1 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 [spray paint can shaking] 2 00:00:11,000 --> 00:00:12,333 [theme music playing] 3 00:00:12,416 --> 00:00:14,416 ♪ Okay, okay, okay ♪ 4 00:00:14,500 --> 00:00:15,583 ♪ Mama K ♪ 5 00:00:15,666 --> 00:00:19,458 ♪ Yeah, you already know One, two, three, four, let's go ♪ 6 00:00:19,541 --> 00:00:24,250 ♪ From LSK you bet it, we don't play My sisters, my friends gonna slay ♪ 7 00:00:24,333 --> 00:00:28,375 ♪ And you know we got the power Anything we dreaming is ours ♪ 8 00:00:28,458 --> 00:00:32,833 ♪ What's coming, what's running, ekse We super don't stay in our lane ♪ 9 00:00:32,916 --> 00:00:37,625 ♪ We're not playing, we don't play You're gonna know our name ♪ 10 00:00:37,708 --> 00:00:39,708 [singing in Chinyanja] 11 00:00:58,750 --> 00:01:00,750 {\an8}[theme music ends] 12 00:01:06,083 --> 00:01:08,708 -[horns honking] -[upbeat music playing] 13 00:01:08,791 --> 00:01:11,166 [Alley Gator] ♪ You leave me breathless ♪ 14 00:01:11,250 --> 00:01:14,166 ♪ Oh-weh-oh ♪ 15 00:01:14,250 --> 00:01:16,166 ♪ You're pretty as tulips ♪ 16 00:01:16,250 --> 00:01:19,250 ♪ When those two lips smile-oh ♪ 17 00:01:19,333 --> 00:01:21,125 -Alley Gator! -Hey. Yeah. Bwana! 18 00:01:21,208 --> 00:01:22,375 [stutters] Good day, sir. 19 00:01:23,250 --> 00:01:25,625 Where is my Zambinite? 20 00:01:25,708 --> 00:01:28,083 We-well, oga, sorry, boss. 21 00:01:28,166 --> 00:01:32,416 The thing is, I've been preoccupied with my leafy lady. 22 00:01:32,500 --> 00:01:35,333 The only preoccupation you should have is me. 23 00:01:35,416 --> 00:01:39,791 If I don't have my Zambinite immediately, I'll have your ugly green head instead. 24 00:01:39,875 --> 00:01:42,666 Yes, sir. I'll start digging. 25 00:01:44,583 --> 00:01:47,958 [chuckles] My lovely lotus petal. You're here! 26 00:01:48,041 --> 00:01:49,875 My radiant reptile. 27 00:01:49,958 --> 00:01:52,583 You have come to see me? [chuckles] 28 00:01:52,666 --> 00:01:56,041 No, Professor Greenthumbs is here to use her genius to help me. 29 00:01:56,125 --> 00:01:58,541 So get digging. Later, Alley Gator. 30 00:01:58,625 --> 00:01:59,583 Yes, sir! 31 00:02:00,541 --> 00:02:02,708 Goodbye, my green goddess. 32 00:02:02,791 --> 00:02:05,541 Farewell, my gorgeous gator. 33 00:02:05,625 --> 00:02:08,708 My darling daffodil... [groans] 34 00:02:08,791 --> 00:02:09,750 [Greenthumbs giggles] 35 00:02:09,833 --> 00:02:11,791 [clears throat] Are you done now? 36 00:02:11,875 --> 00:02:12,750 Yes, sir. 37 00:02:14,166 --> 00:02:16,250 These superheroes, 38 00:02:16,333 --> 00:02:20,750 they keep getting in the way of my plans to destroy Lusaka's power sources. 39 00:02:20,833 --> 00:02:23,833 But once my Alley Gator locates the Zambinite, 40 00:02:23,916 --> 00:02:26,791 you can finally put your master plan in motion. 41 00:02:26,875 --> 00:02:30,875 [sighs] Villain after villain has failed to stop these girls, 42 00:02:30,958 --> 00:02:33,333 and I must find out who is behind them. 43 00:02:33,833 --> 00:02:37,458 If we could just get more advanced intel on their suits. 44 00:02:37,541 --> 00:02:41,333 If it's their gear you need, it's their gear you'll get. 45 00:02:41,416 --> 00:02:44,791 After all, these thumbs are green and sticky. 46 00:02:44,875 --> 00:02:47,500 Yes! Yes! 47 00:02:47,583 --> 00:02:50,541 It's time to put a powerful woman on the job. 48 00:02:53,291 --> 00:02:55,625 [horns honking] 49 00:02:55,708 --> 00:02:57,083 [people chattering] 50 00:02:57,166 --> 00:02:59,458 [teacher] Viscosity is defined 51 00:02:59,541 --> 00:03:03,708 as a liquid's resistance to its flow. 52 00:03:04,375 --> 00:03:05,833 Any questions? 53 00:03:06,875 --> 00:03:08,833 Yes, Temwe. 54 00:03:08,916 --> 00:03:12,375 Speaking of liquids, may I please use the loo? 55 00:03:12,458 --> 00:03:14,916 -[teacher] No, Temwe. -[groans] 56 00:03:15,000 --> 00:03:16,583 Please! 57 00:03:16,666 --> 00:03:21,833 All that liquid I drank before school is about to flow all over the floor. 58 00:03:21,916 --> 00:03:23,541 [girls laughing] 59 00:03:34,666 --> 00:03:35,500 Ah... 60 00:03:38,291 --> 00:03:39,458 Why aren't you in class? 61 00:03:39,541 --> 00:03:41,875 Uh, just coming back from the loo. 62 00:03:41,958 --> 00:03:43,166 Mm. 63 00:03:43,250 --> 00:03:45,000 Oh, shoot. 64 00:03:46,291 --> 00:03:48,291 -My office, now. -My office, now. 65 00:03:50,750 --> 00:03:54,708 Chiti, if you paid as much attention in chemistry as you do to food, 66 00:03:54,791 --> 00:03:57,416 you would have found the formula for eternal life. 67 00:03:57,500 --> 00:03:59,875 Ah, if food were allowed in class, Mr. Nkwashi, 68 00:03:59,958 --> 00:04:02,250 I would pay more attention, sir. 69 00:04:02,333 --> 00:04:03,666 Let me put it this way. 70 00:04:04,166 --> 00:04:07,375 Fail your next chemistry test and there will be no theater, 71 00:04:07,458 --> 00:04:11,458 no gymnastics, and no volunteering at Mama K's! 72 00:04:11,541 --> 00:04:13,666 [gasps] But Mr. Nkwashi! 73 00:04:13,750 --> 00:04:16,875 Your studies matter more than anything else, Miss Chiti! 74 00:04:16,958 --> 00:04:20,125 Including that little posse of yours working with Mama K. 75 00:04:20,833 --> 00:04:23,708 I'll do better, Mr. Nkwashi. I promise! 76 00:04:24,875 --> 00:04:26,250 Can I go now, sir? 77 00:04:27,291 --> 00:04:28,375 [grunting] 78 00:04:30,541 --> 00:04:31,375 [door closes] 79 00:04:32,041 --> 00:04:32,875 [sighs] 80 00:04:32,958 --> 00:04:33,791 [groans] 81 00:04:33,875 --> 00:04:37,083 [Mr. Nkwashi] Including that little posse of yours working with Mama K. 82 00:04:38,000 --> 00:04:38,833 [sighs] 83 00:04:38,916 --> 00:04:39,833 [stomach rumbling] 84 00:04:39,916 --> 00:04:42,916 I know. Wait! My gwazas! 85 00:04:44,041 --> 00:04:45,750 Mr. Nkwashi? 86 00:04:46,375 --> 00:04:47,500 Baya kwi? 87 00:04:48,333 --> 00:04:52,375 He just vanished, like... smoke. 88 00:04:53,583 --> 00:04:55,375 And with my gwazas! 89 00:05:00,458 --> 00:05:03,958 [scoffs] Imwe, how many other ways can I say it? 90 00:05:04,041 --> 00:05:07,375 Nkwashi is Chusi. Chusi is Nkwashi. 91 00:05:07,458 --> 00:05:09,458 Nkwashi Chusi is! 92 00:05:09,541 --> 00:05:11,958 Temwe, forget about Mr. Nkwashi. 93 00:05:12,041 --> 00:05:14,625 Right now, you need to take chemistry class seriously. 94 00:05:14,708 --> 00:05:18,666 Substances, compounds... For what? 95 00:05:18,750 --> 00:05:22,000 I'll never use these things in real life. 96 00:05:22,083 --> 00:05:24,625 Well, in real life you need good grades. 97 00:05:25,458 --> 00:05:26,666 Hello, girls. 98 00:05:26,750 --> 00:05:28,875 -Hey, Mama K. -Mama K. 99 00:05:28,958 --> 00:05:32,208 [Temwe] In real life, you need food. 100 00:05:32,291 --> 00:05:33,708 Can I eat good grades? 101 00:05:33,791 --> 00:05:37,208 Maybe not, but if Mr. Nkwashi stops you from volunteering, 102 00:05:37,291 --> 00:05:40,166 then pelengende, Team 4 will be broken. 103 00:05:40,250 --> 00:05:42,625 Exactly my point. 104 00:05:42,708 --> 00:05:45,000 That's how I know Nkwashi is Chusi. 105 00:05:45,500 --> 00:05:48,458 You should've seen the way he just appeared at my locker, 106 00:05:48,541 --> 00:05:50,833 and disappeared from his office, 107 00:05:50,916 --> 00:05:52,666 like smoke. 108 00:05:52,750 --> 00:05:54,833 [Zee] We can talk about that later. 109 00:05:55,916 --> 00:05:58,583 You need to study for your chemistry test. 110 00:05:58,666 --> 00:06:00,291 [groans] 111 00:06:01,375 --> 00:06:03,750 [Zee] Mvela, an insect is able to walk on water 112 00:06:03,833 --> 00:06:08,208 because of, A, surface tension, B, capillary action, or C, viscosity. 113 00:06:10,708 --> 00:06:11,625 [groans] 114 00:06:11,708 --> 00:06:14,333 Too many words! 115 00:06:14,416 --> 00:06:15,958 A, surface tension. 116 00:06:16,041 --> 00:06:18,416 [T.O.M.I. alarm blaring] Mama K, trouble at the park. 117 00:06:19,333 --> 00:06:20,458 Saved by the T.O.M.I. 118 00:06:20,541 --> 00:06:23,666 I am registering a high level of destructive energy. 119 00:06:25,291 --> 00:06:26,625 Processing data. 120 00:06:26,708 --> 00:06:27,750 Suit up, girls. 121 00:06:28,625 --> 00:06:31,000 -Mama K's... -[Team 4] Team 4! 122 00:06:31,083 --> 00:06:33,083 [upbeat music playing] 123 00:06:49,833 --> 00:06:53,541 ♪ Yeah, you already know Mama K's Team 4, let's go ♪ 124 00:06:53,625 --> 00:06:55,916 -[people screaming] -[man] The trees are alive! 125 00:06:56,000 --> 00:06:58,041 The trees are alive! 126 00:06:58,125 --> 00:07:00,375 They want revenge! [yelps] 127 00:07:02,041 --> 00:07:03,625 [yelping] 128 00:07:04,416 --> 00:07:07,416 Did we just slip into an alternate universe? 129 00:07:08,000 --> 00:07:11,500 We should've asked that question when we first saw the talking croc. 130 00:07:11,583 --> 00:07:13,500 [Mama K] Girls, clear the people out. 131 00:07:18,958 --> 00:07:20,708 [man and woman screaming] 132 00:07:22,708 --> 00:07:24,166 Let us get you to safety! 133 00:07:25,666 --> 00:07:26,791 [grunts] 134 00:07:28,583 --> 00:07:31,208 Eh, eh, eh! Move, or they'll eat you! 135 00:07:39,500 --> 00:07:41,708 An emulsion is a colloidal solution of what? 136 00:07:41,791 --> 00:07:44,250 Are you serious? Now? 137 00:07:49,791 --> 00:07:53,541 [Mama K] If you watch your pot, your food will not burn. 138 00:07:55,166 --> 00:07:57,500 Awe! T.O.M.I., bring up the girls' locations. 139 00:07:57,583 --> 00:07:58,833 [T.O.M.I.] Yes, Mama K. 140 00:07:58,916 --> 00:08:00,083 [Mama K groans] Girls, 141 00:08:00,166 --> 00:08:02,708 the drone is down. Again! 142 00:08:02,791 --> 00:08:06,041 I've lost visuals. Please be safe. 143 00:08:07,625 --> 00:08:08,958 [grunting] 144 00:08:09,041 --> 00:08:12,333 Stop making me hurt you! 145 00:08:12,416 --> 00:08:14,125 I'm eco-friendly! 146 00:08:16,333 --> 00:08:17,333 [grunts] 147 00:08:17,416 --> 00:08:18,375 [gasps] 148 00:08:30,750 --> 00:08:32,250 -[car alarm blaring] -[gasps] 149 00:08:32,875 --> 00:08:33,708 [yells] 150 00:08:36,333 --> 00:08:39,791 A plant sucking up water through its roots is called... 151 00:08:40,750 --> 00:08:42,666 Saturation of the super root? 152 00:08:42,750 --> 00:08:45,583 No! Molecules sticking together is called... 153 00:08:45,666 --> 00:08:47,250 Quality bonding time? 154 00:08:47,333 --> 00:08:49,958 What? No! Get serious! 155 00:08:50,041 --> 00:08:53,333 [grunts] What does oxygen bind to during photorespiration? 156 00:08:53,416 --> 00:08:56,666 Uh... Photo-who'da-whati? [grunts] 157 00:08:58,541 --> 00:08:59,708 [gasps] 158 00:09:05,666 --> 00:09:07,958 Ribulose bisphosphate. 159 00:09:08,041 --> 00:09:09,875 [Team 4] Ati whati? 160 00:09:09,958 --> 00:09:12,416 What is it, girls? What's going on? 161 00:09:12,500 --> 00:09:15,458 Allow me to introduce myself. 162 00:09:15,541 --> 00:09:18,625 I am Professor Greenthumbs. 163 00:09:18,708 --> 00:09:20,416 Plant whisperer. 164 00:09:20,500 --> 00:09:23,708 Giving plants life, and taking yours! 165 00:09:23,791 --> 00:09:25,083 [Temwe] Ah. Wait. 166 00:09:25,166 --> 00:09:28,750 Aren't you the girlfriend of that creepy croc? 167 00:09:28,833 --> 00:09:32,208 Don't you dare talk bad about my boyfriend! 168 00:09:32,291 --> 00:09:33,833 Get them! 169 00:09:33,916 --> 00:09:35,916 [tense music playing] 170 00:09:37,000 --> 00:09:42,041 Now, which of you girls will be donating a sample to my little science project? 171 00:09:42,125 --> 00:09:44,333 I'm coming for you, Greeny! 172 00:09:44,416 --> 00:09:45,375 [grunts] 173 00:09:46,000 --> 00:09:47,458 [yelling] 174 00:09:49,250 --> 00:09:50,625 [grunts] 175 00:09:53,625 --> 00:09:55,375 [panting] 176 00:09:58,666 --> 00:09:59,750 [grunts] 177 00:10:02,625 --> 00:10:04,541 Get me that glove. Now! 178 00:10:05,333 --> 00:10:06,416 [yelps] 179 00:10:07,333 --> 00:10:08,208 Got it. 180 00:10:15,708 --> 00:10:16,666 [Mama K] Ah. Girls! 181 00:10:16,750 --> 00:10:17,958 What is happening? 182 00:10:18,541 --> 00:10:21,333 -She's getting away. -[Monde] Stand back! 183 00:10:21,416 --> 00:10:22,250 [grunts] 184 00:10:30,666 --> 00:10:31,541 [grunts] 185 00:10:36,958 --> 00:10:38,041 [exhales] 186 00:10:38,125 --> 00:10:41,083 M-Kozo to the rescue. [laughs] 187 00:10:41,166 --> 00:10:43,458 But Professor Greenthumbs got away. 188 00:10:43,541 --> 00:10:46,250 But everyone is safe. Hau. 189 00:10:46,875 --> 00:10:49,958 Ah. Good work, girls. Retrieve the drone 190 00:10:50,041 --> 00:10:51,541 and head back to HQ. 191 00:10:51,625 --> 00:10:52,708 On our way. 192 00:10:53,583 --> 00:10:55,208 T-Mlilo, where's your glove? 193 00:10:55,291 --> 00:10:58,125 Uh, uh... it should be around here somewhere. 194 00:10:58,208 --> 00:10:59,375 I'll find it. 195 00:11:04,250 --> 00:11:05,166 [Komana sighs] 196 00:11:05,250 --> 00:11:08,500 One drone down. One glove missing. 197 00:11:08,583 --> 00:11:12,208 Sorry, I looked everywhere. 198 00:11:12,291 --> 00:11:15,416 Ba guy, remind me how you could be so careless. 199 00:11:15,500 --> 00:11:16,750 Careless? 200 00:11:16,833 --> 00:11:22,041 Ha! I was fighting a wild plant lady and living trees while studying chemistry. 201 00:11:22,125 --> 00:11:25,458 You need your glove, Temwe, or you'll be useless in battle. 202 00:11:25,541 --> 00:11:28,208 Useless? Nebo? Ah... 203 00:11:28,833 --> 00:11:32,375 Nothing's more useless than chopsticks with noodles you can't eat! 204 00:11:32,458 --> 00:11:33,666 You know it calms me! 205 00:11:34,458 --> 00:11:37,291 -Look at all this calmness. -[Mama K] Girls! 206 00:11:37,375 --> 00:11:39,708 Being without a mortar and pestle 207 00:11:39,791 --> 00:11:42,500 doesn't mean ati one doesn't know how to pound. 208 00:11:42,583 --> 00:11:43,583 Mwa mvela. 209 00:11:43,666 --> 00:11:46,875 So you want us to pound groundnuts? 210 00:11:46,958 --> 00:11:50,000 I chose you because of ma natural skills, yanu. 211 00:11:50,083 --> 00:11:52,958 You can't always depend on your gear to save you. 212 00:11:53,833 --> 00:11:55,500 Use what you have. 213 00:11:56,166 --> 00:11:57,750 Get creative. 214 00:11:58,791 --> 00:12:02,500 Now, if you'll excuse me, I have a drone to fix. 215 00:12:04,916 --> 00:12:07,583 Sissy, you can make me a new glove, right? 216 00:12:07,666 --> 00:12:10,166 Hm. We'll see if we have the parts. 217 00:12:10,250 --> 00:12:12,375 And you will study for that test, huh? 218 00:12:13,041 --> 00:12:14,416 -Mm. -[Zee] Awe sure, 219 00:12:14,500 --> 00:12:16,666 your answers were ridiculous. 220 00:12:16,750 --> 00:12:18,458 [sighs] Fine. 221 00:12:19,583 --> 00:12:20,708 I'll study. 222 00:12:23,416 --> 00:12:24,333 [Temwe] Ahem! 223 00:12:24,416 --> 00:12:31,083 Everyone, I give you the Evil Eagle Chusi Board of Truth. 224 00:12:31,166 --> 00:12:33,541 -[bleats] -Hau, all that? 225 00:12:33,625 --> 00:12:35,541 You might want to go with a shorter name. 226 00:12:35,625 --> 00:12:37,625 What happened to studying? 227 00:12:37,750 --> 00:12:39,833 Oh, I've been studying. 228 00:12:39,916 --> 00:12:44,833 I've studied everything there is to know about Nkwashi and Chusi. 229 00:12:44,916 --> 00:12:48,625 And with this Evil Eagle Chusi Board of Truth, 230 00:12:48,708 --> 00:12:51,083 you will see what I see. 231 00:12:52,041 --> 00:12:54,875 There is no Nkwashi. 232 00:12:54,958 --> 00:12:56,541 There is no Chusi. 233 00:12:57,125 --> 00:12:58,958 There's only one. 234 00:13:00,208 --> 00:13:02,666 {\an8}Nkwachusi! 235 00:13:02,750 --> 00:13:04,375 -[sighs] Temwe... -[Temwe] Ah-ah-ah! 236 00:13:05,000 --> 00:13:07,291 Exhibit A. Komana. 237 00:13:07,375 --> 00:13:10,958 You wanted to drop art class. Did he let you? No! 238 00:13:11,666 --> 00:13:13,916 Exhibit B. Monde. 239 00:13:14,541 --> 00:13:17,166 Did he or did he not make ba Marjorie 240 00:13:17,250 --> 00:13:20,541 treat you worse than I treat badly-made vitumbuwa? 241 00:13:20,625 --> 00:13:22,541 Yes, he did. 242 00:13:22,625 --> 00:13:24,750 Exhibit C. Zee. 243 00:13:25,291 --> 00:13:28,375 All you did was kick a ka ball down the hallway, 244 00:13:28,458 --> 00:13:31,708 and he acted like you destroyed a family of goats! 245 00:13:31,791 --> 00:13:32,791 [bleats] 246 00:13:32,875 --> 00:13:34,125 Exhibit D. 247 00:13:34,708 --> 00:13:36,416 Chomps. Ah. 248 00:13:36,500 --> 00:13:40,500 I'm not sure what he'll do to you, mune, but he will do something. 249 00:13:40,583 --> 00:13:46,041 Exhibit E. He suspended me for hitting a rubbish bin! 250 00:13:46,125 --> 00:13:50,208 And last but not least, Exhibit F. 251 00:13:50,291 --> 00:13:53,791 The most heinous crime ever! 252 00:13:54,333 --> 00:13:56,708 My tuma gwazas! 253 00:13:56,791 --> 00:14:03,083 He took every last piece of my poor, helpless, delicious gwazas. 254 00:14:03,166 --> 00:14:06,000 Eh. Snap out of it, muntu wanga. 255 00:14:06,083 --> 00:14:10,666 I'm sorry, Temwe, but none of this proves your Nkwachusi theory is correct. 256 00:14:10,750 --> 00:14:13,708 It just proves you're a juvenile delinquent. 257 00:14:13,791 --> 00:14:16,250 [grunts] It's him, imwe! 258 00:14:16,333 --> 00:14:18,333 He disappeared from his office. 259 00:14:18,416 --> 00:14:22,875 There is no way in or out besides the door and I was there. 260 00:14:23,666 --> 00:14:26,083 -He couldn't have gone past me! -[groans] 261 00:14:26,916 --> 00:14:31,958 Okay. If I give you a pack of gwazas, will you let this go and study? 262 00:14:33,166 --> 00:14:34,375 Two packs. 263 00:14:41,708 --> 00:14:46,166 Okay, okay! I'll study. [groans] 264 00:14:48,583 --> 00:14:49,500 [grunts] 265 00:14:50,250 --> 00:14:52,250 You need help with that new glove, Komana? 266 00:14:53,833 --> 00:14:54,833 [sighs] 267 00:14:58,166 --> 00:15:00,625 [Greenthumbs] So now you have a glove. 268 00:15:01,375 --> 00:15:03,625 I can study how their suits are powered. 269 00:15:03,708 --> 00:15:05,458 Find who makes their gear. 270 00:15:05,541 --> 00:15:08,208 And cut the head of this Team 4 snake! 271 00:15:08,708 --> 00:15:11,500 We need to locate those girls, but where? 272 00:15:11,583 --> 00:15:16,500 I know one of them needs help with their chemistry studies. 273 00:15:23,416 --> 00:15:26,208 Ah. Good to see you studying, Chiti. 274 00:15:26,291 --> 00:15:27,875 Oh, yes, Mr. Nkwashi. 275 00:15:27,958 --> 00:15:30,458 Study after study after study. 276 00:15:31,583 --> 00:15:36,666 Hm. Nkwachusi, stealer of gwazas. 277 00:15:38,333 --> 00:15:39,166 Uh-uh. 278 00:15:39,250 --> 00:15:43,375 Hiya bo! How is this one ka girl more trouble than the triplets? 279 00:15:43,458 --> 00:15:46,750 Better hit the tuck shop. Temwe's gonna need more brain food. 280 00:15:51,250 --> 00:15:52,333 Mm. 281 00:15:53,333 --> 00:15:54,458 Hm. 282 00:15:59,541 --> 00:16:00,375 Hm? 283 00:16:07,416 --> 00:16:08,375 Hm... 284 00:16:08,458 --> 00:16:10,208 -[gasps] -[door closes] 285 00:16:10,291 --> 00:16:13,041 I've got you now, Nkwachusi. 286 00:16:16,666 --> 00:16:18,833 -[yelps] -My guy, what are you doing? 287 00:16:18,916 --> 00:16:21,625 [sighs] Proving I'm right. 288 00:16:21,708 --> 00:16:23,333 You in or out? 289 00:16:25,791 --> 00:16:28,750 Um, Mr. Nkwashi? 290 00:16:29,333 --> 00:16:31,333 Are you here, Mr. Nkwashi? 291 00:16:32,375 --> 00:16:34,000 [exclaims] He's not here. 292 00:16:34,083 --> 00:16:36,583 Eh, but... how? 293 00:16:36,666 --> 00:16:37,875 I saw him go in. 294 00:16:37,958 --> 00:16:41,791 I told you. Smoke! 295 00:16:41,875 --> 00:16:43,625 -[toilet flushes] -[gasps] 296 00:16:45,458 --> 00:16:49,500 Looks like the only smoke here is your Nkwachusi theory going up in flames. 297 00:16:49,583 --> 00:16:53,333 But-but that proves nothing. He could have a secret lair in the loo. 298 00:16:53,416 --> 00:16:56,208 -[Zee] Let's go before we get caught. -[yells] 299 00:16:57,833 --> 00:16:59,791 -Look! Mona! -[yelps] 300 00:16:59,875 --> 00:17:03,583 [Zee] The baobab tree. It's gone! 301 00:17:03,666 --> 00:17:05,666 Are you thinking what I'm thinking? 302 00:17:05,750 --> 00:17:07,583 -Nkwachusi. -Professor Greenthumbs. 303 00:17:08,750 --> 00:17:13,166 Okay, yes, you're right. Professor Greenthumbs. 304 00:17:13,750 --> 00:17:15,708 Come on, let's tell the other girls. 305 00:17:17,333 --> 00:17:18,500 Whoa! 306 00:17:18,583 --> 00:17:20,000 Our baobab tree! 307 00:17:20,083 --> 00:17:22,083 Ma Greenthumbs strikes again. 308 00:17:22,166 --> 00:17:23,875 But why would she come to school? 309 00:17:23,958 --> 00:17:27,625 To learn things she won't use in real life. 310 00:17:27,708 --> 00:17:28,958 Ah! 311 00:17:29,041 --> 00:17:32,958 I keep telling you. Nkwashi is Chusi, 312 00:17:33,041 --> 00:17:35,791 and he's working with all these tuma villains! 313 00:17:38,916 --> 00:17:40,333 We're following it. 314 00:17:41,791 --> 00:17:44,500 Eh, I'm not pounding this without my mortar and pestle. 315 00:17:44,583 --> 00:17:47,083 Eh, Mama K Junior, please, translation. 316 00:17:47,166 --> 00:17:48,666 Team 4 time. 317 00:17:48,750 --> 00:17:50,125 [upbeat music playing] 318 00:17:56,125 --> 00:17:58,708 Evil Eagle Chusi. 319 00:17:58,791 --> 00:17:59,666 Huh. 320 00:18:00,250 --> 00:18:01,791 Could it be... 321 00:18:01,875 --> 00:18:03,583 [door buzzing] 322 00:18:04,375 --> 00:18:06,791 [Mama K] Nkwachusi? 323 00:18:06,875 --> 00:18:09,541 [T.O.M.I.] Mama K! Team 4 super suits have been activated. 324 00:18:09,625 --> 00:18:12,000 Biorhythms indicate they're heading into battle. 325 00:18:12,083 --> 00:18:12,916 [Mama K] Ah! 326 00:18:13,000 --> 00:18:18,041 Just when I need my droney! T.O.M.I., get me their coordinates. 327 00:18:18,125 --> 00:18:19,625 [door buzzing] 328 00:18:20,958 --> 00:18:21,916 [groans] 329 00:18:23,833 --> 00:18:26,583 Mr. Nkwashi! Muji byepi mwane? 330 00:18:26,666 --> 00:18:27,708 Bulongontu mwane. 331 00:18:27,791 --> 00:18:29,583 Lovely to see you. 332 00:18:29,666 --> 00:18:32,291 What brings you here? Shouldn't you be at school? 333 00:18:32,375 --> 00:18:35,708 Actually, I'm here on school business. 334 00:18:36,250 --> 00:18:37,208 Hm. 335 00:18:38,916 --> 00:18:41,458 [Monde] What's she doing at the abandoned Lusaka mines? 336 00:18:41,541 --> 00:18:43,083 We're about to find out. 337 00:18:44,833 --> 00:18:48,833 Mama K, perhaps Chiti would do better if she stopped volunteering. 338 00:18:48,916 --> 00:18:51,166 Stopped volunteering, eh? 339 00:18:51,791 --> 00:18:56,125 Mr. Nkwashi, is there some other reason you want her to stop coming here? 340 00:18:56,208 --> 00:18:58,208 Children should be at school, shouldn't they? 341 00:18:58,708 --> 00:19:01,333 [scoffs] Temwe is at school. Isn't she? 342 00:19:01,958 --> 00:19:03,166 Is she? 343 00:19:03,250 --> 00:19:08,333 Mr. Nkwashi, if you want to whistle, don't just purse your lips. 344 00:19:09,083 --> 00:19:10,083 Blow. 345 00:19:10,666 --> 00:19:11,500 Mm. 346 00:19:13,958 --> 00:19:15,750 -[gasps] -You found me. 347 00:19:15,833 --> 00:19:17,041 Well done. 348 00:19:17,750 --> 00:19:20,083 You never read "Hansel and Gretel"? 349 00:19:20,166 --> 00:19:23,333 Ah! You could have at least made it a trail of snacks! 350 00:19:23,416 --> 00:19:26,875 Noted. Bring snacks to battle for the little one. 351 00:19:27,708 --> 00:19:28,791 [grunts] 352 00:19:28,875 --> 00:19:33,083 In the meantime, I brought you something to play with. 353 00:19:33,166 --> 00:19:34,666 [laughing] 354 00:19:34,750 --> 00:19:36,500 That's ka weed in your hand! 355 00:19:36,583 --> 00:19:39,375 T-Mlilo, I'm not sure you should be laughing. 356 00:19:39,958 --> 00:19:40,958 Huh? 357 00:19:41,541 --> 00:19:43,041 I'm simply saying 358 00:19:43,125 --> 00:19:48,541 it might do Temwe some good to cut out some of her extracurricular activities, 359 00:19:48,625 --> 00:19:51,333 so she can focus on school. She just seems... 360 00:19:51,416 --> 00:19:53,041 [T.O.M.I.] GPS coordinates indicate 361 00:19:53,125 --> 00:19:55,583 the girls are now outside Lusaka's abandoned mines. 362 00:19:55,666 --> 00:19:57,000 -...distracted. -Oh. 363 00:19:57,083 --> 00:19:58,166 Is she? 364 00:19:58,250 --> 00:20:02,250 Well, Temwe reminds me a lot of myself when I was her age. 365 00:20:02,333 --> 00:20:05,958 Feisty. Spirited. But lacking focus. 366 00:20:06,583 --> 00:20:08,916 And do you still lack focus? 367 00:20:09,500 --> 00:20:12,958 Or do you have a specific goal in mind? 368 00:20:13,041 --> 00:20:16,291 Eh? My only goal is to help Temwe. 369 00:20:16,375 --> 00:20:18,791 [sighs] If you really want to help Temwe, 370 00:20:18,875 --> 00:20:21,500 let Zee and Komana continue to tutor her. 371 00:20:21,583 --> 00:20:26,625 She's been so helpful around here. I need her... skills. 372 00:20:26,708 --> 00:20:28,041 Skills? 373 00:20:28,125 --> 00:20:30,208 You should know better than anyone 374 00:20:30,291 --> 00:20:33,833 that little things can pack a big punch! 375 00:20:33,916 --> 00:20:35,916 [shrieking sound] 376 00:20:39,041 --> 00:20:41,041 [grunting] 377 00:20:48,041 --> 00:20:49,250 [laughing] 378 00:20:53,750 --> 00:20:55,958 -What's happening? -My ball! 379 00:20:56,041 --> 00:20:57,291 [Monde] My baton! 380 00:20:57,916 --> 00:21:00,250 [Greenthumbs] Oopsie! [chuckles] 381 00:21:00,750 --> 00:21:03,083 Not so super without your weapons, huh? 382 00:21:03,166 --> 00:21:06,083 -What now? -Team 4, get to safety! Fast-fast! 383 00:21:07,833 --> 00:21:09,375 [Team 4 grunting] 384 00:21:09,458 --> 00:21:13,166 -[T.O.M.I.] Super suits taking damage. -[Team 4 grunting] 385 00:21:15,166 --> 00:21:17,166 [T.O.M.I.] Power levels dropping. 386 00:21:17,250 --> 00:21:19,000 -What are you doing to them? -Uh... 387 00:21:19,083 --> 00:21:20,208 I mean, her. 388 00:21:20,291 --> 00:21:21,833 What do you mean? 389 00:21:22,416 --> 00:21:25,333 [T.O.M.I.] Power suits shutting down in five, four, 390 00:21:25,416 --> 00:21:28,208 -three, two, one. -[cackling] 391 00:21:28,291 --> 00:21:31,500 Nothing but four puny, tiny, little girls... 392 00:21:32,375 --> 00:21:33,625 [grunts] 393 00:21:33,708 --> 00:21:35,875 ...who should have stayed in school! 394 00:21:36,416 --> 00:21:38,541 What's happening to us, Komana? [yelps] 395 00:21:40,916 --> 00:21:43,625 -[yelling] -[Greenthumbs cackling] 396 00:21:46,958 --> 00:21:49,666 My plans are finally coming together. 397 00:21:50,166 --> 00:21:52,166 With those girls out of the way, 398 00:21:53,416 --> 00:21:55,416 Lusaka will be mine. 399 00:21:56,958 --> 00:21:58,333 [cackling] 400 00:22:05,500 --> 00:22:07,500 [upbeat music playing]