1
00:00:07,266 --> 00:00:08,225
PIRMS 1981. GADA SEZONAS
2
00:00:08,225 --> 00:00:10,561
- Tas ir joks?
- Kas par sviestu?
3
00:00:10,561 --> 00:00:12,062
SPORTS ILLUSTRATED
LERIJS BĒRDS
4
00:00:12,062 --> 00:00:13,856
Uz vāka bija jābūt mums.
5
00:00:13,856 --> 00:00:17,735
{\an8}Foruma zilā komanda
noslēdz pirmo puslaiku un pirmssezonu
6
00:00:18,110 --> 00:00:20,696
{\an8}ar 28 punktu pārsvaru pār čempioniem.
7
00:00:20,696 --> 00:00:22,823
Tomēr vēl nepriecājieties.
8
00:00:22,823 --> 00:00:24,325
Rezultāts var būt maldinošs.
9
00:00:24,325 --> 00:00:25,826
Celtics nav laiduši laukumā
10
00:00:25,826 --> 00:00:28,454
nevienu vīru no pirmā piecinieka.
11
00:00:28,454 --> 00:00:31,415
- Kas tas, Lon? Sports Illustrated?
- Jā.
12
00:00:31,415 --> 00:00:33,501
- Ko tas nozīmē, Lon?
- Es nezinu.
13
00:00:33,501 --> 00:00:34,585
Vai nav lielisks rezultāts?
14
00:00:35,753 --> 00:00:37,755
Nometnē puiši netiek galā ar Sistēmu,
15
00:00:37,755 --> 00:00:38,964
taču spēlē...
16
00:00:38,964 --> 00:00:42,468
- Tā skan kā simfonija.
- Draudzības spēle pret viņu soliņu.
17
00:00:42,468 --> 00:00:45,387
Pol, esam notrenkājuši puišus.
Varbūt laižam maiņu?
18
00:00:45,387 --> 00:00:47,932
Jāizlemj, kam atdot
pēdējo vietu pamatsastāvā.
19
00:00:47,932 --> 00:00:49,308
Mēs jau izlēmām. Maikij!
20
00:00:51,268 --> 00:00:52,895
Tu izsvītroji Rembisu?
21
00:00:52,895 --> 00:00:54,688
Viņa rādītāji ir zem vidējā.
22
00:00:54,688 --> 00:00:57,399
Viņš nav rādītāju cilvēks.
Rada cīņas sparu.
23
00:00:57,399 --> 00:00:59,360
Tādi sportisti sagādā uzvaras.
24
00:01:00,027 --> 00:01:00,986
O! Mūsu izdevums.
25
00:01:04,114 --> 00:01:05,199
Ak vai!
26
00:01:05,741 --> 00:01:07,034
{\an8}Paskat tik!
27
00:01:07,034 --> 00:01:11,372
{\an8}"Ko Norms Niksons, Karīms Abduldžabārs,
Džamāls Vilkss un Maģiskais Džonsons
28
00:01:11,372 --> 00:01:14,458
{\an8}dara klasē ar Lakers treneri
Polu Vesthedu?
29
00:01:15,501 --> 00:01:16,836
{\an8}Labs jautājums, nolādēts.
30
00:01:17,503 --> 00:01:19,046
"Raksta uz tāfelēm."
31
00:01:21,715 --> 00:01:22,550
Tu saprati?
32
00:01:23,759 --> 00:01:24,593
Vai tas ir joks?
33
00:01:24,593 --> 00:01:26,762
NBA ATGRIEŽAS SKOLAS SOLĀ
34
00:01:26,762 --> 00:01:28,764
Stulbākā iedoma, kādu esmu redzējis.
35
00:01:28,764 --> 00:01:31,976
-"Māca basketbolu"?
- Pietiek ar to, ka skraidām
36
00:01:31,976 --> 00:01:33,769
kā roboti uz iezīmētām vietām.
37
00:01:33,769 --> 00:01:36,146
Uz savu vietu. Tā nav tava vieta.
38
00:01:36,146 --> 00:01:37,982
Kur tava vieta? Ne tur.
39
00:01:37,982 --> 00:01:40,860
Mans kulaks ievietosies
zem viņa acs, ja vēl kliegs.
40
00:01:40,860 --> 00:01:43,571
Uzlīmē savu ģīmi uz grīdas,
tad zināsi, kur skriet.
41
00:01:43,571 --> 00:01:46,991
Mēs nedrīkstam viņu kritizēt. Te rakstīts,
42
00:01:46,991 --> 00:01:47,908
ka viņš ģēnijs.
43
00:01:47,908 --> 00:01:49,535
Ne sūda nezina par basketbolu.
44
00:01:49,535 --> 00:01:51,453
Viņam tas ir zinātnes eksperiments.
45
00:01:51,453 --> 00:01:54,373
Iestāsti to Basam.
Viņš šim maksā miljonu.
46
00:01:54,373 --> 00:01:56,834
Jāsūta "lielā baltā cerība"
ar viņu aprunāties.
47
00:01:56,834 --> 00:01:59,169
Kupčak! Ej inteliģenti
parunāt kā "krekeris".
48
00:01:59,169 --> 00:02:01,422
Es esmu krekeris, tu - siers.
49
00:02:02,715 --> 00:02:04,675
Kāpēc manis nav šajā bildē?
50
00:02:04,675 --> 00:02:06,760
Jau sen esmu šīs komandas baltais, Mič.
51
00:02:06,760 --> 00:02:08,721
Landsberger, apsēdies.
52
00:02:08,721 --> 00:02:11,765
Parādi man. Nolādēts, Bil. Tu redzēji?
53
00:02:14,351 --> 00:02:15,477
Publicitāte.
54
00:02:15,477 --> 00:02:18,772
Izkladzinām pasaulei,
ka mūsu kapteinis ir lubraks.
55
00:02:19,398 --> 00:02:22,568
- Džerij.
- Tur viņš ir, mūsu elks.
56
00:02:22,568 --> 00:02:24,695
- Kā iet?
- Kā iet? Apsveicu.
57
00:02:24,695 --> 00:02:26,822
Paldies! Tavs birojs taču ir augšā.
58
00:02:26,822 --> 00:02:28,574
Džerij, nāc. Pol, mēs
59
00:02:29,366 --> 00:02:31,744
atnācām apskatīt komandas sarakstu.
60
00:02:31,744 --> 00:02:33,329
Maikijs visu izdomājis.
61
00:02:33,329 --> 00:02:34,663
Labi. Kuru metīsim laukā?
62
00:02:34,663 --> 00:02:37,207
Droši vien to mataino hipiju Rembisu.
63
00:02:37,207 --> 00:02:39,919
Vajadzēja izmest jau pirmajā nedēļā.
64
00:02:39,919 --> 00:02:41,211
Labs spēlētājs.
65
00:02:41,211 --> 00:02:43,505
Vai iedosi, lūdzu? Paldies.
66
00:02:43,505 --> 00:02:44,423
Atvainojiet.
67
00:02:46,926 --> 00:02:47,968
Te būs.
68
00:02:47,968 --> 00:02:49,053
REMBISS
69
00:02:49,053 --> 00:02:49,887
Nākamie čempioni.
70
00:02:52,431 --> 00:02:54,767
- Jāsāk iegravēt trofejas.
- Pareizi, Bil.
71
00:02:54,767 --> 00:02:56,352
- Iesim, Džerij.
- Lieliski.
72
00:02:56,352 --> 00:02:58,228
- Atā, Džerij.
- Jā, uz redzīti.
73
00:02:58,228 --> 00:03:00,105
Parādi, ko viņš uzrakstīja.
74
00:03:00,814 --> 00:03:01,649
Ko tu izmainīji?
75
00:03:02,524 --> 00:03:04,026
Nolādētais mērglis!
76
00:03:04,026 --> 00:03:06,612
- Džerij, pazūdam.
- Tas nolādētais...
77
00:03:06,612 --> 00:03:09,323
- Ejam.
- Velns un elle!
78
00:03:09,990 --> 00:03:12,368
Apsveicu, Pat. Ej un pasaki viņam.
79
00:03:13,410 --> 00:03:15,371
Otrais puslaiks. Aiziet! Sistēmu.
80
00:03:15,371 --> 00:03:16,789
Runāju ar tevi, Džonson.
81
00:03:18,165 --> 00:03:19,625
Vai viņš uzbrauca...
82
00:03:21,377 --> 00:03:23,587
Klau, Rembis.
83
00:03:26,173 --> 00:03:27,758
Apsveicu. Iekļuvi sastāvā.
84
00:03:28,384 --> 00:03:29,176
Esi leikers.
85
00:03:32,179 --> 00:03:33,639
Forši. Nereāli.
86
00:03:37,726 --> 00:03:39,603
Tieši to meklēju. Parādi, Kērt.
87
00:03:41,146 --> 00:03:44,149
Red, varēji pateikt, lai pasmaida.
88
00:03:44,149 --> 00:03:45,693
Es nemaksāju puišiem par smaidīšanu.
89
00:03:45,693 --> 00:03:48,112
Kā tu - savam tirliņam ar mūža līgumu.
90
00:03:51,657 --> 00:03:52,700
Viņš vada komiteju.
91
00:03:53,826 --> 00:03:56,954
Neuztraucies, apstiprināšu.
92
00:03:56,954 --> 00:03:59,832
Nav lielāka prieka par to,
ka nolaid gar kāju savu naudu.
93
00:03:59,832 --> 00:04:03,711
Agrāk tu visiem biji soli priekšā, Red.
Bet nu esi atpalicis.
94
00:04:04,378 --> 00:04:06,380
Paskaidrotu tev biznesu,
95
00:04:06,380 --> 00:04:09,133
bet puslaiks gandrīz galā,
un tev jādomā par to,
96
00:04:09,133 --> 00:04:10,551
ka tavu komandu maļ miltos!
97
00:04:10,551 --> 00:04:12,553
Pirmssezonas spēles visiem pie pakaļas.
98
00:04:13,595 --> 00:04:14,972
Izņemot tevi un mani!
99
00:04:15,806 --> 00:04:16,974
Prātvēders.
100
00:04:17,558 --> 00:04:18,350
Uz redzi.
101
00:04:19,893 --> 00:04:21,520
- Aiziet, puiši.
- Nomierinies.
102
00:04:21,520 --> 00:04:24,648
- Pārbaudes spēle.
- Zaudējam par 28 punktiem.
103
00:04:24,648 --> 00:04:26,316
Jā, un neatspēlēsimies.
104
00:04:26,316 --> 00:04:29,653
Kāda joda pēc šurp atvilkāt,
ja liekat sēdēt uz soliņa?
105
00:04:29,653 --> 00:04:31,071
- Laid laukumā.
- Jūs teicāt...
106
00:04:31,071 --> 00:04:32,823
Samīci viņus.
107
00:04:32,823 --> 00:04:34,867
- Nu tad beidzot.
- Nomierinies.
108
00:04:34,867 --> 00:04:36,201
Lai viņš papriecājas.
109
00:04:36,201 --> 00:04:38,287
Izlem beidzot, Red.
110
00:04:38,287 --> 00:04:41,040
Dajena, debesis var gaidīt, es ne.
111
00:04:41,623 --> 00:04:44,043
Lieliski izskaties.
Labi izskaties, Lū.
112
00:04:45,002 --> 00:04:46,545
Gaidāms lietus? Jūs paskatieties.
113
00:04:47,379 --> 00:04:49,214
Fantastiski, vai ne? Jā.
114
00:04:50,007 --> 00:04:52,009
- Man patīk tāda dažādība.
- Vai ne?
115
00:04:52,009 --> 00:04:54,094
Draudzības spēle, bet mēs uzvarēsim.
116
00:04:54,094 --> 00:04:56,055
Daudz rakursu, daudz krāsu.
117
00:04:57,681 --> 00:04:58,849
- Dod šurp.
- Kā tā?
118
00:05:02,311 --> 00:05:03,312
Skaiti.
119
00:05:08,942 --> 00:05:10,986
Gribat sensacionālu jaunumu?
120
00:05:13,030 --> 00:05:14,406
Kā būtu ar šādu virsrakstu:
121
00:05:14,990 --> 00:05:18,202
"Maģiskais paraksta
mūža līgumu ar Lakers."
122
00:05:19,536 --> 00:05:20,829
- Nosacījumi?
- Kāda alga?
123
00:05:20,829 --> 00:05:21,830
Uz kādu laiku?
124
00:05:21,830 --> 00:05:23,916
25 miljoni 25 gados.
125
00:05:23,916 --> 00:05:25,417
$25 MILJONI
126
00:05:25,417 --> 00:05:26,668
Ir pierādījumi?
127
00:05:27,503 --> 00:05:28,253
Dr. Bas,
128
00:05:29,088 --> 00:05:31,131
kā komentēsiet Maģiskā jauno līgumu?
129
00:05:31,131 --> 00:05:33,550
Es teicu, zēni. Tas ir pagarinājums.
130
00:05:33,550 --> 00:05:36,970
Bet es dzirdēju 25 miljoni 25 gados.
131
00:05:36,970 --> 00:05:39,098
Ak tā? Kur tu to dzirdēji?
132
00:05:39,640 --> 00:05:42,601
Mazs rūķītis pačukstēja.
133
00:05:42,601 --> 00:05:44,061
- Līgas avots?
- Jā.
134
00:05:44,061 --> 00:05:45,771
Es nekomentēšu.
135
00:05:45,771 --> 00:05:46,980
BASS SAKA - NEKOMENTĒS
136
00:05:46,980 --> 00:05:48,315
- Kā iet, doktor?
- Sveiks.
137
00:05:48,315 --> 00:05:51,235
- Varam aprunāties pēc spēles?
- Jā, protams.
138
00:05:51,235 --> 00:05:53,028
Tur ir Džerijs, prasiet viņam.
139
00:05:53,028 --> 00:05:54,279
- Dr. Bas.
- Droši.
140
00:05:54,279 --> 00:05:56,573
- Būšu ložā, atnākšu pie tevis.
- Pēc mirkļa.
141
00:05:57,950 --> 00:06:00,994
- 25 miljoni? 25 gados?
- Laikam patiesa mīla.
142
00:06:04,706 --> 00:06:05,707
Puiši, izbeidziet.
143
00:06:06,542 --> 00:06:07,709
Pārtraukums galā.
144
00:06:07,709 --> 00:06:08,877
MŪŽA LĪGUMS
145
00:06:11,296 --> 00:06:13,048
Parunāsim pēc spēles.
146
00:06:13,048 --> 00:06:15,217
Esi vislabāk
apmaksātais sportists vēsturē.
147
00:06:16,802 --> 00:06:18,137
Meklējat jaunu treneri?
148
00:06:18,137 --> 00:06:21,723
Parunāsim pēc spēles. Pēc spēles.
149
00:06:23,934 --> 00:06:27,062
{\an8}LEIKERS UZ MŪŽU
LIELĀKAIS DARĪJUMS SPORTĀ
150
00:07:44,973 --> 00:07:46,642
{\an8}PĒC DŽEFA PĒRLMENA
ROMĀNA SHOWTIME
151
00:07:58,487 --> 00:08:00,364
Lansingas varonis
Īrvins Maģiskais Džonsons...
152
00:08:00,948 --> 00:08:04,201
Ziņots par Maģiskā Džonsona episko...
153
00:08:04,201 --> 00:08:06,578
Īrvina Džonsona jaunākā...
154
00:08:06,954 --> 00:08:09,164
{\an8}Visaugstāk apmaksātais sportists pasaulē.
155
00:08:09,164 --> 00:08:10,832
Kā to uztvēra komandas biedri?
156
00:08:10,832 --> 00:08:13,710
Mazrunīgais Karīms izteicās šādi...
157
00:08:13,710 --> 00:08:15,712
Basketbola komanda ir kā ģimene.
158
00:08:15,712 --> 00:08:18,465
Ja kādu izceļ kā favorītu,
159
00:08:18,465 --> 00:08:21,093
pārējiem nevilšus jādomā,
160
00:08:21,093 --> 00:08:22,469
vai arī viņi ir vajadzīgi.
161
00:08:25,639 --> 00:08:29,393
Es būtu ar mieru spēlēt vienīgi Ņujorkā.
162
00:08:29,393 --> 00:08:32,479
Tur novērtē labu basketbolu,
163
00:08:32,479 --> 00:08:33,647
un es to varu piedāvāt.
164
00:08:37,276 --> 00:08:38,026
Pie joda viņus.
165
00:08:38,652 --> 00:08:39,569
Šiem nepatīk?
166
00:08:41,280 --> 00:08:42,030
Pie joda.
167
00:08:43,574 --> 00:08:44,741
Lai Karīms priecājas.
168
00:08:44,741 --> 00:08:46,493
Arī viņam būs lielāka alga.
169
00:08:46,493 --> 00:08:48,495
Ja nu viņš to prasīs citā komandā?
170
00:08:48,495 --> 00:08:49,496
To viņš nedarīs.
171
00:08:49,496 --> 00:08:50,747
Jau izdarīja.
172
00:08:50,747 --> 00:08:53,667
Viņš nerunā
ar žurnālistiem, bet ar Knicks.
173
00:08:55,544 --> 00:08:56,920
Aprunāšos ar viņu.
174
00:08:56,920 --> 00:08:59,131
Kad mums ir tikšanās Benihanā?
175
00:08:59,131 --> 00:09:00,674
- Viņš pārcēla.
- Nolādēts.
176
00:09:01,133 --> 00:09:03,218
- Viņš ir aizņemts. Gan satikšu.
- Nē!
177
00:09:05,137 --> 00:09:06,138
Tas jādara man.
178
00:09:10,309 --> 00:09:11,059
Viņa trenerim.
179
00:09:12,436 --> 00:09:13,770
Es paskaidrošu,
180
00:09:14,730 --> 00:09:16,440
ka viņš ir šīs komandas balsts.
181
00:09:17,774 --> 00:09:18,984
Es to nokārtošu, Pol.
182
00:09:18,984 --> 00:09:21,069
Tu nevari, jo nupat pateici pretējo.
183
00:09:21,778 --> 00:09:25,449
Nupat pateici visai manai komandai,
184
00:09:25,907 --> 00:09:27,284
ka Maģiskais ir svarīgāks.
185
00:09:30,078 --> 00:09:31,455
Tu gribēji teikt - manai komandai.
186
00:09:33,332 --> 00:09:34,166
Protams.
187
00:09:35,334 --> 00:09:36,960
Bet man šī komanda jātrenē,
188
00:09:36,960 --> 00:09:38,837
un tas jau tāpat nav viegli.
189
00:09:39,963 --> 00:09:43,050
Kungi, neviens nevēlas
pērnā gada pieredzi.
190
00:09:43,050 --> 00:09:45,469
Ar Maģisko nav bijis viegli
191
00:09:48,972 --> 00:09:51,725
jau no pirmās nometnes dienas.
192
00:09:52,726 --> 00:09:54,644
Viņš nepieņem savu vietu Sistēmā.
193
00:09:54,644 --> 00:09:57,564
Sākumā domāju: "Viņš nav
radis pie strukturētas spēles."
194
00:09:57,564 --> 00:09:58,440
Tagad saprotu.
195
00:09:58,982 --> 00:10:01,526
Viņš domā, ka tas nav obligāti.
Vai zināt, kāpēc?
196
00:10:02,110 --> 00:10:05,322
Jo viņam ir tieša piekļuve karalim.
197
00:10:07,657 --> 00:10:10,952
Zināt, Bil un Džerij, kļūst vēls.
Varbūt dodieties mājās?
198
00:10:10,952 --> 00:10:12,621
- Jā.
- Jā, mums jāiet.
199
00:10:12,621 --> 00:10:14,289
- Mēs iesim.
- Dodieties prom.
200
00:10:14,289 --> 00:10:15,165
Arlabunakti, bos.
201
00:10:20,545 --> 00:10:23,423
Tu prasīji Kupčaku, es tev viņu sagādāju.
202
00:10:24,132 --> 00:10:26,468
Prasīji miljonu, es tev to iedevu.
203
00:10:27,469 --> 00:10:29,554
Pol, šis ir mazs cinītis.
204
00:10:30,722 --> 00:10:32,808
Nesūdzies par to. Izdomā, kā apiet.
205
00:10:34,601 --> 00:10:36,103
Kas vēl tev vajadzīgs?
206
00:10:37,396 --> 00:10:38,271
Nekas.
207
00:10:39,523 --> 00:10:41,608
Bet es gribētu vadīt spēlētājus
208
00:10:42,651 --> 00:10:43,652
bez iejaukšanās.
209
00:10:44,736 --> 00:10:46,363
Ja tu to nodrošināsi,
210
00:10:47,864 --> 00:10:50,700
es apsolu izcīnīt vēl vienu trofeju.
211
00:10:50,700 --> 00:10:53,912
Ja to neizcīnīsi,
es izskatīšos pēc muļķa.
212
00:10:55,163 --> 00:10:57,457
Un tu meklēsi jaunu darbu.
213
00:11:04,005 --> 00:11:05,966
Izklausās, ka esam vienā laivā.
214
00:11:08,760 --> 00:11:11,888
Nē, Pol, es esmu karalis!
Mēs neesam vienā laivā!
215
00:11:18,645 --> 00:11:21,148
- Sveika.
- Sveiks. Viss kārtībā?
216
00:11:24,818 --> 00:11:25,735
Jā.
217
00:11:27,612 --> 00:11:28,780
Tas ir tikai basketbols.
218
00:11:31,116 --> 00:11:32,409
Tu pareizi saki.
219
00:11:34,703 --> 00:11:35,454
Tikai...
220
00:11:43,295 --> 00:11:44,129
O, labrīt!
221
00:11:48,008 --> 00:11:50,927
Es paņēmu pēdējo. Gribi pusi?
222
00:11:56,141 --> 00:11:57,559
Gribi visu?
223
00:11:58,393 --> 00:12:00,854
Džonij! Tev būs jāatsāk ar mani runāt!
224
00:12:02,063 --> 00:12:03,190
Nolāpīts!
225
00:12:03,190 --> 00:12:05,400
Ar atvainošanos var panākt brīnumus.
226
00:12:05,400 --> 00:12:06,526
Kā, lūdzu?
227
00:12:07,402 --> 00:12:08,361
Viņam sāp sirds.
228
00:12:08,361 --> 00:12:10,155
Kāda tev daļa, nolādēts?
229
00:12:11,114 --> 00:12:12,657
Es tikai cenšos palīdzēt.
230
00:12:12,657 --> 00:12:14,993
Man nevajag tavu palīdzību.
231
00:12:14,993 --> 00:12:17,787
Tavam tēvam to vajag, un es viņu mīlu.
232
00:12:17,787 --> 00:12:20,540
- Ak kungs!
- Mums nav jāsacenšas.
233
00:12:20,540 --> 00:12:22,751
Jā, labi, ka pateici.
234
00:12:22,751 --> 00:12:24,085
Paldies par to, Hanij.
235
00:12:28,006 --> 00:12:30,342
- Tas ir tikai līgums.
- Līgums?
236
00:12:31,718 --> 00:12:33,053
Tu domā, ka esam muļķi?
237
00:12:33,970 --> 00:12:35,847
Tev tagad daļēji pieder šī komanda.
238
00:12:35,847 --> 00:12:37,015
Tā nav.
239
00:12:37,766 --> 00:12:39,559
Viņš piedāvāja, es pieņēmu.
240
00:12:39,559 --> 00:12:41,186
Tā darītu ikviens no jums.
241
00:12:41,186 --> 00:12:42,354
Es - noteikti.
242
00:12:42,354 --> 00:12:43,563
Tieši tā.
243
00:12:44,356 --> 00:12:46,066
Tas varētu izvērsties par ko labu.
244
00:12:47,108 --> 00:12:48,401
Aizstāvi savas intereses.
245
00:12:49,778 --> 00:12:50,862
Tu savu naudiņu dabūji.
246
00:12:51,863 --> 00:12:55,492
Ko? Tagad visiem
būs jādanco pēc tavas stabules?
247
00:12:56,284 --> 00:12:57,744
Skrien, pasūdzies tētukam.
248
00:12:57,744 --> 00:12:58,870
Ej dirst, vecīt.
249
00:12:58,870 --> 00:13:00,914
Ar visu līguma naudu nepietiks.
250
00:13:00,914 --> 00:13:02,332
Norm, nomierinies.
251
00:13:02,332 --> 00:13:05,293
Pats nomierinies! Neizturies kā gļēvulis!
252
00:13:05,293 --> 00:13:08,380
Jūs visi. Vai mums
tagad jābučo šim pakaļa?
253
00:13:08,380 --> 00:13:09,756
Jo šis uzraka zeltu?
254
00:13:10,840 --> 00:13:11,675
Pie joda!
255
00:13:11,675 --> 00:13:14,344
Jūs visi velkat to pašu uniformu.
256
00:13:14,344 --> 00:13:16,096
Es nesaku, ka tā nav.
257
00:13:16,888 --> 00:13:17,764
Nē.
258
00:13:19,933 --> 00:13:22,018
Tavā vietā to pasaka boss.
259
00:13:22,018 --> 00:13:23,812
Es tikai noslēdzu darījumu.
260
00:13:23,812 --> 00:13:27,232
Varbūt tu varētu ko mācīties.
Parunāšu ar treneri.
261
00:13:28,441 --> 00:13:29,985
Lai atrisina situāciju.
262
00:13:31,611 --> 00:13:34,030
"Lai atrisina situāciju." Dzirdējāt?
263
00:13:34,864 --> 00:13:36,658
Biezais brauc ar muti.
264
00:13:37,701 --> 00:13:38,702
Visi paklusējiet.
265
00:13:39,369 --> 00:13:42,038
Lai bagātnieciņš
atrisina visas mūsu likstas.
266
00:13:42,038 --> 00:13:43,331
Tev skauž, ka tas neesi tu.
267
00:13:43,915 --> 00:13:45,000
Man vienalga, niga.
268
00:13:47,377 --> 00:13:49,588
Es jums saku, ka tas neko nemaina.
269
00:13:52,007 --> 00:13:54,593
Kungi, sanāciet.
270
00:13:54,593 --> 00:13:55,844
Sanāciet! Sanāciet!
271
00:13:57,470 --> 00:13:58,346
Labi.
272
00:13:59,097 --> 00:13:59,848
Sapulcējieties šeit.
273
00:14:07,147 --> 00:14:08,481
Kā teicis Viktors Frenkls:
274
00:14:09,232 --> 00:14:12,319
"Tas, kas nenogalina,
padara mani stiprāku."
275
00:14:14,321 --> 00:14:16,239
Šis ir jaunas sezonas sākums,
276
00:14:17,907 --> 00:14:20,577
un neviens no mums nevēlas,
lai tā beigtos kā pērn.
277
00:14:21,453 --> 00:14:23,580
- Vai ne?
- Protams, ne.
278
00:14:23,580 --> 00:14:24,914
Lieliski.
279
00:14:26,249 --> 00:14:28,752
Gribu darīt ko zināmu.
Man piešķirtas pilnvaras.
280
00:14:30,503 --> 00:14:33,006
Esmu pilnvarots trenēt šo komandu...
281
00:14:34,466 --> 00:14:35,216
pa savam.
282
00:14:35,884 --> 00:14:37,510
Tas nozīmē, ka īstenojam Sistēmu.
283
00:14:38,887 --> 00:14:41,306
Katrā izspēlē, katrā spēlē.
284
00:14:41,306 --> 00:14:44,684
Bez atkāpēm. Ikviens, kam būs iebildumi,
285
00:14:44,684 --> 00:14:46,478
sēdēs man līdzās uz soliņa.
286
00:14:48,980 --> 00:14:49,939
Ikviens.
287
00:14:55,278 --> 00:14:56,780
Labi. Izklausās jautri?
288
00:14:57,572 --> 00:14:59,532
Dosimies laukumā un uzvarēsim. Labi?
289
00:14:59,532 --> 00:15:01,910
"Sistēma" uz trīs. Viens, divi, trīs.
290
00:15:01,910 --> 00:15:03,286
- Sistēma!
- Labi.
291
00:15:07,540 --> 00:15:08,917
FORUMS
LAKERS PRET ROCKETS
292
00:15:08,917 --> 00:15:10,377
PIRMĀ SPĒLE
293
00:15:12,212 --> 00:15:14,839
Priecīgu Halovīnu, ļaudis.
Sveicināti jaunajā sezonā.
294
00:15:14,839 --> 00:15:18,551
Cerēsim, ka Lakers
būs iztrenkājuši pērnos rēgus.
295
00:15:18,551 --> 00:15:22,639
...Losandželosas Lakers!
296
00:15:22,639 --> 00:15:24,432
- Niksons cenšas atbrīvoties.
- Bumbu!
297
00:15:24,432 --> 00:15:26,393
Maģiskais kavējas trīspunktu līnijas zonā.
298
00:15:26,393 --> 00:15:29,104
Meklē partnerus.
Uzbrukums šodien tik lēns.
299
00:15:29,104 --> 00:15:31,022
- Vestheds viņu mudina.
- Aiziet, Īrvin!
300
00:15:31,022 --> 00:15:33,858
Maģiskais beidzot uz grozu,
taču bumba pretiniekiem.
301
00:15:34,275 --> 00:15:37,112
Ātrais uzbrukums,
un Malons pārspēj Karīmu.
302
00:15:37,112 --> 00:15:38,488
Minūtes pārtraukumu!
303
00:15:42,367 --> 00:15:44,119
Te nu bija augšupceļš, draugi.
304
00:15:44,119 --> 00:15:47,205
Jaunā sezona iesākas tāpat kā pērnā -
305
00:15:47,622 --> 00:15:49,499
ar zaudējumu Rockets.
306
00:15:55,588 --> 00:15:57,382
{\an8}1981. GADA 30. OKTOBRIS
307
00:16:05,098 --> 00:16:07,100
Aiziet! Norm, esmu brīvs!
308
00:16:19,487 --> 00:16:20,697
- Kas tas?
-Īrvin!
309
00:16:27,245 --> 00:16:28,788
{\an8}LAKERS 100 - NETS 102
3. NOVEMBRIS
310
00:16:29,372 --> 00:16:30,665
Tā nevar, Kuka.
311
00:16:31,332 --> 00:16:34,419
Aprunājies ar viņu kā vīrs ar vīru?
312
00:16:34,419 --> 00:16:35,879
Mēģināju.
313
00:16:35,879 --> 00:16:38,465
Teicu, ka būtu labāk vienkārši spēlēt,
314
00:16:39,257 --> 00:16:42,469
tik daudz nedomājot
un neskrienot uz sasodītām vietām.
315
00:16:42,469 --> 00:16:44,387
Ko viņš atbildēja?
316
00:16:44,387 --> 00:16:46,848
Tā nav tava vieta. Kur tava vieta?
317
00:16:47,599 --> 00:16:49,851
Ne tur! Neesi tai pat tuvumā!
318
00:16:51,186 --> 00:16:53,980
Bet viņš neko nedara lietas labā.
319
00:16:53,980 --> 00:16:57,150
Kā lai dominēju spēlē,
ja man jāapstājas
320
00:16:57,150 --> 00:16:59,486
un jāskatās, cik pirkstu viņš pacēlis,
321
00:16:59,486 --> 00:17:01,613
un jāsaprot, ko tie, pie joda, nozīmē.
322
00:17:01,613 --> 00:17:03,531
Atliek vien piespēlēt Karīmam.
323
00:17:04,365 --> 00:17:06,910
Un visiem skatīties, kā viņš spēlē.
324
00:17:06,910 --> 00:17:09,120
- Tu tā nespēlētu?
- Nekādā gadījumā!
325
00:17:10,663 --> 00:17:11,998
Ne tā es tik tālu tiku.
326
00:17:13,374 --> 00:17:16,169
Ja nesapurināšu komandu,
nākamgad manis te nebūs.
327
00:17:16,920 --> 00:17:19,672
Varbūt tu spēlēsi Ņujorkā?
328
00:17:22,008 --> 00:17:25,470
Franšīze tevi nav cienījusi
pēc visa, ko tai esi devis.
329
00:17:26,179 --> 00:17:28,431
Tas ir saprotams, ka esi apvainojies.
330
00:17:32,477 --> 00:17:34,813
Man ir līgums vēl uz gadu.
331
00:17:34,813 --> 00:17:37,857
Tikmēr būšu leikers.
332
00:17:45,406 --> 00:17:47,242
- Aiziet!
- Dod Karīmam pie groza.
333
00:17:55,542 --> 00:17:57,293
{\an8}LAKERS 106 - SUPERSONICS 103
4. NOVEMBRIS
334
00:17:58,002 --> 00:17:59,796
Maģija vējā.
335
00:17:59,796 --> 00:18:01,214
Es jūtu situāciju.
336
00:18:01,214 --> 00:18:04,259
Kuram jāpiespēlēt, kurš vājāks.
337
00:18:04,259 --> 00:18:07,387
Es jūtu komandas biedrus, un viņi - mani.
338
00:18:07,387 --> 00:18:09,514
Labi. Un ko viņi saka?
339
00:18:10,181 --> 00:18:13,768
Mēs kuļamies kā mākam,
lai tiktu pie nākamā līguma.
340
00:18:15,478 --> 00:18:17,272
Bet tu saņem tādu?
341
00:18:19,148 --> 00:18:21,150
Negribu tevi apbēdināt, brāl,
342
00:18:22,694 --> 00:18:24,612
bet dažiem tas noteikti nepatiks.
343
00:18:24,612 --> 00:18:26,573
Pie joda tos nolādētos skauģus,
344
00:18:26,573 --> 00:18:28,992
kuri paši gribētu tādu līgumu!
345
00:18:28,992 --> 00:18:31,035
Vaino mani par to, ko paši gribētu.
346
00:18:31,035 --> 00:18:34,080
Ja Bass piedāvātu, neviens neatteiktos.
347
00:18:34,080 --> 00:18:35,790
- Aiziet, Īrvin.
- Pretuzbrukumu.
348
00:18:43,882 --> 00:18:46,134
{\an8}SUNS 101 - LAKERS 99
1981. GADA 6. NOVEMBRIS
349
00:18:46,134 --> 00:18:48,011
Jūs vienkārši nesaprotat.
350
00:18:49,012 --> 00:18:50,430
Mēs nesaprotam?
351
00:18:52,307 --> 00:18:54,184
Tad jau laikam tu vienīgais saproti.
352
00:18:58,688 --> 00:19:00,189
Gribu braukt mājās, Kuka.
353
00:19:01,316 --> 00:19:02,609
Bet nekur netieku.
354
00:19:02,984 --> 00:19:04,277
Vari aprunāties ar Dr. Basu.
355
00:19:04,277 --> 00:19:07,280
Ja tā darīšu,
būšu bosa favorīts, kā visi saka.
356
00:19:07,280 --> 00:19:11,075
Tu nevari prasīt naudu,
ietekmi un vēl mīlestību, Īrvin.
357
00:19:13,995 --> 00:19:15,538
{\an8}MAVERICKS 111 - LAKERS 121
8. NOVEMBRIS
358
00:19:17,999 --> 00:19:20,084
Mīlestība man būtu jāsaņem no tevis.
359
00:19:21,210 --> 00:19:22,545
Jā, jā. Es zinu.
360
00:19:22,545 --> 00:19:25,340
Tikai gribēju saprast, kāda situācija.
361
00:19:26,341 --> 00:19:28,384
- Kā klājas mūsu Virdžīnijam?
- Vērdžilam.
362
00:19:29,636 --> 00:19:31,846
Atkal izcila spēle Karīmam Abduldžabāram.
363
00:19:31,846 --> 00:19:34,307
29 punkti, 13 atlēkušās bumbas,
364
00:19:34,307 --> 00:19:35,683
bet viņš ir vienīgais.
365
00:19:35,683 --> 00:19:38,853
Maģiskais joprojām izskatās
apjucis Vestheda uzbrukumā.
366
00:19:38,853 --> 00:19:41,522
Pagaisis zēnišķais entuziasms,
367
00:19:41,522 --> 00:19:43,483
nu viņš ir sapīcis un drūms,
368
00:19:43,483 --> 00:19:46,235
{\an8}komandai zaudējot, un tā zaudē smagi.
369
00:19:46,235 --> 00:19:50,198
{\an8}LAKERS 102 - SPURS 128
1981. GADA 10. NOVEMBRIS
370
00:19:57,330 --> 00:19:59,207
SANANTONIO
371
00:20:01,084 --> 00:20:03,795
- Laba spēle, kap.
- Rezultāts liecina ko citu.
372
00:20:04,462 --> 00:20:07,215
Ka es tev saku - Sistēma nestrādā.
373
00:20:08,591 --> 00:20:11,511
Tu sities nost,
tomēr zaudējam par 26 punktiem?
374
00:20:11,511 --> 00:20:14,097
Būtu vieglāk,
ja pārējie pildītu uzdevumu.
375
00:20:14,931 --> 00:20:16,557
Tu domā, ka es necenšos?
376
00:20:17,350 --> 00:20:19,352
Vienmēr skrienu vienādi,
377
00:20:19,352 --> 00:20:21,354
uz tām pašām vietām?
378
00:20:21,354 --> 00:20:24,440
Ar Makkiniju mēs citādi
guvām uzvaras. Atceries?
379
00:20:26,317 --> 00:20:27,694
Protams, ka atceros.
380
00:20:27,694 --> 00:20:29,487
Atceros arī, kā teici,
381
00:20:29,487 --> 00:20:31,906
ka visiem nāktu par labu,
ja es būtu pazemīgāks.
382
00:20:33,408 --> 00:20:35,868
Ja samazinātu savu ego.
383
00:20:37,036 --> 00:20:39,080
Nu tev pašam noderētu šāds padoms.
384
00:21:03,104 --> 00:21:04,230
Man likās, ka atmeti.
385
00:21:05,982 --> 00:21:07,066
Kaut es spētu.
386
00:21:08,276 --> 00:21:11,779
Nepārdzīvo. Es ar viņu aprunāšos.
387
00:21:14,032 --> 00:21:15,450
Tad gan notiks brīnums.
388
00:21:15,450 --> 00:21:17,160
Ko tu saki?
389
00:21:24,042 --> 00:21:24,876
Neko.
390
00:21:27,503 --> 00:21:29,047
Tu neaprunājies, Pol,
391
00:21:29,881 --> 00:21:30,715
tu noniecini.
392
00:21:30,715 --> 00:21:32,175
Ak kungs! Jau atkal, Pat?
393
00:21:32,175 --> 00:21:34,802
Redzi? Dari to šobrīd ar mani.
394
00:21:38,556 --> 00:21:41,976
Paklau, rezultāts 2-4. Un labāk nekļūst.
395
00:21:41,976 --> 00:21:43,352
Kļūst sliktāk.
396
00:21:43,352 --> 00:21:46,773
Ja gribi, lai viņš piekāpjas,
varbūt paej pussolīti pretī?
397
00:21:46,773 --> 00:21:48,733
-Ļauj mazliet improvizēt.
- Nē, Pat.
398
00:21:48,733 --> 00:21:49,942
Tā nav Sistēma!
399
00:21:49,942 --> 00:21:52,111
-Ļauj iespēlēties.
- Tā nav Sistēma.
400
00:21:52,987 --> 00:21:54,238
Tu to nesaproti,
401
00:21:54,238 --> 00:21:56,866
bet, ja Sistēmu neievēro pilnībā,
402
00:21:56,866 --> 00:21:58,701
tad Sistēma nedarbojas.
403
00:21:58,701 --> 00:22:00,161
Tā jāpieņem visiem.
404
00:22:00,745 --> 00:22:02,413
Arī tev.
405
00:22:02,413 --> 00:22:05,249
Kuģim ir tikai viens kapteinis,
un tas esmu es.
406
00:22:07,001 --> 00:22:09,629
Saprotu, ka arī Karīmu sauc par kapteini,
407
00:22:09,629 --> 00:22:10,922
bet tā ir iesauka.
408
00:22:10,922 --> 00:22:13,257
Tu saproti, ko saku?
Es esmu boss!
409
00:22:13,800 --> 00:22:15,968
Es esmu galvenais,
nevis nolādētais Džonsons!
410
00:22:20,890 --> 00:22:21,766
Pabeidziet.
411
00:22:34,403 --> 00:22:36,239
Lai viņš božas.
412
00:22:43,913 --> 00:22:45,289
Malacis, Pol.
413
00:22:45,289 --> 00:22:47,708
Klusē, Pat. Kaut mirkli!
414
00:22:49,460 --> 00:22:50,962
- Kūper.
- Jā?
415
00:22:50,962 --> 00:22:52,004
Tepat esi. Labi.
416
00:22:53,089 --> 00:22:56,342
Pasaki Maģiskajam - ja pēc
piecām minūtēm nebūs autobusā,
417
00:22:56,342 --> 00:22:58,469
- brauks mājās ar taksi.
- Es?
418
00:22:58,469 --> 00:23:01,097
Jā, tu. Ja pats nevēlies braukt ar taksi.
419
00:23:01,097 --> 00:23:02,598
Nolāpīts!
420
00:23:03,099 --> 00:23:03,891
Tiešām?
421
00:23:25,371 --> 00:23:26,455
Īrvin!
422
00:23:34,130 --> 00:23:34,964
NĀKAMAJĀ DIENĀ
423
00:23:34,964 --> 00:23:37,216
Mūsu rezultāts 2-4. Padomā, priekšniek.
424
00:23:37,216 --> 00:23:40,011
Padomā! Vestheds zaudē
kontroli pār komandu.
425
00:23:40,011 --> 00:23:42,597
- Puiši viņu nerespektē.
- Zaudētas sešas spēles.
426
00:23:42,597 --> 00:23:44,974
Man pietiktu ar vienu, lai saprastu!
427
00:23:44,974 --> 00:23:46,058
Džerij.
428
00:23:46,058 --> 00:23:49,812
Runājām, un viņš teica,
ka noteicošais ir skaitļi.
429
00:23:49,812 --> 00:23:52,940
Pierādīts fakts -
ātrāks uzbrukums nozīmē vairāk grozu.
430
00:23:52,940 --> 00:23:55,943
Tā nav nekāda algebra, bet spēle.
431
00:23:56,527 --> 00:23:57,987
Maģiskais tā apvainojies,
432
00:23:57,987 --> 00:24:00,573
ka atsakās kāpt autobusā Sanantonio.
433
00:24:05,036 --> 00:24:06,662
Tev mums jāpalīdz, dok.
434
00:24:07,788 --> 00:24:10,666
Radījām šo komandu, lai vinnētu.
435
00:24:10,666 --> 00:24:13,002
- Aprunāšos vēlreiz.
- Viņš nav runājams.
436
00:24:13,002 --> 00:24:13,961
Nē!
437
00:24:13,961 --> 00:24:16,297
Ļauj mums papurināt
to koku, - kurš izkritīs.
438
00:24:16,297 --> 00:24:19,008
Jā, mazliet pačaukstināt lapas.
439
00:24:20,551 --> 00:24:23,512
Kuram, jūsuprāt,
jāizkrīt no tā koka? Trenerim?
440
00:24:23,512 --> 00:24:24,931
- Nu, mēs...
- Nē!
441
00:24:24,931 --> 00:24:28,351
Nē, sezonas vidū mēs
atkal treneri nemainīsim.
442
00:24:28,351 --> 00:24:30,519
Nekādā gadījumā, Bil!
443
00:24:30,519 --> 00:24:32,521
Džonsons ir uzvarētājs.
444
00:24:32,521 --> 00:24:34,482
Vesthedam paveicās.
445
00:24:35,107 --> 00:24:36,234
Bet lietas mainās.
446
00:24:37,068 --> 00:24:40,279
Nenoniecini labus lēmumus
sava lepnuma dēļ.
447
00:24:42,281 --> 00:24:43,074
Sava lepnuma?
448
00:24:43,908 --> 00:24:45,451
Manam lepnumam
449
00:24:45,451 --> 00:24:47,912
ar to nav pilnīgi nekāda sakara.
450
00:24:48,955 --> 00:24:53,000
Esmu iekšā par visiem simts,
jo uzskatu, ka man ir uzvarētāji.
451
00:24:53,000 --> 00:24:56,003
Tā vadu šo komandu, es tai ticu.
452
00:24:56,003 --> 00:24:59,048
Trenera atlaišana pēc sešām spēlēm
radīs sliktu publicitāti.
453
00:24:59,048 --> 00:25:00,841
Jūs saprotat, kas būs,
454
00:25:00,841 --> 00:25:04,553
ja mediji to padzirdēs?
Ar mums būs cauri.
455
00:25:04,553 --> 00:25:05,471
Nepadzirdēs.
456
00:25:05,471 --> 00:25:08,432
{\an8}Vesthedam nav atbildes.
Es Basa vietā šo padzītu.
457
00:25:08,432 --> 00:25:11,060
{\an8}Komanda nespēlē
Lakers raksturīgo basketbolu.
458
00:25:11,060 --> 00:25:12,937
Kur palicis entuziasms? Tās spozme?
459
00:25:23,155 --> 00:25:25,533
Teicu viņam, ja tas jādara,
460
00:25:25,533 --> 00:25:26,826
tad labāk ātri.
461
00:25:26,826 --> 00:25:29,745
Šis paskatās un nopietnu ģīmi prasa:
462
00:25:29,745 --> 00:25:30,955
"Piespēlēt Karīmam?"
463
00:25:32,206 --> 00:25:34,292
Lielais ķēms piespēlēs Karīmam.
464
00:25:37,503 --> 00:25:40,298
Velns, kas noticis? Iekļuvi avārijā?
465
00:25:40,298 --> 00:25:41,132
Nē.
466
00:25:41,924 --> 00:25:43,634
Velns! Nolādētā stresa dēļ.
467
00:25:44,385 --> 00:25:45,594
Viņš nemaz neklausās.
468
00:25:45,594 --> 00:25:47,096
Atsakās manī ieklausīties.
469
00:25:47,096 --> 00:25:49,557
Netaisās ko mainīt, nolādēts!
470
00:25:50,266 --> 00:25:54,854
Nieks. Vai redzēji
manis ieteiktās korekcijas?
471
00:25:55,604 --> 00:25:57,732
Nē, neredzēju.
472
00:26:00,776 --> 00:26:02,194
Šķiet, ka uz tām sēdi.
473
00:26:05,656 --> 00:26:06,532
Labi.
474
00:26:07,742 --> 00:26:08,868
Maik.
475
00:26:09,994 --> 00:26:11,245
Protams, bos.
476
00:26:14,165 --> 00:26:15,916
- Maik.
- Pat.
477
00:26:22,506 --> 00:26:24,425
- Niecīgas izmaiņas.
- Tā ir atkāpšanās.
478
00:26:33,934 --> 00:26:35,561
Tu panāksi, ka mūs atlaidīs, Pol.
479
00:26:35,561 --> 00:26:37,021
Bass mani pilnvarojis.
480
00:26:37,021 --> 00:26:40,066
Pilnvarojis?
Iedeva Džekam četru gadu līgumu.
481
00:26:40,066 --> 00:26:43,694
- Vārdi. Ja turpināsim zaudēt, būs kaput.
- Man vienalga!
482
00:26:45,654 --> 00:26:46,614
Man vienalga.
483
00:26:55,122 --> 00:26:57,458
Vai zini, cik reižu esmu atstāts malā?
484
00:26:59,543 --> 00:27:01,087
Koledžā sēdēju uz soliņa.
485
00:27:01,087 --> 00:27:04,173
Remzijs paturēja komandā,
jo vajadzēja dvieļu padevēju.
486
00:27:05,966 --> 00:27:06,967
Džeks šeit pieņēma,
487
00:27:06,967 --> 00:27:09,678
jo vajadzēja pakļāvīgu diletantu.
488
00:27:09,678 --> 00:27:11,013
Es zinu.
489
00:27:12,098 --> 00:27:13,682
Man paveicās dabūt darbu,
490
00:27:14,725 --> 00:27:15,810
jo Vests to uzteica.
491
00:27:17,228 --> 00:27:19,397
Tārka draugu iebāza bagāžniekā.
492
00:27:21,690 --> 00:27:23,192
Džeks nokrita no velosipēda.
493
00:27:25,569 --> 00:27:26,654
Atradu tevi.
494
00:27:29,281 --> 00:27:30,408
Un tomēr kaut kā...
495
00:27:33,244 --> 00:27:34,286
kaut kā...
496
00:27:36,080 --> 00:27:37,415
es uzvarēju čempionātā.
497
00:27:42,670 --> 00:27:44,213
Tāpēc ne par ko
498
00:27:44,213 --> 00:27:47,383
no uzvaras neatteikšos,
dancojot pēc kāda stabules!
499
00:27:49,343 --> 00:27:52,346
Ja man lemts nogrimt,
tad tā, kā pats izlemšu!
500
00:28:07,361 --> 00:28:09,780
Tu ieliec mūs stūrī, Pol.
501
00:28:10,448 --> 00:28:11,657
Ja neveiksmes turpināsies...
502
00:28:11,657 --> 00:28:14,910
Ko izdarīja Kortess,
kad sasniedza zemi Jaunajā pasaulē?
503
00:28:14,910 --> 00:28:16,328
Vai zini, ko viņš izdarīja?
504
00:28:16,328 --> 00:28:17,872
Ieraudzījis acteku impēriju
505
00:28:19,290 --> 00:28:21,750
ar visām tās bagātībām, zeltu un armiju,
506
00:28:22,751 --> 00:28:24,920
simtreiz lielāku par viņa. Zini?
507
00:28:26,297 --> 00:28:28,549
- Zinu, ka runājam angliski.
- Sadedzināja kuģus.
508
00:28:30,634 --> 00:28:31,969
Visus kā vienu. Savējos.
509
00:28:33,012 --> 00:28:35,139
Nosvilināja visu floti.
510
00:28:35,139 --> 00:28:37,224
Lai vīriem atliktu tikai viena iespēja.
511
00:28:38,601 --> 00:28:40,644
Virzīties uz priekšu un iekarot.
512
00:28:45,316 --> 00:28:48,360
Lakers fani priecājas
pēc neveiksmīgā sezonas iesākuma.
513
00:28:48,360 --> 00:28:50,571
Trīs ātras purpura un zelta uzvaras.
514
00:28:50,571 --> 00:28:53,449
Atvainojiet! Treneris Vestheds ieradies.
515
00:29:00,164 --> 00:29:01,290
Vēl tāls ceļš ejams,
516
00:29:01,290 --> 00:29:02,958
bet labā lieta ir tā, ka Sistēmā
517
00:29:02,958 --> 00:29:04,210
var spēlēt jebkurš.
518
00:29:04,210 --> 00:29:05,753
Gan viņš uzķers nianses.
519
00:29:09,632 --> 00:29:12,676
LAKERS TRENERIS PAR SISTĒMU:
"TAJĀ VAR SPĒLĒT JEBKURŠ"
520
00:29:18,224 --> 00:29:20,226
Īrvin! Te tu esi!
521
00:29:20,226 --> 00:29:22,520
- Dr. Bas.
- Ceru, ka esi izsalcis,
522
00:29:22,520 --> 00:29:23,437
pasūtījām ēdamo.
523
00:29:23,437 --> 00:29:25,523
- Gribu iepazīstināt ar Haniju.
- Jā...
524
00:29:26,815 --> 00:29:28,442
- Vai varam aprunāties?
- Jā.
525
00:29:28,442 --> 00:29:30,361
Ilgi cietos, neko neteicis.
526
00:29:30,361 --> 00:29:32,071
Vai par līguma izpaušanu presei?
527
00:29:32,071 --> 00:29:34,657
Es to neizdarīju, būs nepatikšanas.
528
00:29:34,657 --> 00:29:35,866
Bet nesatraucies.
529
00:29:35,866 --> 00:29:37,159
Nē, ne jau par to.
530
00:29:38,118 --> 00:29:39,620
Par to, kā mēs spēlējam.
531
00:29:41,997 --> 00:29:44,959
Tā nav mana kompetence.
532
00:29:46,210 --> 00:29:49,213
Bet jums taču ir acis.
Redzat, ka neiet, kā vajag.
533
00:29:49,213 --> 00:29:52,758
Grūts sākums, tādām lietām vajag laiku...
534
00:29:52,758 --> 00:29:55,427
Treneris diktē katru soli,
it kā mēs nezinātu.
535
00:29:55,427 --> 00:29:58,347
Viņš pats nezina - savu mūžu nav spēlējis.
536
00:29:58,347 --> 00:30:00,933
Tāpēc mēs zaudējam spēles,
kurās būtu jāuzvar.
537
00:30:00,933 --> 00:30:03,477
Par mata tiesu uzvaram vājākas komandas.
538
00:30:03,978 --> 00:30:05,521
Nav vairs nekādas spozmes.
539
00:30:05,521 --> 00:30:07,439
Vai esi ar treneri par to runājis?
540
00:30:07,439 --> 00:30:09,275
- Mēģināju.
- Un?
541
00:30:10,317 --> 00:30:11,485
Viņš grib darīt pa savam.
542
00:30:13,779 --> 00:30:14,905
Saprotu. Nu ko...
543
00:30:17,616 --> 00:30:20,452
Es citiem nemācu, kā darīt viņu darbu,
544
00:30:20,452 --> 00:30:22,204
bet jūs man daudz maksājat,
545
00:30:22,204 --> 00:30:25,791
- un mēs cenšamies...
- Jā, Īrvin.
546
00:30:25,791 --> 00:30:29,169
Es gribu,
lai esi apmierināts. Tu tam tici?
547
00:30:30,087 --> 00:30:31,839
Protams. Tāpēc atnācu.
548
00:30:32,464 --> 00:30:35,259
- Mēs abi esam partneri.
- Jā.
549
00:30:35,259 --> 00:30:37,011
Tieši tā, esam partneri,
550
00:30:37,970 --> 00:30:39,430
vispārīgi ņemot.
551
00:30:40,264 --> 00:30:42,850
Bet, Īrvin, Pols arī ir partneris.
552
00:30:44,351 --> 00:30:46,395
Es daudz maksāju tev par spēlēšanu
553
00:30:46,395 --> 00:30:50,899
un viņam par trenēšanu,
un nevienam nemācu, kā tas jādara.
554
00:30:50,899 --> 00:30:54,570
Dr. Bas, es nemācu ne jūs, ne viņu.
555
00:30:54,570 --> 00:30:56,739
Necenšos būt treneris,
gribu tikai spēlēt...
556
00:30:56,739 --> 00:31:00,200
Man šķiet, ka šajā situācijā
būtu prātīgi mazliet nogaidīt.
557
00:31:00,200 --> 00:31:02,911
Būsim pacietīgi un nogaidīsim.
558
00:31:02,911 --> 00:31:06,332
Izvērtēsim atkal pēc pāris mēnešiem,
bet turpināsim runāt.
559
00:31:06,332 --> 00:31:08,375
Salīdzināsim viedokļus.
560
00:31:08,375 --> 00:31:11,128
Vienmēr esmu gatavs dzirdēt,
ko tu par to domā.
561
00:31:12,087 --> 00:31:13,714
- Setsuo?
- Ieradušies viesi.
562
00:31:13,714 --> 00:31:15,674
Ielej viņiem šampanieti, labi?
563
00:31:15,674 --> 00:31:18,010
Bet tagad, kā teicu, ir pasūtīts ēdiens.
564
00:31:18,010 --> 00:31:21,555
Pilsētā ieradušās Hanijas draudzenes -
Raiders karsējmeitenes.
565
00:31:24,266 --> 00:31:26,977
Dāmas. Laipni lūdzu Pikfērā.
566
00:31:39,406 --> 00:31:42,576
Džīnija, kukulīt, man ir nozīmīgs jaunums.
567
00:31:44,370 --> 00:31:47,331
- Ak tā?
- Mēs ar Haniju precēsimies.
568
00:31:47,331 --> 00:31:51,043
Tev jāpalīdz izraudzīties
visskaistākais gredzens.
569
00:31:52,252 --> 00:31:55,214
Dosimies to nopirkt, mīļā.
570
00:31:56,965 --> 00:31:57,758
Pagaidi.
571
00:31:59,385 --> 00:32:01,720
Atvaino. Tātad tu tiešām...
572
00:32:03,013 --> 00:32:04,264
tu tiešām to darīsi?
573
00:32:05,849 --> 00:32:06,767
Ko?
574
00:32:06,767 --> 00:32:08,352
Jā, protams.
575
00:32:09,728 --> 00:32:10,938
Dirsā, tēti.
576
00:32:12,272 --> 00:32:14,983
Džīnij, es to daru visas ģimenes labā.
577
00:32:16,652 --> 00:32:20,531
Lai viss ir pa īstam. Ģimene aug,
tai pievienojas jauns loceklis.
578
00:32:21,115 --> 00:32:22,491
Kas tev lēcies?
579
00:32:23,117 --> 00:32:25,160
- Es gribu, lai esi laimīgs.
- Labi.
580
00:32:26,203 --> 00:32:28,872
Atnācu noskūpstīt
savu meitiņu, bet tu šitā?
581
00:32:28,872 --> 00:32:30,165
- Kas ir?
- Skaidrs.
582
00:32:30,791 --> 00:32:31,917
Aizmirsti.
583
00:32:32,626 --> 00:32:35,003
Aizmirsti. Nākamreiz
584
00:32:35,003 --> 00:32:38,173
sagatavo izkārtni,
ka esi pamodusies nelāgā omā.
585
00:32:38,173 --> 00:32:39,842
Man nepatīk tāda uzvedība.
586
00:32:47,891 --> 00:32:49,435
HAMLETS
587
00:32:49,435 --> 00:32:51,103
- Sveiks, treneri.
- Jā.
588
00:32:51,103 --> 00:32:52,062
Sveiki.
589
00:32:53,439 --> 00:32:54,732
Atnāciet uz spēli Forumā.
590
00:32:57,401 --> 00:32:58,152
Džek!
591
00:32:58,944 --> 00:32:59,737
Treneri!
592
00:33:01,321 --> 00:33:02,781
- Prieks redzēt.
- Man arī.
593
00:33:03,574 --> 00:33:04,324
Lieliski izskaties.
594
00:33:04,992 --> 00:33:07,536
- Nudien.
- Nē, tu uzgāji manu fotoportretu.
595
00:33:09,246 --> 00:33:11,874
Dodiet pildspalvu,
parakstīšu Džeka bērniem.
596
00:33:12,624 --> 00:33:13,375
Es jokoju.
597
00:33:15,377 --> 00:33:17,796
- Jauka vietiņa, ne?
- Saprotu, kāpēc tev patīk.
598
00:33:19,757 --> 00:33:22,718
Kas šeit garšīgs? Sīpolu gredzeni?
599
00:33:22,718 --> 00:33:25,554
Burgers, ribas, viss ir izcils.
600
00:33:25,554 --> 00:33:27,639
Tu maksāsi,
601
00:33:27,639 --> 00:33:28,974
miljonāriņ.
602
00:33:29,975 --> 00:33:32,311
Es mācījos no tiem labākajiem.
603
00:33:32,311 --> 00:33:34,313
Tādu slavas gājienu es tev neiemācīju.
604
00:33:34,313 --> 00:33:36,315
Sistēma paveic to, kam tā paredzēta.
605
00:33:36,315 --> 00:33:37,649
- Ja...
- Ne jau tā.
606
00:33:39,067 --> 00:33:39,943
Tu.
607
00:33:40,652 --> 00:33:42,905
Es lepojos ar tevi.
Tu paveic to, ko es nespēju.
608
00:33:43,572 --> 00:33:45,741
Lieliski iederies Holivudā.
609
00:33:45,741 --> 00:33:48,952
Es domāju vienīgi par basketbolu.
Un cik tālu tiku?
610
00:33:49,912 --> 00:33:51,413
Esi gada labākais treneris.
611
00:33:51,413 --> 00:33:54,458
Jaukākā personība.
Ar tavu dīvaino shēmu -
612
00:33:54,458 --> 00:33:57,252
vēl daži šādi raksti,
un tu sasniegsi to pašu.
613
00:33:58,629 --> 00:34:00,798
Tikai grafikā esmu es.
614
00:34:01,965 --> 00:34:03,842
Sen gaidu mūsu komandu spēli.
615
00:34:03,842 --> 00:34:06,345
Es tāpat. Vai zini, ko es izdarīšu?
616
00:34:07,012 --> 00:34:10,224
Tev piemīt aktierspējas, tu to novērtēsi.
617
00:34:11,391 --> 00:34:12,851
Es tevi atmaskošu.
618
00:34:14,728 --> 00:34:15,729
Ne jau uzreiz.
619
00:34:15,729 --> 00:34:19,191
Daļēji šovakar
un daļēji, kad satikšu otrreiz.
620
00:34:20,108 --> 00:34:21,151
Indiānā.
621
00:34:28,367 --> 00:34:30,786
Pasūtīšu kartupeļu salmiņus
622
00:34:30,786 --> 00:34:31,912
un vistas spārniņus.
623
00:34:34,414 --> 00:34:37,209
Asos mēs saucam par "gailīšiem".
Gribēsi spārniņus?
624
00:34:37,209 --> 00:34:39,169
Apēdīsim uz pusēm?
625
00:34:41,255 --> 00:34:42,589
FORUMS
LAKERS PRET PACERS
626
00:34:43,507 --> 00:34:44,758
FORUMA KLUBS
627
00:34:49,263 --> 00:34:51,515
Uzkavējies mirkli.
628
00:34:55,018 --> 00:34:56,144
LAKERS ĢĒRBTUVE
629
00:34:56,144 --> 00:34:57,146
Kas noticis, Railz?
630
00:34:58,856 --> 00:34:59,606
Pasaki tu.
631
00:35:04,444 --> 00:35:05,988
Kam jānotiek,
632
00:35:05,988 --> 00:35:07,406
lai tu noticētu?
633
00:35:09,533 --> 00:35:12,411
- Vecīt, katru vakaru spēlēju ar atdevi.
- Muļķības!
634
00:35:13,871 --> 00:35:15,455
Redzu, kā citi spēlē ar atdevi.
635
00:35:16,248 --> 00:35:18,667
Bet tu formāli izpildi uzdoto.
636
00:35:19,793 --> 00:35:23,046
Uzmetis lūpu kā bērnudārznieks,
kuru neņem komandā.
637
00:35:25,549 --> 00:35:26,758
Skrienu uz savu vietu.
638
00:35:27,968 --> 00:35:29,261
Ko vēl tu gribi?
639
00:35:29,887 --> 00:35:30,721
Ko vēl gribu?
640
00:35:30,721 --> 00:35:33,307
Lai esi zvaigzne
atbilstoši savam atalgojumam.
641
00:35:33,307 --> 00:35:34,141
Zvaigzne?
642
00:35:35,684 --> 00:35:40,188
Kā lai esmu zvaigzne, ja neļaujat
darīt to, kas padarīja par zvaigzni?
643
00:35:41,773 --> 00:35:43,025
Lerijs Bērds ir zvaigzne.
644
00:35:44,151 --> 00:35:45,652
Iceman ir zvaigzne.
645
00:35:46,278 --> 00:35:47,112
Dr. J.
646
00:35:47,946 --> 00:35:50,490
Viņiem neviens
neliek skriet uz konkrētu vietu.
647
00:35:51,533 --> 00:35:53,785
- Spēlē, kā grib!
- Jā, tas ir kaitinoši.
648
00:35:53,785 --> 00:35:55,037
- Jā!
- Mums visiem.
649
00:35:56,747 --> 00:35:59,082
Domā, viņiem trūkst sūdu, ko mēzt?
650
00:35:59,791 --> 00:36:02,336
Lielais vīrs!
Tu domā, ka tev vienam tā ir?
651
00:36:04,046 --> 00:36:07,257
- Tu nevari prasīt visu vai neko.
- Liec mani mierā, nolādēts.
652
00:36:07,257 --> 00:36:09,843
Paklausies. Es cenšos ar tevi runāt.
653
00:36:11,094 --> 00:36:13,013
Tu esi basketbola specs.
654
00:36:14,014 --> 00:36:16,558
Taču, ja neieliksi sirdi un dvēseli,
655
00:36:16,558 --> 00:36:18,936
tā arī neuzzināsi, vai tas darbojas.
656
00:36:35,702 --> 00:36:36,453
Pol!
657
00:36:37,955 --> 00:36:38,705
Pol!
658
00:36:40,082 --> 00:36:40,958
Pol!
659
00:36:41,625 --> 00:36:44,419
- Esam gatavi?
- Jā, ļoti labi. Paldies.
660
00:36:45,671 --> 00:36:48,256
Prieks redzēt. Lieliski spēlējat.
661
00:36:48,256 --> 00:36:50,008
- Paldies. Paldies!
- Cenšamies.
662
00:36:50,008 --> 00:36:51,593
- Džek.
- Sveiks, kā klājas?
663
00:36:51,593 --> 00:36:53,887
Treneri, vai dosiet spēles laiku?
664
00:36:53,887 --> 00:36:55,430
- Ko?
- Neesmu bijis laukumā.
665
00:36:55,430 --> 00:36:57,599
- Zinu, Kērt.
- Vai šosezon spēlēšu?
666
00:36:57,599 --> 00:36:59,726
Tad redzēsim. Ej pēc atlēkušās.
667
00:37:00,852 --> 00:37:02,020
Kā klājas sievai un bērniem?
668
00:37:19,162 --> 00:37:21,832
Makkinij! Stārķis atnesa, vecīt!
669
00:37:39,141 --> 00:37:40,475
{\an8}Rit jau otrais papildlaiks...
670
00:37:40,892 --> 00:37:43,478
{\an8}...vēl četras sekundes. Smaga cīņa.
671
00:37:43,478 --> 00:37:45,397
Nefavorīti atsakās padoties,
672
00:37:45,397 --> 00:37:48,859
treneris Makkinijs izmanto
sava attapīgā protežē sistēmu pret viņu.
673
00:37:48,859 --> 00:37:51,778
Pacers rāda labāko aizsardzību šosezon.
674
00:37:51,778 --> 00:37:54,114
Un nu viņam ir bumba un iespēja uzvarēt.
675
00:37:54,114 --> 00:37:55,657
Vestheds izsmēlis taimautus.
676
00:37:55,657 --> 00:37:57,909
- Nu tad, aiziet!
- Deiviss iemetienā.
677
00:37:58,660 --> 00:38:00,203
Meklē, kur piespēlēt.
678
00:38:00,746 --> 00:38:03,165
- Maģiskais, pa diviem. Viņš dos Hērbam.
- Neatkāpies.
679
00:38:03,874 --> 00:38:04,833
Deivisa māņkustība,
680
00:38:05,459 --> 00:38:08,211
Maģiskais uzķeras,
Ouenss paliek nenosegts.
681
00:38:08,211 --> 00:38:09,379
Sūdi.
682
00:38:09,379 --> 00:38:10,547
Lakers grib glābties.
683
00:38:10,547 --> 00:38:12,257
- Nolādēts!
- Aiziet!
684
00:38:12,257 --> 00:38:13,842
Ouensa metiens ar loku. Uzvara?
685
00:38:15,177 --> 00:38:17,179
Garām. Izslīd Viljamsam no pirkstiem,
686
00:38:17,179 --> 00:38:20,015
un Lakers par mata tiesu nosargā uzvaru.
687
00:38:20,015 --> 00:38:22,976
Polam Vesthedam vajadzēs spīles,
688
00:38:22,976 --> 00:38:24,436
lai atslābinātu savilkto pēcpusi.
689
00:38:24,436 --> 00:38:27,606
Tomēr uzvara paliek uzvara.
Un šī ir ceturtā pēc kārtas.
690
00:38:30,025 --> 00:38:30,901
Laba uzvara.
691
00:38:35,489 --> 00:38:36,656
Tagad ej iekšā. Pie joda.
692
00:38:52,214 --> 00:38:54,132
Malači puiši, laba spēle.
693
00:39:00,639 --> 00:39:01,389
Jā!
694
00:39:08,522 --> 00:39:10,190
Šogad Makkinijs ir gada treneris,
695
00:39:10,190 --> 00:39:12,442
bet varbūt nākamgad jūs?
696
00:39:12,442 --> 00:39:13,944
Maģiskais, teicama uzvara.
697
00:39:13,944 --> 00:39:16,071
Jaunais uzbrukums sāk padoties?
698
00:39:16,071 --> 00:39:17,197
Jā, laikam.
699
00:39:36,675 --> 00:39:37,676
Sveiki!
700
00:39:37,676 --> 00:39:38,718
Tā jau ir cita lieta!
701
00:39:39,469 --> 00:39:41,555
- Ko es tev teicu?
- Ak, jā. Tu man teici.
702
00:39:42,222 --> 00:39:43,306
Kā citādi?
703
00:39:43,306 --> 00:39:46,268
Paklau, nekad neatsakies no uzvarētāja.
704
00:39:46,268 --> 00:39:48,019
Jā. Labi, ka nogaidījām.
705
00:39:48,019 --> 00:39:49,813
Pacietība ir tikums.
706
00:39:50,438 --> 00:39:52,357
Pasūti sev dzērienu uz mana rēķina.
707
00:39:52,357 --> 00:39:54,985
Gribu redzēt, kā tu dejo par godu uzvarai.
708
00:39:54,985 --> 00:39:56,194
Labi, bos.
709
00:39:56,194 --> 00:39:57,696
Pasmaidi, Bil. Mēs uzvarējām.
710
00:39:59,614 --> 00:40:02,242
Nesaki man, ka tā bija uzvara.
711
00:40:02,242 --> 00:40:04,202
Bija. Tablo ir neapstrīdams.
712
00:40:04,202 --> 00:40:06,955
Apstrīdams, Bil. Tas ir mūsu darbs.
713
00:40:07,873 --> 00:40:09,541
Kā vēlies. Man jāiedzer.
714
00:40:11,376 --> 00:40:14,463
Man labāk patīk, kad imperators ir pliks.
715
00:40:15,630 --> 00:40:16,548
To var nokārtot.
716
00:40:19,759 --> 00:40:21,678
- Lepojos ar tevi.
- Ko gribi darīt?
717
00:40:21,678 --> 00:40:23,597
Tīties prom un izģērbties?
718
00:40:46,661 --> 00:40:49,372
- Nepievil mani.
- Rādi, ko proti.
719
00:41:22,239 --> 00:41:24,032
Palīdzi man izvēlēties.
720
00:41:24,574 --> 00:41:26,159
Padari tēti par godavīru.
721
00:41:28,620 --> 00:41:29,537
Kā tev šķiet?
722
00:41:33,083 --> 00:41:34,584
Es negribu. Tu parādi.
723
00:41:35,919 --> 00:41:38,505
Pamanīji ko īpašu? O jā, to.
724
00:41:40,006 --> 00:41:42,968
Man patīk zelts. Gandrīz kā Lakers.
725
00:41:44,886 --> 00:41:45,971
Cik karātu tam ir?
726
00:41:49,933 --> 00:41:52,394
Lakers trešā uzvara pēc kārtas.
727
00:41:52,394 --> 00:41:56,231
Ātri metieni, veiksmīga atlecošās
bumbas kontrole, uzvaras ķeksītis.
728
00:41:57,274 --> 00:42:01,653
Bet Maģiskajam velti maksā tos miljonus.
729
00:42:01,653 --> 00:42:05,156
Nav interesanto piespēļu
un senākās spozmes.
730
00:42:05,156 --> 00:42:08,535
Viņa vietā varētu spēlēt
jebkurš līgas saspēles vadītājs.
731
00:42:10,954 --> 00:42:13,164
PĒC VIENAS SPĒLES
732
00:42:14,291 --> 00:42:16,584
SOLTLEIKSITIJA
733
00:42:19,671 --> 00:42:20,505
Aizsegu!
734
00:42:22,132 --> 00:42:23,758
{\an8}LAKERS 113 - JAZZ 110
4. CETURTDAĻA
735
00:42:32,726 --> 00:42:35,395
Velns! Minūtes pārtraukumu!
736
00:42:37,397 --> 00:42:39,149
- Viss labi, nesavainojies?
- Viss labi.
737
00:42:39,149 --> 00:42:40,025
Velns!
738
00:42:42,485 --> 00:42:45,238
Īrvin, ko tas nozīmē?
739
00:42:45,238 --> 00:42:47,574
Tieši tāpat izgāzies pagājušo reizi.
740
00:42:47,574 --> 00:42:48,992
Viņa vaina. Runā ar viņu.
741
00:42:48,992 --> 00:42:50,452
Nevaino viņu. Atzīsti kļūdu!
742
00:42:50,452 --> 00:42:52,412
- Pasaki viņam!
- Nevaino viņu!
743
00:42:52,412 --> 00:42:53,663
Turies pie savējiem.
744
00:42:54,622 --> 00:42:56,624
Malacis, Mič. Tu labi nospēlēji.
745
00:42:56,624 --> 00:42:59,127
- Viņš labi spēlē.
-"Malacis, Mič"?
746
00:42:59,127 --> 00:43:00,462
Uz kurieni tu ej?
747
00:43:00,462 --> 00:43:02,630
- Kur tu iedomājies...
- Uzzīmē izspēli, Pol.
748
00:43:02,630 --> 00:43:03,965
- Lūdzu.
- Labi.
749
00:43:06,092 --> 00:43:09,846
{\an8}Taimauts, lai apspriestu,
kā nesapratās Maģiskais un Kupčaks.
750
00:43:09,846 --> 00:43:10,805
{\an8}Lakers ir vadībā...
751
00:43:14,893 --> 00:43:16,311
Sanāciet uz apspriedi.
752
00:43:17,062 --> 00:43:19,814
-Īrvin, tu nāksi?
- Es tepat esmu.
753
00:43:21,066 --> 00:43:22,525
{\an8}Pārtraukums galā Salt Palace.
754
00:43:22,525 --> 00:43:25,987
{\an8}Situācija saasinājusies -
Džonsons atsakās pievienoties komandai.
755
00:43:25,987 --> 00:43:28,907
- Tūlīt pat velcies uz apspriedi.
- Esmu tepat!
756
00:43:29,616 --> 00:43:31,910
Maģiskais, tu kļuvi neredzams.
757
00:43:32,786 --> 00:43:34,204
Saņem!
758
00:43:34,204 --> 00:43:36,081
- Tu esi nejēga!
- Tu dzīvo Jūtā!
759
00:43:36,414 --> 00:43:37,290
Mieru, Pol.
760
00:43:37,290 --> 00:43:40,585
Īrvin, vai liksi mierā
skatītājus un vilksies šurp?
761
00:43:40,585 --> 00:43:42,337
Es jau teicu, ka klausos.
762
00:43:42,337 --> 00:43:45,423
Muļķības. Īrvin, nāc uz apspriedi
763
00:43:45,423 --> 00:43:47,509
vai arī vācies uz ģērbtuvi.
764
00:43:50,178 --> 00:43:51,137
Pol, nomierinies.
765
00:43:51,137 --> 00:43:53,098
- Lūdzu, neaiztiec mani.
- Nāc, buk.
766
00:43:55,183 --> 00:43:57,060
{\an8}Nedrīkstam atkārtot,
ko dzirdējām laukumā.
767
00:43:57,060 --> 00:43:58,686
{\an8}Teiksim tā - fani nejūsmo...
768
00:43:59,562 --> 00:44:02,023
Iesi prom, kad esi vajadzīgs komandai?
769
00:44:02,023 --> 00:44:03,942
Tūlīt nāc atpakaļ!
770
00:44:04,776 --> 00:44:05,860
Īrvin, nāc atpakaļ!
771
00:44:05,860 --> 00:44:06,694
Lansingas varonis.
772
00:44:07,654 --> 00:44:08,613
- Brauc mājās!
- Nāc šurp!
773
00:44:11,866 --> 00:44:12,700
Labi.
774
00:44:12,700 --> 00:44:14,327
Basketbola komanda ir kā ģimene.
775
00:44:19,332 --> 00:44:21,501
- Ak vai, draugi...
- ...otrs maita.
776
00:44:27,966 --> 00:44:29,634
25 miljoni uz 25...
777
00:44:33,304 --> 00:44:35,432
Lakers izglābjas par mata tiesu, Kīt.
778
00:44:35,432 --> 00:44:38,393
Izraujot uzvaru izbraukuma spēlē.
779
00:44:38,393 --> 00:44:41,229
{\an8}Teikšu atklāti, šī nebija tā skaistākā.
780
00:44:41,229 --> 00:44:43,314
Sistēma ir neapturama.
781
00:44:43,982 --> 00:44:46,568
- Tas nekavējoties jāatrisina.
- Pol.
782
00:44:49,154 --> 00:44:51,281
- Pol.
- Kas ir, Pat?
783
00:44:56,619 --> 00:44:57,537
Nekas.
784
00:44:59,164 --> 00:44:59,956
Nekas.
785
00:45:01,416 --> 00:45:02,167
Tad labi.
786
00:45:14,387 --> 00:45:15,221
Īrvin.
787
00:45:16,848 --> 00:45:17,807
Īrvin!
788
00:45:19,476 --> 00:45:21,603
Īrvin, es gribētu...
789
00:45:21,603 --> 00:45:23,313
Neaiztiec mani, nolādēts!
790
00:45:23,313 --> 00:45:25,356
Vai jums zūd kontrole pār komandu?
791
00:45:25,356 --> 00:45:26,858
Kas notiek starp jums un Maģisko?
792
00:45:27,609 --> 00:45:28,568
Atvainojiet, nevaru...
793
00:45:33,740 --> 00:45:34,908
Nekad tā vairs nedari.
794
00:45:36,493 --> 00:45:38,453
Tu pazemoji pats sevi.
795
00:45:38,453 --> 00:45:39,662
Izrādīji necieņu man.
796
00:45:40,497 --> 00:45:43,166
Necieņu biedriem. Es to nepieļaušu.
797
00:45:44,876 --> 00:45:45,752
Tas ir viss?
798
00:45:48,213 --> 00:45:49,297
Apnikusi tava uzvedība.
799
00:45:50,381 --> 00:45:52,884
Apriebusies pretīgā attieksme.
800
00:45:52,884 --> 00:45:56,888
Ja tas atkārtosies,
tu sēdēsi man līdzās uz soliņa.
801
00:45:58,139 --> 00:45:59,098
Kāda atšķirība?
802
00:45:59,933 --> 00:46:00,683
Kā, lūdzu?
803
00:46:01,476 --> 00:46:04,312
Neprotat mani izmantot spēlē.
Varu arī sēdēt.
804
00:46:11,319 --> 00:46:12,111
Ja tu sēdēsi,
805
00:46:13,279 --> 00:46:14,405
tad pēc manas izvēles.
806
00:46:16,366 --> 00:46:17,242
Ja spēlēsi,
807
00:46:18,326 --> 00:46:19,577
tad pēc manas izvēles.
808
00:46:20,828 --> 00:46:21,579
Ne tava prāta.
809
00:46:23,790 --> 00:46:24,707
Tu saprati?
810
00:46:29,087 --> 00:46:30,004
Esat beidzis?
811
00:46:34,217 --> 00:46:35,051
Jā.
812
00:47:01,578 --> 00:47:02,745
Kas notika ar Maģisko?
813
00:47:04,038 --> 00:47:07,292
- Mums bija produktīva saruna.
- Par ko?
814
00:47:07,292 --> 00:47:08,585
Tas nav...
815
00:47:09,669 --> 00:47:11,170
Sabiedrībai tas nav jāzina.
816
00:47:11,170 --> 00:47:13,798
Jūs abi ļoti iekarsāt.
Vai viss ir kārtībā?
817
00:47:19,887 --> 00:47:22,265
Mandeļkoks nes savus augļus klusumā.
818
00:47:23,641 --> 00:47:24,559
Ko viņš teica?
819
00:47:25,768 --> 00:47:26,728
Ko jūs citējat?
820
00:47:29,564 --> 00:47:32,025
Sevi. Pola Vestheda personīgs teiciens.
821
00:47:32,609 --> 00:47:34,027
Ko jūs nestāstāt, treneri?
822
00:47:38,364 --> 00:47:40,116
Runājam vienu un to pašu.
823
00:47:40,116 --> 00:47:41,951
Man jādodas prom.
824
00:47:41,951 --> 00:47:44,120
Mēs runājam vienu un to pašu, kungi!
825
00:48:30,333 --> 00:48:33,836
Šeit ienāks pāris preses pārstāvju.
826
00:48:33,836 --> 00:48:36,255
Neinteresanta spēle, tomēr uzvarēta.
827
00:48:36,255 --> 00:48:39,008
- Vai pastāstīsi, kas notika?
- Kā parunājāt ar Vesthedu?
828
00:48:39,008 --> 00:48:41,094
Vai beidzot saprotaties ar treneri?
829
00:48:42,887 --> 00:48:44,263
Vai komentēsi, Maģiskais?
830
00:48:45,056 --> 00:48:45,807
Kaut vārdu?
831
00:48:46,391 --> 00:48:47,392
Vai kas noticis?
832
00:48:48,393 --> 00:48:49,686
Būs kāds komentārs?
833
00:48:59,779 --> 00:49:01,364
Nedusmojos uz čaļiem.
834
00:49:03,658 --> 00:49:05,451
Mīlu savus komandas biedrus.
835
00:49:06,327 --> 00:49:07,245
Mīlu visus.
836
00:49:08,121 --> 00:49:09,122
Tomēr neesmu apmierināts.
837
00:49:15,169 --> 00:49:18,506
Nāku un spēlēju, cik labi vien spēju,
838
00:49:21,843 --> 00:49:23,094
taču nejūtu prieku.
839
00:49:28,975 --> 00:49:29,934
Man jādodas.
840
00:49:31,561 --> 00:49:33,938
No rīta iešu pie galvenā vīra.
841
00:49:33,938 --> 00:49:35,857
Pie Basa - pēc padoma.
842
00:49:35,857 --> 00:49:37,608
- Ko tu gribi sacīt?
- Kāda?
843
00:49:38,276 --> 00:49:39,569
Ko viņam sacīsi?
844
00:49:45,867 --> 00:49:46,909
Vēlos tikt pārcelts citur.
845
00:49:51,748 --> 00:49:52,749
SERIĀLS IR ZINĀMU FAKTU
UN NOTIKUMU DRAMATIZĒJUMS.
846
00:49:52,749 --> 00:49:53,833
DAŽI VĀRDI IR MAINĪTI,
DAŽI NOTIKUMI UN VAROŅI
847
00:49:53,833 --> 00:49:54,667
IR IZDOMĀTI VAI PĀRVEIDOTI,
LAI PANĀKTU DRAMATISKU EFEKTU.
848
00:50:51,766 --> 00:50:53,684
Subtitrus tulkoja: Gundega Gulbe