1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:26,252 --> 00:01:28,380 (cellphone alarm ringing) 4 00:01:38,973 --> 00:01:40,558 (cellphone alarm stopping) 5 00:01:49,234 --> 00:01:50,735 (cabinet door opening and closing) 6 00:02:06,084 --> 00:02:07,585 (microwave beeping) 7 00:02:07,585 --> 00:02:09,379 (microwave whirring) 8 00:02:24,394 --> 00:02:26,146 (snoring) 9 00:02:32,777 --> 00:02:35,155 (snoring) 10 00:02:48,418 --> 00:02:49,836 (sighing) 11 00:02:52,756 --> 00:02:54,674 (urban soundscape) 12 00:03:14,027 --> 00:03:16,446 (soft music) 13 00:04:55,170 --> 00:04:56,713 (indistinct chatter) 14 00:05:05,430 --> 00:05:08,058 (in English): Hey, what can I get ya? - Just an Americano, please. 15 00:05:08,058 --> 00:05:09,434 Cool. What's your name? 16 00:05:10,560 --> 00:05:12,312 - My name? - Yeah. 17 00:05:13,063 --> 00:05:14,898 For what? 18 00:05:14,898 --> 00:05:16,649 Cup. 19 00:05:16,649 --> 00:05:17,651 Cup? Uh... 20 00:05:19,069 --> 00:05:20,278 For your Americano. 21 00:05:21,613 --> 00:05:22,822 You don't do that here. 22 00:05:23,907 --> 00:05:25,367 We just started. 23 00:05:25,492 --> 00:05:27,827 - No. I was here yesterday. - Like literally just started. 24 00:05:30,246 --> 00:05:31,414 Alex? 25 00:05:35,085 --> 00:05:36,670 Is your name really Alex? 26 00:05:37,921 --> 00:05:39,964 You didn't ask that guy for his name. 27 00:05:40,298 --> 00:05:41,591 No, no. He's not that cute. 28 00:05:42,342 --> 00:05:43,843 - What? - You'll get there. 29 00:05:46,179 --> 00:05:47,806 Oh. I'm there. 30 00:05:47,806 --> 00:05:50,100 Yeah. I just... 31 00:05:50,100 --> 00:05:52,352 I don't know what my play is here. 32 00:05:52,352 --> 00:05:54,938 Well, Alex, how about your real name? 33 00:05:57,899 --> 00:05:59,943 - Ash. - Ash? 34 00:06:02,987 --> 00:06:04,489 Is that short for something? 35 00:06:06,032 --> 00:06:06,866 Yes. 36 00:06:13,623 --> 00:06:14,874 Ashish. 37 00:06:15,959 --> 00:06:17,460 Nice to meet you, Ashish. 38 00:06:20,004 --> 00:06:21,589 Asheesh. - Fuck me, 39 00:06:21,715 --> 00:06:23,591 don't try to spell it. - No, I got it. 40 00:06:23,717 --> 00:06:27,470 I feel like this is kinda fucked up. - No, I feel very confident about this. 41 00:06:34,561 --> 00:06:36,521 Nicely played, Claire. 42 00:06:38,523 --> 00:06:40,608 I still need the coffee, though. - Right. 43 00:06:40,608 --> 00:06:42,319 Hey, we're fucking waiting here! 44 00:06:44,446 --> 00:06:46,406 (soft music playing) 45 00:07:35,413 --> 00:07:38,041 (♪) 46 00:07:56,434 --> 00:07:58,561 (urban soundscape) 47 00:08:07,195 --> 00:08:08,071 Fuck! 48 00:08:14,077 --> 00:08:15,745 (sighing) 49 00:08:19,082 --> 00:08:21,000 (soft music) 50 00:08:33,722 --> 00:08:35,765 (indistinct PA announcement) 51 00:08:50,030 --> 00:08:51,948 Ash, beta? 52 00:08:51,948 --> 00:08:53,533 Yeah, Mom. 53 00:08:53,658 --> 00:08:55,368 Food's still warm if you're hungry. 54 00:08:55,368 --> 00:08:57,620 (keyboard clacking) 55 00:09:03,043 --> 00:09:04,294 Take out again? 56 00:09:04,294 --> 00:09:06,004 Sorry, beta, I had to work late. 57 00:09:06,004 --> 00:09:08,131 I'll make dal for you tomorrow, okay? 58 00:09:18,767 --> 00:09:20,185 I got something made for you. 59 00:09:32,072 --> 00:09:33,031 Thanks, Mom. 60 00:09:36,826 --> 00:09:38,745 How did the writing go today? 61 00:09:38,870 --> 00:09:40,663 Good session? - Great. 62 00:09:41,706 --> 00:09:43,667 So what's this one about? 63 00:09:45,001 --> 00:09:45,960 I thought I'd ask. 64 00:09:46,086 --> 00:09:48,505 Ma, I really gotta get dressed. 65 00:09:48,505 --> 00:09:50,048 Listen. You got my note this morning? 66 00:09:50,048 --> 00:09:51,299 I did. 67 00:09:51,299 --> 00:09:52,467 Well? 68 00:09:52,592 --> 00:09:53,718 Well, what? 69 00:09:54,677 --> 00:09:56,346 - You need to call him, beta. - Sure, yeah. 70 00:09:56,346 --> 00:09:58,098 As soon as you tell me what's going on. 71 00:10:00,558 --> 00:10:02,811 Why is it suddenly so important that we talk? 72 00:10:02,811 --> 00:10:06,189 It is important, Ashish. Just trust me, okay? 73 00:10:06,189 --> 00:10:08,733 Right, well, the last time you guys kept me in the dark, 74 00:10:08,733 --> 00:10:10,151 it ended with you guys splitting up 75 00:10:10,276 --> 00:10:11,736 and selling our house. 76 00:10:11,736 --> 00:10:14,698 So I'll call him as soon as you tell me what's going on. 77 00:10:17,242 --> 00:10:19,953 I can't believe you still haven't unpacked this stuff. 78 00:10:22,580 --> 00:10:23,999 Where are you going tonight, anyway? 79 00:10:24,124 --> 00:10:27,377 Dave finally got a residency. We're celebrating. 80 00:10:27,377 --> 00:10:29,087 Wow! 81 00:10:29,087 --> 00:10:30,672 That's wonderful. 82 00:10:30,797 --> 00:10:32,507 Tell him congrats from us. 83 00:10:32,507 --> 00:10:35,135 Sure, Ma. Listen, I really gotta get dressed. 84 00:10:35,260 --> 00:10:36,761 Okay, okay. 85 00:10:42,142 --> 00:10:42,976 Call your dad tomorrow. 86 00:10:46,688 --> 00:10:48,315 Ash! - Okay! 87 00:10:59,617 --> 00:11:01,244 Where is this guy? 88 00:11:03,621 --> 00:11:05,582 (panting) 89 00:11:06,124 --> 00:11:07,667 (clapping) 90 00:11:09,252 --> 00:11:10,170 Well done. 91 00:11:10,295 --> 00:11:11,671 Yeah, okay. 92 00:11:12,547 --> 00:11:14,132 (upbeat music) 93 00:11:14,132 --> 00:11:16,176 (indistinct chatter) 94 00:11:16,176 --> 00:11:18,303 Yo, what the fuck are we doing here? 95 00:11:18,303 --> 00:11:20,180 Yo, nize it right now, fam! 96 00:11:20,305 --> 00:11:23,391 Dave picked the place, so don't be all... you. 97 00:11:23,516 --> 00:11:24,976 Wow! 98 00:11:26,436 --> 00:11:27,729 And no politics. 99 00:11:27,854 --> 00:11:28,855 How dare you! 100 00:11:28,855 --> 00:11:31,024 - Yo, Gilbert. - There he is. 101 00:11:31,024 --> 00:11:32,150 Boys. 102 00:11:32,150 --> 00:11:33,860 (indistinct chatter) 103 00:11:36,488 --> 00:11:37,781 Congratulations, man. 104 00:11:38,490 --> 00:11:39,616 Thanks, man. 105 00:11:43,370 --> 00:11:44,287 Shots? 106 00:11:44,287 --> 00:11:45,330 Jesus, relax. 107 00:11:45,330 --> 00:11:46,456 It's 11 o'clock already! 108 00:11:46,456 --> 00:11:47,999 We got two hours to get fucked up. 109 00:11:50,085 --> 00:11:52,337 Wait, hold up, hold up. Come meet Megan. 110 00:11:57,676 --> 00:11:59,511 Babe. This is Ash! 111 00:11:59,511 --> 00:12:02,097 Ash! Oh! 112 00:12:02,222 --> 00:12:03,515 It's so good to finally meet you. 113 00:12:03,640 --> 00:12:05,433 Dave doesn't stop talking about you. 114 00:12:05,558 --> 00:12:07,018 Should I be nervous? 115 00:12:07,018 --> 00:12:09,729 No, no, all good things, I swear. 116 00:12:10,397 --> 00:12:11,481 Thank you for coming. 117 00:12:11,481 --> 00:12:13,066 Yeah. I wouldn't miss it for the world. 118 00:12:13,191 --> 00:12:15,568 - He deserves it. - I'm sure he does. 119 00:12:15,568 --> 00:12:18,405 Dr. Dave. - Don't... Don't call me that. 120 00:12:18,405 --> 00:12:20,740 Oh, you don't like it? (chuckling) 121 00:12:20,865 --> 00:12:22,409 You know my name's Gilbert. 122 00:12:22,534 --> 00:12:23,618 But my nickname is "Hurricane". 123 00:12:23,618 --> 00:12:25,995 Oh, like the Denzel movie? 124 00:12:25,995 --> 00:12:27,163 Are you a boxer? 125 00:12:28,248 --> 00:12:30,583 No. He's named after a famous hurricane in Jamaica. 126 00:12:30,709 --> 00:12:32,043 Killed a whole bunch of people. 127 00:12:32,627 --> 00:12:33,753 Oh. 128 00:12:36,840 --> 00:12:38,925 So you... you're in neurology too? 129 00:12:39,050 --> 00:12:41,261 - I'm a GP. - Cool, cool. 130 00:12:41,261 --> 00:12:43,805 So, like, so these are all med-school friends? 131 00:12:43,930 --> 00:12:45,432 Um, some are. 132 00:12:45,557 --> 00:12:47,058 Some are from out west. 133 00:12:47,058 --> 00:12:49,436 Uh, speaking of, you made it! 134 00:12:49,436 --> 00:12:50,895 Hi. Sorry I'm late! 135 00:12:50,895 --> 00:12:54,274 Oh! Ash, this is Claire. 136 00:12:55,442 --> 00:12:56,443 No fucking way. 137 00:12:57,193 --> 00:12:58,028 Alex! 138 00:12:59,237 --> 00:13:00,613 No, it's Ashish, you dumb bitch. 139 00:13:01,156 --> 00:13:02,657 No. I'm pretty sure it's Alex. 140 00:13:02,782 --> 00:13:04,451 We've met, actually. 141 00:13:04,576 --> 00:13:06,244 Who the fuck is Alex? 142 00:13:06,244 --> 00:13:08,872 - It's my fake white name. - Alright, got you. 143 00:13:09,539 --> 00:13:10,790 Twice in one day. 144 00:13:10,915 --> 00:13:12,584 Yeah. Quite the coincidence. 145 00:13:12,584 --> 00:13:14,294 - Weird. - No, it's not. 146 00:13:15,336 --> 00:13:17,756 She saw you on Dave's Instagram and asked if you were coming. 147 00:13:18,506 --> 00:13:19,799 Dude. 148 00:13:20,717 --> 00:13:21,760 (chuckling) 149 00:13:22,802 --> 00:13:24,346 Dave, let's go get another drink. 150 00:13:24,471 --> 00:13:25,638 Yeah, yeah, let's go. 151 00:13:25,764 --> 00:13:27,724 (upbeat music) 152 00:13:28,933 --> 00:13:31,436 Wait, so... so you knew who I was this morning? 153 00:13:31,436 --> 00:13:35,774 Yes. But the cup thing was still pretty good, right? 154 00:13:35,774 --> 00:13:37,359 I thought of it on the spot, I swear. 155 00:13:37,484 --> 00:13:39,235 (chuckling) - And you didn't say anything? 156 00:13:39,361 --> 00:13:40,653 Kinda creepy. 157 00:13:40,653 --> 00:13:42,614 No, because then you said the "Alex" thing 158 00:13:42,614 --> 00:13:43,990 and I didn't know what to do. 159 00:13:43,990 --> 00:13:45,992 Well, you caught me off-guard! 160 00:13:45,992 --> 00:13:48,495 And that's a standard thing for any brown guy by the way. 161 00:13:48,495 --> 00:13:50,372 - Right. - Here you go, Alex. 162 00:13:50,497 --> 00:13:51,915 Hey, I'm Ryan. 163 00:13:53,833 --> 00:13:54,918 Claire, this is Rohit. 164 00:13:56,127 --> 00:13:58,797 Chill. We're good. She's cool. 165 00:13:58,797 --> 00:14:00,507 This is Claire. 166 00:14:00,507 --> 00:14:01,758 Nice to meet you. 167 00:14:04,511 --> 00:14:06,012 So I'm cool, huh? 168 00:14:07,722 --> 00:14:09,224 Seems that way. 169 00:14:09,224 --> 00:14:10,517 Cool. 170 00:14:14,646 --> 00:14:17,023 Yes sir. It's your doc. 171 00:14:17,023 --> 00:14:18,525 I booked an appointment with some shots baby. 172 00:14:18,525 --> 00:14:19,567 (laughing) 173 00:14:19,693 --> 00:14:21,194 Oh, my God! 174 00:14:21,319 --> 00:14:22,320 (upbeat music) 175 00:14:22,320 --> 00:14:27,033 Hurricane! Hurricane! (cheering) 176 00:14:27,158 --> 00:14:28,535 (laughing) 177 00:14:33,665 --> 00:14:35,375 (cheering) 178 00:14:36,418 --> 00:14:38,461 Who gets a Master's in geography? 179 00:14:39,587 --> 00:14:41,715 Dude, you just got a Master's in Creative Writing. 180 00:14:41,715 --> 00:14:43,591 (chuckling) 181 00:14:43,591 --> 00:14:45,218 Also, Geography is the best. 182 00:14:46,177 --> 00:14:48,471 It is! It's both artful and scientific. 183 00:14:48,596 --> 00:14:50,890 And it builds a bridge between the social sciences 184 00:14:50,890 --> 00:14:52,892 and information technology and the natural world. 185 00:14:52,892 --> 00:14:54,436 Not many things do that. 186 00:14:54,561 --> 00:14:56,396 And it's like a giant field, the possibilities are endless. 187 00:14:57,564 --> 00:14:58,732 If you say so, nerd. 188 00:14:58,857 --> 00:15:00,442 I do say so. 189 00:15:00,567 --> 00:15:02,318 You dick! (laughing) 190 00:15:04,362 --> 00:15:05,613 So, what school? 191 00:15:05,613 --> 00:15:06,573 U of T? 192 00:15:07,449 --> 00:15:09,326 Nuh-uh. Concordia. 193 00:15:12,162 --> 00:15:14,080 - Montreal? - Yes, sir. 194 00:15:15,290 --> 00:15:16,583 I'm so excited! 195 00:15:19,127 --> 00:15:21,087 You should be. They have the best strip club names. 196 00:15:21,212 --> 00:15:23,298 - Hmm. - Le Club Super Sexe! 197 00:15:23,423 --> 00:15:26,176 Yeah. Club Super Contact! (laughing) 198 00:15:27,093 --> 00:15:29,929 La Source du Sexe? Incredible. 199 00:15:29,929 --> 00:15:32,432 Some of them are just a general location. 200 00:15:32,432 --> 00:15:33,767 Like "Club Downtown"? 201 00:15:33,767 --> 00:15:35,351 The fuck is that? (laughing) 202 00:15:36,853 --> 00:15:38,104 It's probably just a club downtown. 203 00:15:38,229 --> 00:15:39,773 - Get the fuck up! - Oh! What? 204 00:15:39,898 --> 00:15:41,649 Last train homie, move! 205 00:15:41,775 --> 00:15:43,735 Oh, shit. I gotta go! 206 00:15:43,735 --> 00:15:45,403 - Wait, already? - Yeah. 207 00:15:45,403 --> 00:15:47,113 We have to catch this train, otherwise, it's the Blue-night bus 208 00:15:47,113 --> 00:15:49,282 and that's a freak show. - Okay, well, you have my number. 209 00:15:50,116 --> 00:15:51,701 Yeah. About that. I threw out the cup. 210 00:15:51,701 --> 00:15:53,328 What?! (chuckling) 211 00:15:53,328 --> 00:15:54,996 It was muscle memory, alright, I'm sorry! 212 00:15:55,121 --> 00:15:56,498 - Oh, my God. - Dude! 213 00:15:56,498 --> 00:15:59,084 I will leave you downtown! I don't give a fuck! 214 00:16:00,168 --> 00:16:02,587 Geez. Uh, I'll get your number from Megan, cool? 215 00:16:02,587 --> 00:16:04,297 Yes, go, you need to go. 216 00:16:04,297 --> 00:16:05,382 (laughing) 217 00:16:05,382 --> 00:16:06,549 Go! 218 00:16:10,678 --> 00:16:12,430 (subway chiming) 219 00:16:14,933 --> 00:16:16,601 (panting) 220 00:16:17,686 --> 00:16:19,479 No! 221 00:16:20,730 --> 00:16:22,982 (panting) 222 00:16:27,028 --> 00:16:28,363 This is on you. 223 00:16:38,081 --> 00:16:41,000 (♪ It's Time To Wake Up 2023 ♪ by La Femme) 224 00:16:52,846 --> 00:16:56,015 ♪ California ♪ 225 00:16:59,686 --> 00:17:01,604 ♪ It's time to wake up ♪ 226 00:17:01,604 --> 00:17:04,065 ♪ California ♪ 227 00:17:04,190 --> 00:17:06,067 ♪ It's time to wake up ♪ 228 00:17:08,319 --> 00:17:10,655 ♪ Brush your teeth take your cup ♪ 229 00:17:12,907 --> 00:17:14,409 ♪ It's time to wake up ♪ 230 00:17:27,547 --> 00:17:29,049 (music stops) 231 00:17:33,970 --> 00:17:35,346 (phone vibrating) 232 00:17:43,188 --> 00:17:45,190 Fuck off, Gilbert. 233 00:17:54,949 --> 00:17:57,118 (phone vibrating) 234 00:18:02,332 --> 00:18:03,416 (Gilbert): Sending us to voicemail! 235 00:18:03,541 --> 00:18:05,919 (Rohit): Yo, chill, man. - Yo. What time is it? 236 00:18:06,044 --> 00:18:07,962 (Rohit): Yo, get up. Hakka time. 237 00:18:07,962 --> 00:18:09,130 (Gilbert): Get the fuck-- 238 00:18:14,219 --> 00:18:16,221 Hey, sunshine, how was your night? 239 00:18:19,099 --> 00:18:20,642 Pretty great, actually. 240 00:18:20,642 --> 00:18:21,768 Did you call your father? 241 00:18:21,893 --> 00:18:23,478 Ma, I just woke up! 242 00:18:23,478 --> 00:18:26,106 And can you unpack a box or two? 243 00:18:27,273 --> 00:18:28,650 You gonna work all weekend again? 244 00:18:32,862 --> 00:18:34,239 Yes, fine. 245 00:18:36,783 --> 00:18:38,159 Okay. 246 00:18:39,327 --> 00:18:39,994 Bye! 247 00:18:40,120 --> 00:18:41,830 (door opening) 248 00:18:41,955 --> 00:18:43,081 (door closing) 249 00:18:46,584 --> 00:18:48,420 (soft music) 250 00:18:55,552 --> 00:18:57,262 (children playing) 251 00:19:20,452 --> 00:19:22,120 (sizzling) 252 00:19:23,747 --> 00:19:25,206 (beeping) 253 00:19:32,881 --> 00:19:34,215 (sighing) 254 00:19:35,133 --> 00:19:39,054 Ho-ho! You guys look terrific today. 255 00:19:39,179 --> 00:19:40,722 Look, you got all dressed up just for us. 256 00:19:40,722 --> 00:19:43,391 Jaspreet, it's too damn early for your bullshit. 257 00:19:43,516 --> 00:19:44,809 It's half past noon, you waste. 258 00:19:44,809 --> 00:19:46,853 But you're right, we're busy, and I don't have time 259 00:19:46,853 --> 00:19:49,189 to humiliate you, so let's get to it. What are we having? 260 00:19:49,314 --> 00:19:51,024 Chili chicken, extra gravy, 261 00:19:51,024 --> 00:19:53,902 Manchurian noodles, mixed fried rice, 262 00:19:53,902 --> 00:19:55,195 and a wonton soup. 263 00:19:55,779 --> 00:19:57,197 For me. 264 00:19:57,197 --> 00:19:59,657 Food will be out quick. Make sure this one... 265 00:20:00,992 --> 00:20:02,577 ...doesn't puke on my table. 266 00:20:07,123 --> 00:20:09,459 So how'd you know that Claire girl? 267 00:20:09,459 --> 00:20:11,836 She's a barista at the place I go to write. 268 00:20:11,836 --> 00:20:13,380 A lie. 269 00:20:13,380 --> 00:20:15,882 A white-hipster barista chick? 270 00:20:15,882 --> 00:20:16,925 That's like Alex's kryptonite. 271 00:20:16,925 --> 00:20:18,343 (laughing) 272 00:20:22,722 --> 00:20:23,598 Oh shit. 273 00:20:24,808 --> 00:20:26,768 You are not gonna like what's about to happen. 274 00:20:26,768 --> 00:20:27,936 What? 275 00:20:28,061 --> 00:20:29,437 Hello, boys. 276 00:20:32,607 --> 00:20:33,525 Hi, Ashish. 277 00:20:38,029 --> 00:20:38,905 Hey, Mr. Sharma. 278 00:20:39,656 --> 00:20:41,366 Long time no see. 279 00:20:41,366 --> 00:20:42,492 How's it going, Gilbert? 280 00:20:42,617 --> 00:20:44,369 You know, same old, same old. 281 00:20:44,369 --> 00:20:46,454 Yeah. I can see, sadly. 282 00:20:47,580 --> 00:20:50,083 You fellas look like you took the Blue Night bus home. 283 00:20:50,208 --> 00:20:52,252 Yes. But that was his fault. 284 00:20:52,919 --> 00:20:54,462 Oh. 285 00:20:54,963 --> 00:20:56,047 Fuck yeah. 286 00:20:56,047 --> 00:20:58,758 Rohit? Chatty as always, I see. 287 00:20:58,883 --> 00:21:01,803 Yeah. Don't mind him. He had one too many to drink last night. 288 00:21:01,803 --> 00:21:04,556 That's super. Listen, I need to talk to Ash. 289 00:21:08,643 --> 00:21:10,437 Yeah. That means get the fuck outta here. 290 00:21:10,437 --> 00:21:12,105 Got it. 291 00:21:12,105 --> 00:21:14,149 We were just leaving, anyway. 292 00:21:14,274 --> 00:21:15,859 - But... Hakka. - Move, homie. 293 00:21:15,859 --> 00:21:17,902 Exit's right there. 294 00:21:17,902 --> 00:21:19,237 There you go. 295 00:21:21,406 --> 00:21:23,992 Maybe I can just take some of this to go? 296 00:21:26,161 --> 00:21:27,704 No? Totally fine. 297 00:21:27,704 --> 00:21:29,664 Great seeing you again, Mr. Sharma. 298 00:21:34,169 --> 00:21:35,587 You mind? 299 00:21:35,587 --> 00:21:36,796 (sighing) 300 00:21:39,299 --> 00:21:40,759 (clears throat) 301 00:21:42,677 --> 00:21:43,845 (sighing) 302 00:21:44,804 --> 00:21:45,847 Mmm. 303 00:21:46,723 --> 00:21:47,515 Now... 304 00:21:48,933 --> 00:21:51,811 I know it's not that you didn't get my messages. 305 00:21:51,936 --> 00:21:54,481 And I know your mom's been on you to call me, 306 00:21:54,606 --> 00:21:57,817 so you can't really blame me for showing up here. 307 00:21:57,817 --> 00:21:58,943 I can't? 308 00:21:59,986 --> 00:22:01,946 How's the writing going? 309 00:22:01,946 --> 00:22:03,865 Really? (chuckling) 310 00:22:03,865 --> 00:22:05,450 I thought I'd try. 311 00:22:06,826 --> 00:22:07,869 Mmm. 312 00:22:08,870 --> 00:22:10,330 You should dig into this, it's really good. 313 00:22:10,455 --> 00:22:12,707 - Why are you here, Dad? - Hey! 314 00:22:12,707 --> 00:22:15,335 What's up, Vijay uncle? When did you get here? 315 00:22:15,335 --> 00:22:16,878 And what happened to the two morons? 316 00:22:17,003 --> 00:22:19,130 Hey, Jaspreet. 317 00:22:19,255 --> 00:22:20,882 (in Hindi): How are things going? 318 00:22:21,007 --> 00:22:22,384 You know, it's going. 319 00:22:22,384 --> 00:22:24,636 We just opened a new location on Morningside 320 00:22:24,636 --> 00:22:26,346 (in English): So that's been a shit show. 321 00:22:26,471 --> 00:22:27,681 (chuckling) 322 00:22:27,681 --> 00:22:30,225 Haven't seen you here in a while. Where you been? 323 00:22:30,225 --> 00:22:31,518 Around, you know, 324 00:22:31,518 --> 00:22:34,396 just dealing with some family stuff. 325 00:22:35,647 --> 00:22:37,482 "Dealing with some family stuff?" 326 00:22:38,817 --> 00:22:40,276 Yeah, totally, Jazz. 327 00:22:41,027 --> 00:22:43,780 You see, Dad here, he cheated on my mom, 328 00:22:43,905 --> 00:22:45,782 they split up, we had to sell our house 329 00:22:45,907 --> 00:22:48,410 and me and him haven't talked in months. 330 00:22:48,535 --> 00:22:50,787 So you know... 331 00:22:50,787 --> 00:22:51,913 "Family stuff". 332 00:22:54,666 --> 00:22:55,667 (chuckles) 333 00:23:00,213 --> 00:23:04,926 I'll be honest, I don't know how to react to that, 334 00:23:04,926 --> 00:23:07,929 so I am just going to walk away. 335 00:23:19,691 --> 00:23:21,860 You really think it was that simple? 336 00:23:21,985 --> 00:23:24,487 Actually, I don't know, because you and Mom wanna do 337 00:23:24,487 --> 00:23:26,614 this Indian thing where you don't tell us anything. 338 00:23:27,449 --> 00:23:28,783 But I know enough. 339 00:23:30,577 --> 00:23:32,746 Listen, I know I owe you some answers. 340 00:23:32,746 --> 00:23:36,458 But it's also not as simple as me just being an asshole. 341 00:23:37,250 --> 00:23:38,835 So... 342 00:23:38,835 --> 00:23:44,132 You know, one day, if you want to get into it, we can, 343 00:23:44,257 --> 00:23:45,383 but that's not why I came here. 344 00:23:45,383 --> 00:23:46,968 Oh, it's not? 345 00:23:46,968 --> 00:23:48,386 Shocking. 346 00:23:49,888 --> 00:23:51,473 (rattling) 347 00:23:53,475 --> 00:23:55,060 What's going on there? 348 00:23:55,060 --> 00:23:56,269 Hmm? 349 00:23:56,394 --> 00:23:58,605 That thing in your hand got worse? 350 00:24:00,398 --> 00:24:01,900 Oh, yeah. (clears throat) 351 00:24:03,276 --> 00:24:05,695 Yeah, it did. 352 00:24:05,695 --> 00:24:07,906 That's what I need to talk to you about. 353 00:24:11,618 --> 00:24:13,953 The doctor says I have Parkinson's disease. 354 00:24:16,081 --> 00:24:17,123 What? 355 00:24:18,666 --> 00:24:21,378 No. You said it was a "familial tremor" or something. 356 00:24:21,378 --> 00:24:24,839 Yeah. That's what they thought before. They don't think that anymore. 357 00:24:24,839 --> 00:24:26,049 But what changed? 358 00:24:27,008 --> 00:24:29,969 How do they know that for sure? - It's okay, Ashish. 359 00:24:31,012 --> 00:24:34,349 - How the fuck is it okay? - I mean, it's not okay. 360 00:24:34,349 --> 00:24:37,352 But it'll be okay. I'll be okay. 361 00:24:37,352 --> 00:24:38,478 They got me on meds. 362 00:24:38,603 --> 00:24:42,148 The tremor is controllable for now. 363 00:24:42,148 --> 00:24:43,775 What do you mean "for now"? 364 00:24:46,111 --> 00:24:47,779 It's a degenerative illness. 365 00:24:50,615 --> 00:24:53,034 Look, kiddo, I'm not gonna die. 366 00:24:53,034 --> 00:24:54,369 And this isn't the reason why 367 00:24:54,369 --> 00:24:55,954 I wanted us to start talking again, 368 00:24:55,954 --> 00:24:58,164 but maybe, if there's a silver lining here, 369 00:24:58,289 --> 00:24:59,749 it's that, you know, 370 00:24:59,749 --> 00:25:01,876 we can start to move past everything that's happened. 371 00:25:03,086 --> 00:25:05,380 Oh, I get it. You thought you were gonna come here, 372 00:25:05,380 --> 00:25:07,132 tell me you're sick, and then what? 373 00:25:08,633 --> 00:25:10,468 Everything's rosey? 374 00:25:11,052 --> 00:25:12,554 Water under the bridge? 375 00:25:16,391 --> 00:25:17,892 What do you want me to tell you? 376 00:25:19,811 --> 00:25:22,522 Going through this shit alone doesn't sound like fun. 377 00:25:26,443 --> 00:25:27,736 This is fucked. 378 00:25:29,070 --> 00:25:30,030 Ash! 379 00:25:38,455 --> 00:25:39,914 Fuck me. 380 00:25:39,914 --> 00:25:41,916 (percussive music) 381 00:25:54,095 --> 00:25:56,514 - How long have you known? - He tracked you down, finally. 382 00:25:56,514 --> 00:25:58,558 - How fucking long, Ma!? - Calm down, beta. 383 00:25:58,558 --> 00:26:00,685 Calm down? Are you serious? 384 00:26:00,685 --> 00:26:03,646 Look, I'm sorry you found out this way, but I tried, I tried telling you to call him. 385 00:26:03,772 --> 00:26:06,441 Ma, you could've just told me yourself! - No, I couldn't. 386 00:26:06,441 --> 00:26:07,776 He asked me not to. 387 00:26:09,986 --> 00:26:11,946 - So, what now? - What do you mean? 388 00:26:12,072 --> 00:26:13,698 Mom, he's sick, he can't just be alone. 389 00:26:13,698 --> 00:26:15,700 He's not alone, he has us. 390 00:26:18,370 --> 00:26:21,289 - Is he going to move back in? - Come on, Ashish. 391 00:26:21,289 --> 00:26:23,249 What? 392 00:26:23,249 --> 00:26:25,001 Mom, are you fucking serious? 393 00:26:25,001 --> 00:26:27,504 Mom! Where are you going right now? 394 00:26:27,629 --> 00:26:28,672 Ma, this is important. 395 00:26:28,672 --> 00:26:31,841 I'm late! It's a lot to take in, I know. 396 00:26:31,841 --> 00:26:34,636 But we'll talk about it tomorrow, okay? I promise. 397 00:26:38,390 --> 00:26:41,059 You... Did you know? 398 00:26:42,435 --> 00:26:43,728 (door opening) 399 00:26:43,728 --> 00:26:45,897 You fucker?! - Play nice. 400 00:26:45,897 --> 00:26:46,898 (door closing) 401 00:26:46,898 --> 00:26:48,316 (sighing) 402 00:26:48,316 --> 00:26:49,734 (indistinct shouting) (clattering) 403 00:26:49,859 --> 00:26:51,111 Fuck me. 404 00:26:59,828 --> 00:27:01,830 (Ash): You know the thing we always hear as young writers 405 00:27:01,830 --> 00:27:03,832 is to "write what we know". 406 00:27:05,709 --> 00:27:08,628 That's why it was important for me to set the story in Scarborough. 407 00:27:10,213 --> 00:27:13,383 It's not a coincidence that it's to the east of the city. 408 00:27:13,508 --> 00:27:15,760 East L.A., East Van, 409 00:27:15,760 --> 00:27:17,846 East London, East Oakland. 410 00:27:19,681 --> 00:27:23,351 The East is reserved for a certain few of us. 411 00:27:25,520 --> 00:27:26,813 It's what I know. 412 00:27:28,023 --> 00:27:29,733 I know that when you're from the suburbs, 413 00:27:29,733 --> 00:27:33,695 the city feels like it's so close, but... 414 00:27:33,695 --> 00:27:35,113 just out of reach. 415 00:27:36,740 --> 00:27:39,367 You feel like you could reach out and grab it. 416 00:27:40,952 --> 00:27:43,371 But you always come up just a little bit short. 417 00:27:46,958 --> 00:27:48,918 Totally. Oh, my God, totally, dude. 418 00:27:49,044 --> 00:27:50,670 And I think you captured that beautifully. 419 00:27:50,795 --> 00:27:53,798 It's part of the reason we asked Rebecca for us all to meet here today. 420 00:27:53,798 --> 00:27:57,385 The authenticity, it leaps off the page at us. 421 00:27:57,510 --> 00:28:00,388 And that's a big, you know, it's a big part of what we do here. 422 00:28:00,513 --> 00:28:02,474 It's all about the authenticity. 423 00:28:02,474 --> 00:28:04,642 Plus "The Ends" are hot right now. 424 00:28:04,642 --> 00:28:06,019 It's super hot. 425 00:28:06,144 --> 00:28:07,729 (chuckling) Hot. 426 00:28:09,439 --> 00:28:10,899 We do have some notes, though. 427 00:28:12,108 --> 00:28:13,401 Couple quickies. 428 00:28:13,401 --> 00:28:15,236 From Pat. - Mm-hmm. 429 00:28:22,118 --> 00:28:24,329 You were on autopilot in there. 430 00:28:25,330 --> 00:28:28,208 Yeah. We've done this enough times now... 431 00:28:28,208 --> 00:28:29,584 Speaking of which. 432 00:28:29,584 --> 00:28:33,046 I got word from the McAllister folks. 433 00:28:34,214 --> 00:28:36,174 They really like your work, they really loved you. 434 00:28:37,092 --> 00:28:39,094 But they're passing. - Shocker. 435 00:28:39,094 --> 00:28:42,097 Don't be discouraged. It's like I always said, 436 00:28:42,097 --> 00:28:44,891 this is all just like all part of the process. 437 00:28:44,891 --> 00:28:46,393 Did they have any feedback? 438 00:28:46,393 --> 00:28:48,269 Yeah. They love your voice. 439 00:28:48,269 --> 00:28:50,480 They love the authenticity. 440 00:28:50,480 --> 00:28:52,065 Oh, you fucker. 441 00:28:52,190 --> 00:28:53,441 (chuckling) 442 00:28:53,441 --> 00:28:56,194 Very similar notes from Penguin. 443 00:28:56,319 --> 00:28:57,529 You read those? 444 00:28:57,529 --> 00:28:58,780 Yeah. 445 00:28:59,864 --> 00:29:01,157 (elevator doors opening) 446 00:29:01,157 --> 00:29:02,367 And? 447 00:29:02,492 --> 00:29:03,702 No. 448 00:29:03,827 --> 00:29:06,079 - Ash! - No! 449 00:29:06,204 --> 00:29:09,040 They want immigranty diaspora porn. I don't do that shit. 450 00:29:09,040 --> 00:29:10,834 Have you thought more about the non-fiction proposal? 451 00:29:10,834 --> 00:29:14,421 It's a great way to build an audience. - The novel is a great way to build an audience. 452 00:29:15,338 --> 00:29:16,840 I know, I know. 453 00:29:16,840 --> 00:29:18,591 Listen, I feel really good about this one. 454 00:29:18,591 --> 00:29:19,801 These guys love you. 455 00:29:21,886 --> 00:29:23,138 Fingers crossed, okay? 456 00:29:24,139 --> 00:29:25,056 Okay. 457 00:29:29,310 --> 00:29:30,812 Fingers crossed! 458 00:29:37,902 --> 00:29:39,988 (rhythmic music playing) 459 00:29:51,291 --> 00:29:52,917 - Hey. - Hey. 460 00:29:53,835 --> 00:29:55,253 Good to see you. 461 00:29:58,381 --> 00:30:01,509 This is an interesting choice for a place. 462 00:30:01,634 --> 00:30:02,761 Yeah, yeah, 463 00:30:02,886 --> 00:30:05,013 a friend recommended it to me a while back. 464 00:30:05,013 --> 00:30:07,432 Hi there, folks, how are we doing tonight? 465 00:30:07,557 --> 00:30:11,102 Good, yeah. Um... Thirsty. 466 00:30:11,102 --> 00:30:13,396 Perfect. We can certainly do something about that! 467 00:30:13,521 --> 00:30:16,691 Tonight's special, one-night-only cocktail is the Boris Yeltsin. 468 00:30:16,816 --> 00:30:20,195 It's the former President's favourite wasabi distilled Grey Goose, of course, 469 00:30:20,195 --> 00:30:22,906 freshly muddled green cucumber, of course, elderflower, 470 00:30:23,031 --> 00:30:25,033 Florida Lemon, of course, 471 00:30:25,158 --> 00:30:28,036 a cheeky little twist of freshly squeezed apple juice 472 00:30:28,036 --> 00:30:30,372 topped with a puff of Earl Grey air. 473 00:30:31,831 --> 00:30:33,792 - Wow. - Of course. 474 00:30:33,792 --> 00:30:36,086 (chuckling) How did you find this place? 475 00:30:36,211 --> 00:30:38,630 Did you just google some Blog TO shit or something? 476 00:30:38,630 --> 00:30:40,632 - No! - So if I look up 477 00:30:40,632 --> 00:30:42,092 "hottest bars in Toronto" right now, 478 00:30:42,217 --> 00:30:44,761 this place... wouldn't show up? 479 00:30:44,761 --> 00:30:47,555 No. Like I said, a friend recommended it and... 480 00:30:48,723 --> 00:30:51,643 Fuckin' Blog TO. (laughing) 481 00:30:51,643 --> 00:30:53,436 You really put in a lot of effort! 482 00:30:53,436 --> 00:30:56,022 Listen, I can't keep up with how fast shit changes down here. 483 00:30:56,147 --> 00:30:58,233 Every two seconds, there's a hot new ramen place 484 00:30:58,233 --> 00:31:01,277 or ice cream made out of brown rice. 485 00:31:01,277 --> 00:31:03,822 Where I live, it's Jack Astors or Kelseys. 486 00:31:03,947 --> 00:31:05,156 Life is simple. 487 00:31:06,282 --> 00:31:08,368 You had a lot of first dates at Jack's, huh? 488 00:31:08,368 --> 00:31:10,578 Are you kidding? You can't start at Jack's. 489 00:31:10,578 --> 00:31:12,539 You gotta work your way up to Jack's. 490 00:31:12,539 --> 00:31:13,999 Third date minimum. 491 00:31:13,999 --> 00:31:15,208 (clears throat) - Right. Sorry. 492 00:31:15,333 --> 00:31:16,501 (chuckling) 493 00:31:17,585 --> 00:31:19,462 You wanna get the hell outta here? - Yes, please. 494 00:31:19,462 --> 00:31:20,422 Great. 495 00:31:22,716 --> 00:31:24,009 Oh, God. 496 00:31:27,303 --> 00:31:29,848 Wait, you don't need a Master's degree to write, do you? 497 00:31:29,848 --> 00:31:33,727 No, but after undergrad, I really wasn't sure what the next step was supposed to be, 498 00:31:33,727 --> 00:31:36,771 so I figured, what the hell. 499 00:31:36,771 --> 00:31:38,606 So you wrote a whole book in school? 500 00:31:38,606 --> 00:31:40,108 It's a short book. 501 00:31:41,735 --> 00:31:43,945 And now, do you know what the next step is or...? 502 00:31:44,070 --> 00:31:46,031 Fuck no. (laughing) 503 00:31:47,741 --> 00:31:51,453 I set my alarm for 10 AM every day so I don't sleep in till noon. 504 00:31:52,746 --> 00:31:55,623 You know how they say after school you "hit the real world"? 505 00:31:57,709 --> 00:31:59,836 It feels like the moment I graduated, 506 00:31:59,836 --> 00:32:02,297 the real world hit me as hard as it could. 507 00:32:04,674 --> 00:32:06,384 What do you mean? 508 00:32:08,470 --> 00:32:10,722 Nah. Little too real for a first date. 509 00:32:10,722 --> 00:32:14,225 There's a limit to how real you should be on a first date? 510 00:32:15,185 --> 00:32:16,936 Fair enough. (chuckling) 511 00:32:19,272 --> 00:32:21,274 I had lunch with my dad a couple days ago. 512 00:32:21,399 --> 00:32:24,277 Or more like he crashed my lunch with the boys. 513 00:32:25,487 --> 00:32:28,323 You guys are... 514 00:32:28,323 --> 00:32:29,866 on the outs or...? 515 00:32:29,866 --> 00:32:31,785 My parents split up a few months ago. 516 00:32:31,910 --> 00:32:34,579 My brother and I moved into a condo with my mom. 517 00:32:34,579 --> 00:32:36,456 And my dad lives alone now. 518 00:32:38,875 --> 00:32:40,210 That's rough, I'm sorry. 519 00:32:40,210 --> 00:32:42,128 I haven't gotten to the rough part yet. 520 00:32:44,589 --> 00:32:45,673 Shit. 521 00:32:47,133 --> 00:32:49,094 So my dad shows up to my favourite Hakka joint... 522 00:32:49,094 --> 00:32:50,637 Your what joint? 523 00:32:51,680 --> 00:32:53,348 - Hakka. Yeah. - What is Hakka? 524 00:32:55,183 --> 00:32:56,935 You're being serious? 525 00:32:56,935 --> 00:32:58,436 - Yes? - Whoa. 526 00:32:58,436 --> 00:33:01,356 Oh, fuck. I'm being super white right now, aren't I? 527 00:33:01,481 --> 00:33:04,192 So white. I'll make fun of you later. Can I finish the story? 528 00:33:04,192 --> 00:33:05,694 Yes. Okay, so your dad... 529 00:33:05,694 --> 00:33:07,028 shows up to your favorite restaurant. 530 00:33:07,153 --> 00:33:10,115 To tell me he has Parkinson's disease. 531 00:33:15,578 --> 00:33:16,663 Too much? 532 00:33:16,663 --> 00:33:18,331 No. Are you fucking kidding me?! 533 00:33:18,331 --> 00:33:20,041 (sighing) 534 00:33:20,041 --> 00:33:23,336 He just showed up without any warning to tell you that? 535 00:33:23,461 --> 00:33:26,006 Well, he had been trying to contact me for a few weeks. 536 00:33:26,006 --> 00:33:28,633 Oh. So, he didn't have much of a choice then. 537 00:33:28,758 --> 00:33:30,301 Whoa, hey, whose side are you on? 538 00:33:30,427 --> 00:33:31,636 His. (laughs) 539 00:33:36,808 --> 00:33:38,059 Thank you for sharing that. 540 00:33:38,059 --> 00:33:40,019 Your head must be all over the place right now. 541 00:33:43,273 --> 00:33:46,317 Yeah. Weirdly enough, tonight, my head stayed right here. 542 00:33:54,451 --> 00:33:55,994 Mon plaisir! 543 00:33:57,912 --> 00:33:59,831 Quoi? Tu ne parle pas français? 544 00:33:59,831 --> 00:34:01,583 I already forgot one language growing up. 545 00:34:01,708 --> 00:34:03,460 That's enough. 546 00:34:03,585 --> 00:34:04,919 You don't speak Hindi? 547 00:34:04,919 --> 00:34:07,964 Whoa. You said Hindi, not "Indian". 548 00:34:08,089 --> 00:34:09,424 Bonus points. 549 00:34:09,549 --> 00:34:11,676 Geography major, hello. (laughs) 550 00:34:18,224 --> 00:34:20,769 What about your fam? You close? 551 00:34:20,894 --> 00:34:22,979 Yeah. They're sweet. 552 00:34:23,104 --> 00:34:25,148 I did leave the West Coast to get away from them, 553 00:34:25,273 --> 00:34:27,442 but now I realize that I'm pretty lucky. 554 00:34:28,818 --> 00:34:30,028 They're nice people. 555 00:34:32,405 --> 00:34:36,284 Yeah. I think sometimes you need that distance for perspective. 556 00:34:37,661 --> 00:34:38,703 I hear. 557 00:34:38,703 --> 00:34:41,039 (chuckling) - Yeah. 558 00:34:43,208 --> 00:34:45,877 I really like this place. 559 00:34:46,002 --> 00:34:47,837 Me too. I come here all the time. 560 00:34:47,837 --> 00:34:49,756 I live around the corner. 561 00:34:49,756 --> 00:34:51,132 Nice. 562 00:34:52,342 --> 00:34:54,803 So how come I never saw you at the coffee shop before? 563 00:34:55,428 --> 00:34:57,722 Maybe I was there and you just didn't notice? 564 00:35:00,809 --> 00:35:02,227 I would notice you. 565 00:35:07,983 --> 00:35:10,568 (chuckling) - Um... 566 00:35:11,653 --> 00:35:12,737 I'm in and out of there. 567 00:35:12,737 --> 00:35:14,489 I just pick up shifts whenever I need them. 568 00:35:15,740 --> 00:35:17,992 Speaking of which, I'm actually opening tomorrow. 569 00:35:17,992 --> 00:35:21,079 So... you wanna walk me home? 570 00:35:29,671 --> 00:35:33,341 - It's no big deal. - No, yeah, yeah. I'd love to. 571 00:35:34,634 --> 00:35:36,177 (soft music) 572 00:35:46,771 --> 00:35:48,440 I love this part of the city. 573 00:35:50,066 --> 00:35:51,443 Yeah. You wanna move down here? 574 00:35:52,944 --> 00:35:54,696 Not in the cards right now. 575 00:35:55,822 --> 00:35:58,283 After everything that happened with my parents... 576 00:36:01,077 --> 00:36:03,079 Yeah, that's fair. 577 00:36:03,204 --> 00:36:05,832 Plus, the rent you guys pay down here is bonkers. 578 00:36:07,959 --> 00:36:09,794 It is crazy. (laughing) 579 00:36:10,754 --> 00:36:12,839 I got really lucky, my landlord is friends 580 00:36:12,839 --> 00:36:14,382 with my parents from out west. 581 00:36:16,968 --> 00:36:19,137 You've been here how long? 582 00:36:21,848 --> 00:36:24,309 I moved from Victoria... 583 00:36:26,478 --> 00:36:28,229 God, I think five years ago now. 584 00:36:28,855 --> 00:36:30,690 God, has it been that long? 585 00:36:32,192 --> 00:36:33,735 And after Montreal? 586 00:36:35,153 --> 00:36:37,197 Think you're gonna come back? 587 00:36:38,490 --> 00:36:39,366 Um... 588 00:36:42,202 --> 00:36:43,328 I don't know. 589 00:36:45,413 --> 00:36:46,998 I don't know. I kinda feel like 590 00:36:46,998 --> 00:36:48,333 I've done the whole Toronto thing. 591 00:36:49,167 --> 00:36:50,085 Oh yeah? 592 00:36:51,086 --> 00:36:53,505 What's the furthest east you've been on the subway line? 593 00:36:55,757 --> 00:36:58,093 Wait, no, let me guess. 594 00:36:58,093 --> 00:37:00,053 Woodbine. 595 00:37:00,053 --> 00:37:01,346 The Beaches, right? 596 00:37:01,471 --> 00:37:02,764 Oh. 597 00:37:02,764 --> 00:37:04,099 (laughing) 598 00:37:04,224 --> 00:37:05,850 God damn it. 599 00:37:08,311 --> 00:37:10,605 Oh, you got me there. (laughing) 600 00:37:11,690 --> 00:37:15,694 Well, maybe now I have... a reason to go east? 601 00:37:17,987 --> 00:37:19,489 Try some Takka. 602 00:37:19,489 --> 00:37:20,699 Hakka! 603 00:37:22,575 --> 00:37:24,536 (chuckling) - I know. 604 00:37:28,373 --> 00:37:29,708 This is me. 605 00:37:32,711 --> 00:37:33,753 I'm up top. 606 00:37:41,302 --> 00:37:42,929 I'm really sorry to hear about your dad. 607 00:37:46,266 --> 00:37:48,309 Good thing your friend's a neurologist. 608 00:37:53,106 --> 00:37:54,315 Dave? 609 00:37:55,942 --> 00:37:56,985 One of your best friends? 610 00:37:57,110 --> 00:37:58,403 Dating my friend Megan? 611 00:37:59,320 --> 00:38:00,864 Holy shit. 612 00:38:00,864 --> 00:38:01,781 Thank God you're pretty. 613 00:38:02,907 --> 00:38:05,410 I didn't even think of that. 614 00:38:05,535 --> 00:38:07,454 I mean, it hasn't even really hit me that he's like, 615 00:38:07,454 --> 00:38:09,789 a real doctor now. You know? 616 00:38:49,704 --> 00:38:50,789 See you soon. 617 00:38:52,874 --> 00:38:53,958 Yeah. 618 00:39:04,260 --> 00:39:05,970 Oh, Alex, um... 619 00:39:05,970 --> 00:39:08,264 You should probably chug it if you wanna make the last train. 620 00:39:08,390 --> 00:39:09,808 (chuckling) 621 00:39:12,852 --> 00:39:14,354 Oh, fuck! 622 00:39:16,147 --> 00:39:17,691 (laughing) 623 00:39:19,192 --> 00:39:20,819 (subway chiming) 624 00:39:23,321 --> 00:39:25,323 (cheering) 625 00:39:27,909 --> 00:39:29,577 (panting) 626 00:39:30,996 --> 00:39:33,373 (soft music) 627 00:39:51,099 --> 00:39:52,100 (sighing) 628 00:39:52,100 --> 00:39:53,768 Fuck! 629 00:39:53,893 --> 00:39:55,353 Yup. 630 00:39:56,187 --> 00:39:57,605 When did he find out? 631 00:39:57,605 --> 00:39:59,315 Few weeks ago, apparently. 632 00:40:01,860 --> 00:40:03,236 What did he look like? 633 00:40:03,236 --> 00:40:06,114 He's lost a bunch of weight. 634 00:40:06,239 --> 00:40:07,824 That's not from the Parkinson's. 635 00:40:07,824 --> 00:40:09,993 - No? - No. 636 00:40:10,118 --> 00:40:11,578 I guess that's good. 637 00:40:11,578 --> 00:40:13,621 I meant his tremors. 638 00:40:13,747 --> 00:40:16,958 Oh. I didn't even notice it at first. 639 00:40:16,958 --> 00:40:19,669 He's had that slight shake in his hand for a while now. 640 00:40:21,880 --> 00:40:25,383 Now what? - I was hoping you could tell me. 641 00:40:25,383 --> 00:40:27,719 No. I meant, now what between you and him? 642 00:40:28,928 --> 00:40:29,888 (scoffs) 643 00:40:34,059 --> 00:40:35,143 Okay, look, the good news is 644 00:40:35,143 --> 00:40:37,604 they diagnosed it, which isn't easy. 645 00:40:37,604 --> 00:40:39,898 And your dad's pretty healthy overall, 646 00:40:39,898 --> 00:40:42,484 and there's a lot of cool new research happening in the field. 647 00:40:42,484 --> 00:40:44,152 Plus, he probably has solid benefits 648 00:40:44,152 --> 00:40:45,403 from the transit union, right? 649 00:40:45,987 --> 00:40:47,697 I think so. 650 00:40:48,573 --> 00:40:50,367 Okay. Let me put some thought into it 651 00:40:50,492 --> 00:40:52,243 and I'll text you tonight with some stuff. 652 00:40:52,369 --> 00:40:54,287 Articles to read, names of doctors, 653 00:40:54,412 --> 00:40:55,664 stuff like that. 654 00:40:56,748 --> 00:40:59,084 Assuming... you want me to. 655 00:41:04,172 --> 00:41:05,507 Yeah. Thanks, dude. 656 00:41:06,841 --> 00:41:08,343 I gotta say, it's pretty awesome 657 00:41:08,343 --> 00:41:10,512 seeing you like this. Like-- 658 00:41:10,512 --> 00:41:11,930 (PA announcement): Dr. Fam, please join Dr. Stevens 659 00:41:12,055 --> 00:41:14,682 in examination room 6 as soon as possible. Dr. Fam. 660 00:41:16,101 --> 00:41:17,852 "Dr. Fam". 661 00:41:17,977 --> 00:41:19,062 So cool. 662 00:41:20,063 --> 00:41:21,690 Do these people know you once got arrested 663 00:41:21,690 --> 00:41:23,358 for beating up a security guard at K-Mart 664 00:41:23,358 --> 00:41:25,110 after he caught you shoplifting? 665 00:41:25,110 --> 00:41:26,528 (sighing) 666 00:41:26,653 --> 00:41:28,613 Okay, I think it's time for you to go. 667 00:41:38,123 --> 00:41:39,541 (knocking on door) 668 00:41:43,670 --> 00:41:46,047 - Hey. - Hey. 669 00:41:46,172 --> 00:41:47,424 (sighing) - Come on in. 670 00:41:47,549 --> 00:41:48,717 I just need a second. 671 00:42:33,386 --> 00:42:35,013 (door opening) 672 00:42:38,808 --> 00:42:40,727 Okay. 673 00:42:40,852 --> 00:42:42,353 I think I got everything. 674 00:42:42,353 --> 00:42:43,688 Cool. 675 00:42:43,688 --> 00:42:45,023 Dave said to bring your I.D. 676 00:42:45,023 --> 00:42:47,275 and any papers your family doctor gave you. 677 00:42:47,400 --> 00:42:49,694 Done and done. 678 00:42:49,694 --> 00:42:51,571 How are we getting there? 679 00:42:51,696 --> 00:42:54,991 - Hi, Mr. Sharma! - Oh, fuck. 680 00:42:55,116 --> 00:42:56,493 We needed the ride. 681 00:42:57,535 --> 00:42:59,621 You want... You want front? 682 00:43:01,373 --> 00:43:03,375 It's like some sort of retarded Uber. 683 00:43:03,500 --> 00:43:04,542 Dude?! 684 00:43:11,132 --> 00:43:12,634 (car starting) 685 00:43:12,759 --> 00:43:14,719 (hip-hop music playing) 686 00:43:17,597 --> 00:43:19,641 What are you pantywaists up to? 687 00:43:19,641 --> 00:43:22,602 {\an8}I just got this waste a job at the brewery. 688 00:43:22,602 --> 00:43:25,397 {\an8}Oh yeah, is that place still around? 689 00:43:25,397 --> 00:43:27,983 {\an8}Yeah. We're doin' great actually. 690 00:43:27,983 --> 00:43:29,901 Relatively speaking. 691 00:43:29,901 --> 00:43:32,570 We can't all be livin' off arts-grant money. 692 00:43:33,530 --> 00:43:35,573 How's the writing going by the way? 693 00:43:35,573 --> 00:43:37,575 He doesn't like to talk about that. 694 00:43:39,577 --> 00:43:42,163 So when do I get to read your short novel? 695 00:43:42,163 --> 00:43:43,456 They call it a "novella". 696 00:43:43,456 --> 00:43:44,833 Novella! 697 00:43:46,501 --> 00:43:49,879 Seriously, I never got a chance to read it. - Yeah. You were busy with other shit. 698 00:43:55,635 --> 00:43:57,095 (phone vibrating) 699 00:44:02,517 --> 00:44:03,601 Is that the hipster chick? 700 00:44:03,601 --> 00:44:04,644 Hipster chick? 701 00:44:04,769 --> 00:44:06,187 Stop saying "hipster"! 702 00:44:07,480 --> 00:44:08,273 Somebody new? 703 00:44:09,524 --> 00:44:10,942 No, this is not happening. 704 00:44:18,950 --> 00:44:21,369 Yeah. Thanks for the ride, boys. 705 00:44:21,494 --> 00:44:23,163 Whose car is this anyway? 706 00:44:23,163 --> 00:44:26,041 It was our boy Marlon's, but he got deported. 707 00:44:27,000 --> 00:44:27,959 Oh. 708 00:44:29,753 --> 00:44:31,755 Well, it's a real piece of shit. 709 00:44:33,465 --> 00:44:34,716 Yeah. 710 00:44:37,635 --> 00:44:39,179 (sighing) 711 00:44:39,179 --> 00:44:40,972 (indistinct chatter) 712 00:45:21,429 --> 00:45:24,307 Mr. Sharma, you began experiencing your symptoms 713 00:45:24,307 --> 00:45:26,434 about a year ago? 714 00:45:26,434 --> 00:45:27,769 About that, yeah. 715 00:45:27,894 --> 00:45:29,229 (clears throat) 716 00:45:29,354 --> 00:45:32,232 And have you noticed any freezing of your gait? 717 00:45:32,357 --> 00:45:35,735 - My gait? - Um... 718 00:45:35,860 --> 00:45:38,905 Have you noticed any difficulty walking through a doorway? 719 00:45:39,030 --> 00:45:41,157 Um, freezing up. - Oh, no, no. 720 00:45:41,157 --> 00:45:44,035 Okay. Okay, good. Uh, well, all things considered, 721 00:45:44,160 --> 00:45:47,455 seems like you're still able to do everyday tasks by yourself. 722 00:45:47,455 --> 00:45:49,582 - Oh, most definitely. - Yeah. Great. 723 00:45:49,582 --> 00:45:52,961 Well, I'm gonna do a couple tests on you, if that's alright. 724 00:45:53,086 --> 00:45:55,380 So I'm gonna start with this hand first. 725 00:45:55,505 --> 00:45:56,339 (clears throat) 726 00:45:56,339 --> 00:45:57,841 And... 727 00:46:00,051 --> 00:46:01,970 Wonderful. Back to this hand. 728 00:46:04,723 --> 00:46:06,182 How are your parents doing? 729 00:46:06,307 --> 00:46:08,018 They're doing great. 730 00:46:08,143 --> 00:46:10,562 Great, perfect. Now, we're gonna go to this hand. 731 00:46:10,562 --> 00:46:12,814 And we're going to screw in a lightbulb. 732 00:46:14,733 --> 00:46:15,984 (starts singing) 733 00:46:15,984 --> 00:46:18,111 (laughing) 734 00:46:18,236 --> 00:46:19,821 It's like a Bollywood dance, you know? 735 00:46:19,821 --> 00:46:21,406 Perfect. Now this hand, same thing. 736 00:46:31,082 --> 00:46:32,876 - Huh. - Great. Wonderful. 737 00:46:32,876 --> 00:46:34,836 Now back to this hand, we're going to touch 738 00:46:34,961 --> 00:46:37,505 our fingers together, nice and wide. Nice and quick. 739 00:46:40,800 --> 00:46:42,427 Perfect. Now this hand. 740 00:46:46,389 --> 00:46:47,932 (muffled): Nice and quick. 741 00:46:47,932 --> 00:46:50,435 Perfect. Okay, great. Wonderful. 742 00:46:50,560 --> 00:46:54,105 Hey, Dave, uh, where's the washroom here? - Down the hall to the left. 743 00:46:55,106 --> 00:46:55,940 Thanks. 744 00:46:58,526 --> 00:47:00,028 (door opening) 745 00:47:01,363 --> 00:47:02,530 (door closing) 746 00:47:04,032 --> 00:47:06,326 Remember that time you gave that security guard 747 00:47:06,326 --> 00:47:07,952 a bloody thrashing? 748 00:47:09,287 --> 00:47:10,955 (vomiting) 749 00:47:26,554 --> 00:47:27,806 (sighing) 750 00:47:30,308 --> 00:47:32,268 You good? 751 00:47:32,394 --> 00:47:33,561 Yeah. Yeah, of course. 752 00:47:33,561 --> 00:47:35,397 Ash, this is Dr. Lidstone. 753 00:47:36,439 --> 00:47:37,857 Hi, Dr. Lidstone. 754 00:47:37,857 --> 00:47:39,859 Thank you so much for seeing us. 755 00:47:39,859 --> 00:47:41,069 We really appreciate it. 756 00:47:41,069 --> 00:47:42,654 No problem, no problem at all. 757 00:47:42,779 --> 00:47:44,739 So Dave tells me that you're old friends. 758 00:47:44,739 --> 00:47:47,367 - Yeah. Since 9th grade. - 9th grade! 759 00:47:47,492 --> 00:47:49,536 Well, I'm happy to help. 760 00:47:49,536 --> 00:47:51,246 So, as I was telling your dad, 761 00:47:51,246 --> 00:47:53,540 we'll continue you on the medication, 762 00:47:53,665 --> 00:47:55,500 and increase the dosage if needed. 763 00:47:55,500 --> 00:47:58,712 But that can cause things like dyskinesia and stiffness, 764 00:47:58,837 --> 00:48:00,588 so we have to be careful. 765 00:48:00,588 --> 00:48:02,090 There's also surgical options, 766 00:48:02,215 --> 00:48:04,342 but I think we're a long way from that. 767 00:48:04,467 --> 00:48:05,510 Great. 768 00:48:06,761 --> 00:48:08,012 Couple more things. 769 00:48:08,012 --> 00:48:09,848 How is your sleep? - Fine. 770 00:48:09,848 --> 00:48:12,016 Good sleep. - Good. 771 00:48:12,016 --> 00:48:13,810 Do you ever act out your dreams? 772 00:48:13,810 --> 00:48:15,228 Walk around? Throw things? 773 00:48:15,228 --> 00:48:16,438 (chuckling) 774 00:48:16,438 --> 00:48:18,815 If I do, I don't remember it in the morning. 775 00:48:18,940 --> 00:48:20,650 (chuckling) 776 00:48:20,650 --> 00:48:24,029 Well, it's a symptom we should know about because it can be dangerous. 777 00:48:24,029 --> 00:48:25,739 If you feel any of those symptoms emerge, 778 00:48:25,739 --> 00:48:27,449 you'll let us know right away? 779 00:48:29,075 --> 00:48:30,952 But for now, all things considered, 780 00:48:30,952 --> 00:48:33,288 I think you're doing quite well. 781 00:48:34,247 --> 00:48:35,832 It's nice to meet you, Mr. Sharma. 782 00:48:35,832 --> 00:48:38,418 - You too, doc. - Thank you for coming in. 783 00:48:38,543 --> 00:48:40,295 - Thank you. - Okay. 784 00:48:42,213 --> 00:48:43,131 Thanks. 785 00:48:44,424 --> 00:48:47,469 Mr. Sharma, you are a bus driver? Correct? 786 00:48:47,469 --> 00:48:49,179 Still a bus driver, Dave. 787 00:48:49,179 --> 00:48:51,681 Well, don't worry. We will provide you with a letter 788 00:48:51,681 --> 00:48:53,558 to get you off the bus when the time comes. 789 00:48:56,019 --> 00:48:58,063 Why would we need to do that? 790 00:48:58,897 --> 00:49:00,899 Well, there's a chance 791 00:49:00,899 --> 00:49:02,901 that you won't be able to drive for much longer. 792 00:49:03,735 --> 00:49:05,028 As your motor functions diminish, 793 00:49:05,153 --> 00:49:06,988 your reaction time diminishes as well. 794 00:49:09,699 --> 00:49:11,326 Great, awesome. 795 00:49:11,326 --> 00:49:12,494 Thanks again, man. 796 00:49:12,494 --> 00:49:14,579 Don't be silly, I'm always happy to help. 797 00:49:14,579 --> 00:49:16,373 Uh, you guys take your time. 798 00:49:17,791 --> 00:49:19,250 Thank you, bro. 799 00:49:24,672 --> 00:49:26,091 (door closing) 800 00:49:27,425 --> 00:49:28,843 That wasn't so bad? 801 00:49:28,843 --> 00:49:30,095 Sure. 802 00:49:30,220 --> 00:49:32,681 You get to leave the fucking bus. 803 00:49:32,806 --> 00:49:34,682 No more shitty teenagers. 804 00:49:34,682 --> 00:49:37,102 Air-conditioned collector's booth. 805 00:49:37,894 --> 00:49:39,020 Right. 806 00:49:40,188 --> 00:49:43,358 Alright, let's... let's get the hell out of here. 807 00:49:49,823 --> 00:49:51,741 Your brother texted me. 808 00:49:51,741 --> 00:49:52,951 And? 809 00:49:52,951 --> 00:49:54,953 You know what he told me? 810 00:49:55,078 --> 00:49:58,081 He said weed is really good for this stuff. 811 00:49:58,206 --> 00:50:01,042 Hari recommended weed for something? Shocker. 812 00:50:01,042 --> 00:50:03,044 Do you know where we can get some? 813 00:50:03,044 --> 00:50:04,796 Are you serious? 814 00:50:04,796 --> 00:50:07,215 You think there's a shortage of cannabis shops in this city? 815 00:50:07,215 --> 00:50:09,300 You know what, never mind. 816 00:50:09,300 --> 00:50:10,677 I'll just go with Hari another time. 817 00:50:10,802 --> 00:50:12,887 No, no, we got this. 818 00:50:12,887 --> 00:50:15,056 You know, the irony of this, 819 00:50:15,181 --> 00:50:17,559 the worst beating you guys ever gave me came when you found that roach under the porch. 820 00:50:17,559 --> 00:50:18,893 You remember that? - Sure. 821 00:50:19,018 --> 00:50:20,270 You tried to blame Rohit. 822 00:50:20,395 --> 00:50:21,271 Yo what?! 823 00:50:21,396 --> 00:50:22,939 Do you even know how to roll? 824 00:50:23,064 --> 00:50:24,482 Roll what? 825 00:50:24,607 --> 00:50:25,984 Jesus. 826 00:50:25,984 --> 00:50:28,820 Yo, let's hit up the place on Birchmount. 827 00:50:28,945 --> 00:50:31,114 Going to buy drugs with my son. 828 00:50:31,239 --> 00:50:32,991 Every immigrant's dream. 829 00:50:36,995 --> 00:50:39,039 We've got these wooden ones. 830 00:50:39,039 --> 00:50:40,874 Very beautiful design. 831 00:50:40,999 --> 00:50:42,417 This just screws right in here. 832 00:50:42,542 --> 00:50:44,878 Two pieces might not be the best idea, 833 00:50:44,878 --> 00:50:46,296 in case... - In case what? 834 00:50:47,338 --> 00:50:50,133 Well, we also have the pens. 835 00:50:50,258 --> 00:50:53,553 Sleek, light, very easy to use. 836 00:50:53,553 --> 00:50:56,598 We'll take it. - Excellent. I'll pack that up for you. 837 00:50:56,598 --> 00:50:59,100 And what about the... stuff? 838 00:50:59,225 --> 00:51:01,269 You can say "weed", man. 839 00:51:01,269 --> 00:51:02,896 Well, these actually take oil. 840 00:51:03,021 --> 00:51:04,981 Oil?! More expensive? 841 00:51:04,981 --> 00:51:08,276 Well, price varies depending on the strain. 842 00:51:09,152 --> 00:51:10,737 We've got Hindu Kush. 843 00:51:10,862 --> 00:51:12,364 Bombay Baba. 844 00:51:12,489 --> 00:51:14,324 Mysore mango... 845 00:51:14,324 --> 00:51:16,201 Coochie, coochie. 846 00:51:16,201 --> 00:51:19,204 {\an8}Did you know that Indians were the first to cultivate ganja? 847 00:51:20,205 --> 00:51:23,041 {\an8}I bet when we leave... 848 00:51:23,041 --> 00:51:25,335 {\an8}Oh, namaste. 849 00:51:29,005 --> 00:51:31,007 {\an8}Namaste. 850 00:51:33,051 --> 00:51:35,387 (soft music) 851 00:51:51,528 --> 00:51:52,654 (laughing) 852 00:51:55,198 --> 00:51:56,741 (continues laughing) 853 00:51:58,076 --> 00:51:59,077 What's wrong with you? 854 00:51:59,077 --> 00:52:00,870 You get a contact high in there? 855 00:52:00,870 --> 00:52:05,166 No. I just remembered... 856 00:52:05,166 --> 00:52:07,711 I actually did punch your mom once! 857 00:52:08,670 --> 00:52:10,797 - What!? - No, no, not... 858 00:52:10,922 --> 00:52:12,799 In my sleep, you know... 859 00:52:13,675 --> 00:52:16,386 What the doc was saying about acting out dreams. 860 00:52:16,386 --> 00:52:19,764 I had this dream I was being robbed 861 00:52:19,764 --> 00:52:22,058 and fighting off the burglar. 862 00:52:23,309 --> 00:52:25,186 Turns out, I was fighting your mom. 863 00:52:27,105 --> 00:52:28,523 What did she do? 864 00:52:28,523 --> 00:52:31,192 She... She punched me right back! 865 00:52:31,192 --> 00:52:33,361 And then, she said to me in Hindi... 866 00:52:33,486 --> 00:52:35,363 "I don't know what you're dreaming about, 867 00:52:35,488 --> 00:52:38,783 but you're fucking with the wrong bitch." 868 00:52:38,783 --> 00:52:40,452 (laughing) 869 00:52:58,094 --> 00:52:59,971 Hi, beta, what's up? 870 00:53:00,096 --> 00:53:01,181 Hey. 871 00:53:01,306 --> 00:53:02,640 Did you write today? 872 00:53:04,976 --> 00:53:06,561 I took Dad to the hospital. 873 00:53:08,271 --> 00:53:10,315 - To see Dave? - Yeah. 874 00:53:11,733 --> 00:53:15,653 And some fancy neurologist who specializes in Parkinson's. 875 00:53:15,779 --> 00:53:17,489 That's great. 876 00:53:17,489 --> 00:53:19,616 That's so nice of Dave to set that up. 877 00:53:21,117 --> 00:53:23,495 How'd it go? 878 00:53:23,495 --> 00:53:25,497 Not bad. 879 00:53:25,622 --> 00:53:26,498 Weird. 880 00:53:26,623 --> 00:53:27,666 I bet. 881 00:53:29,459 --> 00:53:30,627 Mom. 882 00:53:33,254 --> 00:53:34,672 He needs to move back in. 883 00:53:37,300 --> 00:53:39,803 - The doctor said this? - No, but... 884 00:53:39,803 --> 00:53:44,057 It's gonna get worse and he's alone in that apartment. 885 00:53:44,057 --> 00:53:45,600 Have you seen the place? 886 00:53:45,600 --> 00:53:47,352 (chuckling) - No, but I can imagine. 887 00:53:47,352 --> 00:53:50,688 - This isn't funny. - I know, I know. 888 00:53:51,773 --> 00:53:53,942 But listen, he's not alone. 889 00:53:53,942 --> 00:53:57,153 You and him are talking, Hari will help, we're all here. 890 00:53:57,278 --> 00:53:59,447 No. We're all here. He's not. 891 00:53:59,447 --> 00:54:00,699 (sighing) 892 00:54:00,824 --> 00:54:02,784 Listen to me. 893 00:54:02,784 --> 00:54:06,913 This sucks, I know it sucks. 894 00:54:06,913 --> 00:54:08,873 I remember when Nana got sick. 895 00:54:10,375 --> 00:54:12,335 Nothing prepares you for that. 896 00:54:13,837 --> 00:54:17,173 But this is not the thing that's going to save our marriage. 897 00:54:18,550 --> 00:54:20,552 You need to get that into your head. 898 00:54:24,139 --> 00:54:25,348 When did you know? 899 00:54:27,642 --> 00:54:31,312 - He told me a few weeks ago. - No, no. I mean... 900 00:54:31,312 --> 00:54:33,023 I know that's when the doctors confirmed it. 901 00:54:33,148 --> 00:54:34,482 But when did you know? 902 00:54:35,817 --> 00:54:38,236 - Hmm. - Yeah. 903 00:54:38,236 --> 00:54:40,405 Seems like you got out just in time. 904 00:54:49,873 --> 00:54:51,958 (indistinct chatter) 905 00:54:51,958 --> 00:54:53,877 (rhythmic music playing) 906 00:55:37,212 --> 00:55:38,505 Yeah. He just got all weird 907 00:55:38,505 --> 00:55:41,049 when they told him he'd have to quit driving. 908 00:55:41,174 --> 00:55:42,342 I don't get it. 909 00:55:42,467 --> 00:55:44,052 Honestly, I thought that'd be a bonus. 910 00:55:44,052 --> 00:55:46,388 Yeah. But maybe it's like a freedom thing, you know? 911 00:55:47,972 --> 00:55:49,224 Like, not being able to work 912 00:55:49,224 --> 00:55:50,308 because you physically can't anymore 913 00:55:50,433 --> 00:55:51,810 has gotta be really tough. 914 00:55:53,895 --> 00:55:54,896 I guess... 915 00:55:58,316 --> 00:55:59,651 You heard from your agent? 916 00:56:04,072 --> 00:56:05,365 What you been up to? 917 00:56:05,365 --> 00:56:07,617 Besides torturing brown guys at the coffee shop. 918 00:56:07,742 --> 00:56:11,037 There are no brown people at the coffee shop, you dummy. 919 00:56:11,037 --> 00:56:12,747 (chuckling) 920 00:56:15,125 --> 00:56:16,793 Come on, I wanna introduce you to people. 921 00:56:21,339 --> 00:56:22,674 (indistinct chatter) 922 00:56:23,842 --> 00:56:25,635 Sorry. (laughing) 923 00:56:26,261 --> 00:56:27,512 Guys, this is Ash. 924 00:56:28,346 --> 00:56:30,098 This is Sam and Kate's place. 925 00:56:30,098 --> 00:56:31,224 Thanks for coming! 926 00:56:31,224 --> 00:56:33,143 I was happy to get the invite. 927 00:56:33,268 --> 00:56:34,394 Your place is awesome. 928 00:56:34,519 --> 00:56:36,855 Oh thanks, man. Yeah, we... we love it. 929 00:56:38,148 --> 00:56:39,774 Where do you live? 930 00:56:39,774 --> 00:56:42,277 Um... I'm from Scarborough, actually. 931 00:56:42,277 --> 00:56:44,237 Oh, Scarborough. 932 00:56:44,237 --> 00:56:45,947 (chuckling) (clears throat) 933 00:56:50,660 --> 00:56:53,079 Must have taken you a while to get down here, eh? 934 00:56:53,079 --> 00:56:54,789 I hear that commute's a bitch. 935 00:56:58,960 --> 00:57:01,087 I'm gonna go get another beer. Do you want one? 936 00:57:01,212 --> 00:57:03,048 Yeah. Yeah, for sure. 937 00:57:04,132 --> 00:57:05,800 Yeah. Nice meeting you guys. 938 00:57:10,263 --> 00:57:12,640 (music in the background) 939 00:57:14,309 --> 00:57:15,977 (indistinct chattering) 940 00:57:34,412 --> 00:57:36,748 (soft music playing) 941 01:00:01,226 --> 01:00:03,144 (indistinct chatter) 942 01:00:08,441 --> 01:00:09,901 Hmm... 943 01:00:12,737 --> 01:00:15,240 I gotta catch that last train. 944 01:00:15,365 --> 01:00:16,574 Hmm... 945 01:00:19,994 --> 01:00:20,996 Mm-hmm. 946 01:00:23,373 --> 01:00:25,000 Not tonight. 947 01:00:32,924 --> 01:00:36,094 I'm gonna go get my jacket and say bye to a few people. 948 01:00:37,846 --> 01:00:39,097 Can you give me five? 949 01:00:40,515 --> 01:00:41,725 Mm-hmm. 950 01:00:51,735 --> 01:00:53,611 Oh! You guys headed out? 951 01:00:54,362 --> 01:00:55,405 Yeah. 952 01:00:55,405 --> 01:00:57,699 Oh, cool, cool. 953 01:00:58,700 --> 01:01:00,869 Yo, Claire's told you about Montreal, right? 954 01:01:01,953 --> 01:01:02,912 Uh-huh. 955 01:01:03,663 --> 01:01:05,749 It's a sweet situation you got here, man. 956 01:01:06,624 --> 01:01:07,834 How's that? 957 01:01:08,877 --> 01:01:11,296 You get to smash for a few weeks, and then she's gone. 958 01:01:11,296 --> 01:01:13,298 No messy shit, right, homie? 959 01:01:17,135 --> 01:01:19,721 You know that's what this is for her too, right? 960 01:01:19,721 --> 01:01:21,890 Just a fling before she moves. 961 01:01:23,141 --> 01:01:24,142 That's all. 962 01:01:26,644 --> 01:01:28,938 (inaudible) 963 01:01:31,066 --> 01:01:33,401 (rhythmic music) 964 01:01:41,034 --> 01:01:42,577 What was that? 965 01:01:42,577 --> 01:01:46,456 Nothing. Let's get outta here. 966 01:01:46,581 --> 01:01:49,751 - You want food? - Yes! Hell yes! 967 01:01:49,751 --> 01:01:51,252 What do you want? 968 01:01:52,545 --> 01:01:54,923 Où est la bibliothèque? 969 01:01:57,300 --> 01:01:59,761 Oh, j'aime ces croissants! 970 01:02:01,304 --> 01:02:03,390 {\an8}(laughing) 971 01:02:04,140 --> 01:02:06,351 {\an8}Où est la station de métro, s'il vous plaît? 972 01:02:06,351 --> 01:02:08,812 {\an8}Can you cut that shit out? 973 01:02:08,812 --> 01:02:11,398 {\an8}Why do you hate French so much? 974 01:02:12,190 --> 01:02:14,651 {\an8}We didn't come here until I was in sixth grade. 975 01:02:14,651 --> 01:02:17,153 {\an8}By then, I was way behind in school and... 976 01:02:18,029 --> 01:02:20,198 {\an8}it was always my worst mark. 977 01:02:21,616 --> 01:02:23,034 {\an8}Like a B+? 978 01:02:23,159 --> 01:02:26,329 {\an8}Nah, the French teacher actually thought I was dumb. 979 01:02:26,454 --> 01:02:29,165 {\an8}She even called my parents in for a meeting once. 980 01:02:31,042 --> 01:02:33,211 {\an8}That must have been the worst day of your life. 981 01:02:33,211 --> 01:02:36,965 {\an8}(laughing) - I remember my mom was like, 982 01:02:37,090 --> 01:02:40,760 {\an8}"Well, considering he's never taken French a day in his life, 983 01:02:40,885 --> 01:02:42,804 {\an8}I'd say he's doing quite well." 984 01:02:43,763 --> 01:02:46,057 {\an8}That fake Indian accent is really good! 985 01:02:46,057 --> 01:02:48,393 {\an8}Who says that's the fake accent? 986 01:02:48,393 --> 01:02:50,812 {\an8}(laughing) 987 01:02:52,480 --> 01:02:53,982 {\an8}You idiot! 988 01:03:01,823 --> 01:03:04,242 (music playing softly) 989 01:03:06,077 --> 01:03:07,203 What? 990 01:03:09,456 --> 01:03:10,999 Like... why? 991 01:03:12,709 --> 01:03:15,462 - Oh, give me a break. - It's stupid! 992 01:03:16,546 --> 01:03:20,008 Listen, "Claire", you're never gonna get this, alright? 993 01:03:20,008 --> 01:03:23,094 This is a pain that you people can't comprehend. 994 01:03:25,555 --> 01:03:28,141 Yeah, but it's fucked. You shouldn't have to use a fake name. 995 01:03:28,266 --> 01:03:29,768 Yeah, no shit. 996 01:03:30,435 --> 01:03:32,437 Look, look over there... 997 01:03:32,437 --> 01:03:34,189 Can I get your name, sir? 998 01:03:34,314 --> 01:03:36,107 Uh, it's Paul. 999 01:03:38,902 --> 01:03:41,363 How do you know his name isn't actually Paul? 1000 01:03:42,739 --> 01:03:44,199 (laughing) 1001 01:03:45,825 --> 01:03:47,452 Okay, I gotta go. 1002 01:03:48,370 --> 01:03:50,038 Say hi to Dave for me. 1003 01:03:50,038 --> 01:03:51,206 Yeah. 1004 01:04:05,970 --> 01:04:07,305 (zipper opening) 1005 01:04:29,828 --> 01:04:32,414 (indistinct PA announcement) 1006 01:04:32,539 --> 01:04:34,165 (phone vibrating) 1007 01:04:48,096 --> 01:04:49,973 (Dave): Yo! Where's your pops? 1008 01:04:49,973 --> 01:04:52,434 I honestly have no idea. 1009 01:04:52,434 --> 01:04:53,935 He never showed? 1010 01:04:53,935 --> 01:04:56,771 No. I've been texting him, but no response. 1011 01:04:56,771 --> 01:04:58,606 Maybe he messed up the date? 1012 01:04:58,606 --> 01:05:00,025 Yeah. 1013 01:05:00,525 --> 01:05:01,860 Sorry, dude. 1014 01:05:01,860 --> 01:05:04,696 No worries. Um, look... Text me to reschedule. 1015 01:05:04,821 --> 01:05:06,031 Okay? I gotta go. 1016 01:05:06,031 --> 01:05:08,450 Wait. Actually, come with me. 1017 01:05:08,450 --> 01:05:09,868 I wanna show you something. 1018 01:05:15,248 --> 01:05:16,291 Harry! 1019 01:05:16,750 --> 01:05:18,251 - Hi! - Hi! 1020 01:05:18,376 --> 01:05:19,461 (door closing) 1021 01:05:19,461 --> 01:05:20,920 (sighing) 1022 01:05:20,920 --> 01:05:22,756 This is my friend Ash. 1023 01:05:22,756 --> 01:05:25,008 - Hi, Ash. - Hey. 1024 01:05:25,133 --> 01:05:26,676 Harry, Ash's father 1025 01:05:26,801 --> 01:05:28,595 was recently diagnosed with Parkinson's. 1026 01:05:28,595 --> 01:05:30,305 Hmm. I'm sorry to hear that. 1027 01:05:30,305 --> 01:05:32,474 It's not the end of the world, though, Ash. 1028 01:05:33,224 --> 01:05:34,809 Thanks. 1029 01:05:34,809 --> 01:05:36,811 Harry, I wanted to know if you could show Ash 1030 01:05:36,811 --> 01:05:38,980 how your DBS works. - Yeah, for sure. 1031 01:05:38,980 --> 01:05:40,440 - Great. - Yeah, right now? 1032 01:05:40,565 --> 01:05:41,566 Yeah, that'd be great. 1033 01:05:44,736 --> 01:05:45,653 Okay... 1034 01:05:47,197 --> 01:05:48,323 Uh... 1035 01:05:53,870 --> 01:05:56,247 I'm going to turn it off now. 1036 01:06:06,841 --> 01:06:08,259 Here we go. 1037 01:06:22,065 --> 01:06:24,109 I give you that. - Mm-hmm. 1038 01:06:25,193 --> 01:06:26,236 Got it. 1039 01:06:26,236 --> 01:06:28,947 Okay, I'm gonna hit the juice and get it going. 1040 01:06:35,954 --> 01:06:37,330 (sighing) 1041 01:06:37,455 --> 01:06:38,373 Holy shit. 1042 01:06:38,373 --> 01:06:40,625 (laughing) 1043 01:06:40,750 --> 01:06:42,043 Sorry. 1044 01:06:42,043 --> 01:06:43,837 That's what I said the first time. 1045 01:06:43,837 --> 01:06:45,588 (laughing) 1046 01:06:48,967 --> 01:06:50,010 (Dave): Thank you. 1047 01:06:50,760 --> 01:06:52,554 (Ash): They actually put a chip in his brain? 1048 01:06:52,679 --> 01:06:55,765 No, not a chip. He's not a PC, you dummy. 1049 01:06:55,890 --> 01:06:57,517 And it's definitely not a cure, 1050 01:06:57,642 --> 01:07:00,937 but the results tend to be really helpful for some people. 1051 01:07:02,022 --> 01:07:05,567 His shaking when you turned it off, is that what he's like without any meds? 1052 01:07:05,567 --> 01:07:06,735 Yeah. 1053 01:07:06,735 --> 01:07:08,153 Fuck. 1054 01:07:08,153 --> 01:07:09,946 Your dad's a long way away from that. 1055 01:07:09,946 --> 01:07:12,324 Okay, but that's definitely something to keep in mind 1056 01:07:12,449 --> 01:07:13,491 for the future. 1057 01:07:13,616 --> 01:07:15,076 Thanks, dude. 1058 01:07:15,994 --> 01:07:17,537 You know, the more I learn about this, 1059 01:07:17,662 --> 01:07:19,456 the less nervous I get. 1060 01:07:21,082 --> 01:07:23,293 Now we just gotta get your dad to show up. 1061 01:07:23,418 --> 01:07:24,419 (chuckling) 1062 01:07:28,590 --> 01:07:29,507 (sighing) 1063 01:07:35,013 --> 01:07:36,514 It's called The Book of Nightmares 1064 01:07:36,514 --> 01:07:38,224 by Galway Kinnell. 1065 01:07:38,349 --> 01:07:40,602 I mean, it's poetry... - Uh, hi? 1066 01:07:40,727 --> 01:07:42,395 Hey. - Ash! 1067 01:07:42,395 --> 01:07:43,646 (laughing) 1068 01:07:43,772 --> 01:07:46,524 I didn't know it was "take your kid to work" day! 1069 01:07:47,734 --> 01:07:49,110 See you, Frank. 1070 01:07:50,862 --> 01:07:52,322 Are you serious? 1071 01:07:53,448 --> 01:07:56,159 You know Dave pulled strings to get you that follow-up, Dad. 1072 01:07:56,159 --> 01:07:59,871 Oh, that? Yeah, I... I picked up a shift. 1073 01:07:59,871 --> 01:08:01,289 You should've called. 1074 01:08:01,289 --> 01:08:03,249 You know he's making an effort to help us out! 1075 01:08:03,375 --> 01:08:05,502 Alright, alright, relax. I didn't... 1076 01:08:05,502 --> 01:08:07,879 I didn't feel up to it. I felt fine today, 1077 01:08:07,879 --> 01:08:09,631 and a shift came up here... 1078 01:08:09,631 --> 01:08:11,925 It's not about today! It's about the future! 1079 01:08:12,592 --> 01:08:14,677 Uh, yeah. Well, it's my future. 1080 01:08:15,303 --> 01:08:17,430 I didn't feel like going. 1081 01:08:17,555 --> 01:08:19,557 I don't need a scolding. 1082 01:08:22,185 --> 01:08:26,064 Dad, you can't miss these appointments, okay? 1083 01:08:26,940 --> 01:08:27,816 Right. 1084 01:08:28,858 --> 01:08:30,235 Last time it happens. 1085 01:08:30,235 --> 01:08:32,779 Listen, I need food. 1086 01:08:32,779 --> 01:08:34,489 Come with? - No. 1087 01:08:35,115 --> 01:08:37,033 No. No more nasty takeout. 1088 01:08:37,033 --> 01:08:39,327 Quick, before the kids kick in. Come on. 1089 01:08:39,452 --> 01:08:41,371 (children playing in the distance) 1090 01:08:42,664 --> 01:08:44,416 Hey, we're going to the grocery store. 1091 01:08:46,835 --> 01:08:49,379 How's... you know... 1092 01:08:49,379 --> 01:08:50,672 Stuff? 1093 01:08:50,797 --> 01:08:52,048 What stuff? 1094 01:08:52,173 --> 01:08:53,508 You know. 1095 01:08:54,300 --> 01:08:55,927 What? No, I don't know. 1096 01:08:55,927 --> 01:08:58,138 Girls. Let's start there. 1097 01:08:58,263 --> 01:09:00,515 How's the hipster girl? 1098 01:09:01,266 --> 01:09:02,434 Her name's Claire 1099 01:09:02,434 --> 01:09:04,436 and I'm not talking to you about her. 1100 01:09:06,855 --> 01:09:08,231 Okay. 1101 01:09:10,233 --> 01:09:13,862 Do you think you can help me set up a Tinder profile? 1102 01:09:13,862 --> 01:09:17,240 Dad, that's disgusting. You're not allowed on Tinder. 1103 01:09:19,868 --> 01:09:21,286 What about the writing? 1104 01:09:23,038 --> 01:09:24,456 It's going okay. 1105 01:09:24,581 --> 01:09:26,666 Your mom says that your novella is amazing. 1106 01:09:26,791 --> 01:09:29,544 I think she said it was more mature than you are. 1107 01:09:35,300 --> 01:09:37,218 Okay, how about these ones? 1108 01:09:37,218 --> 01:09:38,678 You don't have to really do anything, 1109 01:09:38,803 --> 01:09:40,805 they're ready in like five minutes, just add water. 1110 01:09:41,681 --> 01:09:44,476 You know I can't eat this bland shit. 1111 01:09:44,476 --> 01:09:46,853 Well, Dad, you can't eat take out rogan josh 1112 01:09:46,853 --> 01:09:47,937 the rest of your life either. 1113 01:09:47,937 --> 01:09:49,314 Hmm. 1114 01:09:53,276 --> 01:09:54,653 Vindaloo? 1115 01:09:55,904 --> 01:09:58,823 No, I like Karahi better. 1116 01:09:59,741 --> 01:10:01,284 No Karahi. 1117 01:10:01,951 --> 01:10:03,578 They got Korma. 1118 01:10:03,578 --> 01:10:04,829 Uh... 1119 01:10:08,249 --> 01:10:11,419 (in Hindi): Come on, let's do the Madras curry. 1120 01:10:14,422 --> 01:10:15,673 (in English): Okay. 1121 01:10:17,842 --> 01:10:19,344 Do you know how to cook it? 1122 01:10:24,432 --> 01:10:26,893 - Now? Do I add it now? - No, just wait! Let... 1123 01:10:27,018 --> 01:10:29,521 Let me check the recipe again! - I don't think it's supposed 1124 01:10:29,521 --> 01:10:31,189 to look like this! (alarm ringing) 1125 01:10:34,192 --> 01:10:37,195 (music playing on radio) 1126 01:10:45,870 --> 01:10:49,541 So, about my Tinder profile... 1127 01:10:50,417 --> 01:10:52,794 Maybe I should help Mom with hers, how about that? 1128 01:10:54,045 --> 01:10:56,381 I don't think she needs the Tinder. 1129 01:10:57,382 --> 01:10:58,466 What's that mean? 1130 01:11:00,802 --> 01:11:03,805 Arif uncle says your mom has a new friend. 1131 01:11:05,223 --> 01:11:06,307 What? 1132 01:11:06,975 --> 01:11:08,643 It's no surprise. It's... 1133 01:11:09,436 --> 01:11:13,231 It's been a while, and she's a catch, so... 1134 01:11:17,485 --> 01:11:20,238 Oh shit. Here, gimme that. 1135 01:11:20,238 --> 01:11:21,990 You wanna move to the table? 1136 01:11:22,115 --> 01:11:23,992 No, no, that's alright. 1137 01:11:24,492 --> 01:11:26,077 That shit was gross anyway. 1138 01:11:26,077 --> 01:11:28,246 (laughing) (grunting) 1139 01:11:30,248 --> 01:11:31,666 (sighing) 1140 01:11:35,253 --> 01:11:38,673 Now, is Tinder the one that's for sex only or-- 1141 01:11:38,673 --> 01:11:41,259 Horny people, yeah. Yeah, sex, mostly sex. 1142 01:11:43,178 --> 01:11:45,847 (soft music) 1143 01:11:48,725 --> 01:11:50,560 (phone vibrating) 1144 01:12:03,865 --> 01:12:05,241 (door closing) 1145 01:12:17,837 --> 01:12:19,005 Hi, beta. 1146 01:12:19,005 --> 01:12:20,632 How was your night? 1147 01:12:21,299 --> 01:12:22,676 Okay. 1148 01:12:22,676 --> 01:12:23,802 Where've you been? 1149 01:12:24,511 --> 01:12:26,930 With Dad. We made curry. 1150 01:12:27,806 --> 01:12:29,391 How did that go? 1151 01:12:31,476 --> 01:12:33,395 You're seeing somebody? 1152 01:12:34,896 --> 01:12:35,939 Your dad told you? 1153 01:12:35,939 --> 01:12:37,649 Yeah. He assumed I knew. 1154 01:12:38,692 --> 01:12:39,609 Yes. 1155 01:12:40,276 --> 01:12:41,611 I am seeing someone. 1156 01:12:41,736 --> 01:12:44,114 Now? With everything that's happening with Dad? 1157 01:12:44,114 --> 01:12:46,866 See this, this is why I didn't tell you. 1158 01:12:46,992 --> 01:12:49,202 {\an8}Because you knew I'd remind you that your husband is sick? 1159 01:12:49,202 --> 01:12:51,329 (in Hindi): I don't have a husband. 1160 01:12:51,329 --> 01:12:53,873 (in English): Why is that so hard for you to accept? 1161 01:12:53,873 --> 01:12:55,709 {\an8}That's real convenient for you, now, isn't it? 1162 01:12:55,834 --> 01:12:58,712 Stop it. Stop insinuating that shit. 1163 01:12:58,712 --> 01:13:00,338 I asked him to stay. 1164 01:13:00,463 --> 01:13:01,923 Even after what he'd done. 1165 01:13:02,424 --> 01:13:04,092 But he wanted out. 1166 01:13:04,092 --> 01:13:05,468 And you know what? 1167 01:13:05,468 --> 01:13:06,678 It was the right decision, 1168 01:13:06,678 --> 01:13:09,097 because me and him, we are over. 1169 01:13:09,097 --> 01:13:10,432 Ma, you don't have to be! 1170 01:13:10,557 --> 01:13:12,183 He needs us now. Don't you get it? 1171 01:13:12,183 --> 01:13:13,768 No, I get it just fine. 1172 01:13:13,768 --> 01:13:16,730 This isn't about his illness or my feelings. 1173 01:13:16,855 --> 01:13:20,859 This is about you not having to deal with something messy. 1174 01:13:21,568 --> 01:13:23,111 {\an8}But guess what? 1175 01:13:23,111 --> 01:13:24,904 (in Hindi): Our family is messy. 1176 01:13:25,030 --> 01:13:27,615 (in English): Just deal with it! - What do you want me to do? 1177 01:13:27,615 --> 01:13:29,868 Invite whoever the fuck you're dating to dinner? 1178 01:13:31,328 --> 01:13:32,954 His name is Steven. 1179 01:13:35,582 --> 01:13:36,875 He's white? (sighing) 1180 01:13:40,211 --> 01:13:41,463 (scoffing) 1181 01:13:42,213 --> 01:13:43,798 This is perfect. 1182 01:13:44,549 --> 01:13:47,552 Dad's sick and you're off with some loser white boy 1183 01:13:47,552 --> 01:13:48,720 who probably just wants to... 1184 01:13:49,387 --> 01:13:50,638 You shut up. 1185 01:13:51,347 --> 01:13:53,475 You shut the fuck up right now. 1186 01:13:54,476 --> 01:13:55,894 How dare you? 1187 01:13:57,896 --> 01:13:59,439 You don't know him. 1188 01:14:00,148 --> 01:14:03,943 You don't get any say on who I choose to see. 1189 01:14:04,069 --> 01:14:05,570 You got it? 1190 01:14:14,371 --> 01:14:16,998 (door opening and closing) 1191 01:14:16,998 --> 01:14:18,083 (sighing) 1192 01:14:22,087 --> 01:14:23,880 (birds chirping) 1193 01:14:34,474 --> 01:14:35,850 Yo. Wake up. 1194 01:14:37,018 --> 01:14:39,312 Oh... What time is it? 1195 01:14:39,437 --> 01:14:42,482 - 6:30. - Oh, fuck you, man. 1196 01:14:42,482 --> 01:14:44,734 Some of us have jobs, bitch. 1197 01:14:44,734 --> 01:14:45,944 (groans) 1198 01:14:45,944 --> 01:14:48,613 Mom's leaving in a sec, Dad's gone already. 1199 01:14:48,613 --> 01:14:52,033 Get up, get some coffee, take a shower, get out. 1200 01:14:52,033 --> 01:14:54,869 What happened to that sweet boy up there? 1201 01:14:55,662 --> 01:14:57,163 (tongue smacking) 1202 01:14:57,288 --> 01:14:58,915 No! Yo, yo! 1203 01:15:00,792 --> 01:15:02,002 (sighing) 1204 01:15:02,002 --> 01:15:04,045 Yo, can I borrow your car today? 1205 01:15:14,264 --> 01:15:16,474 Oh, for fuck's sake! 1206 01:15:18,351 --> 01:15:20,061 Ash? 1207 01:15:20,061 --> 01:15:21,479 Are you kidding with this? 1208 01:15:22,439 --> 01:15:23,815 I just cleaned this place up! 1209 01:15:24,733 --> 01:15:28,445 Right. Well, you see, the weed makes me hungry. 1210 01:15:28,570 --> 01:15:30,488 No. It's not the weed. 1211 01:15:30,488 --> 01:15:33,616 It's that you're a 50-something-year-old child who can't do a damn thing by himself 1212 01:15:33,616 --> 01:15:35,243 now that he's lost his live-in housekeeper. 1213 01:15:35,368 --> 01:15:36,870 Oh, really? 1214 01:15:36,995 --> 01:15:41,082 Well, I guess the apple doesn't fall... 1215 01:15:41,082 --> 01:15:42,667 (sighing) 1216 01:15:46,171 --> 01:15:47,672 Whatever. The tree thing. 1217 01:15:48,506 --> 01:15:50,842 When was the last time you bought her groceries? 1218 01:15:52,844 --> 01:15:54,054 And you... 1219 01:15:54,054 --> 01:15:57,057 Yo, I deal with the doctors and the fucking food 1220 01:15:57,182 --> 01:16:00,185 and you get to swoop in with the kush and be the hero, huh? 1221 01:16:00,185 --> 01:16:02,854 I guess we finally found a way for you to contribute something. 1222 01:16:04,981 --> 01:16:06,232 Cool. 1223 01:16:06,232 --> 01:16:09,444 See, that's the difference between you and me. 1224 01:16:09,569 --> 01:16:11,613 I know I fucked up with your mom. 1225 01:16:11,738 --> 01:16:13,782 I owed her better. But you're mad at her 1226 01:16:13,782 --> 01:16:15,867 'cause she didn't wilt after I left. 1227 01:16:15,867 --> 01:16:18,286 You're mad 'cause she's stronger than you thought she was. 1228 01:16:18,411 --> 01:16:21,164 No, I know how fucking strong she is. I see it every day. 1229 01:16:21,289 --> 01:16:22,666 (scoffs) I see her grind and claw 1230 01:16:22,791 --> 01:16:25,710 to keep us a family while you barely function as an adult. 1231 01:16:28,797 --> 01:16:30,548 (Hari): You ever tell her that? 1232 01:16:34,135 --> 01:16:35,303 Either of you? 1233 01:16:37,597 --> 01:16:39,182 (together): Shut the fuck up, Hari! 1234 01:16:39,307 --> 01:16:40,975 (Vijay): Fucking ingrate bastard. 1235 01:16:49,275 --> 01:16:50,819 (door opening) 1236 01:16:52,153 --> 01:16:53,571 (door closing) 1237 01:16:54,989 --> 01:16:57,242 (urban soundscape) 1238 01:17:00,537 --> 01:17:02,747 (phone vibrating) 1239 01:17:15,927 --> 01:17:17,721 (sighing) 1240 01:17:19,055 --> 01:17:21,558 (phone ringing) 1241 01:17:21,558 --> 01:17:23,101 (Claire): Hey. 1242 01:17:23,226 --> 01:17:24,644 Hey, what's up? 1243 01:17:24,769 --> 01:17:26,563 Uh, I didn't hear back from you about dinner. 1244 01:17:26,688 --> 01:17:28,064 Is everything okay? 1245 01:17:28,690 --> 01:17:30,775 Yeah. Yeah, yeah, sorry. 1246 01:17:30,775 --> 01:17:32,610 It's just, my parents are... 1247 01:17:33,528 --> 01:17:35,572 You know. - No, I get it. 1248 01:17:36,406 --> 01:17:38,283 So... dinner? 1249 01:17:39,117 --> 01:17:40,201 My place? 1250 01:17:42,203 --> 01:17:43,705 I got a better idea. 1251 01:17:45,373 --> 01:17:47,917 (soft music) 1252 01:18:07,771 --> 01:18:10,106 I don't know. It just caught me off guard. 1253 01:18:10,899 --> 01:18:12,650 So you had no idea she was seeing someone? 1254 01:18:13,360 --> 01:18:14,235 No! 1255 01:18:16,154 --> 01:18:18,448 - God, men are idiots. - What? 1256 01:18:18,448 --> 01:18:20,033 Well, there's no way there weren't clues, 1257 01:18:20,033 --> 01:18:21,743 you just didn't wanna see them. - Okay, alright. 1258 01:18:21,743 --> 01:18:24,412 Easy on the analysis, geography major. 1259 01:18:26,414 --> 01:18:28,667 I'm weirdly excited about this. 1260 01:18:28,667 --> 01:18:30,168 You're acting like a tourist 1261 01:18:30,168 --> 01:18:32,671 about to try some strange street food. 1262 01:18:33,630 --> 01:18:36,925 Okay! One chili-chicken, extra gravy, 1263 01:18:37,050 --> 01:18:38,718 and Manchurian fried rice. 1264 01:18:38,843 --> 01:18:41,429 Thank you! Looks great. 1265 01:18:41,429 --> 01:18:43,056 Good luck to you. 1266 01:18:43,056 --> 01:18:44,349 Thank you. 1267 01:18:46,017 --> 01:18:47,852 (laughing) 1268 01:18:51,523 --> 01:18:53,024 What the fuck are you doing? 1269 01:18:53,149 --> 01:18:54,609 It's my first Hakka experience. 1270 01:18:54,609 --> 01:18:56,611 I have to document it. - No, put that shit away! 1271 01:18:56,736 --> 01:18:57,988 You're embarrassing me! 1272 01:19:04,452 --> 01:19:05,829 Thank you. 1273 01:19:16,631 --> 01:19:17,674 It's good. 1274 01:19:18,466 --> 01:19:19,384 Good? 1275 01:19:21,886 --> 01:19:23,388 It's good. It's different. 1276 01:19:24,723 --> 01:19:25,974 Oh, you don't like it. 1277 01:19:25,974 --> 01:19:28,309 No, it's great! It's just... It's intense. 1278 01:19:28,309 --> 01:19:30,228 There's almost too much flavour. 1279 01:19:31,354 --> 01:19:32,689 Say that again? 1280 01:19:32,814 --> 01:19:34,399 Like too much flavour. 1281 01:19:34,399 --> 01:19:36,818 Right. So you're hearing yourself? 1282 01:19:36,818 --> 01:19:38,653 Sorry, I'll get used to it! 1283 01:19:38,653 --> 01:19:40,196 I just need, you know... I need time. 1284 01:19:40,322 --> 01:19:42,532 No. You've lost your Hakka privileges. 1285 01:19:42,532 --> 01:19:43,908 Uh, excuse you! 1286 01:19:44,617 --> 01:19:46,494 (birds chirping) 1287 01:20:05,055 --> 01:20:06,890 I didn't even know this was here. 1288 01:20:07,682 --> 01:20:09,267 Yeah, few of your kind do. 1289 01:20:10,518 --> 01:20:12,270 Let's keep it that way. (laughing) 1290 01:20:14,522 --> 01:20:16,441 God, it's so beautiful. 1291 01:20:20,528 --> 01:20:22,280 I wanted you to see it. 1292 01:20:24,115 --> 01:20:25,784 Before you left the city. 1293 01:20:40,757 --> 01:20:45,053 Claire, this has been amazing. 1294 01:20:47,097 --> 01:20:48,098 But... 1295 01:20:51,309 --> 01:20:53,311 Wait, are you breaking up with me right now? 1296 01:21:00,443 --> 01:21:03,446 (laughing) 1297 01:21:04,989 --> 01:21:06,825 Are you fucking laughing at me right now? 1298 01:21:06,950 --> 01:21:08,493 Sorry, sorry! 1299 01:21:09,327 --> 01:21:10,412 Dude! 1300 01:21:10,537 --> 01:21:12,122 You thought I'd be really upset? 1301 01:21:13,581 --> 01:21:15,250 Like shed a little tear? 1302 01:21:16,668 --> 01:21:17,919 We could hug it out 1303 01:21:17,919 --> 01:21:19,421 and stare longingly into each other's eyes? 1304 01:21:19,421 --> 01:21:22,340 Yeah, that, and one last fuck in the back of the car. 1305 01:21:22,465 --> 01:21:24,384 - Oh... - Gilbert's car. 1306 01:21:24,384 --> 01:21:25,301 (laughing) 1307 01:21:28,430 --> 01:21:29,639 Wow, talking this out 1308 01:21:29,639 --> 01:21:31,433 just really scares the shit outta you, huh? 1309 01:21:32,183 --> 01:21:33,852 Claire, what's the point? 1310 01:21:34,853 --> 01:21:36,730 We know where this ends. 1311 01:21:36,855 --> 01:21:38,273 You're not staying here. 1312 01:21:39,024 --> 01:21:40,483 I'm not going there. 1313 01:21:42,944 --> 01:21:45,405 Sure, but can't we just let it be what it is 1314 01:21:45,530 --> 01:21:47,198 until the time comes? 1315 01:21:48,033 --> 01:21:49,326 I don't think I can. 1316 01:21:52,537 --> 01:21:54,789 - Why not? - Because! 1317 01:21:54,914 --> 01:21:56,958 Not everyone can do that. 1318 01:21:57,625 --> 01:21:59,044 Not all of us can... 1319 01:22:00,086 --> 01:22:02,297 work when we want, and live where we want, 1320 01:22:02,422 --> 01:22:05,508 and fuck whoever we want and just have shit work out. 1321 01:22:12,390 --> 01:22:14,100 - Okay. - Hey... 1322 01:22:14,225 --> 01:22:15,894 So you'd honestly rather do this now 1323 01:22:16,019 --> 01:22:17,979 than just feel whatever you're gonna feel when I leave? 1324 01:22:18,104 --> 01:22:19,481 Claire, listen. 1325 01:22:19,481 --> 01:22:22,317 Everything in my life is uncertain right now. 1326 01:22:23,568 --> 01:22:24,569 Everything. 1327 01:22:26,237 --> 01:22:30,492 I just... I can't handle another good thing ending. 1328 01:22:33,995 --> 01:22:35,914 Maybe it ends, maybe it doesn't. 1329 01:22:38,792 --> 01:22:41,753 Maybe it's, you know, a little different than you imagined it, 1330 01:22:41,753 --> 01:22:43,421 but maybe it's still something good. 1331 01:22:52,347 --> 01:22:53,390 I'm sorry. 1332 01:23:02,649 --> 01:23:04,192 I guess that's it then. 1333 01:23:18,873 --> 01:23:20,375 (seatbelt unbuckling) 1334 01:23:23,128 --> 01:23:24,546 Thanks for the ride. 1335 01:23:28,049 --> 01:23:29,300 Claire... 1336 01:23:33,471 --> 01:23:34,389 (car door closing) 1337 01:23:53,033 --> 01:23:55,160 (voicemail): Hey, Ash, it's Rebecca. 1338 01:23:55,285 --> 01:23:59,205 I just got off the phone with Pat and Graeme and... 1339 01:24:00,498 --> 01:24:03,251 Sorry, it looks like they're going to reluctantly pass. 1340 01:24:04,210 --> 01:24:06,212 I have to admit, this one surprised me. 1341 01:24:06,337 --> 01:24:08,048 I really thought we had it. 1342 01:24:09,257 --> 01:24:11,676 Anyway, onward, right? 1343 01:24:12,510 --> 01:24:13,678 Talk soon. 1344 01:24:23,813 --> 01:24:25,273 (sighing) 1345 01:24:53,676 --> 01:24:56,221 (♪ Edit the Sad Parts ♪ by Modest Mouse) 1346 01:24:59,140 --> 01:25:02,268 (inaudible) 1347 01:25:06,481 --> 01:25:10,151 ♪ Sometimes all I really want to feel is loved ♪ 1348 01:25:10,151 --> 01:25:14,447 ♪ Sometimes I'm angry that I feel so angry ♪ 1349 01:27:29,374 --> 01:27:31,876 ♪ Think it over ♪ 1350 01:27:31,876 --> 01:27:35,463 ♪ Does the heir earn the hearts of the high rollers? ♪ 1351 01:27:37,382 --> 01:27:39,467 ♪ Cut it again shit ♪ 1352 01:27:41,344 --> 01:27:43,221 (shouting) 1353 01:27:43,221 --> 01:27:45,265 Fuck off me! 1354 01:27:46,349 --> 01:27:47,308 Let me go! 1355 01:27:47,434 --> 01:27:49,436 Come on, man, let's go! 1356 01:27:51,021 --> 01:27:52,147 Get the fuck out! 1357 01:27:52,147 --> 01:27:53,648 Get in! 1358 01:27:56,484 --> 01:27:57,694 Go! 1359 01:27:57,694 --> 01:27:59,279 Go, man! 1360 01:27:59,279 --> 01:28:01,239 (tires screeching) 1361 01:28:57,045 --> 01:29:00,048 Why do you keep cleaning the same spot? There's nothing left to clean! 1362 01:29:00,757 --> 01:29:01,716 Stop! 1363 01:29:03,551 --> 01:29:05,345 Hard at work, I see. 1364 01:29:09,224 --> 01:29:11,351 Boys, uh... 1365 01:29:12,268 --> 01:29:14,062 Not sure what got into me last night. 1366 01:29:14,979 --> 01:29:16,815 Got you a little peace offering from Mona's. 1367 01:29:17,482 --> 01:29:19,067 Appreciate you having my back. 1368 01:29:19,067 --> 01:29:21,444 (sucking teeth) - Who was that guy? 1369 01:29:22,654 --> 01:29:26,408 He was at a party Claire took me to. - And what? He tried stepping to you? 1370 01:29:26,408 --> 01:29:29,577 No, no, he just said some shit on the sly. 1371 01:29:29,577 --> 01:29:32,706 I let him walk, but when I saw him last night... 1372 01:29:33,498 --> 01:29:34,749 Yeah, I don't know. 1373 01:29:36,376 --> 01:29:37,669 What's with you? 1374 01:29:38,962 --> 01:29:40,422 With me? 1375 01:29:40,422 --> 01:29:43,007 We almost got into it last night 'cause of your mopin' ass. 1376 01:29:43,133 --> 01:29:44,926 Yo. That's why I'm here. 1377 01:29:45,051 --> 01:29:46,386 I'm apologizing to you. 1378 01:29:46,511 --> 01:29:48,012 What are you apologizing for? 1379 01:29:49,389 --> 01:29:51,391 What if someone called the cops last night? 1380 01:29:53,518 --> 01:29:54,769 Yeah, you're right. 1381 01:29:55,770 --> 01:29:57,021 Okay? I'm sorry. 1382 01:29:58,732 --> 01:29:59,941 It's just... 1383 01:29:59,941 --> 01:30:01,735 With everything that's happening with my pops... 1384 01:30:01,860 --> 01:30:03,194 No, man. 1385 01:30:03,194 --> 01:30:05,030 This isn't about your pops. 1386 01:30:05,155 --> 01:30:07,866 You were with Claire before you texted me last night. 1387 01:30:07,866 --> 01:30:09,409 Somethin' happened there, 1388 01:30:09,534 --> 01:30:11,077 and you almost dragged us in with you. 1389 01:30:11,077 --> 01:30:13,955 Yo, chill. Relax. 1390 01:30:15,999 --> 01:30:16,875 It's cool. 1391 01:30:18,293 --> 01:30:19,461 Listen. 1392 01:30:20,920 --> 01:30:24,049 Just give him some time, and he'll be fine. 1393 01:30:24,174 --> 01:30:25,425 Alright? 1394 01:30:28,178 --> 01:30:29,763 And get your shit together. 1395 01:30:35,643 --> 01:30:36,644 Hey! 1396 01:30:37,771 --> 01:30:38,730 Give. 1397 01:30:44,694 --> 01:30:46,654 (machines whirring) 1398 01:30:49,991 --> 01:30:51,826 (soft music) 1399 01:31:14,182 --> 01:31:16,101 (music playing softly) 1400 01:31:20,313 --> 01:31:22,023 (coffee pouring) 1401 01:31:29,114 --> 01:31:30,532 What can I get you, brother? 1402 01:31:30,532 --> 01:31:32,117 Just an Americano, please. 1403 01:31:32,117 --> 01:31:33,785 Cool. Your name? 1404 01:31:38,748 --> 01:31:39,666 Dude? 1405 01:31:40,583 --> 01:31:43,503 It's... Ashish. 1406 01:31:44,379 --> 01:31:45,964 My name is Ashish. 1407 01:31:45,964 --> 01:31:47,882 Whoa! Cool name. 1408 01:31:49,551 --> 01:31:50,802 Thank you. 1409 01:31:56,725 --> 01:31:58,893 Tap right there. (machine beeping) 1410 01:32:00,186 --> 01:32:02,021 (coffee pouring) 1411 01:32:13,742 --> 01:32:15,827 This motherfucker... 1412 01:32:19,331 --> 01:32:20,999 - Kevin? - Yeah. 1413 01:32:21,791 --> 01:32:23,001 Really? 1414 01:32:23,877 --> 01:32:25,086 Yes. 1415 01:32:25,837 --> 01:32:27,088 What's your real name, Kevin? 1416 01:32:27,088 --> 01:32:29,674 (scoffing) - It's... Kevin. 1417 01:32:30,842 --> 01:32:33,094 Okay. You know what? Fuck off, Kevin. 1418 01:32:33,219 --> 01:32:34,679 - What? - No coffee for you. 1419 01:32:34,804 --> 01:32:36,681 - But I paid-- - No, go fuck yourself, Kevin. 1420 01:32:36,681 --> 01:32:38,266 Next! (door opening) 1421 01:32:39,100 --> 01:32:41,019 Sorry! Hey. 1422 01:32:41,019 --> 01:32:43,897 Oh, great. Alex is here, everyone! Hey, Alex, do you know Kevin over there? 1423 01:32:43,897 --> 01:32:46,066 (Kevin): I didn't do anything! - Shut the fuck up, Kevin! 1424 01:32:46,066 --> 01:32:49,277 Can we talk? Could you take a quick break? 1425 01:32:55,200 --> 01:32:56,826 I know you're leaving soon... 1426 01:32:56,826 --> 01:32:59,788 and I just wanted to say I'm sorry. 1427 01:33:01,790 --> 01:33:05,710 This thing has been really good, and once it's gone, 1428 01:33:05,835 --> 01:33:08,588 all I have left is the other stuff. 1429 01:33:09,881 --> 01:33:13,635 I was trying to rip the Band-Aid off, I guess, 1430 01:33:13,635 --> 01:33:16,262 but that's not really fair to you. 1431 01:33:19,724 --> 01:33:21,226 Thank you. 1432 01:33:23,895 --> 01:33:26,272 And there may have been some truth to what you said to me. 1433 01:33:26,398 --> 01:33:27,816 No, I was just being a dick. 1434 01:33:27,816 --> 01:33:29,651 Well, that part is definitely true. 1435 01:33:32,237 --> 01:33:34,531 No, but I do take for granted what it means 1436 01:33:34,656 --> 01:33:36,825 to pick up and go whenever you want to. 1437 01:33:37,909 --> 01:33:40,662 And I know not everyone has that option, so... 1438 01:33:46,001 --> 01:33:48,378 Hey, I'm just gonna ask you this once, 1439 01:33:48,503 --> 01:33:51,840 and for legal obligations only. 1440 01:33:54,134 --> 01:33:57,762 There's no part of you that wants to stay, right? 1441 01:34:00,015 --> 01:34:01,015 No. 1442 01:34:05,145 --> 01:34:07,814 Is there any part of you that wants to leave? 1443 01:34:12,152 --> 01:34:13,319 No. 1444 01:34:16,865 --> 01:34:18,783 I'm leaving this weekend. 1445 01:34:20,076 --> 01:34:21,453 Oh. 1446 01:34:21,453 --> 01:34:23,788 But I'm having a small thing at my place, 1447 01:34:23,788 --> 01:34:25,957 just like, a few friends, 1448 01:34:25,957 --> 01:34:28,877 a little goodbye party type thing. 1449 01:34:31,629 --> 01:34:33,173 Will you please come? 1450 01:34:35,800 --> 01:34:37,886 You can bring Gilbert and Rohit. 1451 01:34:40,305 --> 01:34:42,098 Honestly, it might be tough. 1452 01:34:42,098 --> 01:34:43,975 (phone vibrating) 1453 01:34:48,897 --> 01:34:49,981 Sorry. 1454 01:34:53,026 --> 01:34:53,985 Ma? 1455 01:34:55,362 --> 01:34:56,654 What!? 1456 01:34:58,573 --> 01:35:01,117 No, no. Yeah, don't worry. I got it. 1457 01:35:01,242 --> 01:35:02,827 Yeah, yeah. 1458 01:35:06,289 --> 01:35:08,375 Shit, I gotta go. 1459 01:35:08,375 --> 01:35:10,251 Something's up with my dad. 1460 01:35:10,251 --> 01:35:11,503 Can I do anything? 1461 01:35:11,628 --> 01:35:13,004 No, I got it. 1462 01:35:13,004 --> 01:35:14,255 Thanks for... 1463 01:35:16,966 --> 01:35:18,093 Thanks. 1464 01:35:29,396 --> 01:35:30,855 (groans) 1465 01:35:36,069 --> 01:35:38,738 (train rumbling) 1466 01:35:46,204 --> 01:35:48,665 Fuck! Dad, you okay? 1467 01:35:48,790 --> 01:35:50,083 I'm fine. 1468 01:35:50,208 --> 01:35:52,502 - I'm fine, calm down. - What happened? 1469 01:35:52,502 --> 01:35:55,171 Ash, I'm fine. I... (laughing) 1470 01:35:55,171 --> 01:35:58,091 I dinged my mirror on a pole, that's all. 1471 01:36:00,969 --> 01:36:04,723 Your brother's voice was bouncing around in my head. 1472 01:36:06,182 --> 01:36:11,062 I just... got overwhelmed and distracted for a second. 1473 01:36:11,062 --> 01:36:14,315 - Really? - Shut up, yes. 1474 01:36:16,735 --> 01:36:18,653 I know what you're thinking. - Dad-- 1475 01:36:18,778 --> 01:36:21,865 Ash, be quiet. Your father is talking. 1476 01:36:21,865 --> 01:36:23,324 It's not the... 1477 01:36:25,201 --> 01:36:26,161 You know. 1478 01:36:27,746 --> 01:36:31,166 I swear. No shakes, nothing. I just... 1479 01:36:32,375 --> 01:36:35,837 Look, I've had a lot on my mind, okay? 1480 01:36:42,552 --> 01:36:44,345 You have to tell them, Dad. 1481 01:36:48,266 --> 01:36:49,517 I know. 1482 01:36:51,811 --> 01:36:55,774 This is the only job I've liked since we came here, you know? 1483 01:37:03,698 --> 01:37:04,991 Let's get outta here. 1484 01:37:05,784 --> 01:37:08,370 (grunting) 1485 01:37:09,913 --> 01:37:11,539 Wanna get a beer? 1486 01:37:12,374 --> 01:37:13,792 Now? 1487 01:37:14,959 --> 01:37:16,461 I can't drive anymore. 1488 01:37:17,128 --> 01:37:19,130 Might as well get fucked up. 1489 01:37:19,881 --> 01:37:21,132 Okay. 1490 01:37:21,716 --> 01:37:22,842 Just one. 1491 01:37:22,967 --> 01:37:24,302 Just one. 1492 01:37:25,762 --> 01:37:27,013 Promise. 1493 01:37:28,348 --> 01:37:30,809 (keys rattling) 1494 01:37:33,311 --> 01:37:35,480 (breathing shakily) 1495 01:37:40,652 --> 01:37:42,028 (burping) 1496 01:37:44,239 --> 01:37:45,365 (object rattling) 1497 01:37:48,910 --> 01:37:50,370 (object rattling) 1498 01:37:51,579 --> 01:37:52,831 Huh? 1499 01:38:17,731 --> 01:38:19,315 (soft snoring) 1500 01:38:59,939 --> 01:39:01,358 (Hari): What the fuck? 1501 01:39:02,609 --> 01:39:04,569 The fuck are you doing? 1502 01:39:04,569 --> 01:39:06,071 - Yo! - Mom! 1503 01:39:06,071 --> 01:39:07,655 Shh! (muffled yelling) 1504 01:39:07,781 --> 01:39:09,949 I'm helping you! Shut the fuck up! 1505 01:39:10,825 --> 01:39:13,328 (Nisha): What the hell is going on? 1506 01:39:13,453 --> 01:39:14,454 Huh? 1507 01:39:17,290 --> 01:39:18,625 Mom... 1508 01:39:18,625 --> 01:39:20,794 (gasps) (laughing) 1509 01:39:20,919 --> 01:39:22,962 Yes, drunk beta? 1510 01:39:28,093 --> 01:39:29,928 Mom, it's not your fault. 1511 01:39:31,179 --> 01:39:32,055 Hmm? 1512 01:39:32,972 --> 01:39:34,933 It's not your fault. 1513 01:39:38,395 --> 01:39:39,312 Okay. 1514 01:39:40,730 --> 01:39:43,108 Oh... (laughing) 1515 01:39:45,902 --> 01:39:49,239 Okay. Okay, beta. Okay. (laughing) 1516 01:39:53,118 --> 01:39:56,079 This is Steven, by the way. 1517 01:39:57,414 --> 01:39:58,665 Hey, Ash. 1518 01:39:58,665 --> 01:40:01,334 It's great to meet you finally. 1519 01:40:01,334 --> 01:40:04,087 Nisha's told me so much about you. 1520 01:40:05,338 --> 01:40:07,590 I loved your novella, by the way. 1521 01:40:12,846 --> 01:40:14,597 Nice to meet you, Steve. 1522 01:40:21,229 --> 01:40:23,106 I'm gonna go throw up now. 1523 01:40:30,155 --> 01:40:32,490 He emptied a box. (laughing) 1524 01:40:32,490 --> 01:40:34,034 Yeah, he did! 1525 01:40:39,372 --> 01:40:40,457 (groans) 1526 01:40:41,166 --> 01:40:42,834 Rohit's still got it, I see. 1527 01:40:42,834 --> 01:40:45,295 - It's a gift, really. - Nize it! 1528 01:40:51,301 --> 01:40:53,178 Your girl's leaving tomorrow? 1529 01:40:53,887 --> 01:40:55,472 How'd you know that? 1530 01:40:55,597 --> 01:40:57,140 Dave's been texting me. 1531 01:40:57,891 --> 01:40:59,350 She's having a party. 1532 01:41:00,393 --> 01:41:01,478 We're not there? 1533 01:41:01,978 --> 01:41:03,646 No, it's just... 1534 01:41:03,646 --> 01:41:06,066 seeing her tonight, saying bye to all her friends, 1535 01:41:06,066 --> 01:41:07,734 being all happy... 1536 01:41:09,694 --> 01:41:11,571 I don't wanna ruin that for her. 1537 01:41:11,696 --> 01:41:13,031 I get it. 1538 01:41:13,031 --> 01:41:15,241 You don't wanna be your usual mopin' ass self. 1539 01:41:16,743 --> 01:41:19,746 What if you not being there is what ruins it? 1540 01:41:19,871 --> 01:41:21,790 You think I'm being selfish? 1541 01:41:21,790 --> 01:41:23,958 No, no. 1542 01:41:24,084 --> 01:41:25,960 These things are hard 1543 01:41:25,960 --> 01:41:28,505 and you gotta do what you gotta do. I get that. 1544 01:41:29,756 --> 01:41:33,093 I'm just saying, you both knew she was leaving when you met. 1545 01:41:33,218 --> 01:41:35,345 Didn't stop her from diving in with you. 1546 01:41:36,596 --> 01:41:38,640 If you guys are just gonna be friends moving forward, 1547 01:41:38,640 --> 01:41:40,183 you might as well start tonight. 1548 01:41:41,476 --> 01:41:44,437 Plus, Dave said there's gonna be some bad bitches there so... 1549 01:41:44,437 --> 01:41:45,689 (laughing) 1550 01:41:50,235 --> 01:41:53,697 Hey, I'm sorry again about losing it the other night. 1551 01:41:55,115 --> 01:41:58,410 I think deep down I knew you'd stop me. 1552 01:41:59,452 --> 01:42:00,453 I got you. 1553 01:42:00,954 --> 01:42:02,205 You know that. 1554 01:42:05,834 --> 01:42:07,252 We done here? 1555 01:42:07,252 --> 01:42:10,005 I got no issue taking the rest of your money. 1556 01:42:10,130 --> 01:42:11,339 Man, shut up! 1557 01:42:11,339 --> 01:42:14,259 (chuckling) - You guys wanna party? 1558 01:42:14,259 --> 01:42:15,635 Yes! 1559 01:42:15,760 --> 01:42:18,596 (upbeat music) 1560 01:42:27,731 --> 01:42:29,441 (indistinct chatter) 1561 01:42:31,735 --> 01:42:33,778 Hey! You boys made it! 1562 01:42:39,159 --> 01:42:41,453 It was easy! He wanted to come! 1563 01:42:41,453 --> 01:42:42,620 Shut up! 1564 01:42:42,620 --> 01:42:44,164 (laughing) 1565 01:42:44,164 --> 01:42:46,249 This place is bumpin'. 1566 01:42:53,506 --> 01:42:55,842 A'ight, I'll see you boys in a few hours. 1567 01:42:55,842 --> 01:42:57,552 (laughing) 1568 01:42:57,552 --> 01:42:58,762 Jeez... 1569 01:43:00,221 --> 01:43:02,349 Hey, how's your pops? - He's good. 1570 01:43:02,349 --> 01:43:05,685 Yeah, yeah. I finally got him to agree to stop driving. 1571 01:43:05,810 --> 01:43:08,980 - That's awesome. Good, good. - All it took was a bus crash. 1572 01:43:08,980 --> 01:43:10,649 (coughing) 1573 01:43:10,649 --> 01:43:13,193 All good, yeah. 1574 01:43:18,865 --> 01:43:20,700 I think she's in the kitchen with Megan. 1575 01:43:32,420 --> 01:43:34,422 (indistinct chatter) 1576 01:43:34,547 --> 01:43:35,256 Hey. 1577 01:43:35,382 --> 01:43:38,676 Ash! Nice to see you! 1578 01:43:38,676 --> 01:43:40,595 Have you seen Dave? 1579 01:43:40,720 --> 01:43:42,680 I think he's being antisocial in the corner. 1580 01:43:42,680 --> 01:43:46,142 Yeah, I think Rohit's about to show him a new mole he just discovered. 1581 01:43:46,142 --> 01:43:48,812 What? Again? 1582 01:43:48,812 --> 01:43:51,231 Oh my God, okay, I gotta save him. 1583 01:43:56,236 --> 01:43:57,570 You came. 1584 01:43:59,072 --> 01:44:00,573 Yeah. I actually just came to see 1585 01:44:00,699 --> 01:44:02,450 who's getting your place after you leave. 1586 01:44:02,450 --> 01:44:04,619 Oh! You kid, but like six people 1587 01:44:04,744 --> 01:44:07,247 have asked me that tonight. (laughing) 1588 01:44:10,542 --> 01:44:12,544 I'm really happy to see you. 1589 01:44:14,879 --> 01:44:16,423 Me too. 1590 01:44:20,135 --> 01:44:21,511 You all packed? 1591 01:44:23,722 --> 01:44:25,306 I think so, yeah. 1592 01:44:25,432 --> 01:44:28,560 I sold most of the big stuff, so it was pretty easy. 1593 01:44:35,025 --> 01:44:37,610 (Megan): Claire! Come! 1594 01:44:40,822 --> 01:44:41,948 Uh-oh. 1595 01:44:43,783 --> 01:44:44,909 Come. 1596 01:44:44,909 --> 01:44:47,203 (♪ It's Time to Wake Up 2023 ♪ by La Femme) 1597 01:44:47,203 --> 01:44:50,373 ♪ California ♪ 1598 01:44:54,586 --> 01:44:56,671 ♪ It's time to wake up ♪ 1599 01:44:56,796 --> 01:44:58,965 ♪ California ♪ 1600 01:44:59,090 --> 01:45:00,717 ♪ It's time to wake up ♪ 1601 01:45:03,219 --> 01:45:05,388 ♪ Brush your teeth take your cup ♪ 1602 01:45:07,474 --> 01:45:09,476 ♪ It's time to wake up ♪ 1603 01:46:28,722 --> 01:46:30,473 (birds chirping) 1604 01:46:43,278 --> 01:46:44,904 - Can you get the door? - Yeah. 1605 01:46:54,706 --> 01:46:55,749 Danke. 1606 01:46:57,042 --> 01:46:57,917 (car trunk closing) 1607 01:47:05,925 --> 01:47:07,302 Well, Alex... 1608 01:47:07,427 --> 01:47:08,845 (chuckling) 1609 01:47:10,055 --> 01:47:11,931 This is it, I guess. 1610 01:47:16,811 --> 01:47:19,647 If you're ever in Montreal, ma maison est ta maison. 1611 01:47:19,773 --> 01:47:21,107 Sweet. 1612 01:47:21,107 --> 01:47:22,776 The boys will love that. 1613 01:47:23,818 --> 01:47:25,278 I should probably think this through... 1614 01:47:25,403 --> 01:47:26,780 (laughing) 1615 01:47:31,576 --> 01:47:34,412 I know the timing was shit, but I'm really glad we met. 1616 01:47:37,123 --> 01:47:38,458 Yeah, me too. 1617 01:48:14,953 --> 01:48:16,413 (sighing) 1618 01:48:18,123 --> 01:48:20,000 You had to do it, eh? 1619 01:48:25,630 --> 01:48:27,006 (car starting) 1620 01:48:31,428 --> 01:48:33,179 (soft music) 1621 01:49:52,008 --> 01:49:54,010 (♪) 1622 01:50:31,423 --> 01:50:33,925 {\an8}Subtitling: difuze