1 00:00:18,185 --> 00:00:23,941 [Electricity zaps] 2 00:00:24,107 --> 00:00:31,114 [J'j'j'j'j'] 3 00:00:43,794 --> 00:00:46,630 [Paint sprays] 4 00:00:52,511 --> 00:00:54,304 [Vehicle whooshing in distance] 5 00:00:54,471 --> 00:00:57,224 - [Thumping] - [Knuckles groaning] 6 00:00:57,391 --> 00:00:59,476 You must be the dumbest motherfucker alive. 7 00:00:59,643 --> 00:01:01,520 You kidnapped a woman in broad daylight! 8 00:01:01,687 --> 00:01:03,480 Think nobody saw that shit? 9 00:01:03,647 --> 00:01:06,567 You're doin' life! You're doin' life. 10 00:01:06,942 --> 00:01:08,735 [Vehicle whooshing in distance] 11 00:01:09,027 --> 00:01:10,404 So, tell me where she is. 12 00:01:11,822 --> 00:01:13,615 Tell me. 13 00:01:13,782 --> 00:01:16,451 I'll make you feel so good. 14 00:01:16,618 --> 00:01:19,788 J... just tell me where she is. 15 00:01:19,955 --> 00:01:22,833 I will snap your fucking shit. 16 00:01:24,001 --> 00:01:26,837 She's fuckin' dead, man. 17 00:01:28,880 --> 00:01:30,632 [Knuckles groaning] 18 00:01:32,551 --> 00:01:33,551 You killed her? 19 00:01:33,677 --> 00:01:37,389 [Breathes heavily] 20 00:01:37,556 --> 00:01:42,477 [J'j'j'j'j'] 21 00:01:42,644 --> 00:01:43,770 J'onej' 22 00:01:43,937 --> 00:01:45,814 j“ you're like a dream come true j' 23 00:01:45,981 --> 00:01:47,316 j“ twoj' 24 00:01:47,482 --> 00:01:49,610 j“ just wanna be with you j” 25 00:01:49,776 --> 00:01:51,194 j“ three j' 26 00:01:51,361 --> 00:01:53,447 j“ girl, it's plain to see j“ 27 00:01:53,614 --> 00:01:57,200 j“ that you're the only one for me and j“ 28 00:01:57,367 --> 00:01:58,410 j“ four j“ 29 00:01:58,577 --> 00:02:00,746 j“ repeat steps one through three j' 30 00:02:00,912 --> 00:02:01,912 j“ five j“ 31 00:02:01,997 --> 00:02:04,541 j“ make you fall in love with me j' 32 00:02:04,708 --> 00:02:09,630 j“ if ever I believe my work is done j' 33 00:02:09,796 --> 00:02:12,591 j“ then I'll start back at one j“ 34 00:02:12,758 --> 00:02:16,511 can you um, can you just turn it down a little bit? 35 00:02:16,678 --> 00:02:17,763 J“ so incredible... j' 36 00:02:17,929 --> 00:02:19,806 - yeah, sure. - Thanks. 37 00:02:27,147 --> 00:02:31,318 I... I uh, stocked the fridge, everything that you like. 38 00:02:31,485 --> 00:02:34,571 - I know, I saw. - [Chuckles] 39 00:02:34,738 --> 00:02:35,739 [Clears throat] 40 00:02:39,368 --> 00:02:40,911 Ireckon you're gonna miss me a bit. 41 00:02:42,537 --> 00:02:44,289 Of course, I am. 42 00:02:45,582 --> 00:02:48,460 [Sighs] I'm sorry, will. 43 00:02:48,627 --> 00:02:53,507 [J'j'j'j'j'] 44 00:02:59,846 --> 00:03:04,643 Listen, I just wanna say that... 45 00:03:04,810 --> 00:03:08,939 I know we said we weren't gonna talk about it, but... 46 00:03:09,106 --> 00:03:11,441 What was his name again? 47 00:03:11,608 --> 00:03:12,901 Will, just don't. 48 00:03:13,068 --> 00:03:14,736 Anyway, just wanna say that... 49 00:03:19,074 --> 00:03:22,744 I know that was hard for you to talk about it. 50 00:03:24,454 --> 00:03:26,581 Just in case, it's in your head or something I just... 51 00:03:29,084 --> 00:03:31,962 I just want you to know that I forgive you. 52 00:03:32,129 --> 00:03:33,880 And I'm... i'm... I'm good with it. 53 00:03:34,047 --> 00:03:37,092 I'm not good... I'm not good with it... 54 00:03:40,095 --> 00:03:44,391 But I appreciate you bein' honest with me. 55 00:03:46,435 --> 00:03:48,437 [Sighs] 56 00:03:48,603 --> 00:03:50,647 [Car beeping] 57 00:03:50,814 --> 00:03:52,441 Lisa: Finally, we're almost there. 58 00:03:54,067 --> 00:03:55,086 Yeah, I'm gonna have to pull over 59 00:03:55,110 --> 00:03:55,944 and get some gas. 60 00:03:56,111 --> 00:03:58,572 Almost run empty. 61 00:03:58,739 --> 00:04:01,408 Uh, it's only about 15 minutes to my parents' house. 62 00:04:01,575 --> 00:04:03,175 - Are you that low? - Uh, actually, I am. 63 00:04:05,120 --> 00:04:06,760 Unless you wanna get out and push the car. 64 00:04:06,830 --> 00:04:09,791 Mm, I do not want to do that. 65 00:04:09,958 --> 00:04:12,419 - Shut up then. - [Both chuckles] 66 00:04:18,884 --> 00:04:22,637 [Car whirrs] 67 00:04:25,515 --> 00:04:27,768 [Sighing] 68 00:04:27,934 --> 00:04:31,980 - Are you gonna get gas? - Yeah. 69 00:04:32,147 --> 00:04:33,416 I was gonna throw it out there, though. 70 00:04:33,440 --> 00:04:37,068 What do you say, I fill her up and we drive back to Manchester? 71 00:04:37,235 --> 00:04:39,821 Or off into the sunset or... 72 00:04:39,988 --> 00:04:41,215 - Off into the sunset? - Will: Or... 73 00:04:41,239 --> 00:04:42,824 - I don't know. Something. - Lisa: Hmm. 74 00:04:42,991 --> 00:04:44,493 We could go on a holiday, we could... 75 00:04:44,659 --> 00:04:47,120 Look, I... I need this break, I need to clear my mind. 76 00:04:47,287 --> 00:04:49,122 I need to gain a better perspective. 77 00:04:51,208 --> 00:04:53,001 This is the best I can do, okay? 78 00:04:57,255 --> 00:05:01,718 Well... at least, it's your mother's. 79 00:05:01,885 --> 00:05:04,429 I mean after two weeks with her 80 00:05:04,596 --> 00:05:07,682 and you're gonna be desperate to come back and see me. 81 00:05:07,849 --> 00:05:10,852 - No? - Uh, well, we'll see. 82 00:05:11,019 --> 00:05:13,063 [Chuckles] 83 00:05:13,230 --> 00:05:14,606 I'm gonna grab some water. 84 00:05:14,773 --> 00:05:15,774 Get some gas. 85 00:05:21,905 --> 00:05:26,785 [J'j'j'j'j'] 86 00:05:32,582 --> 00:05:34,751 Oh, fuck. 87 00:05:34,918 --> 00:05:36,628 [Door dings] 88 00:05:51,601 --> 00:05:53,061 [Truck honking in distance] 89 00:05:56,189 --> 00:05:58,608 [Card machine beeps] 90 00:05:59,860 --> 00:06:00,944 [Cell phone vibrates] 91 00:06:03,280 --> 00:06:05,949 [Water dripping in background] 92 00:06:07,742 --> 00:06:10,078 [Inhales, exhales] 93 00:06:14,207 --> 00:06:16,084 [Dial tone ringing] 94 00:06:19,629 --> 00:06:20,463 Yo, Nate. Will. 95 00:06:20,630 --> 00:06:22,424 [Door creaks, shuts] 96 00:06:22,591 --> 00:06:24,134 [Indistinct chatter in background] 97 00:06:24,301 --> 00:06:26,261 [Sighs] 98 00:06:38,273 --> 00:06:40,193 Will: No, no, no, you can't pull out of the deal. 99 00:06:40,275 --> 00:06:41,443 I owe this money to my subs. 100 00:06:41,610 --> 00:06:43,671 Nate on phone: Look, will, iunderstand, but you gotta say. 101 00:06:43,695 --> 00:06:45,095 - Hi, just this. - Oscar: That's it? 102 00:06:48,617 --> 00:06:49,993 [Cash register dings] 103 00:06:50,160 --> 00:06:52,287 - Thanks. You can keep it. - Thank you. 104 00:06:53,288 --> 00:06:54,623 [Door dings] 105 00:06:58,209 --> 00:06:59,711 Knuckles: Uh, uh, excuse me. 106 00:07:03,840 --> 00:07:06,593 [Indistinct conversation] 107 00:07:06,760 --> 00:07:11,640 [J'j'j'j'j'] 108 00:07:14,059 --> 00:07:15,268 - [Truck honks] - Thanks. 109 00:07:15,435 --> 00:07:20,315 [J'j'j'j'j'] 110 00:07:50,136 --> 00:07:51,680 [Door dings] 111 00:07:51,846 --> 00:07:54,641 [Indistinct TV chatter in background] 112 00:08:09,072 --> 00:08:11,116 [Knocks on door] 113 00:08:11,282 --> 00:08:12,283 Lisa. 114 00:08:19,040 --> 00:08:21,292 [Door creaking] 115 00:08:34,848 --> 00:08:36,016 Hello? 116 00:08:36,182 --> 00:08:37,892 [Door creaking] 117 00:08:53,366 --> 00:08:55,243 [Indistinct TV chatter in background] 118 00:08:55,410 --> 00:08:56,828 Excuse me, I'm looking for my wife. 119 00:08:56,995 --> 00:08:58,055 You didn't see a woman in here 120 00:08:58,079 --> 00:09:00,915 she's wearin' white top, jeans. 121 00:09:01,082 --> 00:09:02,122 - No? - Check the bathroom. 122 00:09:02,208 --> 00:09:04,335 Yeah, I just... I just checked 'em. 123 00:09:04,502 --> 00:09:06,087 Oscar: Okay, I don't know. 124 00:09:21,478 --> 00:09:24,105 [Dial tone ringing] 125 00:09:24,272 --> 00:09:25,499 Lisa: [On voice mail] Hi, you've reached Lisa. 126 00:09:25,523 --> 00:09:27,650 Leave me a message and I'll call you back. 127 00:09:27,817 --> 00:09:30,278 [Sighs] Hey, Lisa, it's me. 128 00:09:30,445 --> 00:09:32,197 Hey, where are you? 129 00:09:32,363 --> 00:09:34,115 I'm at the other side of the gas station. 130 00:09:34,282 --> 00:09:36,002 You gonna call me back, I'm lookin' for you. 131 00:09:41,956 --> 00:09:43,291 Excuse me! 132 00:09:43,458 --> 00:09:45,960 Did you see a woman in a... Uh, she's wearin' a white top, 133 00:09:46,127 --> 00:09:49,339 blue jeans, dark hair, walkin' around out here? 134 00:09:49,506 --> 00:09:50,965 No, I haven't. 135 00:09:58,473 --> 00:09:59,808 Lisa! 136 00:10:04,145 --> 00:10:05,480 Lisa! 137 00:10:07,524 --> 00:10:09,192 What the fuck? 138 00:10:12,487 --> 00:10:13,905 Lisa! 139 00:10:17,367 --> 00:10:18,594 Lisa: [On voice mail] Hi, you've reached Lisa. 140 00:10:18,618 --> 00:10:20,258 Leave me a message and I'll call you back. 141 00:10:20,286 --> 00:10:22,163 All right, lis, this isn't funny. 142 00:10:22,330 --> 00:10:25,375 Where'd you go? 143 00:10:25,542 --> 00:10:26,977 All right, listen, you gotta call me back. 144 00:10:27,001 --> 00:10:28,878 I'm lookin' for you, I'm gettin' worried. 145 00:10:29,045 --> 00:10:30,964 Wait inside the gas station. 146 00:10:37,220 --> 00:10:38,322 Sure you didn't see anybody in here? 147 00:10:38,346 --> 00:10:39,973 White top. 148 00:10:40,140 --> 00:10:41,242 - Yeah, no, you saw... - Will: Thick dark hair. Yeah. 149 00:10:41,266 --> 00:10:42,016 White top, I heard you. 150 00:10:42,183 --> 00:10:44,686 Um, what'd she buy? 151 00:10:44,853 --> 00:10:46,980 I think she was getting water or maybe something else. 152 00:10:47,147 --> 00:10:48,857 - I don't know. - All right, I don't know. 153 00:10:49,023 --> 00:10:51,484 Uh, check the car maybe. 154 00:10:51,651 --> 00:10:53,069 Will: I'll check it again. 155 00:10:53,236 --> 00:10:54,505 But if you see her, will you let her know 156 00:10:54,529 --> 00:10:55,864 just stay here? 157 00:10:56,030 --> 00:10:57,030 Her name's Lisa. 158 00:10:57,073 --> 00:10:57,824 - Yeah, man. - Will: Yeah? 159 00:10:57,991 --> 00:10:58,533 Sure. 160 00:10:58,700 --> 00:11:00,869 - [Door dings] - Thanks. Uh. 161 00:11:03,329 --> 00:11:04,455 Lisa! 162 00:11:06,541 --> 00:11:08,644 Hey, you didn't see a... a... A woman in a white shirt? 163 00:11:08,668 --> 00:11:10,170 - Mm-mm. - Walking around here? 164 00:11:10,336 --> 00:11:12,213 You didn't see a woman in a... A white t-shirt 165 00:11:12,380 --> 00:11:14,257 with thick dark hair? 166 00:11:14,424 --> 00:11:17,760 Guys, did you see a woman walkin' around here. 167 00:11:17,927 --> 00:11:19,387 She was wearin' a white t-shirt. 168 00:11:22,140 --> 00:11:23,516 Lisa! 169 00:11:34,277 --> 00:11:37,113 [Breathes heavily] 170 00:11:37,280 --> 00:11:42,160 [J'j'j'j'j'] 171 00:11:52,670 --> 00:11:54,422 Will: Come on, Lisa. 172 00:12:07,644 --> 00:12:09,103 Lisa! 173 00:12:09,270 --> 00:12:14,108 [J'j'j'j'j'] 174 00:12:19,113 --> 00:12:20,573 [Door dings] 175 00:12:20,740 --> 00:12:22,420 Will: Hey buddy, sorry to bother you again. 176 00:12:22,575 --> 00:12:24,118 I can't find my wife anywhere. 177 00:12:24,285 --> 00:12:26,566 So give... give me the... The address of this gas station. 178 00:12:26,621 --> 00:12:28,248 101, route 64. 179 00:12:28,414 --> 00:12:30,458 Is there a local number for the police here? 180 00:12:30,625 --> 00:12:32,961 Uh, 9-1-1. 181 00:12:33,127 --> 00:12:34,127 9-1-1. 182 00:12:34,254 --> 00:12:35,964 Okay, thanks. 183 00:12:39,008 --> 00:12:41,803 [Breathes heavily] 184 00:12:41,970 --> 00:12:43,638 [Dial tone ringing] 185 00:12:46,975 --> 00:12:48,244 Sergeant Anderson: [On phone] Sergeant Anderson, 9-1-1. 186 00:12:48,268 --> 00:12:49,811 What's your emergency? 187 00:12:49,978 --> 00:12:52,122 Uh, yeah, I would like to report a... a... a missing person, 188 00:12:52,146 --> 00:12:53,147 my wife. 189 00:12:53,314 --> 00:12:56,150 Um, yeah, she... I... I can't find her. 190 00:12:56,317 --> 00:12:58,379 Sergeant Anderson: Hey, Roy, you mind taking line three? 191 00:12:58,403 --> 00:12:59,487 Name's spann. 192 00:12:59,654 --> 00:13:01,131 Said he lost his wife at the veldro station. 193 00:13:01,155 --> 00:13:02,156 Roy: Lost his wife? 194 00:13:02,323 --> 00:13:04,117 Yeah, that's what he said. 195 00:13:04,284 --> 00:13:04,826 Roy: All right, thanks. 196 00:13:04,993 --> 00:13:06,577 Sergeant Anderson: All right. 197 00:13:06,744 --> 00:13:07,370 Roy: [On phone] Mr. Spann, this is detective paterson. 198 00:13:07,537 --> 00:13:08,897 - Yeah. - Roy: [On phone] So, uh... 199 00:13:09,789 --> 00:13:10,290 Roy: [On phone] You're sayin' you... you can't find your wife. 200 00:13:10,456 --> 00:13:11,124 Yeah, I can't find my wife. 201 00:13:11,291 --> 00:13:13,376 I... we... I... I stopped to get gas, 202 00:13:13,543 --> 00:13:15,169 she came in to get a drink, and... 203 00:13:15,336 --> 00:13:17,338 And that was like 20 minutes ago. 204 00:13:17,505 --> 00:13:19,382 I've been... I can't see her anywhere. 205 00:13:19,549 --> 00:13:21,175 Roy: [On phone] Well, it's not very long. 206 00:13:21,342 --> 00:13:22,385 You checked the bathroom? 207 00:13:22,552 --> 00:13:23,928 Yeah, yeah, I checked the bathroom, 208 00:13:24,095 --> 00:13:25,447 ichecked the whole damn gas station. 209 00:13:25,471 --> 00:13:27,491 I've been all around the front, and the back, and... 210 00:13:27,515 --> 00:13:28,995 Roy: [On phone] Okay, Mr. Spann, okay. 211 00:13:29,100 --> 00:13:29,851 What's your... What's your wife's name? 212 00:13:30,018 --> 00:13:31,412 Will: [On phone] Her name is Lisa spann. 213 00:13:31,436 --> 00:13:32,478 Lisa spann. 214 00:13:32,645 --> 00:13:35,064 Yeah, she's 5'9", she's uh, dark hair, 215 00:13:35,231 --> 00:13:36,458 and she's wearin' a pair of blue jeans, 216 00:13:36,482 --> 00:13:38,192 and a... and a white t-shirt. 217 00:13:38,359 --> 00:13:39,986 - Short sleeves. - Okay. 218 00:13:40,153 --> 00:13:41,654 - Is she from the area? - No. 219 00:13:41,821 --> 00:13:43,364 Well, originally, she's from this area. 220 00:13:43,531 --> 00:13:44,531 Yeah, I mean her parents 221 00:13:44,657 --> 00:13:46,057 just live along the road in Emerson. 222 00:13:46,117 --> 00:13:48,411 Well, maybe she ran into a friend. 223 00:13:48,578 --> 00:13:51,998 Do you think your wife would just run off with a friend 224 00:13:52,165 --> 00:13:54,042 when I'm putting gas in the car? 225 00:13:54,208 --> 00:13:55,227 Roy: [On phone] Uh, uh, all right, all right. 226 00:13:55,251 --> 00:13:56,669 Listen, Mr. Spann, just relax. 227 00:13:56,836 --> 00:13:58,314 I'll dispatch someone as soon as possible. 228 00:13:58,338 --> 00:14:00,506 Will: What... what... What is soon as possible? 229 00:14:00,673 --> 00:14:02,735 Roy: [On phone] Well, listen, [Don't have anyone available just now. 230 00:14:02,759 --> 00:14:03,551 - I'll call you back. - All right, well, I... listen, 231 00:14:03,718 --> 00:14:05,358 we're in a bit of an emergency here, okay? 232 00:14:05,386 --> 00:14:06,655 There's truck drivers everywhere. 233 00:14:06,679 --> 00:14:08,222 Well, I mean time is of the essence. 234 00:14:08,389 --> 00:14:09,389 She could be anywhere. 235 00:14:09,474 --> 00:14:10,975 She could be in danger. 236 00:14:11,142 --> 00:14:12,560 I understand you're stressed out. 237 00:14:12,727 --> 00:14:14,896 I'll send someone as soon as possible, okay? 238 00:14:15,063 --> 00:14:16,230 Okay, okay, okay. 239 00:14:16,397 --> 00:14:17,499 Roy: [On phone] I'll come myself if! Have to. 240 00:14:17,523 --> 00:14:19,067 Will: Okay. Okay, thank you. 241 00:14:19,233 --> 00:14:20,610 Just be as quick as you can, okay? 242 00:14:20,777 --> 00:14:22,588 Roy: [On phone] Stay by your phone, keep your phone on, 243 00:14:22,612 --> 00:14:23,613 and stay put. 244 00:14:23,780 --> 00:14:28,659 [J'j'j'j'j'] 245 00:14:47,428 --> 00:14:52,308 [J'j'j'j'j'] 246 00:14:56,437 --> 00:14:58,272 Oh, shit. 247 00:15:13,454 --> 00:15:14,622 [Dial tone ringing] 248 00:15:14,789 --> 00:15:17,149 Barry: [On voice mail] We're not in. Please leave a message. 249 00:15:17,208 --> 00:15:20,503 Hey, Barry, Anna, it's will. 250 00:15:20,670 --> 00:15:22,398 Can you guys call me back? I'm lookin' for Lisa. 251 00:15:22,422 --> 00:15:23,423 Thank you, bye. 252 00:15:25,925 --> 00:15:30,805 [J'j'j'j'j'] 253 00:15:35,601 --> 00:15:38,146 [Dogs barking in distance] 254 00:15:46,320 --> 00:15:48,072 [Knocking on door] 255 00:15:48,239 --> 00:15:50,575 [Door creaking] 256 00:15:51,451 --> 00:15:53,244 I think that's them, sweetie. 257 00:15:54,829 --> 00:15:55,931 - Will: Lisa. - Barry: You got it? 258 00:15:55,955 --> 00:15:56,289 Anna: Hi, will. 259 00:15:56,456 --> 00:15:58,040 - Will: Hi. - Oh. 260 00:15:58,207 --> 00:15:59,893 - Will: Hey, how are you? - Hey, I'm good. Where's Lisa? 261 00:15:59,917 --> 00:16:01,812 Will: Uh, I... I was gonna ask you the same thing. 262 00:16:01,836 --> 00:16:03,463 Is she here? 263 00:16:03,629 --> 00:16:06,007 No, she's not... she's with you. 264 00:16:06,174 --> 00:16:08,092 No, she was with me. 265 00:16:08,259 --> 00:16:09,802 - Lisa! - Barry: Hello. 266 00:16:09,969 --> 00:16:12,221 - Anna: Well, she's not here. - Will: Okay, okay. 267 00:16:12,388 --> 00:16:14,599 - Anna: Barry! - Yes, sweetie. 268 00:16:14,765 --> 00:16:15,308 Barry: 269 00:16:15,475 --> 00:16:17,685 - Hey, Barry! - Will's here. 270 00:16:17,852 --> 00:16:19,788 - Will: Um, I... I, uh... - Barry: What's the matter? 271 00:16:19,812 --> 00:16:20,914 Anna: I don't know. Something's wrong. 272 00:16:20,938 --> 00:16:22,190 Barry: What? 273 00:16:22,356 --> 00:16:23,500 You guys didn't hear from her? She didn't call? 274 00:16:23,524 --> 00:16:24,793 - No, she's... is it... - What? No. 275 00:16:24,817 --> 00:16:26,377 I... I... I thought maybe she came here. 276 00:16:26,402 --> 00:16:27,028 Uh, no, wait a second. 277 00:16:27,195 --> 00:16:28,515 No, uh... uh, weren't you supposed 278 00:16:28,654 --> 00:16:31,073 - to drop her off here? - Yeah. 279 00:16:31,240 --> 00:16:34,327 Uh, one minute she was here, the next minute she was gone. 280 00:16:34,494 --> 00:16:36,162 Uh, what uh, what do you mean by that? 281 00:16:37,872 --> 00:16:39,290 What do you mean she's gone? 282 00:16:39,457 --> 00:16:42,126 [Sighs] We stopped to get gas, 283 00:16:42,293 --> 00:16:45,338 and she went into the market, and... 284 00:16:45,505 --> 00:16:48,049 - Barry: Right. - She didn't come back out. 285 00:16:48,216 --> 00:16:48,883 Barry: I don't... 286 00:16:49,050 --> 00:16:50,444 She's still in the gas station then. 287 00:16:50,468 --> 00:16:52,220 No, she's not still in the gas station. 288 00:16:52,386 --> 00:16:53,221 - Will: I... - Is she in the... 289 00:16:53,387 --> 00:16:54,222 In the bathroom? Did you check... 290 00:16:54,388 --> 00:16:55,782 I've looked in the restrooms, I've looked... 291 00:16:55,806 --> 00:16:57,326 Yes, I checked the whole damn gas station. 292 00:16:57,350 --> 00:16:58,535 Okay, which ga... Which gas station 293 00:16:58,559 --> 00:16:59,703 were you're at? Let's start there. 294 00:16:59,727 --> 00:17:02,230 The veldro on uh, you know, 64. 295 00:17:02,396 --> 00:17:04,524 Will: Okay, that's about five miles from here, 296 00:17:04,690 --> 00:17:06,692 so she wouldn't walk from there. 297 00:17:06,859 --> 00:17:09,153 So, I have to ask you this, will, 298 00:17:09,320 --> 00:17:11,614 uh, did you have a fight? 299 00:17:11,781 --> 00:17:14,075 Is that what this is? You had a fight and... 300 00:17:14,242 --> 00:17:16,536 No, Barry, we didn't have a fight. 301 00:17:16,702 --> 00:17:18,704 We're going through some stuff as... as you know, 302 00:17:18,871 --> 00:17:20,248 but we did not have a fight. 303 00:17:20,414 --> 00:17:21,725 And I can't explain... Okay, listen, 304 00:17:21,749 --> 00:17:24,085 did she have anybody else know she was comin'? 305 00:17:24,252 --> 00:17:25,892 Any friends or anything or anybody that... 306 00:17:26,045 --> 00:17:26,754 Just friends. 307 00:17:26,921 --> 00:17:28,798 But did you speak to any of her friends? 308 00:17:28,965 --> 00:17:30,591 No, wait a second. Wait, wait, wait! 309 00:17:30,758 --> 00:17:31,944 Now uh, listen, what are you saying? 310 00:17:31,968 --> 00:17:33,803 That it's because of us? Is that it? 311 00:17:33,970 --> 00:17:35,614 - I'm not blamin' anybody. - Now, that's insane. 312 00:17:35,638 --> 00:17:36,222 Will: You know, anybody else who she was... 313 00:17:36,389 --> 00:17:37,765 No, no, please, it's insulting. 314 00:17:37,932 --> 00:17:39,243 What are you talkin' about, Barry! 315 00:17:39,267 --> 00:17:39,892 - I'm not blaming anybody! - Anna: Okay. 316 00:17:40,059 --> 00:17:41,286 - You did! - Will: I... I'm just... 317 00:17:41,310 --> 00:17:42,412 That... that was the implication. Do you have any friends here? 318 00:17:42,436 --> 00:17:43,664 Will: I asked if you knew she was coming here. 319 00:17:43,688 --> 00:17:46,107 Okay! 320 00:17:46,274 --> 00:17:48,442 Okay, guys, you can think what you want, 321 00:17:48,609 --> 00:17:50,236 but this is me, will, all right? 322 00:17:50,403 --> 00:17:51,755 - No, I... - Will: I... I... and this... 323 00:17:51,779 --> 00:17:53,406 I know, but it's not will and Lisa. 324 00:17:53,573 --> 00:17:54,925 You see, we were expecting will and Lisa. 325 00:17:54,949 --> 00:17:56,200 Yeah, okay. 326 00:17:56,367 --> 00:17:58,661 Well, let's get about finding Lisa, okay? 327 00:17:58,828 --> 00:18:00,162 I'm uh, I gotta go by. 328 00:18:00,329 --> 00:18:01,080 I called the police 329 00:18:01,247 --> 00:18:02,727 and they're comin' at the gas station. 330 00:18:02,790 --> 00:18:04,208 - You guys stay here. - Okay. 331 00:18:04,375 --> 00:18:05,668 Will: Just in case she comes. 332 00:18:05,835 --> 00:18:07,729 And maybe call her friends, see if anybody heard from her. 333 00:18:07,753 --> 00:18:08,504 - Barry: Right. - Anna: Yeah. 334 00:18:08,671 --> 00:18:09,940 Right? And call me if you're hear anything. 335 00:18:09,964 --> 00:18:11,244 - I will, I promise. - Of course. 336 00:18:11,382 --> 00:18:12,675 - Will: All right. - [Door shuts] 337 00:18:12,842 --> 00:18:13,843 Anna: Oh my god. 338 00:18:14,010 --> 00:18:14,635 No, we're gonna call the cops right now. 339 00:18:14,802 --> 00:18:15,511 What do you mean call her friends? 340 00:18:15,678 --> 00:18:17,263 - What the fuck is that? - I don't ev... 341 00:18:17,430 --> 00:18:18,180 I don't understand what he said. 342 00:18:18,347 --> 00:18:18,806 Anna: I don't even know if I believe him 343 00:18:18,973 --> 00:18:20,266 that he called the cops.. 344 00:18:20,433 --> 00:18:21,753 I don't either. I don't trust him! 345 00:18:21,851 --> 00:18:23,185 Anna: This doesn't make any sense. 346 00:18:23,352 --> 00:18:24,854 Oh, it makes sense to me. 347 00:18:25,021 --> 00:18:27,315 Anna: Uh, he was acting weird. 348 00:18:27,481 --> 00:18:28,608 Did you see him? 349 00:18:36,616 --> 00:18:41,495 [J'j'j'j'j'] 350 00:19:23,537 --> 00:19:25,289 Hey. [Grunts] 351 00:19:25,456 --> 00:19:27,333 I got the steering column workin'. 352 00:19:27,500 --> 00:19:28,042 Lisa: Oh yeah? 353 00:19:28,209 --> 00:19:30,336 Yeah, cables were... were fried. 354 00:19:30,503 --> 00:19:32,296 Oh. Hmm. 355 00:19:32,463 --> 00:19:33,756 Maybe it's time to get her wet. 356 00:19:33,923 --> 00:19:35,424 [Chuckles] 357 00:19:35,591 --> 00:19:38,719 - You want a drink? - No. No, thanks. 358 00:19:38,886 --> 00:19:40,721 - Okay, I'm gonna have a beer. - Okay. 359 00:19:44,058 --> 00:19:46,268 You okay? 360 00:19:46,435 --> 00:19:47,895 [Door shuts] 361 00:19:49,146 --> 00:19:50,398 What's the matter? 362 00:19:52,066 --> 00:19:53,401 Will, um... 363 00:19:56,904 --> 00:19:58,906 - I think we need a break. - Oh, Christ. 364 00:20:06,163 --> 00:20:09,375 W... I... I... uh, is it the work? 365 00:20:09,542 --> 00:20:11,877 I mean I know I've not been around so much, 366 00:20:12,044 --> 00:20:13,897 but at least I'm almost finished with this stuff. 367 00:20:13,921 --> 00:20:14,463 I told you there's gonna be a few... 368 00:20:14,630 --> 00:20:15,840 Lisa: I know, I know. Uh... 369 00:20:16,006 --> 00:20:17,258 I understand. 370 00:20:17,425 --> 00:20:22,430 It's just... I don't actually know what it is 371 00:20:22,596 --> 00:20:23,139 and that's the problem. 372 00:20:23,305 --> 00:20:24,932 I can't fix what I don't know... 373 00:20:25,099 --> 00:20:26,539 Well, that's fucking great, isn't it? 374 00:20:26,600 --> 00:20:27,880 So, you don't know what's wrong. 375 00:20:27,977 --> 00:20:29,830 You don't communicate to me what's wrong. Is it... 376 00:20:29,854 --> 00:20:31,415 I'm trying to communicate to you right now 377 00:20:31,439 --> 00:20:32,273 and is this how you're gonna behave? 378 00:20:32,440 --> 00:20:33,149 Yeah, yeah, well, what is it this time, Lisa? 379 00:20:33,315 --> 00:20:35,025 - Your depression? - I'm not depressed. 380 00:20:35,192 --> 00:20:37,611 Uh, you're unfulfilled again, because we know what happens 381 00:20:37,778 --> 00:20:38,779 when you're unfulfilled. 382 00:20:38,946 --> 00:20:41,449 We've been there, I dealt with that. 383 00:20:41,615 --> 00:20:42,616 But that's not enough. 384 00:20:44,118 --> 00:20:45,536 [Sighs] 385 00:20:49,540 --> 00:20:50,791 - I'm sorry. - D... no, it's... 386 00:20:50,958 --> 00:20:53,043 I'm sorry, I'm sorry that... Uh. I'm sorry. 387 00:20:55,713 --> 00:21:01,010 I don't feel anything anymore. 388 00:21:01,177 --> 00:21:02,595 It's like I'm just numb. 389 00:21:02,762 --> 00:21:03,888 That's the worst part of it. 390 00:21:04,054 --> 00:21:06,766 I can't even pinpoint why 391 00:21:06,932 --> 00:21:09,769 and I think some time apart would be really beneficial. 392 00:21:09,935 --> 00:21:13,481 Get some clarity, some space. 393 00:21:18,778 --> 00:21:23,657 [J'j'j'j'j'] 394 00:21:31,040 --> 00:21:32,708 - Detective paterson. - Mr. Spann? 395 00:21:32,875 --> 00:21:34,502 - Will: Yeah. - All right. 396 00:21:34,668 --> 00:21:37,588 - Any uh, news about your wife? - No. 397 00:21:37,755 --> 00:21:39,799 It's... It's an hour and a half now. 398 00:21:39,965 --> 00:21:41,509 I... I haven't seen her. 399 00:21:41,675 --> 00:21:43,395 I... I went to her parents' house in Emerson 400 00:21:43,511 --> 00:21:45,387 and she didn't show up there either. 401 00:21:45,554 --> 00:21:46,889 Why would you go there? 402 00:21:47,056 --> 00:21:47,890 Well, that's where I was takin' her. 403 00:21:48,057 --> 00:21:50,100 I thought maybe she... She would go by there. 404 00:21:50,267 --> 00:21:51,852 But we asked you to stay here, 405 00:21:52,019 --> 00:21:53,121 'cause she could have come back here. 406 00:21:53,145 --> 00:21:53,979 Look, I'm clutchin' the straws here. 407 00:21:54,146 --> 00:21:56,524 I... I don't really know what the protocol is 408 00:21:56,690 --> 00:21:57,858 for a missing wife. 409 00:21:58,025 --> 00:21:59,586 So yeah, I took action and I went lookin' for her. 410 00:21:59,610 --> 00:22:00,670 - All right, uh... - I don't know what the... 411 00:22:00,694 --> 00:22:02,446 What are her parents' names? 412 00:22:02,613 --> 00:22:04,949 Uh, Anna and Barry Adams. 413 00:22:05,115 --> 00:22:06,875 Oh, the Adams. I know the Adams a little bit. 414 00:22:06,951 --> 00:22:08,661 Good people. 415 00:22:08,828 --> 00:22:09,662 Yeah, the good people, yeah. 416 00:22:09,829 --> 00:22:12,706 Did she um, leave behind any personal belongings? 417 00:22:12,873 --> 00:22:13,999 - A purse? - Yeah, yeah. 418 00:22:14,166 --> 00:22:16,043 - I found her purse in the car. - Okay. 419 00:22:19,588 --> 00:22:21,966 And I have her computer as well. 420 00:22:22,132 --> 00:22:22,967 Roy: Okay, well, hold on to that. 421 00:22:23,133 --> 00:22:25,094 Let me just look at this. 422 00:22:25,261 --> 00:22:26,279 You have her phone, do you, huh? 423 00:22:26,303 --> 00:22:27,680 No, I think she had her phone. 424 00:22:27,847 --> 00:22:30,474 I... I... I tried find my phone, but it must be off. 425 00:22:30,641 --> 00:22:32,893 All right. Let's head inside. 426 00:22:37,606 --> 00:22:38,816 Oscar. 427 00:22:38,983 --> 00:22:39,984 Oscar: Detective. 428 00:22:40,150 --> 00:22:41,190 Uh, what you need? Coffee? 429 00:22:41,318 --> 00:22:43,112 No, no, I need the uh, camera footage 430 00:22:43,279 --> 00:22:44,864 from the surveillance. 431 00:22:45,030 --> 00:22:46,750 Uh, the camera's been busted a couple weeks. 432 00:22:46,907 --> 00:22:47,575 I got a guy comin' out, 433 00:22:47,741 --> 00:22:49,135 but they keep sayin' they comin' out. 434 00:22:49,159 --> 00:22:50,411 Nobody showed up yet. 435 00:22:50,578 --> 00:22:52,204 Well, this man says his wife is missing. 436 00:22:52,371 --> 00:22:53,747 You've been sitting here all day. 437 00:22:53,914 --> 00:22:55,851 - Did you see anybody? - I... I didn't seen a thing. 438 00:22:55,875 --> 00:22:58,460 Shoot. All right, listen, I'ma head back to the station, 439 00:22:58,627 --> 00:23:00,087 - issue out an apb. - Yeah. 440 00:23:00,254 --> 00:23:02,023 You wanna come with me? I can take a full statement. 441 00:23:02,047 --> 00:23:03,674 [Sighs] 442 00:23:03,841 --> 00:23:06,594 No, I think I... I'm gonna stay here. 443 00:23:06,760 --> 00:23:08,762 - Just in case she shows up. - All right. 444 00:23:08,929 --> 00:23:11,599 You mind if in computer. 445 00:23:11,765 --> 00:23:12,600 Do you know what's the code? 446 00:23:12,766 --> 00:23:14,602 [Sighs] 447 00:23:14,768 --> 00:23:16,288 No, I... I... She didn't give it to me. 448 00:23:16,312 --> 00:23:17,563 Uh, don't worry. 449 00:23:17,730 --> 00:23:19,082 I got one of them whizz kids down there. 450 00:23:19,106 --> 00:23:20,566 He can crack anything. 451 00:23:25,988 --> 00:23:29,617 So what I just... Do I still hang out front? 452 00:23:29,783 --> 00:23:32,077 Yeah, like I said, just be reachable. 453 00:23:32,244 --> 00:23:33,621 Okay. 454 00:23:33,787 --> 00:23:35,205 - Thank you. - Roy: Uh-huh. 455 00:23:40,419 --> 00:23:45,299 [J'j'j'j'j'] 456 00:24:37,142 --> 00:24:38,852 Hey, Oscar, yeah? 457 00:24:39,019 --> 00:24:40,729 - Uh, back again, huh? - Yeah. 458 00:24:42,106 --> 00:24:47,152 Um, you said the camera's not workin'. 459 00:24:47,319 --> 00:24:49,005 Yeah, I already told you, it's fuckin' busted. 460 00:24:49,029 --> 00:24:50,382 Will: Yeah, you said it to me, you said it to the detective. 461 00:24:50,406 --> 00:24:52,616 - It's 'cause it's busted. - Right. 462 00:24:52,783 --> 00:24:54,576 See, I know a thing about these uh, cameras. 463 00:24:54,743 --> 00:24:58,706 I've worked quite a few and uh, that's live. 464 00:24:58,872 --> 00:25:00,791 It's workin'. 465 00:25:00,958 --> 00:25:03,085 No, it must... uh, maybe there's a battery in there 466 00:25:03,252 --> 00:25:04,437 - or something... - What are you playin' on? 467 00:25:04,461 --> 00:25:05,541 What are you talking about? 468 00:25:05,629 --> 00:25:07,669 Will: What are you playin' on? What's goin' on here? 469 00:25:07,798 --> 00:25:09,078 Buddy, I got no video here, okay? 470 00:25:09,174 --> 00:25:09,883 Yeah, you got no screen. 471 00:25:10,050 --> 00:25:11,069 Oscar: Yeah, what do you want from me? 472 00:25:11,093 --> 00:25:13,345 You might have no feed, but that's recording. 473 00:25:13,512 --> 00:25:15,152 Uh, we mind our own fuckin' business here, 474 00:25:15,180 --> 00:25:16,306 all right, man? 475 00:25:16,473 --> 00:25:17,057 Did you say you mind your own fuckin' business? 476 00:25:17,224 --> 00:25:18,326 Yeah, get the fuck out of here. 477 00:25:18,350 --> 00:25:19,995 Will: We're talkin' about my fuckin' wife here. 478 00:25:20,019 --> 00:25:21,121 - Well, not my problem. - Uh, really? 479 00:25:21,145 --> 00:25:21,437 - That's how you're gonna be? - Oscar: Not my problem. 480 00:25:21,603 --> 00:25:22,603 Get the fuck out. 481 00:25:22,730 --> 00:25:23,397 Okay, I'm gonna need to look at this footage, man. 482 00:25:23,564 --> 00:25:25,232 Hey. Hey, what the fuck you doin'? 483 00:25:25,399 --> 00:25:26,584 Will: You won't mind if I have a look. 484 00:25:26,608 --> 00:25:27,067 - Oscar: Hey, nobody back here. - You won't have a problem. 485 00:25:27,234 --> 00:25:28,277 Oscar: Get the f... hey! 486 00:25:29,486 --> 00:25:31,071 [Grunts] Get the fuck... 487 00:25:31,238 --> 00:25:33,741 - Filthy, little motherfucker. - [Oscar groans] 488 00:25:33,907 --> 00:25:35,284 What the fuck are you playin' at? 489 00:25:35,451 --> 00:25:39,163 Oscar: Listen! What the... [grunts] 490 00:25:39,329 --> 00:25:41,081 What's the fuckin' matter with you? 491 00:25:41,248 --> 00:25:43,792 - You run the fuckin' place! - I'm kidding. Man, okay, okay! 492 00:25:43,959 --> 00:25:45,836 - It's right there. - Thank you! 493 00:25:46,003 --> 00:25:47,838 [Breathes heavily] 494 00:25:55,554 --> 00:25:56,889 Piece of shit. 495 00:25:57,056 --> 00:25:58,932 [Breathes heavily] 496 00:26:08,525 --> 00:26:10,778 What the fuck is going on here? 497 00:26:10,944 --> 00:26:15,783 [J'j'j'j'j'] 498 00:26:20,913 --> 00:26:21,997 Hi there. 499 00:26:22,164 --> 00:26:24,333 Um, I'm here to see uh, detective paterson. 500 00:26:24,500 --> 00:26:25,876 Sergeant Anderson: Paterson. 501 00:26:26,043 --> 00:26:27,294 Roy: Yo. 502 00:26:27,461 --> 00:26:29,338 Sergeant Anderson: We got uh, Mr. Spann here. 503 00:26:29,505 --> 00:26:30,964 - Hey. - Roy: Hey. 504 00:26:31,131 --> 00:26:32,800 He's got the cctv. 505 00:26:32,966 --> 00:26:34,301 I thought it was broken. 506 00:26:34,468 --> 00:26:37,179 Yeah, so did I. 507 00:26:37,346 --> 00:26:38,639 Oscar gave it to me. 508 00:26:38,806 --> 00:26:40,099 That damn Oscar. 509 00:26:40,265 --> 00:26:41,266 Let's go plug it in. 510 00:26:43,435 --> 00:26:46,146 Hey, Mike! Heads up, incoming. 511 00:26:53,153 --> 00:26:54,905 Mike: One second. 512 00:26:56,865 --> 00:26:58,825 Your man Oscar is connected with this, by the way. 513 00:26:58,867 --> 00:27:00,661 -Okay. All right -I'm just... 514 00:27:00,828 --> 00:27:03,705 I took it out around 11:30, so you gotta go back 515 00:27:03,872 --> 00:27:06,500 to like 10 or 9:55 or something. 516 00:27:11,505 --> 00:27:13,841 Back more, just go... Go back some more. 517 00:27:14,007 --> 00:27:14,842 - Back up a little bit. - Got it. 518 00:27:15,008 --> 00:27:16,760 Back up a little bit. A couple of minutes. 519 00:27:19,221 --> 00:27:20,013 So, that... would... that's it? 520 00:27:20,180 --> 00:27:22,015 No, no. That's... that's not her. 521 00:27:22,182 --> 00:27:23,662 No, you gotta go... Go back some more. 522 00:27:27,020 --> 00:27:28,740 There she... there... That's her comin' out. 523 00:27:30,440 --> 00:27:35,320 [J'j'j'j'j'] 524 00:27:42,327 --> 00:27:44,454 All right, who's that man? 525 00:27:46,248 --> 00:27:47,648 I don't... I don't know who that is. 526 00:27:49,376 --> 00:27:51,837 Roy: He seems to know who your wife is. 527 00:27:52,004 --> 00:27:53,444 Will: I've never seen him in my life. 528 00:28:02,389 --> 00:28:03,849 Oh, this fuckin' truck. 529 00:28:07,311 --> 00:28:09,062 Come on. Come on, move it. 530 00:28:15,194 --> 00:28:16,794 Okay, wait, wait, he... he... He has her. 531 00:28:16,904 --> 00:28:17,904 He's have to taken her. 532 00:28:17,988 --> 00:28:18,780 - All right, all right. - That's... that's your man. 533 00:28:18,947 --> 00:28:21,074 We'll have some guys look into it, all right? 534 00:28:21,241 --> 00:28:22,427 - Anderson, why don't you 90... - Can you go back in on him? 535 00:28:22,451 --> 00:28:23,744 Roy: Track down Oscar, all right? 536 00:28:23,911 --> 00:28:24,620 Sergeant Anderson: Yeah. 537 00:28:24,786 --> 00:28:25,454 Roy: I bet he knows who this guy is. 538 00:28:25,621 --> 00:28:27,372 - Thank you. - All right, thank you. 539 00:28:27,539 --> 00:28:28,832 All right, in the meantime, 540 00:28:28,999 --> 00:28:29,708 you mind if we go in another room, 541 00:28:29,875 --> 00:28:31,376 I ask you a few questions in private? 542 00:28:31,543 --> 00:28:33,263 - Yeah, sure, let's do it. - Roy: All right. 543 00:28:36,506 --> 00:28:37,841 Follow me. 544 00:28:38,008 --> 00:28:40,594 [Indistinct chatter in background] 545 00:28:42,262 --> 00:28:44,598 Come on in, have a seat. 546 00:28:45,933 --> 00:28:50,604 [J'j'j'j'j'] 547 00:28:51,563 --> 00:28:54,483 Roy: Uh, some water? 548 00:28:54,650 --> 00:28:55,650 Coffee or anything? 549 00:28:55,734 --> 00:28:57,903 No, I'm good. 550 00:28:58,070 --> 00:29:02,115 So, you sure you don't know who that man is? 551 00:29:02,282 --> 00:29:04,534 No, I've never seen him before in my life. Uh, no. 552 00:29:04,701 --> 00:29:06,036 Okay, no, it's... it's okay. 553 00:29:06,203 --> 00:29:09,248 I mean he just seemed to uh, have a... 554 00:29:09,414 --> 00:29:10,725 Be pretty familiar with your wife. 555 00:29:10,749 --> 00:29:12,584 - Th... that's all. - I don't know. 556 00:29:12,751 --> 00:29:15,295 I mean uh, doesn't look like the kinda person 557 00:29:15,462 --> 00:29:16,648 that Lisa would be friends with. 558 00:29:16,672 --> 00:29:18,152 - Okay. - I... I know her pretty well. 559 00:29:18,257 --> 00:29:19,466 All right. 560 00:29:19,633 --> 00:29:21,152 So Lisa's from her, she's got friends from here. 561 00:29:21,176 --> 00:29:22,445 Do you... Do you know any of them? 562 00:29:22,469 --> 00:29:26,348 No, I don't really know any of her friends. 563 00:29:26,515 --> 00:29:29,268 She... she didn't really talk about her high school. 564 00:29:31,186 --> 00:29:32,312 That's unusual. 565 00:29:35,399 --> 00:29:37,859 So you were urn, on your way to Lisa's folks' house, right? 566 00:29:38,026 --> 00:29:40,320 Uh, Adams, in Emerson? 567 00:29:40,487 --> 00:29:42,114 Yeah. Like I said, I was takin' her there 568 00:29:42,281 --> 00:29:43,573 to drop her off, yeah. 569 00:29:45,284 --> 00:29:48,495 Roy: You know, I... I have to ask you um... 570 00:29:48,662 --> 00:29:50,122 How's your marriage? 571 00:29:53,709 --> 00:29:55,709 Where are we going with this? I don't... I don't... 572 00:30:03,010 --> 00:30:04,261 [Sighs] 573 00:30:08,015 --> 00:30:10,183 We... we... we were... [sighs] 574 00:30:10,350 --> 00:30:13,061 We're going through a rough time. 575 00:30:13,228 --> 00:30:15,188 Oh, so it was gonna be a... A separation? 576 00:30:15,355 --> 00:30:16,565 No, it's not a separation. 577 00:30:16,732 --> 00:30:19,151 She just said she needed a bit of a break, that's all. 578 00:30:19,318 --> 00:30:20,152 So not a divorce? 579 00:30:20,319 --> 00:30:24,156 No, not... I don't get the relevance of this. 580 00:30:28,327 --> 00:30:29,494 Do you and your wife um... 581 00:30:31,538 --> 00:30:33,040 - You guys fight? - No. 582 00:30:34,583 --> 00:30:36,043 No, there's just been some tension. 583 00:30:36,209 --> 00:30:40,380 We don't fight, we don't scream, we don't shout. [Sighs] 584 00:30:40,547 --> 00:30:41,381 So did you have a fight on the way here? 585 00:30:41,548 --> 00:30:43,508 No, we did not have a fight in the way here. 586 00:30:45,761 --> 00:30:46,762 Okay. 587 00:30:48,847 --> 00:30:53,935 So, you told me that your wife may have walked home from the... 588 00:30:54,102 --> 00:30:55,645 From the station, right? 589 00:30:55,812 --> 00:30:57,064 I mean so why would she... 590 00:30:57,230 --> 00:30:59,566 I didn't know, detec... I didn't know. 591 00:30:59,733 --> 00:31:00,793 Why do you think she would go there without you? 592 00:31:00,817 --> 00:31:02,069 That mean if she did, 593 00:31:02,235 --> 00:31:03,463 it would imply maybe you had an argument. 594 00:31:03,487 --> 00:31:05,530 Yeah, it was a mistake, it didn't make sense. 595 00:31:05,697 --> 00:31:07,324 I didn't know what to do. 596 00:31:07,491 --> 00:31:08,551 But she... why would she do that if you guys didn't have a fight? 597 00:31:08,575 --> 00:31:10,303 You know, I mean we always can get a little hot, 598 00:31:10,327 --> 00:31:11,161 heated in the car. 599 00:31:11,328 --> 00:31:12,488 Why are we wasting time here? 600 00:31:12,621 --> 00:31:15,207 Like just... 601 00:31:15,374 --> 00:31:16,375 [Sighs] 602 00:31:16,541 --> 00:31:19,086 Look, there's been some tension. 603 00:31:22,339 --> 00:31:24,591 - My wife's an amazing woman. - Okay. 604 00:31:24,758 --> 00:31:27,386 - Best woman I ever met. - Mmhmm. 605 00:31:27,552 --> 00:31:28,780 But she has a darkness inside her 606 00:31:28,804 --> 00:31:30,097 and sometimes... 607 00:31:32,599 --> 00:31:34,017 She withdraws. I don't know. 608 00:31:34,184 --> 00:31:36,478 She's been there for me through a lot of stuff and... 609 00:31:40,190 --> 00:31:41,292 Now she's goin' through some stuff. 610 00:31:41,316 --> 00:31:42,776 I'm just tryin' to be there for her. 611 00:31:44,403 --> 00:31:46,279 Okay. 612 00:31:46,446 --> 00:31:47,572 Where do you live, will? 613 00:31:49,366 --> 00:31:51,701 I live in Manchester, New Hampshire. 614 00:31:53,537 --> 00:31:55,497 Roy: And what do you do for a living? 615 00:31:58,208 --> 00:32:00,544 [Sighs] I'm a real estate developer. 616 00:32:02,462 --> 00:32:04,182 There's lots of money in real estate, right? 617 00:32:06,299 --> 00:32:08,468 - Lots of cash exchanges hands. - Yeah. 618 00:32:08,635 --> 00:32:10,137 A lot of unsavory characters. 619 00:32:10,303 --> 00:32:12,347 Yeah, there's some, but not at a gas station 620 00:32:12,514 --> 00:32:14,349 in Emerson. 621 00:32:14,516 --> 00:32:17,102 Disgruntled employees sometimes. 622 00:32:17,269 --> 00:32:19,146 - Disgruntled employees. - No. I... 623 00:32:19,312 --> 00:32:20,564 Just like you know, 624 00:32:20,730 --> 00:32:21,791 they don't like the way they've been treated, 625 00:32:21,815 --> 00:32:23,066 the way they've been paid. 626 00:32:26,361 --> 00:32:29,030 I'm a good boss, okay? 627 00:32:29,197 --> 00:32:32,576 I really don't see how that going on in Manchester 628 00:32:32,742 --> 00:32:34,703 is gonna have any fucking bearing 629 00:32:34,870 --> 00:32:36,121 in what is happening here in... 630 00:32:36,288 --> 00:32:37,728 You uh, do a lot of work on the road? 631 00:32:37,831 --> 00:32:41,168 You go some prospecting, so to speak, speculating? 632 00:32:41,334 --> 00:32:43,670 Looking at property, lookin' at land? 633 00:32:43,837 --> 00:32:45,477 Takes you away from the city a little bit? 634 00:32:45,505 --> 00:32:48,091 No, I don't leave so much. 635 00:32:48,258 --> 00:32:49,652 I work a lot, I'm away from the house a lot. 636 00:32:49,676 --> 00:32:50,510 Work a lot... Away from the house. 637 00:32:50,677 --> 00:32:52,277 Will: But I don't leave town so much. No. 638 00:32:53,889 --> 00:32:55,390 All right, so now it's... what? 639 00:32:55,557 --> 00:32:56,850 - Roy: No, no, no. - What? What? 640 00:32:59,561 --> 00:33:00,687 Have you ever had an affair? 641 00:33:02,731 --> 00:33:05,775 There's two guys in here talkin', right? 642 00:33:05,942 --> 00:33:06,651 We all... we all... every... 643 00:33:06,818 --> 00:33:09,070 Every guy has a wandering eye, right? 644 00:33:09,237 --> 00:33:16,244 [J'j'j'j'j'] 645 00:33:17,329 --> 00:33:19,289 No, I haven't had an affair. 646 00:33:19,456 --> 00:33:20,456 Has your wife? 647 00:33:20,582 --> 00:33:26,213 [J'j'j'j'j'] 648 00:33:32,552 --> 00:33:33,632 Roy: How long ago was that? 649 00:33:36,556 --> 00:33:37,891 Uh, it was about... 650 00:33:40,560 --> 00:33:41,811 Six months ago. 651 00:33:44,523 --> 00:33:46,083 Do you have life insurance on your wife? 652 00:33:51,738 --> 00:33:53,865 Roy: How much? 653 00:33:54,032 --> 00:33:55,325 I don't know. 654 00:33:55,492 --> 00:33:56,493 A couple million. 655 00:33:58,745 --> 00:34:00,539 The standard, right? 656 00:34:00,705 --> 00:34:01,724 Well, no, I mean I... I don't know. 657 00:34:01,748 --> 00:34:03,708 I make cop money, I don't make development money. 658 00:34:03,875 --> 00:34:07,420 Okay, so I've abducted my wife and I'm gonna kill her. 659 00:34:07,587 --> 00:34:09,565 I... I'm gonna cash out in a huge insurance policy. 660 00:34:09,589 --> 00:34:10,691 That's what this is all about? 661 00:34:10,715 --> 00:34:11,216 Well, okay, that's what's happening. 662 00:34:11,383 --> 00:34:12,503 I gotta cover all the bases. 663 00:34:12,551 --> 00:34:15,303 No, my wife, right now, could be three fucking states away 664 00:34:15,470 --> 00:34:16,864 and you're sitting in here askin' me 665 00:34:16,888 --> 00:34:19,558 Ben-fuckin'-ign questions 666 00:34:19,724 --> 00:34:22,477 that I've got nothing to do with what has happened to her! 667 00:34:22,644 --> 00:34:24,604 Something drastic has to happen here, detective. 668 00:34:24,771 --> 00:34:26,106 I need your fucking help. 669 00:34:26,273 --> 00:34:27,816 Or should I just go and do it myself? 670 00:34:30,777 --> 00:34:32,487 Why would I bring you the evidence? 671 00:34:33,947 --> 00:34:35,740 You might be clever than most people. 672 00:34:35,907 --> 00:34:38,285 - I don't know. - Oh, Christ. 673 00:34:38,451 --> 00:34:39,811 - You're a smart man. - Will: Yeah. 674 00:34:39,953 --> 00:34:42,163 Developer. Make a lot of money. 675 00:34:42,330 --> 00:34:43,623 Am I free to go? 676 00:34:43,790 --> 00:34:45,917 Anytime you want. 677 00:34:46,084 --> 00:34:47,711 We have your name, we have your number, 678 00:34:47,877 --> 00:34:49,546 we'll be in touch. 679 00:34:49,713 --> 00:34:50,338 Do you have a photo of your wife? 680 00:34:50,505 --> 00:34:51,923 Yeah, I have a photo of my wife. 681 00:34:59,389 --> 00:35:00,849 Okay, be right back. 682 00:35:08,481 --> 00:35:13,320 [J'j'j'j'j'] 683 00:35:14,613 --> 00:35:15,614 [Sniffles] 684 00:35:15,780 --> 00:35:20,660 [J'j'j'j'j'] 685 00:35:31,588 --> 00:35:33,988 Sergeant Anderson: I mean he looks suspicious as hell, right? 686 00:35:34,132 --> 00:35:35,412 He seems like a little wild card. 687 00:35:35,467 --> 00:35:36,467 I don't know. 688 00:35:36,509 --> 00:35:37,510 Sergeant Anderson: Mmhmm. 689 00:35:42,766 --> 00:35:47,646 [J'j'j'j'j'] 690 00:35:50,523 --> 00:35:51,643 [Birds chirping in distance] 691 00:35:51,733 --> 00:35:52,817 Will: Morning, sleepyhead. 692 00:35:52,984 --> 00:35:53,818 [Sighs] 693 00:35:53,985 --> 00:35:56,237 - What are you makin'? - Well... 694 00:35:56,404 --> 00:35:57,864 Are you trying to make breakfast? 695 00:35:58,031 --> 00:35:59,783 [Chuckles] 696 00:35:59,949 --> 00:36:02,202 Will: Guess what I just got. 697 00:36:02,369 --> 00:36:03,370 Lisa: What? 698 00:36:03,536 --> 00:36:05,372 Remember Nate's contract that I was up for? 699 00:36:05,538 --> 00:36:06,557 - Yeah. - Will: The meeting I had. 700 00:36:06,581 --> 00:36:07,916 Mmhmm. 701 00:36:08,083 --> 00:36:09,417 I got the god job! 702 00:36:09,584 --> 00:36:10,794 - No, you didn't! - I did! 703 00:36:10,960 --> 00:36:12,337 - [Will laughs] - Oh, my god! 704 00:36:16,883 --> 00:36:18,551 Will: We got so much goin' for it. 705 00:36:18,718 --> 00:36:20,363 You just gotta look uh... Look, look, what we have! 706 00:36:20,387 --> 00:36:21,388 We have a beautiful life. 707 00:36:21,554 --> 00:36:23,034 I know we've been through shit, but... 708 00:36:24,432 --> 00:36:25,558 We worked hard for this. 709 00:36:25,725 --> 00:36:29,270 I mean... we've got some more gas in the tank. 710 00:36:29,437 --> 00:36:34,317 [J'j'j'j'j'] 711 00:36:37,946 --> 00:36:40,824 [Tap running] 712 00:36:53,628 --> 00:36:55,797 - Barry. Anna. - Yeah, we're in here. 713 00:36:55,964 --> 00:36:56,798 You guys hear anything? 714 00:36:56,965 --> 00:36:58,845 - Barry: Yes, no. - Anna: Yeah, yeah, right, no. 715 00:36:58,883 --> 00:37:00,563 - Anna: You? - Uh, the cops put out an apb. 716 00:37:00,677 --> 00:37:03,263 - Okay, I knew that. - Okay. 717 00:37:03,430 --> 00:37:04,740 All right, so listen, I found something. 718 00:37:04,764 --> 00:37:06,117 - I wanna show you guys. - Barry: Yeah. 719 00:37:06,141 --> 00:37:09,436 We got it off that cctv camera. 720 00:37:09,602 --> 00:37:10,770 Okay, you know this guy? 721 00:37:10,937 --> 00:37:12,581 Barry: I can't really see very well from here. 722 00:37:12,605 --> 00:37:14,583 Anna, do you see... I can't see without my glasses. 723 00:37:14,607 --> 00:37:15,859 - Barry: Hold on. - Anna: Um... 724 00:37:16,025 --> 00:37:16,860 - Barry: You know him? - That's hard to tell from here, 725 00:37:17,026 --> 00:37:18,361 but it looks a little bit like... 726 00:37:18,528 --> 00:37:19,630 - Oh yeah, that's knuckles. - A bit like... 727 00:37:19,654 --> 00:37:21,090 - Yeah. He... - That... that's knuckles. 728 00:37:21,114 --> 00:37:22,114 That's our handyman. 729 00:37:22,157 --> 00:37:23,426 - He's done some work around. - He works for you? 730 00:37:23,450 --> 00:37:25,761 - No, he work... does odd jobs. - This guy looks like a creep. 731 00:37:25,785 --> 00:37:26,953 He's a friend of Lisa's. 732 00:37:27,120 --> 00:37:28,723 I mean they've known each other since school. 733 00:37:28,747 --> 00:37:29,497 It's none... and he... 734 00:37:29,664 --> 00:37:30,933 I wouldn't call him a friend of Lisa's. 735 00:37:30,957 --> 00:37:32,893 - They knew each other when... - Alright, g... guys, okay, okay. 736 00:37:32,917 --> 00:37:35,003 So just... Does she know him enough 737 00:37:35,170 --> 00:37:36,504 to get in a car with him? 738 00:37:38,631 --> 00:37:39,966 I don't know. 739 00:37:40,133 --> 00:37:42,013 And do you think this guy would do her any harm? 740 00:37:44,637 --> 00:37:46,514 Wait a minute. Can I see this? 741 00:37:46,681 --> 00:37:47,474 - Anna: Is that his car? - Will: Yeah, it's his car. Yeah. 742 00:37:47,640 --> 00:37:49,243 - I've seen this car. - Really? I don't know. 743 00:37:49,267 --> 00:37:50,369 - Where did you see it? - Yes. I did. 744 00:37:50,393 --> 00:37:52,645 I saw... I saw it when I went up to um, Archer grove 745 00:37:52,812 --> 00:37:53,998 - for the... the garage ser... - Morrison? 746 00:37:54,022 --> 00:37:54,773 - Yes! - Really? 747 00:37:54,939 --> 00:37:55,982 It was in the back. 748 00:37:56,149 --> 00:37:56,733 - All right. - Uh, in the hangar things. 749 00:37:56,900 --> 00:37:57,692 Will: Okay, good, good, good. 750 00:37:57,859 --> 00:37:59,086 Good, now is... Where's Morrison's, tell me. 751 00:37:59,110 --> 00:37:59,944 - It was right... right there. - Barry: [Speaks indistinctly] 752 00:38:00,111 --> 00:38:01,988 Right, but so where... Anna, just where is... 753 00:38:02,155 --> 00:38:02,530 I was at the light bridge, I stopped. 754 00:38:02,697 --> 00:38:03,907 Where is Morrison's? 755 00:38:04,073 --> 00:38:08,995 [J'j'j'j'j'] 756 00:38:15,919 --> 00:38:18,546 [Phone buzzing] 757 00:38:18,713 --> 00:38:19,255 Paterson. 758 00:38:19,422 --> 00:38:21,674 Hey uh, detective, it's will. 759 00:38:21,841 --> 00:38:23,510 I'm just checkin' in. 760 00:38:23,676 --> 00:38:25,553 See if you heard anything, seen anything? 761 00:38:25,720 --> 00:38:26,888 Not yet, but we're on it. 762 00:38:27,055 --> 00:38:29,599 Will: [On phone] Okay. All right. Well, let me know if you do. 763 00:38:29,766 --> 00:38:31,017 Of course. 764 00:38:31,184 --> 00:38:34,395 Oh, by the way, I just wanna say sorry 765 00:38:34,562 --> 00:38:37,148 about before you know, bein' sharp. 766 00:38:37,315 --> 00:38:39,859 You're just doing your job, [Get it. 767 00:38:40,026 --> 00:38:42,570 I... I appreciate that. So, what are you up to now? 768 00:38:42,737 --> 00:38:45,448 Oh, I'm just kinda drivin' in circles 769 00:38:45,615 --> 00:38:48,868 around the edge of town, gettin' nowhere. 770 00:38:49,035 --> 00:38:51,704 All right, well, um, she turns up, give us a call. 771 00:38:53,289 --> 00:38:55,124 I'll let you know as soon as I hear anything. 772 00:38:57,877 --> 00:38:59,504 Same here. Bye. 773 00:39:01,047 --> 00:39:05,051 GPS voice: In 12 miles take exit 38 towards Archer road. 774 00:39:05,218 --> 00:39:06,218 Morrison's. 775 00:39:06,261 --> 00:39:11,140 [J'j'j'j'j'] 776 00:39:20,066 --> 00:39:23,778 GPS voice: In 200 feet, your destination is on the left. 777 00:39:30,159 --> 00:39:31,244 Arrived. 778 00:39:38,960 --> 00:39:40,086 [Sighs] 779 00:39:43,172 --> 00:39:46,718 [Birds chirping in distance] 780 00:40:35,975 --> 00:40:40,855 [J'j'j'j'j'] 781 00:40:43,691 --> 00:40:45,902 [Board creaking] 782 00:41:08,091 --> 00:41:10,927 [Grunting in distance] 783 00:41:13,179 --> 00:41:14,681 Knuckles: What the fuck. 784 00:41:31,364 --> 00:41:32,115 [Knuckles grunting] 785 00:41:32,281 --> 00:41:33,282 Knuckles: Come on! 786 00:41:35,868 --> 00:41:38,663 You fucking come on. 787 00:41:47,880 --> 00:41:49,716 [Creaking] 788 00:41:49,882 --> 00:41:54,762 [J'j'j'j'j'] 789 00:42:00,143 --> 00:42:01,894 [Unzipping] 790 00:42:12,405 --> 00:42:13,406 Hey. 791 00:42:15,408 --> 00:42:16,408 What the fuck? 792 00:42:16,451 --> 00:42:19,037 You know who I am? Where is she? 793 00:42:19,203 --> 00:42:21,015 Okay, look, uh, ii... listen, wait, stop, stop. 794 00:42:21,039 --> 00:42:22,141 Hey, where the fuck is she? Don't push me! 795 00:42:22,165 --> 00:42:23,892 I don't know... I don't know who you're talkin' about. 796 00:42:23,916 --> 00:42:24,625 - Knuckles: Who? - Give me that shit. 797 00:42:24,792 --> 00:42:25,501 - Knuckles: She who? - Don't fuckin' b... 798 00:42:25,668 --> 00:42:27,754 My wife Lisa! You know where she is. 799 00:42:27,920 --> 00:42:29,398 - Listen, you fucking calm down. - Will: Tell me. 800 00:42:29,422 --> 00:42:31,233 - Will: Where the fuck is she? - You fucking calm down. 801 00:42:31,257 --> 00:42:32,901 - Knuckles: You calm down, just... - Stay back, stay back. 802 00:42:32,925 --> 00:42:33,760 Just stay the fuck back. 803 00:42:33,926 --> 00:42:36,012 You're the one that came in my fuckin' house. 804 00:42:36,179 --> 00:42:37,847 - Come on. - Stop! 805 00:42:38,014 --> 00:42:39,116 - [Grunts] - Knuckles: Oh fuck! 806 00:42:39,140 --> 00:42:41,100 - [Grunts] - Okay, stop! Stop, stop! 807 00:42:41,267 --> 00:42:43,061 I swear to god I'll smash your fucking skull! 808 00:42:43,227 --> 00:42:44,270 Where the fuck is she? 809 00:42:44,437 --> 00:42:48,733 [Both grunts] 810 00:42:48,900 --> 00:42:53,780 [J'j'j'j'j'] 811 00:43:02,205 --> 00:43:04,791 [Will breathes heavily] 812 00:43:04,957 --> 00:43:05,958 Okay. 813 00:43:12,048 --> 00:43:13,049 - [Grunts] - Oh! 814 00:43:13,216 --> 00:43:14,216 Fuckin' talk to me! 815 00:43:14,300 --> 00:43:16,719 I didn't wanna leave her with frank. 816 00:43:16,886 --> 00:43:19,430 Right? He made me... 817 00:43:19,597 --> 00:43:20,723 Who's frank? 818 00:43:20,890 --> 00:43:21,890 [Breathes heavily] 819 00:43:21,974 --> 00:43:23,768 Will: Tell me, you fuckin' prick. 820 00:43:23,935 --> 00:43:25,394 [Grunting] 821 00:43:25,561 --> 00:43:27,772 [Breathes heavily] 822 00:43:33,236 --> 00:43:36,155 [Groaning] 823 00:43:37,615 --> 00:43:40,493 [Grunting] 824 00:43:52,213 --> 00:43:55,133 [Groaning] 825 00:43:59,345 --> 00:44:01,347 Knuckles: Stop, stop. Stop, stop, stop. 826 00:44:04,517 --> 00:44:06,435 Stop. Oh, stop! 827 00:44:07,937 --> 00:44:10,773 - [Groans] - [Breathes heavily] 828 00:44:15,027 --> 00:44:16,027 [Yells] 829 00:44:16,112 --> 00:44:17,864 Knuckles: I'll get you to frank. 830 00:44:18,030 --> 00:44:21,075 She said she had a trailer. 831 00:44:21,242 --> 00:44:22,743 Where they sell. 832 00:44:22,910 --> 00:44:25,496 She's with frank. 833 00:44:25,663 --> 00:44:27,790 I'll take you. I'll take you. 834 00:44:27,957 --> 00:44:31,043 Please, stop. Stop, stop. 835 00:44:34,172 --> 00:44:36,966 [Breathes heavily] 836 00:44:41,512 --> 00:44:44,307 [Knuckles coughing in distance] 837 00:44:47,310 --> 00:44:50,479 [Breathes heavily] 838 00:45:11,500 --> 00:45:13,353 - No. No, no, no, no, no, no! - Come here, you piece of shit. 839 00:45:13,377 --> 00:45:16,088 [Groans] 840 00:45:16,255 --> 00:45:18,424 Knuckles: I'll take you to... 841 00:45:18,591 --> 00:45:20,259 I'll take you... 842 00:45:20,426 --> 00:45:23,304 [Grunts] 843 00:45:25,223 --> 00:45:27,058 I didn't wanna leave her. 844 00:45:27,225 --> 00:45:29,060 They made me leave her. 845 00:45:31,270 --> 00:45:34,273 Okay, I'll go. 846 00:45:34,440 --> 00:45:37,485 Just sto... just hold it. No. 847 00:45:39,278 --> 00:45:42,448 Okay, okay. Uh, okay. 848 00:45:42,615 --> 00:45:44,367 [Yells] 849 00:45:44,533 --> 00:45:49,455 [J'j'j'j'j'] 850 00:46:08,766 --> 00:46:10,142 Oscar! 851 00:46:14,355 --> 00:46:15,356 Where's Oscar? 852 00:46:15,523 --> 00:46:17,024 He worked earlier today. 853 00:46:17,191 --> 00:46:19,986 Well, listen, you tell him he can call me at the station, 854 00:46:20,152 --> 00:46:21,755 come down see me at the station, write me at the station, 855 00:46:21,779 --> 00:46:23,531 but he better come find me. 856 00:46:23,698 --> 00:46:25,717 If not, I'm comin' back and I'm closing the place up. 857 00:46:25,741 --> 00:46:26,534 You understand? 858 00:46:26,701 --> 00:46:31,622 [J'j'j'j'j'] 859 00:46:34,667 --> 00:46:37,003 [Coughing] 860 00:46:40,256 --> 00:46:42,341 - [Whooshing] - [Speed detector beeping] 861 00:46:45,344 --> 00:46:47,555 [Siren wailing] 862 00:47:00,776 --> 00:47:03,029 [Knuckles moaning in background] 863 00:47:03,195 --> 00:47:04,488 Just shut up, okay? 864 00:47:06,282 --> 00:47:08,159 Or you and I'll both be in jail. 865 00:47:24,717 --> 00:47:26,317 Patrol officer: How you doin' today, sir? 866 00:47:27,511 --> 00:47:29,191 Patrol officer: You know why I stopped you? 867 00:47:29,305 --> 00:47:31,891 Yeah, I know I was... I was speeding. 868 00:47:32,058 --> 00:47:35,394 A little fast. 82 on a 55. 869 00:47:35,561 --> 00:47:37,063 I get your license and registration? 870 00:47:37,229 --> 00:47:40,274 Yeah, I was just in a bit of a... You know, family emergency. 871 00:47:43,486 --> 00:47:44,653 Here you go. 872 00:47:44,820 --> 00:47:46,155 My... uh. 873 00:47:48,574 --> 00:47:49,574 [Grunts] 874 00:47:49,658 --> 00:47:50,659 That's my... 875 00:47:53,329 --> 00:47:55,081 You don't live around here? 876 00:47:55,247 --> 00:47:57,249 - No, I live in Manchester. - Mmhmm. 877 00:47:59,251 --> 00:48:00,419 You had some trouble today? 878 00:48:02,254 --> 00:48:05,091 Oh. That was uh... 879 00:48:05,257 --> 00:48:07,426 I was uh, j... just choppin' wood up at the cabin. 880 00:48:10,763 --> 00:48:12,014 I'll be right back. 881 00:48:17,895 --> 00:48:20,523 [Coughing] 882 00:48:20,689 --> 00:48:23,442 Shh! Fuck! 883 00:48:25,236 --> 00:48:26,237 [Sniffles] 884 00:48:29,740 --> 00:48:30,759 [Car door shuts in distance] 885 00:48:30,783 --> 00:48:31,784 [Sniffles] 886 00:48:39,291 --> 00:48:41,085 [Sighs] 887 00:48:43,796 --> 00:48:45,756 Would you mind steppin' out of the vehicle please? 888 00:48:48,217 --> 00:48:49,820 Why, officer? It's just a traffic violation. 889 00:48:49,844 --> 00:48:51,530 Hey, just step out of the vehicle for a minute. 890 00:48:51,554 --> 00:48:54,348 We'll get this over with pretty quick. 891 00:48:54,515 --> 00:48:55,683 Sure. Yeah. 892 00:49:02,398 --> 00:49:03,149 Patrol officer: Thank you. 893 00:49:03,315 --> 00:49:04,793 - Can you just uh... - Patrol officer: Yeah. 894 00:49:04,817 --> 00:49:06,986 - Give me a ticket? - Patrol officer: No. 895 00:49:07,153 --> 00:49:08,673 - I'm uh... - You just step over there. 896 00:49:20,332 --> 00:49:22,501 Whose bags are these? 897 00:49:22,668 --> 00:49:23,669 My wife's. 898 00:49:26,338 --> 00:49:27,423 That's a lot of bags. 899 00:49:29,508 --> 00:49:31,427 Yeah, she likes her clothes. 900 00:49:33,679 --> 00:49:34,823 Patrol officer: Where's your wife? 901 00:49:34,847 --> 00:49:36,056 Manchester. 902 00:49:36,223 --> 00:49:41,145 [J'j'j'j'j'] 903 00:49:55,743 --> 00:49:57,328 Do you mind poppin' the trunk please? 904 00:49:59,371 --> 00:50:00,372 Sure. 905 00:50:03,501 --> 00:50:05,252 [Will pants] 906 00:50:05,419 --> 00:50:07,546 Hey, stop! Stop right there! 907 00:50:07,713 --> 00:50:08,881 [Will grunting] 908 00:50:10,799 --> 00:50:12,176 [Gunshots] 909 00:50:12,343 --> 00:50:13,695 Patrol officer: Dispatch, this is 5-7. 910 00:50:13,719 --> 00:50:15,679 I need a 20. Repeat, the 20. 911 00:50:15,846 --> 00:50:18,724 [Breathes heavily] 912 00:50:23,395 --> 00:50:26,565 [Knuckles sobbing] 913 00:50:26,732 --> 00:50:28,400 [Moaning] 914 00:50:28,567 --> 00:50:31,403 [Breathes heavily] 915 00:50:37,576 --> 00:50:38,827 Anna: Detective? 916 00:50:42,748 --> 00:50:43,582 - Roy: Thank you. - You're welcome. 917 00:50:43,749 --> 00:50:45,417 Roy: Thanks. 918 00:50:45,584 --> 00:50:46,835 - Thank you. - You're welcome. 919 00:50:47,002 --> 00:50:48,396 I appreciate you guys takin' the time. 920 00:50:48,420 --> 00:50:50,214 I just have to ask you a few questions. 921 00:50:50,381 --> 00:50:51,381 Absolutely. 922 00:50:51,465 --> 00:50:52,800 Do you know a guy named "Clint"? 923 00:50:54,802 --> 00:50:58,097 Um, yeah, it was the man Lisa was seeing. 924 00:50:58,264 --> 00:51:00,099 It was... it was briefly. 925 00:51:00,266 --> 00:51:01,284 - Roy: Yeah. - It was like months ago. 926 00:51:01,308 --> 00:51:03,143 Yeah, that's what I figured. 927 00:51:03,310 --> 00:51:06,397 Um, do you think your son-in-law was straying? 928 00:51:07,731 --> 00:51:09,316 No, that comes straight from Lisa. 929 00:51:09,483 --> 00:51:11,443 He had nothing to do with that. 930 00:51:11,610 --> 00:51:14,446 [Will breathes heavily] 931 00:51:14,613 --> 00:51:19,451 [J'j'j'j'j'] 932 00:51:32,798 --> 00:51:35,593 [Pants] 933 00:51:37,469 --> 00:51:38,470 We bypassed her password 934 00:51:38,637 --> 00:51:41,473 and we saw the last three emails came from this Clint guy. 935 00:51:41,640 --> 00:51:43,368 - Barry: Right. - Roy: He kept asking to see her. 936 00:51:43,392 --> 00:51:44,832 Barry: And did she answer his emails? 937 00:51:44,977 --> 00:51:46,812 Roy: Not once. 938 00:51:46,979 --> 00:51:49,440 Anna: Are you still seeing Clint? 939 00:51:49,607 --> 00:51:50,691 Lisa: 940 00:51:50,858 --> 00:51:52,318 No, that was one night. 941 00:51:53,944 --> 00:51:54,944 I'm... I'm alone, mom, 942 00:51:55,070 --> 00:51:57,656 and that is exactly what I want for the time being. 943 00:51:57,823 --> 00:52:00,618 [Birds chirping in distance] 944 00:52:00,784 --> 00:52:05,664 [J'j'j'j'j'] 945 00:52:08,626 --> 00:52:11,003 Yeah, you mean... 946 00:52:13,505 --> 00:52:14,173 You wanna be able to do 947 00:52:14,340 --> 00:52:17,176 what you wanna be able to do again. 948 00:52:17,343 --> 00:52:21,513 So you have your break, you have your fun, 949 00:52:21,680 --> 00:52:22,806 and I'll just go with it. 950 00:52:24,516 --> 00:52:26,518 Anna: He must be mad at you. 951 00:52:26,685 --> 00:52:28,038 He's not really the type to get mad 952 00:52:28,062 --> 00:52:28,854 and you know that. 953 00:52:29,021 --> 00:52:31,357 Sweetheart, I'm sorry I don't buy that. 954 00:52:39,156 --> 00:52:40,157 [Grunts] 955 00:52:49,375 --> 00:52:51,877 We contacted Boston pd, that's where Clint lives now, 956 00:52:52,044 --> 00:52:53,879 and uh, we had some... Some tech people 957 00:52:54,046 --> 00:52:56,507 search all of his electronics to see if he had hired anyone. 958 00:52:56,674 --> 00:53:00,719 They did a thorough search and it came up unsuccessful. 959 00:53:00,886 --> 00:53:03,889 Now um, knuckles knew what Lisa looked like, 960 00:53:04,056 --> 00:53:05,950 because he saw the... The pictures in your place. 961 00:53:05,974 --> 00:53:07,226 Is that right? 962 00:53:07,393 --> 00:53:08,620 Well, I mean he knew her when they were kids, 963 00:53:08,644 --> 00:53:10,080 - they went to school together. - Right. 964 00:53:10,104 --> 00:53:11,939 Okay. 965 00:53:12,106 --> 00:53:13,524 And you said you saw knuckles' car 966 00:53:13,691 --> 00:53:14,525 at the Morrison's, right? 967 00:53:14,692 --> 00:53:15,919 Yes, I drove by there a couple of weeks ago 968 00:53:15,943 --> 00:53:17,319 and I saw it there. 969 00:53:17,486 --> 00:53:19,047 And then I... I do remember seeing it another time. 970 00:53:19,071 --> 00:53:22,241 I just... I don't recall exactly when that was. 971 00:53:22,408 --> 00:53:24,493 Doesn't matter, I was there an hour ago. 972 00:53:24,660 --> 00:53:25,828 - And? - And? 973 00:53:25,994 --> 00:53:27,579 His trailer's empty. 974 00:53:27,746 --> 00:53:30,666 Well, can you send a chopper, survey the area? 975 00:53:30,833 --> 00:53:33,043 I mean they... you can't let them disappear like that. 976 00:53:33,210 --> 00:53:34,545 There's a suspect on the run. 977 00:53:34,712 --> 00:53:35,754 No, there is not. 978 00:53:35,921 --> 00:53:37,589 No, no, you... Well, how do you mean? 979 00:53:37,756 --> 00:53:39,341 Well, suspect of what? 980 00:53:39,508 --> 00:53:41,510 In all logic, Lisa should be here now. 981 00:53:41,677 --> 00:53:43,387 She is not. 982 00:53:43,554 --> 00:53:44,823 That is all we know at this junction. 983 00:53:44,847 --> 00:53:47,433 That, and she bumped into your trusted handyman 984 00:53:47,599 --> 00:53:48,767 at the gas station. 985 00:53:48,934 --> 00:53:50,310 Technically, there's no crime. 986 00:53:50,477 --> 00:53:55,399 [J'j'j'j'j'] 987 00:54:00,696 --> 00:54:03,574 [Will pants] 988 00:54:05,617 --> 00:54:07,453 [Gunshot in distance] 989 00:54:07,619 --> 00:54:09,830 [Men cheering in distance] 990 00:54:09,997 --> 00:54:11,915 [Gunshot in distance] 991 00:54:12,082 --> 00:54:15,461 [Breathes heavily] 992 00:54:47,075 --> 00:54:48,076 Frank's goon: Hey! 993 00:54:49,912 --> 00:54:51,038 You iookin' to get shot? 994 00:54:55,250 --> 00:54:56,668 Then why the fuck you touchin' it? 995 00:54:59,171 --> 00:55:01,632 I don't know... I just uh, thought... 996 00:55:01,799 --> 00:55:02,800 I don't know. 997 00:55:02,966 --> 00:55:03,966 What are you doin' here? 998 00:55:04,009 --> 00:55:05,511 [Sniffles] 999 00:55:05,677 --> 00:55:08,931 Frank's goon: I'm lookin' for uh, lookin' for frank. 1000 00:55:09,097 --> 00:55:10,516 Frank? 1001 00:55:10,682 --> 00:55:11,682 Yeah, frank. 1002 00:55:11,767 --> 00:55:13,644 Frank's goon: Who sent you? 1003 00:55:13,811 --> 00:55:15,811 Frank's a friend of mine. I know him from knuckles. 1004 00:55:15,938 --> 00:55:17,898 Knuckles. 1005 00:55:18,065 --> 00:55:19,358 How do you knuckles? 1006 00:55:19,525 --> 00:55:20,818 Does it fuckin' matter? 1007 00:55:20,984 --> 00:55:22,754 I'm askin' a question. Yeah, it fuckin' matters. 1008 00:55:22,778 --> 00:55:25,155 Well, he's a friend of mine. He works for my family. 1009 00:55:25,322 --> 00:55:26,031 He introduced me to frank. 1010 00:55:26,198 --> 00:55:29,034 I'm here to do some business with him. 1011 00:55:29,201 --> 00:55:30,702 All right? 1012 00:55:30,869 --> 00:55:32,454 Where you coming from? 1013 00:55:32,621 --> 00:55:33,831 [Sighs] 1014 00:55:33,997 --> 00:55:36,416 Coming from Emerson. 1015 00:55:36,583 --> 00:55:37,668 Fuck you. 1016 00:55:41,296 --> 00:55:42,589 Where's your car? 1017 00:55:43,841 --> 00:55:44,841 Dude, it's crazy. 1018 00:55:44,967 --> 00:55:46,885 My car broke down like a couple of miles 1019 00:55:47,052 --> 00:55:49,721 back down the road, so I'm fuckin' late. 1020 00:55:49,888 --> 00:55:50,514 You walkin' through those woods? 1021 00:55:50,681 --> 00:55:51,741 Yeah, I'm walkin' through the woods 1022 00:55:51,765 --> 00:55:52,845 and frank's waitin' for me. 1023 00:55:52,933 --> 00:55:55,853 So, you wanna let me get on my way? 1024 00:55:56,019 --> 00:55:57,330 Frank didn't tell me anyone's comin' this way. 1025 00:55:57,354 --> 00:55:58,834 Well, 'cause frank didn't fuckin' know 1026 00:55:58,897 --> 00:56:00,083 I'd be runnin' through the fuckin' woods. 1027 00:56:00,107 --> 00:56:01,650 I'm supposed to be drivin' there. 1028 00:56:03,819 --> 00:56:05,112 Calm down, give me a second. 1029 00:56:06,989 --> 00:56:07,781 Hey, frank. 1030 00:56:07,948 --> 00:56:08,949 [Radio beeps] 1031 00:56:12,744 --> 00:56:13,847 Frank's goon: Frank, you copy? 1032 00:56:13,871 --> 00:56:15,038 [Radio beeps] 1033 00:56:18,292 --> 00:56:19,727 Frank's goon: You say your car broke down? 1034 00:56:19,751 --> 00:56:22,170 Yeah, a couple of miles of back. 1035 00:56:22,337 --> 00:56:23,130 Gave me a workout. 1036 00:56:23,297 --> 00:56:25,549 Yeah, no fucking kidding. 1037 00:56:25,716 --> 00:56:27,217 Frank, you copy? 1038 00:56:27,384 --> 00:56:28,635 - [Radio beeps] - You know what? 1039 00:56:28,802 --> 00:56:31,597 Can we stop fuckin' wasting time, eh? 1040 00:56:31,763 --> 00:56:33,015 - You want... - Hey. 1041 00:56:33,181 --> 00:56:35,726 I'm just doin' my fucking job. 1042 00:56:35,893 --> 00:56:37,644 Fuck's sake, man. 1043 00:56:37,811 --> 00:56:39,813 You know what? I'll fuckin' go. 1044 00:56:39,980 --> 00:56:41,565 The phone not gonna work out here. 1045 00:56:42,774 --> 00:56:44,109 Oh, fuck. I can't believe it. 1046 00:56:44,276 --> 00:56:45,336 You don't think I would have fuckin' called him? 1047 00:56:45,360 --> 00:56:46,945 You know what? Enough of this shit. 1048 00:56:47,112 --> 00:56:48,447 How about the worst fucking day? 1049 00:56:48,614 --> 00:56:51,199 Fucking car's broken down, now you're stoppin' me. 1050 00:56:51,366 --> 00:56:53,136 Why don't you explain to frank why this didn't happen, 1051 00:56:53,160 --> 00:56:54,453 all right? 1052 00:56:54,620 --> 00:56:55,722 Can't wait to see what happens there. 1053 00:56:55,746 --> 00:56:56,872 I'm fuckin' out. 1054 00:57:01,084 --> 00:57:03,086 All right, hold the fuck up! 1055 00:57:03,253 --> 00:57:06,089 [Insects chirping in background] 1056 00:57:07,382 --> 00:57:08,926 Keep walkin' down that way. 1057 00:57:09,092 --> 00:57:11,803 All right. Thanks. 1058 00:57:14,723 --> 00:57:15,974 You better not be fuckin' me. 1059 00:57:21,688 --> 00:57:24,316 [Indistinct chatter in background] 1060 00:57:26,318 --> 00:57:28,111 [Gunshots] 1061 00:57:28,278 --> 00:57:29,988 Drug addict: Fuck you, motherfucker! 1062 00:57:30,155 --> 00:57:31,990 - Uh, no. - Man 1: Cool down, hey! 1063 00:57:32,157 --> 00:57:32,824 - Drug addict: No. - Man 1: Fuck you, man. 1064 00:57:32,991 --> 00:57:33,659 Get out of here. 1065 00:57:33,825 --> 00:57:35,577 Drug addict: Oh, oh. 1066 00:57:35,744 --> 00:57:38,330 [Indistinct chatter in background] 1067 00:57:43,168 --> 00:57:48,048 [J'j'j'j'j'] 1068 00:57:56,014 --> 00:57:57,891 [Breathes heavily] 1069 00:58:11,947 --> 00:58:13,073 [Knocking] 1070 00:58:26,753 --> 00:58:31,633 [J'j'j'j'j'] 1071 00:58:38,473 --> 00:58:40,934 [Indistinct conversation in distance] 1072 00:58:41,101 --> 00:58:42,101 [Man grunts] 1073 00:58:42,144 --> 00:58:43,645 Frank: Leave this. 1074 00:58:43,812 --> 00:58:44,896 [Indistinct chatter] 1075 00:58:45,063 --> 00:58:46,106 [Men chuckles] 1076 00:58:49,276 --> 00:58:52,112 [Men cheering in distance] 1077 00:59:03,415 --> 00:59:04,455 [Door shuts in background] 1078 00:59:05,792 --> 00:59:10,672 [J'j'j'j'j'] 1079 00:59:16,553 --> 00:59:17,753 Frank: Is the truck fixed yet? 1080 00:59:17,888 --> 00:59:19,408 Larry: Yeah, man, the truck's all good. 1081 00:59:21,266 --> 00:59:22,059 [Indistinct speech] 1082 00:59:22,225 --> 00:59:23,643 Frank: Larry Barry. 1083 00:59:23,810 --> 00:59:25,854 Hey, yo, get back to work. 1084 00:59:26,021 --> 00:59:27,621 This is the second time I asked you, man. 1085 00:59:33,487 --> 00:59:36,031 Roy: And so he just ran off into the woods? 1086 00:59:36,198 --> 00:59:38,426 Patrol officer: [On phone] Yes, but we 're in the process of setting up a perimeter. 1087 00:59:38,450 --> 00:59:39,451 All right, thank you. 1088 00:59:43,538 --> 00:59:44,289 [Sighs] 1089 00:59:44,456 --> 00:59:45,832 Sergeant! 1090 00:59:54,216 --> 00:59:57,010 [Indistinct chatter in distance] 1091 01:00:08,396 --> 01:00:13,318 [J'j'j'j'j'] 1092 01:00:33,338 --> 01:00:36,174 [Breathes heavily] 1093 01:00:55,944 --> 01:00:58,530 [Indistinct conversation, laughter] 1094 01:01:20,260 --> 01:01:25,849 [J'j'j'j'j'] 1095 01:01:26,016 --> 01:01:27,100 What the... 1096 01:01:29,603 --> 01:01:32,981 [Both grunts] 1097 01:01:39,196 --> 01:01:41,489 - [Grunts] - [Groans] 1098 01:01:43,575 --> 01:01:45,410 [Breathes heavily] 1099 01:01:54,252 --> 01:01:55,253 Larry: Come, Oscar. 1100 01:01:58,590 --> 01:02:00,008 Oscar: Hey! 1101 01:02:04,971 --> 01:02:06,139 Larry: Yo, Oscar. 1102 01:02:45,637 --> 01:02:46,697 - [Door shuts in distance] - Drug addict: Right back. 1103 01:02:46,721 --> 01:02:47,921 All right, I'll be right back. 1104 01:02:54,562 --> 01:02:56,314 Larry: Hey, clean this shit up. 1105 01:02:56,481 --> 01:02:58,561 All right. Yeah, yeah, I'm comin', I'm comin', I'm... 1106 01:03:23,008 --> 01:03:27,012 [Men cheering in distance] 1107 01:03:39,024 --> 01:03:43,695 [J'j'j'j'j'] 1108 01:04:09,179 --> 01:04:10,180 Drug addict: Get in it. 1109 01:04:23,068 --> 01:04:25,737 [Breathes heavily] 1110 01:04:31,159 --> 01:04:32,660 [Door shuts in distance] 1111 01:04:39,793 --> 01:04:44,714 [J'j'j'j'j'] 1112 01:05:01,773 --> 01:05:03,413 Larry: Hey, man, I told Robert about that. 1113 01:05:13,618 --> 01:05:15,703 [Indistinct radio chatter in background] 1114 01:05:15,870 --> 01:05:17,310 - Give me a minute with him. - Mmhmm. 1115 01:05:24,587 --> 01:05:27,257 Pete Daniels. 1116 01:05:27,424 --> 01:05:28,425 That's your real name? 1117 01:05:31,761 --> 01:05:34,556 - Unemployed? - Fuck you, man. 1118 01:05:34,722 --> 01:05:36,474 I fuckin' worked. Just... 1119 01:05:36,641 --> 01:05:37,475 Roy: Recenfly? 1120 01:05:37,642 --> 01:05:40,979 Yeah, I fuckin' worked recently. 1121 01:05:41,146 --> 01:05:41,729 Where? 1122 01:05:41,896 --> 01:05:43,523 Wherever fuckin' pays me, man. 1123 01:05:43,690 --> 01:05:46,568 Uh, you know, put up a fence, pull a fuckin' post, demo work. 1124 01:05:46,734 --> 01:05:50,738 And sometimes you kidnap women and hold 'em for ransom, right? 1125 01:05:50,905 --> 01:05:52,073 Why are you fuckin'... 1126 01:05:52,240 --> 01:05:53,720 Why are you grilling me like this man? 1127 01:05:53,867 --> 01:05:55,547 I'm the one that got attacked, and tied up, 1128 01:05:55,660 --> 01:05:57,328 and thrown in a fucking car! 1129 01:05:57,495 --> 01:05:59,205 Why am I the fuckin' bad guy? 1130 01:06:02,333 --> 01:06:05,170 [Breathes heavily] 1131 01:06:28,693 --> 01:06:30,361 Roy: Here's what I'm gonna do for you. 1132 01:06:31,196 --> 01:06:33,531 You tell me where Lisa is and I'll walk in the court 1133 01:06:33,698 --> 01:06:36,784 and I'll tell them how cooperative you've been. 1134 01:06:36,951 --> 01:06:39,370 I'll sing your praises to the rooftops. 1135 01:06:39,871 --> 01:06:42,123 And I bet if will gets his wife back 1136 01:06:42,290 --> 01:06:43,476 and the Adams get their daughter back, 1137 01:06:43,500 --> 01:06:45,376 I can convince them not to press charges. 1138 01:06:45,543 --> 01:06:47,295 Fuck you, man, I ain't no stupid. 1139 01:06:47,462 --> 01:06:49,172 I know you can't promise me shit. 1140 01:06:49,339 --> 01:06:50,691 Roy: I'm just telling you what I may be able to do 1141 01:06:50,715 --> 01:06:51,799 to help you out. 1142 01:06:55,345 --> 01:07:00,725 [J'j'j'j'j'] 1143 01:07:20,036 --> 01:07:21,579 How did you get her into your car? 1144 01:07:23,831 --> 01:07:26,084 Who said I fuckin' did, huh? 1145 01:07:26,251 --> 01:07:27,252 Roy: You didn't? 1146 01:07:33,383 --> 01:07:34,425 I don't recall. 1147 01:07:35,260 --> 01:07:38,179 Roy: You're on footage talking to Lisa, 1148 01:07:38,346 --> 01:07:39,430 but you forgot. 1149 01:07:39,931 --> 01:07:41,474 Knuckles: Hey, uh, excuse me. 1150 01:07:41,641 --> 01:07:43,309 Lisa. Lisa Adams! 1151 01:07:44,602 --> 01:07:46,437 - Pete, hi. - Knuckles. 1152 01:07:46,604 --> 01:07:48,606 - Right, hi, how are you? - I'm good. How're you? 1153 01:07:48,773 --> 01:07:50,493 I know... I... I heard you were coming back. 1154 01:07:50,567 --> 01:07:52,193 - Yeah. Yeah, that's... - Knuckles: Yeah. 1155 01:07:52,360 --> 01:07:55,613 I... I'm doin' some work uh, uh, up at um, at... at your... 1156 01:07:55,780 --> 01:07:57,615 Your parents' house on the room. 1157 01:07:57,782 --> 01:07:59,426 - Oh, that's you! Okay. - Knuckles: Yeah, yeah. 1158 01:07:59,450 --> 01:08:00,594 - They're so happy with it. - Knuckles: Oh yeah. 1159 01:08:00,618 --> 01:08:01,679 - I can't wait to see it. - Good. 1160 01:08:01,703 --> 01:08:03,597 Are you... are you... Are you headin' there right now? 1161 01:08:03,621 --> 01:08:04,455 - Lisa: Yeah. Yeah. - Are you? 1162 01:08:04,622 --> 01:08:05,665 Could you do me a favor? 1163 01:08:05,832 --> 01:08:07,625 Could you uh, bring an invoice that I got? 1164 01:08:07,792 --> 01:08:09,377 Sure. 1165 01:08:09,544 --> 01:08:09,961 Knuckles: Just a little something, drop off for your pops. 1166 01:08:10,128 --> 01:08:10,920 - Okay. - Real quick. 1167 01:08:11,087 --> 01:08:13,381 - Lisa: Yeah, no problem. - Who you here with? 1168 01:08:13,548 --> 01:08:14,668 - Lisa: Oh, my husband. - Oh. 1169 01:08:14,757 --> 01:08:15,425 Lisa: Yeah. 1170 01:08:15,592 --> 01:08:16,902 You look really great, by the way. 1171 01:08:16,926 --> 01:08:17,635 - Thanks, thanks. - Yeah. 1172 01:08:17,802 --> 01:08:19,470 You have to tell your mom I said "hi." 1173 01:08:19,637 --> 01:08:21,365 I haven't seen her for uh... Shut the fuck up. 1174 01:08:21,389 --> 01:08:22,949 - [Horn honks] - Get in the fuckin' car. 1175 01:08:22,974 --> 01:08:25,810 Don't be stupid, just get in. Get in the fuckin' car. 1176 01:08:31,107 --> 01:08:32,525 [Tyres screeching] 1177 01:08:32,692 --> 01:08:34,652 Roy: You're on tape talking to her 1178 01:08:34,819 --> 01:08:35,939 right before she disappeared 1179 01:08:36,070 --> 01:08:37,655 and no one's seen her alive since. 1180 01:08:37,822 --> 01:08:39,324 Yeah, so I fuckin' talked to her, man. 1181 01:08:39,490 --> 01:08:41,659 Big fuckin' deal, all right? I knew her. 1182 01:08:41,826 --> 01:08:43,546 I was workin' at her fuckin' parents' house. 1183 01:08:47,540 --> 01:08:50,251 [Meter beeping] 1184 01:09:00,553 --> 01:09:05,642 [Indistinct conversation] 1185 01:09:11,939 --> 01:09:14,859 [Indistinct conversation continues] 1186 01:09:21,866 --> 01:09:23,660 [Indistinct conversation continues] 1187 01:09:26,120 --> 01:09:28,206 - You just keep an eye on him. - Damn, man. 1188 01:09:28,373 --> 01:09:30,208 Close to maybe two days, I gotta fix the shit. 1189 01:09:30,375 --> 01:09:33,002 [Indistinct conversation] 1190 01:09:33,169 --> 01:09:36,005 [Breathes heavily] 1191 01:10:05,910 --> 01:10:07,578 Frank: I think it's inside the kitchen. 1192 01:10:07,745 --> 01:10:10,039 Larry: Inside. You got the key? 1193 01:10:10,206 --> 01:10:10,998 Frank: I don't have the key, man. 1194 01:10:11,165 --> 01:10:13,501 - Larry: Shit. - Frank: [Indistinct speech] 1195 01:10:14,627 --> 01:10:15,854 Larry: Okay, I'll go back to the house and get the key. 1196 01:10:15,878 --> 01:10:17,547 - Whoa, whoa. - Oh, shit. 1197 01:10:17,714 --> 01:10:18,423 - The hell, man? - Watch your hands. 1198 01:10:18,589 --> 01:10:20,508 - Watch your hands. - Larry: All right. 1199 01:10:20,883 --> 01:10:21,902 - Will: Back up. - Yeah, calm down, man. 1200 01:10:21,926 --> 01:10:22,719 - Will: Back up. - Whoa, whoa! 1201 01:10:22,885 --> 01:10:23,886 - Hey. - What the fuck? 1202 01:10:24,887 --> 01:10:26,597 Just tell me where she is, okay? 1203 01:10:26,764 --> 01:10:29,559 - Where who is? - My wife. Lisa! 1204 01:10:29,726 --> 01:10:31,436 Tell me where Lisa is. 1205 01:10:31,811 --> 01:10:32,996 I don't know what the fuck you're talkin' about. 1206 01:10:33,020 --> 01:10:35,022 Calm down, man. Be easy. 1207 01:10:35,189 --> 01:10:38,609 Please, please. Tell me, all right? 1208 01:10:39,610 --> 01:10:40,796 I don't care what you guys are doin' here, 1209 01:10:40,820 --> 01:10:44,490 I just wanna know where she is and I will get out of here. 1210 01:10:44,657 --> 01:10:45,783 No police, no nothing, 1211 01:10:45,950 --> 01:10:47,094 but just tell me where she fuckin' is! 1212 01:10:47,118 --> 01:10:48,554 Know what we do here? We don't have... 1213 01:10:48,578 --> 01:10:50,997 So, please tell me. I just want my wife back. 1214 01:10:51,164 --> 01:10:53,458 - Just put the gun down, bro. - Knuckles told me! 1215 01:10:53,624 --> 01:10:56,043 I know who you are! Please. 1216 01:10:56,210 --> 01:10:58,379 Please just tell me where she is. 1217 01:10:58,546 --> 01:10:59,964 I don't know any knuckles, man. 1218 01:11:03,009 --> 01:11:04,969 Okay, open that door, let me see what's inside. 1219 01:11:05,136 --> 01:11:06,905 - You wanna see what's in here? - I swear to god, 1220 01:11:06,929 --> 01:11:09,307 I will shoot you in the fuckin' face. 1221 01:11:09,474 --> 01:11:10,516 All right. 1222 01:11:11,642 --> 01:11:12,643 Open the door, Larry. 1223 01:11:12,810 --> 01:11:14,479 Larry: All right, calm down, man. 1224 01:11:14,645 --> 01:11:16,564 Will: All right. Let me see what's in there. 1225 01:11:16,731 --> 01:11:18,357 - Easy with that, man. - Open the door. 1226 01:11:18,524 --> 01:11:19,776 Frank: Let him take a look. 1227 01:11:21,736 --> 01:11:22,737 Okay. 1228 01:11:22,904 --> 01:11:24,322 [Breathes heavily] 1229 01:11:24,489 --> 01:11:26,157 [Squeaking] 1230 01:11:27,617 --> 01:11:29,577 - Good, man. - Shut the fuck up. 1231 01:11:36,083 --> 01:11:37,710 Easy.easy. 1232 01:11:37,877 --> 01:11:39,462 Will: I'm good, I'm good. 1233 01:11:39,629 --> 01:11:40,922 {gunshofl -will: Fuck. 1234 01:11:41,088 --> 01:11:42,673 -[Grunts] {Gunshofl 1235 01:11:42,840 --> 01:11:45,009 [breathes heavily] 1236 01:11:48,846 --> 01:11:49,966 Fuck with me, you fucking... 1237 01:11:50,097 --> 01:11:51,182 [Gunshot] 1238 01:11:52,767 --> 01:11:54,519 Frank: You're fucked up now, dude! 1239 01:11:54,685 --> 01:11:56,062 {gunshofl -[Will grunts] 1240 01:11:56,229 --> 01:11:59,023 Frank: I got you! You're boxed in! 1241 01:12:00,691 --> 01:12:02,902 - Where are you gonna go? - [Gunshots] 1242 01:12:03,069 --> 01:12:06,113 [Breathes heavily] 1243 01:12:14,914 --> 01:12:16,958 - [Gunshots] - Will: Shit. 1244 01:12:17,124 --> 01:12:18,668 [Gunshots] 1245 01:12:20,753 --> 01:12:22,547 - Just tell me w... - [Gunshots] 1246 01:12:28,135 --> 01:12:29,220 Will: Fuck! 1247 01:12:31,347 --> 01:12:34,433 [Breathes heavily] 1248 01:12:34,600 --> 01:12:39,730 [J'j'j'j'j'] 1249 01:13:59,143 --> 01:14:00,770 - [Gunshots] - [Glass shatters] 1250 01:14:00,937 --> 01:14:05,316 - [Gunshots] - [Frank grunts, thuds] 1251 01:14:12,865 --> 01:14:16,327 [Frank whimpering] 1252 01:14:34,261 --> 01:14:35,262 [Breathes heavily] 1253 01:14:50,987 --> 01:14:52,196 Come on! 1254 01:14:59,829 --> 01:15:04,917 [J'j'j'j'j'] 1255 01:15:11,382 --> 01:15:13,843 [Sniffles] 1256 01:15:35,072 --> 01:15:38,075 [Indistinct chatter in distance] 1257 01:15:38,242 --> 01:15:40,077 Go on. Fuck off. 1258 01:15:40,244 --> 01:15:41,704 Hey, you guys, go. 1259 01:15:42,913 --> 01:15:43,998 Go home. 1260 01:15:47,334 --> 01:15:50,296 [Breathes heavily] 1261 01:16:05,227 --> 01:16:06,353 I'm sorry, will. 1262 01:16:09,857 --> 01:16:12,026 Can you please just understand this? 1263 01:16:12,193 --> 01:16:13,795 I don't wanna be like this I don't wanna resent you 1264 01:16:13,819 --> 01:16:15,279 and I don't want you to resent me. 1265 01:16:16,947 --> 01:16:18,783 - You're my best friend. - Will: 0h. 1266 01:16:18,949 --> 01:16:20,326 You're my favorite human. 1267 01:16:20,493 --> 01:16:22,036 - What? - Yeah. 1268 01:16:22,203 --> 01:16:23,996 Out of all the humans, you're my favorite. 1269 01:16:25,289 --> 01:16:26,415 I love you, babe. 1270 01:16:27,374 --> 01:16:32,963 [J'j'j'j'j'] 1271 01:16:37,093 --> 01:16:38,969 Hey, get out of here! Go. 1272 01:16:42,056 --> 01:16:43,224 Go, get lost. 1273 01:16:44,892 --> 01:16:46,119 - [Indistinct speech] - Kill: Lisa? 1274 01:16:46,143 --> 01:16:48,938 [Grunts] 1275 01:16:49,105 --> 01:16:50,981 You must be the dumbest motherfucker alive. 1276 01:16:51,440 --> 01:16:53,317 You kidnapped a woman in broad daylight 1277 01:16:53,484 --> 01:16:55,152 and think nobody saw that shit? 1278 01:16:55,319 --> 01:16:58,197 You're doin' life! You're doin' life. 1279 01:16:59,323 --> 01:17:00,323 Will: Lisa! 1280 01:17:00,407 --> 01:17:01,992 So, tell me where she is. 1281 01:17:02,409 --> 01:17:05,704 Lisa! Lisa? 1282 01:17:05,871 --> 01:17:08,249 I'm gonna make you feel so good. 1283 01:17:08,415 --> 01:17:11,919 J... just tell me where she is. 1284 01:17:14,004 --> 01:17:16,423 - Where is she? - She's fuckin' dead, man. 1285 01:17:18,425 --> 01:17:20,386 [Will grunts] 1286 01:17:20,553 --> 01:17:24,140 [Will breathes heavily] 1287 01:17:24,306 --> 01:17:26,976 [Sobs] She's fuckin' dead. 1288 01:17:29,520 --> 01:17:30,521 [Sighs] 1289 01:17:32,273 --> 01:17:35,025 [Breathes heavily] 1290 01:17:36,068 --> 01:17:37,068 You killed her? 1291 01:17:37,194 --> 01:17:39,905 [Breathes heavily] 1292 01:17:41,115 --> 01:17:42,116 Oscar: Hey. 1293 01:17:43,367 --> 01:17:44,952 Woman 1: What the fuck? 1294 01:17:53,169 --> 01:17:54,920 I'm right in knowin' I'd see you here. 1295 01:17:56,172 --> 01:17:57,923 Yeah, everybody does a little meth, right? 1296 01:17:58,716 --> 01:18:00,259 I mean that's easy fuckin' money. 1297 01:18:01,427 --> 01:18:03,220 All right, what about kidnappin', huh? 1298 01:18:03,387 --> 01:18:05,890 - Is that good money? - Fuck that. 1299 01:18:06,056 --> 01:18:08,893 - I didn't kidnap anybody. - You're so full of shit. 1300 01:18:12,354 --> 01:18:13,540 You're not fuckin' kill me? What are you gonna do? 1301 01:18:13,564 --> 01:18:15,816 You're gonna fuckin' kill me, huh? 1302 01:18:15,983 --> 01:18:17,318 You might wanna ask frank that. 1303 01:18:18,569 --> 01:18:19,570 Eh? 1304 01:18:19,862 --> 01:18:21,405 You're not a fucking killer either. 1305 01:18:23,657 --> 01:18:26,076 All right, put the gun down. Lower it. 1306 01:18:26,243 --> 01:18:29,413 You put the fucking gun down! You put it down! 1307 01:18:32,708 --> 01:18:33,918 All right. 1308 01:18:39,340 --> 01:18:40,591 Okay, talk to me. 1309 01:18:41,425 --> 01:18:43,928 I think it's fucking crazy you care so much about your wife 1310 01:18:44,094 --> 01:18:46,138 when she's gettin' ready to leave your ass. 1311 01:18:46,305 --> 01:18:48,241 I mean, but that's divorce for you, though, right? 1312 01:18:48,265 --> 01:18:49,505 It's like gettin' fucked twice. 1313 01:18:49,600 --> 01:18:51,560 How you know about the divorce, huh? 1314 01:18:51,727 --> 01:18:53,395 If you're not involved in the kidnappin'? 1315 01:18:53,562 --> 01:18:56,774 Knuckles. Yeah, knuckles. 1316 01:18:56,941 --> 01:18:58,168 Listen, that's not the fucking point. 1317 01:18:58,192 --> 01:19:00,819 The point is that I know where the fuck she is. 1318 01:19:00,986 --> 01:19:03,530 All right, where is she? Tell me where she is! 1319 01:19:07,284 --> 01:19:09,119 - Is she alive? - 20,000. 1320 01:19:11,163 --> 01:19:12,998 Okay, 20,000 and I will fuckin' tell you... 1321 01:19:13,165 --> 01:19:14,601 - You're a lying piece of shit. - Everything you need to know. 1322 01:19:14,625 --> 01:19:16,126 I don't believe you! 1323 01:19:16,293 --> 01:19:17,962 Tell me where she is. Show me her! 1324 01:19:19,964 --> 01:19:20,965 Hey, prove it! 1325 01:19:23,425 --> 01:19:24,426 Oscar: Huh? 1326 01:19:25,678 --> 01:19:27,346 It's her fuckin' phone, right? 1327 01:19:32,101 --> 01:19:34,301 Right, that's her phone, right? That's her phone, right? 1328 01:19:36,230 --> 01:19:37,270 - Oscar: Yeah. - You prick! 1329 01:19:37,314 --> 01:19:38,458 - Oscar: Okay. - You fiuckin' prick. 1330 01:19:38,482 --> 01:19:39,149 Oscar: Okay, now we're talkin', right? 1331 01:19:39,316 --> 01:19:40,985 - Yeah. - Oscar: Yeah, now we're talkin'. 1332 01:19:41,151 --> 01:19:42,963 - Yeah, now we're talkin'. - You think I didn't see her? 1333 01:19:42,987 --> 01:19:44,631 I saw her when she bought that bottle of water. 1334 01:19:44,655 --> 01:19:46,323 Yeah, I saw her. 1335 01:19:47,658 --> 01:19:50,286 Come on. $20,000 and I will tell you. 1336 01:19:51,745 --> 01:19:52,746 Huh? 1337 01:19:54,665 --> 01:20:00,087 All right, I'll give you 20,000. Oh, my ball's in your court. 1338 01:20:00,254 --> 01:20:02,131 - I'll give you the money. - Okay. 1339 01:20:03,507 --> 01:20:05,509 Okay, how am I gonna get the money? 1340 01:20:05,676 --> 01:20:07,596 - How am I gonna get the money? - I'm gonna go... 1341 01:20:08,012 --> 01:20:09,652 No, fuck that! I want the money right now! 1342 01:20:09,805 --> 01:20:10,514 20,000 and I will get you... 1343 01:20:10,681 --> 01:20:12,516 I'll give you the money, just get me Lisa. 1344 01:20:12,683 --> 01:20:14,893 - I wanna see her. - I'm coming with you. 1345 01:20:15,060 --> 01:20:17,038 - I'm coming with you! - You're not comin' with me! 1346 01:20:17,062 --> 01:20:18,623 I'm coming with you! I think you're gonna call the cops! 1347 01:20:18,647 --> 01:20:20,327 Let me see her! Let me see my fuckin' wife! 1348 01:20:26,739 --> 01:20:32,119 [J'j'j'j'j'] 1349 01:20:51,096 --> 01:20:52,348 And how do you know she's dead? 1350 01:20:53,515 --> 01:20:55,351 How do you know she's dead? 1351 01:20:55,809 --> 01:20:58,562 - How do you know she's dead? - Because I dug the fucking hole! 1352 01:20:58,729 --> 01:21:02,524 [Breathes heavily] 1353 01:21:03,817 --> 01:21:05,986 A couple of weeks ago, I was... 1354 01:21:06,153 --> 01:21:08,322 I was just talking shit with frank. 1355 01:21:08,489 --> 01:21:10,532 I was just fuckin' around about how this... 1356 01:21:10,699 --> 01:21:13,410 This fuckin' girl I knew was coming back. 1357 01:21:13,577 --> 01:21:15,412 She married this fuckin' rich dude 1358 01:21:15,579 --> 01:21:17,289 and we could get a shit ton of money 1359 01:21:17,456 --> 01:21:18,616 if we snatched her, you know? 1360 01:21:18,749 --> 01:21:20,709 He'd wanna get her back, you know? 1361 01:21:24,296 --> 01:21:26,173 I wasn't fuckin' thinkin' straight. 1362 01:21:27,257 --> 01:21:28,337 It was fuckin' stupid, man. 1363 01:21:28,425 --> 01:21:29,778 I saw her at the fucking gas station. 1364 01:21:29,802 --> 01:21:31,637 I just fuckin' snatched her. 1365 01:21:31,804 --> 01:21:33,222 And then I... I took her to frank. 1366 01:21:33,389 --> 01:21:37,309 I took her to frank. He got so fuckin' mad, man. 1367 01:21:37,476 --> 01:21:40,187 He was so fuckin' pissed off that I took her there, 1368 01:21:40,354 --> 01:21:42,439 'cause he knew... he knew there were fuckin' cameras. 1369 01:21:42,606 --> 01:21:44,525 That they fuckin' saw me. 1370 01:21:44,691 --> 01:21:47,236 And frank wouldn't let me leave with her alive. 1371 01:21:49,363 --> 01:21:51,073 He said I had to dig a fucking hole 1372 01:21:51,240 --> 01:21:52,449 and put her in it. 1373 01:21:53,867 --> 01:21:55,744 I was diggin' the hole, 1374 01:21:55,911 --> 01:21:57,955 but I knew frank was gonna put me in it, too, 1375 01:21:58,122 --> 01:22:00,541 so I fuckin' ran. [Sobs] 1376 01:22:00,707 --> 01:22:02,960 I didn't wanna hurt her. 1377 01:22:03,127 --> 01:22:04,294 Where's the hole? 1378 01:22:05,712 --> 01:22:08,757 - Where is the fucking hole? - At frank's house. 1379 01:22:08,924 --> 01:22:10,092 Up in beckley. 1380 01:22:11,802 --> 01:22:14,346 I swear to god, I just wanted the fuckin' money. 1381 01:22:14,513 --> 01:22:16,974 [Breathes heavily] 1382 01:22:17,141 --> 01:22:18,308 [Knuckles grunts] 1383 01:22:25,315 --> 01:22:27,151 Jesus, fucking. 1384 01:22:27,484 --> 01:22:31,321 [Siren wailing in distance] 1385 01:22:34,241 --> 01:22:38,287 [Radio chatter in background] 1386 01:22:39,705 --> 01:22:41,707 [Indistinct chatter in background] 1387 01:22:48,422 --> 01:22:50,132 Woman 2: Hey, turn that off. 1388 01:22:51,300 --> 01:22:53,719 [Radio chatter in background] 1389 01:23:06,315 --> 01:23:07,316 [Grunts] 1390 01:23:13,864 --> 01:23:15,449 Drivin' in circles, huh? 1391 01:23:19,286 --> 01:23:20,704 We found knuckles in your trunk. 1392 01:23:25,918 --> 01:23:27,252 I'm under arrest? 1393 01:23:29,546 --> 01:23:30,797 Stay put. 1394 01:23:35,844 --> 01:23:39,389 [Indistinct chatter in background] 1395 01:23:42,726 --> 01:23:48,148 [J'j'j'j'j'] 1396 01:23:50,567 --> 01:23:51,735 [Sighs] 1397 01:23:55,531 --> 01:23:58,492 [Breathes heavily] 1398 01:24:01,578 --> 01:24:04,206 [Indistinct chatter in background] 1399 01:24:44,454 --> 01:24:49,418 [J'j'j'j'j'] 1400 01:24:56,383 --> 01:24:57,509 [Grunts] 1401 01:24:58,677 --> 01:24:59,678 Roy: Hmm. 1402 01:25:02,639 --> 01:25:05,767 [Banging in distance] 1403 01:25:14,735 --> 01:25:17,654 Lisa? Lisa! 1404 01:25:19,072 --> 01:25:21,158 - Lisa? - [Lisa grunting] 1405 01:25:21,325 --> 01:25:23,368 - What the fuck. - [Lisa yelling] 1406 01:25:23,535 --> 01:25:26,330 - Okay, I'm comin'. - [Lisa whimpering] 1407 01:25:29,666 --> 01:25:31,335 [Sobbing] 1408 01:25:31,501 --> 01:25:34,296 Lisa. Oh shit, baby. 1409 01:25:34,463 --> 01:25:37,007 [Lisa moaning] 1410 01:25:42,387 --> 01:25:44,014 Will: What the fuck? It's okay. 1411 01:25:45,057 --> 01:25:46,516 - It's okay. - [Whimpering] 1412 01:25:46,683 --> 01:25:48,018 Oh, it's okay, baby. 1413 01:25:50,145 --> 01:25:51,688 I got you. 1414 01:25:53,857 --> 01:25:56,318 - It's okay. - [Lisa sobs] 1415 01:25:58,403 --> 01:25:59,529 You're okay, see. 1416 01:26:01,698 --> 01:26:03,617 - [Sobs] - It's okay, it's okay. 1417 01:26:03,784 --> 01:26:07,496 Will, please, get me out of here please. 1418 01:26:09,539 --> 01:26:10,749 Okay, come. 1419 01:26:11,958 --> 01:26:14,461 [Grunts] 1420 01:26:24,388 --> 01:26:26,890 - I got you. - Lisa: Okay. 1421 01:26:27,057 --> 01:26:32,312 [J'j'j'j'j'] 1422 01:27:11,727 --> 01:27:13,562 As I figured, couldn't stand the guilt. 1423 01:27:15,021 --> 01:27:17,065 Knuckles signed the confession, 1424 01:27:17,232 --> 01:27:19,735 but he still blames everything on frank, by the way. 1425 01:27:19,901 --> 01:27:21,778 But who the fuck knows? 1426 01:27:21,945 --> 01:27:23,405 I think Oscar caught him in the act 1427 01:27:23,572 --> 01:27:25,741 and tried to push himself into the ransom money. 1428 01:27:27,451 --> 01:27:28,493 Wow. 1429 01:27:29,453 --> 01:27:31,455 Look at some real salts of the earth there, huh? 1430 01:27:31,621 --> 01:27:33,498 [Chuckles] One could say that. 1431 01:27:35,792 --> 01:27:37,335 By the way uh, 1432 01:27:37,502 --> 01:27:39,629 we inspected some of the remains. 1433 01:27:39,796 --> 01:27:41,232 Not all of them died in the explosions, 1434 01:27:41,256 --> 01:27:42,966 there were some shots exchanged. 1435 01:27:49,473 --> 01:27:53,977 I said to myself, "hey, you lived by the sword." 1436 01:28:03,153 --> 01:28:05,655 - Thank you. - Take care of yourself. 1437 01:28:13,955 --> 01:28:15,707 [Car whirring] 1438 01:28:28,845 --> 01:28:30,680 Can you um, give us a minute? 1439 01:28:35,268 --> 01:28:36,603 [Sighs] 1440 01:28:39,856 --> 01:28:41,191 - Hi. - Will: Hey. 1441 01:28:49,950 --> 01:28:51,535 - Good? - Yeah. 1442 01:28:53,829 --> 01:28:55,038 Come with me. 1443 01:28:59,000 --> 01:29:01,545 - Yeah. - [Chuckles] 1444 01:29:10,720 --> 01:29:16,560 [J'j'j'j'j'] 1445 01:30:07,068 --> 01:30:12,782 [J'j'j'j'j'] 1446 01:31:00,372 --> 01:31:05,669 [J'j'j'j'j']