1
00:00:06,000 --> 00:00:09,916
-[spray paint can shaking]
-[spray paint spraying]
2
00:00:11,000 --> 00:00:12,333
[theme music playing]
3
00:00:12,416 --> 00:00:14,333
♪ Okay, okay, okay ♪
4
00:00:14,416 --> 00:00:15,541
♪ Mama K ♪
5
00:00:15,625 --> 00:00:19,333
♪ Yeah, you already know
One, two, three, four, let's go ♪
6
00:00:19,416 --> 00:00:22,000
♪ From LSK, you bet it, we don't play ♪
7
00:00:22,083 --> 00:00:24,250
♪ My sisters, my friends gonna slay ♪
8
00:00:24,333 --> 00:00:28,541
♪ And you know we got the power
Anything we dreaming is ours ♪
9
00:00:28,625 --> 00:00:32,833
♪ What's coming, what's running, ekse
We super don't stay in our lane ♪
10
00:00:32,916 --> 00:00:37,625
♪ We're not playing, we don't play
You're gonna know our name ♪
11
00:00:37,708 --> 00:00:39,208
[singing in Chinyanja]
12
00:00:58,541 --> 00:00:59,541
{\an8}[music ends]
13
00:01:01,083 --> 00:01:04,791
{\an8}[intriguing music playing]
14
00:01:06,000 --> 00:01:09,333
-[upbeat music playing]
-[distant traffic noises]
15
00:01:13,500 --> 00:01:17,291
Ah, ah, ah!
A ka young chemist in the byu-byu!
16
00:01:17,375 --> 00:01:19,958
Muntu wanga, I knew you had it in you!
17
00:01:20,041 --> 00:01:21,250
[both laughing]
18
00:01:21,333 --> 00:01:22,625
Shine, sisi!
19
00:01:22,708 --> 00:01:26,166
Ah! The pride, ha!
It's too much. Too much!
20
00:01:26,250 --> 00:01:27,583
[laughing]
21
00:01:29,250 --> 00:01:33,166
Ah, mune! Congratulate the competition!
22
00:01:33,250 --> 00:01:36,625
Ah? What? Oh yes. Congrats, Temwe.
23
00:01:37,916 --> 00:01:41,166
-[Mr. Nkwashi] Nice job, Temwe.
-Huh? Mr. Nkwashi?
24
00:01:41,250 --> 00:01:43,958
Ha! What? A compliment?
25
00:01:44,041 --> 00:01:48,208
Eh, calm yourself.
Don't get used to it, Chiti. [chuckles]
26
00:01:48,291 --> 00:01:49,500
[sighs happily]
27
00:01:52,250 --> 00:01:56,166
Temwe Chiti, we recognize you
for your bravery
28
00:01:56,250 --> 00:01:58,583
during the battle of the chemistry.
29
00:01:58,666 --> 00:02:01,250
A vitumbuwa celebration is in order.
30
00:02:01,875 --> 00:02:04,666
Me? Oh no, it's too much.
31
00:02:04,750 --> 00:02:07,208
Just a ka distinction. It was nothing.
32
00:02:07,291 --> 00:02:08,291
[woman] Eh.
33
00:02:08,375 --> 00:02:11,166
My ka noisemaker, how was school?
34
00:02:11,250 --> 00:02:16,416
Eh, Aunty Ble, you are talking
to a woman of distinction. [giggles]
35
00:02:16,500 --> 00:02:18,708
Distinction, do you know it?
36
00:02:18,791 --> 00:02:20,500
[Aunty Ble] Distinction in the test?
37
00:02:20,583 --> 00:02:25,416
Iye, your parents will be so happy
to hear the news when they call today.
38
00:02:25,500 --> 00:02:29,416
Maweh! A child of distinction!
39
00:02:29,500 --> 00:02:30,833
[sighs in frustration]
40
00:02:33,291 --> 00:02:36,333
-[troubling music playing]
-[sighs]
41
00:02:37,541 --> 00:02:40,583
[cheerful music playing]
42
00:02:42,750 --> 00:02:44,125
-Popcorn!
-Popcorn!
43
00:02:44,208 --> 00:02:45,041
Popcorn!
44
00:02:45,125 --> 00:02:49,125
-[triplets] Popcorn! Popcorn! Popcorn!
-[Zee] Mm-hmm!
45
00:02:49,208 --> 00:02:52,750
Fill your tuma bellies.
Sisi needs to go feed the goats.
46
00:02:53,416 --> 00:02:55,458
[triplets] Feed the goats! Feed the goats!
47
00:02:55,541 --> 00:02:57,125
No, no, no, no!
48
00:02:57,208 --> 00:02:59,416
One, Two, Three, come back.
49
00:02:59,500 --> 00:03:03,416
Aweh, aweh, aweh!
This popcorn is not for the goats.
50
00:03:04,000 --> 00:03:06,291
-Football, football, football!
-[giggling]
51
00:03:07,875 --> 00:03:09,916
[triplets giggling]
52
00:03:17,541 --> 00:03:18,708
[triplets] Go, Zee!
53
00:03:18,791 --> 00:03:21,041
[Zee grunting competitively]
54
00:03:23,916 --> 00:03:25,000
Goal!
55
00:03:25,083 --> 00:03:26,541
Go, Zee!
56
00:03:26,625 --> 00:03:29,000
-[sighs]
-[all laughing]
57
00:03:29,083 --> 00:03:33,291
Okay, you tuma people, play-play is over.
58
00:03:33,375 --> 00:03:37,083
I need to feed the goats,
do homework, help Mummy with supper...
59
00:03:37,166 --> 00:03:40,500
[gasps] But first, I need to go wee-wee.
60
00:03:41,458 --> 00:03:43,375
[moaning]
61
00:03:44,041 --> 00:03:45,250
[grunts]
62
00:03:45,333 --> 00:03:48,416
-Iwe. No, no. But I need to wee-wee.
-[girl giggling]
63
00:03:48,500 --> 00:03:52,125
Hai. No, imwe. It's just the loo. Okay?
64
00:03:53,791 --> 00:03:56,333
-[triplets] Stay, Zee.
-[Zee grunting]
65
00:03:56,916 --> 00:03:59,625
-[triplets giggling]
-[Zee straining]
66
00:04:00,125 --> 00:04:01,333
[exhales]
67
00:04:01,416 --> 00:04:04,333
Aweh. Sure. Not even a moment alone.
68
00:04:04,958 --> 00:04:05,958
[exhales heavily]
69
00:04:10,458 --> 00:04:14,416
Oh, Click. Thanks for coming
to my distinction party.
70
00:04:14,500 --> 00:04:19,041
The snacks in the VIP were delicious!
71
00:04:19,125 --> 00:04:20,208
[call ringing]
72
00:04:20,291 --> 00:04:22,666
[gasps] Mummy! Daddy!
73
00:04:23,750 --> 00:04:26,541
Hello! Mulishani mukwai!
74
00:04:26,625 --> 00:04:28,083
[Mum and Dad] Butemwe!
75
00:04:28,166 --> 00:04:30,416
Parentals! Look at your child.
76
00:04:30,500 --> 00:04:31,875
Look at her victory!
77
00:04:31,958 --> 00:04:33,083
[Mum] What victory?
78
00:04:33,166 --> 00:04:34,500
My test! I...
79
00:04:34,583 --> 00:04:38,458
-[Dad] Ati victory? We... We can't hear!
-[Temwe gasps]
80
00:04:38,541 --> 00:04:40,541
-[tablet beeping]
-[Temwe grunts angrily]
81
00:04:40,625 --> 00:04:46,041
[groans] Internet shwaa!
Load shedding shwi.
82
00:04:46,125 --> 00:04:49,416
[scoffs] Why only when the parentals call?
83
00:04:49,500 --> 00:04:53,916
[sighs] A ka child of distinction
alone again.
84
00:04:54,000 --> 00:04:56,791
[melancholy music playing]
85
00:04:58,458 --> 00:04:59,375
[Zee] Muah!
86
00:05:00,625 --> 00:05:01,458
Muah!
87
00:05:02,458 --> 00:05:04,500
Muah! Okay, good night.
88
00:05:04,583 --> 00:05:08,500
Sleep if you don't want
mosquitoes to bite you. Hm.
89
00:05:09,375 --> 00:05:10,583
[grunts]
90
00:05:11,541 --> 00:05:14,125
[sighs] Good night.
91
00:05:14,208 --> 00:05:15,791
[triplets] Nighty-night.
92
00:05:15,875 --> 00:05:16,958
[yawns loudly]
93
00:05:17,958 --> 00:05:19,458
[moans tiredly]
94
00:05:19,541 --> 00:05:22,500
-[Misozi] Zee, story-story?
-[Zee gasps] What?
95
00:05:22,583 --> 00:05:26,458
-[girls] Story-story! Story-story!
-[laughing]
96
00:05:26,541 --> 00:05:28,583
Please. I need to sleep!
97
00:05:29,625 --> 00:05:32,500
[birds chirping]
98
00:05:32,583 --> 00:05:33,958
[rooster crows]
99
00:05:35,333 --> 00:05:38,250
[humorous music playing]
100
00:05:41,708 --> 00:05:43,375
[alarm clock dinging]
101
00:05:43,458 --> 00:05:45,375
[Zee moaning]
102
00:05:45,458 --> 00:05:49,333
-Training. [moaning]
-[gasps] Training! [squeals happily]
103
00:05:49,416 --> 00:05:51,791
[upbeat music playing]
104
00:05:56,000 --> 00:05:56,958
Okay.
105
00:05:57,708 --> 00:06:02,458
Uh-uh. Wake up, Zee. Finish the work
before you taste the sweet of rest.
106
00:06:02,541 --> 00:06:04,458
[Zee yawning] Yes, Mama K.
107
00:06:05,666 --> 00:06:07,666
[grunting]
108
00:06:10,083 --> 00:06:11,375
[insects chittering]
109
00:06:12,000 --> 00:06:12,833
[yelps]
110
00:06:12,916 --> 00:06:14,041
[grunting]
111
00:06:19,958 --> 00:06:23,000
Yes, T-Mlilo.
Excellent hand-eye coordination.
112
00:06:23,666 --> 00:06:25,041
[M-Kozo grunting]
113
00:06:27,500 --> 00:06:29,958
[yelling]
114
00:06:30,041 --> 00:06:31,750
Nice follow-through, M-Kozo.
115
00:06:31,833 --> 00:06:35,083
[K-Bongo grunts in frustration]
Eish! Yaba.
116
00:06:35,166 --> 00:06:38,083
K-Bongo, deep breath. Focus.
117
00:06:38,166 --> 00:06:40,458
Eish. [grunts angrily] Tagu!
118
00:06:40,541 --> 00:06:43,875
-K-Bongo? Are you okay?
-[K-Bongo sighs, yells]
119
00:06:43,958 --> 00:06:45,333
-I'm fine!
-[gasps]
120
00:06:45,416 --> 00:06:47,291
Huh. Pardon me?
121
00:06:47,375 --> 00:06:48,958
[grunts angrily, sighs]
122
00:06:49,041 --> 00:06:52,541
Eh, sisi, I think let's take a walk, huh?
123
00:06:52,625 --> 00:06:54,458
Uh-huh. You must walk.
124
00:06:54,541 --> 00:06:58,958
She who walks through the storms
returns with clear skies.
125
00:06:59,041 --> 00:07:00,541
Ha! I'm fine!
126
00:07:00,625 --> 00:07:02,875
-[dramatic music playing]
-Gah!
127
00:07:03,541 --> 00:07:04,875
[gasps]
128
00:07:04,958 --> 00:07:06,208
[all gasp]
129
00:07:07,458 --> 00:07:08,625
-[crash]
-[all wince]
130
00:07:08,708 --> 00:07:10,666
[Chomps bleating]
131
00:07:10,750 --> 00:07:12,958
Sisi. Girl. Walk. Now.
132
00:07:15,833 --> 00:07:17,250
Hmm.
133
00:07:17,333 --> 00:07:19,250
Okay, back to training.
134
00:07:19,333 --> 00:07:22,291
Za-Mpezi, super shots. Let's go, let's go!
135
00:07:23,041 --> 00:07:25,125
-[snoring]
-[curious music playing]
136
00:07:25,791 --> 00:07:27,333
Ah-ah-ah. And then?
137
00:07:28,000 --> 00:07:29,166
[T-Mlilo] Hmm.
138
00:07:30,083 --> 00:07:32,208
-[whip snaps]
-Ah! One, Two, Three!
139
00:07:32,291 --> 00:07:35,458
[laughing] Three, two, one. Wake up, mune.
140
00:07:35,541 --> 00:07:36,916
Alo, are we working here?
141
00:07:37,000 --> 00:07:39,208
Huh? I never stop working.
142
00:07:39,291 --> 00:07:44,000
Do you know the triplets?
"Pop-pop! Play-play! Story-story!"
143
00:07:44,083 --> 00:07:47,041
No time for homework, no time for chores,
144
00:07:47,125 --> 00:07:49,291
no Zs for Zee.
145
00:07:49,375 --> 00:07:52,500
Eh, mune, this girl studies the chemistry,
146
00:07:52,583 --> 00:07:55,166
fights the Internet
to talk to her parents, pow-pow-pow,
147
00:07:55,250 --> 00:07:56,666
she tucks herself into bed,
148
00:07:56,750 --> 00:07:59,416
and then she brings
the fire to the training room.
149
00:07:59,500 --> 00:08:01,291
[scoffs] I'm so sorry.
150
00:08:01,375 --> 00:08:03,208
I can't even pee solo.
151
00:08:03,291 --> 00:08:05,708
My guy, you are balling. Easy life.
152
00:08:05,791 --> 00:08:08,083
[scoffs] Ati easy life?
153
00:08:08,166 --> 00:08:11,583
Try sharing your distinction
with a Click poster, mune,
154
00:08:11,666 --> 00:08:15,041
because the Internet
is keeping you away from your parentals.
155
00:08:15,125 --> 00:08:16,500
Ati easy.
156
00:08:16,583 --> 00:08:19,125
-So, the mula hurts, huh? The mula...
-Uh-uh!
157
00:08:19,208 --> 00:08:21,083
-This is what you want to do?
-Oh, okay.
158
00:08:21,166 --> 00:08:23,000
-I have hard days!
-Okay!
159
00:08:23,083 --> 00:08:24,833
[arguing indistinctly]
160
00:08:26,000 --> 00:08:27,250
[Mama K] Girls, girls!
161
00:08:27,333 --> 00:08:30,041
The juice of the orange
was bitter on the tongue,
162
00:08:30,125 --> 00:08:32,791
but the sweetness of the guava
revealed the truth.
163
00:08:34,333 --> 00:08:35,291
[both] Huh?
164
00:08:35,375 --> 00:08:37,541
Uh, doing what, Gogo?
165
00:08:37,625 --> 00:08:40,375
The Zee must be the Tee,
166
00:08:40,458 --> 00:08:43,083
and the Tee, the Zee.
167
00:08:43,166 --> 00:08:44,416
Try it for a day.
168
00:08:45,125 --> 00:08:48,250
[both] Oh! Life swap!
169
00:08:48,333 --> 00:08:50,791
The Tee will out-Zee the Zee.
170
00:08:50,875 --> 00:08:54,583
[laughs] No matter how many Zs you get,
171
00:08:54,666 --> 00:08:58,958
you will never out-Zee the Zee
with your Tee-ness.
172
00:09:00,208 --> 00:09:03,125
[ominous music playing]
173
00:09:04,000 --> 00:09:05,958
[Bad Magz] Who do these girls answer to?
174
00:09:06,041 --> 00:09:07,666
Who wears the ring?
175
00:09:08,291 --> 00:09:09,166
Sir.
176
00:09:09,833 --> 00:09:12,875
Ms. Prudent. Did Alley Gator
locate more Zambinite?
177
00:09:12,958 --> 00:09:14,708
No, he's still searching, sir.
178
00:09:14,791 --> 00:09:17,791
-Then why are you bothering me?
-You have a visitor, sir.
179
00:09:18,666 --> 00:09:21,208
But I can tell her to go away.
180
00:09:21,291 --> 00:09:23,166
Hmm. No.
181
00:09:25,791 --> 00:09:27,166
[sighs heavily]
182
00:09:40,416 --> 00:09:41,291
[sighs]
183
00:09:41,375 --> 00:09:42,666
[inhales deeply]
184
00:09:48,166 --> 00:09:50,208
Good morning, Mr. Magedzee.
185
00:09:51,041 --> 00:09:55,000
Thank you for seeing me.
I know this is very abrupt.
186
00:09:55,083 --> 00:09:57,708
Good morning, Ms. Wamunyima. Don't worry.
187
00:09:57,791 --> 00:10:00,791
Palibe vuto. It's an unexpected delight.
188
00:10:01,750 --> 00:10:05,083
Our honorable mayor
has been telling everyone
189
00:10:05,166 --> 00:10:09,916
you've forgotten about Lusaka
and your promise to end load shedding.
190
00:10:10,000 --> 00:10:11,333
My apologies.
191
00:10:11,416 --> 00:10:14,083
I haven't stayed in touch
as often as I should have.
192
00:10:14,166 --> 00:10:17,416
But rest assured,
the work has been ongoing.
193
00:10:17,500 --> 00:10:19,708
Please come and see.
194
00:10:24,083 --> 00:10:27,166
[magical music playing]
195
00:10:27,250 --> 00:10:30,833
[gasps] Is this really possible?
196
00:10:30,916 --> 00:10:36,250
Yes, the new Lusaka
will always shine brightly, I promise.
197
00:10:36,333 --> 00:10:39,375
I haven't forgotten
the commitment I made to the people
198
00:10:39,458 --> 00:10:40,666
and to you.
199
00:10:44,041 --> 00:10:45,833
[screen blipping]
200
00:10:45,916 --> 00:10:47,541
I'm so sorry, Ms. Wamunyima,
201
00:10:47,625 --> 00:10:51,125
it appears that some extremely
urgent information is coming through.
202
00:10:51,208 --> 00:10:53,500
Can we continue
our conversation another time?
203
00:10:53,583 --> 00:10:55,833
Of course. Just call the office.
204
00:10:55,916 --> 00:10:57,708
Goodbye, Mr. Magedzee.
205
00:10:58,250 --> 00:10:59,250
Goodbye.
206
00:10:59,333 --> 00:11:02,291
[blipping continues]
207
00:11:02,375 --> 00:11:03,333
The ring.
208
00:11:05,166 --> 00:11:06,083
A name.
209
00:11:06,166 --> 00:11:11,000
"Kumbukani Cha-ponda."
And with an address.
210
00:11:13,500 --> 00:11:16,041
[upbeat music playing]
211
00:11:18,125 --> 00:11:20,083
Look, I'm fine.
212
00:11:20,166 --> 00:11:23,125
All I have to do
is adjust my bow and arrows...
213
00:11:23,208 --> 00:11:25,833
-[Monde] Mm-hmm.
-...push study time two hours earlier...
214
00:11:25,916 --> 00:11:28,000
-Okay.
-...get a full eight hours of sleep,
215
00:11:28,083 --> 00:11:30,666
and I'll be fine. It's nothing.
216
00:11:31,708 --> 00:11:32,666
See?
217
00:11:33,416 --> 00:11:35,250
Sisi, talk to me.
218
00:11:36,041 --> 00:11:40,875
[sighs] I'm sorry.
I... I don't know what's wrong with me.
219
00:11:40,958 --> 00:11:44,291
I can't focus at school,
I can't focus in training,
220
00:11:44,375 --> 00:11:46,333
and I just yelled at Mama K.
221
00:11:46,416 --> 00:11:50,333
Eh, eh, eh, eh.
I think I know something that can help.
222
00:11:50,916 --> 00:11:53,875
[sighs heavily] Okay. Kamba we.
223
00:11:55,208 --> 00:11:56,750
[intriguing music playing]
224
00:11:57,500 --> 00:11:58,583
Come on.
225
00:12:04,333 --> 00:12:07,916
[inhales deeply] Silence. Fullu-fullu.
226
00:12:08,500 --> 00:12:09,500
Peace.
227
00:12:09,583 --> 00:12:14,166
Mbwe-we. Ah! This life swap
will be easy zoona.
228
00:12:14,791 --> 00:12:18,000
-[upbeat music playing through phone]
-[laughing]
229
00:12:20,625 --> 00:12:23,583
[triplets] Twirl, Tee! Twirl, Tee! Twirl!
230
00:12:24,166 --> 00:12:27,375
Little mwe-mwez. My very own fan club!
231
00:12:27,458 --> 00:12:29,500
Little mwe-mwez, thank you!
232
00:12:29,583 --> 00:12:31,958
[triplets] Twirl me, Tee! Twirl me, Tee!
233
00:12:32,041 --> 00:12:36,833
Okay, okay. But before play-play,
we need chow-chow.
234
00:12:37,458 --> 00:12:41,625
There, there, and there.
235
00:12:41,708 --> 00:12:44,916
[gasps] Food to the left,
food to the right,
236
00:12:45,000 --> 00:12:47,375
food all day and into the night.
237
00:12:47,458 --> 00:12:52,333
Chwe-chwe-chwe!
[sighs] This is the easy life.
238
00:12:52,416 --> 00:12:54,666
[triplets laughing]
239
00:12:56,250 --> 00:12:57,291
Mmm!
240
00:12:58,375 --> 00:13:02,333
Aunty Ble, are you joining?
I can't finish all this vitumbuwa alone.
241
00:13:02,416 --> 00:13:04,833
[Aunty Ble] Ah-ah, no. It's all for you.
242
00:13:04,916 --> 00:13:06,791
And that's just the ka starter.
243
00:13:06,875 --> 00:13:09,333
[gasping in delight]
244
00:13:09,416 --> 00:13:10,708
Thank you, Aunty Ble!
245
00:13:10,791 --> 00:13:17,291
Hm! Ah, you!
You, I'm going to enjoy you all by myself.
246
00:13:18,333 --> 00:13:21,833
[Temwe squealing excitedly, sighs]
So fresh.
247
00:13:21,916 --> 00:13:27,125
Ah! Put you on the fire.
Tuma butter, tuma salt.
248
00:13:27,208 --> 00:13:28,208
Mmm!
249
00:13:29,750 --> 00:13:32,208
[grunting]
250
00:13:32,708 --> 00:13:34,291
[grunts, cries out]
251
00:13:34,375 --> 00:13:36,875
You want to be so difficult!
252
00:13:38,166 --> 00:13:39,833
[grunting, yelps]
253
00:13:41,916 --> 00:13:43,041
[stomach grumbling]
254
00:13:43,125 --> 00:13:45,916
Mm, mune, I'm trying.
255
00:13:46,000 --> 00:13:47,208
[girl] Work time.
256
00:13:47,291 --> 00:13:49,458
[triplets] Feed the goats!
257
00:13:49,541 --> 00:13:53,208
-Huh? But... Feed the goats?
-Feed the goats! Feed the goats!
258
00:13:53,291 --> 00:13:54,916
What about feeding Tee?
259
00:13:55,000 --> 00:13:59,208
[triplets] No! Mbuzi! Mbuzi!
260
00:13:59,291 --> 00:14:01,916
-[grunting]
-[triplets laughing]
261
00:14:02,000 --> 00:14:04,333
Is this the real life of Zee?
262
00:14:06,083 --> 00:14:09,833
Me, peeing in peace? Alone?
263
00:14:09,916 --> 00:14:12,083
Ha! [exclaims gleefully]
264
00:14:12,166 --> 00:14:14,375
I have never.
265
00:14:14,458 --> 00:14:20,291
Eh, Click, don't tell Temwe,
but I like that ka last track of yours.
266
00:14:20,375 --> 00:14:24,291
♪ Oh, please be mine, my heart divine ♪
267
00:14:24,375 --> 00:14:27,625
♪ Be my only girl ♪
268
00:14:27,708 --> 00:14:29,375
[laughing]
269
00:14:29,458 --> 00:14:30,916
[humming]
270
00:14:31,500 --> 00:14:33,458
[exclaims, chuckles]
271
00:14:33,541 --> 00:14:34,958
Welee, around the world!
272
00:14:35,041 --> 00:14:38,500
Did you see that, One... Two... Three.
273
00:14:38,583 --> 00:14:40,125
[deflated music plays]
274
00:14:40,208 --> 00:14:44,083
Oh yeah. Right.
No triplets in the Temwe life.
275
00:14:44,708 --> 00:14:49,083
Mmm. So, Click,
I guess it's just you and me.
276
00:14:49,833 --> 00:14:52,500
-[upbeat music playing]
-[corn rattling]
277
00:14:52,583 --> 00:14:55,291
[triplets] We're hungry. Food now!
278
00:14:55,375 --> 00:14:58,250
Eh-eh-eh. Calm down. It's almost ready.
279
00:14:58,333 --> 00:14:59,208
Ah!
280
00:15:02,791 --> 00:15:05,416
Mm, mm-hmm. [laughs nervously]
281
00:15:08,875 --> 00:15:10,541
Big sisi Temwe,
282
00:15:10,625 --> 00:15:12,958
what flavor popcorn is this?
283
00:15:13,041 --> 00:15:14,125
Smoke?
284
00:15:14,208 --> 00:15:15,375
Charcoal?
285
00:15:15,458 --> 00:15:16,666
Burnt?
286
00:15:16,750 --> 00:15:20,333
Ati burnt? This is a masterpiece.
287
00:15:20,416 --> 00:15:23,041
Five-star meal, fine-fine cooking.
288
00:15:24,125 --> 00:15:26,250
[coughing]
289
00:15:26,333 --> 00:15:29,958
[sighs] This Zee life be hard. [sighs]
290
00:15:30,666 --> 00:15:33,750
[mysterious music playing]
291
00:15:34,416 --> 00:15:36,458
[Mama K] Comrade, you must be careful.
292
00:15:36,958 --> 00:15:42,000
My tuma plants
were almost choked by Smoke.
293
00:15:42,083 --> 00:15:44,250
[Chi] That Smoke? Are you sure?
294
00:15:44,333 --> 00:15:45,541
[Mama K] I'm not.
295
00:15:45,625 --> 00:15:48,666
But if it is that Smoke,
then no one is safe.
296
00:15:49,375 --> 00:15:50,541
I will be careful.
297
00:15:50,625 --> 00:15:52,000
Thank you, comrade.
298
00:15:52,083 --> 00:15:53,750
-[metal clattering]
-[Mama K gasps]
299
00:15:53,833 --> 00:15:56,750
Smoke never rises without a fire.
I've got to go.
300
00:15:56,833 --> 00:15:59,333
-[phone beeps]
-[suspenseful music playing]
301
00:16:02,125 --> 00:16:04,416
[metal scraping]
302
00:16:09,375 --> 00:16:10,208
[bleats]
303
00:16:10,291 --> 00:16:14,458
Chomps. Iwe, was that my dinner?
304
00:16:14,541 --> 00:16:16,625
[suspenseful music continues]
305
00:16:18,250 --> 00:16:19,541
Mm, mm, mm, mm, mm.
306
00:16:20,291 --> 00:16:23,250
Good. But it needs a little more chili.
307
00:16:28,625 --> 00:16:30,583
Now, this is more like it.
308
00:16:31,750 --> 00:16:34,875
I know you are there. State your business.
309
00:16:36,166 --> 00:16:37,916
Where is the woman?
310
00:16:39,083 --> 00:16:40,708
Let me "see."
311
00:16:41,291 --> 00:16:43,375
[laughing]
312
00:16:43,458 --> 00:16:46,958
Well, I can't actually see.
313
00:16:47,041 --> 00:16:48,791
You see? [laughing]
314
00:16:49,416 --> 00:16:53,333
I know this is her land.
Where is Kumbukani?
315
00:16:56,083 --> 00:16:59,333
I don't understand, Monde.
What's happening to me?
316
00:17:00,000 --> 00:17:02,541
Think back. When did this all start?
317
00:17:02,625 --> 00:17:05,958
I... I don't know. Okay?
318
00:17:06,041 --> 00:17:07,583
I think you do know, Komana.
319
00:17:08,166 --> 00:17:11,375
I... I guess it started after...
320
00:17:12,208 --> 00:17:14,125
after we were captured in the mine.
321
00:17:14,208 --> 00:17:16,375
Uh-huh. Exactly.
322
00:17:16,458 --> 00:17:19,500
Yes, I still think about that day.
323
00:17:19,583 --> 00:17:21,541
It was really scary, ka?
324
00:17:22,291 --> 00:17:26,583
We were all really scared.
But how are you feeling now?
325
00:17:27,375 --> 00:17:29,625
Actually, much better.
326
00:17:29,708 --> 00:17:30,916
Uh-huh!
327
00:17:31,000 --> 00:17:34,625
Casting on stitches
always helps me line up my worries.
328
00:17:34,708 --> 00:17:37,625
With the channelization comes the peace.
329
00:17:38,208 --> 00:17:39,625
[exhales deeply]
330
00:17:39,708 --> 00:17:42,250
Thank you, Monde. [chuckles]
331
00:17:42,333 --> 00:17:46,583
I wonder if Temwe and Zee
have found this kind of peace. [laughs]
332
00:17:46,666 --> 00:17:49,916
[triplets] Story! Story! Story!
333
00:17:50,000 --> 00:17:53,625
Story-story? No. Sleep-sleep.
334
00:17:53,708 --> 00:17:56,958
[sighs] No wonder Zee is so tired.
335
00:17:57,041 --> 00:17:58,333
[grunts]
336
00:17:58,416 --> 00:18:01,500
[grunting]
337
00:18:02,708 --> 00:18:04,291
Hmm. Mm.
338
00:18:05,083 --> 00:18:06,708
Ha! [kissing]
339
00:18:06,791 --> 00:18:08,500
Hmm. [grunts]
340
00:18:08,583 --> 00:18:10,791
[sighs] Night!
341
00:18:10,875 --> 00:18:13,208
[groans, snoring]
342
00:18:13,291 --> 00:18:15,500
-[triplets] Story-story!
-[Temwe gasps]
343
00:18:15,583 --> 00:18:17,625
What? How did you...
344
00:18:17,708 --> 00:18:18,875
No!
345
00:18:18,958 --> 00:18:21,250
We can do story-story.
346
00:18:21,333 --> 00:18:23,208
Zee taught us.
347
00:18:23,291 --> 00:18:25,250
[triplets] Panali! Panali!
348
00:18:25,333 --> 00:18:28,000
There was a little kalulu named Temwe.
349
00:18:28,083 --> 00:18:29,375
Little?
350
00:18:29,458 --> 00:18:32,083
There was a big kalulu called Temwe.
351
00:18:32,166 --> 00:18:33,166
[yawns]
352
00:18:34,125 --> 00:18:35,041
Go on.
353
00:18:35,125 --> 00:18:39,541
And she had a big, big garden of maize.
354
00:18:42,583 --> 00:18:44,583
[moaning restfully]
355
00:18:46,916 --> 00:18:49,500
Good night, One, Two, and Three.
356
00:18:50,125 --> 00:18:51,000
[kisses]
357
00:18:51,083 --> 00:18:52,458
-[tablet vibrating]
-Hm?
358
00:18:55,458 --> 00:18:56,291
[tablet beeps]
359
00:18:56,375 --> 00:19:00,625
Oh, Mr. and Mrs. Chiti, is that you?
It's... it's me, Zee.
360
00:19:00,708 --> 00:19:05,041
[Dad] Ah, Zee,
finally meeting you face-to-face.
361
00:19:05,125 --> 00:19:09,666
So nice to have someone,
somebody, people, parents, to talk to.
362
00:19:09,750 --> 00:19:11,375
[Mum] Where is our Butemwe?
363
00:19:11,458 --> 00:19:16,125
Eh, well, we swapped lives
for a day. Long story.
364
00:19:16,208 --> 00:19:17,333
[Dad] Oh!
365
00:19:17,416 --> 00:19:19,500
Tell us all about it.
366
00:19:20,291 --> 00:19:22,041
Okay, so...
367
00:19:22,125 --> 00:19:25,166
-[ominous music playing]
-[Bad Magz] Where is Kumbukani?
368
00:19:25,250 --> 00:19:28,083
I told you, I don't know who that is.
369
00:19:29,416 --> 00:19:30,958
-[Bad Magz] And now?
-[Chi groans]
370
00:19:31,041 --> 00:19:33,125
What do you have to say?
371
00:19:33,208 --> 00:19:34,916
That was my favorite plate.
372
00:19:35,000 --> 00:19:36,000
[Bad Magz grunts]
373
00:19:38,750 --> 00:19:39,583
[Bad Magz grunts]
374
00:19:39,666 --> 00:19:43,541
[chuckles] Lucky aim for a blind man.
375
00:19:44,666 --> 00:19:45,666
[grunts]
376
00:19:45,750 --> 00:19:46,916
[both grunting]
377
00:19:49,041 --> 00:19:50,416
[Bad Magz crying out]
378
00:19:52,833 --> 00:19:54,875
The ring. [groans]
379
00:19:56,000 --> 00:19:58,875
[panting]
What kind of a blind man are you?
380
00:19:58,958 --> 00:20:00,291
[shouts, grunts]
381
00:20:00,375 --> 00:20:02,750
Just wait and you'll see.
382
00:20:02,833 --> 00:20:03,916
[Bad Magz yells]
383
00:20:06,458 --> 00:20:08,208
[Chi panting]
384
00:20:08,291 --> 00:20:10,291
[Bad Magz panting]
385
00:20:11,250 --> 00:20:12,250
[grunts]
386
00:20:14,875 --> 00:20:17,166
[grunting continues]
387
00:20:23,541 --> 00:20:26,083
Moto. Auto engage. Lion's den.
388
00:20:32,166 --> 00:20:34,000
[panting]
389
00:20:34,583 --> 00:20:37,125
[yells furiously]
390
00:20:38,791 --> 00:20:40,083
[electronic beeping]
391
00:20:40,166 --> 00:20:41,125
Huh?
392
00:20:43,416 --> 00:20:44,916
[monitor beeping]
393
00:20:51,333 --> 00:20:54,375
[menacingly] Yes!
394
00:20:55,333 --> 00:20:57,666
[ominous music playing]
395
00:20:58,250 --> 00:21:01,833
[Dad] Ati what?
A perfect score on her chemistry test?
396
00:21:01,916 --> 00:21:04,500
She never ceases to impress me.
397
00:21:04,583 --> 00:21:05,916
[Zee and Dad laughing]
398
00:21:06,000 --> 00:21:07,208
Mr. Nkwashi even...
399
00:21:07,291 --> 00:21:11,791
[gasps] Oh wait, I think Temwe would love
to tell you that part of the story.
400
00:21:11,875 --> 00:21:15,250
[Mum] Hopefully tomorrow.
I miss my kama spitfire.
401
00:21:15,333 --> 00:21:17,416
Oh, I know she misses you both too.
402
00:21:17,500 --> 00:21:20,083
[Mum sighs]
Thank you for being there for her, Zee.
403
00:21:20,166 --> 00:21:21,500
[tablet beeping lost signal]
404
00:21:21,583 --> 00:21:23,875
Eh. Sorry? What... What did you say?
405
00:21:23,958 --> 00:21:26,000
-[Mum speaks indistinctly]
-"Good life"?
406
00:21:26,083 --> 00:21:28,916
-[indistinct speaking through tablet]
-Uh, what?
407
00:21:29,833 --> 00:21:30,708
[sighs]
408
00:21:32,375 --> 00:21:33,250
[groans]
409
00:21:41,916 --> 00:21:43,916
[snoring]
410
00:21:44,000 --> 00:21:45,750
[door opens, closes]
411
00:21:46,541 --> 00:21:49,583
[snores, moans]
412
00:21:51,375 --> 00:21:53,458
Story-story.
413
00:21:54,125 --> 00:21:57,583
The juice of the orange
was bitter on the tongue.
414
00:21:57,666 --> 00:22:02,125
But the sweetness of the guava
revealed the truth.
415
00:22:02,625 --> 00:22:03,750
[both sigh happily]
416
00:22:10,541 --> 00:22:12,416
[upbeat rhythmic music playing]
417
00:23:23,000 --> 00:23:24,208
[music ends]