1 00:00:07,266 --> 00:00:08,225 PIRMS 1981. GADA SEZONAS 2 00:00:08,225 --> 00:00:10,561 - Tas ir joks? - Kas par sviestu? 3 00:00:10,561 --> 00:00:12,062 SPORTS ILLUSTRATED LERIJS BĒRDS 4 00:00:12,062 --> 00:00:13,856 Uz vāka bija jābūt mums. 5 00:00:13,856 --> 00:00:17,735 {\an8}Foruma zilā komanda noslēdz pirmo puslaiku un pirmssezonu 6 00:00:18,110 --> 00:00:20,696 {\an8}ar 28 punktu pārsvaru pār čempioniem. 7 00:00:20,696 --> 00:00:22,823 Tomēr vēl nepriecājieties. 8 00:00:22,823 --> 00:00:24,325 Rezultāts var būt maldinošs. 9 00:00:24,325 --> 00:00:25,826 Celtics nav laiduši laukumā 10 00:00:25,826 --> 00:00:28,454 nevienu vīru no pirmā piecinieka. 11 00:00:28,454 --> 00:00:31,415 - Kas tas, Lon? Sports Illustrated? - Jā. 12 00:00:31,415 --> 00:00:33,501 - Ko tas nozīmē, Lon? - Es nezinu. 13 00:00:33,501 --> 00:00:34,585 Vai nav lielisks rezultāts? 14 00:00:35,753 --> 00:00:37,755 Nometnē puiši netiek galā ar Sistēmu, 15 00:00:37,755 --> 00:00:38,964 taču spēlē... 16 00:00:38,964 --> 00:00:42,468 - Tā skan kā simfonija. - Draudzības spēle pret viņu soliņu. 17 00:00:42,468 --> 00:00:45,387 Pol, esam notrenkājuši puišus. Varbūt laižam maiņu? 18 00:00:45,387 --> 00:00:47,932 Jāizlemj, kam atdot pēdējo vietu pamatsastāvā. 19 00:00:47,932 --> 00:00:49,308 Mēs jau izlēmām. Maikij! 20 00:00:51,268 --> 00:00:52,895 Tu izsvītroji Rembisu? 21 00:00:52,895 --> 00:00:54,688 Viņa rādītāji ir zem vidējā. 22 00:00:54,688 --> 00:00:57,399 Viņš nav rādītāju cilvēks. Rada cīņas sparu. 23 00:00:57,399 --> 00:00:59,360 Tādi sportisti sagādā uzvaras. 24 00:01:00,027 --> 00:01:00,986 O! Mūsu izdevums. 25 00:01:04,114 --> 00:01:05,199 Ak vai! 26 00:01:05,741 --> 00:01:07,034 {\an8}Paskat tik! 27 00:01:07,034 --> 00:01:11,372 {\an8}"Ko Norms Niksons, Karīms Abduldžabārs, Džamāls Vilkss un Maģiskais Džonsons 28 00:01:11,372 --> 00:01:14,458 {\an8}dara klasē ar Lakers treneri Polu Vesthedu? 29 00:01:15,501 --> 00:01:16,836 {\an8}Labs jautājums, nolādēts. 30 00:01:17,503 --> 00:01:19,046 "Raksta uz tāfelēm." 31 00:01:21,715 --> 00:01:22,550 Tu saprati? 32 00:01:23,759 --> 00:01:24,593 Vai tas ir joks? 33 00:01:24,593 --> 00:01:26,762 NBA ATGRIEŽAS SKOLAS SOLĀ 34 00:01:26,762 --> 00:01:28,764 Stulbākā iedoma, kādu esmu redzējis. 35 00:01:28,764 --> 00:01:31,976 -"Māca basketbolu"? - Pietiek ar to, ka skraidām 36 00:01:31,976 --> 00:01:33,769 kā roboti uz iezīmētām vietām. 37 00:01:33,769 --> 00:01:36,146 Uz savu vietu. Tā nav tava vieta. 38 00:01:36,146 --> 00:01:37,982 Kur tava vieta? Ne tur. 39 00:01:37,982 --> 00:01:40,860 Mans kulaks ievietosies zem viņa acs, ja vēl kliegs. 40 00:01:40,860 --> 00:01:43,571 Uzlīmē savu ģīmi uz grīdas, tad zināsi, kur skriet. 41 00:01:43,571 --> 00:01:46,991 Mēs nedrīkstam viņu kritizēt. Te rakstīts, 42 00:01:46,991 --> 00:01:47,908 ka viņš ģēnijs. 43 00:01:47,908 --> 00:01:49,535 Ne sūda nezina par basketbolu. 44 00:01:49,535 --> 00:01:51,453 Viņam tas ir zinātnes eksperiments. 45 00:01:51,453 --> 00:01:54,373 Iestāsti to Basam. Viņš šim maksā miljonu. 46 00:01:54,373 --> 00:01:56,834 Jāsūta "lielā baltā cerība" ar viņu aprunāties. 47 00:01:56,834 --> 00:01:59,169 Kupčak! Ej inteliģenti parunāt kā "krekeris". 48 00:01:59,169 --> 00:02:01,422 Es esmu krekeris, tu - siers. 49 00:02:02,715 --> 00:02:04,675 Kāpēc manis nav šajā bildē? 50 00:02:04,675 --> 00:02:06,760 Jau sen esmu šīs komandas baltais, Mič. 51 00:02:06,760 --> 00:02:08,721 Landsberger, apsēdies. 52 00:02:08,721 --> 00:02:11,765 Parādi man. Nolādēts, Bil. Tu redzēji? 53 00:02:14,351 --> 00:02:15,477 Publicitāte. 54 00:02:15,477 --> 00:02:18,772 Izkladzinām pasaulei, ka mūsu kapteinis ir lubraks. 55 00:02:19,398 --> 00:02:22,568 - Džerij. - Tur viņš ir, mūsu elks. 56 00:02:22,568 --> 00:02:24,695 - Kā iet? - Kā iet? Apsveicu. 57 00:02:24,695 --> 00:02:26,822 Paldies! Tavs birojs taču ir augšā. 58 00:02:26,822 --> 00:02:28,574 Džerij, nāc. Pol, mēs 59 00:02:29,366 --> 00:02:31,744 atnācām apskatīt komandas sarakstu. 60 00:02:31,744 --> 00:02:33,329 Maikijs visu izdomājis. 61 00:02:33,329 --> 00:02:34,663 Labi. Kuru metīsim laukā? 62 00:02:34,663 --> 00:02:37,207 Droši vien to mataino hipiju Rembisu. 63 00:02:37,207 --> 00:02:39,919 Vajadzēja izmest jau pirmajā nedēļā. 64 00:02:39,919 --> 00:02:41,211 Labs spēlētājs. 65 00:02:41,211 --> 00:02:43,505 Vai iedosi, lūdzu? Paldies. 66 00:02:43,505 --> 00:02:44,423 Atvainojiet. 67 00:02:46,926 --> 00:02:47,968 Te būs. 68 00:02:47,968 --> 00:02:49,053 REMBISS 69 00:02:49,053 --> 00:02:49,887 Nākamie čempioni. 70 00:02:52,431 --> 00:02:54,767 - Jāsāk iegravēt trofejas. - Pareizi, Bil. 71 00:02:54,767 --> 00:02:56,352 - Iesim, Džerij. - Lieliski. 72 00:02:56,352 --> 00:02:58,228 - Atā, Džerij. - Jā, uz redzīti. 73 00:02:58,228 --> 00:03:00,105 Parādi, ko viņš uzrakstīja. 74 00:03:00,814 --> 00:03:01,649 Ko tu izmainīji? 75 00:03:02,524 --> 00:03:04,026 Nolādētais mērglis! 76 00:03:04,026 --> 00:03:06,612 - Džerij, pazūdam. - Tas nolādētais... 77 00:03:06,612 --> 00:03:09,323 - Ejam. - Velns un elle! 78 00:03:09,990 --> 00:03:12,368 Apsveicu, Pat. Ej un pasaki viņam. 79 00:03:13,410 --> 00:03:15,371 Otrais puslaiks. Aiziet! Sistēmu. 80 00:03:15,371 --> 00:03:16,789 Runāju ar tevi, Džonson. 81 00:03:18,165 --> 00:03:19,625 Vai viņš uzbrauca... 82 00:03:21,377 --> 00:03:23,587 Klau, Rembis. 83 00:03:26,173 --> 00:03:27,758 Apsveicu. Iekļuvi sastāvā. 84 00:03:28,384 --> 00:03:29,176 Esi leikers. 85 00:03:32,179 --> 00:03:33,639 Forši. Nereāli. 86 00:03:37,726 --> 00:03:39,603 Tieši to meklēju. Parādi, Kērt. 87 00:03:41,146 --> 00:03:44,149 Red, varēji pateikt, lai pasmaida. 88 00:03:44,149 --> 00:03:45,693 Es nemaksāju puišiem par smaidīšanu. 89 00:03:45,693 --> 00:03:48,112 Kā tu - savam tirliņam ar mūža līgumu. 90 00:03:51,657 --> 00:03:52,700 Viņš vada komiteju. 91 00:03:53,826 --> 00:03:56,954 Neuztraucies, apstiprināšu. 92 00:03:56,954 --> 00:03:59,832 Nav lielāka prieka par to, ka nolaid gar kāju savu naudu. 93 00:03:59,832 --> 00:04:03,711 Agrāk tu visiem biji soli priekšā, Red. Bet nu esi atpalicis. 94 00:04:04,378 --> 00:04:06,380 Paskaidrotu tev biznesu, 95 00:04:06,380 --> 00:04:09,133 bet puslaiks gandrīz galā, un tev jādomā par to, 96 00:04:09,133 --> 00:04:10,551 ka tavu komandu maļ miltos! 97 00:04:10,551 --> 00:04:12,553 Pirmssezonas spēles visiem pie pakaļas. 98 00:04:13,595 --> 00:04:14,972 Izņemot tevi un mani! 99 00:04:15,806 --> 00:04:16,974 Prātvēders. 100 00:04:17,558 --> 00:04:18,350 Uz redzi. 101 00:04:19,893 --> 00:04:21,520 - Aiziet, puiši. - Nomierinies. 102 00:04:21,520 --> 00:04:24,648 - Pārbaudes spēle. - Zaudējam par 28 punktiem. 103 00:04:24,648 --> 00:04:26,316 Jā, un neatspēlēsimies. 104 00:04:26,316 --> 00:04:29,653 Kāda joda pēc šurp atvilkāt, ja liekat sēdēt uz soliņa? 105 00:04:29,653 --> 00:04:31,071 - Laid laukumā. - Jūs teicāt... 106 00:04:31,071 --> 00:04:32,823 Samīci viņus. 107 00:04:32,823 --> 00:04:34,867 - Nu tad beidzot. - Nomierinies. 108 00:04:34,867 --> 00:04:36,201 Lai viņš papriecājas. 109 00:04:36,201 --> 00:04:38,287 Izlem beidzot, Red. 110 00:04:38,287 --> 00:04:41,040 Dajena, debesis var gaidīt, es ne. 111 00:04:41,623 --> 00:04:44,043 Lieliski izskaties. Labi izskaties, Lū. 112 00:04:45,002 --> 00:04:46,545 Gaidāms lietus? Jūs paskatieties. 113 00:04:47,379 --> 00:04:49,214 Fantastiski, vai ne? Jā. 114 00:04:50,007 --> 00:04:52,009 - Man patīk tāda dažādība. - Vai ne? 115 00:04:52,009 --> 00:04:54,094 Draudzības spēle, bet mēs uzvarēsim. 116 00:04:54,094 --> 00:04:56,055 Daudz rakursu, daudz krāsu. 117 00:04:57,681 --> 00:04:58,849 - Dod šurp. - Kā tā? 118 00:05:02,311 --> 00:05:03,312 Skaiti. 119 00:05:08,942 --> 00:05:10,986 Gribat sensacionālu jaunumu? 120 00:05:13,030 --> 00:05:14,406 Kā būtu ar šādu virsrakstu: 121 00:05:14,990 --> 00:05:18,202 "Maģiskais paraksta mūža līgumu ar Lakers." 122 00:05:19,536 --> 00:05:20,829 - Nosacījumi? - Kāda alga? 123 00:05:20,829 --> 00:05:21,830 Uz kādu laiku? 124 00:05:21,830 --> 00:05:23,916 25 miljoni 25 gados. 125 00:05:23,916 --> 00:05:25,417 $25 MILJONI 126 00:05:25,417 --> 00:05:26,668 Ir pierādījumi? 127 00:05:27,503 --> 00:05:28,253 Dr. Bas, 128 00:05:29,088 --> 00:05:31,131 kā komentēsiet Maģiskā jauno līgumu? 129 00:05:31,131 --> 00:05:33,550 Es teicu, zēni. Tas ir pagarinājums. 130 00:05:33,550 --> 00:05:36,970 Bet es dzirdēju 25 miljoni 25 gados. 131 00:05:36,970 --> 00:05:39,098 Ak tā? Kur tu to dzirdēji? 132 00:05:39,640 --> 00:05:42,601 Mazs rūķītis pačukstēja. 133 00:05:42,601 --> 00:05:44,061 - Līgas avots? - Jā. 134 00:05:44,061 --> 00:05:45,771 Es nekomentēšu. 135 00:05:45,771 --> 00:05:46,980 BASS SAKA - NEKOMENTĒS 136 00:05:46,980 --> 00:05:48,315 - Kā iet, doktor? - Sveiks. 137 00:05:48,315 --> 00:05:51,235 - Varam aprunāties pēc spēles? - Jā, protams. 138 00:05:51,235 --> 00:05:53,028 Tur ir Džerijs, prasiet viņam. 139 00:05:53,028 --> 00:05:54,279 - Dr. Bas. - Droši. 140 00:05:54,279 --> 00:05:56,573 - Būšu ložā, atnākšu pie tevis. - Pēc mirkļa. 141 00:05:57,950 --> 00:06:00,994 - 25 miljoni? 25 gados? - Laikam patiesa mīla. 142 00:06:04,706 --> 00:06:05,707 Puiši, izbeidziet. 143 00:06:06,542 --> 00:06:07,709 Pārtraukums galā. 144 00:06:07,709 --> 00:06:08,877 MŪŽA LĪGUMS 145 00:06:11,296 --> 00:06:13,048 Parunāsim pēc spēles. 146 00:06:13,048 --> 00:06:15,217 Esi vislabāk apmaksātais sportists vēsturē. 147 00:06:16,802 --> 00:06:18,137 Meklējat jaunu treneri? 148 00:06:18,137 --> 00:06:21,723 Parunāsim pēc spēles. Pēc spēles. 149 00:06:23,934 --> 00:06:27,062 {\an8}LEIKERS UZ MŪŽU LIELĀKAIS DARĪJUMS SPORTĀ 150 00:07:44,973 --> 00:07:46,642 {\an8}PĒC DŽEFA PĒRLMENA ROMĀNA SHOWTIME 151 00:07:58,487 --> 00:08:00,364 Lansingas varonis Īrvins Maģiskais Džonsons... 152 00:08:00,948 --> 00:08:04,201 Ziņots par Maģiskā Džonsona episko... 153 00:08:04,201 --> 00:08:06,578 Īrvina Džonsona jaunākā... 154 00:08:06,954 --> 00:08:09,164 {\an8}Visaugstāk apmaksātais sportists pasaulē. 155 00:08:09,164 --> 00:08:10,832 Kā to uztvēra komandas biedri? 156 00:08:10,832 --> 00:08:13,710 Mazrunīgais Karīms izteicās šādi... 157 00:08:13,710 --> 00:08:15,712 Basketbola komanda ir kā ģimene. 158 00:08:15,712 --> 00:08:18,465 Ja kādu izceļ kā favorītu, 159 00:08:18,465 --> 00:08:21,093 pārējiem nevilšus jādomā, 160 00:08:21,093 --> 00:08:22,469 vai arī viņi ir vajadzīgi. 161 00:08:25,639 --> 00:08:29,393 Es būtu ar mieru spēlēt vienīgi Ņujorkā. 162 00:08:29,393 --> 00:08:32,479 Tur novērtē labu basketbolu, 163 00:08:32,479 --> 00:08:33,647 un es to varu piedāvāt. 164 00:08:37,276 --> 00:08:38,026 Pie joda viņus. 165 00:08:38,652 --> 00:08:39,569 Šiem nepatīk? 166 00:08:41,280 --> 00:08:42,030 Pie joda. 167 00:08:43,574 --> 00:08:44,741 Lai Karīms priecājas. 168 00:08:44,741 --> 00:08:46,493 Arī viņam būs lielāka alga. 169 00:08:46,493 --> 00:08:48,495 Ja nu viņš to prasīs citā komandā? 170 00:08:48,495 --> 00:08:49,496 To viņš nedarīs. 171 00:08:49,496 --> 00:08:50,747 Jau izdarīja. 172 00:08:50,747 --> 00:08:53,667 Viņš nerunā ar žurnālistiem, bet ar Knicks. 173 00:08:55,544 --> 00:08:56,920 Aprunāšos ar viņu. 174 00:08:56,920 --> 00:08:59,131 Kad mums ir tikšanās Benihanā? 175 00:08:59,131 --> 00:09:00,674 - Viņš pārcēla. - Nolādēts. 176 00:09:01,133 --> 00:09:03,218 - Viņš ir aizņemts. Gan satikšu. - Nē! 177 00:09:05,137 --> 00:09:06,138 Tas jādara man. 178 00:09:10,309 --> 00:09:11,059 Viņa trenerim. 179 00:09:12,436 --> 00:09:13,770 Es paskaidrošu, 180 00:09:14,730 --> 00:09:16,440 ka viņš ir šīs komandas balsts. 181 00:09:17,774 --> 00:09:18,984 Es to nokārtošu, Pol. 182 00:09:18,984 --> 00:09:21,069 Tu nevari, jo nupat pateici pretējo. 183 00:09:21,778 --> 00:09:25,449 Nupat pateici visai manai komandai, 184 00:09:25,907 --> 00:09:27,284 ka Maģiskais ir svarīgāks. 185 00:09:30,078 --> 00:09:31,455 Tu gribēji teikt - manai komandai. 186 00:09:33,332 --> 00:09:34,166 Protams. 187 00:09:35,334 --> 00:09:36,960 Bet man šī komanda jātrenē, 188 00:09:36,960 --> 00:09:38,837 un tas jau tāpat nav viegli. 189 00:09:39,963 --> 00:09:43,050 Kungi, neviens nevēlas pērnā gada pieredzi. 190 00:09:43,050 --> 00:09:45,469 Ar Maģisko nav bijis viegli 191 00:09:48,972 --> 00:09:51,725 jau no pirmās nometnes dienas. 192 00:09:52,726 --> 00:09:54,644 Viņš nepieņem savu vietu Sistēmā. 193 00:09:54,644 --> 00:09:57,564 Sākumā domāju: "Viņš nav radis pie strukturētas spēles." 194 00:09:57,564 --> 00:09:58,440 Tagad saprotu. 195 00:09:58,982 --> 00:10:01,526 Viņš domā, ka tas nav obligāti. Vai zināt, kāpēc? 196 00:10:02,110 --> 00:10:05,322 Jo viņam ir tieša piekļuve karalim. 197 00:10:07,657 --> 00:10:10,952 Zināt, Bil un Džerij, kļūst vēls. Varbūt dodieties mājās? 198 00:10:10,952 --> 00:10:12,621 - Jā. - Jā, mums jāiet. 199 00:10:12,621 --> 00:10:14,289 - Mēs iesim. - Dodieties prom. 200 00:10:14,289 --> 00:10:15,165 Arlabunakti, bos. 201 00:10:20,545 --> 00:10:23,423 Tu prasīji Kupčaku, es tev viņu sagādāju. 202 00:10:24,132 --> 00:10:26,468 Prasīji miljonu, es tev to iedevu. 203 00:10:27,469 --> 00:10:29,554 Pol, šis ir mazs cinītis. 204 00:10:30,722 --> 00:10:32,808 Nesūdzies par to. Izdomā, kā apiet. 205 00:10:34,601 --> 00:10:36,103 Kas vēl tev vajadzīgs? 206 00:10:37,396 --> 00:10:38,271 Nekas. 207 00:10:39,523 --> 00:10:41,608 Bet es gribētu vadīt spēlētājus 208 00:10:42,651 --> 00:10:43,652 bez iejaukšanās. 209 00:10:44,736 --> 00:10:46,363 Ja tu to nodrošināsi, 210 00:10:47,864 --> 00:10:50,700 es apsolu izcīnīt vēl vienu trofeju. 211 00:10:50,700 --> 00:10:53,912 Ja to neizcīnīsi, es izskatīšos pēc muļķa. 212 00:10:55,163 --> 00:10:57,457 Un tu meklēsi jaunu darbu. 213 00:11:04,005 --> 00:11:05,966 Izklausās, ka esam vienā laivā. 214 00:11:08,760 --> 00:11:11,888 Nē, Pol, es esmu karalis! Mēs neesam vienā laivā! 215 00:11:18,645 --> 00:11:21,148 - Sveika. - Sveiks. Viss kārtībā? 216 00:11:24,818 --> 00:11:25,735 Jā. 217 00:11:27,612 --> 00:11:28,780 Tas ir tikai basketbols. 218 00:11:31,116 --> 00:11:32,409 Tu pareizi saki. 219 00:11:34,703 --> 00:11:35,454 Tikai... 220 00:11:43,295 --> 00:11:44,129 O, labrīt! 221 00:11:48,008 --> 00:11:50,927 Es paņēmu pēdējo. Gribi pusi? 222 00:11:56,141 --> 00:11:57,559 Gribi visu? 223 00:11:58,393 --> 00:12:00,854 Džonij! Tev būs jāatsāk ar mani runāt! 224 00:12:02,063 --> 00:12:03,190 Nolāpīts! 225 00:12:03,190 --> 00:12:05,400 Ar atvainošanos var panākt brīnumus. 226 00:12:05,400 --> 00:12:06,526 Kā, lūdzu? 227 00:12:07,402 --> 00:12:08,361 Viņam sāp sirds. 228 00:12:08,361 --> 00:12:10,155 Kāda tev daļa, nolādēts? 229 00:12:11,114 --> 00:12:12,657 Es tikai cenšos palīdzēt. 230 00:12:12,657 --> 00:12:14,993 Man nevajag tavu palīdzību. 231 00:12:14,993 --> 00:12:17,787 Tavam tēvam to vajag, un es viņu mīlu. 232 00:12:17,787 --> 00:12:20,540 - Ak kungs! - Mums nav jāsacenšas. 233 00:12:20,540 --> 00:12:22,751 Jā, labi, ka pateici. 234 00:12:22,751 --> 00:12:24,085 Paldies par to, Hanij. 235 00:12:28,006 --> 00:12:30,342 - Tas ir tikai līgums. - Līgums? 236 00:12:31,718 --> 00:12:33,053 Tu domā, ka esam muļķi? 237 00:12:33,970 --> 00:12:35,847 Tev tagad daļēji pieder šī komanda. 238 00:12:35,847 --> 00:12:37,015 Tā nav. 239 00:12:37,766 --> 00:12:39,559 Viņš piedāvāja, es pieņēmu. 240 00:12:39,559 --> 00:12:41,186 Tā darītu ikviens no jums. 241 00:12:41,186 --> 00:12:42,354 Es - noteikti. 242 00:12:42,354 --> 00:12:43,563 Tieši tā. 243 00:12:44,356 --> 00:12:46,066 Tas varētu izvērsties par ko labu. 244 00:12:47,108 --> 00:12:48,401 Aizstāvi savas intereses. 245 00:12:49,778 --> 00:12:50,862 Tu savu naudiņu dabūji. 246 00:12:51,863 --> 00:12:55,492 Ko? Tagad visiem būs jādanco pēc tavas stabules? 247 00:12:56,284 --> 00:12:57,744 Skrien, pasūdzies tētukam. 248 00:12:57,744 --> 00:12:58,870 Ej dirst, vecīt. 249 00:12:58,870 --> 00:13:00,914 Ar visu līguma naudu nepietiks. 250 00:13:00,914 --> 00:13:02,332 Norm, nomierinies. 251 00:13:02,332 --> 00:13:05,293 Pats nomierinies! Neizturies kā gļēvulis! 252 00:13:05,293 --> 00:13:08,380 Jūs visi. Vai mums tagad jābučo šim pakaļa? 253 00:13:08,380 --> 00:13:09,756 Jo šis uzraka zeltu? 254 00:13:10,840 --> 00:13:11,675 Pie joda! 255 00:13:11,675 --> 00:13:14,344 Jūs visi velkat to pašu uniformu. 256 00:13:14,344 --> 00:13:16,096 Es nesaku, ka tā nav. 257 00:13:16,888 --> 00:13:17,764 Nē. 258 00:13:19,933 --> 00:13:22,018 Tavā vietā to pasaka boss. 259 00:13:22,018 --> 00:13:23,812 Es tikai noslēdzu darījumu. 260 00:13:23,812 --> 00:13:27,232 Varbūt tu varētu ko mācīties. Parunāšu ar treneri. 261 00:13:28,441 --> 00:13:29,985 Lai atrisina situāciju. 262 00:13:31,611 --> 00:13:34,030 "Lai atrisina situāciju." Dzirdējāt? 263 00:13:34,864 --> 00:13:36,658 Biezais brauc ar muti. 264 00:13:37,701 --> 00:13:38,702 Visi paklusējiet. 265 00:13:39,369 --> 00:13:42,038 Lai bagātnieciņš atrisina visas mūsu likstas. 266 00:13:42,038 --> 00:13:43,331 Tev skauž, ka tas neesi tu. 267 00:13:43,915 --> 00:13:45,000 Man vienalga, niga. 268 00:13:47,377 --> 00:13:49,588 Es jums saku, ka tas neko nemaina. 269 00:13:52,007 --> 00:13:54,593 Kungi, sanāciet. 270 00:13:54,593 --> 00:13:55,844 Sanāciet! Sanāciet! 271 00:13:57,470 --> 00:13:58,346 Labi. 272 00:13:59,097 --> 00:13:59,848 Sapulcējieties šeit. 273 00:14:07,147 --> 00:14:08,481 Kā teicis Viktors Frenkls: 274 00:14:09,232 --> 00:14:12,319 "Tas, kas nenogalina, padara mani stiprāku." 275 00:14:14,321 --> 00:14:16,239 Šis ir jaunas sezonas sākums, 276 00:14:17,907 --> 00:14:20,577 un neviens no mums nevēlas, lai tā beigtos kā pērn. 277 00:14:21,453 --> 00:14:23,580 - Vai ne? - Protams, ne. 278 00:14:23,580 --> 00:14:24,914 Lieliski. 279 00:14:26,249 --> 00:14:28,752 Gribu darīt ko zināmu. Man piešķirtas pilnvaras. 280 00:14:30,503 --> 00:14:33,006 Esmu pilnvarots trenēt šo komandu... 281 00:14:34,466 --> 00:14:35,216 pa savam. 282 00:14:35,884 --> 00:14:37,510 Tas nozīmē, ka īstenojam Sistēmu. 283 00:14:38,887 --> 00:14:41,306 Katrā izspēlē, katrā spēlē. 284 00:14:41,306 --> 00:14:44,684 Bez atkāpēm. Ikviens, kam būs iebildumi, 285 00:14:44,684 --> 00:14:46,478 sēdēs man līdzās uz soliņa. 286 00:14:48,980 --> 00:14:49,939 Ikviens. 287 00:14:55,278 --> 00:14:56,780 Labi. Izklausās jautri? 288 00:14:57,572 --> 00:14:59,532 Dosimies laukumā un uzvarēsim. Labi? 289 00:14:59,532 --> 00:15:01,910 "Sistēma" uz trīs. Viens, divi, trīs. 290 00:15:01,910 --> 00:15:03,286 - Sistēma! - Labi. 291 00:15:07,540 --> 00:15:08,917 FORUMS LAKERS PRET ROCKETS 292 00:15:08,917 --> 00:15:10,377 PIRMĀ SPĒLE 293 00:15:12,212 --> 00:15:14,839 Priecīgu Halovīnu, ļaudis. Sveicināti jaunajā sezonā. 294 00:15:14,839 --> 00:15:18,551 Cerēsim, ka Lakers būs iztrenkājuši pērnos rēgus. 295 00:15:18,551 --> 00:15:22,639 ...Losandželosas Lakers! 296 00:15:22,639 --> 00:15:24,432 - Niksons cenšas atbrīvoties. - Bumbu! 297 00:15:24,432 --> 00:15:26,393 Maģiskais kavējas trīspunktu līnijas zonā. 298 00:15:26,393 --> 00:15:29,104 Meklē partnerus. Uzbrukums šodien tik lēns. 299 00:15:29,104 --> 00:15:31,022 - Vestheds viņu mudina. - Aiziet, Īrvin! 300 00:15:31,022 --> 00:15:33,858 Maģiskais beidzot uz grozu, taču bumba pretiniekiem. 301 00:15:34,275 --> 00:15:37,112 Ātrais uzbrukums, un Malons pārspēj Karīmu. 302 00:15:37,112 --> 00:15:38,488 Minūtes pārtraukumu! 303 00:15:42,367 --> 00:15:44,119 Te nu bija augšupceļš, draugi. 304 00:15:44,119 --> 00:15:47,205 Jaunā sezona iesākas tāpat kā pērnā - 305 00:15:47,622 --> 00:15:49,499 ar zaudējumu Rockets. 306 00:15:55,588 --> 00:15:57,382 {\an8}1981. GADA 30. OKTOBRIS 307 00:16:05,098 --> 00:16:07,100 Aiziet! Norm, esmu brīvs! 308 00:16:19,487 --> 00:16:20,697 - Kas tas? -Īrvin! 309 00:16:27,245 --> 00:16:28,788 {\an8}LAKERS 100 - NETS 102 3. NOVEMBRIS 310 00:16:29,372 --> 00:16:30,665 Tā nevar, Kuka. 311 00:16:31,332 --> 00:16:34,419 Aprunājies ar viņu kā vīrs ar vīru? 312 00:16:34,419 --> 00:16:35,879 Mēģināju. 313 00:16:35,879 --> 00:16:38,465 Teicu, ka būtu labāk vienkārši spēlēt, 314 00:16:39,257 --> 00:16:42,469 tik daudz nedomājot un neskrienot uz sasodītām vietām. 315 00:16:42,469 --> 00:16:44,387 Ko viņš atbildēja? 316 00:16:44,387 --> 00:16:46,848 Tā nav tava vieta. Kur tava vieta? 317 00:16:47,599 --> 00:16:49,851 Ne tur! Neesi tai pat tuvumā! 318 00:16:51,186 --> 00:16:53,980 Bet viņš neko nedara lietas labā. 319 00:16:53,980 --> 00:16:57,150 Kā lai dominēju spēlē, ja man jāapstājas 320 00:16:57,150 --> 00:16:59,486 un jāskatās, cik pirkstu viņš pacēlis, 321 00:16:59,486 --> 00:17:01,613 un jāsaprot, ko tie, pie joda, nozīmē. 322 00:17:01,613 --> 00:17:03,531 Atliek vien piespēlēt Karīmam. 323 00:17:04,365 --> 00:17:06,910 Un visiem skatīties, kā viņš spēlē. 324 00:17:06,910 --> 00:17:09,120 - Tu tā nespēlētu? - Nekādā gadījumā! 325 00:17:10,663 --> 00:17:11,998 Ne tā es tik tālu tiku. 326 00:17:13,374 --> 00:17:16,169 Ja nesapurināšu komandu, nākamgad manis te nebūs. 327 00:17:16,920 --> 00:17:19,672 Varbūt tu spēlēsi Ņujorkā? 328 00:17:22,008 --> 00:17:25,470 Franšīze tevi nav cienījusi pēc visa, ko tai esi devis. 329 00:17:26,179 --> 00:17:28,431 Tas ir saprotams, ka esi apvainojies. 330 00:17:32,477 --> 00:17:34,813 Man ir līgums vēl uz gadu. 331 00:17:34,813 --> 00:17:37,857 Tikmēr būšu leikers. 332 00:17:45,406 --> 00:17:47,242 - Aiziet! - Dod Karīmam pie groza. 333 00:17:55,542 --> 00:17:57,293 {\an8}LAKERS 106 - SUPERSONICS 103 4. NOVEMBRIS 334 00:17:58,002 --> 00:17:59,796 Maģija vējā. 335 00:17:59,796 --> 00:18:01,214 Es jūtu situāciju. 336 00:18:01,214 --> 00:18:04,259 Kuram jāpiespēlēt, kurš vājāks. 337 00:18:04,259 --> 00:18:07,387 Es jūtu komandas biedrus, un viņi - mani. 338 00:18:07,387 --> 00:18:09,514 Labi. Un ko viņi saka? 339 00:18:10,181 --> 00:18:13,768 Mēs kuļamies kā mākam, lai tiktu pie nākamā līguma. 340 00:18:15,478 --> 00:18:17,272 Bet tu saņem tādu? 341 00:18:19,148 --> 00:18:21,150 Negribu tevi apbēdināt, brāl, 342 00:18:22,694 --> 00:18:24,612 bet dažiem tas noteikti nepatiks. 343 00:18:24,612 --> 00:18:26,573 Pie joda tos nolādētos skauģus, 344 00:18:26,573 --> 00:18:28,992 kuri paši gribētu tādu līgumu! 345 00:18:28,992 --> 00:18:31,035 Vaino mani par to, ko paši gribētu. 346 00:18:31,035 --> 00:18:34,080 Ja Bass piedāvātu, neviens neatteiktos. 347 00:18:34,080 --> 00:18:35,790 - Aiziet, Īrvin. - Pretuzbrukumu. 348 00:18:43,882 --> 00:18:46,134 {\an8}SUNS 101 - LAKERS 99 1981. GADA 6. NOVEMBRIS 349 00:18:46,134 --> 00:18:48,011 Jūs vienkārši nesaprotat. 350 00:18:49,012 --> 00:18:50,430 Mēs nesaprotam? 351 00:18:52,307 --> 00:18:54,184 Tad jau laikam tu vienīgais saproti. 352 00:18:58,688 --> 00:19:00,189 Gribu braukt mājās, Kuka. 353 00:19:01,316 --> 00:19:02,609 Bet nekur netieku. 354 00:19:02,984 --> 00:19:04,277 Vari aprunāties ar Dr. Basu. 355 00:19:04,277 --> 00:19:07,280 Ja tā darīšu, būšu bosa favorīts, kā visi saka. 356 00:19:07,280 --> 00:19:11,075 Tu nevari prasīt naudu, ietekmi un vēl mīlestību, Īrvin. 357 00:19:13,995 --> 00:19:15,538 {\an8}MAVERICKS 111 - LAKERS 121 8. NOVEMBRIS 358 00:19:17,999 --> 00:19:20,084 Mīlestība man būtu jāsaņem no tevis. 359 00:19:21,210 --> 00:19:22,545 Jā, jā. Es zinu. 360 00:19:22,545 --> 00:19:25,340 Tikai gribēju saprast, kāda situācija. 361 00:19:26,341 --> 00:19:28,384 - Kā klājas mūsu Virdžīnijam? - Vērdžilam. 362 00:19:29,636 --> 00:19:31,846 Atkal izcila spēle Karīmam Abduldžabāram. 363 00:19:31,846 --> 00:19:34,307 29 punkti, 13 atlēkušās bumbas, 364 00:19:34,307 --> 00:19:35,683 bet viņš ir vienīgais. 365 00:19:35,683 --> 00:19:38,853 Maģiskais joprojām izskatās apjucis Vestheda uzbrukumā. 366 00:19:38,853 --> 00:19:41,522 Pagaisis zēnišķais entuziasms, 367 00:19:41,522 --> 00:19:43,483 nu viņš ir sapīcis un drūms, 368 00:19:43,483 --> 00:19:46,235 {\an8}komandai zaudējot, un tā zaudē smagi. 369 00:19:46,235 --> 00:19:50,198 {\an8}LAKERS 102 - SPURS 128 1981. GADA 10. NOVEMBRIS 370 00:19:57,330 --> 00:19:59,207 SANANTONIO 371 00:20:01,084 --> 00:20:03,795 - Laba spēle, kap. - Rezultāts liecina ko citu. 372 00:20:04,462 --> 00:20:07,215 Ka es tev saku - Sistēma nestrādā. 373 00:20:08,591 --> 00:20:11,511 Tu sities nost, tomēr zaudējam par 26 punktiem? 374 00:20:11,511 --> 00:20:14,097 Būtu vieglāk, ja pārējie pildītu uzdevumu. 375 00:20:14,931 --> 00:20:16,557 Tu domā, ka es necenšos? 376 00:20:17,350 --> 00:20:19,352 Vienmēr skrienu vienādi, 377 00:20:19,352 --> 00:20:21,354 uz tām pašām vietām? 378 00:20:21,354 --> 00:20:24,440 Ar Makkiniju mēs citādi guvām uzvaras. Atceries? 379 00:20:26,317 --> 00:20:27,694 Protams, ka atceros. 380 00:20:27,694 --> 00:20:29,487 Atceros arī, kā teici, 381 00:20:29,487 --> 00:20:31,906 ka visiem nāktu par labu, ja es būtu pazemīgāks. 382 00:20:33,408 --> 00:20:35,868 Ja samazinātu savu ego. 383 00:20:37,036 --> 00:20:39,080 Nu tev pašam noderētu šāds padoms. 384 00:21:03,104 --> 00:21:04,230 Man likās, ka atmeti. 385 00:21:05,982 --> 00:21:07,066 Kaut es spētu. 386 00:21:08,276 --> 00:21:11,779 Nepārdzīvo. Es ar viņu aprunāšos. 387 00:21:14,032 --> 00:21:15,450 Tad gan notiks brīnums. 388 00:21:15,450 --> 00:21:17,160 Ko tu saki? 389 00:21:24,042 --> 00:21:24,876 Neko. 390 00:21:27,503 --> 00:21:29,047 Tu neaprunājies, Pol, 391 00:21:29,881 --> 00:21:30,715 tu noniecini. 392 00:21:30,715 --> 00:21:32,175 Ak kungs! Jau atkal, Pat? 393 00:21:32,175 --> 00:21:34,802 Redzi? Dari to šobrīd ar mani. 394 00:21:38,556 --> 00:21:41,976 Paklau, rezultāts 2-4. Un labāk nekļūst. 395 00:21:41,976 --> 00:21:43,352 Kļūst sliktāk. 396 00:21:43,352 --> 00:21:46,773 Ja gribi, lai viņš piekāpjas, varbūt paej pussolīti pretī? 397 00:21:46,773 --> 00:21:48,733 -Ļauj mazliet improvizēt. - Nē, Pat. 398 00:21:48,733 --> 00:21:49,942 Tā nav Sistēma! 399 00:21:49,942 --> 00:21:52,111 -Ļauj iespēlēties. - Tā nav Sistēma. 400 00:21:52,987 --> 00:21:54,238 Tu to nesaproti, 401 00:21:54,238 --> 00:21:56,866 bet, ja Sistēmu neievēro pilnībā, 402 00:21:56,866 --> 00:21:58,701 tad Sistēma nedarbojas. 403 00:21:58,701 --> 00:22:00,161 Tā jāpieņem visiem. 404 00:22:00,745 --> 00:22:02,413 Arī tev. 405 00:22:02,413 --> 00:22:05,249 Kuģim ir tikai viens kapteinis, un tas esmu es. 406 00:22:07,001 --> 00:22:09,629 Saprotu, ka arī Karīmu sauc par kapteini, 407 00:22:09,629 --> 00:22:10,922 bet tā ir iesauka. 408 00:22:10,922 --> 00:22:13,257 Tu saproti, ko saku? Es esmu boss! 409 00:22:13,800 --> 00:22:15,968 Es esmu galvenais, nevis nolādētais Džonsons! 410 00:22:20,890 --> 00:22:21,766 Pabeidziet. 411 00:22:34,403 --> 00:22:36,239 Lai viņš božas. 412 00:22:43,913 --> 00:22:45,289 Malacis, Pol. 413 00:22:45,289 --> 00:22:47,708 Klusē, Pat. Kaut mirkli! 414 00:22:49,460 --> 00:22:50,962 - Kūper. - Jā? 415 00:22:50,962 --> 00:22:52,004 Tepat esi. Labi. 416 00:22:53,089 --> 00:22:56,342 Pasaki Maģiskajam - ja pēc piecām minūtēm nebūs autobusā, 417 00:22:56,342 --> 00:22:58,469 - brauks mājās ar taksi. - Es? 418 00:22:58,469 --> 00:23:01,097 Jā, tu. Ja pats nevēlies braukt ar taksi. 419 00:23:01,097 --> 00:23:02,598 Nolāpīts! 420 00:23:03,099 --> 00:23:03,891 Tiešām? 421 00:23:25,371 --> 00:23:26,455 Īrvin! 422 00:23:34,130 --> 00:23:34,964 NĀKAMAJĀ DIENĀ 423 00:23:34,964 --> 00:23:37,216 Mūsu rezultāts 2-4. Padomā, priekšniek. 424 00:23:37,216 --> 00:23:40,011 Padomā! Vestheds zaudē kontroli pār komandu. 425 00:23:40,011 --> 00:23:42,597 - Puiši viņu nerespektē. - Zaudētas sešas spēles. 426 00:23:42,597 --> 00:23:44,974 Man pietiktu ar vienu, lai saprastu! 427 00:23:44,974 --> 00:23:46,058 Džerij. 428 00:23:46,058 --> 00:23:49,812 Runājām, un viņš teica, ka noteicošais ir skaitļi. 429 00:23:49,812 --> 00:23:52,940 Pierādīts fakts - ātrāks uzbrukums nozīmē vairāk grozu. 430 00:23:52,940 --> 00:23:55,943 Tā nav nekāda algebra, bet spēle. 431 00:23:56,527 --> 00:23:57,987 Maģiskais tā apvainojies, 432 00:23:57,987 --> 00:24:00,573 ka atsakās kāpt autobusā Sanantonio. 433 00:24:05,036 --> 00:24:06,662 Tev mums jāpalīdz, dok. 434 00:24:07,788 --> 00:24:10,666 Radījām šo komandu, lai vinnētu. 435 00:24:10,666 --> 00:24:13,002 - Aprunāšos vēlreiz. - Viņš nav runājams. 436 00:24:13,002 --> 00:24:13,961 Nē! 437 00:24:13,961 --> 00:24:16,297 Ļauj mums papurināt to koku, - kurš izkritīs. 438 00:24:16,297 --> 00:24:19,008 Jā, mazliet pačaukstināt lapas. 439 00:24:20,551 --> 00:24:23,512 Kuram, jūsuprāt, jāizkrīt no tā koka? Trenerim? 440 00:24:23,512 --> 00:24:24,931 - Nu, mēs... - Nē! 441 00:24:24,931 --> 00:24:28,351 Nē, sezonas vidū mēs atkal treneri nemainīsim. 442 00:24:28,351 --> 00:24:30,519 Nekādā gadījumā, Bil! 443 00:24:30,519 --> 00:24:32,521 Džonsons ir uzvarētājs. 444 00:24:32,521 --> 00:24:34,482 Vesthedam paveicās. 445 00:24:35,107 --> 00:24:36,234 Bet lietas mainās. 446 00:24:37,068 --> 00:24:40,279 Nenoniecini labus lēmumus sava lepnuma dēļ. 447 00:24:42,281 --> 00:24:43,074 Sava lepnuma? 448 00:24:43,908 --> 00:24:45,451 Manam lepnumam 449 00:24:45,451 --> 00:24:47,912 ar to nav pilnīgi nekāda sakara. 450 00:24:48,955 --> 00:24:53,000 Esmu iekšā par visiem simts, jo uzskatu, ka man ir uzvarētāji. 451 00:24:53,000 --> 00:24:56,003 Tā vadu šo komandu, es tai ticu. 452 00:24:56,003 --> 00:24:59,048 Trenera atlaišana pēc sešām spēlēm radīs sliktu publicitāti. 453 00:24:59,048 --> 00:25:00,841 Jūs saprotat, kas būs, 454 00:25:00,841 --> 00:25:04,553 ja mediji to padzirdēs? Ar mums būs cauri. 455 00:25:04,553 --> 00:25:05,471 Nepadzirdēs. 456 00:25:05,471 --> 00:25:08,432 {\an8}Vesthedam nav atbildes. Es Basa vietā šo padzītu. 457 00:25:08,432 --> 00:25:11,060 {\an8}Komanda nespēlē Lakers raksturīgo basketbolu. 458 00:25:11,060 --> 00:25:12,937 Kur palicis entuziasms? Tās spozme? 459 00:25:23,155 --> 00:25:25,533 Teicu viņam, ja tas jādara, 460 00:25:25,533 --> 00:25:26,826 tad labāk ātri. 461 00:25:26,826 --> 00:25:29,745 Šis paskatās un nopietnu ģīmi prasa: 462 00:25:29,745 --> 00:25:30,955 "Piespēlēt Karīmam?" 463 00:25:32,206 --> 00:25:34,292 Lielais ķēms piespēlēs Karīmam. 464 00:25:37,503 --> 00:25:40,298 Velns, kas noticis? Iekļuvi avārijā? 465 00:25:40,298 --> 00:25:41,132 Nē. 466 00:25:41,924 --> 00:25:43,634 Velns! Nolādētā stresa dēļ. 467 00:25:44,385 --> 00:25:45,594 Viņš nemaz neklausās. 468 00:25:45,594 --> 00:25:47,096 Atsakās manī ieklausīties. 469 00:25:47,096 --> 00:25:49,557 Netaisās ko mainīt, nolādēts! 470 00:25:50,266 --> 00:25:54,854 Nieks. Vai redzēji manis ieteiktās korekcijas? 471 00:25:55,604 --> 00:25:57,732 Nē, neredzēju. 472 00:26:00,776 --> 00:26:02,194 Šķiet, ka uz tām sēdi. 473 00:26:05,656 --> 00:26:06,532 Labi. 474 00:26:07,742 --> 00:26:08,868 Maik. 475 00:26:09,994 --> 00:26:11,245 Protams, bos. 476 00:26:14,165 --> 00:26:15,916 - Maik. - Pat. 477 00:26:22,506 --> 00:26:24,425 - Niecīgas izmaiņas. - Tā ir atkāpšanās. 478 00:26:33,934 --> 00:26:35,561 Tu panāksi, ka mūs atlaidīs, Pol. 479 00:26:35,561 --> 00:26:37,021 Bass mani pilnvarojis. 480 00:26:37,021 --> 00:26:40,066 Pilnvarojis? Iedeva Džekam četru gadu līgumu. 481 00:26:40,066 --> 00:26:43,694 - Vārdi. Ja turpināsim zaudēt, būs kaput. - Man vienalga! 482 00:26:45,654 --> 00:26:46,614 Man vienalga. 483 00:26:55,122 --> 00:26:57,458 Vai zini, cik reižu esmu atstāts malā? 484 00:26:59,543 --> 00:27:01,087 Koledžā sēdēju uz soliņa. 485 00:27:01,087 --> 00:27:04,173 Remzijs paturēja komandā, jo vajadzēja dvieļu padevēju. 486 00:27:05,966 --> 00:27:06,967 Džeks šeit pieņēma, 487 00:27:06,967 --> 00:27:09,678 jo vajadzēja pakļāvīgu diletantu. 488 00:27:09,678 --> 00:27:11,013 Es zinu. 489 00:27:12,098 --> 00:27:13,682 Man paveicās dabūt darbu, 490 00:27:14,725 --> 00:27:15,810 jo Vests to uzteica. 491 00:27:17,228 --> 00:27:19,397 Tārka draugu iebāza bagāžniekā. 492 00:27:21,690 --> 00:27:23,192 Džeks nokrita no velosipēda. 493 00:27:25,569 --> 00:27:26,654 Atradu tevi. 494 00:27:29,281 --> 00:27:30,408 Un tomēr kaut kā... 495 00:27:33,244 --> 00:27:34,286 kaut kā... 496 00:27:36,080 --> 00:27:37,415 es uzvarēju čempionātā. 497 00:27:42,670 --> 00:27:44,213 Tāpēc ne par ko 498 00:27:44,213 --> 00:27:47,383 no uzvaras neatteikšos, dancojot pēc kāda stabules! 499 00:27:49,343 --> 00:27:52,346 Ja man lemts nogrimt, tad tā, kā pats izlemšu! 500 00:28:07,361 --> 00:28:09,780 Tu ieliec mūs stūrī, Pol. 501 00:28:10,448 --> 00:28:11,657 Ja neveiksmes turpināsies... 502 00:28:11,657 --> 00:28:14,910 Ko izdarīja Kortess, kad sasniedza zemi Jaunajā pasaulē? 503 00:28:14,910 --> 00:28:16,328 Vai zini, ko viņš izdarīja? 504 00:28:16,328 --> 00:28:17,872 Ieraudzījis acteku impēriju 505 00:28:19,290 --> 00:28:21,750 ar visām tās bagātībām, zeltu un armiju, 506 00:28:22,751 --> 00:28:24,920 simtreiz lielāku par viņa. Zini? 507 00:28:26,297 --> 00:28:28,549 - Zinu, ka runājam angliski. - Sadedzināja kuģus. 508 00:28:30,634 --> 00:28:31,969 Visus kā vienu. Savējos. 509 00:28:33,012 --> 00:28:35,139 Nosvilināja visu floti. 510 00:28:35,139 --> 00:28:37,224 Lai vīriem atliktu tikai viena iespēja. 511 00:28:38,601 --> 00:28:40,644 Virzīties uz priekšu un iekarot. 512 00:28:45,316 --> 00:28:48,360 Lakers fani priecājas pēc neveiksmīgā sezonas iesākuma. 513 00:28:48,360 --> 00:28:50,571 Trīs ātras purpura un zelta uzvaras. 514 00:28:50,571 --> 00:28:53,449 Atvainojiet! Treneris Vestheds ieradies. 515 00:29:00,164 --> 00:29:01,290 Vēl tāls ceļš ejams, 516 00:29:01,290 --> 00:29:02,958 bet labā lieta ir tā, ka Sistēmā 517 00:29:02,958 --> 00:29:04,210 var spēlēt jebkurš. 518 00:29:04,210 --> 00:29:05,753 Gan viņš uzķers nianses. 519 00:29:09,632 --> 00:29:12,676 LAKERS TRENERIS PAR SISTĒMU: "TAJĀ VAR SPĒLĒT JEBKURŠ" 520 00:29:18,224 --> 00:29:20,226 Īrvin! Te tu esi! 521 00:29:20,226 --> 00:29:22,520 - Dr. Bas. - Ceru, ka esi izsalcis, 522 00:29:22,520 --> 00:29:23,437 pasūtījām ēdamo. 523 00:29:23,437 --> 00:29:25,523 - Gribu iepazīstināt ar Haniju. - Jā... 524 00:29:26,815 --> 00:29:28,442 - Vai varam aprunāties? - Jā. 525 00:29:28,442 --> 00:29:30,361 Ilgi cietos, neko neteicis. 526 00:29:30,361 --> 00:29:32,071 Vai par līguma izpaušanu presei? 527 00:29:32,071 --> 00:29:34,657 Es to neizdarīju, būs nepatikšanas. 528 00:29:34,657 --> 00:29:35,866 Bet nesatraucies. 529 00:29:35,866 --> 00:29:37,159 Nē, ne jau par to. 530 00:29:38,118 --> 00:29:39,620 Par to, kā mēs spēlējam. 531 00:29:41,997 --> 00:29:44,959 Tā nav mana kompetence. 532 00:29:46,210 --> 00:29:49,213 Bet jums taču ir acis. Redzat, ka neiet, kā vajag. 533 00:29:49,213 --> 00:29:52,758 Grūts sākums, tādām lietām vajag laiku... 534 00:29:52,758 --> 00:29:55,427 Treneris diktē katru soli, it kā mēs nezinātu. 535 00:29:55,427 --> 00:29:58,347 Viņš pats nezina - savu mūžu nav spēlējis. 536 00:29:58,347 --> 00:30:00,933 Tāpēc mēs zaudējam spēles, kurās būtu jāuzvar. 537 00:30:00,933 --> 00:30:03,477 Par mata tiesu uzvaram vājākas komandas. 538 00:30:03,978 --> 00:30:05,521 Nav vairs nekādas spozmes. 539 00:30:05,521 --> 00:30:07,439 Vai esi ar treneri par to runājis? 540 00:30:07,439 --> 00:30:09,275 - Mēģināju. - Un? 541 00:30:10,317 --> 00:30:11,485 Viņš grib darīt pa savam. 542 00:30:13,779 --> 00:30:14,905 Saprotu. Nu ko... 543 00:30:17,616 --> 00:30:20,452 Es citiem nemācu, kā darīt viņu darbu, 544 00:30:20,452 --> 00:30:22,204 bet jūs man daudz maksājat, 545 00:30:22,204 --> 00:30:25,791 - un mēs cenšamies... - Jā, Īrvin. 546 00:30:25,791 --> 00:30:29,169 Es gribu, lai esi apmierināts. Tu tam tici? 547 00:30:30,087 --> 00:30:31,839 Protams. Tāpēc atnācu. 548 00:30:32,464 --> 00:30:35,259 - Mēs abi esam partneri. - Jā. 549 00:30:35,259 --> 00:30:37,011 Tieši tā, esam partneri, 550 00:30:37,970 --> 00:30:39,430 vispārīgi ņemot. 551 00:30:40,264 --> 00:30:42,850 Bet, Īrvin, Pols arī ir partneris. 552 00:30:44,351 --> 00:30:46,395 Es daudz maksāju tev par spēlēšanu 553 00:30:46,395 --> 00:30:50,899 un viņam par trenēšanu, un nevienam nemācu, kā tas jādara. 554 00:30:50,899 --> 00:30:54,570 Dr. Bas, es nemācu ne jūs, ne viņu. 555 00:30:54,570 --> 00:30:56,739 Necenšos būt treneris, gribu tikai spēlēt... 556 00:30:56,739 --> 00:31:00,200 Man šķiet, ka šajā situācijā būtu prātīgi mazliet nogaidīt. 557 00:31:00,200 --> 00:31:02,911 Būsim pacietīgi un nogaidīsim. 558 00:31:02,911 --> 00:31:06,332 Izvērtēsim atkal pēc pāris mēnešiem, bet turpināsim runāt. 559 00:31:06,332 --> 00:31:08,375 Salīdzināsim viedokļus. 560 00:31:08,375 --> 00:31:11,128 Vienmēr esmu gatavs dzirdēt, ko tu par to domā. 561 00:31:12,087 --> 00:31:13,714 - Setsuo? - Ieradušies viesi. 562 00:31:13,714 --> 00:31:15,674 Ielej viņiem šampanieti, labi? 563 00:31:15,674 --> 00:31:18,010 Bet tagad, kā teicu, ir pasūtīts ēdiens. 564 00:31:18,010 --> 00:31:21,555 Pilsētā ieradušās Hanijas draudzenes - Raiders karsējmeitenes. 565 00:31:24,266 --> 00:31:26,977 Dāmas. Laipni lūdzu Pikfērā. 566 00:31:39,406 --> 00:31:42,576 Džīnija, kukulīt, man ir nozīmīgs jaunums. 567 00:31:44,370 --> 00:31:47,331 - Ak tā? - Mēs ar Haniju precēsimies. 568 00:31:47,331 --> 00:31:51,043 Tev jāpalīdz izraudzīties visskaistākais gredzens. 569 00:31:52,252 --> 00:31:55,214 Dosimies to nopirkt, mīļā. 570 00:31:56,965 --> 00:31:57,758 Pagaidi. 571 00:31:59,385 --> 00:32:01,720 Atvaino. Tātad tu tiešām... 572 00:32:03,013 --> 00:32:04,264 tu tiešām to darīsi? 573 00:32:05,849 --> 00:32:06,767 Ko? 574 00:32:06,767 --> 00:32:08,352 Jā, protams. 575 00:32:09,728 --> 00:32:10,938 Dirsā, tēti. 576 00:32:12,272 --> 00:32:14,983 Džīnij, es to daru visas ģimenes labā. 577 00:32:16,652 --> 00:32:20,531 Lai viss ir pa īstam. Ģimene aug, tai pievienojas jauns loceklis. 578 00:32:21,115 --> 00:32:22,491 Kas tev lēcies? 579 00:32:23,117 --> 00:32:25,160 - Es gribu, lai esi laimīgs. - Labi. 580 00:32:26,203 --> 00:32:28,872 Atnācu noskūpstīt savu meitiņu, bet tu šitā? 581 00:32:28,872 --> 00:32:30,165 - Kas ir? - Skaidrs. 582 00:32:30,791 --> 00:32:31,917 Aizmirsti. 583 00:32:32,626 --> 00:32:35,003 Aizmirsti. Nākamreiz 584 00:32:35,003 --> 00:32:38,173 sagatavo izkārtni, ka esi pamodusies nelāgā omā. 585 00:32:38,173 --> 00:32:39,842 Man nepatīk tāda uzvedība. 586 00:32:47,891 --> 00:32:49,435 HAMLETS 587 00:32:49,435 --> 00:32:51,103 - Sveiks, treneri. - Jā. 588 00:32:51,103 --> 00:32:52,062 Sveiki. 589 00:32:53,439 --> 00:32:54,732 Atnāciet uz spēli Forumā. 590 00:32:57,401 --> 00:32:58,152 Džek! 591 00:32:58,944 --> 00:32:59,737 Treneri! 592 00:33:01,321 --> 00:33:02,781 - Prieks redzēt. - Man arī. 593 00:33:03,574 --> 00:33:04,324 Lieliski izskaties. 594 00:33:04,992 --> 00:33:07,536 - Nudien. - Nē, tu uzgāji manu fotoportretu. 595 00:33:09,246 --> 00:33:11,874 Dodiet pildspalvu, parakstīšu Džeka bērniem. 596 00:33:12,624 --> 00:33:13,375 Es jokoju. 597 00:33:15,377 --> 00:33:17,796 - Jauka vietiņa, ne? - Saprotu, kāpēc tev patīk. 598 00:33:19,757 --> 00:33:22,718 Kas šeit garšīgs? Sīpolu gredzeni? 599 00:33:22,718 --> 00:33:25,554 Burgers, ribas, viss ir izcils. 600 00:33:25,554 --> 00:33:27,639 Tu maksāsi, 601 00:33:27,639 --> 00:33:28,974 miljonāriņ. 602 00:33:29,975 --> 00:33:32,311 Es mācījos no tiem labākajiem. 603 00:33:32,311 --> 00:33:34,313 Tādu slavas gājienu es tev neiemācīju. 604 00:33:34,313 --> 00:33:36,315 Sistēma paveic to, kam tā paredzēta. 605 00:33:36,315 --> 00:33:37,649 - Ja... - Ne jau tā. 606 00:33:39,067 --> 00:33:39,943 Tu. 607 00:33:40,652 --> 00:33:42,905 Es lepojos ar tevi. Tu paveic to, ko es nespēju. 608 00:33:43,572 --> 00:33:45,741 Lieliski iederies Holivudā. 609 00:33:45,741 --> 00:33:48,952 Es domāju vienīgi par basketbolu. Un cik tālu tiku? 610 00:33:49,912 --> 00:33:51,413 Esi gada labākais treneris. 611 00:33:51,413 --> 00:33:54,458 Jaukākā personība. Ar tavu dīvaino shēmu - 612 00:33:54,458 --> 00:33:57,252 vēl daži šādi raksti, un tu sasniegsi to pašu. 613 00:33:58,629 --> 00:34:00,798 Tikai grafikā esmu es. 614 00:34:01,965 --> 00:34:03,842 Sen gaidu mūsu komandu spēli. 615 00:34:03,842 --> 00:34:06,345 Es tāpat. Vai zini, ko es izdarīšu? 616 00:34:07,012 --> 00:34:10,224 Tev piemīt aktierspējas, tu to novērtēsi. 617 00:34:11,391 --> 00:34:12,851 Es tevi atmaskošu. 618 00:34:14,728 --> 00:34:15,729 Ne jau uzreiz. 619 00:34:15,729 --> 00:34:19,191 Daļēji šovakar un daļēji, kad satikšu otrreiz. 620 00:34:20,108 --> 00:34:21,151 Indiānā. 621 00:34:28,367 --> 00:34:30,786 Pasūtīšu kartupeļu salmiņus 622 00:34:30,786 --> 00:34:31,912 un vistas spārniņus. 623 00:34:34,414 --> 00:34:37,209 Asos mēs saucam par "gailīšiem". Gribēsi spārniņus? 624 00:34:37,209 --> 00:34:39,169 Apēdīsim uz pusēm? 625 00:34:41,255 --> 00:34:42,589 FORUMS LAKERS PRET PACERS 626 00:34:43,507 --> 00:34:44,758 FORUMA KLUBS 627 00:34:49,263 --> 00:34:51,515 Uzkavējies mirkli. 628 00:34:55,018 --> 00:34:56,144 LAKERS ĢĒRBTUVE 629 00:34:56,144 --> 00:34:57,146 Kas noticis, Railz? 630 00:34:58,856 --> 00:34:59,606 Pasaki tu. 631 00:35:04,444 --> 00:35:05,988 Kam jānotiek, 632 00:35:05,988 --> 00:35:07,406 lai tu noticētu? 633 00:35:09,533 --> 00:35:12,411 - Vecīt, katru vakaru spēlēju ar atdevi. - Muļķības! 634 00:35:13,871 --> 00:35:15,455 Redzu, kā citi spēlē ar atdevi. 635 00:35:16,248 --> 00:35:18,667 Bet tu formāli izpildi uzdoto. 636 00:35:19,793 --> 00:35:23,046 Uzmetis lūpu kā bērnudārznieks, kuru neņem komandā. 637 00:35:25,549 --> 00:35:26,758 Skrienu uz savu vietu. 638 00:35:27,968 --> 00:35:29,261 Ko vēl tu gribi? 639 00:35:29,887 --> 00:35:30,721 Ko vēl gribu? 640 00:35:30,721 --> 00:35:33,307 Lai esi zvaigzne atbilstoši savam atalgojumam. 641 00:35:33,307 --> 00:35:34,141 Zvaigzne? 642 00:35:35,684 --> 00:35:40,188 Kā lai esmu zvaigzne, ja neļaujat darīt to, kas padarīja par zvaigzni? 643 00:35:41,773 --> 00:35:43,025 Lerijs Bērds ir zvaigzne. 644 00:35:44,151 --> 00:35:45,652 Iceman ir zvaigzne. 645 00:35:46,278 --> 00:35:47,112 Dr. J. 646 00:35:47,946 --> 00:35:50,490 Viņiem neviens neliek skriet uz konkrētu vietu. 647 00:35:51,533 --> 00:35:53,785 - Spēlē, kā grib! - Jā, tas ir kaitinoši. 648 00:35:53,785 --> 00:35:55,037 - Jā! - Mums visiem. 649 00:35:56,747 --> 00:35:59,082 Domā, viņiem trūkst sūdu, ko mēzt? 650 00:35:59,791 --> 00:36:02,336 Lielais vīrs! Tu domā, ka tev vienam tā ir? 651 00:36:04,046 --> 00:36:07,257 - Tu nevari prasīt visu vai neko. - Liec mani mierā, nolādēts. 652 00:36:07,257 --> 00:36:09,843 Paklausies. Es cenšos ar tevi runāt. 653 00:36:11,094 --> 00:36:13,013 Tu esi basketbola specs. 654 00:36:14,014 --> 00:36:16,558 Taču, ja neieliksi sirdi un dvēseli, 655 00:36:16,558 --> 00:36:18,936 tā arī neuzzināsi, vai tas darbojas. 656 00:36:35,702 --> 00:36:36,453 Pol! 657 00:36:37,955 --> 00:36:38,705 Pol! 658 00:36:40,082 --> 00:36:40,958 Pol! 659 00:36:41,625 --> 00:36:44,419 - Esam gatavi? - Jā, ļoti labi. Paldies. 660 00:36:45,671 --> 00:36:48,256 Prieks redzēt. Lieliski spēlējat. 661 00:36:48,256 --> 00:36:50,008 - Paldies. Paldies! - Cenšamies. 662 00:36:50,008 --> 00:36:51,593 - Džek. - Sveiks, kā klājas? 663 00:36:51,593 --> 00:36:53,887 Treneri, vai dosiet spēles laiku? 664 00:36:53,887 --> 00:36:55,430 - Ko? - Neesmu bijis laukumā. 665 00:36:55,430 --> 00:36:57,599 - Zinu, Kērt. - Vai šosezon spēlēšu? 666 00:36:57,599 --> 00:36:59,726 Tad redzēsim. Ej pēc atlēkušās. 667 00:37:00,852 --> 00:37:02,020 Kā klājas sievai un bērniem? 668 00:37:19,162 --> 00:37:21,832 Makkinij! Stārķis atnesa, vecīt! 669 00:37:39,141 --> 00:37:40,475 {\an8}Rit jau otrais papildlaiks... 670 00:37:40,892 --> 00:37:43,478 {\an8}...vēl četras sekundes. Smaga cīņa. 671 00:37:43,478 --> 00:37:45,397 Nefavorīti atsakās padoties, 672 00:37:45,397 --> 00:37:48,859 treneris Makkinijs izmanto sava attapīgā protežē sistēmu pret viņu. 673 00:37:48,859 --> 00:37:51,778 Pacers rāda labāko aizsardzību šosezon. 674 00:37:51,778 --> 00:37:54,114 Un nu viņam ir bumba un iespēja uzvarēt. 675 00:37:54,114 --> 00:37:55,657 Vestheds izsmēlis taimautus. 676 00:37:55,657 --> 00:37:57,909 - Nu tad, aiziet! - Deiviss iemetienā. 677 00:37:58,660 --> 00:38:00,203 Meklē, kur piespēlēt. 678 00:38:00,746 --> 00:38:03,165 - Maģiskais, pa diviem. Viņš dos Hērbam. - Neatkāpies. 679 00:38:03,874 --> 00:38:04,833 Deivisa māņkustība, 680 00:38:05,459 --> 00:38:08,211 Maģiskais uzķeras, Ouenss paliek nenosegts. 681 00:38:08,211 --> 00:38:09,379 Sūdi. 682 00:38:09,379 --> 00:38:10,547 Lakers grib glābties. 683 00:38:10,547 --> 00:38:12,257 - Nolādēts! - Aiziet! 684 00:38:12,257 --> 00:38:13,842 Ouensa metiens ar loku. Uzvara? 685 00:38:15,177 --> 00:38:17,179 Garām. Izslīd Viljamsam no pirkstiem, 686 00:38:17,179 --> 00:38:20,015 un Lakers par mata tiesu nosargā uzvaru. 687 00:38:20,015 --> 00:38:22,976 Polam Vesthedam vajadzēs spīles, 688 00:38:22,976 --> 00:38:24,436 lai atslābinātu savilkto pēcpusi. 689 00:38:24,436 --> 00:38:27,606 Tomēr uzvara paliek uzvara. Un šī ir ceturtā pēc kārtas. 690 00:38:30,025 --> 00:38:30,901 Laba uzvara. 691 00:38:35,489 --> 00:38:36,656 Tagad ej iekšā. Pie joda. 692 00:38:52,214 --> 00:38:54,132 Malači puiši, laba spēle. 693 00:39:00,639 --> 00:39:01,389 Jā! 694 00:39:08,522 --> 00:39:10,190 Šogad Makkinijs ir gada treneris, 695 00:39:10,190 --> 00:39:12,442 bet varbūt nākamgad jūs? 696 00:39:12,442 --> 00:39:13,944 Maģiskais, teicama uzvara. 697 00:39:13,944 --> 00:39:16,071 Jaunais uzbrukums sāk padoties? 698 00:39:16,071 --> 00:39:17,197 Jā, laikam. 699 00:39:36,675 --> 00:39:37,676 Sveiki! 700 00:39:37,676 --> 00:39:38,718 Tā jau ir cita lieta! 701 00:39:39,469 --> 00:39:41,555 - Ko es tev teicu? - Ak, jā. Tu man teici. 702 00:39:42,222 --> 00:39:43,306 Kā citādi? 703 00:39:43,306 --> 00:39:46,268 Paklau, nekad neatsakies no uzvarētāja. 704 00:39:46,268 --> 00:39:48,019 Jā. Labi, ka nogaidījām. 705 00:39:48,019 --> 00:39:49,813 Pacietība ir tikums. 706 00:39:50,438 --> 00:39:52,357 Pasūti sev dzērienu uz mana rēķina. 707 00:39:52,357 --> 00:39:54,985 Gribu redzēt, kā tu dejo par godu uzvarai. 708 00:39:54,985 --> 00:39:56,194 Labi, bos. 709 00:39:56,194 --> 00:39:57,696 Pasmaidi, Bil. Mēs uzvarējām. 710 00:39:59,614 --> 00:40:02,242 Nesaki man, ka tā bija uzvara. 711 00:40:02,242 --> 00:40:04,202 Bija. Tablo ir neapstrīdams. 712 00:40:04,202 --> 00:40:06,955 Apstrīdams, Bil. Tas ir mūsu darbs. 713 00:40:07,873 --> 00:40:09,541 Kā vēlies. Man jāiedzer. 714 00:40:11,376 --> 00:40:14,463 Man labāk patīk, kad imperators ir pliks. 715 00:40:15,630 --> 00:40:16,548 To var nokārtot. 716 00:40:19,759 --> 00:40:21,678 - Lepojos ar tevi. - Ko gribi darīt? 717 00:40:21,678 --> 00:40:23,597 Tīties prom un izģērbties? 718 00:40:46,661 --> 00:40:49,372 - Nepievil mani. - Rādi, ko proti. 719 00:41:22,239 --> 00:41:24,032 Palīdzi man izvēlēties. 720 00:41:24,574 --> 00:41:26,159 Padari tēti par godavīru. 721 00:41:28,620 --> 00:41:29,537 Kā tev šķiet? 722 00:41:33,083 --> 00:41:34,584 Es negribu. Tu parādi. 723 00:41:35,919 --> 00:41:38,505 Pamanīji ko īpašu? O jā, to. 724 00:41:40,006 --> 00:41:42,968 Man patīk zelts. Gandrīz kā Lakers. 725 00:41:44,886 --> 00:41:45,971 Cik karātu tam ir? 726 00:41:49,933 --> 00:41:52,394 Lakers trešā uzvara pēc kārtas. 727 00:41:52,394 --> 00:41:56,231 Ātri metieni, veiksmīga atlecošās bumbas kontrole, uzvaras ķeksītis. 728 00:41:57,274 --> 00:42:01,653 Bet Maģiskajam velti maksā tos miljonus. 729 00:42:01,653 --> 00:42:05,156 Nav interesanto piespēļu un senākās spozmes. 730 00:42:05,156 --> 00:42:08,535 Viņa vietā varētu spēlēt jebkurš līgas saspēles vadītājs. 731 00:42:10,954 --> 00:42:13,164 PĒC VIENAS SPĒLES 732 00:42:14,291 --> 00:42:16,584 SOLTLEIKSITIJA 733 00:42:19,671 --> 00:42:20,505 Aizsegu! 734 00:42:22,132 --> 00:42:23,758 {\an8}LAKERS 113 - JAZZ 110 4. CETURTDAĻA 735 00:42:32,726 --> 00:42:35,395 Velns! Minūtes pārtraukumu! 736 00:42:37,397 --> 00:42:39,149 - Viss labi, nesavainojies? - Viss labi. 737 00:42:39,149 --> 00:42:40,025 Velns! 738 00:42:42,485 --> 00:42:45,238 Īrvin, ko tas nozīmē? 739 00:42:45,238 --> 00:42:47,574 Tieši tāpat izgāzies pagājušo reizi. 740 00:42:47,574 --> 00:42:48,992 Viņa vaina. Runā ar viņu. 741 00:42:48,992 --> 00:42:50,452 Nevaino viņu. Atzīsti kļūdu! 742 00:42:50,452 --> 00:42:52,412 - Pasaki viņam! - Nevaino viņu! 743 00:42:52,412 --> 00:42:53,663 Turies pie savējiem. 744 00:42:54,622 --> 00:42:56,624 Malacis, Mič. Tu labi nospēlēji. 745 00:42:56,624 --> 00:42:59,127 - Viņš labi spēlē. -"Malacis, Mič"? 746 00:42:59,127 --> 00:43:00,462 Uz kurieni tu ej? 747 00:43:00,462 --> 00:43:02,630 - Kur tu iedomājies... - Uzzīmē izspēli, Pol. 748 00:43:02,630 --> 00:43:03,965 - Lūdzu. - Labi. 749 00:43:06,092 --> 00:43:09,846 {\an8}Taimauts, lai apspriestu, kā nesapratās Maģiskais un Kupčaks. 750 00:43:09,846 --> 00:43:10,805 {\an8}Lakers ir vadībā... 751 00:43:14,893 --> 00:43:16,311 Sanāciet uz apspriedi. 752 00:43:17,062 --> 00:43:19,814 -Īrvin, tu nāksi? - Es tepat esmu. 753 00:43:21,066 --> 00:43:22,525 {\an8}Pārtraukums galā Salt Palace. 754 00:43:22,525 --> 00:43:25,987 {\an8}Situācija saasinājusies - Džonsons atsakās pievienoties komandai. 755 00:43:25,987 --> 00:43:28,907 - Tūlīt pat velcies uz apspriedi. - Esmu tepat! 756 00:43:29,616 --> 00:43:31,910 Maģiskais, tu kļuvi neredzams. 757 00:43:32,786 --> 00:43:34,204 Saņem! 758 00:43:34,204 --> 00:43:36,081 - Tu esi nejēga! - Tu dzīvo Jūtā! 759 00:43:36,414 --> 00:43:37,290 Mieru, Pol. 760 00:43:37,290 --> 00:43:40,585 Īrvin, vai liksi mierā skatītājus un vilksies šurp? 761 00:43:40,585 --> 00:43:42,337 Es jau teicu, ka klausos. 762 00:43:42,337 --> 00:43:45,423 Muļķības. Īrvin, nāc uz apspriedi 763 00:43:45,423 --> 00:43:47,509 vai arī vācies uz ģērbtuvi. 764 00:43:50,178 --> 00:43:51,137 Pol, nomierinies. 765 00:43:51,137 --> 00:43:53,098 - Lūdzu, neaiztiec mani. - Nāc, buk. 766 00:43:55,183 --> 00:43:57,060 {\an8}Nedrīkstam atkārtot, ko dzirdējām laukumā. 767 00:43:57,060 --> 00:43:58,686 {\an8}Teiksim tā - fani nejūsmo... 768 00:43:59,562 --> 00:44:02,023 Iesi prom, kad esi vajadzīgs komandai? 769 00:44:02,023 --> 00:44:03,942 Tūlīt nāc atpakaļ! 770 00:44:04,776 --> 00:44:05,860 Īrvin, nāc atpakaļ! 771 00:44:05,860 --> 00:44:06,694 Lansingas varonis. 772 00:44:07,654 --> 00:44:08,613 - Brauc mājās! - Nāc šurp! 773 00:44:11,866 --> 00:44:12,700 Labi. 774 00:44:12,700 --> 00:44:14,327 Basketbola komanda ir kā ģimene. 775 00:44:19,332 --> 00:44:21,501 - Ak vai, draugi... - ...otrs maita. 776 00:44:27,966 --> 00:44:29,634 25 miljoni uz 25... 777 00:44:33,304 --> 00:44:35,432 Lakers izglābjas par mata tiesu, Kīt. 778 00:44:35,432 --> 00:44:38,393 Izraujot uzvaru izbraukuma spēlē. 779 00:44:38,393 --> 00:44:41,229 {\an8}Teikšu atklāti, šī nebija tā skaistākā. 780 00:44:41,229 --> 00:44:43,314 Sistēma ir neapturama. 781 00:44:43,982 --> 00:44:46,568 - Tas nekavējoties jāatrisina. - Pol. 782 00:44:49,154 --> 00:44:51,281 - Pol. - Kas ir, Pat? 783 00:44:56,619 --> 00:44:57,537 Nekas. 784 00:44:59,164 --> 00:44:59,956 Nekas. 785 00:45:01,416 --> 00:45:02,167 Tad labi. 786 00:45:14,387 --> 00:45:15,221 Īrvin. 787 00:45:16,848 --> 00:45:17,807 Īrvin! 788 00:45:19,476 --> 00:45:21,603 Īrvin, es gribētu... 789 00:45:21,603 --> 00:45:23,313 Neaiztiec mani, nolādēts! 790 00:45:23,313 --> 00:45:25,356 Vai jums zūd kontrole pār komandu? 791 00:45:25,356 --> 00:45:26,858 Kas notiek starp jums un Maģisko? 792 00:45:27,609 --> 00:45:28,568 Atvainojiet, nevaru... 793 00:45:33,740 --> 00:45:34,908 Nekad tā vairs nedari. 794 00:45:36,493 --> 00:45:38,453 Tu pazemoji pats sevi. 795 00:45:38,453 --> 00:45:39,662 Izrādīji necieņu man. 796 00:45:40,497 --> 00:45:43,166 Necieņu biedriem. Es to nepieļaušu. 797 00:45:44,876 --> 00:45:45,752 Tas ir viss? 798 00:45:48,213 --> 00:45:49,297 Apnikusi tava uzvedība. 799 00:45:50,381 --> 00:45:52,884 Apriebusies pretīgā attieksme. 800 00:45:52,884 --> 00:45:56,888 Ja tas atkārtosies, tu sēdēsi man līdzās uz soliņa. 801 00:45:58,139 --> 00:45:59,098 Kāda atšķirība? 802 00:45:59,933 --> 00:46:00,683 Kā, lūdzu? 803 00:46:01,476 --> 00:46:04,312 Neprotat mani izmantot spēlē. Varu arī sēdēt. 804 00:46:11,319 --> 00:46:12,111 Ja tu sēdēsi, 805 00:46:13,279 --> 00:46:14,405 tad pēc manas izvēles. 806 00:46:16,366 --> 00:46:17,242 Ja spēlēsi, 807 00:46:18,326 --> 00:46:19,577 tad pēc manas izvēles. 808 00:46:20,828 --> 00:46:21,579 Ne tava prāta. 809 00:46:23,790 --> 00:46:24,707 Tu saprati? 810 00:46:29,087 --> 00:46:30,004 Esat beidzis? 811 00:46:34,217 --> 00:46:35,051 Jā. 812 00:47:01,578 --> 00:47:02,745 Kas notika ar Maģisko? 813 00:47:04,038 --> 00:47:07,292 - Mums bija produktīva saruna. - Par ko? 814 00:47:07,292 --> 00:47:08,585 Tas nav... 815 00:47:09,669 --> 00:47:11,170 Sabiedrībai tas nav jāzina. 816 00:47:11,170 --> 00:47:13,798 Jūs abi ļoti iekarsāt. Vai viss ir kārtībā? 817 00:47:19,887 --> 00:47:22,265 Mandeļkoks nes savus augļus klusumā. 818 00:47:23,641 --> 00:47:24,559 Ko viņš teica? 819 00:47:25,768 --> 00:47:26,728 Ko jūs citējat? 820 00:47:29,564 --> 00:47:32,025 Sevi. Pola Vestheda personīgs teiciens. 821 00:47:32,609 --> 00:47:34,027 Ko jūs nestāstāt, treneri? 822 00:47:38,364 --> 00:47:40,116 Runājam vienu un to pašu. 823 00:47:40,116 --> 00:47:41,951 Man jādodas prom. 824 00:47:41,951 --> 00:47:44,120 Mēs runājam vienu un to pašu, kungi! 825 00:48:30,333 --> 00:48:33,836 Šeit ienāks pāris preses pārstāvju. 826 00:48:33,836 --> 00:48:36,255 Neinteresanta spēle, tomēr uzvarēta. 827 00:48:36,255 --> 00:48:39,008 - Vai pastāstīsi, kas notika? - Kā parunājāt ar Vesthedu? 828 00:48:39,008 --> 00:48:41,094 Vai beidzot saprotaties ar treneri? 829 00:48:42,887 --> 00:48:44,263 Vai komentēsi, Maģiskais? 830 00:48:45,056 --> 00:48:45,807 Kaut vārdu? 831 00:48:46,391 --> 00:48:47,392 Vai kas noticis? 832 00:48:48,393 --> 00:48:49,686 Būs kāds komentārs? 833 00:48:59,779 --> 00:49:01,364 Nedusmojos uz čaļiem. 834 00:49:03,658 --> 00:49:05,451 Mīlu savus komandas biedrus. 835 00:49:06,327 --> 00:49:07,245 Mīlu visus. 836 00:49:08,121 --> 00:49:09,122 Tomēr neesmu apmierināts. 837 00:49:15,169 --> 00:49:18,506 Nāku un spēlēju, cik labi vien spēju, 838 00:49:21,843 --> 00:49:23,094 taču nejūtu prieku. 839 00:49:28,975 --> 00:49:29,934 Man jādodas. 840 00:49:31,561 --> 00:49:33,938 No rīta iešu pie galvenā vīra. 841 00:49:33,938 --> 00:49:35,857 Pie Basa - pēc padoma. 842 00:49:35,857 --> 00:49:37,608 - Ko tu gribi sacīt? - Kāda? 843 00:49:38,276 --> 00:49:39,569 Ko viņam sacīsi? 844 00:49:45,867 --> 00:49:46,909 Vēlos tikt pārcelts citur. 845 00:49:51,748 --> 00:49:52,749 SERIĀLS IR ZINĀMU FAKTU UN NOTIKUMU DRAMATIZĒJUMS. 846 00:49:52,749 --> 00:49:53,833 DAŽI VĀRDI IR MAINĪTI, DAŽI NOTIKUMI UN VAROŅI 847 00:49:53,833 --> 00:49:54,667 IR IZDOMĀTI VAI PĀRVEIDOTI, LAI PANĀKTU DRAMATISKU EFEKTU. 848 00:50:51,766 --> 00:50:53,684 Subtitrus tulkoja: Gundega Gulbe