1
00:00:10,680 --> 00:00:20,440
mantulbanget.net
Visi Kaya Raya, Misi Menang
2
00:00:20,880 --> 00:00:30,440
BONUS LANGSUNG SAMPAI 300%
=== BONUS SETIAP HARI! ===
3
00:00:30,880 --> 00:00:40,440
Gabung sekarang di mantulbanget.net
Situs Winrate terbesar di indonesia
4
00:00:57,395 --> 00:00:59,626
Kau pasti bajingan paling bodoh
yang pernah ada.
5
00:00:59,661 --> 00:01:01,661
Kau menculik wanita
di siang bolong!
6
00:01:01,696 --> 00:01:03,597
Kau pikir tak ada yang melihat itu?
7
00:01:03,632 --> 00:01:06,897
Apa yang kau perbuat dalam hidup!
Kau akan terima akibatnya.
8
00:01:08,901 --> 00:01:10,439
Jadi, katakan di mana dia.
9
00:01:11,706 --> 00:01:13,607
Katakan.
10
00:01:13,642 --> 00:01:16,445
Aku akan membuatmu merasa
sangat nyaman.
11
00:01:16,480 --> 00:01:19,778
Katakan saja di mana dia.
12
00:01:19,813 --> 00:01:22,847
Akan kupatahkan lehermu.
13
00:01:22,882 --> 00:01:23,848
Di mana dia?
14
00:01:23,883 --> 00:01:26,851
Dia sudah mati, bung.
15
00:01:26,886 --> 00:01:28,721
Dia sudah mati.
16
00:01:32,430 --> 00:01:33,528
Kau membunuhnya?
17
00:01:34,430 --> 00:02:09,528
Subtitle by RhainDesign
4 Mei 2022
18
00:02:12,635 --> 00:02:16,538
Bisa kau kecilkan sedikit?
19
00:02:17,805 --> 00:02:19,706
- Ya, tentu.
- Terima kasih.
20
00:02:27,012 --> 00:02:31,322
Aku mengisi kulkas,
semua yang kau suka.
21
00:02:31,357 --> 00:02:34,589
Aku melihatnya.
22
00:02:39,266 --> 00:02:40,826
Kurasa kau akan sedikit
merindukanku.
23
00:02:42,401 --> 00:02:44,203
Tentu saja.
24
00:02:45,470 --> 00:02:48,471
Maafkan aku, Will.
25
00:02:59,715 --> 00:03:04,652
Dengar, aku hanya mau
mengatakan...
26
00:03:04,687 --> 00:03:08,953
Aku tahu kita bilang kita tak
akan membahasnya, tapi...
27
00:03:08,988 --> 00:03:11,461
Siapa namanya lagi?
28
00:03:11,496 --> 00:03:12,891
Will, jangan.
29
00:03:12,926 --> 00:03:14,662
Pokoknya cuma mau bilang...
30
00:03:18,965 --> 00:03:22,670
Kutahu sulit bagimu
membahasnya.
31
00:03:24,344 --> 00:03:26,476
Dalam kasus ini, itu ada di kepalamu
atau sesuatu yang aku hanya...
32
00:03:28,942 --> 00:03:31,976
Aku hanya mau kau tahu
kalau aku memaafkanmu.
33
00:03:32,011 --> 00:03:33,879
Dan aku tak masalah dengan itu.
34
00:03:33,914 --> 00:03:36,981
Aku tidak...
masalah dengan itu...
35
00:03:39,986 --> 00:03:44,296
tapi kuhargai kejujuranmu.
36
00:03:50,700 --> 00:03:52,337
Akhirnya, kita hampir sampai.
37
00:03:53,934 --> 00:03:54,944
Ya, aku harus menepi
38
00:03:54,968 --> 00:03:55,968
dan mengisi bensin.
39
00:03:56,002 --> 00:03:58,574
Hampir kosong.
40
00:03:58,609 --> 00:04:01,412
Tinggal sekitar 15 menit ke rumah
orang tuaku.
41
00:04:01,447 --> 00:04:03,047
- Apa bensinmu habis?
- Sebenarnya, ya.
42
00:04:04,978 --> 00:04:06,681
Kecuali jika kau mau keluar dan
mendorong mobil.
43
00:04:06,716 --> 00:04:09,783
Aku tak mau melakukan itu.
44
00:04:09,818 --> 00:04:12,324
Kalau begitu diam.
45
00:04:27,803 --> 00:04:32,003
- Kau akan isi bensin?
- Ya.
46
00:04:32,038 --> 00:04:33,282
Aku akan mengisinya di luar sana.
47
00:04:33,306 --> 00:04:37,074
Bagaimana menurutmu, aku mengisinya
dan kita kembali ke Manchester?
48
00:04:37,109 --> 00:04:39,813
Atau pergi ke sunset atau...
49
00:04:39,848 --> 00:04:41,078
Pergi ke sunset?
Atau...
50
00:04:41,113 --> 00:04:42,816
Entahlah.
51
00:04:42,851 --> 00:04:44,521
Kita bisa pergi berlibur,
kita bisa...
52
00:04:44,556 --> 00:04:47,117
Aku butuh istirahat ini,
aku perlu jernihkan pikiranku.
53
00:04:47,152 --> 00:04:49,020
Aku perlu mendapatkan
perspektif yang lebih baik.
54
00:04:51,090 --> 00:04:53,024
Ini yang terbaik yang bisa
kulakukan, oke?
55
00:04:53,059 --> 00:04:54,399
Ya.
56
00:04:57,129 --> 00:05:01,736
Setidaknya, itu yang ibumu tunggu.
57
00:05:01,771 --> 00:05:04,442
Setelah dua minggu bersamanya,
58
00:05:04,477 --> 00:05:07,709
kau akan putus asa untuk
kembali menemuiku.
59
00:05:07,744 --> 00:05:10,877
- Tidak?
- Ya, kita lihat saja.
60
00:05:13,112 --> 00:05:14,617
Aku akan beli air.
61
00:05:14,652 --> 00:05:15,684
Isi bensin.
62
00:05:32,472 --> 00:05:34,769
Brengsek.
63
00:06:19,519 --> 00:06:20,519
Hai, Nate. Ini Will.
64
00:06:38,164 --> 00:06:40,098
Tidak, kau tak bisa keluar
dari kesepakatan.
65
00:06:40,133 --> 00:06:41,466
Aku berhutang uang ini
pada bawahanku.
66
00:06:41,501 --> 00:06:43,541
Will, aku mengerti,
tapi kau harus mengatakannya.
67
00:06:43,576 --> 00:06:44,905
- Hai, ini saja.
- Itu saja?
68
00:06:44,940 --> 00:06:46,544
Ya.
69
00:06:50,044 --> 00:06:52,209
- Terima kasih. Ambil kembaliannya.
- Terima kasih.
70
00:06:58,085 --> 00:06:59,623
Permisi.
71
00:07:13,936 --> 00:07:15,265
Terima kasih.
72
00:08:11,158 --> 00:08:12,158
Lisa.
73
00:08:14,634 --> 00:08:15,732
Lisa?
74
00:08:34,720 --> 00:08:36,016
Halo?
75
00:08:55,268 --> 00:08:56,839
Permisi, aku mencari istriku.
76
00:08:56,874 --> 00:08:57,950
Kau tak melihat seorang
wanita di sini
77
00:08:57,974 --> 00:09:00,909
Dia pakai kaos putih, jeans.
78
00:09:00,944 --> 00:09:02,042
- Tidak?
- Periksa kamar mandi.
79
00:09:02,077 --> 00:09:04,341
Ya...
Aku baru saja memeriksanya.
80
00:09:04,376 --> 00:09:05,980
Oke, aku tak tahu.
81
00:09:24,165 --> 00:09:25,362
Hai, kau sudah menelepon Lisa.
82
00:09:25,397 --> 00:09:27,672
Tinggalkan pesan dan aku
akan meneleponmu kembali.
83
00:09:27,707 --> 00:09:30,301
Hei, Lisa, ini aku.
84
00:09:30,336 --> 00:09:32,204
Kau di mana?
85
00:09:32,239 --> 00:09:34,107
Aku disebelah SPBU.
86
00:09:34,142 --> 00:09:35,862
Kau telepon kembali,
aku mencarimu.
87
00:09:41,820 --> 00:09:43,314
Permisi!
88
00:09:43,349 --> 00:09:45,987
Kau lihat wanita,
dia pakai kaos putih,
89
00:09:46,022 --> 00:09:49,353
jeans biru, rambut hitam,
jalan di sini?
90
00:09:49,388 --> 00:09:50,893
Tidak.
91
00:09:58,331 --> 00:09:59,737
Lisa!
92
00:10:04,040 --> 00:10:05,402
Lisa!
93
00:10:07,406 --> 00:10:09,109
Apa-apaan?
94
00:10:12,378 --> 00:10:13,817
Lisa!
95
00:10:17,251 --> 00:10:18,448
Hai, Kau sudah menghubungi Lisa.
96
00:10:18,483 --> 00:10:20,123
Tinggalkan pesan dan akan
kuhubungi kembali.
97
00:10:20,155 --> 00:10:22,188
Baiklah, Lis, ini tak lucu.
98
00:10:22,223 --> 00:10:25,389
Kau kemana?
99
00:10:25,424 --> 00:10:26,841
Kau harus meneleponku kembali.
100
00:10:26,865 --> 00:10:28,898
Aku mencarimu, aku khawatir.
101
00:10:28,933 --> 00:10:30,867
Kutunggu di dalam SPBU.
102
00:10:37,106 --> 00:10:38,215
Yakin kau tak lihat
siapa pun di sini?
103
00:10:38,239 --> 00:10:39,975
Kaos putih.
104
00:10:40,010 --> 00:10:41,119
Tidak, kau lihat...
Rambut hitam tebal. Ya.
105
00:10:41,143 --> 00:10:42,043
Kaos putih, aku mendengarmu.
106
00:10:42,078 --> 00:10:44,716
Apa yang dia beli?
107
00:10:44,751 --> 00:10:46,982
Kurasa dia beli air atau
mungkin sesuatu yang lain.
108
00:10:47,017 --> 00:10:48,885
- Aku tak tahu.
- Baiklah, aku tak tahu.
109
00:10:48,920 --> 00:10:51,481
Periksa mobilnya mungkin.
110
00:10:51,516 --> 00:10:53,087
Akan periksa lagi.
111
00:10:53,122 --> 00:10:54,363
Tapi jika kau melihatnya,
112
00:10:54,387 --> 00:10:55,892
beri tahu dia tetap di sini.
113
00:10:55,927 --> 00:10:56,927
Namanya Lisa.
114
00:10:56,961 --> 00:10:57,828
- Ya.
- Ya?
115
00:10:57,863 --> 00:10:58,529
Tentu.
116
00:10:58,564 --> 00:11:00,798
Terima kasih.
117
00:11:03,198 --> 00:11:04,362
Lisa!
118
00:11:06,399 --> 00:11:08,509
Hei, kau tak lihat...
wanita kaos putih?
119
00:11:08,533 --> 00:11:10,170
Jalan di sekitar sini?
120
00:11:10,205 --> 00:11:12,205
Kau tak lihat wanita...
kaos putih
121
00:11:12,240 --> 00:11:14,273
dengan rambut hitam tebal?
122
00:11:14,308 --> 00:11:17,782
Teman-teman, kalian melihat wanita
berjalan di sekitar sini.
123
00:11:17,817 --> 00:11:19,311
Dia pakai kaos putih.
124
00:11:22,019 --> 00:11:23,414
Lisa!
125
00:11:52,544 --> 00:11:54,313
Ayolah, Lisa.
126
00:12:07,526 --> 00:12:09,097
Lisa!
127
00:12:20,605 --> 00:12:22,407
Hai sobat, maaf mengganggu lagi.
128
00:12:22,442 --> 00:12:24,145
Tak kutemukan istriku di mana pun.
129
00:12:24,180 --> 00:12:26,455
Jadi berikan aku alamat SPBU ini.
130
00:12:26,479 --> 00:12:28,248
101, Rute 64.
131
00:12:28,283 --> 00:12:30,481
Ada nomor lokal untuk
polisi di sini?
132
00:12:30,516 --> 00:12:32,989
9-1-1.
133
00:12:33,024 --> 00:12:34,089
9-1-1.
134
00:12:34,124 --> 00:12:35,893
Oke, terima kasih.
135
00:12:46,873 --> 00:12:48,103
Sersan Anderson, 9-1-1.
136
00:12:48,138 --> 00:12:49,841
Apa keadaan daruratmu?
137
00:12:49,876 --> 00:12:51,986
Aku mau melaporkan...
orang hilang,
138
00:12:52,010 --> 00:12:53,174
istriku.
139
00:12:53,209 --> 00:12:56,177
Ya, aku tak bisa
menemukannya.
140
00:12:56,212 --> 00:12:58,245
Hei, Roy, kau bisa angkat
saluran tiga?
141
00:12:58,280 --> 00:12:59,477
Nama Spann.
142
00:12:59,512 --> 00:13:01,028
Katanya dia kehilangan istrinya
di stasiun Veldro.
143
00:13:01,052 --> 00:13:02,150
Kehilangan istrinya?
144
00:13:02,185 --> 00:13:04,119
Ya, begitu yang dia bilang.
145
00:13:04,154 --> 00:13:04,853
Baiklah, terima kasih.
146
00:13:04,888 --> 00:13:06,583
Baiklah.
147
00:13:06,618 --> 00:13:07,384
Tuan Spann, ini
Detektif Paterson.
148
00:13:07,419 --> 00:13:08,189
Ya. Jadi...
149
00:13:08,224 --> 00:13:09,624
Hai.
150
00:13:09,659 --> 00:13:10,291
Kau bilang kau tak bisa
menemukan istrimu.
151
00:13:10,326 --> 00:13:11,125
Ya, aku tak dapat menemukan istriku.
152
00:13:11,161 --> 00:13:13,392
Aku berhenti mengisi bensin,
153
00:13:13,427 --> 00:13:15,196
dia masuk untuk beli minum, dan...
154
00:13:15,231 --> 00:13:17,363
Itu sekitar 20 menit yang lalu.
155
00:13:17,398 --> 00:13:19,398
Aku tak menemukannya dimanapun.
156
00:13:19,433 --> 00:13:21,202
Itu belum terlalu lama.
157
00:13:21,237 --> 00:13:22,401
Kau sudah periksa kamar mandi?
158
00:13:22,436 --> 00:13:23,941
Ya, sudah kuperiksa,
159
00:13:23,976 --> 00:13:25,316
Kuperiksa seluruh SPBU.
160
00:13:25,340 --> 00:13:27,380
Aku sudah berkeliling di depan,
dan di belakang, dan...
161
00:13:27,408 --> 00:13:28,946
Oke, Tuan Spann, oke.
162
00:13:28,981 --> 00:13:29,847
Siapa nama istrimu?
163
00:13:29,882 --> 00:13:31,278
Namanya Lisa Spann.
164
00:13:31,313 --> 00:13:32,477
Lisa Spann.
165
00:13:32,512 --> 00:13:35,084
Ya, dia 5'9", dia rambut hitam,
166
00:13:35,119 --> 00:13:36,327
dan pakai celana jins biru,
167
00:13:36,351 --> 00:13:38,219
dan kaos putih.
168
00:13:38,254 --> 00:13:39,990
- Lengan pendek.
- Oke.
169
00:13:40,025 --> 00:13:41,651
- Dia dari daerah ini?
- Tidak.
170
00:13:41,686 --> 00:13:43,356
Awalnya, dia dari daerah ini.
171
00:13:43,391 --> 00:13:45,963
Orangtuanya tinggal
di jalan di Emerson.
172
00:13:45,998 --> 00:13:48,427
Mungkin dia bertemu dengan
temannya.
173
00:13:48,462 --> 00:13:52,002
Kau pikir istriku akan kabur
dengan temannya
174
00:13:52,037 --> 00:13:54,037
saat aku mengisi bensin?
175
00:13:54,072 --> 00:13:55,115
Baiklah.
176
00:13:55,139 --> 00:13:56,666
Dengar, Tuan Spann, tenang.
177
00:13:56,701 --> 00:13:58,184
Akan kukirim orang secepat
mungkin.
178
00:13:58,208 --> 00:14:00,505
Secepat mungkin?
179
00:14:00,540 --> 00:14:02,617
Di kantor lagi tak ada orang.
180
00:14:02,641 --> 00:14:03,574
- Aku akan meneleponmu kembali.
- Baiklah, aku... dengar,
181
00:14:03,609 --> 00:14:05,249
Ada keadaan darurat di sini.
182
00:14:05,281 --> 00:14:06,522
Ada sopir truk di mana-mana.
183
00:14:06,546 --> 00:14:08,249
Waktu sangat penting.
184
00:14:08,284 --> 00:14:09,316
Dia bisa berada di mana saja.
185
00:14:09,351 --> 00:14:10,988
Dia bisa dalam bahaya.
186
00:14:11,023 --> 00:14:12,550
Aku mengerti kau stres.
187
00:14:12,585 --> 00:14:14,926
Aku akan kirim orang secepat
mungkin, oke?
188
00:14:14,961 --> 00:14:16,224
Oke.
189
00:14:16,259 --> 00:14:17,368
Aku sendiri yang akan datang
jika harus.
190
00:14:17,392 --> 00:14:19,062
Oke. Terima kasih.
191
00:14:19,097 --> 00:14:20,624
Lakukan secepat mungkin.
192
00:14:20,659 --> 00:14:22,461
Tetap di dekat teleponmu,
tetap nyalakan teleponmu,
193
00:14:22,496 --> 00:14:23,627
dan jangan kemana-mana.
194
00:14:56,299 --> 00:14:58,200
Sial.
195
00:15:14,684 --> 00:15:17,054
Kami tak masuk.
Silakan tinggalkan pesan.
196
00:15:17,089 --> 00:15:20,519
Hei, Barry, Anna, ini Will.
197
00:15:20,554 --> 00:15:22,268
Bisa kalian meneleponku kembali?
Aku cari Lisa.
198
00:15:22,292 --> 00:15:23,292
Terima kasih. Daah.
199
00:15:24,591 --> 00:15:25,755
Brengsek.
200
00:15:50,617 --> 00:15:51,283
Lisa?
201
00:15:51,318 --> 00:15:53,156
Kurasa itu mereka, sayang.
202
00:15:54,687 --> 00:15:55,785
- Lisa.
- Kau yang bukakan?
203
00:15:55,820 --> 00:15:56,285
Hai, Will.
204
00:15:56,321 --> 00:15:58,062
Hai.
205
00:15:58,097 --> 00:15:59,767
- Hei apa Kabar?
- Hei, aku baik. Mana Lisa?
206
00:15:59,791 --> 00:16:01,692
Aku malah mau tanya padamu.
207
00:16:01,727 --> 00:16:03,463
Dia disini?
208
00:16:03,498 --> 00:16:06,037
Tidak, dia tak ada...
dia bersamamu.
209
00:16:06,072 --> 00:16:08,105
Tidak, dia bersamaku sebelumnya.
210
00:16:08,140 --> 00:16:09,799
Lisa! Halo.
211
00:16:09,834 --> 00:16:12,241
- Dia tak ada di sini.
- Oke.
212
00:16:12,276 --> 00:16:14,606
- Barry!
- Ya, sayang.
213
00:16:14,641 --> 00:16:15,307
Hai.
214
00:16:15,342 --> 00:16:17,675
- Hei, Barry!
- Will di sini.
215
00:16:17,710 --> 00:16:19,644
- Aku...
- Ada apa?
216
00:16:19,679 --> 00:16:20,788
Aku tak tahu. Ada yang salah.
217
00:16:20,812 --> 00:16:22,218
Apa?
218
00:16:22,253 --> 00:16:23,362
Kalian tak dengar kabar darinya?
Dia tak menelepon?
219
00:16:23,386 --> 00:16:24,660
- Tidak, dia... ada apa...
- Apa? Tidak.
220
00:16:24,684 --> 00:16:26,255
Kukira mungkin dia ke sini.
221
00:16:26,290 --> 00:16:27,056
Tidak, tunggu sebentar.
222
00:16:27,091 --> 00:16:28,488
Tidak, bukankah...
223
00:16:28,523 --> 00:16:31,095
- kau mengantarnya ke sini?
- Ya.
224
00:16:31,130 --> 00:16:34,329
Tadinya dia ada,
selanjutnya dia hilang.
225
00:16:34,364 --> 00:16:36,067
Apa maksudmu?
226
00:16:37,730 --> 00:16:39,301
Apa maksudmu dia hilang?
227
00:16:39,336 --> 00:16:42,139
Kami berhenti untuk isi bensin,
228
00:16:42,174 --> 00:16:45,340
dan dia pergi ke toko,
229
00:16:45,375 --> 00:16:48,079
- Baik.
- Dia tak keluar kembali.
230
00:16:48,114 --> 00:16:48,913
Aku tidak...
231
00:16:48,948 --> 00:16:50,323
Dia masih di SPBU saat ini.
232
00:16:50,347 --> 00:16:52,248
Tidak, dia sudah tak ada di SPBU.
233
00:16:52,283 --> 00:16:53,249
Apa dia...
234
00:16:53,284 --> 00:16:54,250
Di kamar mandi?
Kau memeriksa...
235
00:16:54,285 --> 00:16:55,658
Sudah kuperiksa di kamar mandi,
Sudah kuperiksa...
236
00:16:55,682 --> 00:16:57,198
Sudah kuperiksa seluruh SPBU.
237
00:16:57,222 --> 00:16:59,563
Oke, SPBU yang mana?
Mari kita mulai dari sana.
238
00:16:59,587 --> 00:17:02,258
Veldro di 64.
239
00:17:02,293 --> 00:17:04,524
Oke, itu sekitar lima mil
dari sini,
240
00:17:04,559 --> 00:17:06,691
jadi dia dak akan jalan kaki
dari sana.
241
00:17:06,726 --> 00:17:09,166
Aku harus menanyakan ini, Will,
242
00:17:09,201 --> 00:17:11,630
kalian bertengkar?
243
00:17:11,665 --> 00:17:14,105
Begitu?
Kalian bertengkar dan...
244
00:17:14,140 --> 00:17:16,536
Tidak, Barry,
kami tak bertengkar.
245
00:17:16,571 --> 00:17:18,703
Kami akan lalui beberapa hal...
seperti yang kalian tahu,
246
00:17:18,738 --> 00:17:20,243
tapi kami tak bertengkar.
247
00:17:20,278 --> 00:17:21,618
Dan aku tak bisa jelaskan...
248
00:17:21,642 --> 00:17:24,115
Apa ada orang lain yang tahu
dia akan datang?
249
00:17:24,150 --> 00:17:25,875
Teman atau apa pun atau
siapa pun yang...
250
00:17:25,910 --> 00:17:26,776
Teman yang mana?
251
00:17:26,811 --> 00:17:28,812
Kau bicara dengan salah
satu temannya?
252
00:17:28,847 --> 00:17:30,583
Tidak. Tunggu dulu! Tunggu.
253
00:17:30,618 --> 00:17:31,826
Dengar, apa maksumu?
254
00:17:31,850 --> 00:17:33,817
Itu karena kami?
Begitu?
255
00:17:33,852 --> 00:17:35,500
- Aku tak menyalahkan siapa pun.
- Itu gila.
256
00:17:35,524 --> 00:17:36,223
Siapa saja dia...
257
00:17:36,258 --> 00:17:37,755
Tidak, tolong, itu menghina.
258
00:17:37,790 --> 00:17:39,130
Apa maksudmu, Barry!
259
00:17:39,165 --> 00:17:39,897
Aku tak salahkan siapa pun!
260
00:17:39,933 --> 00:17:41,165
Kau menyalahkan!
Aku hanya...
261
00:17:41,201 --> 00:17:42,278
Itu implikasinya.
Kau punya teman di sini?
262
00:17:42,302 --> 00:17:43,541
Kutanya apa kau tahu dia akan
datang ke sini.
263
00:17:43,565 --> 00:17:46,137
Oke!
264
00:17:46,172 --> 00:17:48,436
Oke, kalian bisa berpendapat
semau kalian,
265
00:17:48,471 --> 00:17:50,240
tapi ini aku, Will, oke?
266
00:17:50,275 --> 00:17:51,604
Tidak, aku... dan ini...
267
00:17:51,639 --> 00:17:53,408
Aku tahu, tapi itu bukan
Will dan Lisa.
268
00:17:53,443 --> 00:17:54,816
Kami mengharapkan Will dan Lisa.
269
00:17:54,840 --> 00:17:56,213
Ya.
270
00:17:56,248 --> 00:17:58,677
Baiklah, mari kita cari Lisa.
271
00:17:58,712 --> 00:18:00,184
Aku harus pergi.
272
00:18:00,219 --> 00:18:01,085
Aku menelepon polisi
273
00:18:01,120 --> 00:18:02,648
dan mereka akan datang ke SPBU.
274
00:18:02,683 --> 00:18:04,221
- Kalian tunggu di sini.
- Oke.
275
00:18:04,256 --> 00:18:05,684
Kalau-kalau dia datang.
276
00:18:05,719 --> 00:18:07,598
Mungkin menelepon teman-temannya,
cari tahu kabarnya.
277
00:18:07,622 --> 00:18:08,521
- Benar.
- Ya.
278
00:18:08,557 --> 00:18:09,798
Oke? Dan hubungi aku jika kau
dengar sesuatu.
279
00:18:09,822 --> 00:18:11,228
- Tentu, aku janji.
- Tentu saja.
280
00:18:11,263 --> 00:18:12,691
Baiklah.
281
00:18:12,726 --> 00:18:13,857
Astaga.
282
00:18:13,892 --> 00:18:14,624
Tidak, kita akan telepon
polisi sekarang.
283
00:18:14,660 --> 00:18:15,525
Bagaimana kalau kau menelepon
teman-temannya?
284
00:18:15,561 --> 00:18:17,267
- Apa-apaan itu?
- Aku tak pernah...
285
00:18:17,302 --> 00:18:18,201
Aku tak mengerti perkataannya.
286
00:18:18,237 --> 00:18:20,270
Aku bahkan tak tahu apa aku
percaya dia menelepon polisi..
287
00:18:20,305 --> 00:18:21,700
Aku juga tidak.
Aku tak percaya padanya!
288
00:18:21,735 --> 00:18:23,207
Ini tak masuk akal.
289
00:18:23,242 --> 00:18:24,868
Itu masuk akal bagiku.
290
00:18:24,903 --> 00:18:27,343
Dia bertingkah aneh.
291
00:18:27,378 --> 00:18:28,509
Kau melihat dia?
292
00:19:23,434 --> 00:19:25,302
Hai.
293
00:19:25,337 --> 00:19:27,337
Aku membuat poros kemudi bekerja.
294
00:19:27,372 --> 00:19:28,071
Ya?
295
00:19:28,106 --> 00:19:30,340
Ya, kabelnya hangus.
296
00:19:32,344 --> 00:19:33,772
Mungkin ini saatnya untuk
membuatnya basah.
297
00:19:35,479 --> 00:19:38,711
- Kau mau minum?
- Tidak. Terima kasih.
298
00:19:38,746 --> 00:19:40,647
- Oke, aku mau ambil bir.
- Oke.
299
00:19:43,949 --> 00:19:46,290
Kau tak apa?
300
00:19:47,953 --> 00:19:48,985
Tidak.
301
00:19:49,020 --> 00:19:50,327
Apa masalahnya?
302
00:19:51,924 --> 00:19:53,330
Will...
303
00:19:56,797 --> 00:19:58,797
- Kurasa kita perlu pisah.
- Astaga.
304
00:20:06,037 --> 00:20:09,379
Apa karena pekerjaan?
305
00:20:09,414 --> 00:20:11,876
Aku tahu aku belum begitu
banyak,
306
00:20:11,911 --> 00:20:13,790
tapi setidaknya aku hampir
selesai dengan semua ini.
307
00:20:13,814 --> 00:20:14,480
Kubilang akan ada beberapa...
308
00:20:14,515 --> 00:20:15,847
Aku tahu.
309
00:20:15,882 --> 00:20:17,288
Aku mengerti.
310
00:20:17,323 --> 00:20:22,425
Hanya saja... aku sebenarnya
tak tahu apa itu
311
00:20:22,460 --> 00:20:23,159
dan itulah masalahnya.
312
00:20:23,194 --> 00:20:24,922
Aku tak bisa perbaiki apa yang
aku tak tahu...
313
00:20:24,957 --> 00:20:26,462
Itu sangat bagus, bukan?
314
00:20:26,497 --> 00:20:27,826
Jadi, kau tak tahu apa
yang salah.
315
00:20:27,861 --> 00:20:29,707
Kau tak komunikasi denganku
masalahnya.
316
00:20:29,731 --> 00:20:31,313
Kucoba komunikasi denganmu sekarang
317
00:20:31,337 --> 00:20:32,303
dan begini sikapmu?
318
00:20:32,338 --> 00:20:33,170
Ya, apa kali ini, Lisa?
319
00:20:33,206 --> 00:20:35,031
- Depresimu?
- Aku tak depresi.
320
00:20:35,066 --> 00:20:37,605
Kau tak puas lagi,
karena kita tahu
321
00:20:37,640 --> 00:20:38,771
apa yang terjadi saat
kau tak puas.
322
00:20:38,806 --> 00:20:41,477
Kita pernah alami ini, aku sudah
pernah berurusan dengan itu.
323
00:20:41,512 --> 00:20:42,512
Tapi itu tak cukup.
324
00:20:49,421 --> 00:20:50,816
- Maaf.
- Tidak, ini...
325
00:20:50,851 --> 00:20:52,950
Aku minta maaf.
326
00:20:55,592 --> 00:21:01,024
Aku tak merasakan apa-apa lagi.
327
00:21:01,059 --> 00:21:02,597
Ini seperti aku mati rasa.
328
00:21:02,632 --> 00:21:03,895
Itu bagian terburuknya.
329
00:21:03,930 --> 00:21:06,766
Aku bahkan tak bisa menentukan
alasannya,
330
00:21:06,801 --> 00:21:09,769
kurasa berpisah sementara
akan sangat bermanfaat.
331
00:21:09,804 --> 00:21:13,410
Dapatkan kejelasan, ruang.
332
00:21:30,924 --> 00:21:32,726
- Detektif Paterson.
- Tuan Spann?
333
00:21:32,761 --> 00:21:34,497
- Ya.
- Baiklah.
334
00:21:34,532 --> 00:21:37,599
- Ada kabar soal istrimu?
- Tidak.
335
00:21:37,634 --> 00:21:39,799
Sudah satu setengah jam.
336
00:21:39,834 --> 00:21:41,504
Aku belum melihatnya.
337
00:21:41,539 --> 00:21:43,374
Aku ke rumah orang tuanya
di Emerson
338
00:21:43,409 --> 00:21:45,409
dan dia juga tak muncul di sana.
339
00:21:45,444 --> 00:21:46,905
Kenapa kau ke sana?
340
00:21:46,940 --> 00:21:47,906
Di sanalah aku akan membawanya.
341
00:21:47,941 --> 00:21:50,106
Kupikir mungkin dia akan ke sana.
342
00:21:50,141 --> 00:21:51,844
Tapi kami memintamu tetap di sini,
343
00:21:51,879 --> 00:21:52,988
karena dia bisa saja
kembali ke sini.
344
00:21:53,012 --> 00:21:53,978
Aku berusaha mencoba apa saja.
345
00:21:54,013 --> 00:21:56,519
Aku kurang tahu apa protokol
346
00:21:56,554 --> 00:21:57,883
untuk istri yang hilang.
347
00:21:57,918 --> 00:21:59,467
Jadi ya, kuambil tindakan
dan pergi mencarinya.
348
00:21:59,491 --> 00:22:00,534
- Baiklah...
- Aku tak tahu apa...
349
00:22:00,558 --> 00:22:02,459
Siapa nama orang tuanya?
350
00:22:02,494 --> 00:22:04,956
Anna dan Barry Adams.
351
00:22:04,991 --> 00:22:06,793
Keluarga Adam.
Aku tahu sedikit soal Adams.
352
00:22:06,828 --> 00:22:08,663
Orang baik.
353
00:22:08,698 --> 00:22:09,664
Ya, orang-orang baik, ya.
354
00:22:09,699 --> 00:22:12,733
Apa dia tinggalkan
barang-barang pribadi?
355
00:22:12,768 --> 00:22:13,998
- Dompet?
- Ya.
356
00:22:14,033 --> 00:22:15,934
- Ada dompetnya di dalam mobil.
- Oke.
357
00:22:19,478 --> 00:22:21,973
Aku juga punya komputernya.
358
00:22:22,008 --> 00:22:22,974
Oke, tahan itu.
359
00:22:23,009 --> 00:22:25,108
Biar periksa ini.
360
00:22:25,143 --> 00:22:26,153
Kau punya ponselnya, kan?
361
00:22:26,177 --> 00:22:27,682
Tidak, ponselnya ada padanya.
362
00:22:27,717 --> 00:22:30,487
Kucoba aplikasi "Cari Teleponku",
tapi ponselnya mati.
363
00:22:30,522 --> 00:22:32,786
Baiklah. Kita ke dalam.
364
00:22:37,496 --> 00:22:38,825
Oscar.
365
00:22:38,860 --> 00:22:39,991
Detektif.
366
00:22:40,026 --> 00:22:41,157
Kau butuh apa? Kopi?
367
00:22:41,192 --> 00:22:44,864
Tidak, aku butuh rekaman CCTV.
368
00:22:44,899 --> 00:22:46,767
CCTV-nya rusak beberapa minggu.
369
00:22:46,802 --> 00:22:47,601
Ada orang yang mau perbaiki,
370
00:22:47,636 --> 00:22:49,011
tapi mereka cuma selalu bilang
mau datang.
371
00:22:49,035 --> 00:22:50,441
Belum ada yang muncul.
372
00:22:50,476 --> 00:22:53,741
Orang ini bilang istrinya hilang.
Kau duduk di sini seharian.
373
00:22:53,776 --> 00:22:55,721
- Kau lihat seseorang?
- Aku tak lihat apa-apa.
374
00:22:55,745 --> 00:22:58,482
Baiklah, dengar, aku akan
kembali ke kantor,
375
00:22:58,517 --> 00:23:00,077
- mengeluarkan APB.
- Ya.
376
00:23:00,112 --> 00:23:02,152
Kau mau ikut?
Aku mau ambil pernyataan lengkap.
377
00:23:03,720 --> 00:23:06,589
Tidak, kurasa...
aku akan tinggal di sini.
378
00:23:06,624 --> 00:23:08,789
- Kalau-kalau dia muncul.
- Baiklah.
379
00:23:08,824 --> 00:23:11,627
Keberatan jika... komputer.
380
00:23:11,662 --> 00:23:12,782
Kau tahu kodenya?
381
00:23:14,632 --> 00:23:16,159
Tidak, aku...
Dia tak berikan padaku.
382
00:23:16,194 --> 00:23:17,567
Jangan khawatir.
383
00:23:17,602 --> 00:23:18,942
Ada anak-anak jago di sana.
384
00:23:18,966 --> 00:23:20,471
Dia bisa menguraikan apa saja.
385
00:23:25,874 --> 00:23:29,612
Jadi aku hanya...
tetap nongkrong di depan?
386
00:23:29,647 --> 00:23:32,076
Ya, seperti yang kubilang,
agar bisa di hubungi.
387
00:23:32,111 --> 00:23:33,649
Oke.
388
00:23:33,684 --> 00:23:35,112
Terima kasih.
389
00:24:37,011 --> 00:24:38,879
Hei, Oscar, ya?
390
00:24:38,914 --> 00:24:40,650
- Kembali lagi, ya?
- Ya.
391
00:24:41,983 --> 00:24:47,151
Kau bilang kameranya tak berfungsi.
392
00:24:47,186 --> 00:24:48,900
Ya, sudah kubilang, itu rusak.
393
00:24:48,924 --> 00:24:50,264
Ya, kau bilang padaku
dan pada detektif.
394
00:24:50,288 --> 00:24:52,629
- Ya, itu rusak.
- Benar.
395
00:24:52,664 --> 00:24:54,598
Aku tahu soal kamera.
396
00:24:54,633 --> 00:24:58,734
Aku cukup berpengalaman.
397
00:24:58,769 --> 00:25:00,802
Kameranya bekerja.
398
00:25:00,837 --> 00:25:03,101
Tidak, itu pasti...
mungkin ada baterai di sana
399
00:25:03,136 --> 00:25:04,311
- atau sesuatu...
- Apa yang kau mainkan?
400
00:25:04,335 --> 00:25:05,468
Apa maksudmu?
401
00:25:05,503 --> 00:25:07,644
Apa yang kau mainkan?
Ada apa di sini?
402
00:25:07,679 --> 00:25:09,008
Tak ada video di sini, oke?
403
00:25:09,043 --> 00:25:09,909
Ya, kau tak punya monitor.
404
00:25:09,944 --> 00:25:10,955
Apa maumu dariku?
405
00:25:10,979 --> 00:25:13,342
Kau mungkin tak punya rekamannya,
tapi itu sedang merekam.
406
00:25:13,377 --> 00:25:16,312
Kita urus urusan kita sendiri
di sini, oke?
407
00:25:16,347 --> 00:25:17,046
Maksudmu kau keberatan
dengan urusanmu?
408
00:25:17,081 --> 00:25:18,192
Ya, pergi dari sini.
409
00:25:18,216 --> 00:25:19,854
Kita bicara soal istriku di sini.
410
00:25:19,889 --> 00:25:21,000
- Bukan masalahku.
- Sungguh?
411
00:25:21,024 --> 00:25:21,455
- Begitu caramu?
- Bukan masalahku.
412
00:25:21,491 --> 00:25:22,557
Keluar.
413
00:25:22,592 --> 00:25:23,391
Oke, aku perlu lihat rekamannya.
414
00:25:23,426 --> 00:25:25,256
Hei, apa yang kau lakukan?
415
00:25:25,292 --> 00:25:26,469
Kau tak akan keberatan jika
aku melihat-lihat.
416
00:25:26,493 --> 00:25:27,058
Dilarang ke belakang sini.
Kau akan dapat masalah.
417
00:25:27,094 --> 00:25:28,192
Brengsek... hei!
418
00:25:29,360 --> 00:25:31,096
Brengsek...
419
00:25:31,131 --> 00:25:33,769
Sialan, bajingan kecil.
420
00:25:33,804 --> 00:25:35,298
Apa yang kau mainkan?
421
00:25:35,333 --> 00:25:39,170
Dengar!
422
00:25:39,205 --> 00:25:41,073
Ada apa denganmu?
423
00:25:41,108 --> 00:25:43,812
- Kau menjalankan tempat itu!
- Aku bercanda. Oke!
424
00:25:43,847 --> 00:25:45,847
- Itu ada di sana.
- Terima kasih!
425
00:25:55,419 --> 00:25:56,891
Sialan.
426
00:26:04,164 --> 00:26:05,262
Brengsek!
427
00:26:08,399 --> 00:26:10,773
Apa yang terjadi di sini?
428
00:26:20,785 --> 00:26:22,015
Hai.
429
00:26:22,050 --> 00:26:24,347
Aku datang untuk menemui
Detektif Paterson.
430
00:26:24,382 --> 00:26:25,887
Paterson.
431
00:26:25,922 --> 00:26:27,284
Ya.
432
00:26:27,319 --> 00:26:29,352
Ada Tn. Spann di sini.
433
00:26:29,387 --> 00:26:30,991
Hai.
434
00:26:31,026 --> 00:26:32,828
Dia punya CCTV.
435
00:26:32,863 --> 00:26:34,291
Kukira itu rusak.
436
00:26:34,326 --> 00:26:37,195
Ya, aku juga.
437
00:26:37,230 --> 00:26:38,669
Oscar berikan padaku.
438
00:26:38,704 --> 00:26:40,099
Oscar sialan.
439
00:26:40,134 --> 00:26:41,134
Ayo kita pasang.
440
00:26:43,302 --> 00:26:46,072
Hei, Mike! bersiap, aku masuk.
441
00:26:53,015 --> 00:26:54,817
Sebentar.
442
00:26:56,755 --> 00:26:58,722
Omong-omong, orangmu si Oscar
berhubungan dengan ini.
443
00:26:58,757 --> 00:27:00,691
Oke. Baiklah
444
00:27:00,726 --> 00:27:03,727
Aku mencabutnya sekitar 30 menit,
jadi kau harus mundur
445
00:27:03,762 --> 00:27:06,422
sekitar 10 atau-55 menit.
446
00:27:11,396 --> 00:27:13,869
Mundur lagi, ayo...
Mundur lagi.
447
00:27:13,904 --> 00:27:14,837
- Mundurkan sedikit.
- Mengerti.
448
00:27:14,872 --> 00:27:16,674
Mundur sedikit. Beberapa menit.
449
00:27:19,107 --> 00:27:20,040
Jadi, itu?
450
00:27:20,075 --> 00:27:22,042
Tidak. Itu bukan dia.
451
00:27:22,077 --> 00:27:23,557
Tidak, kau harus...
mundur lagi.
452
00:27:26,884 --> 00:27:28,604
Itu dia... di sana...
Itu dia keluar.
453
00:27:42,196 --> 00:27:44,361
Baiklah, siapa orang itu?
454
00:27:46,134 --> 00:27:47,067
Aku tak tahu siapa itu.
455
00:27:49,236 --> 00:27:51,841
Dia sepertinya tahu siapa istrimu.
456
00:27:51,876 --> 00:27:53,172
Aku belum pernah melihat dia.
457
00:28:02,249 --> 00:28:03,754
Truk brengsek.
458
00:28:07,188 --> 00:28:08,990
Ayo, jalan.
459
00:28:15,064 --> 00:28:16,767
Oke, tunggu. Dia menangkapnya.
460
00:28:16,802 --> 00:28:17,835
Dia membawanya.
461
00:28:17,870 --> 00:28:18,802
- Baiklah.
- Itu orangmu.
462
00:28:18,838 --> 00:28:21,068
Kami akan minta beberapa orang
memeriksanya.
463
00:28:21,103 --> 00:28:22,311
- Anderson, kenapa kau tak pergi...
- Bisa kau mundurkan?
464
00:28:22,335 --> 00:28:23,774
Periksa Oscar, oke?
465
00:28:23,809 --> 00:28:24,641
Ya.
466
00:28:24,677 --> 00:28:25,476
Kuyakin dia tahu siapa
orang ini.
467
00:28:25,511 --> 00:28:27,371
- Terima kasih.
- Baiklah. Terima kasih.
468
00:28:27,406 --> 00:28:28,845
Baik, sementara itu,
469
00:28:28,880 --> 00:28:29,712
boleh jika kita ke ruangan lain,
470
00:28:29,748 --> 00:28:31,375
Aku mau ajukan beberapa
pertanyaan pribadi?
471
00:28:31,410 --> 00:28:32,970
- Ya, tentu, ayo.
- Baiklah.
472
00:28:36,382 --> 00:28:37,854
Ikuti aku.
473
00:28:42,124 --> 00:28:44,520
Ayo masuk, duduk.
474
00:28:51,430 --> 00:28:54,497
Air?
475
00:28:54,532 --> 00:28:55,564
Kopi atau apa?
476
00:28:55,599 --> 00:28:57,907
Tidak, tak usah.
477
00:28:57,942 --> 00:29:02,109
Jadi, yakin kau tak tahu
siapa orang itu?
478
00:29:02,144 --> 00:29:04,540
Tidak, aku belum pernah melihatnya
dalam hidupku. Tidak.
479
00:29:04,575 --> 00:29:06,047
Oke, tak apa.
480
00:29:06,082 --> 00:29:09,248
Dia sepertinya punya...
481
00:29:09,283 --> 00:29:10,590
cukup akrab dengan istrimu.
482
00:29:10,614 --> 00:29:12,581
- Itu saja.
- Entahlah.
483
00:29:12,616 --> 00:29:15,320
Tak terlihat seperti
484
00:29:15,355 --> 00:29:16,530
teman Lisa.
485
00:29:16,554 --> 00:29:18,092
- Oke.
- Aku cukup mengenalnya.
486
00:29:18,127 --> 00:29:19,456
Baiklah.
487
00:29:19,491 --> 00:29:21,040
Jadi Lisa, dia punya teman
dari sini.
488
00:29:21,064 --> 00:29:22,338
Kau kenal salah satunya?
489
00:29:22,362 --> 00:29:26,364
Tidak, aku tak mengenal
teman-temannya.
490
00:29:26,399 --> 00:29:29,169
Dia tak cerita soal SMA-nya.
491
00:29:31,074 --> 00:29:32,205
Itu tak biasa.
492
00:29:35,276 --> 00:29:37,881
Jadi kau dalam perjalanan
ke rumah orang tua Lisa, kan?
493
00:29:37,916 --> 00:29:40,312
Adams, di Emerson?
494
00:29:40,347 --> 00:29:42,116
Ya. Seperti yang kubilang,
495
00:29:42,151 --> 00:29:43,480
aku membawanya ke sana
untuk mengantarnya.
496
00:29:45,154 --> 00:29:48,518
Aku harus tanya padamu...
497
00:29:48,553 --> 00:29:50,025
Bagaimana pernikahanmu?
498
00:29:53,591 --> 00:29:55,591
Ke mana arah pembicaraan ini?
Aku tidak...
499
00:30:07,913 --> 00:30:10,177
Kami...
500
00:30:10,212 --> 00:30:13,081
Kami akan melalui waktu
yang sulit.
501
00:30:13,116 --> 00:30:15,215
Jadi itu akan jadi perceraian?
502
00:30:15,250 --> 00:30:16,579
Tidak, itu bukan perceraian.
503
00:30:16,614 --> 00:30:19,153
Dia hanya bilang dia butuh
sedikit berpisah, itu saja.
504
00:30:19,188 --> 00:30:20,154
Jadi bukan perceraian?
505
00:30:20,189 --> 00:30:24,059
Tidak, aku tak mengerti
relevansinya.
506
00:30:28,197 --> 00:30:29,394
Kau dan istrimu...
507
00:30:31,398 --> 00:30:32,936
- Kalian bertengkar?
- Tidak.
508
00:30:34,467 --> 00:30:36,071
Tidak, hanya ada sedikit
ketegangan.
509
00:30:36,106 --> 00:30:40,405
Kami tak bertengkar,
kami tak saling berteriak.
510
00:30:40,440 --> 00:30:41,373
Jadi kalian bertengkar
dalam perjalanan ke sini?
511
00:30:41,408 --> 00:30:43,408
Tidak, kami tak bertengkar
dalam perjalanan ke sini.
512
00:30:45,643 --> 00:30:46,643
Oke.
513
00:30:48,712 --> 00:30:53,957
Jadi, kau bilang kalau istrimu
mungkin telah berjalan pulang dari...
514
00:30:53,992 --> 00:30:55,651
Dari SPBU, kan?
515
00:30:55,686 --> 00:30:57,059
Kenapa dia...
516
00:30:57,094 --> 00:30:59,589
Aku tak tahu, mendeteksi...
Aku tak tahu.
517
00:30:59,624 --> 00:31:00,667
Menurutmu kenapa dia
akan pergi ke sana tanpamu?
518
00:31:00,691 --> 00:31:02,064
Itu berarti jika dia lakukan,
519
00:31:02,099 --> 00:31:03,340
itu menyiratkan mungkin
kalian bertengkar.
520
00:31:03,364 --> 00:31:05,529
Ya, itu kesalahan,
itu tak masuk akal.
521
00:31:05,564 --> 00:31:07,333
Entah aku harus bagaimana.
522
00:31:07,368 --> 00:31:08,412
Kenapa dia lakukan itu
jika kalian tak bertengkar?
523
00:31:08,436 --> 00:31:11,172
Kalian bisa sedikit emosi,
di dalam mobil.
524
00:31:11,207 --> 00:31:15,209
Kenapa kita buang-buang
waktu di sini? Hanya...
525
00:31:16,410 --> 00:31:18,982
Dengar, ada sedikit ketegangan.
526
00:31:22,218 --> 00:31:24,581
- Istriku wanita yang luar biasa.
- Oke.
527
00:31:24,616 --> 00:31:27,386
Wanita terbaik yang pernah kutemui.
528
00:31:27,421 --> 00:31:30,026
Tapi dia punya misteri
di dalam dirinya dan terkadang...
529
00:31:32,459 --> 00:31:34,030
dia menerimanya. Entahlah.
530
00:31:34,065 --> 00:31:36,395
Dia ada untukku melalui banyak
hal dan...
531
00:31:40,071 --> 00:31:41,180
sekarang dia sedang melalui
beberapa hal.
532
00:31:41,204 --> 00:31:42,698
Aku mencoba untuk berada
di sana untuknya.
533
00:31:44,273 --> 00:31:46,306
Oke.
534
00:31:46,341 --> 00:31:47,472
Di mana kau tinggal, Will?
535
00:31:49,245 --> 00:31:51,608
Aku tinggal di Manchester,
New Hampshire.
536
00:31:53,414 --> 00:31:55,414
Dan apa kerjamu?
537
00:31:58,089 --> 00:32:00,452
Aku pengembang real estat.
538
00:32:02,324 --> 00:32:04,044
Ada banyak uang di real estat, kan?
539
00:32:06,163 --> 00:32:08,460
- Banyak jual beli.
- Ya.
540
00:32:08,495 --> 00:32:10,165
Banyak karakter yang tak
menyenangkan.
541
00:32:10,200 --> 00:32:12,365
Ya, ada beberapa,
542
00:32:12,400 --> 00:32:14,367
tapi tidak di SPBU di Emerson.
543
00:32:14,402 --> 00:32:17,106
Karyawan yang tak puas
kadang-kadang.
544
00:32:17,141 --> 00:32:19,141
- Karyawan yang tak puas.
- Tidak aku...
545
00:32:19,176 --> 00:32:20,571
Seperti yang kau tahu,
546
00:32:20,606 --> 00:32:21,682
mereka tak suka cara diperlakukan,
547
00:32:21,706 --> 00:32:22,980
cara mereka dibayar.
548
00:32:26,249 --> 00:32:29,052
Aku bos yang baik, oke?
549
00:32:29,087 --> 00:32:32,583
Aku sungguh tak paham
bagaimana hal
550
00:32:32,618 --> 00:32:34,717
yang terjadi di Manchester
akan berpengaruh
551
00:32:34,752 --> 00:32:36,125
dengan apa yang terjadi
di sini di...
552
00:32:36,160 --> 00:32:37,687
Kau melakukan banyak
pekerjaan di jalan?
553
00:32:37,722 --> 00:32:41,196
Kau pergi cari calon pelanggan,
untuk bicara, berspekulasi?
554
00:32:41,231 --> 00:32:43,660
Melihat properti, melihat tanah?
555
00:32:43,695 --> 00:32:45,335
Membawamu agak jauh dari kota?
556
00:32:45,367 --> 00:32:48,104
Tidak, aku jarang pergi.
557
00:32:48,139 --> 00:32:49,545
Aku banyak kerja, aku jauh
dari rumah.
558
00:32:49,569 --> 00:32:50,535
Banyak bekerja...
Jauh dari rumah.
559
00:32:50,570 --> 00:32:52,009
Tapi aku jarang meninggalkan
kota. Tidak.
560
00:32:53,771 --> 00:32:55,408
- Baiklah, jadi sekarang...
- Apa?
561
00:32:55,443 --> 00:32:56,772
Apa?
562
00:32:59,447 --> 00:33:00,611
Kau pernah selingkuh?
563
00:33:02,615 --> 00:33:05,781
Ada dua orang di sini bicara, kan?
564
00:33:05,816 --> 00:33:06,648
Kita semua...
565
00:33:06,684 --> 00:33:09,092
Setiap orang punya mata
yang berkeliaran, bukan?
566
00:33:17,201 --> 00:33:19,300
Tidak, aku tak pernah selingkuh.
567
00:33:19,335 --> 00:33:20,433
Istrimu?
568
00:33:26,243 --> 00:33:27,671
Ya.
569
00:33:32,414 --> 00:33:33,512
Kapan itu?
570
00:33:36,418 --> 00:33:37,813
Itu...
571
00:33:40,455 --> 00:33:41,718
enam bulan lalu.
572
00:33:44,393 --> 00:33:45,953
Kau punya asuransi jiwa
untuk istrimu?
573
00:33:50,366 --> 00:33:51,596
Ya.
574
00:33:51,631 --> 00:33:53,862
Berapa banyak?
575
00:33:53,897 --> 00:33:55,336
Aku tak tahu.
576
00:33:55,371 --> 00:33:56,371
Beberapa juta.
577
00:33:58,605 --> 00:34:00,539
Standar, kan?
578
00:34:00,574 --> 00:34:01,618
Aku tak tahu.
579
00:34:01,642 --> 00:34:03,707
Aku menghasilkan uang dari polisi,
bukan uang pembangunan.
580
00:34:03,742 --> 00:34:07,414
Jadi aku telah menculik istriku
dan akan membunuhnya.
581
00:34:07,449 --> 00:34:09,449
Aku akan uangkan polis
asuransi besar.
582
00:34:09,484 --> 00:34:10,560
Itu semua soal ini?
583
00:34:10,584 --> 00:34:11,216
Itulah yang terjadi.
584
00:34:11,252 --> 00:34:12,384
Aku harus mencakup semua basis.
585
00:34:12,419 --> 00:34:15,323
Tidak, istriku, sekarang, bisa
jadi tiga negara bagian jauhnya
586
00:34:15,358 --> 00:34:16,731
dan kau duduk di sini
bertanya padaku
587
00:34:16,755 --> 00:34:19,558
pertanyaan brengsek.
588
00:34:19,593 --> 00:34:22,495
Aku tak ada hubungannya dengan
apa yang terjadi padanya!
589
00:34:22,530 --> 00:34:24,596
Sesuatu yang drastis pasti
terjadi di sini, Detektif.
590
00:34:24,631 --> 00:34:26,136
Aku butuh bantuanmu.
591
00:34:26,171 --> 00:34:27,731
Atau aku harus pergi dan
tangani sendiri?
592
00:34:30,670 --> 00:34:32,406
Kenapa aku membawakanmu bukti?
593
00:34:33,805 --> 00:34:35,739
Kau mungkin lebih pintar
dari kebanyakan orang.
594
00:34:35,774 --> 00:34:38,280
- Aku tak tahu.
- Astaga.
595
00:34:38,315 --> 00:34:39,776
Kau cerdas.
Ya.
596
00:34:39,811 --> 00:34:42,185
Pengembang.
Menghasilkan banyak uang.
597
00:34:42,220 --> 00:34:43,648
Apa aku bebas untuk pergi?
598
00:34:43,683 --> 00:34:45,914
Kapanpun kau mau.
599
00:34:45,949 --> 00:34:47,718
Kami tahu nama dan nomormu,
600
00:34:47,753 --> 00:34:49,555
kami akan menghubungimu.
601
00:34:49,590 --> 00:34:50,356
Kau punya foto istrimu?
602
00:34:50,391 --> 00:34:51,821
Ya, aku punya foto istriku.
603
00:34:59,270 --> 00:35:00,764
Oke, aku segera kembali.
604
00:35:31,467 --> 00:35:33,962
Dia terlihat sangat mencurigakan.
605
00:35:33,997 --> 00:35:35,304
Dia tampak kebingungan.
606
00:35:35,339 --> 00:35:36,339
Entahlah.
607
00:35:51,619 --> 00:35:52,816
Pagi, tukang tidur.
608
00:35:53,852 --> 00:35:56,259
Kau buat apa?
609
00:35:56,294 --> 00:35:57,854
Kau mau buat sarapan?
610
00:35:59,825 --> 00:36:02,232
Coba tebak apa yang baru saja
kudapatkan.
611
00:36:02,267 --> 00:36:03,398
Apa?
612
00:36:03,433 --> 00:36:05,400
Ingat kontrak Nate yang kubuat?
613
00:36:05,435 --> 00:36:06,445
- Ya.
- Pertemuanku.
614
00:36:07,965 --> 00:36:09,437
Aku dapat pekerjaan!
615
00:36:09,472 --> 00:36:10,801
- Tidak!
- Ya!
616
00:36:10,836 --> 00:36:12,242
Astaga!
617
00:36:16,776 --> 00:36:18,545
Kita punya banyak hal.
618
00:36:18,580 --> 00:36:20,261
Kau harus melihat...
Lihat, apa yang kita miliki!
619
00:36:20,285 --> 00:36:21,383
Kita punya kehidupan yang indah.
620
00:36:21,418 --> 00:36:22,898
Aku tahu kita telah melalui
masalah, tapi...
621
00:36:24,322 --> 00:36:25,552
kita bekerja keras untuk ini.
622
00:36:25,587 --> 00:36:29,292
Perjalanan kita masih panjang.
623
00:36:53,516 --> 00:36:55,813
- Barry. Anna.
- Ya, kami di sini.
624
00:36:55,848 --> 00:36:56,814
Kalian dengar sesuatu?
625
00:36:56,849 --> 00:36:58,717
- Ya, Tidak.
- Ya, benar, tidak.
626
00:36:58,752 --> 00:37:00,521
- Kau?
- Polisi mengeluarkan APB.
627
00:37:00,556 --> 00:37:03,293
- Oke, aku tahu itu.
- Oke.
628
00:37:03,328 --> 00:37:04,635
Baiklah, aku menemukan sesuatu.
629
00:37:04,659 --> 00:37:05,988
- Mau kunjukkan pada kalian.
- Ya.
630
00:37:06,023 --> 00:37:09,464
Kami dapatkan dari kamera CCTV.
631
00:37:09,499 --> 00:37:10,795
Kau kenal orang ini?
632
00:37:10,830 --> 00:37:12,467
Aku tak bisa lihat dengan
jelas.
633
00:37:12,502 --> 00:37:14,480
Anna, kau lihat...
Tak bisa kulihat tanpa kacamata.
634
00:37:14,504 --> 00:37:15,866
Tunggu.
635
00:37:15,901 --> 00:37:16,867
- Kau kenal dia?
- Sulit mengatakannya,
636
00:37:16,902 --> 00:37:18,374
tapi sepertinya sedikit...
637
00:37:18,409 --> 00:37:19,518
- Ya, itu Knuckles.
- Agak mirip...
638
00:37:19,542 --> 00:37:20,981
- Ya. Dia...
- Itu Knuckles.
639
00:37:21,005 --> 00:37:22,005
Tukang kami.
640
00:37:22,040 --> 00:37:23,284
- Dia lakukan beberapa pekerjaan.
- Dia kerja untukmu?
641
00:37:23,308 --> 00:37:25,656
- Tidak, dia pekerja sambilan.
- Orang ini terlihat seperti bajingan.
642
00:37:25,680 --> 00:37:26,943
Dia teman Lisa.
643
00:37:26,978 --> 00:37:28,593
Mereka sudah saling kenal
sejak sekolah.
644
00:37:28,617 --> 00:37:29,516
Tak ada... dan dia...
645
00:37:29,552 --> 00:37:30,795
Aku tak akan menyebut
dia teman Lisa.
646
00:37:30,819 --> 00:37:32,762
- Mereka saling kenal saat...
- Baiklah...Oke.
647
00:37:32,786 --> 00:37:35,017
Apa dia cukup mengenalnya
648
00:37:35,052 --> 00:37:36,425
untuk satu mobil dengannya?
649
00:37:38,528 --> 00:37:39,956
Aku tak tahu.
650
00:37:39,991 --> 00:37:41,871
Apa menurut kalian orang ini
akan menyakitinya?
651
00:37:44,534 --> 00:37:46,534
Tunggu sebentar.
Bisa kuihat ini?
652
00:37:46,569 --> 00:37:47,502
- Itu mobilnya?
- Ya, itu mobilnya. Ya.
653
00:37:47,537 --> 00:37:49,108
- Aku pernah lihat mobil ini.
- Sungguh?
654
00:37:49,132 --> 00:37:50,243
- Dimana kau melihatnya?
- Ya.
655
00:37:50,267 --> 00:37:52,672
Kulihat saat ke Archer Grove
656
00:37:52,707 --> 00:37:53,882
- untuk tukang garasi...
- Morrison?
657
00:37:53,906 --> 00:37:54,773
- Ya!
- Benarkah?
658
00:37:54,808 --> 00:37:55,972
Mobilnya di belakang.
659
00:37:56,007 --> 00:37:56,739
- Baiklah.
- Di garasi.
660
00:37:56,775 --> 00:37:57,707
Oke, bagus
661
00:37:57,742 --> 00:37:58,953
Bagus. Dimana Morrison, katakan.
662
00:37:58,977 --> 00:37:59,943
Itu benar... di sana.
663
00:37:59,978 --> 00:38:02,017
Benar, tapi jadi di mana...
Anna, di mana...
664
00:38:02,052 --> 00:38:02,551
Aku berada di jembatan ringan,
aku berhenti.
665
00:38:02,586 --> 00:38:03,914
Di mana Morrison?
666
00:38:18,601 --> 00:38:19,267
Paterson.
667
00:38:19,302 --> 00:38:21,701
Hei detektif, ini Will.
668
00:38:21,736 --> 00:38:23,505
Aku memeriksa.
669
00:38:23,540 --> 00:38:25,573
Apa kau dengar sesuatu,
melihat sesuatu?
670
00:38:25,608 --> 00:38:26,908
Belum, tapi kami sedang
mengerjakannya.
671
00:38:26,943 --> 00:38:29,610
Oke. Beri tahu aku jika
kau dapat kabar.
672
00:38:29,645 --> 00:38:31,040
Tentu.
673
00:38:31,075 --> 00:38:34,417
Ngomong-ngomong, aku minta maaf
674
00:38:34,452 --> 00:38:37,145
sebelumnya pernyataanmu
yang tajam.
675
00:38:37,180 --> 00:38:39,884
Kau hanya lakukan pekerjaanmu,
aku mengerti.
676
00:38:39,919 --> 00:38:42,590
Kuhargai itu. Jadi, apa yang
kau lakukan sekarang?
677
00:38:42,625 --> 00:38:45,461
Aku hanya berputar-putar di
sekitar pinggir kota,
678
00:38:45,496 --> 00:38:48,893
tak ke mana-mana.
679
00:38:48,928 --> 00:38:51,731
Baiklah, jika dia muncul,
hubungi kami.
680
00:38:51,766 --> 00:38:53,128
Ya.
681
00:38:53,163 --> 00:38:55,031
Akan kuberitahu segera setelah
kudengar sesuatu.
682
00:38:57,739 --> 00:38:59,409
Sama di sini. Daah.
683
00:39:00,907 --> 00:39:05,041
Dalam 12 mil keluar
ke 38 menuju Archer Road.
684
00:39:05,076 --> 00:39:06,108
Morrison.
685
00:39:19,926 --> 00:39:23,697
Dalam 200 meter, tujuanmu
ada di sebelah kiri.
686
00:39:30,035 --> 00:39:31,133
Sudah sampai.
687
00:41:13,072 --> 00:41:14,577
Apa-apaan.
688
00:41:32,157 --> 00:41:33,157
Ayo!
689
00:41:35,765 --> 00:41:38,568
Ayolah.
690
00:42:12,263 --> 00:42:13,263
Hai.
691
00:42:15,266 --> 00:42:16,298
Apa-apaan?
692
00:42:16,333 --> 00:42:19,037
Kau tahu siapa aku?
Dimana dia?
693
00:42:19,072 --> 00:42:20,885
Dengar, tunggu, hentikan.
694
00:42:20,909 --> 00:42:22,020
Di mana dia?
Jangan memaksaku!
695
00:42:22,044 --> 00:42:23,756
Aku tak tahu siapa yang
kau maksud.
696
00:42:23,780 --> 00:42:24,646
Siapa?
Jangan membual denganku.
697
00:42:24,681 --> 00:42:25,513
Dia siapa?
Jangan sial...
698
00:42:25,549 --> 00:42:27,749
Istriku Lisa!
Kau tahu di mana dia.
699
00:42:27,784 --> 00:42:29,289
- Dengar, kau tenang.
- Katakan.
700
00:42:29,313 --> 00:42:31,093
- Dimana dia?
- Kau tenang.
701
00:42:31,117 --> 00:42:32,765
- Kau tenang...
- Mundur.
702
00:42:32,789 --> 00:42:33,755
Mundur.
703
00:42:33,790 --> 00:42:36,021
Kau yang datang ke rumahku.
704
00:42:36,056 --> 00:42:37,858
- Ayo.
- Hentikan!
705
00:42:37,893 --> 00:42:38,991
Brengsek!
706
00:42:39,026 --> 00:42:41,125
Oke, hentikan!
707
00:42:41,160 --> 00:42:43,061
Sumpah demi Tuhan aku akan
hancurkan kepalamu!
708
00:42:43,096 --> 00:42:44,293
Di mana dia?
709
00:43:04,821 --> 00:43:05,886
Oke.
710
00:43:13,093 --> 00:43:14,158
Bicara!
711
00:43:14,193 --> 00:43:16,732
Aku tak mau meninggalkannya
bersama Frank.
712
00:43:16,767 --> 00:43:19,427
Benar. Dia memaksaku...
713
00:43:19,462 --> 00:43:20,736
Siapa Frank?
714
00:43:21,871 --> 00:43:23,772
Katakan, brengsek.
715
00:43:59,238 --> 00:44:01,271
Berhenti.
716
00:44:04,375 --> 00:44:06,342
Hentikan.
717
00:44:15,991 --> 00:44:17,892
Aku akan membawamu ke Frank.
718
00:44:17,927 --> 00:44:21,093
Dia bilang dia punya trailer.
719
00:44:21,128 --> 00:44:22,765
Dimana mereka menjual.
720
00:44:22,800 --> 00:44:25,493
Dia bersama Frank.
721
00:44:25,528 --> 00:44:27,803
Aku akan membawamu.
722
00:44:27,838 --> 00:44:30,971
Tolong hentikan.
Berhenti.
723
00:45:11,376 --> 00:45:13,776
- Tidak!
- Kemari, bajingan.
724
00:45:16,117 --> 00:45:18,414
Aku akan membawamu...
725
00:45:18,449 --> 00:45:20,251
Aku akan membawamu...
726
00:45:25,093 --> 00:45:27,060
Aku tak mau meninggalkannya.
727
00:45:27,095 --> 00:45:28,963
Mereka membuatku meninggalkannya.
728
00:45:31,132 --> 00:45:34,265
Oke, aku akan pergi.
729
00:45:34,300 --> 00:45:37,400
Hentikan. Jangan.
730
00:45:39,140 --> 00:45:42,438
Oke.
731
00:46:08,631 --> 00:46:10,037
Oscar!
732
00:46:14,241 --> 00:46:15,372
Oskar dimana?
733
00:46:15,407 --> 00:46:17,044
Dia bekerja lebih awal hari ini.
734
00:46:17,079 --> 00:46:20,014
Dengar, bilang padanya dia
bisa meneleponku di kantor,
735
00:46:20,049 --> 00:46:21,620
menemuiku di kantor, sms aku
di kantor,
736
00:46:21,644 --> 00:46:23,545
tapi dia sebaiknya datang
mencariku.
737
00:46:23,580 --> 00:46:25,591
Jika tidak, aku akan kembali
dan aku akan menutup tempat ini.
738
00:46:25,615 --> 00:46:26,615
Mengerti?
739
00:46:47,604 --> 00:46:48,845
Sial.
740
00:47:03,059 --> 00:47:04,388
Diamlah, oke?
741
00:47:06,161 --> 00:47:08,062
Atau kita sama-sama akan
di penjara.
742
00:47:24,575 --> 00:47:26,047
Apa kabar hari ini, Pak?
743
00:47:26,082 --> 00:47:27,345
Baik.
744
00:47:27,380 --> 00:47:29,149
Kau tahu kenapa kuhentikan?
745
00:47:29,184 --> 00:47:31,921
Aku tahu... Aku ngebut.
746
00:47:31,956 --> 00:47:35,419
Agak cepat. 82 di 55.
747
00:47:35,454 --> 00:47:37,091
Bisa kuminta sim dan STNK-mu?
748
00:47:37,126 --> 00:47:40,193
Aku agak darurat keluarga.
749
00:47:43,363 --> 00:47:44,659
Ini dia.
750
00:47:44,694 --> 00:47:46,067
Aku...
751
00:47:49,534 --> 00:47:50,534
Itu aku...
752
00:47:53,208 --> 00:47:55,109
Kau tak tinggal di sekitar sini?
753
00:47:55,144 --> 00:47:57,144
Tidak, aku tinggal di Manchester.
754
00:47:59,148 --> 00:48:00,345
Kau ada masalah hari ini?
755
00:48:02,118 --> 00:48:05,086
Itu...
756
00:48:05,121 --> 00:48:07,352
Aku baru saja memotong
kayu di pondok.
757
00:48:10,654 --> 00:48:11,928
Aku segera kembali.
758
00:48:20,565 --> 00:48:23,335
Brengsek!
759
00:48:43,687 --> 00:48:45,647
Kau bisa keluar dari kendaraan?
760
00:48:48,098 --> 00:48:49,702
Kenapa, petugas?
Itu cuma pelanggaran lalu lintas.
761
00:48:49,726 --> 00:48:51,407
Keluar dari kendaraan sebentar.
762
00:48:51,431 --> 00:48:54,366
Kita akan selesaikan ini
dengan cepat.
763
00:48:54,401 --> 00:48:55,598
Tentu. Ya.
764
00:49:02,277 --> 00:49:03,176
Terima kasih.
765
00:49:03,212 --> 00:49:04,640
Bisa kau...
766
00:49:04,675 --> 00:49:07,016
- Beri aku tilang?
- Tidak.
767
00:49:07,051 --> 00:49:08,578
- Aku...
- Kau geser ke sana.
768
00:49:20,196 --> 00:49:22,526
Itu tas siapa?
769
00:49:22,561 --> 00:49:23,593
Istriku.
770
00:49:26,202 --> 00:49:27,333
Ada banyak tas.
771
00:49:29,370 --> 00:49:31,337
Ya, dia suka pakaiannya.
772
00:49:33,539 --> 00:49:34,703
Dimana istrimu?
773
00:49:34,738 --> 00:49:36,078
Manchester.
774
00:49:55,627 --> 00:49:57,231
Kau bisa buka bagasi, tolong?
775
00:49:59,235 --> 00:50:00,267
Tentu.
776
00:50:05,307 --> 00:50:07,571
Hei, berhenti!
Berhenti di sana!
777
00:50:12,215 --> 00:50:13,577
Kirim, ini 5-7.
778
00:50:13,612 --> 00:50:15,678
Aku butuh 20. Ulangi, 20.
779
00:50:37,438 --> 00:50:38,833
Detektif?
780
00:50:38,868 --> 00:50:39,868
Ya.
781
00:50:42,608 --> 00:50:43,618
Terima kasih.
Sama sama.
782
00:50:43,642 --> 00:50:45,411
Terima kasih.
783
00:50:45,446 --> 00:50:46,841
- Terima kasih.
- Sama sama.
784
00:50:46,876 --> 00:50:48,260
Kuhargai kalian luangkan waktu.
785
00:50:48,284 --> 00:50:50,218
Aku hanya perlu menanyakan
beberapa pertanyaan.
786
00:50:50,253 --> 00:50:51,318
Tentu saja.
787
00:50:51,353 --> 00:50:52,715
Kau tahu orang bernama "Clint"?
788
00:50:54,686 --> 00:50:58,127
Ya, itu orang yang di temui Lisa.
789
00:50:58,162 --> 00:51:00,129
Itu... sebentar.
790
00:51:00,164 --> 00:51:01,174
Itu berbulan-bulan yang lalu.
791
00:51:01,198 --> 00:51:03,165
Ya, itu yang kupikirkan.
792
00:51:03,200 --> 00:51:06,399
Apa menurutmu menantumu
selingkuh?
793
00:51:06,434 --> 00:51:07,565
Tidak.
794
00:51:07,600 --> 00:51:09,336
Tidak, Lisa sendiri yang mau.
795
00:51:09,371 --> 00:51:11,470
Dia tak ada hubungannya
dengan itu.
796
00:51:37,333 --> 00:51:38,466
Kami membobol kata sandinya
797
00:51:38,501 --> 00:51:41,467
dan kami lihat tiga surel terakhir
dari si Clint.
798
00:51:41,502 --> 00:51:43,238
Dia terus meminta bertemu
dengan Lisa.
799
00:51:43,273 --> 00:51:44,833
Apa dia menjawab surelnya?
800
00:51:44,868 --> 00:51:46,835
Tak pernah.
801
00:51:46,870 --> 00:51:49,442
Kau masih bertemu Clint?
802
00:51:49,477 --> 00:51:50,707
Tidak.
803
00:51:50,742 --> 00:51:52,247
Tidak, cuma malam itu.
804
00:51:53,811 --> 00:51:54,910
Aku sendirian, Bu,
805
00:51:54,946 --> 00:51:57,648
dan itulah yang kumau saat ini.
806
00:52:08,496 --> 00:52:10,892
Ya...
807
00:52:13,402 --> 00:52:14,201
Kau mau bisa melakukan
808
00:52:14,236 --> 00:52:17,206
apa yang mau kau lakukan lagi.
809
00:52:17,241 --> 00:52:21,540
Jadi kau punya waktu jeda,
bersenang-senang,
810
00:52:21,575 --> 00:52:22,706
dan aku menurutinya.
811
00:52:24,413 --> 00:52:26,545
Dia pasti marah padamu.
812
00:52:26,580 --> 00:52:27,920
Dia bukan tipe orang yang
mudah marah
813
00:52:27,944 --> 00:52:28,843
dan Ibu tahu itu.
814
00:52:28,879 --> 00:52:31,253
Sayang, maaf.
Ibu tak percaya itu.
815
00:52:34,390 --> 00:52:36,786
Brengsek!
816
00:52:49,273 --> 00:52:51,867
Kami menghubungi Polisi Boston,
Clint tinggal di sanasekarang,
817
00:52:51,902 --> 00:52:53,902
dan kami punya beberapa
orang teknologi
818
00:52:53,937 --> 00:52:56,509
mencari semua barang elektroniknya untuk
melihat apa dia pekerjakan seseorang.
819
00:52:56,544 --> 00:53:00,744
Mereka lakukan pencarian
menyeluruh dan tak berhasil.
820
00:53:00,779 --> 00:53:03,879
Knuckles tahu seperti apa
rupa Lisa,
821
00:53:03,914 --> 00:53:05,826
karena dia melihat...
foto-foto di tempatmu.
822
00:53:05,850 --> 00:53:07,256
Benar?
823
00:53:07,291 --> 00:53:08,499
Dia mengenalnya saat mereka
masih anak-anak,
824
00:53:08,523 --> 00:53:09,962
- mereka satu sekolah.
- Benar.
825
00:53:09,986 --> 00:53:11,953
Oke.
826
00:53:11,988 --> 00:53:13,526
Kau bilang melihat
827
00:53:13,561 --> 00:53:14,527
mobil Knuckles di Morrison, kan?
828
00:53:14,562 --> 00:53:15,803
Ya, aku berkendara ke sana beberapa
minggu yang lalu
829
00:53:15,827 --> 00:53:17,332
dan aku melihatnya di sana.
830
00:53:17,367 --> 00:53:18,938
Lalu aku ingat pernah melihatnya
di lain waktu.
831
00:53:18,962 --> 00:53:22,271
Aku tak ingat kapan persisnya.
832
00:53:22,306 --> 00:53:24,504
Tak masalah, aku ada
di sana satu jam yang lalu.
833
00:53:24,539 --> 00:53:25,835
- Dan?
- Dan?
834
00:53:25,870 --> 00:53:27,573
Trailernya kosong.
835
00:53:27,608 --> 00:53:30,675
Bisa kau mengirim helikopter,
survei daerah itu?
836
00:53:30,710 --> 00:53:33,040
Kau tak bisa biarkan mereka
menghilang begitu saja.
837
00:53:33,075 --> 00:53:34,547
Ada tersangka yang kabur.
838
00:53:34,582 --> 00:53:35,779
Tak ada.
839
00:53:35,814 --> 00:53:37,583
- Tidak, kau...
- Apa maksudmu?
840
00:53:37,618 --> 00:53:39,354
Tersangka apa?
841
00:53:39,389 --> 00:53:41,521
Dalam semua logika, Lisa
harusnya ada di sini sekarang.
842
00:53:41,556 --> 00:53:43,391
Tapi ternyata tidak.
843
00:53:43,426 --> 00:53:44,700
Hanya itu yang kami ketahui
dalam masalah ini.
844
00:53:44,724 --> 00:53:47,428
Dan dia bertemu dengan
845
00:53:47,463 --> 00:53:48,759
tukang tepercayamu di SPBU.
846
00:53:48,794 --> 00:53:50,332
Secara teknis, tak ada kejahatan.
847
00:54:46,951 --> 00:54:47,951
Hei!
848
00:54:49,789 --> 00:54:50,953
Kau mau ditembak?
849
00:54:53,122 --> 00:54:55,089
Tidak.
850
00:54:55,124 --> 00:54:56,596
Lalu kenapa kau menyentuhnya?
851
00:54:59,062 --> 00:55:01,634
Entahlah...
Aku hanya, pikir...
852
00:55:01,669 --> 00:55:02,800
Aku tak tahu.
853
00:55:02,835 --> 00:55:03,867
Apa yang kau lakukan di sini?
854
00:55:05,574 --> 00:55:08,938
Aku mencari Frank.
855
00:55:08,973 --> 00:55:10,511
Frank?
856
00:55:10,546 --> 00:55:11,611
Ya, Frank.
857
00:55:11,646 --> 00:55:13,646
Siapa yang mengirimmu?
858
00:55:13,681 --> 00:55:15,780
Frank temanku.
Aku mengenalnya dari Knuckles.
859
00:55:15,815 --> 00:55:17,914
Knuckle.
860
00:55:17,949 --> 00:55:19,388
Apa kabar Knuckle?
861
00:55:19,423 --> 00:55:20,818
Apa itu penting?
862
00:55:20,853 --> 00:55:22,633
Aku tanya. Ya, itu penting.
863
00:55:22,657 --> 00:55:25,152
Dia temanku.
Dia kerja untuk keluargaku.
864
00:55:25,187 --> 00:55:26,019
Dia mengenalkanku pada Frank.
865
00:55:26,055 --> 00:55:29,024
Aku di sini untuk melakukan
beberapa bisnis dengan dia.
866
00:55:29,059 --> 00:55:30,696
Baiklah?
867
00:55:30,731 --> 00:55:32,467
Dari mana asalmu?
868
00:55:33,866 --> 00:55:36,438
Dari Emerson.
869
00:55:36,473 --> 00:55:37,571
Sialan kau.
870
00:55:41,170 --> 00:55:42,510
Di mana mobilmu?
871
00:55:43,711 --> 00:55:44,809
Itu gila.
872
00:55:44,844 --> 00:55:46,877
Mobilku mogok sekitar beberapa
mil di belakang jalan,
873
00:55:46,912 --> 00:55:49,715
jadi aku sangat terlambat.
874
00:55:49,750 --> 00:55:50,516
Kau jalan lewati hutan itu?
875
00:55:50,551 --> 00:55:51,629
Aku jalan lewati hutan
876
00:55:51,653 --> 00:55:52,784
dan Frank menungguku.
877
00:55:52,819 --> 00:55:55,853
Jadi, kau mau
membiarkanku pergi?
878
00:55:55,888 --> 00:55:57,195
Frank tak beritahu ada orang
yang lewat sini.
879
00:55:57,219 --> 00:55:58,757
Karena Frank tak tahu
880
00:55:58,792 --> 00:55:59,967
aku berlari melewati hutan itu.
881
00:55:59,991 --> 00:56:01,562
Aku harusnya mengemudi di sana.
882
00:56:03,698 --> 00:56:05,027
Tenang, beri aku waktu sebentar.
883
00:56:06,866 --> 00:56:07,866
Hei, Frank.
884
00:56:12,641 --> 00:56:13,706
Frank, kau dengar?
885
00:56:18,174 --> 00:56:19,613
Kau bilang mobilmu mogok?
886
00:56:19,648 --> 00:56:22,176
Ya, beberapa mil di belakang.
887
00:56:22,211 --> 00:56:23,144
Itu memberiku latihan.
888
00:56:23,179 --> 00:56:25,553
Ya, tidak bercanda.
889
00:56:25,588 --> 00:56:27,214
Frank, kau dengar?
890
00:56:27,249 --> 00:56:28,655
Kau tahu?
891
00:56:28,690 --> 00:56:31,592
Bisa kita berhenti buang waktu?
892
00:56:31,627 --> 00:56:33,022
- Kau mau...
- Hei.
893
00:56:33,057 --> 00:56:35,728
Aku hanya lakukan tugasku.
894
00:56:35,763 --> 00:56:37,664
Astaga.
895
00:56:37,699 --> 00:56:39,831
Aku akan pergi.
896
00:56:39,866 --> 00:56:41,470
Ponsel tak berfungsi di sini.
897
00:56:42,671 --> 00:56:44,132
Astaga.
898
00:56:44,167 --> 00:56:45,210
Aku tak percaya. Kau tak berpikir
aku akan meneleponnya?
899
00:56:45,234 --> 00:56:46,937
Cukup omong kosong ini.
900
00:56:46,972 --> 00:56:48,477
Bagaimana dengan hari yang
paling buruk?
901
00:56:48,512 --> 00:56:51,205
Mobil rusak, sekarang kau
menghentikanku.
902
00:56:51,240 --> 00:56:53,020
Kenapa kau tak jelaskan
pada Frank
903
00:56:53,044 --> 00:56:54,483
kenapa ini tak terjadi, oke?
904
00:56:54,518 --> 00:56:55,594
Tak sabar untuk melihat
apa yang terjadi di sana.
905
00:56:55,618 --> 00:56:56,782
Aku akan pergi.
906
00:57:00,953 --> 00:57:03,085
Baiklah, tunggu!
907
00:57:07,256 --> 00:57:08,926
Terus jalan kesana.
908
00:57:08,961 --> 00:57:11,698
Baiklah. Terima kasih.
909
00:57:14,604 --> 00:57:15,900
Kau sebaiknya jangan
macam-macam denganku.
910
00:57:28,145 --> 00:57:30,013
Brengsek kau, bajingan!
911
00:57:30,048 --> 00:57:31,982
Tenang, hei!
912
00:57:32,017 --> 00:57:32,818
Tidak. Brengsek kau.
913
00:57:32,853 --> 00:57:33,687
Pergi dari sini.
914
00:58:42,021 --> 00:58:43,658
Tinggalkan ini.
915
00:59:16,418 --> 00:59:17,725
Mobilnya sudah diperbaiki?
916
00:59:17,760 --> 00:59:19,040
Mobilnya tak apa.
917
00:59:22,094 --> 00:59:23,665
Larry Barry.
918
00:59:23,700 --> 00:59:25,865
Hei, kembali kerja.
919
00:59:25,900 --> 00:59:27,500
Ini kedua kalinya kuminta padamu.
920
00:59:32,038 --> 00:59:33,334
Brengsek.
921
00:59:33,369 --> 00:59:36,040
Jadi dia lari ke hutan?
922
00:59:36,075 --> 00:59:38,306
Ya, tapi kami sedang dalam
proses menyiapkan perimeter.
923
00:59:38,341 --> 00:59:39,341
Terima kasih.
924
00:59:44,347 --> 00:59:45,753
Sersan!
925
01:01:25,888 --> 01:01:27,019
Apa...
926
01:01:54,147 --> 01:01:55,179
Ayo, Oscar.
927
01:01:58,481 --> 01:01:59,920
Hai!
928
01:02:04,861 --> 01:02:06,058
Oscar.
929
01:02:13,265 --> 01:02:14,528
Brengsek.
930
01:02:45,495 --> 01:02:46,560
Segera kembali.
931
01:02:46,595 --> 01:02:47,795
Aku segera kembali.
932
01:02:54,438 --> 01:02:56,339
Hei, bersihkan ini.
933
01:02:56,374 --> 01:02:58,454
Ya, aku kesana...
934
01:04:09,051 --> 01:04:10,051
Ambil di dalam.
935
01:05:01,664 --> 01:05:03,301
Sudah kuberitahu Robert
soal itu.
936
01:05:15,744 --> 01:05:17,184
Beri aku waktu sebentar
dengan dia.
937
01:05:24,456 --> 01:05:27,259
Pete Daniels.
938
01:05:27,294 --> 01:05:28,294
Itu nama aslimu?
939
01:05:31,628 --> 01:05:34,563
- Pengangguran?
- Brengsek kau.
940
01:05:34,598 --> 01:05:36,499
Aku bekerja.
941
01:05:36,534 --> 01:05:37,467
Baru-baru ini?
942
01:05:37,502 --> 01:05:41,009
Aku bekerja baru-baru ini.
943
01:05:41,044 --> 01:05:41,735
Di mana?
944
01:05:41,770 --> 01:05:43,539
Dimanapun orang membayarku.
945
01:05:43,574 --> 01:05:46,575
Pasang pagar, tarik tiang,
kerja demo.
946
01:05:46,610 --> 01:05:50,744
Terkadang kau menculik wanita
dan menahan untuk tebusan, kan?
947
01:05:50,779 --> 01:05:52,086
Kenapa kau...
948
01:05:52,121 --> 01:05:53,714
Kenapa kau menuduhku begitu?
949
01:05:53,749 --> 01:05:55,485
Akulah yang diserang, diikat,
950
01:05:55,520 --> 01:05:57,355
dan dilempar ke dalam mobil!
951
01:05:57,390 --> 01:05:59,126
Kenapa aku malah jadi penjahat?
952
01:06:28,553 --> 01:06:30,289
Ini yang akan kulakukan untukmu.
953
01:06:31,091 --> 01:06:33,556
Kau beri tahu di mana Lisa
dan aku akan ke pengadilan,
954
01:06:33,591 --> 01:06:36,790
kuberi tahu mereka kau
sangat kooperatif.
955
01:06:36,825 --> 01:06:39,298
Aku akan memujimu
setinggi-tingginya.
956
01:06:39,767 --> 01:06:42,136
Aku yakin jika Will dapatkan
kembali istrinya
957
01:06:42,171 --> 01:06:43,346
dan keluarga Adam dapatkan kembali
putri mereka,
958
01:06:43,370 --> 01:06:45,403
Aku bisa yakinkan mereka untuk
tak menuntut.
959
01:06:45,438 --> 01:06:47,306
Persetan denganmu, kawan,
aku tak bodoh.
960
01:06:47,341 --> 01:06:49,176
Kutahu kau tak bisa janjikan itu.
961
01:06:49,211 --> 01:06:51,706
Aku cuma beri tahu apa yang mungkin
bisa kulakukan untuk membantumu.
962
01:07:19,901 --> 01:07:21,472
Bagaimana kau membawanya
ke mobilmu?
963
01:07:23,707 --> 01:07:26,114
Siapa bilang aku melakukannya?
964
01:07:26,149 --> 01:07:27,181
Kau tak lakukan?
965
01:07:33,255 --> 01:07:34,353
Aku tak ingat.
966
01:07:35,122 --> 01:07:38,192
Kau ada di rekaman bicara
dengan Lisa,
967
01:07:38,227 --> 01:07:39,325
tapi kau lupa.
968
01:07:39,794 --> 01:07:41,492
Hei, permisi.
969
01:07:41,527 --> 01:07:43,230
Lisa. Lisa Adam!
970
01:07:44,497 --> 01:07:46,464
- Pete, hai.
- Knuckles.
971
01:07:46,499 --> 01:07:48,598
- Benar, hai, apa kabar?
- Aku baik. Bagaimana kabarmu?
972
01:07:48,633 --> 01:07:50,402
Kudengar kau akan kembali.
973
01:07:50,437 --> 01:07:52,206
Ya.
974
01:07:52,241 --> 01:07:55,605
Aku sedang lakukan beberapa
pekerjaan di...
975
01:07:55,640 --> 01:07:57,607
Rumah orang tuamu, kamarmu.
976
01:07:57,642 --> 01:07:59,279
Ternyata kau! Oke.
977
01:07:59,314 --> 01:08:00,456
- Mereka sangat senang dengan itu.
- Ya.
978
01:08:00,480 --> 01:08:01,557
- Aku tak sabar menemuinya.
- Bagus.
979
01:08:01,581 --> 01:08:03,459
Kau menuju ke sana sekarang?
980
01:08:03,483 --> 01:08:04,483
Ya. Kau?
981
01:08:04,517 --> 01:08:05,681
Bisa kau membantuku?
982
01:08:05,716 --> 01:08:07,617
Bisa bawakan faktur yang
kudapatkan?
983
01:08:07,652 --> 01:08:09,388
Tentu.
984
01:08:09,423 --> 01:08:09,955
Hanya sedikit pengantaran.
985
01:08:09,990 --> 01:08:10,923
- Oke.
- Sangat cepat.
986
01:08:10,958 --> 01:08:13,392
- Ya, tak masalah.
- Dengan siapa kau di sini?
987
01:08:13,427 --> 01:08:14,591
Suamiku.
988
01:08:14,626 --> 01:08:15,425
Ya.
989
01:08:15,460 --> 01:08:16,769
Omong-omong, kau
terlihat sangat hebat.
990
01:08:16,793 --> 01:08:17,625
- Terima kasih.
- Ya.
991
01:08:17,661 --> 01:08:19,497
Kau harus beritahu ibumu salamku.
992
01:08:19,532 --> 01:08:21,246
- Aku belum bertemu dia selama...
- Diamlah.
993
01:08:21,270 --> 01:08:22,830
Masuk ke mobil.
994
01:08:22,865 --> 01:08:25,734
Jangan bodoh, masuk saja.
Masuk ke mobil.
995
01:08:32,578 --> 01:08:34,677
Kau ada di rekaman bicara
dengannya
996
01:08:34,712 --> 01:08:35,909
tepat sebelum dia menghilang
997
01:08:35,944 --> 01:08:37,680
dan tak ada yang melihatnya
sejak itu.
998
01:08:37,715 --> 01:08:39,319
Ya, aku bicara dengannya.
999
01:08:39,354 --> 01:08:41,651
masalah besar, oke?
Aku kenal dia.
1000
01:08:41,686 --> 01:08:43,406
Aku kerja di rumah orang tuanya.
1001
01:09:25,994 --> 01:09:28,236
- Kau mengawasi dia.
- Orang brengsek.
1002
01:09:28,271 --> 01:09:30,238
Hampir dua hari, aku harus
memperbaikinya.
1003
01:10:05,803 --> 01:10:07,605
Kupikir itu ada di dalam dapur.
1004
01:10:07,640 --> 01:10:10,036
Kau punya kuncinya?
1005
01:10:10,071 --> 01:10:11,004
Aku tak punya kuncinya.
1006
01:10:11,039 --> 01:10:13,413
Sial.
1007
01:10:14,516 --> 01:10:15,723
Aku akan kembali ke rumah
dan ambil kuncinya.
1008
01:10:15,747 --> 01:10:17,549
Sial.
1009
01:10:17,584 --> 01:10:18,416
- Sialan.
- Perhatikan tanganmu.
1010
01:10:18,452 --> 01:10:20,420
Jaga tanganmu.
1011
01:10:20,755 --> 01:10:21,795
- Mundur.
- Ya, tenanglah, kawan.
1012
01:10:21,819 --> 01:10:22,719
Mundur.
1013
01:10:22,754 --> 01:10:23,754
- Hai.
- Apa-apaan ini?
1014
01:10:24,756 --> 01:10:26,591
Katakan saja di mana dia, oke?
1015
01:10:26,626 --> 01:10:29,561
- Siapa?
- Istriku. Lisa!
1016
01:10:29,596 --> 01:10:31,332
Katakan di mana Lisa.
1017
01:10:31,701 --> 01:10:32,872
Aku tak tahu maksudmu.
1018
01:10:32,896 --> 01:10:35,028
Tenang.
1019
01:10:35,063 --> 01:10:38,537
Kumohon.
Katakan padaku, oke?
1020
01:10:39,473 --> 01:10:40,683
Aku tak peduli yang kalian
lakukan di sini,
1021
01:10:40,707 --> 01:10:44,510
Aku cuma mau tahu di mana dia
dan aku akan keluar dari sini.
1022
01:10:44,545 --> 01:10:45,775
Tak ada polisi, tak ada,
1023
01:10:45,810 --> 01:10:46,985
tapi katakan padaku di mana dia!
1024
01:10:47,009 --> 01:10:48,426
Tahu apa yang kami lakukan di sini?
1025
01:10:48,450 --> 01:10:51,011
Tolong beritahu aku.
Aku mau istriku kembali.
1026
01:10:51,046 --> 01:10:53,486
- Letakkan senjatanya, kawan.
- Knuckles memberitahuku!
1027
01:10:53,521 --> 01:10:56,049
Aku tahu siapa kau!
Tolong.
1028
01:10:56,084 --> 01:10:58,392
Tolong beri tahu aku di mana dia.
1029
01:10:58,427 --> 01:10:59,855
Aku tak kenal Knuckles.
1030
01:11:01,562 --> 01:11:02,858
Brengsek.
1031
01:11:02,893 --> 01:11:04,959
Buka pintu itu, biar kulihat
apa di dalamnya.
1032
01:11:04,994 --> 01:11:06,774
- Kau mau lihat isinya?
- Sumpah demi Tuhan.
1033
01:11:06,798 --> 01:11:09,337
Akan kutembak wajahmu.
1034
01:11:09,372 --> 01:11:10,437
Baiklah.
1035
01:11:11,539 --> 01:11:12,670
Buka pintunya, Larry.
1036
01:11:12,705 --> 01:11:14,474
Tenang, kawan.
1037
01:11:14,509 --> 01:11:16,575
Biar kulihat yang ada di sana.
1038
01:11:16,610 --> 01:11:18,379
- Tenang, kawan.
- Buka pintunya.
1039
01:11:18,414 --> 01:11:19,677
Biar dia lihat.
1040
01:11:21,615 --> 01:11:22,746
Oke.
1041
01:11:27,489 --> 01:11:29,489
- Bagus, bung.
- Diamlah.
1042
01:11:35,959 --> 01:11:37,728
Tenang.
1043
01:11:37,763 --> 01:11:39,466
Aku tenang.
1044
01:11:39,501 --> 01:11:40,929
Brengsek.
1045
01:11:45,067 --> 01:11:46,067
Sial.
1046
01:11:48,708 --> 01:11:49,938
Sialan, dasar sialan...
1047
01:11:52,646 --> 01:11:54,547
Kau kacau sekarang, bung!
1048
01:11:56,111 --> 01:11:58,914
Aku akan menangkapmu!
Awas!
1049
01:12:00,555 --> 01:12:02,918
Kau mau kemana?
1050
01:12:14,800 --> 01:12:16,965
Sial.
1051
01:12:20,641 --> 01:12:22,476
Katakan saja...
1052
01:12:28,011 --> 01:12:29,109
Brengsek!
1053
01:13:45,693 --> 01:13:46,693
Sial.
1054
01:14:47,986 --> 01:14:50,019
Brengsek.
1055
01:14:50,857 --> 01:14:52,087
Ayo!
1056
01:14:52,694 --> 01:14:53,924
Brengsek!
1057
01:15:38,135 --> 01:15:40,102
Pergi. Brengsek.
1058
01:15:40,137 --> 01:15:41,609
Hei, kalian, pergi.
1059
01:15:42,810 --> 01:15:43,908
Pulang ke rumah.
1060
01:16:05,096 --> 01:16:06,260
Maafkan aku, Will.
1061
01:16:09,738 --> 01:16:12,035
Bisa kau mengerti ini?
1062
01:16:12,070 --> 01:16:13,685
Aku tak mau jadi seperti ini.
Aku tak mau membencimu
1063
01:16:13,709 --> 01:16:15,203
dan aku tak mau kau membenciku.
1064
01:16:16,811 --> 01:16:18,778
Kau teman terbaikku.
1065
01:16:18,813 --> 01:16:20,340
Kau orang favoritku.
1066
01:16:20,375 --> 01:16:22,045
- Apa?
- Ya.
1067
01:16:22,080 --> 01:16:23,915
Dari semua orang, kau favoritku.
1068
01:16:25,149 --> 01:16:26,313
Aku mencintaimu sayang.
1069
01:16:36,963 --> 01:16:38,864
Hei, pergi dari sini! Pergi.
1070
01:16:41,935 --> 01:16:43,132
Pergilah.
1071
01:16:44,773 --> 01:16:45,970
Lisa?
1072
01:16:48,975 --> 01:16:50,909
Kau pasti bajingan paling bodoh
yang pernah ada.
1073
01:16:51,311 --> 01:16:53,307
Kau menculik wanita di siang
hari bolong
1074
01:16:53,342 --> 01:16:55,144
dan berpikir tak ada yang
melihat itu?
1075
01:16:55,179 --> 01:16:58,114
Apa yang kau perbuat dalam hidup!
Kau akan terima akibatnya.
1076
01:16:59,216 --> 01:17:00,248
Lisa!
1077
01:17:00,283 --> 01:17:01,920
Jadi, katakan di mana dia.
1078
01:17:02,289 --> 01:17:05,726
Lisa!
1079
01:17:05,761 --> 01:17:08,256
Aku akan membuatmu merasa
sangat nyaman.
1080
01:17:08,291 --> 01:17:11,831
Katakan saja di mana dia.
1081
01:17:13,868 --> 01:17:16,330
- Dimana dia?
- Dia sudah mati.
1082
01:17:24,175 --> 01:17:26,879
Dia sudah mati.
1083
01:17:35,956 --> 01:17:37,021
Kau membunuhnya?
1084
01:17:40,994 --> 01:17:41,994
Hai.
1085
01:17:43,227 --> 01:17:44,864
Apa-apaan?
1086
01:17:47,033 --> 01:17:48,098
Brengsek.
1087
01:17:53,039 --> 01:17:54,841
Aku tahu aku akan melihatmu di sini.
1088
01:17:56,042 --> 01:17:57,844
Ya, semua orang mengerjakan
sedikit shabu, kan?
1089
01:17:58,580 --> 01:18:00,176
Itu uang yang mudah.
1090
01:18:01,311 --> 01:18:03,245
Bagaimana dengan penculikan?
1091
01:18:03,280 --> 01:18:05,918
- Apa itu uang yang bagus?
- Persetan itu.
1092
01:18:05,953 --> 01:18:08,822
- Aku tak menculik siapa pun.
- Kau penuh omong kosong.
1093
01:18:12,223 --> 01:18:13,431
Kau tak akan membunuhku?
Apa yang akan kau lakukan?
1094
01:18:13,455 --> 01:18:15,829
Kau mau membunuhku?
1095
01:18:15,864 --> 01:18:17,226
Kau mungkin mau tanyakan itu
pada Frank.
1096
01:18:19,729 --> 01:18:21,329
Kau juga bukan pembunuh.
1097
01:18:23,531 --> 01:18:26,070
Letakkan senjatanya.
Turunkan.
1098
01:18:26,105 --> 01:18:29,337
Kau yang letakkan senjatamu!
Kau letakkan!
1099
01:18:32,573 --> 01:18:33,847
Baiklah.
1100
01:18:39,217 --> 01:18:40,480
Oke, bicara padaku.
1101
01:18:41,316 --> 01:18:43,923
Kurasa itu sangat gila
kau sangat peduli soal istrimu
1102
01:18:43,958 --> 01:18:46,156
saat dia bersiap meninggalkanmu.
1103
01:18:46,191 --> 01:18:48,136
Itu perceraian untukmu, kan?
1104
01:18:48,160 --> 01:18:49,423
Ini seperti bercinta dua kali.
1105
01:18:49,458 --> 01:18:51,557
Bagaimana kau tahu
soal perceraian?
1106
01:18:51,592 --> 01:18:53,394
Jika kau tak terlibat
dalam penculikan?
1107
01:18:53,429 --> 01:18:56,804
Knuckle. Ya, Knuckle.
1108
01:18:56,839 --> 01:18:58,047
Bukan itu intinya.
1109
01:18:58,071 --> 01:19:00,841
Intinya aku tahu di mana dia.
1110
01:19:00,876 --> 01:19:03,437
Di mana dia?
Katakan di mana dia!
1111
01:19:05,012 --> 01:19:06,077
Dia hidup?
1112
01:19:07,179 --> 01:19:09,047
- Apa dia hidup?
- 20.000.
1113
01:19:11,051 --> 01:19:13,018
Oke, 20.000 dan aku akan
memberitahumu...
1114
01:19:13,053 --> 01:19:14,492
- Kau berbohong.
- Semua yang perlu kau ketahui.
1115
01:19:14,516 --> 01:19:16,153
Aku tak mempercayaimu!
1116
01:19:16,188 --> 01:19:17,858
Katakan di mana dia.
Tunjukkan padanya!
1117
01:19:19,862 --> 01:19:20,862
Hei, buktikan!
1118
01:19:25,560 --> 01:19:27,263
Ini ponselnya, kan?
1119
01:19:31,973 --> 01:19:34,173
Itu ponselnya, kan?
1120
01:19:36,109 --> 01:19:37,141
Ya.
1121
01:19:37,176 --> 01:19:38,318
- Oke.
- Sialan kau.
1122
01:19:38,342 --> 01:19:39,174
Oke, sekarang kita bicara, kan?
1123
01:19:39,210 --> 01:19:40,980
Ya.
Ya, sekarang kita bicara.
1124
01:19:41,015 --> 01:19:42,861
- Ya, sekarang kita bicara.
- Kau pikir aku tak melihatnya?
1125
01:19:42,885 --> 01:19:44,522
Aku melihatnya saat dia beli
sebotol air itu.
1126
01:19:44,546 --> 01:19:46,216
Ya, aku melihatnya.
1127
01:19:47,549 --> 01:19:50,187
Ayo. $20,000 dan aku akan
memberitahumu.
1128
01:19:54,556 --> 01:20:00,098
Baik, aku akan memberimu 20.000.
Sekarang terserah padamu.
1129
01:20:00,133 --> 01:20:02,034
- Aku akan memberimu uang.
- Oke.
1130
01:20:03,367 --> 01:20:05,499
Oke, bagaimana aku akan
dapatkan uangnya?
1131
01:20:05,534 --> 01:20:07,454
- Bagaimana aku dapatkan uangnya?
- Aku akan pergi ambil uangnya...
1132
01:20:07,910 --> 01:20:09,635
Tidak, brengsek!
Aku mau uangnya sekarang!
1133
01:20:09,670 --> 01:20:10,536
20.000 dan akan kuberitahu...
1134
01:20:10,571 --> 01:20:12,539
Aku akan memberimu uang,
ambilkan aku Lisa.
1135
01:20:12,574 --> 01:20:14,915
- Aku mau melihatnya.
- Aku ikut denganmu.
1136
01:20:14,950 --> 01:20:16,928
- Aku ikut denganmu!
- Kau tak ikut denganku!
1137
01:20:16,952 --> 01:20:18,490
Aku ikut denganmu!
Kau akan memanggil polisi!
1138
01:20:18,514 --> 01:20:20,194
Biar kulihat istriku!
1139
01:20:50,986 --> 01:20:52,249
Bagaimana kau tahu dia
sudah mati?
1140
01:20:53,384 --> 01:20:55,252
Bagaimana kau tahu dia
sudah mati?
1141
01:20:55,687 --> 01:20:58,552
- Bagaimana kau tahu dia sudah mati?
- Karena aku yang gali lubangnya!
1142
01:21:03,691 --> 01:21:05,999
Beberapa minggu yang lalu,
1143
01:21:06,034 --> 01:21:08,331
Aku bicara omong kosong
dengan Frank.
1144
01:21:08,366 --> 01:21:10,531
Aku cuma bercanda soal
bagaimana ini...
1145
01:21:10,566 --> 01:21:13,435
Gadis yang kukenal ini
akan pulang.
1146
01:21:13,470 --> 01:21:15,437
Dia menikahi orang kaya.
1147
01:21:15,472 --> 01:21:17,307
Kami bisa dapatkan banyak uang
1148
01:21:17,342 --> 01:21:18,572
jika kami menculiknya.
1149
01:21:18,607 --> 01:21:20,607
Suaminya pasti mau
mendapatkannya kembali.
1150
01:21:24,184 --> 01:21:26,085
Aku tak berpikir jernih.
1151
01:21:27,121 --> 01:21:28,285
Itu sangat bodoh.
1152
01:21:28,320 --> 01:21:29,660
Aku melihatnya di SPBU.
1153
01:21:29,684 --> 01:21:31,651
Aku menculiknya.
1154
01:21:31,686 --> 01:21:33,224
Lalu kubawa ke Frank.
1155
01:21:33,259 --> 01:21:37,327
Aku membawanya ke Frank.
Dia jadi sangat marah, bung.
1156
01:21:37,362 --> 01:21:40,198
Dia sangat marah karena aku
membawanya ke sana,
1157
01:21:40,233 --> 01:21:42,431
karena dia tahu ada kamera.
1158
01:21:42,466 --> 01:21:44,532
Mereka melihatku.
1159
01:21:44,567 --> 01:21:47,139
Frank tak akan membiarkanku
pergi hidup-hidup.
1160
01:21:49,242 --> 01:21:51,077
Dia bilang aku harus
menggali lubang
1161
01:21:51,112 --> 01:21:52,342
dan memasukkannya ke dalamnya.
1162
01:21:53,741 --> 01:21:55,741
Kugali lubangnya, tapi aku tahu
1163
01:21:55,776 --> 01:21:57,985
Frank juga akan memasukkanku
ke dalamnya,
1164
01:21:58,020 --> 01:22:00,548
jadi aku lari.
1165
01:22:00,583 --> 01:22:02,990
Aku tak mau menyakitinya.
1166
01:22:03,025 --> 01:22:04,189
Dimana lubangnya?
1167
01:22:05,588 --> 01:22:08,754
- Dimana lubangnya?
- Di rumah Frank.
1168
01:22:08,789 --> 01:22:09,997
Sampai di Beckley.
1169
01:22:11,660 --> 01:22:14,364
Sumpah demi Tuhan,
aku cuma mau uangnya.
1170
01:22:25,212 --> 01:22:27,047
Brengsek.
1171
01:22:48,301 --> 01:22:50,037
Hei, matikan itu.
1172
01:23:13,755 --> 01:23:15,359
Mengemudi berputar-putar saja, ya?
1173
01:23:19,167 --> 01:23:20,595
Kami temukan Knuckles
di bagasimu.
1174
01:23:25,800 --> 01:23:27,173
Aku ditahan?
1175
01:23:29,408 --> 01:23:30,704
Tetap di tempat.
1176
01:25:14,612 --> 01:25:17,580
Lisa?
1177
01:25:18,946 --> 01:25:21,188
Lisa?
1178
01:25:21,223 --> 01:25:23,388
Apa-apaan.
1179
01:25:23,423 --> 01:25:26,226
Aku datang.
1180
01:25:31,365 --> 01:25:34,300
Lisa. Astaga, sayang.
1181
01:25:42,277 --> 01:25:43,903
Apa-apaan?
Tak apa.
1182
01:25:44,939 --> 01:25:46,510
Tak apa.
1183
01:25:46,545 --> 01:25:47,940
Tak apa, sayang.
1184
01:25:50,010 --> 01:25:51,614
Aku memelukmu.
1185
01:25:53,750 --> 01:25:56,223
Tak apa.
1186
01:25:58,293 --> 01:25:59,457
Kau baik-baik saja.
1187
01:26:01,593 --> 01:26:03,626
Tak apa.
1188
01:26:03,661 --> 01:26:07,399
Tolong, keluarkan aku dari sini.
1189
01:26:09,403 --> 01:26:10,666
Oke, ayo.
1190
01:26:24,286 --> 01:26:26,913
Aku menggendongmu.
1191
01:26:28,286 --> 01:27:03,913
Subtitle by RhainDesign
4 Mei 2022
1192
01:27:11,597 --> 01:27:13,465
Seperti yang kuduga,
tak tahan rasa bersalah.
1193
01:27:14,897 --> 01:27:17,062
Knuckles menandatangani
pengakuan,
1194
01:27:17,097 --> 01:27:19,735
tapi dia masih menyalahkan Frank.
1195
01:27:19,770 --> 01:27:21,770
Tapi siapa yang tahu?
1196
01:27:21,805 --> 01:27:23,409
Kupikir Oscar memergokinya
saat beraksi
1197
01:27:23,444 --> 01:27:25,642
dan mencoba memaksanya
untuk uang tebusan.
1198
01:27:29,350 --> 01:27:31,483
Kau lihat beberapa sabu di sana?
1199
01:27:31,518 --> 01:27:33,419
Bisa dikatakan begitu.
1200
01:27:35,654 --> 01:27:37,357
Omong-omong,
1201
01:27:37,392 --> 01:27:39,656
kami memeriksa beberapa mayat.
1202
01:27:39,691 --> 01:27:41,097
Tak semua mereka tewas
dalam ledakan,
1203
01:27:41,121 --> 01:27:42,857
ada beberapa karena tembakan.
1204
01:27:49,371 --> 01:27:53,901
Kubilang pada diriku,
"Hei, apa yang terjadi akan terjadi."
1205
01:28:03,044 --> 01:28:05,550
- Terima kasih.
- Jaga dirimu.
1206
01:28:28,707 --> 01:28:30,575
Bisa kau beri kami waktu sebentar?
1207
01:28:39,718 --> 01:28:41,113
- Hai.
- Hai.
1208
01:28:49,827 --> 01:28:51,464
- Baik?
- Ya.
1209
01:28:53,699 --> 01:28:54,929
Ikut denganku?
1210
01:28:58,869 --> 01:29:01,441
Ya.
1211
01:29:02,869 --> 01:29:12,441
mantulbanget.net
Visi Kaya Raya, Misi Menang
1212
01:29:12,869 --> 01:29:22,441
BONUS LANGSUNG SAMPAI 300%
=== BONUS SETIAP HARI! ===
1213
01:29:22,869 --> 01:29:32,441
Gabung sekarang di mantulbanget.net
Situs Winrate terbesar di indonesia