1 00:00:10,680 --> 00:00:20,440 mantulbanget.net Visi Kaya Raya, Misi Menang 2 00:00:20,880 --> 00:00:30,440 BONUS LANGSUNG SAMPAI 300% === BONUS SETIAP HARI! === 3 00:00:30,880 --> 00:00:40,440 Gabung sekarang di mantulbanget.net Situs Winrate terbesar di indonesia 4 00:00:57,395 --> 00:00:59,626 Kau pasti bajingan paling bodoh yang pernah ada. 5 00:00:59,661 --> 00:01:01,661 Kau menculik wanita di siang bolong! 6 00:01:01,696 --> 00:01:03,597 Kau pikir tak ada yang melihat itu? 7 00:01:03,632 --> 00:01:06,897 Apa yang kau perbuat dalam hidup! Kau akan terima akibatnya. 8 00:01:08,901 --> 00:01:10,439 Jadi, katakan di mana dia. 9 00:01:11,706 --> 00:01:13,607 Katakan. 10 00:01:13,642 --> 00:01:16,445 Aku akan membuatmu merasa sangat nyaman. 11 00:01:16,480 --> 00:01:19,778 Katakan saja di mana dia. 12 00:01:19,813 --> 00:01:22,847 Akan kupatahkan lehermu. 13 00:01:22,882 --> 00:01:23,848 Di mana dia? 14 00:01:23,883 --> 00:01:26,851 Dia sudah mati, bung. 15 00:01:26,886 --> 00:01:28,721 Dia sudah mati. 16 00:01:32,430 --> 00:01:33,528 Kau membunuhnya? 17 00:01:34,430 --> 00:02:09,528 Subtitle by RhainDesign 4 Mei 2022 18 00:02:12,635 --> 00:02:16,538 Bisa kau kecilkan sedikit? 19 00:02:17,805 --> 00:02:19,706 - Ya, tentu. - Terima kasih. 20 00:02:27,012 --> 00:02:31,322 Aku mengisi kulkas, semua yang kau suka. 21 00:02:31,357 --> 00:02:34,589 Aku melihatnya. 22 00:02:39,266 --> 00:02:40,826 Kurasa kau akan sedikit merindukanku. 23 00:02:42,401 --> 00:02:44,203 Tentu saja. 24 00:02:45,470 --> 00:02:48,471 Maafkan aku, Will. 25 00:02:59,715 --> 00:03:04,652 Dengar, aku hanya mau mengatakan... 26 00:03:04,687 --> 00:03:08,953 Aku tahu kita bilang kita tak akan membahasnya, tapi... 27 00:03:08,988 --> 00:03:11,461 Siapa namanya lagi? 28 00:03:11,496 --> 00:03:12,891 Will, jangan. 29 00:03:12,926 --> 00:03:14,662 Pokoknya cuma mau bilang... 30 00:03:18,965 --> 00:03:22,670 Kutahu sulit bagimu membahasnya. 31 00:03:24,344 --> 00:03:26,476 Dalam kasus ini, itu ada di kepalamu atau sesuatu yang aku hanya... 32 00:03:28,942 --> 00:03:31,976 Aku hanya mau kau tahu kalau aku memaafkanmu. 33 00:03:32,011 --> 00:03:33,879 Dan aku tak masalah dengan itu. 34 00:03:33,914 --> 00:03:36,981 Aku tidak... masalah dengan itu... 35 00:03:39,986 --> 00:03:44,296 tapi kuhargai kejujuranmu. 36 00:03:50,700 --> 00:03:52,337 Akhirnya, kita hampir sampai. 37 00:03:53,934 --> 00:03:54,944 Ya, aku harus menepi 38 00:03:54,968 --> 00:03:55,968 dan mengisi bensin. 39 00:03:56,002 --> 00:03:58,574 Hampir kosong. 40 00:03:58,609 --> 00:04:01,412 Tinggal sekitar 15 menit ke rumah orang tuaku. 41 00:04:01,447 --> 00:04:03,047 - Apa bensinmu habis? - Sebenarnya, ya. 42 00:04:04,978 --> 00:04:06,681 Kecuali jika kau mau keluar dan mendorong mobil. 43 00:04:06,716 --> 00:04:09,783 Aku tak mau melakukan itu. 44 00:04:09,818 --> 00:04:12,324 Kalau begitu diam. 45 00:04:27,803 --> 00:04:32,003 - Kau akan isi bensin? - Ya. 46 00:04:32,038 --> 00:04:33,282 Aku akan mengisinya di luar sana. 47 00:04:33,306 --> 00:04:37,074 Bagaimana menurutmu, aku mengisinya dan kita kembali ke Manchester? 48 00:04:37,109 --> 00:04:39,813 Atau pergi ke sunset atau... 49 00:04:39,848 --> 00:04:41,078 Pergi ke sunset? Atau... 50 00:04:41,113 --> 00:04:42,816 Entahlah. 51 00:04:42,851 --> 00:04:44,521 Kita bisa pergi berlibur, kita bisa... 52 00:04:44,556 --> 00:04:47,117 Aku butuh istirahat ini, aku perlu jernihkan pikiranku. 53 00:04:47,152 --> 00:04:49,020 Aku perlu mendapatkan perspektif yang lebih baik. 54 00:04:51,090 --> 00:04:53,024 Ini yang terbaik yang bisa kulakukan, oke? 55 00:04:53,059 --> 00:04:54,399 Ya. 56 00:04:57,129 --> 00:05:01,736 Setidaknya, itu yang ibumu tunggu. 57 00:05:01,771 --> 00:05:04,442 Setelah dua minggu bersamanya, 58 00:05:04,477 --> 00:05:07,709 kau akan putus asa untuk kembali menemuiku. 59 00:05:07,744 --> 00:05:10,877 - Tidak? - Ya, kita lihat saja. 60 00:05:13,112 --> 00:05:14,617 Aku akan beli air. 61 00:05:14,652 --> 00:05:15,684 Isi bensin. 62 00:05:32,472 --> 00:05:34,769 Brengsek. 63 00:06:19,519 --> 00:06:20,519 Hai, Nate. Ini Will. 64 00:06:38,164 --> 00:06:40,098 Tidak, kau tak bisa keluar dari kesepakatan. 65 00:06:40,133 --> 00:06:41,466 Aku berhutang uang ini pada bawahanku. 66 00:06:41,501 --> 00:06:43,541 Will, aku mengerti, tapi kau harus mengatakannya. 67 00:06:43,576 --> 00:06:44,905 - Hai, ini saja. - Itu saja? 68 00:06:44,940 --> 00:06:46,544 Ya. 69 00:06:50,044 --> 00:06:52,209 - Terima kasih. Ambil kembaliannya. - Terima kasih. 70 00:06:58,085 --> 00:06:59,623 Permisi. 71 00:07:13,936 --> 00:07:15,265 Terima kasih. 72 00:08:11,158 --> 00:08:12,158 Lisa. 73 00:08:14,634 --> 00:08:15,732 Lisa? 74 00:08:34,720 --> 00:08:36,016 Halo? 75 00:08:55,268 --> 00:08:56,839 Permisi, aku mencari istriku. 76 00:08:56,874 --> 00:08:57,950 Kau tak melihat seorang wanita di sini 77 00:08:57,974 --> 00:09:00,909 Dia pakai kaos putih, jeans. 78 00:09:00,944 --> 00:09:02,042 - Tidak? - Periksa kamar mandi. 79 00:09:02,077 --> 00:09:04,341 Ya... Aku baru saja memeriksanya. 80 00:09:04,376 --> 00:09:05,980 Oke, aku tak tahu. 81 00:09:24,165 --> 00:09:25,362 Hai, kau sudah menelepon Lisa. 82 00:09:25,397 --> 00:09:27,672 Tinggalkan pesan dan aku akan meneleponmu kembali. 83 00:09:27,707 --> 00:09:30,301 Hei, Lisa, ini aku. 84 00:09:30,336 --> 00:09:32,204 Kau di mana? 85 00:09:32,239 --> 00:09:34,107 Aku disebelah SPBU. 86 00:09:34,142 --> 00:09:35,862 Kau telepon kembali, aku mencarimu. 87 00:09:41,820 --> 00:09:43,314 Permisi! 88 00:09:43,349 --> 00:09:45,987 Kau lihat wanita, dia pakai kaos putih, 89 00:09:46,022 --> 00:09:49,353 jeans biru, rambut hitam, jalan di sini? 90 00:09:49,388 --> 00:09:50,893 Tidak. 91 00:09:58,331 --> 00:09:59,737 Lisa! 92 00:10:04,040 --> 00:10:05,402 Lisa! 93 00:10:07,406 --> 00:10:09,109 Apa-apaan? 94 00:10:12,378 --> 00:10:13,817 Lisa! 95 00:10:17,251 --> 00:10:18,448 Hai, Kau sudah menghubungi Lisa. 96 00:10:18,483 --> 00:10:20,123 Tinggalkan pesan dan akan kuhubungi kembali. 97 00:10:20,155 --> 00:10:22,188 Baiklah, Lis, ini tak lucu. 98 00:10:22,223 --> 00:10:25,389 Kau kemana? 99 00:10:25,424 --> 00:10:26,841 Kau harus meneleponku kembali. 100 00:10:26,865 --> 00:10:28,898 Aku mencarimu, aku khawatir. 101 00:10:28,933 --> 00:10:30,867 Kutunggu di dalam SPBU. 102 00:10:37,106 --> 00:10:38,215 Yakin kau tak lihat siapa pun di sini? 103 00:10:38,239 --> 00:10:39,975 Kaos putih. 104 00:10:40,010 --> 00:10:41,119 Tidak, kau lihat... Rambut hitam tebal. Ya. 105 00:10:41,143 --> 00:10:42,043 Kaos putih, aku mendengarmu. 106 00:10:42,078 --> 00:10:44,716 Apa yang dia beli? 107 00:10:44,751 --> 00:10:46,982 Kurasa dia beli air atau mungkin sesuatu yang lain. 108 00:10:47,017 --> 00:10:48,885 - Aku tak tahu. - Baiklah, aku tak tahu. 109 00:10:48,920 --> 00:10:51,481 Periksa mobilnya mungkin. 110 00:10:51,516 --> 00:10:53,087 Akan periksa lagi. 111 00:10:53,122 --> 00:10:54,363 Tapi jika kau melihatnya, 112 00:10:54,387 --> 00:10:55,892 beri tahu dia tetap di sini. 113 00:10:55,927 --> 00:10:56,927 Namanya Lisa. 114 00:10:56,961 --> 00:10:57,828 - Ya. - Ya? 115 00:10:57,863 --> 00:10:58,529 Tentu. 116 00:10:58,564 --> 00:11:00,798 Terima kasih. 117 00:11:03,198 --> 00:11:04,362 Lisa! 118 00:11:06,399 --> 00:11:08,509 Hei, kau tak lihat... wanita kaos putih? 119 00:11:08,533 --> 00:11:10,170 Jalan di sekitar sini? 120 00:11:10,205 --> 00:11:12,205 Kau tak lihat wanita... kaos putih 121 00:11:12,240 --> 00:11:14,273 dengan rambut hitam tebal? 122 00:11:14,308 --> 00:11:17,782 Teman-teman, kalian melihat wanita berjalan di sekitar sini. 123 00:11:17,817 --> 00:11:19,311 Dia pakai kaos putih. 124 00:11:22,019 --> 00:11:23,414 Lisa! 125 00:11:52,544 --> 00:11:54,313 Ayolah, Lisa. 126 00:12:07,526 --> 00:12:09,097 Lisa! 127 00:12:20,605 --> 00:12:22,407 Hai sobat, maaf mengganggu lagi. 128 00:12:22,442 --> 00:12:24,145 Tak kutemukan istriku di mana pun. 129 00:12:24,180 --> 00:12:26,455 Jadi berikan aku alamat SPBU ini. 130 00:12:26,479 --> 00:12:28,248 101, Rute 64. 131 00:12:28,283 --> 00:12:30,481 Ada nomor lokal untuk polisi di sini? 132 00:12:30,516 --> 00:12:32,989 9-1-1. 133 00:12:33,024 --> 00:12:34,089 9-1-1. 134 00:12:34,124 --> 00:12:35,893 Oke, terima kasih. 135 00:12:46,873 --> 00:12:48,103 Sersan Anderson, 9-1-1. 136 00:12:48,138 --> 00:12:49,841 Apa keadaan daruratmu? 137 00:12:49,876 --> 00:12:51,986 Aku mau melaporkan... orang hilang, 138 00:12:52,010 --> 00:12:53,174 istriku. 139 00:12:53,209 --> 00:12:56,177 Ya, aku tak bisa menemukannya. 140 00:12:56,212 --> 00:12:58,245 Hei, Roy, kau bisa angkat saluran tiga? 141 00:12:58,280 --> 00:12:59,477 Nama Spann. 142 00:12:59,512 --> 00:13:01,028 Katanya dia kehilangan istrinya di stasiun Veldro. 143 00:13:01,052 --> 00:13:02,150 Kehilangan istrinya? 144 00:13:02,185 --> 00:13:04,119 Ya, begitu yang dia bilang. 145 00:13:04,154 --> 00:13:04,853 Baiklah, terima kasih. 146 00:13:04,888 --> 00:13:06,583 Baiklah. 147 00:13:06,618 --> 00:13:07,384 Tuan Spann, ini Detektif Paterson. 148 00:13:07,419 --> 00:13:08,189 Ya. Jadi... 149 00:13:08,224 --> 00:13:09,624 Hai. 150 00:13:09,659 --> 00:13:10,291 Kau bilang kau tak bisa menemukan istrimu. 151 00:13:10,326 --> 00:13:11,125 Ya, aku tak dapat menemukan istriku. 152 00:13:11,161 --> 00:13:13,392 Aku berhenti mengisi bensin, 153 00:13:13,427 --> 00:13:15,196 dia masuk untuk beli minum, dan... 154 00:13:15,231 --> 00:13:17,363 Itu sekitar 20 menit yang lalu. 155 00:13:17,398 --> 00:13:19,398 Aku tak menemukannya dimanapun. 156 00:13:19,433 --> 00:13:21,202 Itu belum terlalu lama. 157 00:13:21,237 --> 00:13:22,401 Kau sudah periksa kamar mandi? 158 00:13:22,436 --> 00:13:23,941 Ya, sudah kuperiksa, 159 00:13:23,976 --> 00:13:25,316 Kuperiksa seluruh SPBU. 160 00:13:25,340 --> 00:13:27,380 Aku sudah berkeliling di depan, dan di belakang, dan... 161 00:13:27,408 --> 00:13:28,946 Oke, Tuan Spann, oke. 162 00:13:28,981 --> 00:13:29,847 Siapa nama istrimu? 163 00:13:29,882 --> 00:13:31,278 Namanya Lisa Spann. 164 00:13:31,313 --> 00:13:32,477 Lisa Spann. 165 00:13:32,512 --> 00:13:35,084 Ya, dia 5'9", dia rambut hitam, 166 00:13:35,119 --> 00:13:36,327 dan pakai celana jins biru, 167 00:13:36,351 --> 00:13:38,219 dan kaos putih. 168 00:13:38,254 --> 00:13:39,990 - Lengan pendek. - Oke. 169 00:13:40,025 --> 00:13:41,651 - Dia dari daerah ini? - Tidak. 170 00:13:41,686 --> 00:13:43,356 Awalnya, dia dari daerah ini. 171 00:13:43,391 --> 00:13:45,963 Orangtuanya tinggal di jalan di Emerson. 172 00:13:45,998 --> 00:13:48,427 Mungkin dia bertemu dengan temannya. 173 00:13:48,462 --> 00:13:52,002 Kau pikir istriku akan kabur dengan temannya 174 00:13:52,037 --> 00:13:54,037 saat aku mengisi bensin? 175 00:13:54,072 --> 00:13:55,115 Baiklah. 176 00:13:55,139 --> 00:13:56,666 Dengar, Tuan Spann, tenang. 177 00:13:56,701 --> 00:13:58,184 Akan kukirim orang secepat mungkin. 178 00:13:58,208 --> 00:14:00,505 Secepat mungkin? 179 00:14:00,540 --> 00:14:02,617 Di kantor lagi tak ada orang. 180 00:14:02,641 --> 00:14:03,574 - Aku akan meneleponmu kembali. - Baiklah, aku... dengar, 181 00:14:03,609 --> 00:14:05,249 Ada keadaan darurat di sini. 182 00:14:05,281 --> 00:14:06,522 Ada sopir truk di mana-mana. 183 00:14:06,546 --> 00:14:08,249 Waktu sangat penting. 184 00:14:08,284 --> 00:14:09,316 Dia bisa berada di mana saja. 185 00:14:09,351 --> 00:14:10,988 Dia bisa dalam bahaya. 186 00:14:11,023 --> 00:14:12,550 Aku mengerti kau stres. 187 00:14:12,585 --> 00:14:14,926 Aku akan kirim orang secepat mungkin, oke? 188 00:14:14,961 --> 00:14:16,224 Oke. 189 00:14:16,259 --> 00:14:17,368 Aku sendiri yang akan datang jika harus. 190 00:14:17,392 --> 00:14:19,062 Oke. Terima kasih. 191 00:14:19,097 --> 00:14:20,624 Lakukan secepat mungkin. 192 00:14:20,659 --> 00:14:22,461 Tetap di dekat teleponmu, tetap nyalakan teleponmu, 193 00:14:22,496 --> 00:14:23,627 dan jangan kemana-mana. 194 00:14:56,299 --> 00:14:58,200 Sial. 195 00:15:14,684 --> 00:15:17,054 Kami tak masuk. Silakan tinggalkan pesan. 196 00:15:17,089 --> 00:15:20,519 Hei, Barry, Anna, ini Will. 197 00:15:20,554 --> 00:15:22,268 Bisa kalian meneleponku kembali? Aku cari Lisa. 198 00:15:22,292 --> 00:15:23,292 Terima kasih. Daah. 199 00:15:24,591 --> 00:15:25,755 Brengsek. 200 00:15:50,617 --> 00:15:51,283 Lisa? 201 00:15:51,318 --> 00:15:53,156 Kurasa itu mereka, sayang. 202 00:15:54,687 --> 00:15:55,785 - Lisa. - Kau yang bukakan? 203 00:15:55,820 --> 00:15:56,285 Hai, Will. 204 00:15:56,321 --> 00:15:58,062 Hai. 205 00:15:58,097 --> 00:15:59,767 - Hei apa Kabar? - Hei, aku baik. Mana Lisa? 206 00:15:59,791 --> 00:16:01,692 Aku malah mau tanya padamu. 207 00:16:01,727 --> 00:16:03,463 Dia disini? 208 00:16:03,498 --> 00:16:06,037 Tidak, dia tak ada... dia bersamamu. 209 00:16:06,072 --> 00:16:08,105 Tidak, dia bersamaku sebelumnya. 210 00:16:08,140 --> 00:16:09,799 Lisa! Halo. 211 00:16:09,834 --> 00:16:12,241 - Dia tak ada di sini. - Oke. 212 00:16:12,276 --> 00:16:14,606 - Barry! - Ya, sayang. 213 00:16:14,641 --> 00:16:15,307 Hai. 214 00:16:15,342 --> 00:16:17,675 - Hei, Barry! - Will di sini. 215 00:16:17,710 --> 00:16:19,644 - Aku... - Ada apa? 216 00:16:19,679 --> 00:16:20,788 Aku tak tahu. Ada yang salah. 217 00:16:20,812 --> 00:16:22,218 Apa? 218 00:16:22,253 --> 00:16:23,362 Kalian tak dengar kabar darinya? Dia tak menelepon? 219 00:16:23,386 --> 00:16:24,660 - Tidak, dia... ada apa... - Apa? Tidak. 220 00:16:24,684 --> 00:16:26,255 Kukira mungkin dia ke sini. 221 00:16:26,290 --> 00:16:27,056 Tidak, tunggu sebentar. 222 00:16:27,091 --> 00:16:28,488 Tidak, bukankah... 223 00:16:28,523 --> 00:16:31,095 - kau mengantarnya ke sini? - Ya. 224 00:16:31,130 --> 00:16:34,329 Tadinya dia ada, selanjutnya dia hilang. 225 00:16:34,364 --> 00:16:36,067 Apa maksudmu? 226 00:16:37,730 --> 00:16:39,301 Apa maksudmu dia hilang? 227 00:16:39,336 --> 00:16:42,139 Kami berhenti untuk isi bensin, 228 00:16:42,174 --> 00:16:45,340 dan dia pergi ke toko, 229 00:16:45,375 --> 00:16:48,079 - Baik. - Dia tak keluar kembali. 230 00:16:48,114 --> 00:16:48,913 Aku tidak... 231 00:16:48,948 --> 00:16:50,323 Dia masih di SPBU saat ini. 232 00:16:50,347 --> 00:16:52,248 Tidak, dia sudah tak ada di SPBU. 233 00:16:52,283 --> 00:16:53,249 Apa dia... 234 00:16:53,284 --> 00:16:54,250 Di kamar mandi? Kau memeriksa... 235 00:16:54,285 --> 00:16:55,658 Sudah kuperiksa di kamar mandi, Sudah kuperiksa... 236 00:16:55,682 --> 00:16:57,198 Sudah kuperiksa seluruh SPBU. 237 00:16:57,222 --> 00:16:59,563 Oke, SPBU yang mana? Mari kita mulai dari sana. 238 00:16:59,587 --> 00:17:02,258 Veldro di 64. 239 00:17:02,293 --> 00:17:04,524 Oke, itu sekitar lima mil dari sini, 240 00:17:04,559 --> 00:17:06,691 jadi dia dak akan jalan kaki dari sana. 241 00:17:06,726 --> 00:17:09,166 Aku harus menanyakan ini, Will, 242 00:17:09,201 --> 00:17:11,630 kalian bertengkar? 243 00:17:11,665 --> 00:17:14,105 Begitu? Kalian bertengkar dan... 244 00:17:14,140 --> 00:17:16,536 Tidak, Barry, kami tak bertengkar. 245 00:17:16,571 --> 00:17:18,703 Kami akan lalui beberapa hal... seperti yang kalian tahu, 246 00:17:18,738 --> 00:17:20,243 tapi kami tak bertengkar. 247 00:17:20,278 --> 00:17:21,618 Dan aku tak bisa jelaskan... 248 00:17:21,642 --> 00:17:24,115 Apa ada orang lain yang tahu dia akan datang? 249 00:17:24,150 --> 00:17:25,875 Teman atau apa pun atau siapa pun yang... 250 00:17:25,910 --> 00:17:26,776 Teman yang mana? 251 00:17:26,811 --> 00:17:28,812 Kau bicara dengan salah satu temannya? 252 00:17:28,847 --> 00:17:30,583 Tidak. Tunggu dulu! Tunggu. 253 00:17:30,618 --> 00:17:31,826 Dengar, apa maksumu? 254 00:17:31,850 --> 00:17:33,817 Itu karena kami? Begitu? 255 00:17:33,852 --> 00:17:35,500 - Aku tak menyalahkan siapa pun. - Itu gila. 256 00:17:35,524 --> 00:17:36,223 Siapa saja dia... 257 00:17:36,258 --> 00:17:37,755 Tidak, tolong, itu menghina. 258 00:17:37,790 --> 00:17:39,130 Apa maksudmu, Barry! 259 00:17:39,165 --> 00:17:39,897 Aku tak salahkan siapa pun! 260 00:17:39,933 --> 00:17:41,165 Kau menyalahkan! Aku hanya... 261 00:17:41,201 --> 00:17:42,278 Itu implikasinya. Kau punya teman di sini? 262 00:17:42,302 --> 00:17:43,541 Kutanya apa kau tahu dia akan datang ke sini. 263 00:17:43,565 --> 00:17:46,137 Oke! 264 00:17:46,172 --> 00:17:48,436 Oke, kalian bisa berpendapat semau kalian, 265 00:17:48,471 --> 00:17:50,240 tapi ini aku, Will, oke? 266 00:17:50,275 --> 00:17:51,604 Tidak, aku... dan ini... 267 00:17:51,639 --> 00:17:53,408 Aku tahu, tapi itu bukan Will dan Lisa. 268 00:17:53,443 --> 00:17:54,816 Kami mengharapkan Will dan Lisa. 269 00:17:54,840 --> 00:17:56,213 Ya. 270 00:17:56,248 --> 00:17:58,677 Baiklah, mari kita cari Lisa. 271 00:17:58,712 --> 00:18:00,184 Aku harus pergi. 272 00:18:00,219 --> 00:18:01,085 Aku menelepon polisi 273 00:18:01,120 --> 00:18:02,648 dan mereka akan datang ke SPBU. 274 00:18:02,683 --> 00:18:04,221 - Kalian tunggu di sini. - Oke. 275 00:18:04,256 --> 00:18:05,684 Kalau-kalau dia datang. 276 00:18:05,719 --> 00:18:07,598 Mungkin menelepon teman-temannya, cari tahu kabarnya. 277 00:18:07,622 --> 00:18:08,521 - Benar. - Ya. 278 00:18:08,557 --> 00:18:09,798 Oke? Dan hubungi aku jika kau dengar sesuatu. 279 00:18:09,822 --> 00:18:11,228 - Tentu, aku janji. - Tentu saja. 280 00:18:11,263 --> 00:18:12,691 Baiklah. 281 00:18:12,726 --> 00:18:13,857 Astaga. 282 00:18:13,892 --> 00:18:14,624 Tidak, kita akan telepon polisi sekarang. 283 00:18:14,660 --> 00:18:15,525 Bagaimana kalau kau menelepon teman-temannya? 284 00:18:15,561 --> 00:18:17,267 - Apa-apaan itu? - Aku tak pernah... 285 00:18:17,302 --> 00:18:18,201 Aku tak mengerti perkataannya. 286 00:18:18,237 --> 00:18:20,270 Aku bahkan tak tahu apa aku percaya dia menelepon polisi.. 287 00:18:20,305 --> 00:18:21,700 Aku juga tidak. Aku tak percaya padanya! 288 00:18:21,735 --> 00:18:23,207 Ini tak masuk akal. 289 00:18:23,242 --> 00:18:24,868 Itu masuk akal bagiku. 290 00:18:24,903 --> 00:18:27,343 Dia bertingkah aneh. 291 00:18:27,378 --> 00:18:28,509 Kau melihat dia? 292 00:19:23,434 --> 00:19:25,302 Hai. 293 00:19:25,337 --> 00:19:27,337 Aku membuat poros kemudi bekerja. 294 00:19:27,372 --> 00:19:28,071 Ya? 295 00:19:28,106 --> 00:19:30,340 Ya, kabelnya hangus. 296 00:19:32,344 --> 00:19:33,772 Mungkin ini saatnya untuk membuatnya basah. 297 00:19:35,479 --> 00:19:38,711 - Kau mau minum? - Tidak. Terima kasih. 298 00:19:38,746 --> 00:19:40,647 - Oke, aku mau ambil bir. - Oke. 299 00:19:43,949 --> 00:19:46,290 Kau tak apa? 300 00:19:47,953 --> 00:19:48,985 Tidak. 301 00:19:49,020 --> 00:19:50,327 Apa masalahnya? 302 00:19:51,924 --> 00:19:53,330 Will... 303 00:19:56,797 --> 00:19:58,797 - Kurasa kita perlu pisah. - Astaga. 304 00:20:06,037 --> 00:20:09,379 Apa karena pekerjaan? 305 00:20:09,414 --> 00:20:11,876 Aku tahu aku belum begitu banyak, 306 00:20:11,911 --> 00:20:13,790 tapi setidaknya aku hampir selesai dengan semua ini. 307 00:20:13,814 --> 00:20:14,480 Kubilang akan ada beberapa... 308 00:20:14,515 --> 00:20:15,847 Aku tahu. 309 00:20:15,882 --> 00:20:17,288 Aku mengerti. 310 00:20:17,323 --> 00:20:22,425 Hanya saja... aku sebenarnya tak tahu apa itu 311 00:20:22,460 --> 00:20:23,159 dan itulah masalahnya. 312 00:20:23,194 --> 00:20:24,922 Aku tak bisa perbaiki apa yang aku tak tahu... 313 00:20:24,957 --> 00:20:26,462 Itu sangat bagus, bukan? 314 00:20:26,497 --> 00:20:27,826 Jadi, kau tak tahu apa yang salah. 315 00:20:27,861 --> 00:20:29,707 Kau tak komunikasi denganku masalahnya. 316 00:20:29,731 --> 00:20:31,313 Kucoba komunikasi denganmu sekarang 317 00:20:31,337 --> 00:20:32,303 dan begini sikapmu? 318 00:20:32,338 --> 00:20:33,170 Ya, apa kali ini, Lisa? 319 00:20:33,206 --> 00:20:35,031 - Depresimu? - Aku tak depresi. 320 00:20:35,066 --> 00:20:37,605 Kau tak puas lagi, karena kita tahu 321 00:20:37,640 --> 00:20:38,771 apa yang terjadi saat kau tak puas. 322 00:20:38,806 --> 00:20:41,477 Kita pernah alami ini, aku sudah pernah berurusan dengan itu. 323 00:20:41,512 --> 00:20:42,512 Tapi itu tak cukup. 324 00:20:49,421 --> 00:20:50,816 - Maaf. - Tidak, ini... 325 00:20:50,851 --> 00:20:52,950 Aku minta maaf. 326 00:20:55,592 --> 00:21:01,024 Aku tak merasakan apa-apa lagi. 327 00:21:01,059 --> 00:21:02,597 Ini seperti aku mati rasa. 328 00:21:02,632 --> 00:21:03,895 Itu bagian terburuknya. 329 00:21:03,930 --> 00:21:06,766 Aku bahkan tak bisa menentukan alasannya, 330 00:21:06,801 --> 00:21:09,769 kurasa berpisah sementara akan sangat bermanfaat. 331 00:21:09,804 --> 00:21:13,410 Dapatkan kejelasan, ruang. 332 00:21:30,924 --> 00:21:32,726 - Detektif Paterson. - Tuan Spann? 333 00:21:32,761 --> 00:21:34,497 - Ya. - Baiklah. 334 00:21:34,532 --> 00:21:37,599 - Ada kabar soal istrimu? - Tidak. 335 00:21:37,634 --> 00:21:39,799 Sudah satu setengah jam. 336 00:21:39,834 --> 00:21:41,504 Aku belum melihatnya. 337 00:21:41,539 --> 00:21:43,374 Aku ke rumah orang tuanya di Emerson 338 00:21:43,409 --> 00:21:45,409 dan dia juga tak muncul di sana. 339 00:21:45,444 --> 00:21:46,905 Kenapa kau ke sana? 340 00:21:46,940 --> 00:21:47,906 Di sanalah aku akan membawanya. 341 00:21:47,941 --> 00:21:50,106 Kupikir mungkin dia akan ke sana. 342 00:21:50,141 --> 00:21:51,844 Tapi kami memintamu tetap di sini, 343 00:21:51,879 --> 00:21:52,988 karena dia bisa saja kembali ke sini. 344 00:21:53,012 --> 00:21:53,978 Aku berusaha mencoba apa saja. 345 00:21:54,013 --> 00:21:56,519 Aku kurang tahu apa protokol 346 00:21:56,554 --> 00:21:57,883 untuk istri yang hilang. 347 00:21:57,918 --> 00:21:59,467 Jadi ya, kuambil tindakan dan pergi mencarinya. 348 00:21:59,491 --> 00:22:00,534 - Baiklah... - Aku tak tahu apa... 349 00:22:00,558 --> 00:22:02,459 Siapa nama orang tuanya? 350 00:22:02,494 --> 00:22:04,956 Anna dan Barry Adams. 351 00:22:04,991 --> 00:22:06,793 Keluarga Adam. Aku tahu sedikit soal Adams. 352 00:22:06,828 --> 00:22:08,663 Orang baik. 353 00:22:08,698 --> 00:22:09,664 Ya, orang-orang baik, ya. 354 00:22:09,699 --> 00:22:12,733 Apa dia tinggalkan barang-barang pribadi? 355 00:22:12,768 --> 00:22:13,998 - Dompet? - Ya. 356 00:22:14,033 --> 00:22:15,934 - Ada dompetnya di dalam mobil. - Oke. 357 00:22:19,478 --> 00:22:21,973 Aku juga punya komputernya. 358 00:22:22,008 --> 00:22:22,974 Oke, tahan itu. 359 00:22:23,009 --> 00:22:25,108 Biar periksa ini. 360 00:22:25,143 --> 00:22:26,153 Kau punya ponselnya, kan? 361 00:22:26,177 --> 00:22:27,682 Tidak, ponselnya ada padanya. 362 00:22:27,717 --> 00:22:30,487 Kucoba aplikasi "Cari Teleponku", tapi ponselnya mati. 363 00:22:30,522 --> 00:22:32,786 Baiklah. Kita ke dalam. 364 00:22:37,496 --> 00:22:38,825 Oscar. 365 00:22:38,860 --> 00:22:39,991 Detektif. 366 00:22:40,026 --> 00:22:41,157 Kau butuh apa? Kopi? 367 00:22:41,192 --> 00:22:44,864 Tidak, aku butuh rekaman CCTV. 368 00:22:44,899 --> 00:22:46,767 CCTV-nya rusak beberapa minggu. 369 00:22:46,802 --> 00:22:47,601 Ada orang yang mau perbaiki, 370 00:22:47,636 --> 00:22:49,011 tapi mereka cuma selalu bilang mau datang. 371 00:22:49,035 --> 00:22:50,441 Belum ada yang muncul. 372 00:22:50,476 --> 00:22:53,741 Orang ini bilang istrinya hilang. Kau duduk di sini seharian. 373 00:22:53,776 --> 00:22:55,721 - Kau lihat seseorang? - Aku tak lihat apa-apa. 374 00:22:55,745 --> 00:22:58,482 Baiklah, dengar, aku akan kembali ke kantor, 375 00:22:58,517 --> 00:23:00,077 - mengeluarkan APB. - Ya. 376 00:23:00,112 --> 00:23:02,152 Kau mau ikut? Aku mau ambil pernyataan lengkap. 377 00:23:03,720 --> 00:23:06,589 Tidak, kurasa... aku akan tinggal di sini. 378 00:23:06,624 --> 00:23:08,789 - Kalau-kalau dia muncul. - Baiklah. 379 00:23:08,824 --> 00:23:11,627 Keberatan jika... komputer. 380 00:23:11,662 --> 00:23:12,782 Kau tahu kodenya? 381 00:23:14,632 --> 00:23:16,159 Tidak, aku... Dia tak berikan padaku. 382 00:23:16,194 --> 00:23:17,567 Jangan khawatir. 383 00:23:17,602 --> 00:23:18,942 Ada anak-anak jago di sana. 384 00:23:18,966 --> 00:23:20,471 Dia bisa menguraikan apa saja. 385 00:23:25,874 --> 00:23:29,612 Jadi aku hanya... tetap nongkrong di depan? 386 00:23:29,647 --> 00:23:32,076 Ya, seperti yang kubilang, agar bisa di hubungi. 387 00:23:32,111 --> 00:23:33,649 Oke. 388 00:23:33,684 --> 00:23:35,112 Terima kasih. 389 00:24:37,011 --> 00:24:38,879 Hei, Oscar, ya? 390 00:24:38,914 --> 00:24:40,650 - Kembali lagi, ya? - Ya. 391 00:24:41,983 --> 00:24:47,151 Kau bilang kameranya tak berfungsi. 392 00:24:47,186 --> 00:24:48,900 Ya, sudah kubilang, itu rusak. 393 00:24:48,924 --> 00:24:50,264 Ya, kau bilang padaku dan pada detektif. 394 00:24:50,288 --> 00:24:52,629 - Ya, itu rusak. - Benar. 395 00:24:52,664 --> 00:24:54,598 Aku tahu soal kamera. 396 00:24:54,633 --> 00:24:58,734 Aku cukup berpengalaman. 397 00:24:58,769 --> 00:25:00,802 Kameranya bekerja. 398 00:25:00,837 --> 00:25:03,101 Tidak, itu pasti... mungkin ada baterai di sana 399 00:25:03,136 --> 00:25:04,311 - atau sesuatu... - Apa yang kau mainkan? 400 00:25:04,335 --> 00:25:05,468 Apa maksudmu? 401 00:25:05,503 --> 00:25:07,644 Apa yang kau mainkan? Ada apa di sini? 402 00:25:07,679 --> 00:25:09,008 Tak ada video di sini, oke? 403 00:25:09,043 --> 00:25:09,909 Ya, kau tak punya monitor. 404 00:25:09,944 --> 00:25:10,955 Apa maumu dariku? 405 00:25:10,979 --> 00:25:13,342 Kau mungkin tak punya rekamannya, tapi itu sedang merekam. 406 00:25:13,377 --> 00:25:16,312 Kita urus urusan kita sendiri di sini, oke? 407 00:25:16,347 --> 00:25:17,046 Maksudmu kau keberatan dengan urusanmu? 408 00:25:17,081 --> 00:25:18,192 Ya, pergi dari sini. 409 00:25:18,216 --> 00:25:19,854 Kita bicara soal istriku di sini. 410 00:25:19,889 --> 00:25:21,000 - Bukan masalahku. - Sungguh? 411 00:25:21,024 --> 00:25:21,455 - Begitu caramu? - Bukan masalahku. 412 00:25:21,491 --> 00:25:22,557 Keluar. 413 00:25:22,592 --> 00:25:23,391 Oke, aku perlu lihat rekamannya. 414 00:25:23,426 --> 00:25:25,256 Hei, apa yang kau lakukan? 415 00:25:25,292 --> 00:25:26,469 Kau tak akan keberatan jika aku melihat-lihat. 416 00:25:26,493 --> 00:25:27,058 Dilarang ke belakang sini. Kau akan dapat masalah. 417 00:25:27,094 --> 00:25:28,192 Brengsek... hei! 418 00:25:29,360 --> 00:25:31,096 Brengsek... 419 00:25:31,131 --> 00:25:33,769 Sialan, bajingan kecil. 420 00:25:33,804 --> 00:25:35,298 Apa yang kau mainkan? 421 00:25:35,333 --> 00:25:39,170 Dengar! 422 00:25:39,205 --> 00:25:41,073 Ada apa denganmu? 423 00:25:41,108 --> 00:25:43,812 - Kau menjalankan tempat itu! - Aku bercanda. Oke! 424 00:25:43,847 --> 00:25:45,847 - Itu ada di sana. - Terima kasih! 425 00:25:55,419 --> 00:25:56,891 Sialan. 426 00:26:04,164 --> 00:26:05,262 Brengsek! 427 00:26:08,399 --> 00:26:10,773 Apa yang terjadi di sini? 428 00:26:20,785 --> 00:26:22,015 Hai. 429 00:26:22,050 --> 00:26:24,347 Aku datang untuk menemui Detektif Paterson. 430 00:26:24,382 --> 00:26:25,887 Paterson. 431 00:26:25,922 --> 00:26:27,284 Ya. 432 00:26:27,319 --> 00:26:29,352 Ada Tn. Spann di sini. 433 00:26:29,387 --> 00:26:30,991 Hai. 434 00:26:31,026 --> 00:26:32,828 Dia punya CCTV. 435 00:26:32,863 --> 00:26:34,291 Kukira itu rusak. 436 00:26:34,326 --> 00:26:37,195 Ya, aku juga. 437 00:26:37,230 --> 00:26:38,669 Oscar berikan padaku. 438 00:26:38,704 --> 00:26:40,099 Oscar sialan. 439 00:26:40,134 --> 00:26:41,134 Ayo kita pasang. 440 00:26:43,302 --> 00:26:46,072 Hei, Mike! bersiap, aku masuk. 441 00:26:53,015 --> 00:26:54,817 Sebentar. 442 00:26:56,755 --> 00:26:58,722 Omong-omong, orangmu si Oscar berhubungan dengan ini. 443 00:26:58,757 --> 00:27:00,691 Oke. Baiklah 444 00:27:00,726 --> 00:27:03,727 Aku mencabutnya sekitar 30 menit, jadi kau harus mundur 445 00:27:03,762 --> 00:27:06,422 sekitar 10 atau-55 menit. 446 00:27:11,396 --> 00:27:13,869 Mundur lagi, ayo... Mundur lagi. 447 00:27:13,904 --> 00:27:14,837 - Mundurkan sedikit. - Mengerti. 448 00:27:14,872 --> 00:27:16,674 Mundur sedikit. Beberapa menit. 449 00:27:19,107 --> 00:27:20,040 Jadi, itu? 450 00:27:20,075 --> 00:27:22,042 Tidak. Itu bukan dia. 451 00:27:22,077 --> 00:27:23,557 Tidak, kau harus... mundur lagi. 452 00:27:26,884 --> 00:27:28,604 Itu dia... di sana... Itu dia keluar. 453 00:27:42,196 --> 00:27:44,361 Baiklah, siapa orang itu? 454 00:27:46,134 --> 00:27:47,067 Aku tak tahu siapa itu. 455 00:27:49,236 --> 00:27:51,841 Dia sepertinya tahu siapa istrimu. 456 00:27:51,876 --> 00:27:53,172 Aku belum pernah melihat dia. 457 00:28:02,249 --> 00:28:03,754 Truk brengsek. 458 00:28:07,188 --> 00:28:08,990 Ayo, jalan. 459 00:28:15,064 --> 00:28:16,767 Oke, tunggu. Dia menangkapnya. 460 00:28:16,802 --> 00:28:17,835 Dia membawanya. 461 00:28:17,870 --> 00:28:18,802 - Baiklah. - Itu orangmu. 462 00:28:18,838 --> 00:28:21,068 Kami akan minta beberapa orang memeriksanya. 463 00:28:21,103 --> 00:28:22,311 - Anderson, kenapa kau tak pergi... - Bisa kau mundurkan? 464 00:28:22,335 --> 00:28:23,774 Periksa Oscar, oke? 465 00:28:23,809 --> 00:28:24,641 Ya. 466 00:28:24,677 --> 00:28:25,476 Kuyakin dia tahu siapa orang ini. 467 00:28:25,511 --> 00:28:27,371 - Terima kasih. - Baiklah. Terima kasih. 468 00:28:27,406 --> 00:28:28,845 Baik, sementara itu, 469 00:28:28,880 --> 00:28:29,712 boleh jika kita ke ruangan lain, 470 00:28:29,748 --> 00:28:31,375 Aku mau ajukan beberapa pertanyaan pribadi? 471 00:28:31,410 --> 00:28:32,970 - Ya, tentu, ayo. - Baiklah. 472 00:28:36,382 --> 00:28:37,854 Ikuti aku. 473 00:28:42,124 --> 00:28:44,520 Ayo masuk, duduk. 474 00:28:51,430 --> 00:28:54,497 Air? 475 00:28:54,532 --> 00:28:55,564 Kopi atau apa? 476 00:28:55,599 --> 00:28:57,907 Tidak, tak usah. 477 00:28:57,942 --> 00:29:02,109 Jadi, yakin kau tak tahu siapa orang itu? 478 00:29:02,144 --> 00:29:04,540 Tidak, aku belum pernah melihatnya dalam hidupku. Tidak. 479 00:29:04,575 --> 00:29:06,047 Oke, tak apa. 480 00:29:06,082 --> 00:29:09,248 Dia sepertinya punya... 481 00:29:09,283 --> 00:29:10,590 cukup akrab dengan istrimu. 482 00:29:10,614 --> 00:29:12,581 - Itu saja. - Entahlah. 483 00:29:12,616 --> 00:29:15,320 Tak terlihat seperti 484 00:29:15,355 --> 00:29:16,530 teman Lisa. 485 00:29:16,554 --> 00:29:18,092 - Oke. - Aku cukup mengenalnya. 486 00:29:18,127 --> 00:29:19,456 Baiklah. 487 00:29:19,491 --> 00:29:21,040 Jadi Lisa, dia punya teman dari sini. 488 00:29:21,064 --> 00:29:22,338 Kau kenal salah satunya? 489 00:29:22,362 --> 00:29:26,364 Tidak, aku tak mengenal teman-temannya. 490 00:29:26,399 --> 00:29:29,169 Dia tak cerita soal SMA-nya. 491 00:29:31,074 --> 00:29:32,205 Itu tak biasa. 492 00:29:35,276 --> 00:29:37,881 Jadi kau dalam perjalanan ke rumah orang tua Lisa, kan? 493 00:29:37,916 --> 00:29:40,312 Adams, di Emerson? 494 00:29:40,347 --> 00:29:42,116 Ya. Seperti yang kubilang, 495 00:29:42,151 --> 00:29:43,480 aku membawanya ke sana untuk mengantarnya. 496 00:29:45,154 --> 00:29:48,518 Aku harus tanya padamu... 497 00:29:48,553 --> 00:29:50,025 Bagaimana pernikahanmu? 498 00:29:53,591 --> 00:29:55,591 Ke mana arah pembicaraan ini? Aku tidak... 499 00:30:07,913 --> 00:30:10,177 Kami... 500 00:30:10,212 --> 00:30:13,081 Kami akan melalui waktu yang sulit. 501 00:30:13,116 --> 00:30:15,215 Jadi itu akan jadi perceraian? 502 00:30:15,250 --> 00:30:16,579 Tidak, itu bukan perceraian. 503 00:30:16,614 --> 00:30:19,153 Dia hanya bilang dia butuh sedikit berpisah, itu saja. 504 00:30:19,188 --> 00:30:20,154 Jadi bukan perceraian? 505 00:30:20,189 --> 00:30:24,059 Tidak, aku tak mengerti relevansinya. 506 00:30:28,197 --> 00:30:29,394 Kau dan istrimu... 507 00:30:31,398 --> 00:30:32,936 - Kalian bertengkar? - Tidak. 508 00:30:34,467 --> 00:30:36,071 Tidak, hanya ada sedikit ketegangan. 509 00:30:36,106 --> 00:30:40,405 Kami tak bertengkar, kami tak saling berteriak. 510 00:30:40,440 --> 00:30:41,373 Jadi kalian bertengkar dalam perjalanan ke sini? 511 00:30:41,408 --> 00:30:43,408 Tidak, kami tak bertengkar dalam perjalanan ke sini. 512 00:30:45,643 --> 00:30:46,643 Oke. 513 00:30:48,712 --> 00:30:53,957 Jadi, kau bilang kalau istrimu mungkin telah berjalan pulang dari... 514 00:30:53,992 --> 00:30:55,651 Dari SPBU, kan? 515 00:30:55,686 --> 00:30:57,059 Kenapa dia... 516 00:30:57,094 --> 00:30:59,589 Aku tak tahu, mendeteksi... Aku tak tahu. 517 00:30:59,624 --> 00:31:00,667 Menurutmu kenapa dia akan pergi ke sana tanpamu? 518 00:31:00,691 --> 00:31:02,064 Itu berarti jika dia lakukan, 519 00:31:02,099 --> 00:31:03,340 itu menyiratkan mungkin kalian bertengkar. 520 00:31:03,364 --> 00:31:05,529 Ya, itu kesalahan, itu tak masuk akal. 521 00:31:05,564 --> 00:31:07,333 Entah aku harus bagaimana. 522 00:31:07,368 --> 00:31:08,412 Kenapa dia lakukan itu jika kalian tak bertengkar? 523 00:31:08,436 --> 00:31:11,172 Kalian bisa sedikit emosi, di dalam mobil. 524 00:31:11,207 --> 00:31:15,209 Kenapa kita buang-buang waktu di sini? Hanya... 525 00:31:16,410 --> 00:31:18,982 Dengar, ada sedikit ketegangan. 526 00:31:22,218 --> 00:31:24,581 - Istriku wanita yang luar biasa. - Oke. 527 00:31:24,616 --> 00:31:27,386 Wanita terbaik yang pernah kutemui. 528 00:31:27,421 --> 00:31:30,026 Tapi dia punya misteri di dalam dirinya dan terkadang... 529 00:31:32,459 --> 00:31:34,030 dia menerimanya. Entahlah. 530 00:31:34,065 --> 00:31:36,395 Dia ada untukku melalui banyak hal dan... 531 00:31:40,071 --> 00:31:41,180 sekarang dia sedang melalui beberapa hal. 532 00:31:41,204 --> 00:31:42,698 Aku mencoba untuk berada di sana untuknya. 533 00:31:44,273 --> 00:31:46,306 Oke. 534 00:31:46,341 --> 00:31:47,472 Di mana kau tinggal, Will? 535 00:31:49,245 --> 00:31:51,608 Aku tinggal di Manchester, New Hampshire. 536 00:31:53,414 --> 00:31:55,414 Dan apa kerjamu? 537 00:31:58,089 --> 00:32:00,452 Aku pengembang real estat. 538 00:32:02,324 --> 00:32:04,044 Ada banyak uang di real estat, kan? 539 00:32:06,163 --> 00:32:08,460 - Banyak jual beli. - Ya. 540 00:32:08,495 --> 00:32:10,165 Banyak karakter yang tak menyenangkan. 541 00:32:10,200 --> 00:32:12,365 Ya, ada beberapa, 542 00:32:12,400 --> 00:32:14,367 tapi tidak di SPBU di Emerson. 543 00:32:14,402 --> 00:32:17,106 Karyawan yang tak puas kadang-kadang. 544 00:32:17,141 --> 00:32:19,141 - Karyawan yang tak puas. - Tidak aku... 545 00:32:19,176 --> 00:32:20,571 Seperti yang kau tahu, 546 00:32:20,606 --> 00:32:21,682 mereka tak suka cara diperlakukan, 547 00:32:21,706 --> 00:32:22,980 cara mereka dibayar. 548 00:32:26,249 --> 00:32:29,052 Aku bos yang baik, oke? 549 00:32:29,087 --> 00:32:32,583 Aku sungguh tak paham bagaimana hal 550 00:32:32,618 --> 00:32:34,717 yang terjadi di Manchester akan berpengaruh 551 00:32:34,752 --> 00:32:36,125 dengan apa yang terjadi di sini di... 552 00:32:36,160 --> 00:32:37,687 Kau melakukan banyak pekerjaan di jalan? 553 00:32:37,722 --> 00:32:41,196 Kau pergi cari calon pelanggan, untuk bicara, berspekulasi? 554 00:32:41,231 --> 00:32:43,660 Melihat properti, melihat tanah? 555 00:32:43,695 --> 00:32:45,335 Membawamu agak jauh dari kota? 556 00:32:45,367 --> 00:32:48,104 Tidak, aku jarang pergi. 557 00:32:48,139 --> 00:32:49,545 Aku banyak kerja, aku jauh dari rumah. 558 00:32:49,569 --> 00:32:50,535 Banyak bekerja... Jauh dari rumah. 559 00:32:50,570 --> 00:32:52,009 Tapi aku jarang meninggalkan kota. Tidak. 560 00:32:53,771 --> 00:32:55,408 - Baiklah, jadi sekarang... - Apa? 561 00:32:55,443 --> 00:32:56,772 Apa? 562 00:32:59,447 --> 00:33:00,611 Kau pernah selingkuh? 563 00:33:02,615 --> 00:33:05,781 Ada dua orang di sini bicara, kan? 564 00:33:05,816 --> 00:33:06,648 Kita semua... 565 00:33:06,684 --> 00:33:09,092 Setiap orang punya mata yang berkeliaran, bukan? 566 00:33:17,201 --> 00:33:19,300 Tidak, aku tak pernah selingkuh. 567 00:33:19,335 --> 00:33:20,433 Istrimu? 568 00:33:26,243 --> 00:33:27,671 Ya. 569 00:33:32,414 --> 00:33:33,512 Kapan itu? 570 00:33:36,418 --> 00:33:37,813 Itu... 571 00:33:40,455 --> 00:33:41,718 enam bulan lalu. 572 00:33:44,393 --> 00:33:45,953 Kau punya asuransi jiwa untuk istrimu? 573 00:33:50,366 --> 00:33:51,596 Ya. 574 00:33:51,631 --> 00:33:53,862 Berapa banyak? 575 00:33:53,897 --> 00:33:55,336 Aku tak tahu. 576 00:33:55,371 --> 00:33:56,371 Beberapa juta. 577 00:33:58,605 --> 00:34:00,539 Standar, kan? 578 00:34:00,574 --> 00:34:01,618 Aku tak tahu. 579 00:34:01,642 --> 00:34:03,707 Aku menghasilkan uang dari polisi, bukan uang pembangunan. 580 00:34:03,742 --> 00:34:07,414 Jadi aku telah menculik istriku dan akan membunuhnya. 581 00:34:07,449 --> 00:34:09,449 Aku akan uangkan polis asuransi besar. 582 00:34:09,484 --> 00:34:10,560 Itu semua soal ini? 583 00:34:10,584 --> 00:34:11,216 Itulah yang terjadi. 584 00:34:11,252 --> 00:34:12,384 Aku harus mencakup semua basis. 585 00:34:12,419 --> 00:34:15,323 Tidak, istriku, sekarang, bisa jadi tiga negara bagian jauhnya 586 00:34:15,358 --> 00:34:16,731 dan kau duduk di sini bertanya padaku 587 00:34:16,755 --> 00:34:19,558 pertanyaan brengsek. 588 00:34:19,593 --> 00:34:22,495 Aku tak ada hubungannya dengan apa yang terjadi padanya! 589 00:34:22,530 --> 00:34:24,596 Sesuatu yang drastis pasti terjadi di sini, Detektif. 590 00:34:24,631 --> 00:34:26,136 Aku butuh bantuanmu. 591 00:34:26,171 --> 00:34:27,731 Atau aku harus pergi dan tangani sendiri? 592 00:34:30,670 --> 00:34:32,406 Kenapa aku membawakanmu bukti? 593 00:34:33,805 --> 00:34:35,739 Kau mungkin lebih pintar dari kebanyakan orang. 594 00:34:35,774 --> 00:34:38,280 - Aku tak tahu. - Astaga. 595 00:34:38,315 --> 00:34:39,776 Kau cerdas. Ya. 596 00:34:39,811 --> 00:34:42,185 Pengembang. Menghasilkan banyak uang. 597 00:34:42,220 --> 00:34:43,648 Apa aku bebas untuk pergi? 598 00:34:43,683 --> 00:34:45,914 Kapanpun kau mau. 599 00:34:45,949 --> 00:34:47,718 Kami tahu nama dan nomormu, 600 00:34:47,753 --> 00:34:49,555 kami akan menghubungimu. 601 00:34:49,590 --> 00:34:50,356 Kau punya foto istrimu? 602 00:34:50,391 --> 00:34:51,821 Ya, aku punya foto istriku. 603 00:34:59,270 --> 00:35:00,764 Oke, aku segera kembali. 604 00:35:31,467 --> 00:35:33,962 Dia terlihat sangat mencurigakan. 605 00:35:33,997 --> 00:35:35,304 Dia tampak kebingungan. 606 00:35:35,339 --> 00:35:36,339 Entahlah. 607 00:35:51,619 --> 00:35:52,816 Pagi, tukang tidur. 608 00:35:53,852 --> 00:35:56,259 Kau buat apa? 609 00:35:56,294 --> 00:35:57,854 Kau mau buat sarapan? 610 00:35:59,825 --> 00:36:02,232 Coba tebak apa yang baru saja kudapatkan. 611 00:36:02,267 --> 00:36:03,398 Apa? 612 00:36:03,433 --> 00:36:05,400 Ingat kontrak Nate yang kubuat? 613 00:36:05,435 --> 00:36:06,445 - Ya. - Pertemuanku. 614 00:36:07,965 --> 00:36:09,437 Aku dapat pekerjaan! 615 00:36:09,472 --> 00:36:10,801 - Tidak! - Ya! 616 00:36:10,836 --> 00:36:12,242 Astaga! 617 00:36:16,776 --> 00:36:18,545 Kita punya banyak hal. 618 00:36:18,580 --> 00:36:20,261 Kau harus melihat... Lihat, apa yang kita miliki! 619 00:36:20,285 --> 00:36:21,383 Kita punya kehidupan yang indah. 620 00:36:21,418 --> 00:36:22,898 Aku tahu kita telah melalui masalah, tapi... 621 00:36:24,322 --> 00:36:25,552 kita bekerja keras untuk ini. 622 00:36:25,587 --> 00:36:29,292 Perjalanan kita masih panjang. 623 00:36:53,516 --> 00:36:55,813 - Barry. Anna. - Ya, kami di sini. 624 00:36:55,848 --> 00:36:56,814 Kalian dengar sesuatu? 625 00:36:56,849 --> 00:36:58,717 - Ya, Tidak. - Ya, benar, tidak. 626 00:36:58,752 --> 00:37:00,521 - Kau? - Polisi mengeluarkan APB. 627 00:37:00,556 --> 00:37:03,293 - Oke, aku tahu itu. - Oke. 628 00:37:03,328 --> 00:37:04,635 Baiklah, aku menemukan sesuatu. 629 00:37:04,659 --> 00:37:05,988 - Mau kunjukkan pada kalian. - Ya. 630 00:37:06,023 --> 00:37:09,464 Kami dapatkan dari kamera CCTV. 631 00:37:09,499 --> 00:37:10,795 Kau kenal orang ini? 632 00:37:10,830 --> 00:37:12,467 Aku tak bisa lihat dengan jelas. 633 00:37:12,502 --> 00:37:14,480 Anna, kau lihat... Tak bisa kulihat tanpa kacamata. 634 00:37:14,504 --> 00:37:15,866 Tunggu. 635 00:37:15,901 --> 00:37:16,867 - Kau kenal dia? - Sulit mengatakannya, 636 00:37:16,902 --> 00:37:18,374 tapi sepertinya sedikit... 637 00:37:18,409 --> 00:37:19,518 - Ya, itu Knuckles. - Agak mirip... 638 00:37:19,542 --> 00:37:20,981 - Ya. Dia... - Itu Knuckles. 639 00:37:21,005 --> 00:37:22,005 Tukang kami. 640 00:37:22,040 --> 00:37:23,284 - Dia lakukan beberapa pekerjaan. - Dia kerja untukmu? 641 00:37:23,308 --> 00:37:25,656 - Tidak, dia pekerja sambilan. - Orang ini terlihat seperti bajingan. 642 00:37:25,680 --> 00:37:26,943 Dia teman Lisa. 643 00:37:26,978 --> 00:37:28,593 Mereka sudah saling kenal sejak sekolah. 644 00:37:28,617 --> 00:37:29,516 Tak ada... dan dia... 645 00:37:29,552 --> 00:37:30,795 Aku tak akan menyebut dia teman Lisa. 646 00:37:30,819 --> 00:37:32,762 - Mereka saling kenal saat... - Baiklah...Oke. 647 00:37:32,786 --> 00:37:35,017 Apa dia cukup mengenalnya 648 00:37:35,052 --> 00:37:36,425 untuk satu mobil dengannya? 649 00:37:38,528 --> 00:37:39,956 Aku tak tahu. 650 00:37:39,991 --> 00:37:41,871 Apa menurut kalian orang ini akan menyakitinya? 651 00:37:44,534 --> 00:37:46,534 Tunggu sebentar. Bisa kuihat ini? 652 00:37:46,569 --> 00:37:47,502 - Itu mobilnya? - Ya, itu mobilnya. Ya. 653 00:37:47,537 --> 00:37:49,108 - Aku pernah lihat mobil ini. - Sungguh? 654 00:37:49,132 --> 00:37:50,243 - Dimana kau melihatnya? - Ya. 655 00:37:50,267 --> 00:37:52,672 Kulihat saat ke Archer Grove 656 00:37:52,707 --> 00:37:53,882 - untuk tukang garasi... - Morrison? 657 00:37:53,906 --> 00:37:54,773 - Ya! - Benarkah? 658 00:37:54,808 --> 00:37:55,972 Mobilnya di belakang. 659 00:37:56,007 --> 00:37:56,739 - Baiklah. - Di garasi. 660 00:37:56,775 --> 00:37:57,707 Oke, bagus 661 00:37:57,742 --> 00:37:58,953 Bagus. Dimana Morrison, katakan. 662 00:37:58,977 --> 00:37:59,943 Itu benar... di sana. 663 00:37:59,978 --> 00:38:02,017 Benar, tapi jadi di mana... Anna, di mana... 664 00:38:02,052 --> 00:38:02,551 Aku berada di jembatan ringan, aku berhenti. 665 00:38:02,586 --> 00:38:03,914 Di mana Morrison? 666 00:38:18,601 --> 00:38:19,267 Paterson. 667 00:38:19,302 --> 00:38:21,701 Hei detektif, ini Will. 668 00:38:21,736 --> 00:38:23,505 Aku memeriksa. 669 00:38:23,540 --> 00:38:25,573 Apa kau dengar sesuatu, melihat sesuatu? 670 00:38:25,608 --> 00:38:26,908 Belum, tapi kami sedang mengerjakannya. 671 00:38:26,943 --> 00:38:29,610 Oke. Beri tahu aku jika kau dapat kabar. 672 00:38:29,645 --> 00:38:31,040 Tentu. 673 00:38:31,075 --> 00:38:34,417 Ngomong-ngomong, aku minta maaf 674 00:38:34,452 --> 00:38:37,145 sebelumnya pernyataanmu yang tajam. 675 00:38:37,180 --> 00:38:39,884 Kau hanya lakukan pekerjaanmu, aku mengerti. 676 00:38:39,919 --> 00:38:42,590 Kuhargai itu. Jadi, apa yang kau lakukan sekarang? 677 00:38:42,625 --> 00:38:45,461 Aku hanya berputar-putar di sekitar pinggir kota, 678 00:38:45,496 --> 00:38:48,893 tak ke mana-mana. 679 00:38:48,928 --> 00:38:51,731 Baiklah, jika dia muncul, hubungi kami. 680 00:38:51,766 --> 00:38:53,128 Ya. 681 00:38:53,163 --> 00:38:55,031 Akan kuberitahu segera setelah kudengar sesuatu. 682 00:38:57,739 --> 00:38:59,409 Sama di sini. Daah. 683 00:39:00,907 --> 00:39:05,041 Dalam 12 mil keluar ke 38 menuju Archer Road. 684 00:39:05,076 --> 00:39:06,108 Morrison. 685 00:39:19,926 --> 00:39:23,697 Dalam 200 meter, tujuanmu ada di sebelah kiri. 686 00:39:30,035 --> 00:39:31,133 Sudah sampai. 687 00:41:13,072 --> 00:41:14,577 Apa-apaan. 688 00:41:32,157 --> 00:41:33,157 Ayo! 689 00:41:35,765 --> 00:41:38,568 Ayolah. 690 00:42:12,263 --> 00:42:13,263 Hai. 691 00:42:15,266 --> 00:42:16,298 Apa-apaan? 692 00:42:16,333 --> 00:42:19,037 Kau tahu siapa aku? Dimana dia? 693 00:42:19,072 --> 00:42:20,885 Dengar, tunggu, hentikan. 694 00:42:20,909 --> 00:42:22,020 Di mana dia? Jangan memaksaku! 695 00:42:22,044 --> 00:42:23,756 Aku tak tahu siapa yang kau maksud. 696 00:42:23,780 --> 00:42:24,646 Siapa? Jangan membual denganku. 697 00:42:24,681 --> 00:42:25,513 Dia siapa? Jangan sial... 698 00:42:25,549 --> 00:42:27,749 Istriku Lisa! Kau tahu di mana dia. 699 00:42:27,784 --> 00:42:29,289 - Dengar, kau tenang. - Katakan. 700 00:42:29,313 --> 00:42:31,093 - Dimana dia? - Kau tenang. 701 00:42:31,117 --> 00:42:32,765 - Kau tenang... - Mundur. 702 00:42:32,789 --> 00:42:33,755 Mundur. 703 00:42:33,790 --> 00:42:36,021 Kau yang datang ke rumahku. 704 00:42:36,056 --> 00:42:37,858 - Ayo. - Hentikan! 705 00:42:37,893 --> 00:42:38,991 Brengsek! 706 00:42:39,026 --> 00:42:41,125 Oke, hentikan! 707 00:42:41,160 --> 00:42:43,061 Sumpah demi Tuhan aku akan hancurkan kepalamu! 708 00:42:43,096 --> 00:42:44,293 Di mana dia? 709 00:43:04,821 --> 00:43:05,886 Oke. 710 00:43:13,093 --> 00:43:14,158 Bicara! 711 00:43:14,193 --> 00:43:16,732 Aku tak mau meninggalkannya bersama Frank. 712 00:43:16,767 --> 00:43:19,427 Benar. Dia memaksaku... 713 00:43:19,462 --> 00:43:20,736 Siapa Frank? 714 00:43:21,871 --> 00:43:23,772 Katakan, brengsek. 715 00:43:59,238 --> 00:44:01,271 Berhenti. 716 00:44:04,375 --> 00:44:06,342 Hentikan. 717 00:44:15,991 --> 00:44:17,892 Aku akan membawamu ke Frank. 718 00:44:17,927 --> 00:44:21,093 Dia bilang dia punya trailer. 719 00:44:21,128 --> 00:44:22,765 Dimana mereka menjual. 720 00:44:22,800 --> 00:44:25,493 Dia bersama Frank. 721 00:44:25,528 --> 00:44:27,803 Aku akan membawamu. 722 00:44:27,838 --> 00:44:30,971 Tolong hentikan. Berhenti. 723 00:45:11,376 --> 00:45:13,776 - Tidak! - Kemari, bajingan. 724 00:45:16,117 --> 00:45:18,414 Aku akan membawamu... 725 00:45:18,449 --> 00:45:20,251 Aku akan membawamu... 726 00:45:25,093 --> 00:45:27,060 Aku tak mau meninggalkannya. 727 00:45:27,095 --> 00:45:28,963 Mereka membuatku meninggalkannya. 728 00:45:31,132 --> 00:45:34,265 Oke, aku akan pergi. 729 00:45:34,300 --> 00:45:37,400 Hentikan. Jangan. 730 00:45:39,140 --> 00:45:42,438 Oke. 731 00:46:08,631 --> 00:46:10,037 Oscar! 732 00:46:14,241 --> 00:46:15,372 Oskar dimana? 733 00:46:15,407 --> 00:46:17,044 Dia bekerja lebih awal hari ini. 734 00:46:17,079 --> 00:46:20,014 Dengar, bilang padanya dia bisa meneleponku di kantor, 735 00:46:20,049 --> 00:46:21,620 menemuiku di kantor, sms aku di kantor, 736 00:46:21,644 --> 00:46:23,545 tapi dia sebaiknya datang mencariku. 737 00:46:23,580 --> 00:46:25,591 Jika tidak, aku akan kembali dan aku akan menutup tempat ini. 738 00:46:25,615 --> 00:46:26,615 Mengerti? 739 00:46:47,604 --> 00:46:48,845 Sial. 740 00:47:03,059 --> 00:47:04,388 Diamlah, oke? 741 00:47:06,161 --> 00:47:08,062 Atau kita sama-sama akan di penjara. 742 00:47:24,575 --> 00:47:26,047 Apa kabar hari ini, Pak? 743 00:47:26,082 --> 00:47:27,345 Baik. 744 00:47:27,380 --> 00:47:29,149 Kau tahu kenapa kuhentikan? 745 00:47:29,184 --> 00:47:31,921 Aku tahu... Aku ngebut. 746 00:47:31,956 --> 00:47:35,419 Agak cepat. 82 di 55. 747 00:47:35,454 --> 00:47:37,091 Bisa kuminta sim dan STNK-mu? 748 00:47:37,126 --> 00:47:40,193 Aku agak darurat keluarga. 749 00:47:43,363 --> 00:47:44,659 Ini dia. 750 00:47:44,694 --> 00:47:46,067 Aku... 751 00:47:49,534 --> 00:47:50,534 Itu aku... 752 00:47:53,208 --> 00:47:55,109 Kau tak tinggal di sekitar sini? 753 00:47:55,144 --> 00:47:57,144 Tidak, aku tinggal di Manchester. 754 00:47:59,148 --> 00:48:00,345 Kau ada masalah hari ini? 755 00:48:02,118 --> 00:48:05,086 Itu... 756 00:48:05,121 --> 00:48:07,352 Aku baru saja memotong kayu di pondok. 757 00:48:10,654 --> 00:48:11,928 Aku segera kembali. 758 00:48:20,565 --> 00:48:23,335 Brengsek! 759 00:48:43,687 --> 00:48:45,647 Kau bisa keluar dari kendaraan? 760 00:48:48,098 --> 00:48:49,702 Kenapa, petugas? Itu cuma pelanggaran lalu lintas. 761 00:48:49,726 --> 00:48:51,407 Keluar dari kendaraan sebentar. 762 00:48:51,431 --> 00:48:54,366 Kita akan selesaikan ini dengan cepat. 763 00:48:54,401 --> 00:48:55,598 Tentu. Ya. 764 00:49:02,277 --> 00:49:03,176 Terima kasih. 765 00:49:03,212 --> 00:49:04,640 Bisa kau... 766 00:49:04,675 --> 00:49:07,016 - Beri aku tilang? - Tidak. 767 00:49:07,051 --> 00:49:08,578 - Aku... - Kau geser ke sana. 768 00:49:20,196 --> 00:49:22,526 Itu tas siapa? 769 00:49:22,561 --> 00:49:23,593 Istriku. 770 00:49:26,202 --> 00:49:27,333 Ada banyak tas. 771 00:49:29,370 --> 00:49:31,337 Ya, dia suka pakaiannya. 772 00:49:33,539 --> 00:49:34,703 Dimana istrimu? 773 00:49:34,738 --> 00:49:36,078 Manchester. 774 00:49:55,627 --> 00:49:57,231 Kau bisa buka bagasi, tolong? 775 00:49:59,235 --> 00:50:00,267 Tentu. 776 00:50:05,307 --> 00:50:07,571 Hei, berhenti! Berhenti di sana! 777 00:50:12,215 --> 00:50:13,577 Kirim, ini 5-7. 778 00:50:13,612 --> 00:50:15,678 Aku butuh 20. Ulangi, 20. 779 00:50:37,438 --> 00:50:38,833 Detektif? 780 00:50:38,868 --> 00:50:39,868 Ya. 781 00:50:42,608 --> 00:50:43,618 Terima kasih. Sama sama. 782 00:50:43,642 --> 00:50:45,411 Terima kasih. 783 00:50:45,446 --> 00:50:46,841 - Terima kasih. - Sama sama. 784 00:50:46,876 --> 00:50:48,260 Kuhargai kalian luangkan waktu. 785 00:50:48,284 --> 00:50:50,218 Aku hanya perlu menanyakan beberapa pertanyaan. 786 00:50:50,253 --> 00:50:51,318 Tentu saja. 787 00:50:51,353 --> 00:50:52,715 Kau tahu orang bernama "Clint"? 788 00:50:54,686 --> 00:50:58,127 Ya, itu orang yang di temui Lisa. 789 00:50:58,162 --> 00:51:00,129 Itu... sebentar. 790 00:51:00,164 --> 00:51:01,174 Itu berbulan-bulan yang lalu. 791 00:51:01,198 --> 00:51:03,165 Ya, itu yang kupikirkan. 792 00:51:03,200 --> 00:51:06,399 Apa menurutmu menantumu selingkuh? 793 00:51:06,434 --> 00:51:07,565 Tidak. 794 00:51:07,600 --> 00:51:09,336 Tidak, Lisa sendiri yang mau. 795 00:51:09,371 --> 00:51:11,470 Dia tak ada hubungannya dengan itu. 796 00:51:37,333 --> 00:51:38,466 Kami membobol kata sandinya 797 00:51:38,501 --> 00:51:41,467 dan kami lihat tiga surel terakhir dari si Clint. 798 00:51:41,502 --> 00:51:43,238 Dia terus meminta bertemu dengan Lisa. 799 00:51:43,273 --> 00:51:44,833 Apa dia menjawab surelnya? 800 00:51:44,868 --> 00:51:46,835 Tak pernah. 801 00:51:46,870 --> 00:51:49,442 Kau masih bertemu Clint? 802 00:51:49,477 --> 00:51:50,707 Tidak. 803 00:51:50,742 --> 00:51:52,247 Tidak, cuma malam itu. 804 00:51:53,811 --> 00:51:54,910 Aku sendirian, Bu, 805 00:51:54,946 --> 00:51:57,648 dan itulah yang kumau saat ini. 806 00:52:08,496 --> 00:52:10,892 Ya... 807 00:52:13,402 --> 00:52:14,201 Kau mau bisa melakukan 808 00:52:14,236 --> 00:52:17,206 apa yang mau kau lakukan lagi. 809 00:52:17,241 --> 00:52:21,540 Jadi kau punya waktu jeda, bersenang-senang, 810 00:52:21,575 --> 00:52:22,706 dan aku menurutinya. 811 00:52:24,413 --> 00:52:26,545 Dia pasti marah padamu. 812 00:52:26,580 --> 00:52:27,920 Dia bukan tipe orang yang mudah marah 813 00:52:27,944 --> 00:52:28,843 dan Ibu tahu itu. 814 00:52:28,879 --> 00:52:31,253 Sayang, maaf. Ibu tak percaya itu. 815 00:52:34,390 --> 00:52:36,786 Brengsek! 816 00:52:49,273 --> 00:52:51,867 Kami menghubungi Polisi Boston, Clint tinggal di sanasekarang, 817 00:52:51,902 --> 00:52:53,902 dan kami punya beberapa orang teknologi 818 00:52:53,937 --> 00:52:56,509 mencari semua barang elektroniknya untuk melihat apa dia pekerjakan seseorang. 819 00:52:56,544 --> 00:53:00,744 Mereka lakukan pencarian menyeluruh dan tak berhasil. 820 00:53:00,779 --> 00:53:03,879 Knuckles tahu seperti apa rupa Lisa, 821 00:53:03,914 --> 00:53:05,826 karena dia melihat... foto-foto di tempatmu. 822 00:53:05,850 --> 00:53:07,256 Benar? 823 00:53:07,291 --> 00:53:08,499 Dia mengenalnya saat mereka masih anak-anak, 824 00:53:08,523 --> 00:53:09,962 - mereka satu sekolah. - Benar. 825 00:53:09,986 --> 00:53:11,953 Oke. 826 00:53:11,988 --> 00:53:13,526 Kau bilang melihat 827 00:53:13,561 --> 00:53:14,527 mobil Knuckles di Morrison, kan? 828 00:53:14,562 --> 00:53:15,803 Ya, aku berkendara ke sana beberapa minggu yang lalu 829 00:53:15,827 --> 00:53:17,332 dan aku melihatnya di sana. 830 00:53:17,367 --> 00:53:18,938 Lalu aku ingat pernah melihatnya di lain waktu. 831 00:53:18,962 --> 00:53:22,271 Aku tak ingat kapan persisnya. 832 00:53:22,306 --> 00:53:24,504 Tak masalah, aku ada di sana satu jam yang lalu. 833 00:53:24,539 --> 00:53:25,835 - Dan? - Dan? 834 00:53:25,870 --> 00:53:27,573 Trailernya kosong. 835 00:53:27,608 --> 00:53:30,675 Bisa kau mengirim helikopter, survei daerah itu? 836 00:53:30,710 --> 00:53:33,040 Kau tak bisa biarkan mereka menghilang begitu saja. 837 00:53:33,075 --> 00:53:34,547 Ada tersangka yang kabur. 838 00:53:34,582 --> 00:53:35,779 Tak ada. 839 00:53:35,814 --> 00:53:37,583 - Tidak, kau... - Apa maksudmu? 840 00:53:37,618 --> 00:53:39,354 Tersangka apa? 841 00:53:39,389 --> 00:53:41,521 Dalam semua logika, Lisa harusnya ada di sini sekarang. 842 00:53:41,556 --> 00:53:43,391 Tapi ternyata tidak. 843 00:53:43,426 --> 00:53:44,700 Hanya itu yang kami ketahui dalam masalah ini. 844 00:53:44,724 --> 00:53:47,428 Dan dia bertemu dengan 845 00:53:47,463 --> 00:53:48,759 tukang tepercayamu di SPBU. 846 00:53:48,794 --> 00:53:50,332 Secara teknis, tak ada kejahatan. 847 00:54:46,951 --> 00:54:47,951 Hei! 848 00:54:49,789 --> 00:54:50,953 Kau mau ditembak? 849 00:54:53,122 --> 00:54:55,089 Tidak. 850 00:54:55,124 --> 00:54:56,596 Lalu kenapa kau menyentuhnya? 851 00:54:59,062 --> 00:55:01,634 Entahlah... Aku hanya, pikir... 852 00:55:01,669 --> 00:55:02,800 Aku tak tahu. 853 00:55:02,835 --> 00:55:03,867 Apa yang kau lakukan di sini? 854 00:55:05,574 --> 00:55:08,938 Aku mencari Frank. 855 00:55:08,973 --> 00:55:10,511 Frank? 856 00:55:10,546 --> 00:55:11,611 Ya, Frank. 857 00:55:11,646 --> 00:55:13,646 Siapa yang mengirimmu? 858 00:55:13,681 --> 00:55:15,780 Frank temanku. Aku mengenalnya dari Knuckles. 859 00:55:15,815 --> 00:55:17,914 Knuckle. 860 00:55:17,949 --> 00:55:19,388 Apa kabar Knuckle? 861 00:55:19,423 --> 00:55:20,818 Apa itu penting? 862 00:55:20,853 --> 00:55:22,633 Aku tanya. Ya, itu penting. 863 00:55:22,657 --> 00:55:25,152 Dia temanku. Dia kerja untuk keluargaku. 864 00:55:25,187 --> 00:55:26,019 Dia mengenalkanku pada Frank. 865 00:55:26,055 --> 00:55:29,024 Aku di sini untuk melakukan beberapa bisnis dengan dia. 866 00:55:29,059 --> 00:55:30,696 Baiklah? 867 00:55:30,731 --> 00:55:32,467 Dari mana asalmu? 868 00:55:33,866 --> 00:55:36,438 Dari Emerson. 869 00:55:36,473 --> 00:55:37,571 Sialan kau. 870 00:55:41,170 --> 00:55:42,510 Di mana mobilmu? 871 00:55:43,711 --> 00:55:44,809 Itu gila. 872 00:55:44,844 --> 00:55:46,877 Mobilku mogok sekitar beberapa mil di belakang jalan, 873 00:55:46,912 --> 00:55:49,715 jadi aku sangat terlambat. 874 00:55:49,750 --> 00:55:50,516 Kau jalan lewati hutan itu? 875 00:55:50,551 --> 00:55:51,629 Aku jalan lewati hutan 876 00:55:51,653 --> 00:55:52,784 dan Frank menungguku. 877 00:55:52,819 --> 00:55:55,853 Jadi, kau mau membiarkanku pergi? 878 00:55:55,888 --> 00:55:57,195 Frank tak beritahu ada orang yang lewat sini. 879 00:55:57,219 --> 00:55:58,757 Karena Frank tak tahu 880 00:55:58,792 --> 00:55:59,967 aku berlari melewati hutan itu. 881 00:55:59,991 --> 00:56:01,562 Aku harusnya mengemudi di sana. 882 00:56:03,698 --> 00:56:05,027 Tenang, beri aku waktu sebentar. 883 00:56:06,866 --> 00:56:07,866 Hei, Frank. 884 00:56:12,641 --> 00:56:13,706 Frank, kau dengar? 885 00:56:18,174 --> 00:56:19,613 Kau bilang mobilmu mogok? 886 00:56:19,648 --> 00:56:22,176 Ya, beberapa mil di belakang. 887 00:56:22,211 --> 00:56:23,144 Itu memberiku latihan. 888 00:56:23,179 --> 00:56:25,553 Ya, tidak bercanda. 889 00:56:25,588 --> 00:56:27,214 Frank, kau dengar? 890 00:56:27,249 --> 00:56:28,655 Kau tahu? 891 00:56:28,690 --> 00:56:31,592 Bisa kita berhenti buang waktu? 892 00:56:31,627 --> 00:56:33,022 - Kau mau... - Hei. 893 00:56:33,057 --> 00:56:35,728 Aku hanya lakukan tugasku. 894 00:56:35,763 --> 00:56:37,664 Astaga. 895 00:56:37,699 --> 00:56:39,831 Aku akan pergi. 896 00:56:39,866 --> 00:56:41,470 Ponsel tak berfungsi di sini. 897 00:56:42,671 --> 00:56:44,132 Astaga. 898 00:56:44,167 --> 00:56:45,210 Aku tak percaya. Kau tak berpikir aku akan meneleponnya? 899 00:56:45,234 --> 00:56:46,937 Cukup omong kosong ini. 900 00:56:46,972 --> 00:56:48,477 Bagaimana dengan hari yang paling buruk? 901 00:56:48,512 --> 00:56:51,205 Mobil rusak, sekarang kau menghentikanku. 902 00:56:51,240 --> 00:56:53,020 Kenapa kau tak jelaskan pada Frank 903 00:56:53,044 --> 00:56:54,483 kenapa ini tak terjadi, oke? 904 00:56:54,518 --> 00:56:55,594 Tak sabar untuk melihat apa yang terjadi di sana. 905 00:56:55,618 --> 00:56:56,782 Aku akan pergi. 906 00:57:00,953 --> 00:57:03,085 Baiklah, tunggu! 907 00:57:07,256 --> 00:57:08,926 Terus jalan kesana. 908 00:57:08,961 --> 00:57:11,698 Baiklah. Terima kasih. 909 00:57:14,604 --> 00:57:15,900 Kau sebaiknya jangan macam-macam denganku. 910 00:57:28,145 --> 00:57:30,013 Brengsek kau, bajingan! 911 00:57:30,048 --> 00:57:31,982 Tenang, hei! 912 00:57:32,017 --> 00:57:32,818 Tidak. Brengsek kau. 913 00:57:32,853 --> 00:57:33,687 Pergi dari sini. 914 00:58:42,021 --> 00:58:43,658 Tinggalkan ini. 915 00:59:16,418 --> 00:59:17,725 Mobilnya sudah diperbaiki? 916 00:59:17,760 --> 00:59:19,040 Mobilnya tak apa. 917 00:59:22,094 --> 00:59:23,665 Larry Barry. 918 00:59:23,700 --> 00:59:25,865 Hei, kembali kerja. 919 00:59:25,900 --> 00:59:27,500 Ini kedua kalinya kuminta padamu. 920 00:59:32,038 --> 00:59:33,334 Brengsek. 921 00:59:33,369 --> 00:59:36,040 Jadi dia lari ke hutan? 922 00:59:36,075 --> 00:59:38,306 Ya, tapi kami sedang dalam proses menyiapkan perimeter. 923 00:59:38,341 --> 00:59:39,341 Terima kasih. 924 00:59:44,347 --> 00:59:45,753 Sersan! 925 01:01:25,888 --> 01:01:27,019 Apa... 926 01:01:54,147 --> 01:01:55,179 Ayo, Oscar. 927 01:01:58,481 --> 01:01:59,920 Hai! 928 01:02:04,861 --> 01:02:06,058 Oscar. 929 01:02:13,265 --> 01:02:14,528 Brengsek. 930 01:02:45,495 --> 01:02:46,560 Segera kembali. 931 01:02:46,595 --> 01:02:47,795 Aku segera kembali. 932 01:02:54,438 --> 01:02:56,339 Hei, bersihkan ini. 933 01:02:56,374 --> 01:02:58,454 Ya, aku kesana... 934 01:04:09,051 --> 01:04:10,051 Ambil di dalam. 935 01:05:01,664 --> 01:05:03,301 Sudah kuberitahu Robert soal itu. 936 01:05:15,744 --> 01:05:17,184 Beri aku waktu sebentar dengan dia. 937 01:05:24,456 --> 01:05:27,259 Pete Daniels. 938 01:05:27,294 --> 01:05:28,294 Itu nama aslimu? 939 01:05:31,628 --> 01:05:34,563 - Pengangguran? - Brengsek kau. 940 01:05:34,598 --> 01:05:36,499 Aku bekerja. 941 01:05:36,534 --> 01:05:37,467 Baru-baru ini? 942 01:05:37,502 --> 01:05:41,009 Aku bekerja baru-baru ini. 943 01:05:41,044 --> 01:05:41,735 Di mana? 944 01:05:41,770 --> 01:05:43,539 Dimanapun orang membayarku. 945 01:05:43,574 --> 01:05:46,575 Pasang pagar, tarik tiang, kerja demo. 946 01:05:46,610 --> 01:05:50,744 Terkadang kau menculik wanita dan menahan untuk tebusan, kan? 947 01:05:50,779 --> 01:05:52,086 Kenapa kau... 948 01:05:52,121 --> 01:05:53,714 Kenapa kau menuduhku begitu? 949 01:05:53,749 --> 01:05:55,485 Akulah yang diserang, diikat, 950 01:05:55,520 --> 01:05:57,355 dan dilempar ke dalam mobil! 951 01:05:57,390 --> 01:05:59,126 Kenapa aku malah jadi penjahat? 952 01:06:28,553 --> 01:06:30,289 Ini yang akan kulakukan untukmu. 953 01:06:31,091 --> 01:06:33,556 Kau beri tahu di mana Lisa dan aku akan ke pengadilan, 954 01:06:33,591 --> 01:06:36,790 kuberi tahu mereka kau sangat kooperatif. 955 01:06:36,825 --> 01:06:39,298 Aku akan memujimu setinggi-tingginya. 956 01:06:39,767 --> 01:06:42,136 Aku yakin jika Will dapatkan kembali istrinya 957 01:06:42,171 --> 01:06:43,346 dan keluarga Adam dapatkan kembali putri mereka, 958 01:06:43,370 --> 01:06:45,403 Aku bisa yakinkan mereka untuk tak menuntut. 959 01:06:45,438 --> 01:06:47,306 Persetan denganmu, kawan, aku tak bodoh. 960 01:06:47,341 --> 01:06:49,176 Kutahu kau tak bisa janjikan itu. 961 01:06:49,211 --> 01:06:51,706 Aku cuma beri tahu apa yang mungkin bisa kulakukan untuk membantumu. 962 01:07:19,901 --> 01:07:21,472 Bagaimana kau membawanya ke mobilmu? 963 01:07:23,707 --> 01:07:26,114 Siapa bilang aku melakukannya? 964 01:07:26,149 --> 01:07:27,181 Kau tak lakukan? 965 01:07:33,255 --> 01:07:34,353 Aku tak ingat. 966 01:07:35,122 --> 01:07:38,192 Kau ada di rekaman bicara dengan Lisa, 967 01:07:38,227 --> 01:07:39,325 tapi kau lupa. 968 01:07:39,794 --> 01:07:41,492 Hei, permisi. 969 01:07:41,527 --> 01:07:43,230 Lisa. Lisa Adam! 970 01:07:44,497 --> 01:07:46,464 - Pete, hai. - Knuckles. 971 01:07:46,499 --> 01:07:48,598 - Benar, hai, apa kabar? - Aku baik. Bagaimana kabarmu? 972 01:07:48,633 --> 01:07:50,402 Kudengar kau akan kembali. 973 01:07:50,437 --> 01:07:52,206 Ya. 974 01:07:52,241 --> 01:07:55,605 Aku sedang lakukan beberapa pekerjaan di... 975 01:07:55,640 --> 01:07:57,607 Rumah orang tuamu, kamarmu. 976 01:07:57,642 --> 01:07:59,279 Ternyata kau! Oke. 977 01:07:59,314 --> 01:08:00,456 - Mereka sangat senang dengan itu. - Ya. 978 01:08:00,480 --> 01:08:01,557 - Aku tak sabar menemuinya. - Bagus. 979 01:08:01,581 --> 01:08:03,459 Kau menuju ke sana sekarang? 980 01:08:03,483 --> 01:08:04,483 Ya. Kau? 981 01:08:04,517 --> 01:08:05,681 Bisa kau membantuku? 982 01:08:05,716 --> 01:08:07,617 Bisa bawakan faktur yang kudapatkan? 983 01:08:07,652 --> 01:08:09,388 Tentu. 984 01:08:09,423 --> 01:08:09,955 Hanya sedikit pengantaran. 985 01:08:09,990 --> 01:08:10,923 - Oke. - Sangat cepat. 986 01:08:10,958 --> 01:08:13,392 - Ya, tak masalah. - Dengan siapa kau di sini? 987 01:08:13,427 --> 01:08:14,591 Suamiku. 988 01:08:14,626 --> 01:08:15,425 Ya. 989 01:08:15,460 --> 01:08:16,769 Omong-omong, kau terlihat sangat hebat. 990 01:08:16,793 --> 01:08:17,625 - Terima kasih. - Ya. 991 01:08:17,661 --> 01:08:19,497 Kau harus beritahu ibumu salamku. 992 01:08:19,532 --> 01:08:21,246 - Aku belum bertemu dia selama... - Diamlah. 993 01:08:21,270 --> 01:08:22,830 Masuk ke mobil. 994 01:08:22,865 --> 01:08:25,734 Jangan bodoh, masuk saja. Masuk ke mobil. 995 01:08:32,578 --> 01:08:34,677 Kau ada di rekaman bicara dengannya 996 01:08:34,712 --> 01:08:35,909 tepat sebelum dia menghilang 997 01:08:35,944 --> 01:08:37,680 dan tak ada yang melihatnya sejak itu. 998 01:08:37,715 --> 01:08:39,319 Ya, aku bicara dengannya. 999 01:08:39,354 --> 01:08:41,651 masalah besar, oke? Aku kenal dia. 1000 01:08:41,686 --> 01:08:43,406 Aku kerja di rumah orang tuanya. 1001 01:09:25,994 --> 01:09:28,236 - Kau mengawasi dia. - Orang brengsek. 1002 01:09:28,271 --> 01:09:30,238 Hampir dua hari, aku harus memperbaikinya. 1003 01:10:05,803 --> 01:10:07,605 Kupikir itu ada di dalam dapur. 1004 01:10:07,640 --> 01:10:10,036 Kau punya kuncinya? 1005 01:10:10,071 --> 01:10:11,004 Aku tak punya kuncinya. 1006 01:10:11,039 --> 01:10:13,413 Sial. 1007 01:10:14,516 --> 01:10:15,723 Aku akan kembali ke rumah dan ambil kuncinya. 1008 01:10:15,747 --> 01:10:17,549 Sial. 1009 01:10:17,584 --> 01:10:18,416 - Sialan. - Perhatikan tanganmu. 1010 01:10:18,452 --> 01:10:20,420 Jaga tanganmu. 1011 01:10:20,755 --> 01:10:21,795 - Mundur. - Ya, tenanglah, kawan. 1012 01:10:21,819 --> 01:10:22,719 Mundur. 1013 01:10:22,754 --> 01:10:23,754 - Hai. - Apa-apaan ini? 1014 01:10:24,756 --> 01:10:26,591 Katakan saja di mana dia, oke? 1015 01:10:26,626 --> 01:10:29,561 - Siapa? - Istriku. Lisa! 1016 01:10:29,596 --> 01:10:31,332 Katakan di mana Lisa. 1017 01:10:31,701 --> 01:10:32,872 Aku tak tahu maksudmu. 1018 01:10:32,896 --> 01:10:35,028 Tenang. 1019 01:10:35,063 --> 01:10:38,537 Kumohon. Katakan padaku, oke? 1020 01:10:39,473 --> 01:10:40,683 Aku tak peduli yang kalian lakukan di sini, 1021 01:10:40,707 --> 01:10:44,510 Aku cuma mau tahu di mana dia dan aku akan keluar dari sini. 1022 01:10:44,545 --> 01:10:45,775 Tak ada polisi, tak ada, 1023 01:10:45,810 --> 01:10:46,985 tapi katakan padaku di mana dia! 1024 01:10:47,009 --> 01:10:48,426 Tahu apa yang kami lakukan di sini? 1025 01:10:48,450 --> 01:10:51,011 Tolong beritahu aku. Aku mau istriku kembali. 1026 01:10:51,046 --> 01:10:53,486 - Letakkan senjatanya, kawan. - Knuckles memberitahuku! 1027 01:10:53,521 --> 01:10:56,049 Aku tahu siapa kau! Tolong. 1028 01:10:56,084 --> 01:10:58,392 Tolong beri tahu aku di mana dia. 1029 01:10:58,427 --> 01:10:59,855 Aku tak kenal Knuckles. 1030 01:11:01,562 --> 01:11:02,858 Brengsek. 1031 01:11:02,893 --> 01:11:04,959 Buka pintu itu, biar kulihat apa di dalamnya. 1032 01:11:04,994 --> 01:11:06,774 - Kau mau lihat isinya? - Sumpah demi Tuhan. 1033 01:11:06,798 --> 01:11:09,337 Akan kutembak wajahmu. 1034 01:11:09,372 --> 01:11:10,437 Baiklah. 1035 01:11:11,539 --> 01:11:12,670 Buka pintunya, Larry. 1036 01:11:12,705 --> 01:11:14,474 Tenang, kawan. 1037 01:11:14,509 --> 01:11:16,575 Biar kulihat yang ada di sana. 1038 01:11:16,610 --> 01:11:18,379 - Tenang, kawan. - Buka pintunya. 1039 01:11:18,414 --> 01:11:19,677 Biar dia lihat. 1040 01:11:21,615 --> 01:11:22,746 Oke. 1041 01:11:27,489 --> 01:11:29,489 - Bagus, bung. - Diamlah. 1042 01:11:35,959 --> 01:11:37,728 Tenang. 1043 01:11:37,763 --> 01:11:39,466 Aku tenang. 1044 01:11:39,501 --> 01:11:40,929 Brengsek. 1045 01:11:45,067 --> 01:11:46,067 Sial. 1046 01:11:48,708 --> 01:11:49,938 Sialan, dasar sialan... 1047 01:11:52,646 --> 01:11:54,547 Kau kacau sekarang, bung! 1048 01:11:56,111 --> 01:11:58,914 Aku akan menangkapmu! Awas! 1049 01:12:00,555 --> 01:12:02,918 Kau mau kemana? 1050 01:12:14,800 --> 01:12:16,965 Sial. 1051 01:12:20,641 --> 01:12:22,476 Katakan saja... 1052 01:12:28,011 --> 01:12:29,109 Brengsek! 1053 01:13:45,693 --> 01:13:46,693 Sial. 1054 01:14:47,986 --> 01:14:50,019 Brengsek. 1055 01:14:50,857 --> 01:14:52,087 Ayo! 1056 01:14:52,694 --> 01:14:53,924 Brengsek! 1057 01:15:38,135 --> 01:15:40,102 Pergi. Brengsek. 1058 01:15:40,137 --> 01:15:41,609 Hei, kalian, pergi. 1059 01:15:42,810 --> 01:15:43,908 Pulang ke rumah. 1060 01:16:05,096 --> 01:16:06,260 Maafkan aku, Will. 1061 01:16:09,738 --> 01:16:12,035 Bisa kau mengerti ini? 1062 01:16:12,070 --> 01:16:13,685 Aku tak mau jadi seperti ini. Aku tak mau membencimu 1063 01:16:13,709 --> 01:16:15,203 dan aku tak mau kau membenciku. 1064 01:16:16,811 --> 01:16:18,778 Kau teman terbaikku. 1065 01:16:18,813 --> 01:16:20,340 Kau orang favoritku. 1066 01:16:20,375 --> 01:16:22,045 - Apa? - Ya. 1067 01:16:22,080 --> 01:16:23,915 Dari semua orang, kau favoritku. 1068 01:16:25,149 --> 01:16:26,313 Aku mencintaimu sayang. 1069 01:16:36,963 --> 01:16:38,864 Hei, pergi dari sini! Pergi. 1070 01:16:41,935 --> 01:16:43,132 Pergilah. 1071 01:16:44,773 --> 01:16:45,970 Lisa? 1072 01:16:48,975 --> 01:16:50,909 Kau pasti bajingan paling bodoh yang pernah ada. 1073 01:16:51,311 --> 01:16:53,307 Kau menculik wanita di siang hari bolong 1074 01:16:53,342 --> 01:16:55,144 dan berpikir tak ada yang melihat itu? 1075 01:16:55,179 --> 01:16:58,114 Apa yang kau perbuat dalam hidup! Kau akan terima akibatnya. 1076 01:16:59,216 --> 01:17:00,248 Lisa! 1077 01:17:00,283 --> 01:17:01,920 Jadi, katakan di mana dia. 1078 01:17:02,289 --> 01:17:05,726 Lisa! 1079 01:17:05,761 --> 01:17:08,256 Aku akan membuatmu merasa sangat nyaman. 1080 01:17:08,291 --> 01:17:11,831 Katakan saja di mana dia. 1081 01:17:13,868 --> 01:17:16,330 - Dimana dia? - Dia sudah mati. 1082 01:17:24,175 --> 01:17:26,879 Dia sudah mati. 1083 01:17:35,956 --> 01:17:37,021 Kau membunuhnya? 1084 01:17:40,994 --> 01:17:41,994 Hai. 1085 01:17:43,227 --> 01:17:44,864 Apa-apaan? 1086 01:17:47,033 --> 01:17:48,098 Brengsek. 1087 01:17:53,039 --> 01:17:54,841 Aku tahu aku akan melihatmu di sini. 1088 01:17:56,042 --> 01:17:57,844 Ya, semua orang mengerjakan sedikit shabu, kan? 1089 01:17:58,580 --> 01:18:00,176 Itu uang yang mudah. 1090 01:18:01,311 --> 01:18:03,245 Bagaimana dengan penculikan? 1091 01:18:03,280 --> 01:18:05,918 - Apa itu uang yang bagus? - Persetan itu. 1092 01:18:05,953 --> 01:18:08,822 - Aku tak menculik siapa pun. - Kau penuh omong kosong. 1093 01:18:12,223 --> 01:18:13,431 Kau tak akan membunuhku? Apa yang akan kau lakukan? 1094 01:18:13,455 --> 01:18:15,829 Kau mau membunuhku? 1095 01:18:15,864 --> 01:18:17,226 Kau mungkin mau tanyakan itu pada Frank. 1096 01:18:19,729 --> 01:18:21,329 Kau juga bukan pembunuh. 1097 01:18:23,531 --> 01:18:26,070 Letakkan senjatanya. Turunkan. 1098 01:18:26,105 --> 01:18:29,337 Kau yang letakkan senjatamu! Kau letakkan! 1099 01:18:32,573 --> 01:18:33,847 Baiklah. 1100 01:18:39,217 --> 01:18:40,480 Oke, bicara padaku. 1101 01:18:41,316 --> 01:18:43,923 Kurasa itu sangat gila kau sangat peduli soal istrimu 1102 01:18:43,958 --> 01:18:46,156 saat dia bersiap meninggalkanmu. 1103 01:18:46,191 --> 01:18:48,136 Itu perceraian untukmu, kan? 1104 01:18:48,160 --> 01:18:49,423 Ini seperti bercinta dua kali. 1105 01:18:49,458 --> 01:18:51,557 Bagaimana kau tahu soal perceraian? 1106 01:18:51,592 --> 01:18:53,394 Jika kau tak terlibat dalam penculikan? 1107 01:18:53,429 --> 01:18:56,804 Knuckle. Ya, Knuckle. 1108 01:18:56,839 --> 01:18:58,047 Bukan itu intinya. 1109 01:18:58,071 --> 01:19:00,841 Intinya aku tahu di mana dia. 1110 01:19:00,876 --> 01:19:03,437 Di mana dia? Katakan di mana dia! 1111 01:19:05,012 --> 01:19:06,077 Dia hidup? 1112 01:19:07,179 --> 01:19:09,047 - Apa dia hidup? - 20.000. 1113 01:19:11,051 --> 01:19:13,018 Oke, 20.000 dan aku akan memberitahumu... 1114 01:19:13,053 --> 01:19:14,492 - Kau berbohong. - Semua yang perlu kau ketahui. 1115 01:19:14,516 --> 01:19:16,153 Aku tak mempercayaimu! 1116 01:19:16,188 --> 01:19:17,858 Katakan di mana dia. Tunjukkan padanya! 1117 01:19:19,862 --> 01:19:20,862 Hei, buktikan! 1118 01:19:25,560 --> 01:19:27,263 Ini ponselnya, kan? 1119 01:19:31,973 --> 01:19:34,173 Itu ponselnya, kan? 1120 01:19:36,109 --> 01:19:37,141 Ya. 1121 01:19:37,176 --> 01:19:38,318 - Oke. - Sialan kau. 1122 01:19:38,342 --> 01:19:39,174 Oke, sekarang kita bicara, kan? 1123 01:19:39,210 --> 01:19:40,980 Ya. Ya, sekarang kita bicara. 1124 01:19:41,015 --> 01:19:42,861 - Ya, sekarang kita bicara. - Kau pikir aku tak melihatnya? 1125 01:19:42,885 --> 01:19:44,522 Aku melihatnya saat dia beli sebotol air itu. 1126 01:19:44,546 --> 01:19:46,216 Ya, aku melihatnya. 1127 01:19:47,549 --> 01:19:50,187 Ayo. $20,000 dan aku akan memberitahumu. 1128 01:19:54,556 --> 01:20:00,098 Baik, aku akan memberimu 20.000. Sekarang terserah padamu. 1129 01:20:00,133 --> 01:20:02,034 - Aku akan memberimu uang. - Oke. 1130 01:20:03,367 --> 01:20:05,499 Oke, bagaimana aku akan dapatkan uangnya? 1131 01:20:05,534 --> 01:20:07,454 - Bagaimana aku dapatkan uangnya? - Aku akan pergi ambil uangnya... 1132 01:20:07,910 --> 01:20:09,635 Tidak, brengsek! Aku mau uangnya sekarang! 1133 01:20:09,670 --> 01:20:10,536 20.000 dan akan kuberitahu... 1134 01:20:10,571 --> 01:20:12,539 Aku akan memberimu uang, ambilkan aku Lisa. 1135 01:20:12,574 --> 01:20:14,915 - Aku mau melihatnya. - Aku ikut denganmu. 1136 01:20:14,950 --> 01:20:16,928 - Aku ikut denganmu! - Kau tak ikut denganku! 1137 01:20:16,952 --> 01:20:18,490 Aku ikut denganmu! Kau akan memanggil polisi! 1138 01:20:18,514 --> 01:20:20,194 Biar kulihat istriku! 1139 01:20:50,986 --> 01:20:52,249 Bagaimana kau tahu dia sudah mati? 1140 01:20:53,384 --> 01:20:55,252 Bagaimana kau tahu dia sudah mati? 1141 01:20:55,687 --> 01:20:58,552 - Bagaimana kau tahu dia sudah mati? - Karena aku yang gali lubangnya! 1142 01:21:03,691 --> 01:21:05,999 Beberapa minggu yang lalu, 1143 01:21:06,034 --> 01:21:08,331 Aku bicara omong kosong dengan Frank. 1144 01:21:08,366 --> 01:21:10,531 Aku cuma bercanda soal bagaimana ini... 1145 01:21:10,566 --> 01:21:13,435 Gadis yang kukenal ini akan pulang. 1146 01:21:13,470 --> 01:21:15,437 Dia menikahi orang kaya. 1147 01:21:15,472 --> 01:21:17,307 Kami bisa dapatkan banyak uang 1148 01:21:17,342 --> 01:21:18,572 jika kami menculiknya. 1149 01:21:18,607 --> 01:21:20,607 Suaminya pasti mau mendapatkannya kembali. 1150 01:21:24,184 --> 01:21:26,085 Aku tak berpikir jernih. 1151 01:21:27,121 --> 01:21:28,285 Itu sangat bodoh. 1152 01:21:28,320 --> 01:21:29,660 Aku melihatnya di SPBU. 1153 01:21:29,684 --> 01:21:31,651 Aku menculiknya. 1154 01:21:31,686 --> 01:21:33,224 Lalu kubawa ke Frank. 1155 01:21:33,259 --> 01:21:37,327 Aku membawanya ke Frank. Dia jadi sangat marah, bung. 1156 01:21:37,362 --> 01:21:40,198 Dia sangat marah karena aku membawanya ke sana, 1157 01:21:40,233 --> 01:21:42,431 karena dia tahu ada kamera. 1158 01:21:42,466 --> 01:21:44,532 Mereka melihatku. 1159 01:21:44,567 --> 01:21:47,139 Frank tak akan membiarkanku pergi hidup-hidup. 1160 01:21:49,242 --> 01:21:51,077 Dia bilang aku harus menggali lubang 1161 01:21:51,112 --> 01:21:52,342 dan memasukkannya ke dalamnya. 1162 01:21:53,741 --> 01:21:55,741 Kugali lubangnya, tapi aku tahu 1163 01:21:55,776 --> 01:21:57,985 Frank juga akan memasukkanku ke dalamnya, 1164 01:21:58,020 --> 01:22:00,548 jadi aku lari. 1165 01:22:00,583 --> 01:22:02,990 Aku tak mau menyakitinya. 1166 01:22:03,025 --> 01:22:04,189 Dimana lubangnya? 1167 01:22:05,588 --> 01:22:08,754 - Dimana lubangnya? - Di rumah Frank. 1168 01:22:08,789 --> 01:22:09,997 Sampai di Beckley. 1169 01:22:11,660 --> 01:22:14,364 Sumpah demi Tuhan, aku cuma mau uangnya. 1170 01:22:25,212 --> 01:22:27,047 Brengsek. 1171 01:22:48,301 --> 01:22:50,037 Hei, matikan itu. 1172 01:23:13,755 --> 01:23:15,359 Mengemudi berputar-putar saja, ya? 1173 01:23:19,167 --> 01:23:20,595 Kami temukan Knuckles di bagasimu. 1174 01:23:25,800 --> 01:23:27,173 Aku ditahan? 1175 01:23:29,408 --> 01:23:30,704 Tetap di tempat. 1176 01:25:14,612 --> 01:25:17,580 Lisa? 1177 01:25:18,946 --> 01:25:21,188 Lisa? 1178 01:25:21,223 --> 01:25:23,388 Apa-apaan. 1179 01:25:23,423 --> 01:25:26,226 Aku datang. 1180 01:25:31,365 --> 01:25:34,300 Lisa. Astaga, sayang. 1181 01:25:42,277 --> 01:25:43,903 Apa-apaan? Tak apa. 1182 01:25:44,939 --> 01:25:46,510 Tak apa. 1183 01:25:46,545 --> 01:25:47,940 Tak apa, sayang. 1184 01:25:50,010 --> 01:25:51,614 Aku memelukmu. 1185 01:25:53,750 --> 01:25:56,223 Tak apa. 1186 01:25:58,293 --> 01:25:59,457 Kau baik-baik saja. 1187 01:26:01,593 --> 01:26:03,626 Tak apa. 1188 01:26:03,661 --> 01:26:07,399 Tolong, keluarkan aku dari sini. 1189 01:26:09,403 --> 01:26:10,666 Oke, ayo. 1190 01:26:24,286 --> 01:26:26,913 Aku menggendongmu. 1191 01:26:28,286 --> 01:27:03,913 Subtitle by RhainDesign 4 Mei 2022 1192 01:27:11,597 --> 01:27:13,465 Seperti yang kuduga, tak tahan rasa bersalah. 1193 01:27:14,897 --> 01:27:17,062 Knuckles menandatangani pengakuan, 1194 01:27:17,097 --> 01:27:19,735 tapi dia masih menyalahkan Frank. 1195 01:27:19,770 --> 01:27:21,770 Tapi siapa yang tahu? 1196 01:27:21,805 --> 01:27:23,409 Kupikir Oscar memergokinya saat beraksi 1197 01:27:23,444 --> 01:27:25,642 dan mencoba memaksanya untuk uang tebusan. 1198 01:27:29,350 --> 01:27:31,483 Kau lihat beberapa sabu di sana? 1199 01:27:31,518 --> 01:27:33,419 Bisa dikatakan begitu. 1200 01:27:35,654 --> 01:27:37,357 Omong-omong, 1201 01:27:37,392 --> 01:27:39,656 kami memeriksa beberapa mayat. 1202 01:27:39,691 --> 01:27:41,097 Tak semua mereka tewas dalam ledakan, 1203 01:27:41,121 --> 01:27:42,857 ada beberapa karena tembakan. 1204 01:27:49,371 --> 01:27:53,901 Kubilang pada diriku, "Hei, apa yang terjadi akan terjadi." 1205 01:28:03,044 --> 01:28:05,550 - Terima kasih. - Jaga dirimu. 1206 01:28:28,707 --> 01:28:30,575 Bisa kau beri kami waktu sebentar? 1207 01:28:39,718 --> 01:28:41,113 - Hai. - Hai. 1208 01:28:49,827 --> 01:28:51,464 - Baik? - Ya. 1209 01:28:53,699 --> 01:28:54,929 Ikut denganku? 1210 01:28:58,869 --> 01:29:01,441 Ya. 1211 01:29:02,869 --> 01:29:12,441 mantulbanget.net Visi Kaya Raya, Misi Menang 1212 01:29:12,869 --> 01:29:22,441 BONUS LANGSUNG SAMPAI 300% === BONUS SETIAP HARI! === 1213 01:29:22,869 --> 01:29:32,441 Gabung sekarang di mantulbanget.net Situs Winrate terbesar di indonesia