1 00:00:22,683 --> 00:00:27,683 Subtitles by explosiveskull 2 00:01:01,029 --> 00:01:02,612 You're gonna owe me one, Cherise. 3 00:01:02,614 --> 00:01:04,449 Looks like a dead end here. 4 00:01:05,575 --> 00:01:06,702 Let's pack it up. 5 00:01:18,296 --> 00:01:20,505 Whoa, wait, wait, wait, wait. 6 00:01:20,507 --> 00:01:22,549 What's that? 7 00:01:22,551 --> 00:01:23,803 12 o'clock. 8 00:01:25,055 --> 00:01:26,722 We've got active fumaroles 9 00:01:26,724 --> 00:01:28,348 and volcanic debris on the sea floor. 10 00:01:28,350 --> 00:01:29,808 Ford was right. 11 00:01:29,810 --> 00:01:32,145 Take us forward 20 degrees. 12 00:01:35,691 --> 00:01:37,648 Ford's live right now. 13 00:01:37,650 --> 00:01:40,568 How would you categorize putting 500-ton machines 14 00:01:40,570 --> 00:01:42,946 on the seabed, digging and tearing up the sea bottom, 15 00:01:42,948 --> 00:01:45,240 obliterating everything in their path 16 00:01:45,242 --> 00:01:47,616 to obtain a small amount of minerals and metals? 17 00:01:47,618 --> 00:01:49,578 It's not a small amount. 18 00:01:49,580 --> 00:01:50,912 What about the sea life? 19 00:01:50,914 --> 00:01:52,622 From what I understand, the metals you seek 20 00:01:52,624 --> 00:01:56,001 are found on volcanic sea mounts and hydrothermal vents, 21 00:01:56,003 --> 00:01:58,212 hot spots for hundreds of life forms, 22 00:01:58,214 --> 00:02:00,006 many of which are completely new to science 23 00:02:00,008 --> 00:02:01,381 and exist nowhere else, 24 00:02:01,383 --> 00:02:04,509 life forms that may vanish before we even identify 25 00:02:04,511 --> 00:02:06,971 what they are if your mining is allowed to go forward. 26 00:02:06,973 --> 00:02:09,347 On the contrary, we're ideally situated 27 00:02:09,349 --> 00:02:11,977 to allow for the discovery of new life forms. 28 00:02:11,979 --> 00:02:13,645 Take us over that ridge. 29 00:02:13,647 --> 00:02:16,189 Your detractors say you are planning to tear apart 30 00:02:16,191 --> 00:02:18,817 unique marine environments that exist nowhere else. 31 00:02:18,819 --> 00:02:20,485 If mankind is to continue using technology 32 00:02:20,487 --> 00:02:22,111 - like we have today... - Keep going. 33 00:02:22,113 --> 00:02:24,364 ...we have to find new sources of raw materials. 34 00:02:24,366 --> 00:02:27,160 - Ocean mining is the answer. - Keep going. 35 00:02:28,870 --> 00:02:31,121 Look at that. 36 00:02:31,123 --> 00:02:34,457 Polymetallic nodules, hundreds of them. 37 00:02:34,459 --> 00:02:37,712 Not all nodules contain manganese. 38 00:02:37,714 --> 00:02:39,505 Ones on volcanoes do. 39 00:02:39,507 --> 00:02:41,925 Let's do what we came here for. 40 00:02:41,927 --> 00:02:43,384 Collect a sample. 41 00:02:43,386 --> 00:02:45,260 We only have permission to survey. 42 00:02:45,262 --> 00:02:47,222 Come on. You know what Ford would say. 43 00:02:47,224 --> 00:02:49,682 "Rather ask for forgiveness than for permission." 44 00:02:49,684 --> 00:02:50,808 But we're not him. 45 00:02:50,810 --> 00:02:52,976 Riley, you know the next step 46 00:02:52,978 --> 00:02:55,188 will be to collect a sample, okay? 47 00:02:55,190 --> 00:02:56,730 And permitting is gonna take weeks! 48 00:02:56,732 --> 00:02:59,234 I mean, why go through all that if this claim is a dud? 49 00:02:59,236 --> 00:03:02,570 Let's dig! Let's bring up some of that nugget! 50 00:03:04,074 --> 00:03:05,866 The fines would be a lot less than what it would cost 51 00:03:05,868 --> 00:03:08,243 to bring us back out here. 52 00:03:12,291 --> 00:03:13,707 Why can I never say no to you? 53 00:03:13,709 --> 00:03:14,999 Yes! 54 00:03:15,001 --> 00:03:17,170 Now I can show you what this digger can do. 55 00:03:20,549 --> 00:03:22,298 Here we go. 56 00:03:22,300 --> 00:03:24,138 That's the motherlode. 57 00:03:26,848 --> 00:03:28,099 Riley? 58 00:03:36,734 --> 00:03:37,943 What is that? 59 00:03:43,698 --> 00:03:45,781 Experts agree that this part of the ocean 60 00:03:45,783 --> 00:03:48,202 needs to be left alone. 61 00:03:48,204 --> 00:03:50,287 We've lost contact. 62 00:03:50,289 --> 00:03:54,167 Today, we're inviting viewers to our remote operating facility 63 00:03:54,169 --> 00:03:55,584 to take a look at the ocean floor 64 00:03:55,586 --> 00:03:57,627 in a way that's never been done before. 65 00:03:57,629 --> 00:03:58,920 Follow me. 66 00:03:58,922 --> 00:04:00,506 There you have it. 67 00:04:00,508 --> 00:04:03,592 Iconoclastic billionaire, Billy Ford, going his own way 68 00:04:03,594 --> 00:04:06,721 as his legions of fans and detractors will agree. 69 00:04:06,723 --> 00:04:09,973 Love him or hate him, he's pushed boundaries on land. 70 00:04:09,975 --> 00:04:11,517 Now he's doing it in the ocean. 71 00:04:11,519 --> 00:04:15,146 - I'm still on the call. - Of course. 72 00:04:15,148 --> 00:04:17,982 So this kind of mining, it can be done remotely? 73 00:04:17,984 --> 00:04:19,275 That's right. 74 00:04:19,277 --> 00:04:20,902 Our machines are tethered to surface buoys 75 00:04:20,904 --> 00:04:22,321 and linked by our satellite, 76 00:04:22,323 --> 00:04:25,532 technology pioneered here at Benthic Prospecting. 77 00:04:25,534 --> 00:04:28,284 Our operation represents the future 78 00:04:28,286 --> 00:04:29,953 and not just here on earth. 79 00:04:29,955 --> 00:04:32,205 Benthic Prospecting are gonna be in the vanguard 80 00:04:32,207 --> 00:04:34,123 of those expecting these materials 81 00:04:34,125 --> 00:04:37,004 to safeguard our future. Let me show you. 82 00:04:39,299 --> 00:04:42,341 It only takes a team of two to run one of our machines. 83 00:04:42,343 --> 00:04:45,595 The rest is fully automated. 84 00:04:45,597 --> 00:04:47,971 Now, Cherise, why don't you load up one 85 00:04:47,973 --> 00:04:49,766 of the live feeds from our deep digger? 86 00:04:49,768 --> 00:04:51,309 Uh, sir... 87 00:04:51,311 --> 00:04:52,851 Now there's gonna be about a one minute delay. 88 00:04:52,853 --> 00:04:54,728 But given the fact this machine's over a mile deep, 89 00:04:54,730 --> 00:04:57,232 it's a great achievement to get a feed from one of our relays. 90 00:04:57,234 --> 00:04:58,942 - Sir? - Yeah? 91 00:04:58,944 --> 00:05:01,404 We don't have the video feed. 92 00:05:01,406 --> 00:05:04,364 So I can see. James, you on this? 93 00:05:04,366 --> 00:05:06,409 When are we gonna get that feed back online? 94 00:05:06,411 --> 00:05:08,202 Mr. Ford, sir, it's Riley. 95 00:05:08,204 --> 00:05:09,452 Can we speak to you for a second? 96 00:05:09,454 --> 00:05:11,371 These cameras go down all the time. 97 00:05:11,373 --> 00:05:13,707 It's just one of the hazards of working near volcanic rifts. 98 00:05:13,709 --> 00:05:17,378 We're currently surveying a newly discovered volcanic area. 99 00:05:17,380 --> 00:05:20,171 - Isn't that right, Cherise? - Yes, sir. 100 00:05:20,173 --> 00:05:23,968 Sir, we have a problem. 101 00:05:23,970 --> 00:05:27,098 A very big problem. 102 00:05:31,311 --> 00:05:35,646 Uh, we have a slight glitch here, Susan. 103 00:05:35,648 --> 00:05:38,734 Let's reconvene this conversation. 104 00:05:38,736 --> 00:05:40,401 And when we come back, 105 00:05:40,403 --> 00:05:42,405 we're gonna have something really big for you. 106 00:05:45,616 --> 00:05:49,077 I take full responsibility for going into the caldera. 107 00:05:49,079 --> 00:05:51,247 No. It was me. I take full responsibility. 108 00:05:51,249 --> 00:05:53,957 - I pushed the issue. - But I went along with it. 109 00:05:53,959 --> 00:05:56,252 Yeah, but you didn't want to. 110 00:05:56,254 --> 00:05:58,128 You didn't exactly put a gun to my head. 111 00:05:58,130 --> 00:05:59,921 Don't give me any ideas, Riley. 112 00:05:59,923 --> 00:06:01,923 - Ooh. - Cherise! 113 00:06:01,925 --> 00:06:03,425 Riley, you're new, but, Cherise, 114 00:06:03,427 --> 00:06:05,510 you've been with me from the beginning. 115 00:06:05,512 --> 00:06:07,346 You're both too valuable to me to be sitting around 116 00:06:07,348 --> 00:06:09,016 playing blame games. 117 00:06:12,188 --> 00:06:14,104 My mom always told me you can't make an omelet 118 00:06:14,106 --> 00:06:15,649 without breaking a few eggs. 119 00:06:17,568 --> 00:06:20,777 Of course, her omelets didn't set me back quite so much. 120 00:06:20,779 --> 00:06:23,112 Tell you what. 121 00:06:23,114 --> 00:06:25,784 Depending on what we find, you can pay me back in installments. 122 00:06:28,328 --> 00:06:30,622 That's a joke, Riley. 123 00:06:32,332 --> 00:06:33,790 We'll salvage it. 124 00:06:33,792 --> 00:06:35,167 Prepare for departure. 125 00:06:35,169 --> 00:06:37,127 We're heading out for the trench. 126 00:06:37,129 --> 00:06:39,379 Billionaire mining magnate, Billy Ford, 127 00:06:39,381 --> 00:06:41,216 and his Benthic Prospecting Company 128 00:06:41,218 --> 00:06:43,425 deal with a major setback as their premier 129 00:06:43,427 --> 00:06:47,096 deep sea mining robot, the Deep Digger, goes offline. 130 00:06:47,098 --> 00:06:50,641 This 500-ton and billion dollar robot was apparently surveying 131 00:06:50,643 --> 00:06:54,312 an unexplored region of the Pacific when it vanished. 132 00:06:54,314 --> 00:06:56,480 International environmental authorities, 133 00:06:56,482 --> 00:06:59,693 including the ISA, are looking into his operations. 134 00:06:59,695 --> 00:07:02,029 And experts indicate this could be a death blow 135 00:07:02,031 --> 00:07:05,618 for Benthic Prospecting and its dreams of mining the deep. 136 00:07:12,166 --> 00:07:16,292 Ah, mon ami. Ca va? 137 00:07:16,294 --> 00:07:18,003 Listen. We have this woman here. 138 00:07:18,005 --> 00:07:22,633 I tried chasing her away, but she has these official papers. 139 00:07:22,635 --> 00:07:24,595 What type of papers, good papers? 140 00:07:26,472 --> 00:07:28,682 Billy, it's not a bad thing we an extra woman on the vessel. 141 00:07:28,684 --> 00:07:30,393 Thanks, Captain. 142 00:07:31,270 --> 00:07:32,770 Good luck. 143 00:07:37,400 --> 00:07:40,444 Mr. Ford, Sarah Murray, marine observer 144 00:07:40,446 --> 00:07:42,319 from the International Seabed Authority. 145 00:07:42,321 --> 00:07:43,821 Our office put in a call? 146 00:07:43,823 --> 00:07:46,158 - We've been preoccupied. - I see. 147 00:07:46,160 --> 00:07:47,952 My job is, by government mandate, 148 00:07:47,954 --> 00:07:49,870 to ensure that environmental regulations are 149 00:07:49,872 --> 00:07:52,041 upheld on any maritime mining expedition. 150 00:07:53,209 --> 00:07:55,168 This isn't a mining expedition. 151 00:07:55,170 --> 00:07:57,169 According to your ship's manifest, 152 00:07:57,171 --> 00:07:59,589 you are on a salvage operation of a deep mining R.O.V. 153 00:07:59,591 --> 00:08:01,048 in international waters. 154 00:08:01,050 --> 00:08:02,550 Listen, we need to leave. 155 00:08:02,552 --> 00:08:04,719 Get your office to call mine and we can set up an appointment 156 00:08:04,721 --> 00:08:08,055 to discuss future Benthic Prospecting operations. 157 00:08:08,057 --> 00:08:10,515 Mr. Ford, I am authorized to inform you that, 158 00:08:10,517 --> 00:08:12,393 by refusing a government observer, 159 00:08:12,395 --> 00:08:14,480 you and your company are subject to fines. 160 00:08:14,482 --> 00:08:15,814 We'll pay the fine. 161 00:08:15,816 --> 00:08:18,025 Fines and/or government impoundment of your vessel 162 00:08:18,027 --> 00:08:19,984 and equipment, 163 00:08:19,986 --> 00:08:21,235 not to mention any future applications 164 00:08:21,237 --> 00:08:22,989 will be heavily scrutinized. 165 00:08:24,366 --> 00:08:26,657 I see that you have a permit for geological survey 166 00:08:26,659 --> 00:08:29,037 and your mining permit is still under review. 167 00:08:31,623 --> 00:08:32,917 Correct. 168 00:08:34,752 --> 00:08:36,877 Your cooperation with the ISA 169 00:08:36,879 --> 00:08:38,588 is one of the conditions of the permit. 170 00:08:38,590 --> 00:08:41,465 And this includes an onboard environmental observer. 171 00:08:41,467 --> 00:08:44,261 Like I said, this isn't a mining expedition! 172 00:08:45,388 --> 00:08:48,263 One last thing. I'm curious. 173 00:08:48,265 --> 00:08:50,016 How did you identify the Kermadec Trench 174 00:08:50,018 --> 00:08:51,144 as a source for mining? 175 00:08:53,145 --> 00:08:56,105 All right, answer me this. 176 00:08:56,107 --> 00:08:59,483 As a member of the ISA, can you tell me who else, 177 00:08:59,485 --> 00:09:02,404 what companies, nations, other interested parties, 178 00:09:02,406 --> 00:09:04,447 might have been looking at claims on that area 179 00:09:04,449 --> 00:09:05,699 of the sea floor? 180 00:09:05,701 --> 00:09:08,244 I can do that. 181 00:09:08,246 --> 00:09:11,080 Well, in that case, welcome to Benthic Prospecting. 182 00:09:11,082 --> 00:09:13,873 I can assure you my team follow all maritime rules. 183 00:09:13,875 --> 00:09:16,960 We're groundbreakers, not lawbreakers, Miss Murray. 184 00:09:16,962 --> 00:09:18,130 Ms. 185 00:09:21,384 --> 00:09:24,970 Well, according to our records, your company is 186 00:09:24,972 --> 00:09:28,014 the only one who's applied for a permit to survey that area. 187 00:09:28,016 --> 00:09:29,601 It's kind of off the radar. 188 00:09:32,146 --> 00:09:33,769 I'm curious. 189 00:09:33,771 --> 00:09:36,148 What brought you into this field? 190 00:09:36,150 --> 00:09:39,484 Marine environmental observer? 191 00:09:39,486 --> 00:09:40,818 Can't be the pay. 192 00:09:40,820 --> 00:09:43,404 Unfortunately, not. 193 00:09:43,406 --> 00:09:44,947 Frankly, there weren't a ton of jobs 194 00:09:44,949 --> 00:09:46,991 for a graduate with a degree in geomythology 195 00:09:46,993 --> 00:09:49,828 that didn't involve sitting at a desk. 196 00:09:49,830 --> 00:09:50,998 Do you know what that is? 197 00:09:52,459 --> 00:09:54,792 It's a wooden platform with four legs, isn't it? 198 00:09:54,794 --> 00:09:56,001 You put things on it. 199 00:09:56,003 --> 00:09:57,919 Very funny, Mr. Ford. 200 00:09:57,921 --> 00:09:59,380 I know. 201 00:09:59,382 --> 00:10:01,340 Yes, Ms. Murray, I know what it is. 202 00:10:01,342 --> 00:10:04,802 The use of stories and myths to corroborate natural disasters 203 00:10:04,804 --> 00:10:07,013 in the historic record. 204 00:10:07,015 --> 00:10:09,015 That's right. 205 00:10:09,017 --> 00:10:12,519 I told you my team and I use every resource to our advantage. 206 00:10:12,521 --> 00:10:16,147 If a geomythology treatise proposes an eruption in an area 207 00:10:16,149 --> 00:10:18,858 without previous volcanic activity, 208 00:10:18,860 --> 00:10:20,819 we take notice. 209 00:10:20,821 --> 00:10:22,031 I'm impressed. 210 00:10:28,204 --> 00:10:30,703 Would you like me to leave the room? 211 00:10:42,969 --> 00:10:44,221 How far are we? 212 00:10:45,806 --> 00:10:49,181 We'll be approaching the coordinates shortly. 213 00:10:49,183 --> 00:10:51,517 How's the prep going on the R.O.V., Riley? 214 00:10:51,519 --> 00:10:53,730 Ready to deploy at your command, sir. 215 00:10:55,148 --> 00:10:58,233 Okay, let's take a look at this terrain. 216 00:10:58,235 --> 00:11:00,654 Initiating sonar scan. 217 00:11:02,323 --> 00:11:05,076 What was the source that led you to survey this area? 218 00:11:06,034 --> 00:11:07,743 Subsonic tremor. 219 00:11:07,745 --> 00:11:10,204 After the one at Madagascar, we started keeping our eyes out 220 00:11:10,206 --> 00:11:11,622 for something similar. 221 00:11:11,624 --> 00:11:14,124 That turned out to be an underground magma chamber 222 00:11:14,126 --> 00:11:16,418 collapsing and emptying out. 223 00:11:16,420 --> 00:11:19,879 That brought us on to look for other similar unrecorded events. 224 00:11:19,881 --> 00:11:23,634 We started picking up signals from the Kermadec Trench. 225 00:11:23,636 --> 00:11:26,429 Turns out they'd been there all along, just no one had ever 226 00:11:26,431 --> 00:11:29,640 noticed because the frequency of vibration was too low. 227 00:11:29,642 --> 00:11:32,686 Oh, there's no telling what you can find out there. 228 00:11:32,688 --> 00:11:35,272 I've been out at sea for 20 years 229 00:11:35,274 --> 00:11:38,399 and I'm still surprised. 230 00:11:38,401 --> 00:11:41,445 St. Elmo's Fire, Fata Morgana, Phantom Islands. 231 00:11:41,447 --> 00:11:43,487 We know more about the surface of Venus 232 00:11:43,489 --> 00:11:45,615 than we know about our own the ocean floor. 233 00:11:45,617 --> 00:11:47,784 Maybe we should be looking there for the Digger. 234 00:11:47,786 --> 00:11:49,998 - What? - Nothing. 235 00:11:51,583 --> 00:11:54,125 Okay, we're coming up to the area where we lost contact 236 00:11:54,127 --> 00:11:55,545 with the Deep Digger Rig. 237 00:11:59,424 --> 00:12:00,839 Can you enhance the view? 238 00:12:00,841 --> 00:12:02,341 From this distance, we wouldn't be able 239 00:12:02,343 --> 00:12:03,634 to make out the Digger. 240 00:12:03,636 --> 00:12:05,764 I know. Look at the sea floor. 241 00:12:07,474 --> 00:12:09,097 What do you see? 242 00:12:09,099 --> 00:12:10,308 The caldera? 243 00:12:10,310 --> 00:12:11,894 Look again. 244 00:12:11,896 --> 00:12:14,896 These readings show massive surface subsidence and erosion. 245 00:12:14,898 --> 00:12:18,983 Something's taken off the top third of this volcano. 246 00:12:18,985 --> 00:12:20,819 What kind of mining rig can do that? 247 00:12:20,821 --> 00:12:22,654 That wouldn't be corporate-owned. 248 00:12:22,656 --> 00:12:25,073 Something that size would be state-sponsored. 249 00:12:25,075 --> 00:12:27,742 Chinese or Canadian? 250 00:12:27,744 --> 00:12:28,910 Or the CIA? 251 00:12:28,912 --> 00:12:32,039 Ah, so you know about the Glomar expedition. 252 00:12:32,041 --> 00:12:33,040 I like you. 253 00:12:33,042 --> 00:12:34,916 Project Azorian. 254 00:12:34,918 --> 00:12:39,046 Everyone in ocean mining worth their salt knows about that. 255 00:12:39,048 --> 00:12:40,924 Said they were looking for manganese. 256 00:12:40,926 --> 00:12:46,012 Turns out they were bringing up nukes from a sunken Russian sub. 257 00:12:46,014 --> 00:12:47,555 No, that wasn't nukes. 258 00:12:47,557 --> 00:12:50,016 You've seen the film, "The Abyss"? 259 00:12:50,018 --> 00:12:51,684 Based on a true story. 260 00:12:51,686 --> 00:12:53,103 Oh, come on. 261 00:12:53,105 --> 00:12:55,021 No, it's true, really. 262 00:12:55,023 --> 00:12:57,274 They are down there. 263 00:12:59,027 --> 00:13:01,528 Something is there. 264 00:13:01,530 --> 00:13:04,864 You sure no one else has applied to mine this region? 265 00:13:04,866 --> 00:13:06,116 Nothing on our books. 266 00:13:06,118 --> 00:13:08,619 Well, it wouldn't be, would it? 267 00:13:08,621 --> 00:13:10,664 I mean, look at the scope of that destruction. 268 00:13:12,458 --> 00:13:15,542 I'd say they bypassed the mining regulations altogether. 269 00:13:15,544 --> 00:13:18,546 Let's scrap the R.O.V. 270 00:13:18,548 --> 00:13:20,380 We need to get down there and check this out ourselves. 271 00:13:20,382 --> 00:13:22,717 Prepare the submersible. 272 00:13:25,055 --> 00:13:29,140 Sir, under the circumstances, I would suggest using the R.O.V. 273 00:13:29,142 --> 00:13:33,019 It's much safer, sir. 274 00:13:33,021 --> 00:13:35,813 I want to check this out with our own eyes. 275 00:13:35,815 --> 00:13:39,234 Yeah, I feel it's my duty to inform you. 276 00:13:39,236 --> 00:13:43,404 Riley, if you want to stay on the surface, that's okay. 277 00:13:43,406 --> 00:13:46,575 No, sir, I'm... I'm with you. 278 00:13:46,577 --> 00:13:50,538 - Cherise? - I'm in. 279 00:13:50,540 --> 00:13:53,583 Ms. Murray, hope you don't get claustrophobic. 280 00:13:53,585 --> 00:13:55,378 All right, let's get this show on the road! 281 00:14:01,718 --> 00:14:02,926 Au revoir. 282 00:14:17,109 --> 00:14:18,402 All-righty. 283 00:14:38,130 --> 00:14:40,632 Okay, Captain, lower us in. 284 00:14:40,634 --> 00:14:43,887 Aye, aye, sir. We are dropping you in. 285 00:14:55,774 --> 00:14:58,358 How deep we going today, Cherise? 286 00:14:58,360 --> 00:15:00,443 3400 meters. 287 00:15:00,445 --> 00:15:02,946 How deep have you gone before in this thing? 288 00:15:02,948 --> 00:15:04,449 3000 meters. 289 00:15:05,785 --> 00:15:07,909 But it's been tested way beyond spec. 290 00:15:07,911 --> 00:15:09,994 This thing's designed to take the pressure 291 00:15:09,996 --> 00:15:11,831 at at least 4000 meters. 292 00:15:11,833 --> 00:15:14,249 We could run into a mountain and still be okay, 293 00:15:14,251 --> 00:15:17,168 not that I'm planning on running into any mountains. 294 00:15:17,170 --> 00:15:19,504 And we can communicate with the surface 295 00:15:19,506 --> 00:15:21,507 if you fancy ordering a pizza. 296 00:15:21,509 --> 00:15:22,758 I'm vegan. 297 00:15:22,760 --> 00:15:25,846 - Oh, you and Cherise both! - Oh. 298 00:15:25,848 --> 00:15:28,014 Welp, vegan pizza, we can't do, 299 00:15:28,016 --> 00:15:30,183 but we can... 300 00:15:30,185 --> 00:15:32,476 Oh, someone's beaten me to it. 301 00:15:32,478 --> 00:15:35,020 Normally we have some vegan cheese. 302 00:15:35,022 --> 00:15:38,066 I've had a few problems with milk products onboard. 303 00:15:38,068 --> 00:15:40,067 It's not the milk or the cheese that's the problem. 304 00:15:40,069 --> 00:15:41,361 It's the after-effects. 305 00:15:41,363 --> 00:15:42,361 You know, ventilation's a problem... 306 00:15:42,363 --> 00:15:43,697 Yeah, I get it. 307 00:15:43,699 --> 00:15:45,030 You ever heard of the Cheetos incident? 308 00:15:45,032 --> 00:15:46,408 - No. - On the shuttle? 309 00:15:46,410 --> 00:15:47,868 Really bad. 310 00:15:47,870 --> 00:15:51,079 Almost took out the entire air ventilation system. 311 00:15:51,081 --> 00:15:52,539 Not good if you're in space. 312 00:15:52,541 --> 00:15:54,710 Should be getting a reading now. 313 00:15:56,128 --> 00:15:58,254 Any sign of the Deep Digger? 314 00:15:58,256 --> 00:15:59,796 Negative. 315 00:15:59,798 --> 00:16:02,050 I am getting something weird, though. 316 00:16:03,677 --> 00:16:06,429 When we were surveying the area, 317 00:16:06,431 --> 00:16:11,058 it was covered in polymetallic nodules. 318 00:16:11,060 --> 00:16:12,605 Now they're gone. 319 00:16:14,440 --> 00:16:15,983 The entire topography is different. 320 00:16:18,193 --> 00:16:21,279 If it isn't a rival mining conglomerate, then... 321 00:16:23,532 --> 00:16:24,742 what is it? 322 00:16:26,409 --> 00:16:27,911 Go in for a closer look. 323 00:16:34,417 --> 00:16:36,252 See there? 324 00:16:36,254 --> 00:16:39,671 The entire surface of the seabed has been scraped away. 325 00:16:39,673 --> 00:16:41,215 What's that? 326 00:16:41,217 --> 00:16:43,258 I don't know. 327 00:16:43,260 --> 00:16:44,721 That ridge was not there before. 328 00:16:46,640 --> 00:16:48,973 Is it volcanic? 329 00:16:48,975 --> 00:16:51,100 Hey, is it safe to be going in this close? 330 00:16:51,102 --> 00:16:52,936 I was about to ask the same question. 331 00:16:52,938 --> 00:16:55,941 I'm not picking up any volcanic activity. 332 00:16:56,774 --> 00:16:58,400 Anything coming up on the lidar? 333 00:16:59,487 --> 00:17:00,987 Image coming in now. 334 00:17:02,280 --> 00:17:04,825 Surface is hardened volcanic silica. 335 00:17:10,288 --> 00:17:11,748 Move in for a closer look. 336 00:17:14,377 --> 00:17:15,628 Okay. 337 00:17:22,134 --> 00:17:24,470 I wanna get some still shots of that. 338 00:17:26,722 --> 00:17:28,142 Activating the forward lights. 339 00:17:34,730 --> 00:17:36,773 - Oh! - We've been hit! 340 00:17:36,775 --> 00:17:39,109 - Hang on! - What is this? 341 00:17:39,111 --> 00:17:41,611 Riley! Full throttle! We gotta get clear of this! 342 00:17:41,613 --> 00:17:43,612 I'm giving it all we got! 343 00:17:43,614 --> 00:17:45,072 We're stuck! 344 00:17:45,074 --> 00:17:46,908 The momentum is too strong for us to break free! 345 00:17:46,910 --> 00:17:48,827 We gotta keep trying! Use full thrusters! 346 00:17:48,829 --> 00:17:50,914 The motors are gonna blow! 347 00:17:52,416 --> 00:17:54,668 Okay, okay, you're right! Shut it off! Shut it off! 348 00:17:55,752 --> 00:17:57,335 Our rate of ascension is increasing! 349 00:17:57,337 --> 00:17:58,795 I thought you said there was no one else down here! 350 00:17:58,797 --> 00:18:00,214 I didn't say that! 351 00:18:00,216 --> 00:18:01,798 I said there were no other mining applications! 352 00:18:01,800 --> 00:18:03,092 Looks like someone missed something! 353 00:18:03,094 --> 00:18:05,385 I don't think this is a mining rig! 354 00:18:05,387 --> 00:18:08,766 We're heading for the surface! Everyone hang on! 355 00:18:38,214 --> 00:18:39,965 Wh-wh-what is that? 356 00:18:43,720 --> 00:18:45,055 The Captain was right. 357 00:18:48,183 --> 00:18:49,390 They're here! 358 00:18:49,392 --> 00:18:52,729 No, no, that's not it. 359 00:19:02,240 --> 00:19:03,741 That's a Kaiju! 360 00:19:15,418 --> 00:19:17,088 You're right. 361 00:19:21,424 --> 00:19:25,097 "Born of fire... from the sea..." 362 00:19:26,306 --> 00:19:27,558 What did you say? 363 00:19:29,560 --> 00:19:34,231 "Born of fire from the sea". 364 00:19:37,775 --> 00:19:41,737 Indigenous lore tells of a giant creature... 365 00:19:43,573 --> 00:19:47,536 born of fire, a volcano... 366 00:19:48,620 --> 00:19:50,247 coming from the sea. 367 00:19:52,375 --> 00:19:53,749 We gotta get off this thing. 368 00:19:53,751 --> 00:19:55,792 We gotta get off this! We gotta... 369 00:19:55,794 --> 00:19:57,671 We gotta get off this! 370 00:20:07,348 --> 00:20:10,390 Ford? Can you read me? 371 00:20:10,392 --> 00:20:12,270 Ford, come in! 372 00:20:14,273 --> 00:20:15,563 We read you, Captain. 373 00:20:15,565 --> 00:20:18,024 We are having a close encounter with... 374 00:20:18,026 --> 00:20:21,695 I don't know what this is. Are you reading this? 375 00:20:21,697 --> 00:20:24,114 I doubt it's closer than ours. 376 00:20:24,116 --> 00:20:25,573 We're stuck right on top of it. 377 00:20:25,575 --> 00:20:27,285 Do you see us? 378 00:20:28,495 --> 00:20:30,829 I see you. 379 00:20:30,831 --> 00:20:32,875 What the hell are you doing there? 380 00:20:34,878 --> 00:20:37,214 I do not have a good answer to that. 381 00:20:38,672 --> 00:20:40,924 Can you communicate with them? 382 00:20:40,926 --> 00:20:43,342 It's not a "them". 383 00:20:43,344 --> 00:20:47,179 Our scans indicate it's a single life form. 384 00:20:47,181 --> 00:20:50,100 Kaiju? 385 00:20:50,102 --> 00:20:51,018 Yeah. 386 00:20:52,521 --> 00:20:54,020 We're wedged in pretty good. 387 00:20:54,022 --> 00:20:56,650 But I think if it submerges, we can float free. 388 00:21:00,362 --> 00:21:01,697 Something's happening! 389 00:21:06,619 --> 00:21:08,286 That's not good. 390 00:21:19,381 --> 00:21:21,756 Captain! You will not be able to outrun that thing! 391 00:21:21,758 --> 00:21:23,301 I know. 392 00:21:23,303 --> 00:21:25,887 If that thing hits you broadside, you'll capsize! 393 00:21:25,889 --> 00:21:27,181 Not on my watch. 394 00:21:29,267 --> 00:21:31,269 Prepare for impact! 395 00:21:49,247 --> 00:21:52,832 If it does that again, I don't think we're going to make it. 396 00:21:52,834 --> 00:21:55,753 Do whatever you have to to get safe! 397 00:21:57,463 --> 00:21:59,964 That wave was 40 meters. 398 00:21:59,966 --> 00:22:01,926 Imagine what it's gonna be like when it hits land. 399 00:22:12,188 --> 00:22:15,063 This is Billy Ford of the Benthic Explorer 400 00:22:15,065 --> 00:22:18,025 reporting a tsunami wave at my position. 401 00:22:18,027 --> 00:22:23,697 36 degrees, 41 minutes east, 178 degrees, 37 minutes south. 402 00:22:23,699 --> 00:22:25,282 It is headed due southwest. 403 00:22:25,284 --> 00:22:27,787 I expect it to impact the land in one hour. 404 00:22:29,121 --> 00:22:30,996 Uh, copy that, Benthic Explorer. 405 00:22:30,998 --> 00:22:32,623 Is that a rogue wave? 406 00:22:32,625 --> 00:22:35,375 We don't have any seismic activity in your position. 407 00:22:35,377 --> 00:22:37,586 Negative. It is something different. 408 00:22:37,588 --> 00:22:39,588 Listen carefully. 409 00:22:39,590 --> 00:22:43,260 Something alive and very large is headed for the coast. 410 00:22:44,805 --> 00:22:47,012 Could you repeat that? 411 00:22:47,014 --> 00:22:50,767 Some kind of gigantic aquatic life form not seen before, 412 00:22:50,769 --> 00:22:53,769 a Kaiju, is headed for the coast. 413 00:22:53,771 --> 00:22:55,814 Sorry, is... Is this a joke? 414 00:22:55,816 --> 00:22:57,440 I wish it were. 415 00:22:57,442 --> 00:23:00,152 Can you get General Horne of the Coast Guard to radio us back? 416 00:23:00,154 --> 00:23:02,363 We supply tech for his research vessels. 417 00:23:02,365 --> 00:23:05,031 If this Kaiju carries on at its current rate, 418 00:23:05,033 --> 00:23:07,660 it'll make landfall in four or five hours. 419 00:23:07,662 --> 00:23:09,202 Sound the tsunami warning 420 00:23:09,204 --> 00:23:11,454 and get General Horne to call us back. 421 00:23:11,456 --> 00:23:12,958 We'll be standing by. 422 00:23:14,377 --> 00:23:15,794 Copy that. 423 00:23:18,172 --> 00:23:19,214 Come on. 424 00:23:20,966 --> 00:23:22,844 Oh, thank you, Mary. 425 00:23:23,720 --> 00:23:25,345 - Cherise? - Yeah? 426 00:23:25,347 --> 00:23:26,512 Do a system scan. 427 00:23:26,514 --> 00:23:29,142 See what we've got in terms of power. 428 00:23:36,066 --> 00:23:38,861 General, you need to see this. 429 00:23:47,454 --> 00:23:48,661 Scramble to intercept! 430 00:23:48,663 --> 00:23:50,871 Tell the FAC they'll be getting their feet wet. 431 00:23:50,873 --> 00:23:51,955 You need get eyes on this. 432 00:23:51,957 --> 00:23:53,208 - Yes, sir. - Pronto. 433 00:23:55,628 --> 00:23:56,961 How are we doing? 434 00:23:56,963 --> 00:23:59,382 Power is at 85%. 435 00:24:01,258 --> 00:24:02,925 Oxygen depletion rate is high. 436 00:24:02,927 --> 00:24:04,886 We're not gonna last long at this rate. 437 00:24:04,888 --> 00:24:07,888 - How long we got? - 45 minutes. 438 00:24:07,890 --> 00:24:09,473 Oh, we're stuck on top of a Kaiju 439 00:24:09,475 --> 00:24:11,352 and now we're running out of oxygen! 440 00:24:13,062 --> 00:24:15,647 I'm feeling weak. 441 00:24:15,649 --> 00:24:18,649 Anybody feeling that way? 442 00:24:18,651 --> 00:24:20,779 To hell with that. 443 00:24:21,947 --> 00:24:23,614 Where are you going? 444 00:24:23,616 --> 00:24:25,491 Sir, if this thing submerges again with the top hatch open, 445 00:24:25,493 --> 00:24:27,074 it will flood the chamber. 446 00:24:27,076 --> 00:24:29,578 Oh, we're running out of oxygen 447 00:24:29,580 --> 00:24:32,500 and now we're about to be flooded. 448 00:24:34,919 --> 00:24:36,962 I did suggest taking the R.O.V. 449 00:24:39,716 --> 00:24:42,550 Why does no one listen to me? 450 00:24:42,552 --> 00:24:44,010 I hear you, Riley. 451 00:24:44,012 --> 00:24:46,097 I need to see what we're dealing with. 452 00:26:00,799 --> 00:26:02,632 That is not good. 453 00:26:02,634 --> 00:26:03,635 Is that... 454 00:26:04,845 --> 00:26:07,263 It's magma. 455 00:26:07,265 --> 00:26:09,184 It's got magma for blood. 456 00:26:11,228 --> 00:26:13,230 Sir! We got a problem! 457 00:26:21,029 --> 00:26:22,488 I don't know what's causing it, 458 00:26:22,490 --> 00:26:24,114 but the heat from this thing is off the charts! 459 00:26:24,116 --> 00:26:26,325 I know what's causing it. Molten magma. 460 00:26:26,327 --> 00:26:28,201 I'm sorry. What? 461 00:26:28,203 --> 00:26:29,870 It's got magma for blood! 462 00:26:29,872 --> 00:26:32,706 M... m... Magma? 463 00:26:32,708 --> 00:26:34,333 We need to get off this soon. 464 00:26:34,335 --> 00:26:35,462 There's a chance we'll lose structural integrity. 465 00:26:37,838 --> 00:26:39,380 Mayday, Mayday, this is the Benthic Explorer 466 00:26:39,382 --> 00:26:40,839 calling the Coast Guard! Come in! 467 00:26:40,841 --> 00:26:43,884 This is the Coast Guard. Go ahead, Explorer. 468 00:26:43,886 --> 00:26:45,385 You are bombing our position! 469 00:26:45,387 --> 00:26:47,262 Could you repeat that, Explorer? 470 00:26:47,264 --> 00:26:49,265 We are directly in the strike zone! 471 00:26:49,267 --> 00:26:50,892 I repeat, we are in your target zone! 472 00:26:50,894 --> 00:26:52,352 Call off your air strike! 473 00:26:52,354 --> 00:26:55,063 You need to clear the area, Benthic Explorer. 474 00:26:55,065 --> 00:26:56,146 That is not possible! 475 00:26:56,148 --> 00:26:58,274 Repeat, clear the area. 476 00:26:58,276 --> 00:27:01,069 Our vessel has stranded on your target! 477 00:27:01,071 --> 00:27:02,738 We have run aground! 478 00:27:02,740 --> 00:27:04,242 Stand by. 479 00:27:06,409 --> 00:27:08,452 Come in! 480 00:27:08,454 --> 00:27:09,664 They're coming back! 481 00:27:15,919 --> 00:27:17,252 This is the Benthic Explorer! 482 00:27:17,254 --> 00:27:19,422 I say again, halt your bombing run! 483 00:27:41,863 --> 00:27:43,197 Please! 484 00:28:04,928 --> 00:28:06,473 Pull the hatch! 485 00:28:09,350 --> 00:28:11,310 Riley, prepare to dump the ballast tanks! 486 00:28:11,312 --> 00:28:12,769 Gotta get the water out! 487 00:28:12,771 --> 00:28:14,562 Emptying the tanks will affect our control under water. 488 00:28:14,564 --> 00:28:16,397 We won't be able to maintain natural buoyancy. 489 00:28:16,399 --> 00:28:18,110 We'll deal with that once we're in the water. 490 00:28:19,027 --> 00:28:20,068 Riley! 491 00:28:20,070 --> 00:28:21,614 You can help, too. 492 00:28:23,657 --> 00:28:26,657 We're gonna flush the tanks on my mark. 493 00:28:26,659 --> 00:28:27,783 Okay. 494 00:28:27,785 --> 00:28:31,081 Three, two, one! Now! 495 00:28:56,358 --> 00:28:57,734 Reverse thrusters now! 496 00:29:29,393 --> 00:29:30,727 Back it up! Back it up! 497 00:29:32,563 --> 00:29:33,937 Keep the pedal to the metal! 498 00:29:33,939 --> 00:29:35,897 I am, but without water in the tanks, 499 00:29:35,899 --> 00:29:37,399 positive buoyancy is killing us! 500 00:29:37,401 --> 00:29:39,275 We gotta get clear of that thing! 501 00:29:39,277 --> 00:29:41,238 We're maxed out, full power! 502 00:29:43,656 --> 00:29:45,865 Okay, bring it around, bring it around! 503 00:29:56,086 --> 00:29:57,672 What's that? 504 00:30:01,300 --> 00:30:03,302 It's a submarine. 505 00:30:05,180 --> 00:30:07,182 It's a Class Four. 506 00:30:12,770 --> 00:30:15,607 Prepare to fire torpedoes on my command. 507 00:30:19,487 --> 00:30:21,277 They're not seeing us! 508 00:30:21,279 --> 00:30:23,947 Cherise, get us outta here! 509 00:30:23,949 --> 00:30:25,826 Fire! 510 00:30:27,952 --> 00:30:29,497 Hard to port! Dive! 511 00:30:36,629 --> 00:30:39,422 That thing's coming right down on top of us! 512 00:30:39,424 --> 00:30:41,423 - We need to move! - We can't go any faster! 513 00:30:41,425 --> 00:30:43,968 Yes, we can! 514 00:30:43,970 --> 00:30:45,845 Initiate evasive maneuvers! 515 00:30:45,847 --> 00:30:47,348 Yes, sir! 516 00:30:49,559 --> 00:30:52,352 Steer hard to starboard! Full throttle ahead! 517 00:30:52,354 --> 00:30:53,814 Yes, sir! 518 00:31:02,697 --> 00:31:05,534 We're clear of the Kaiju, 600 meters out. 519 00:31:07,787 --> 00:31:10,665 Cherise, do a sonar scan for the sub. 520 00:31:12,207 --> 00:31:13,583 I'm doing it. 521 00:31:27,850 --> 00:31:28,850 Anything? 522 00:31:30,852 --> 00:31:31,936 It's gone. 523 00:31:37,234 --> 00:31:39,818 We need to be sure. Take it deeper. 524 00:31:39,820 --> 00:31:41,903 Sir, we can't keep diving. 525 00:31:41,905 --> 00:31:43,821 Without water in the tanks, we'll burn the motors out. 526 00:31:43,823 --> 00:31:45,700 Take it down another 500 meters. 527 00:31:49,872 --> 00:31:51,872 Are you sure with this heat damage 528 00:31:51,874 --> 00:31:53,709 we can sustain this kind of pressure? 529 00:31:55,169 --> 00:31:58,378 If that hull is intact, we need to get a read on it. 530 00:31:58,380 --> 00:32:02,049 Sir, we don't have any rescue capabilities. 531 00:32:02,051 --> 00:32:03,384 I understand that, Riley. 532 00:32:03,386 --> 00:32:05,887 But if the hull's intact, we can at least inform the Navy. 533 00:32:05,889 --> 00:32:08,138 They can take over. 534 00:32:08,140 --> 00:32:09,933 We have to do what we can. 535 00:32:18,776 --> 00:32:20,403 Anything? 536 00:32:22,864 --> 00:32:24,449 It's gone. 537 00:32:29,205 --> 00:32:30,915 Are you sure? 538 00:32:50,227 --> 00:32:53,396 I'm not getting any kind of signature from the hull. 539 00:32:57,025 --> 00:32:59,612 If it was intact, I'd be getting something. 540 00:33:10,456 --> 00:33:12,041 Bring it up. 541 00:33:31,769 --> 00:33:35,272 Cherise, where's that Kaiju headed now? 542 00:33:35,274 --> 00:33:37,899 It's tracking away from us at 50 knots. 543 00:33:37,901 --> 00:33:40,903 How long before it hits the coast on its current trajectory? 544 00:33:41,989 --> 00:33:44,322 If it keeps going, under six hours. 545 00:33:44,324 --> 00:33:46,616 Well, but we don't know that that's where it's going. 546 00:33:46,618 --> 00:33:49,536 I know. We don't know a damn thing about it. 547 00:33:49,538 --> 00:33:51,998 We know it has magma for blood. 548 00:33:52,000 --> 00:33:54,124 Yeah. How does that thing even exist? 549 00:33:54,126 --> 00:33:56,501 Life forms that live on volcanic vents 550 00:33:56,503 --> 00:33:58,839 can exist outside of known biology. 551 00:34:01,509 --> 00:34:03,094 What did you say earlier? 552 00:34:04,134 --> 00:34:04,427 "Born of fire"? 553 00:34:04,429 --> 00:34:05,510 "From the sea". 554 00:34:05,512 --> 00:34:07,013 Where'd you get that? 555 00:34:07,015 --> 00:34:10,309 Legend tells of a gigantic creature born of fire, 556 00:34:10,311 --> 00:34:13,103 a volcano, coming from the sea. 557 00:34:13,105 --> 00:34:16,690 According to the lore, this creature wreaked havoc 558 00:34:16,692 --> 00:34:18,608 on their coastal civilization. 559 00:34:18,610 --> 00:34:21,110 We had always attributed this devastation 560 00:34:21,112 --> 00:34:24,697 to earthquakes, tsunamis. 561 00:34:24,699 --> 00:34:26,824 There is evidence of massive destruction 562 00:34:26,826 --> 00:34:28,953 in the historical record. 563 00:34:29,871 --> 00:34:31,956 It wiped them off the map. 564 00:34:34,752 --> 00:34:38,088 This is General Horne calling for the Benthic Explorer! 565 00:34:40,800 --> 00:34:43,218 General Horne, this is Billy Ford, sir. 566 00:34:43,220 --> 00:34:46,890 Sir, our vessel was onsite for the submarine attack. 567 00:34:48,350 --> 00:34:50,227 I'm sorry to have to inform you that... 568 00:34:52,854 --> 00:34:56,647 our scans indicate that the hull was breached on impact. 569 00:34:56,649 --> 00:34:59,067 They stood no chance, sir. 570 00:34:59,069 --> 00:35:01,737 I know. It's a tragedy and a disaster. 571 00:35:01,739 --> 00:35:03,822 We're initiating a salvage operation. 572 00:35:03,824 --> 00:35:06,074 We'll help in any way we can, sir. 573 00:35:06,076 --> 00:35:07,951 What can you tell me about this thing? 574 00:35:07,953 --> 00:35:12,413 It's some kind of gigantic sea life form. 575 00:35:12,415 --> 00:35:15,125 It's a Kaiju, something we've never seen before. 576 00:35:15,127 --> 00:35:18,587 To say it's a large creature is an understatement. 577 00:35:18,589 --> 00:35:21,130 We have a geomythology expert onboard 578 00:35:21,132 --> 00:35:22,341 and she claims that something like this 579 00:35:22,343 --> 00:35:23,926 has happened in the past. 580 00:35:23,928 --> 00:35:26,763 It's responsible for massive coastal destruction. 581 00:35:26,765 --> 00:35:28,640 What else do you know about it? 582 00:35:28,642 --> 00:35:31,809 It has molten magma for blood. 583 00:35:31,811 --> 00:35:35,397 It seems to have a hide made out of some kind of volcanic silica. 584 00:35:35,399 --> 00:35:38,149 Any attempt to breach this results in an upwelling 585 00:35:38,151 --> 00:35:40,026 of this magma that seems to heal it. 586 00:35:40,028 --> 00:35:42,946 It's quite a defense mechanism. 587 00:35:42,948 --> 00:35:45,115 Sir, I'm not sure if you've heard of us 588 00:35:45,117 --> 00:35:48,034 at Benthic Prospecting, but we have a vessel onsite. 589 00:35:48,036 --> 00:35:50,121 We have underwater drones and R.O.V.s 590 00:35:50,123 --> 00:35:51,956 that can get right up close to that thing. 591 00:35:51,958 --> 00:35:55,293 We can help stop it. Anything we have is yours. 592 00:35:55,295 --> 00:35:56,668 I appreciate the offer. 593 00:35:56,670 --> 00:35:58,962 I advise you to stay clear of the area. 594 00:35:58,964 --> 00:36:01,882 Sir, my company literally moves mountains. 595 00:36:01,884 --> 00:36:03,801 We're experts at underwater demolition. 596 00:36:03,803 --> 00:36:06,219 And, believe me, this thing needs demolishing! 597 00:36:06,221 --> 00:36:09,223 This is a military operation. Stay out of it! 598 00:36:09,225 --> 00:36:12,269 Sir, my company designed the Marine Mammal Avoidance tech 599 00:36:12,271 --> 00:36:13,479 on your ships. 600 00:36:13,481 --> 00:36:15,439 We pioneered subsurface to satellite 601 00:36:15,441 --> 00:36:16,981 communication technology. 602 00:36:16,983 --> 00:36:18,733 We've received three consecutive grants 603 00:36:18,735 --> 00:36:20,318 from the Department of Naval Research. 604 00:36:20,320 --> 00:36:21,653 We can help! 605 00:36:21,655 --> 00:36:23,321 You get your people to safety. 606 00:36:23,323 --> 00:36:25,698 If you want to send advice to my staff officers, go ahead. 607 00:36:25,700 --> 00:36:27,450 I'll tell them to leave a line open. 608 00:36:27,452 --> 00:36:29,995 And, Mr. Ford, I want you to know we're gonna be looking 609 00:36:29,997 --> 00:36:31,412 into the origin of this thing. 610 00:36:31,414 --> 00:36:34,250 And if we find even a hint of your involvement, 611 00:36:34,252 --> 00:36:37,127 the only mining you'll be doing is for bit coin to pay off 612 00:36:37,129 --> 00:36:40,130 your lawyer fees and fines levied by my department! 613 00:36:40,132 --> 00:36:42,217 And you'll be doing it from a prison cell 614 00:36:42,219 --> 00:36:44,928 where I guarantee you'll be spending a long, long time. 615 00:36:44,930 --> 00:36:46,763 Now get off the playing field 616 00:36:46,765 --> 00:36:48,515 before you become collateral damage! 617 00:36:48,517 --> 00:36:51,100 That is not a request! 618 00:36:51,102 --> 00:36:52,312 Yes, sir. 619 00:36:54,522 --> 00:36:55,981 Son of a bitch. 620 00:37:00,070 --> 00:37:02,530 If we were to mount our own operation against this thing, 621 00:37:02,532 --> 00:37:04,075 who's with me? 622 00:37:05,617 --> 00:37:07,534 I'll stay. 623 00:37:07,536 --> 00:37:08,994 - Me too. - I'm with you. 624 00:37:08,996 --> 00:37:11,749 Thank you. 625 00:37:23,678 --> 00:37:25,261 Oh, God. 626 00:37:25,263 --> 00:37:27,263 The Coast Guard tried to run us off. 627 00:37:27,265 --> 00:37:30,808 But I'm not gonna leave you there, huh? 628 00:37:30,810 --> 00:37:31,935 Thank you. 629 00:37:31,937 --> 00:37:33,310 You got eyes on the Kaiju now? 630 00:37:33,312 --> 00:37:34,603 Where's it headed? 631 00:37:34,605 --> 00:37:38,065 Heading towards the Cape, maybe 12 knots south. 632 00:37:38,067 --> 00:37:39,024 Okay. 633 00:37:39,026 --> 00:37:40,234 Let me know if it changes course. 634 00:37:40,236 --> 00:37:42,946 Ms. Murray, can your geomythology 635 00:37:42,948 --> 00:37:44,614 tell us how to kill this Kaiju? 636 00:37:44,616 --> 00:37:48,955 We need modern science to fight that thing, not myth. 637 00:37:49,831 --> 00:37:51,329 I have to agree. 638 00:37:51,331 --> 00:37:53,081 This thing's biology is completely new. 639 00:37:53,083 --> 00:37:55,041 We need science to fight it. 640 00:37:55,043 --> 00:37:58,545 In geomythology, the myths of monsters are just ways 641 00:37:58,547 --> 00:38:00,548 to describe natural disasters. 642 00:38:00,550 --> 00:38:03,967 Earthquakes, volcanic eruptions, 643 00:38:03,969 --> 00:38:06,847 the Kaiju was just a way to describe this. 644 00:38:08,183 --> 00:38:11,100 But you did study Kaijus similar to this one? 645 00:38:11,102 --> 00:38:14,395 Yeah, but Kaiju were not really deemed 646 00:38:14,397 --> 00:38:16,939 a subject worth studying. 647 00:38:16,941 --> 00:38:18,860 In fact, it was discouraged. 648 00:38:20,403 --> 00:38:24,531 There was one professor, Rena Hangaroa. 649 00:38:24,533 --> 00:38:27,033 She believed Kaiju were real, 650 00:38:27,035 --> 00:38:30,537 but it caused her to be driven from academia. 651 00:38:30,539 --> 00:38:33,332 So this professor Hangaroa is the only living person 652 00:38:33,334 --> 00:38:36,043 that knows anything about these monsters. 653 00:38:36,045 --> 00:38:38,838 Well, we should go to her and ask her how to kill it. 654 00:38:38,840 --> 00:38:40,507 I don't know about that. 655 00:38:40,509 --> 00:38:41,467 Why not? 656 00:38:42,802 --> 00:38:46,304 She lives off the grid as a recluse. 657 00:38:46,306 --> 00:38:50,141 She lives in a cabin in the mountains on the South Island. 658 00:38:50,143 --> 00:38:51,601 It's impossible to get hold of her. 659 00:38:51,603 --> 00:38:53,101 You can't just call her up. 660 00:38:53,103 --> 00:38:56,230 Why not? Just go to her and you can use my chopper. 661 00:38:56,232 --> 00:38:58,819 - I can't do that. - Why? 662 00:39:01,948 --> 00:39:05,323 Rena was my mentor in college. 663 00:39:05,325 --> 00:39:08,827 And I was the one who challenged her theories. 664 00:39:08,829 --> 00:39:10,995 I contradicted her in my thesis. 665 00:39:10,997 --> 00:39:15,167 I thought that her classes were wasting my tuition. 666 00:39:15,169 --> 00:39:18,169 I didn't go to university to learn about monsters. 667 00:39:18,171 --> 00:39:19,923 I didn't see any point in that. 668 00:39:21,675 --> 00:39:23,845 I was vocal in my complaints. 669 00:39:25,848 --> 00:39:28,851 I'm afraid I was the straw that broke the camel's back. 670 00:39:30,476 --> 00:39:34,188 My complaints set a ball rolling which led to a landslide. 671 00:39:36,065 --> 00:39:38,692 I was the one who sent her packing. 672 00:39:38,694 --> 00:39:42,027 Well, if you want to help, this is the way to do it. 673 00:39:42,029 --> 00:39:44,447 Go to her. Find out what she knows. 674 00:39:44,449 --> 00:39:46,452 Otherwise, you're just getting in the way. 675 00:39:48,079 --> 00:39:50,245 Look, you're the one who knows her! 676 00:39:50,247 --> 00:39:53,207 You're the one who should be able to talk to her! 677 00:39:53,209 --> 00:39:54,836 Her time is now. 678 00:39:57,296 --> 00:39:59,004 We're heading back to the labs. 679 00:39:59,006 --> 00:40:01,300 Radio the chopper to pick us up! 680 00:40:16,024 --> 00:40:17,901 What's the latest on the Kaiju? 681 00:40:19,236 --> 00:40:23,739 Uh, still heading south at a steady 12 knots. 682 00:40:23,741 --> 00:40:27,576 I recommend staying at sea until we know where it's headed. 683 00:40:27,578 --> 00:40:29,786 I wouldn't want to be in port with that thing around. 684 00:40:29,788 --> 00:40:31,246 No, definitely. 685 00:40:31,248 --> 00:40:34,249 And, Mr. Ford, next time you charter my vessel 686 00:40:34,251 --> 00:40:36,919 for a Kaiju hunt, please give me a heads up, huh? 687 00:40:36,921 --> 00:40:39,671 I might be in Fiji with big bottom girls. 688 00:40:43,302 --> 00:40:45,221 - Good luck, my friend. - Merci. 689 00:40:46,597 --> 00:40:48,141 Hey, Sam, crazy legs. 690 00:41:10,455 --> 00:41:12,873 Based on my estimate of the size of the Kaiju 691 00:41:12,875 --> 00:41:14,207 and the amount of destruction left behind 692 00:41:14,209 --> 00:41:17,127 on the sea floor caldera, this life form 693 00:41:17,129 --> 00:41:19,295 has tremendous energy requirements to sustain it. 694 00:41:19,297 --> 00:41:22,300 I mean, I'm talking several million kilojoules of energy 695 00:41:22,302 --> 00:41:24,094 just to maintain its metabolism. 696 00:41:24,096 --> 00:41:26,220 Based on its size and its energy requirements, 697 00:41:26,222 --> 00:41:28,222 I believe it's seeking a new place to feed. 698 00:41:28,224 --> 00:41:30,224 And it feeds on volcanoes? 699 00:41:30,226 --> 00:41:32,309 Or the byproducts of volcanoes, yeah. 700 00:41:32,311 --> 00:41:35,146 So where's the nearest volcano? 701 00:41:35,148 --> 00:41:36,815 I'll have to do an analysis. 702 00:41:36,817 --> 00:41:39,275 The sea floor here is home to the greatest concentration 703 00:41:39,277 --> 00:41:40,693 of submarine volcanoes in the world. 704 00:41:40,695 --> 00:41:43,822 What if it's not going somewhere to feed? 705 00:41:43,824 --> 00:41:45,532 We have no idea what its motivation is. 706 00:41:45,534 --> 00:41:47,660 I don't have enough information 707 00:41:47,662 --> 00:41:49,328 to speculate on its motivation. 708 00:41:49,330 --> 00:41:52,330 But what I do know is that its energy requirements are huge. 709 00:41:52,332 --> 00:41:54,207 Something like this doesn't emerge for nothing. 710 00:41:54,209 --> 00:41:57,044 Listen, we need to deal with what we do know. 711 00:41:57,046 --> 00:41:58,712 We need to figure out how to stop it 712 00:41:58,714 --> 00:42:00,174 before it reaches the mainland. 713 00:42:10,351 --> 00:42:13,061 Ms. Murray, go find this Rena Hangaroa. 714 00:42:13,063 --> 00:42:14,813 Find out what she knows. 715 00:42:14,815 --> 00:42:17,315 That thing's gonna reach the mainland in under five hours. 716 00:42:17,317 --> 00:42:18,608 Tell her we need your help. 717 00:42:18,610 --> 00:42:20,029 I will. 718 00:42:21,739 --> 00:42:23,072 Good luck. 719 00:42:32,041 --> 00:42:34,751 What's the operational status of our underwater lidar drone? 720 00:42:34,753 --> 00:42:36,377 I want to get a full scan of that creature 721 00:42:36,379 --> 00:42:37,794 to see what we're up against. 722 00:42:37,796 --> 00:42:39,714 We've only got two more underwater R.O.V.s 723 00:42:39,716 --> 00:42:40,964 that are operational. 724 00:42:40,966 --> 00:42:41,966 How long 'til we get more online? 725 00:42:41,968 --> 00:42:43,468 Half a day. 726 00:42:43,470 --> 00:42:45,595 We'll have to go with what we've got. 727 00:42:45,597 --> 00:42:47,140 Prepare to send one up. 728 00:42:55,106 --> 00:42:57,690 All right, let's see what we can see. 729 00:42:57,692 --> 00:43:00,028 How long before we're in range of that thing? 730 00:43:08,036 --> 00:43:10,703 This is Desolation Valley. Not much to it. 731 00:43:10,705 --> 00:43:12,665 Are you sure this is where you want to go? 732 00:43:12,667 --> 00:43:13,960 I'm sure. 733 00:43:23,095 --> 00:43:25,055 There it is. 734 00:43:57,629 --> 00:44:00,130 If you're looking for me to change your grade, 735 00:44:00,132 --> 00:44:01,799 you're out of luck. 736 00:44:01,801 --> 00:44:02,719 I wish that was it. 737 00:44:04,596 --> 00:44:05,763 I was wrong... 738 00:44:06,848 --> 00:44:08,391 About everything. 739 00:44:11,604 --> 00:44:12,521 Tea? 740 00:44:16,150 --> 00:44:19,820 You were right. Kaiju exist. 741 00:44:24,909 --> 00:44:26,035 Where is it? 742 00:44:27,536 --> 00:44:30,954 So you would say it has many legs on all sides? 743 00:44:30,956 --> 00:44:32,622 How many? 744 00:44:32,624 --> 00:44:33,875 At least six. 745 00:44:33,877 --> 00:44:37,837 It's hard to say. Most of it was underwater. 746 00:44:37,839 --> 00:44:41,301 It also had armored plates on top like a pangolin. 747 00:44:50,685 --> 00:44:51,686 Like this? 748 00:44:53,855 --> 00:44:55,647 Yeah. 749 00:44:55,649 --> 00:44:57,065 Are you sure? 750 00:44:57,067 --> 00:44:59,025 What's wrong? 751 00:44:59,027 --> 00:45:02,322 The record is very precise on this kind of Kaiju. 752 00:45:04,367 --> 00:45:06,369 It's called a Tengu. 753 00:45:07,702 --> 00:45:13,208 The name roughly translates as The Destroyer. 754 00:45:24,178 --> 00:45:28,515 The Tengu lives under the earth's crust in the mantle. 755 00:45:28,517 --> 00:45:30,850 They feed on volcanic substrata 756 00:45:30,852 --> 00:45:33,060 and that's part of why they are so powerful. 757 00:45:33,062 --> 00:45:36,858 They can use the stored up volcanic material as a weapon. 758 00:45:38,901 --> 00:45:42,238 It's considered a being of the underworld. 759 00:45:44,575 --> 00:45:47,409 The arrival of the Tengu has always coincided 760 00:45:47,411 --> 00:45:50,036 with a civilization's downfall. 761 00:45:50,038 --> 00:45:52,789 Ancient people didn't have the technology we have today. 762 00:45:52,791 --> 00:45:54,374 This will not matter. 763 00:45:54,376 --> 00:45:59,547 The power of the Tengu is fire and earth. 764 00:45:59,549 --> 00:46:02,802 Has man ever stopped a volcanic eruption? 765 00:46:05,471 --> 00:46:10,435 Man is insignificant against the power of a Tengu. 766 00:46:11,604 --> 00:46:13,729 Then how do we stop it? 767 00:46:13,731 --> 00:46:15,482 Only... 768 00:46:17,443 --> 00:46:19,444 ...another Kaiju can. 769 00:46:22,198 --> 00:46:24,823 The Living Mountain. 770 00:46:24,825 --> 00:46:26,327 The Kaiju Killer. 771 00:46:27,785 --> 00:46:30,912 It is said that it lies into slumber 772 00:46:30,914 --> 00:46:32,955 waiting for the Tengu to return. 773 00:46:32,957 --> 00:46:36,295 This is the only thing that can stop it. 774 00:46:37,339 --> 00:46:38,632 The Living Mountain? 775 00:46:41,217 --> 00:46:43,842 We already have one Kaiju on the way to the mainland. 776 00:46:43,844 --> 00:46:46,094 Are you sure there's nothing else we can do? 777 00:46:46,096 --> 00:46:48,474 Humans cannot defeat a Tengu. 778 00:46:49,808 --> 00:46:53,729 Come back with me. They need to hear this from you. 779 00:46:59,111 --> 00:47:00,568 Take it down a little deeper. 780 00:47:00,570 --> 00:47:01,986 I want to get a look at the underside of that thing. 781 00:47:01,988 --> 00:47:04,658 Copy that. Descending to 50 fathoms. 782 00:47:09,664 --> 00:47:12,542 We should be within range. I wouldn't go any closer. 783 00:47:14,001 --> 00:47:16,629 Okay, we're close enough to initiate the scan. 784 00:47:20,340 --> 00:47:22,007 Is that the highest resolution? 785 00:47:22,009 --> 00:47:24,094 At this range, that's the highest I can go. 786 00:47:24,096 --> 00:47:25,386 We need to get closer. 787 00:47:25,388 --> 00:47:27,471 Sir, I would advise against it. 788 00:47:27,473 --> 00:47:29,181 We need to get a better image. 789 00:47:29,183 --> 00:47:31,810 Sir, I can't guarantee the structural integrity 790 00:47:31,812 --> 00:47:33,770 of the R.O.V. if we go any closer. 791 00:47:33,772 --> 00:47:35,188 I understand, but we need to get a better image. 792 00:47:35,190 --> 00:47:36,648 Now move it in! 793 00:47:36,650 --> 00:47:39,359 If we lose this R.O.V., we only have one left. 794 00:47:39,361 --> 00:47:41,027 It's not about the R.O.V., Riley. 795 00:47:41,029 --> 00:47:42,362 It's about the people in the path of this thing. 796 00:47:42,364 --> 00:47:43,866 Now move it in! 797 00:47:53,459 --> 00:47:54,836 Initiating scan. 798 00:47:59,173 --> 00:48:00,550 Oh, look at that. 799 00:48:02,302 --> 00:48:03,887 That is one heck of a mouth. 800 00:48:08,057 --> 00:48:09,055 We need to get closer. 801 00:48:09,057 --> 00:48:10,643 - Sir... - I know. 802 00:48:16,065 --> 00:48:17,734 Oh, man, look at that thing. 803 00:48:25,783 --> 00:48:28,328 The entire surface of the creature is armored. 804 00:48:29,370 --> 00:48:31,121 That's a vulnerable spot. 805 00:48:31,123 --> 00:48:32,917 - Give me a scan of that. - Yeah. 806 00:48:35,253 --> 00:48:38,171 The teeth are amorphous metal or a metallic glass. 807 00:48:38,173 --> 00:48:41,090 It's one of the hardest substances on earth. 808 00:48:41,092 --> 00:48:42,592 This is one tough mother. 809 00:48:42,594 --> 00:48:44,260 What makes you think it's a she? 810 00:48:44,262 --> 00:48:46,970 With deep sea life, extreme dimorphism is the norm. 811 00:48:46,972 --> 00:48:49,766 Females are usually larger by a significant factor. 812 00:48:49,768 --> 00:48:52,601 Well, let's hope she's not here looking for a mate. 813 00:48:52,603 --> 00:48:54,311 She could be emerging to rendezvous 814 00:48:54,313 --> 00:48:55,813 with another of her kind 815 00:48:55,815 --> 00:48:57,064 and we can't even contain one of these things. 816 00:48:57,066 --> 00:48:58,609 Just imagine what might happen if... 817 00:48:58,611 --> 00:49:00,529 Okay, let's bring up the R.O.V. 818 00:49:02,615 --> 00:49:04,323 It would be better if it were a he. 819 00:49:12,207 --> 00:49:13,334 We lost it. 820 00:49:14,334 --> 00:49:16,627 Yeah, but now we got a target. 821 00:49:16,629 --> 00:49:18,339 We found a vulnerable spot. 822 00:49:20,299 --> 00:49:21,882 Yeah. 823 00:49:21,884 --> 00:49:23,677 Based on our scans, I'm revising my total estimate 824 00:49:23,679 --> 00:49:25,135 of the mass of the Kaiju. 825 00:49:25,137 --> 00:49:27,264 The energy requirements of something of this size 826 00:49:27,266 --> 00:49:30,307 are vastly higher than my initial hypothesis. 827 00:49:30,309 --> 00:49:32,101 Based on these new parameters, 828 00:49:32,103 --> 00:49:35,104 she must be headed to a substantial volcano to feed. 829 00:49:35,106 --> 00:49:36,481 Oh, there's nothing of that size 830 00:49:36,483 --> 00:49:37,898 on the ocean floor around here. 831 00:49:37,900 --> 00:49:40,654 What if it's not going to a submarine volcano? 832 00:49:41,822 --> 00:49:44,405 What if it's going to one on land? 833 00:49:44,407 --> 00:49:46,658 Where's the nearest volcano home for the amount of material 834 00:49:46,660 --> 00:49:48,953 that thing needs for feeding? 835 00:49:48,955 --> 00:49:51,997 The Taupo supervolcano complex beyond Auckland. 836 00:49:51,999 --> 00:49:54,959 It's a rhyolitic volcanic caldera. 837 00:49:54,961 --> 00:49:57,336 It's also home to the most recent supervolcano eruption 838 00:49:57,338 --> 00:49:58,712 in human history. 839 00:49:58,714 --> 00:50:02,091 By recent, I mean like 70,000 years ago. 840 00:50:02,093 --> 00:50:04,301 Thank goodness, because it covered the North Islands 841 00:50:04,303 --> 00:50:06,013 with nearly 200 feet of ash. 842 00:50:07,723 --> 00:50:09,685 We need to get General Horne on the line. 843 00:50:13,397 --> 00:50:15,980 You should work up a simulation based on the consequences 844 00:50:15,982 --> 00:50:18,775 of that thing reaching the Taupo supervolcano complex. 845 00:50:18,777 --> 00:50:21,110 Hello! Who am I speaking to? 846 00:50:21,112 --> 00:50:23,905 We have solid evidence that this Kaiju is headed 847 00:50:23,907 --> 00:50:26,199 for the Taupo supervolcano complex! 848 00:50:26,201 --> 00:50:29,702 Do you understand the significance of that statement? 849 00:50:29,704 --> 00:50:32,331 If Taupo erupts, the resulting ash cloud 850 00:50:32,333 --> 00:50:35,251 could throw the earth into a nuclear winter scenario. 851 00:50:35,253 --> 00:50:37,377 That is not an overstatement! 852 00:50:37,379 --> 00:50:39,964 You need to convey that to the General! 853 00:50:39,966 --> 00:50:43,676 In addition, we believe we found the Achilles heel of the Kaiju. 854 00:50:43,678 --> 00:50:45,928 Repeat what? 855 00:50:45,930 --> 00:50:48,472 Achilles heel! You know, like a weakness! 856 00:50:48,474 --> 00:50:49,765 How do we know this? 857 00:50:49,767 --> 00:50:52,186 We were the first to encounter the Kaiju! 858 00:50:53,687 --> 00:50:55,772 Who are we? 859 00:50:55,774 --> 00:51:00,652 We are a marine scientific and exploration outfit. 860 00:51:00,654 --> 00:51:02,362 What do we want? 861 00:51:02,364 --> 00:51:05,407 We want to convey the severity of the threat to the General! 862 00:51:05,409 --> 00:51:07,576 Look, this isn't about the Kaiju getting Auckland anymore! 863 00:51:07,578 --> 00:51:09,244 It's gone way beyond that! 864 00:51:09,246 --> 00:51:13,167 If Taupo were to erupt, it could be the end of humanity itself! 865 00:51:15,418 --> 00:51:17,462 Thank you. 866 00:51:23,262 --> 00:51:25,637 So you know where to find this Living Mountain? 867 00:51:25,639 --> 00:51:28,265 The lore is very precise on this. 868 00:51:28,267 --> 00:51:34,187 There is only one candidate where it can be found. 869 00:51:34,189 --> 00:51:35,564 There! 870 00:51:35,566 --> 00:51:38,691 It's called Motu Taniwha. 871 00:51:38,693 --> 00:51:42,697 The rough translation would be "Monster Island". 872 00:51:44,700 --> 00:51:46,828 There are many different kinds of taniwha. 873 00:51:48,288 --> 00:51:51,413 They can be destructive, 874 00:51:51,415 --> 00:51:54,960 but they can also be our guardians and protectors. 875 00:52:07,806 --> 00:52:10,767 Now if this Kaiju feeds on volcanic compounds 876 00:52:10,769 --> 00:52:14,813 like sulfur dioxide, manganese sulfate, 877 00:52:14,815 --> 00:52:16,356 I think it's reasonable to infer there may be 878 00:52:16,358 --> 00:52:19,860 a potential explosive mix of chemicals inside its stomach, 879 00:52:19,862 --> 00:52:21,986 a reverse volcano, as it were. 880 00:52:21,988 --> 00:52:25,490 Now if we were to get the right compounds into that stomach, 881 00:52:25,492 --> 00:52:26,785 then, boom. 882 00:52:28,704 --> 00:52:30,162 Internal explosion, 883 00:52:30,164 --> 00:52:31,829 hopefully enough to kill the creature. 884 00:52:31,831 --> 00:52:33,626 But how do we get past its teeth? 885 00:52:34,669 --> 00:52:36,252 If they are metallic glass, 886 00:52:36,254 --> 00:52:38,462 we're talking one of the toughest materials on earth. 887 00:52:38,464 --> 00:52:41,591 Well, we need to design a delivery system that triggers 888 00:52:41,593 --> 00:52:43,468 the payload on being crushed. 889 00:52:43,470 --> 00:52:45,386 Use the creature's own defense mechanism 890 00:52:45,388 --> 00:52:47,807 to provide a pathway inside. 891 00:52:58,027 --> 00:53:00,027 Yes, Mrs. Prime Minister, I'm not saying you should 892 00:53:00,029 --> 00:53:01,403 forego coastal evacuations. 893 00:53:01,405 --> 00:53:03,238 We will stop it before it reaches the coast. 894 00:53:03,240 --> 00:53:04,365 You have my word. 895 00:53:04,367 --> 00:53:06,574 But, ma'am, none of us have dealt with 896 00:53:06,576 --> 00:53:09,286 this type of threat before. 897 00:53:09,288 --> 00:53:12,373 Who? Billy Ford? 898 00:53:12,375 --> 00:53:14,833 Look, I don't want to tell you what to do, but if it were me, 899 00:53:14,835 --> 00:53:17,461 I'd steer clear of that dog and pony show. 900 00:53:17,463 --> 00:53:19,170 What? 901 00:53:19,172 --> 00:53:22,174 No, I'm not being combative. I will talk to him. 902 00:53:22,176 --> 00:53:23,718 Yes, ma'am. 903 00:53:23,720 --> 00:53:26,348 I'll get back to you as soon as I have anything to report. 904 00:53:28,140 --> 00:53:30,225 That piss-ant publicity hog, Billy Ford, 905 00:53:30,227 --> 00:53:32,060 has got some friends in Parliament. 906 00:53:32,062 --> 00:53:33,687 If he calls again, put him through. 907 00:53:33,689 --> 00:53:35,437 Yes, sir. 908 00:53:35,439 --> 00:53:37,064 How long before the blockade's in place? 909 00:53:37,066 --> 00:53:39,401 We should be there by 1400 Zulu. 910 00:53:39,403 --> 00:53:42,904 Our ship will be in position long before the Kaiju 911 00:53:42,906 --> 00:53:44,406 reaches the continental shelf. 912 00:53:44,408 --> 00:53:46,409 Okay. Forget what the tree huggers say. 913 00:53:46,411 --> 00:53:48,286 I want to use a sonic weapon! 914 00:53:48,288 --> 00:53:50,413 I mean, it is a national emergency, right? 915 00:53:50,415 --> 00:53:53,375 Everything is in place and ready for your command. 916 00:53:54,585 --> 00:53:56,251 It better be. 917 00:53:56,253 --> 00:53:57,878 I've got too many years under my belt for my epitaph to read, 918 00:53:57,880 --> 00:53:59,880 "Presided over the destruction of Auckland." 919 00:53:59,882 --> 00:54:02,050 I'm with you, sir. 920 00:54:07,014 --> 00:54:10,267 Mr. Ford, I got an interesting call from the Prime Minister. 921 00:54:10,269 --> 00:54:13,895 Why didn't you call direct like I requested? 922 00:54:13,897 --> 00:54:15,104 Oh, you did, huh? 923 00:54:15,106 --> 00:54:17,524 Who was it? Media Relations? 924 00:54:17,526 --> 00:54:19,943 Okay, well, don't take it personally, but if I spoke 925 00:54:19,945 --> 00:54:21,111 to every civilian who has an idea 926 00:54:21,113 --> 00:54:22,486 on how to deal with this thing, 927 00:54:22,488 --> 00:54:24,323 our phone bill would bankrupt the Treasury! 928 00:54:24,325 --> 00:54:25,781 Go ahead, Mr. Ford. 929 00:54:25,783 --> 00:54:28,368 General, we've got some new intel to share with you 930 00:54:28,370 --> 00:54:29,785 on the Kaiju. 931 00:54:29,787 --> 00:54:32,497 We believe it's heading for a new volcano to feed on. 932 00:54:32,499 --> 00:54:34,125 And we think it's got its sights set on 933 00:54:34,127 --> 00:54:35,835 the Taupo supervolcano complex. 934 00:54:35,837 --> 00:54:37,587 That is kilometers inland. 935 00:54:37,589 --> 00:54:38,922 What indication do you have 936 00:54:38,924 --> 00:54:40,797 that this creature can even go on land? 937 00:54:40,799 --> 00:54:43,300 I wouldn't limit your views on what it might be capable of. 938 00:54:43,302 --> 00:54:45,427 My people say the weight of that thing is too high 939 00:54:45,429 --> 00:54:47,137 to support itself on land. 940 00:54:47,139 --> 00:54:49,641 We've done the calculations and, yes, there would be 941 00:54:49,643 --> 00:54:51,308 liquefaction of the soil. 942 00:54:51,310 --> 00:54:53,228 But that's only going to add to the collateral damage. 943 00:54:53,230 --> 00:54:55,145 Once the soil is in a liquid state, 944 00:54:55,147 --> 00:54:57,316 it's going to allow the Kaiju to move easier. 945 00:54:57,318 --> 00:54:59,984 My job is to protect the coastal cities, 946 00:54:59,986 --> 00:55:02,946 not worry about a volcano 250 kilometers away. 947 00:55:02,948 --> 00:55:06,700 Sir, its armored skin is made of hardened silica, 948 00:55:06,702 --> 00:55:08,202 volcanic glass. 949 00:55:08,204 --> 00:55:10,620 Its teeth are made of a polymetallic alloy. 950 00:55:10,622 --> 00:55:12,164 Both are nearly indestructible. 951 00:55:12,166 --> 00:55:15,042 However, we believe we found a weak spot. 952 00:55:15,044 --> 00:55:17,001 If we can get a shot down its throat, 953 00:55:17,003 --> 00:55:18,504 obviously, we got to get past the teeth. 954 00:55:18,506 --> 00:55:20,463 But if we can get a shot down its throat, 955 00:55:20,465 --> 00:55:22,092 we think we can start a chain reaction 956 00:55:22,094 --> 00:55:25,052 in the volcanic materials of its digestive tract. 957 00:55:25,054 --> 00:55:27,681 It's our only chance of taking it out. 958 00:55:27,683 --> 00:55:28,889 I'll send over our findings. 959 00:55:28,891 --> 00:55:30,266 You do that! 960 00:55:30,268 --> 00:55:32,268 And, listen, stay out of the operating theater! 961 00:55:32,270 --> 00:55:34,437 The last thing your friends in Parliament want to hear is 962 00:55:34,439 --> 00:55:36,647 that you and your people were taken out by friendly fire. 963 00:55:36,649 --> 00:55:38,692 You got that? You got that? 964 00:55:38,694 --> 00:55:41,610 I do, loud and clear. 965 00:55:41,612 --> 00:55:44,822 I'm not gonna let that thing destroy our planet! 966 00:55:44,824 --> 00:55:46,284 We got one remaining R.O.V., right? 967 00:55:46,286 --> 00:55:47,450 Yes, sir. 968 00:55:47,452 --> 00:55:49,244 Cherise, let's do some calculations. 969 00:55:49,246 --> 00:55:50,704 I want to see how much explosive we can pack onto that thing 970 00:55:50,706 --> 00:55:52,331 and still be able to maneuver it to the target. 971 00:55:52,333 --> 00:55:53,999 I want to get the maximum we can 972 00:55:54,001 --> 00:55:55,334 and still be able to fly that thing. 973 00:55:55,336 --> 00:55:58,378 Riley, we need to design a secondary drone module 974 00:55:58,380 --> 00:55:59,755 as part of the payload. 975 00:55:59,757 --> 00:56:02,675 It'll deploy when the Kaiju inevitably crushes it. 976 00:56:02,677 --> 00:56:04,385 I want to use the creature's own momentum 977 00:56:04,387 --> 00:56:06,803 against it to deliver the kill shot. 978 00:56:06,805 --> 00:56:08,055 Copy that. 979 00:56:08,057 --> 00:56:09,310 We need this operational pronto. 980 00:56:12,937 --> 00:56:15,062 Cherise did assure me it'll still fly. 981 00:56:15,064 --> 00:56:17,440 But I think this is the safest place for us to be 982 00:56:17,442 --> 00:56:19,567 during the launch. 983 00:56:19,569 --> 00:56:21,071 Take her up. 984 00:56:44,554 --> 00:56:47,264 Deploy the sonic weapon! 985 00:56:58,986 --> 00:57:00,363 Send another pulse! 986 00:57:10,372 --> 00:57:12,288 It's moving toward the line, sir. 987 00:57:12,290 --> 00:57:14,917 Battle stations! Prepare depth charges. 988 00:57:14,919 --> 00:57:16,045 Yes, sir. 989 00:57:17,504 --> 00:57:19,006 Release charges! 990 00:57:29,141 --> 00:57:31,726 Take her hard to starboard! 991 00:57:31,728 --> 00:57:34,728 We got men in the water! Everyone hold your fire! 992 00:57:34,730 --> 00:57:36,440 We need to get 'em out! 993 00:57:42,989 --> 00:57:44,823 Approaching the drop zone. 994 00:57:44,825 --> 00:57:46,408 Watch your speed. 995 00:57:46,410 --> 00:57:49,328 We need to drop it nice and easy. 996 00:57:49,330 --> 00:57:51,664 What? You don't want it to detonate when it hits the water? 997 00:58:01,758 --> 00:58:04,010 As soon as that thing gets clear of our positions, 998 00:58:04,012 --> 00:58:05,761 I want total air and sea bombardment. 999 00:58:05,763 --> 00:58:07,388 Stand by for my command! 1000 00:58:07,390 --> 00:58:09,933 In the meantime, I want all hands on 1001 00:58:09,935 --> 00:58:11,018 getting our people out of the water. 1002 00:58:11,020 --> 00:58:13,103 No one gets left behind. 1003 00:58:13,105 --> 00:58:14,813 That's not one of ours, is it? 1004 00:58:14,815 --> 00:58:16,690 Negative. 1005 00:58:16,692 --> 00:58:18,567 It looks to be some kind of remotely operated 1006 00:58:18,569 --> 00:58:20,902 underwater drone from the signature. 1007 00:58:20,904 --> 00:58:23,362 Aw, Ford! 1008 00:58:23,364 --> 00:58:26,532 Look, get a squad of MPs over to Benthic Industries headquarters. 1009 00:58:26,534 --> 00:58:27,659 Shut it down. 1010 00:58:27,661 --> 00:58:29,328 Arrest anyone you find on their premises. 1011 00:58:29,330 --> 00:58:31,413 Use extreme force if you have to. 1012 00:58:31,415 --> 00:58:33,919 This is not a day to operate in my theater! 1013 00:58:35,128 --> 00:58:36,126 Get to it! On the double! 1014 00:58:36,128 --> 00:58:37,836 Yes, sir. 1015 00:58:37,838 --> 00:58:40,214 Somebody let me know when it's clear to fire on that thing! 1016 00:58:40,216 --> 00:58:42,008 We need to take it out now! 1017 00:58:42,010 --> 00:58:44,343 We're almost within range. 1018 00:58:44,345 --> 00:58:46,264 Initiating deep scan now. 1019 00:58:52,394 --> 00:58:54,646 All right, approaching target. 1020 00:58:54,648 --> 00:58:55,564 This is it. 1021 00:58:56,775 --> 00:58:58,444 We got one chance at this. 1022 00:59:00,029 --> 00:59:01,280 Steady! 1023 00:59:05,158 --> 00:59:06,993 Keep it away from the legs! 1024 00:59:10,957 --> 00:59:12,415 Back on track. 1025 00:59:15,585 --> 00:59:18,170 Okay, Cherise... 1026 00:59:18,172 --> 00:59:20,881 Initiate scan for final targeting. 1027 00:59:20,883 --> 00:59:22,427 Initiating scan. 1028 00:59:23,762 --> 00:59:25,010 Triangulating target. 1029 00:59:35,189 --> 00:59:37,816 Oh, crap. Oh, this is it. 1030 00:59:37,818 --> 00:59:40,110 Listen, Riley, Cherise, go! 1031 00:59:40,112 --> 00:59:41,443 I'll distract them while you get away! 1032 00:59:41,445 --> 00:59:43,113 I'll take the blame for this. Now go! 1033 00:59:43,115 --> 00:59:44,405 You need us to complete the mission! 1034 00:59:44,407 --> 00:59:46,199 I'll guide it in on my own! Now go! 1035 00:59:46,201 --> 00:59:47,743 Takes two to do this. I'll stay. 1036 00:59:47,745 --> 00:59:50,248 - Cherise, you go. - No! We're in this together! 1037 00:59:54,335 --> 00:59:56,462 Okay, let's do it. 1038 01:00:00,799 --> 01:00:02,009 Nearing target. 1039 01:00:06,763 --> 01:00:09,224 Nearing target in five, 1040 01:00:09,226 --> 01:00:11,976 four, three, 1041 01:00:11,978 --> 01:00:14,647 two, one... 1042 01:00:17,275 --> 01:00:20,278 Everyone! Hands up! Away from your stations! 1043 01:00:21,864 --> 01:00:23,280 Did it work? 1044 01:00:23,282 --> 01:00:24,575 I don't know. 1045 01:00:25,992 --> 01:00:29,077 Now I'm sure you understand the Posse Comitatus Act 1046 01:00:29,079 --> 01:00:30,579 prevents our detention. 1047 01:00:30,581 --> 01:00:32,665 Call up General Horne and we'll sort this out. 1048 01:00:32,667 --> 01:00:36,877 Take that up with the General! My orders are to bring you in. 1049 01:00:36,879 --> 01:00:38,796 Dead or alive? 1050 01:00:38,798 --> 01:00:40,006 What was that? 1051 01:00:40,008 --> 01:00:41,216 Nothing. 1052 01:00:41,218 --> 01:00:43,884 We're happy to cooperate. 1053 01:00:45,555 --> 01:00:49,100 Oh, maybe that's the General now. 1054 01:00:50,060 --> 01:00:51,394 May I? 1055 01:00:54,564 --> 01:00:56,648 Hello, Billy? Where are you? 1056 01:00:56,650 --> 01:00:58,360 We'll take that for evidence. 1057 01:00:59,904 --> 01:01:01,364 He hung up. 1058 01:01:02,864 --> 01:01:04,572 Why don't you call up your boss and we'll sort out 1059 01:01:04,574 --> 01:01:06,449 whatever misunderstanding this is? 1060 01:01:06,451 --> 01:01:08,620 Your coming with us. 1061 01:01:10,706 --> 01:01:11,666 Move! 1062 01:01:16,753 --> 01:01:19,632 Something blew up the underbelly of that thing. 1063 01:01:20,551 --> 01:01:22,508 Call the MPs for a report. 1064 01:01:22,510 --> 01:01:24,220 I need to talk to Billy Ford. 1065 01:01:38,318 --> 01:01:40,571 It's for you. General Horne. 1066 01:01:44,240 --> 01:01:45,907 General, there's been some kind of a mistake! 1067 01:01:45,909 --> 01:01:47,659 You can bet your britches there is! 1068 01:01:47,661 --> 01:01:48,953 The Kaiju! 1069 01:01:48,955 --> 01:01:50,746 I don't know what you did, but it keeled over here 1070 01:01:50,748 --> 01:01:51,873 and started laying eggs. 1071 01:01:51,875 --> 01:01:53,456 Eggs? 1072 01:01:53,458 --> 01:01:55,125 When I say laying, it would be better to say shooting eggs. 1073 01:01:55,127 --> 01:01:56,418 I never seen anything like it. 1074 01:01:56,420 --> 01:01:58,212 They been shooting out of the carcass 1075 01:01:58,214 --> 01:02:00,505 like it's Guy Fawkes Day! 1076 01:02:00,507 --> 01:02:03,634 Sounds like some kind of terminal preservation reflex. 1077 01:02:03,636 --> 01:02:05,719 Yeah. We got a hell of a mess on our hands. 1078 01:02:05,721 --> 01:02:08,431 General, if these eggs start hatching, 1079 01:02:08,433 --> 01:02:10,225 they're gonna need a source of food. 1080 01:02:10,227 --> 01:02:12,102 And if they're anything like the mama, 1081 01:02:12,104 --> 01:02:13,769 they're gonna want to feed on volcanic materials. 1082 01:02:13,771 --> 01:02:15,647 I'd say the biggest threat we face right now 1083 01:02:15,649 --> 01:02:18,274 is they start feeding on the Taupo supervolcano. 1084 01:02:18,276 --> 01:02:20,109 If that complex erupts, 1085 01:02:20,111 --> 01:02:21,653 it's gonna send the earth into a nuclear winter. 1086 01:02:21,655 --> 01:02:23,196 I'm talking a new Ice Age! 1087 01:02:23,198 --> 01:02:25,990 Release me, and I can help you contain these things! 1088 01:02:25,992 --> 01:02:28,785 I can't do that, 1089 01:02:28,787 --> 01:02:30,954 but I will direct them to bring you here to me. 1090 01:02:30,956 --> 01:02:33,248 In the meantime, we're scrambling to bring 1091 01:02:33,250 --> 01:02:34,541 the Air Force and the Royal Marines in 1092 01:02:34,543 --> 01:02:35,920 to contain these things. 1093 01:02:58,151 --> 01:03:00,068 General, I gotta go. 1094 01:03:00,070 --> 01:03:01,488 Stay here. Victor! 1095 01:03:15,211 --> 01:03:16,546 They're big. 1096 01:03:17,755 --> 01:03:18,673 Really big. 1097 01:03:28,266 --> 01:03:29,516 Go! Go! Go! 1098 01:03:29,518 --> 01:03:30,516 Back it up! Back it up! 1099 01:03:30,518 --> 01:03:31,727 Get us out of here! 1100 01:03:41,946 --> 01:03:44,239 Go! Go! Go! Go! 1101 01:03:44,241 --> 01:03:46,369 Out, out! Go! Go! Go! 1102 01:03:57,088 --> 01:03:59,171 Shelter in the tunnels! I'll do what I can! 1103 01:04:02,217 --> 01:04:03,969 Come on! 1104 01:04:26,826 --> 01:04:28,035 Go! 1105 01:04:28,037 --> 01:04:29,745 Riley! 1106 01:04:29,747 --> 01:04:31,707 He's gone! Come on! 1107 01:04:51,436 --> 01:04:53,269 Go! 1108 01:05:26,806 --> 01:05:27,972 Hello? 1109 01:05:27,974 --> 01:05:32,101 Billy, where are you? We got some big news. 1110 01:05:32,103 --> 01:05:34,521 So do we. 1111 01:05:34,523 --> 01:05:35,774 I hope yours is good. 1112 01:05:37,275 --> 01:05:39,986 I'll send you my location. You can come and pick us up. 1113 01:05:49,329 --> 01:05:50,581 Where's Riley? 1114 01:05:52,499 --> 01:05:53,626 He didn't make it. 1115 01:05:55,169 --> 01:05:56,838 I'm sorry. 1116 01:05:59,841 --> 01:06:01,756 So you predicted all this? 1117 01:06:01,758 --> 01:06:03,258 How do we stop them? 1118 01:06:03,260 --> 01:06:04,469 The Living Mountain. 1119 01:06:05,597 --> 01:06:07,013 The Kaiju Killer. 1120 01:06:07,015 --> 01:06:09,808 It has to be awakened to fulfill its destiny. 1121 01:06:09,810 --> 01:06:11,393 Well, how do you know this Living Mountain 1122 01:06:11,395 --> 01:06:12,853 is not gonna make things worse? 1123 01:06:12,855 --> 01:06:14,605 Because this is what has been passed down 1124 01:06:14,607 --> 01:06:16,188 in the ancient stories. 1125 01:06:16,190 --> 01:06:18,775 People knew it was so important that they managed 1126 01:06:18,777 --> 01:06:21,862 to pass it down generation after generation 1127 01:06:21,864 --> 01:06:24,739 without the benefit of written word. 1128 01:06:24,741 --> 01:06:26,491 The stories from the past 1129 01:06:26,493 --> 01:06:29,369 are passed onto the future to protect us. 1130 01:06:29,371 --> 01:06:31,746 They survived because they contain the knowledge 1131 01:06:31,748 --> 01:06:34,082 that will save them. 1132 01:06:34,084 --> 01:06:37,669 To ignore them is to ignore the wisdom 1133 01:06:37,671 --> 01:06:41,717 that has enabled man to prosper and survive. 1134 01:06:44,053 --> 01:06:46,053 The lore is very clear. 1135 01:06:46,055 --> 01:06:49,265 The Living Mountain is our only hope. 1136 01:06:49,267 --> 01:06:52,392 If ancient people managed to defeat the Kaiju, 1137 01:06:52,394 --> 01:06:54,019 then so can we. 1138 01:06:54,021 --> 01:06:58,525 But we have to trust what they have chosen to pass down to us. 1139 01:06:58,527 --> 01:07:01,155 We have to awaken the Living Mountain. 1140 01:07:03,449 --> 01:07:05,699 And if we don't? 1141 01:07:05,701 --> 01:07:09,080 All that we love will perish. 1142 01:07:14,835 --> 01:07:17,920 So how do we awaken the Living Mountain? 1143 01:07:17,922 --> 01:07:21,677 The blood of the Kaiju will cause it to awaken. 1144 01:07:22,719 --> 01:07:23,845 The blood? 1145 01:07:25,264 --> 01:07:26,470 Great. 1146 01:07:26,472 --> 01:07:28,430 It's got magma for blood. 1147 01:07:28,432 --> 01:07:30,142 How are we gonna get that anywhere? 1148 01:07:34,146 --> 01:07:35,106 The eggs. 1149 01:07:36,858 --> 01:07:39,401 The eggs will have blood. 1150 01:07:39,403 --> 01:07:41,193 If we can jettison everything that's nonessential 1151 01:07:41,195 --> 01:07:42,945 from the chopper, we might be able to lift it. 1152 01:07:42,947 --> 01:07:46,993 And you say you know where this Kaiju Killer is? 1153 01:07:46,995 --> 01:07:49,247 Yes! The lore is very clear. 1154 01:07:51,832 --> 01:07:53,125 Monster Island. 1155 01:08:45,222 --> 01:08:46,346 General? 1156 01:08:46,348 --> 01:08:48,681 Ford, you were right! 1157 01:08:48,683 --> 01:08:50,516 Those things are all over the volcano! 1158 01:08:50,518 --> 01:08:53,852 Yeah, they're digging into it like you said. 1159 01:08:53,854 --> 01:08:55,939 Some of them have disappeared beneath the surface. 1160 01:08:55,941 --> 01:08:58,400 We're engaging them, but we discovered something else 1161 01:08:58,402 --> 01:09:00,526 - that's hampering our efforts. - What is it? 1162 01:09:00,528 --> 01:09:02,737 If you even scratch a hair on one of those things, 1163 01:09:02,739 --> 01:09:04,197 the whole swarm will attack. 1164 01:09:04,199 --> 01:09:06,366 Some kind of pheromone response like killer bees. 1165 01:09:06,368 --> 01:09:09,452 If you wound one of them, the whole group swarms to attack. 1166 01:09:09,454 --> 01:09:11,455 We've lost half a dozen choppers already. 1167 01:09:11,457 --> 01:09:13,374 And we can't just carpet bomb the volcano! 1168 01:09:13,376 --> 01:09:15,084 It's too volatile! 1169 01:09:15,086 --> 01:09:17,378 My people tell me that it's primed to blow at any minute. 1170 01:09:17,380 --> 01:09:22,341 Look, pal, I hate to say this, but I need your advice. 1171 01:09:22,343 --> 01:09:26,681 I have some, but you're not gonna like it. 1172 01:09:33,521 --> 01:09:34,897 There! 1173 01:09:54,377 --> 01:09:55,753 Warm. 1174 01:10:09,393 --> 01:10:11,770 - What do you think? - I don't know. 1175 01:10:12,813 --> 01:10:14,773 I can't hear anything inside. 1176 01:10:18,027 --> 01:10:21,030 It could be a dud. There's no guarantee. 1177 01:10:22,488 --> 01:10:25,200 We need to move... now. 1178 01:10:35,795 --> 01:10:37,629 We're good to go. 1179 01:10:37,631 --> 01:10:41,132 Okay, Rena. Tell us where to go. 1180 01:10:41,134 --> 01:10:43,678 We're going to Motu Taniwha. 1181 01:11:03,490 --> 01:11:05,323 So what are we supposed to do with the blood? 1182 01:11:05,325 --> 01:11:08,035 The lore says when the blood of the Kaiju 1183 01:11:08,037 --> 01:11:10,329 falls on the eye of the mountain, it will awaken. 1184 01:11:10,331 --> 01:11:13,165 So what is this eye of the mountain? 1185 01:11:13,167 --> 01:11:15,084 Could it be another caldera? 1186 01:11:15,086 --> 01:11:17,835 The closest one to Motu Taniwha is White Island. 1187 01:11:17,837 --> 01:11:20,090 It's an active andesite stratovolcano. 1188 01:11:20,092 --> 01:11:23,136 Eye of a volcano. It sounds like a crater. 1189 01:11:24,346 --> 01:11:27,889 There's an active crater on Motu Taniwha. 1190 01:11:27,891 --> 01:11:28,974 On Monster Island. 1191 01:11:28,976 --> 01:11:31,016 Well, that makes sense. 1192 01:11:31,018 --> 01:11:32,978 So we need to get the blood into the crater. 1193 01:11:32,980 --> 01:11:35,020 But we can't just drop the egg in because, 1194 01:11:35,022 --> 01:11:36,814 from the way it falls, it'll probably be able 1195 01:11:36,816 --> 01:11:38,233 to withstand a direct impact. 1196 01:11:38,235 --> 01:11:41,443 And those creatures can survive in a volcano. 1197 01:11:41,445 --> 01:11:43,113 We need a plan to get the blood out. 1198 01:11:43,115 --> 01:11:45,783 What if we use the volcano to open it? 1199 01:11:45,785 --> 01:11:46,911 Temperature difference. 1200 01:11:48,287 --> 01:11:50,288 So what you're suggesting is that we... 1201 01:11:50,290 --> 01:11:53,291 We can heat the egg using the volcano's thermal vents 1202 01:11:53,293 --> 01:11:54,542 - and then we.... - And then dip it in the ocean 1203 01:11:54,544 --> 01:11:56,543 so the cold water cracks it. 1204 01:11:56,545 --> 01:11:59,755 I've seen lava reduced to rubble once it contacts the ocean. 1205 01:11:59,757 --> 01:12:03,883 And then we drop the broken egg into the eye of the volcano. 1206 01:12:03,885 --> 01:12:05,595 Blood in the eye. 1207 01:12:05,597 --> 01:12:07,432 This could definitely work. 1208 01:12:25,033 --> 01:12:28,284 We're not gonna be able to stay here long. 1209 01:12:28,286 --> 01:12:30,286 How much heat you think we should give it, Cherise? 1210 01:12:30,288 --> 01:12:33,040 As much as we can withstand. 1211 01:12:33,042 --> 01:12:34,500 This is the limit. 1212 01:12:34,502 --> 01:12:36,878 Any more heat, and we lose structural integrity. 1213 01:12:36,880 --> 01:12:39,339 Copy that. Let's take it for a dip! 1214 01:12:39,341 --> 01:12:40,508 Yes, sir. 1215 01:12:48,058 --> 01:12:50,016 It's hatching! It's hatching! 1216 01:12:50,018 --> 01:12:51,560 Get us to that volcano! 1217 01:12:54,773 --> 01:12:56,564 Abort! Release the egg! Release! 1218 01:12:56,566 --> 01:12:58,442 We're gonna crash! We're gonna hit the water! 1219 01:12:58,444 --> 01:13:00,196 Everybody bail out! 1220 01:13:18,381 --> 01:13:20,467 Oh! 1221 01:13:39,570 --> 01:13:40,862 Everyone all right? 1222 01:13:44,951 --> 01:13:46,202 Anyone hurt? 1223 01:14:03,635 --> 01:14:06,013 The temperature difference. It worked. 1224 01:14:12,813 --> 01:14:14,937 That's a distress call! 1225 01:14:14,939 --> 01:14:17,065 Remember what the General said! 1226 01:14:17,067 --> 01:14:18,484 They'll come to its aid! 1227 01:14:25,117 --> 01:14:26,952 We're sitting ducks out here! 1228 01:14:28,370 --> 01:14:32,122 But what about the blood? We can't give up now! 1229 01:14:32,124 --> 01:14:34,002 We need to get it more on land. 1230 01:14:35,169 --> 01:14:38,420 Hey! Hey! Here! 1231 01:14:38,422 --> 01:14:40,214 Even if we get the blood, 1232 01:14:40,216 --> 01:14:42,090 how are we gonna get it on a volcano? 1233 01:14:42,092 --> 01:14:44,177 We'll have to improvise something. 1234 01:14:44,179 --> 01:14:46,096 Get it out in the open first! 1235 01:14:47,891 --> 01:14:49,933 - Hey! - Hey! Hey! 1236 01:14:49,935 --> 01:14:52,143 - Hey! Hey! - Here! 1237 01:14:52,145 --> 01:14:53,561 - Come on! - Here! 1238 01:14:53,563 --> 01:14:55,398 - Come on! - Come and get it. 1239 01:14:59,695 --> 01:15:01,656 Oh, go! 1240 01:15:06,076 --> 01:15:08,329 Go! Go! 1241 01:16:23,489 --> 01:16:24,364 What is that? 1242 01:16:24,366 --> 01:16:26,368 The Living Mountain. 1243 01:16:34,127 --> 01:16:35,503 But we can't stay here. 1244 01:16:51,101 --> 01:16:52,686 Billy! 1245 01:17:46,411 --> 01:17:48,244 I'm not leaving him! 1246 01:17:48,246 --> 01:17:49,872 Me neither. 1247 01:17:51,123 --> 01:17:52,375 Come on. 1248 01:17:58,547 --> 01:18:01,132 Billy, can you hear me? 1249 01:18:01,134 --> 01:18:02,676 Don't move. 1250 01:18:12,104 --> 01:18:13,521 Sarah... 1251 01:18:55,147 --> 01:18:56,940 Billy? Billy? 1252 01:18:59,152 --> 01:19:01,486 It's okay. 1253 01:19:01,488 --> 01:19:03,489 It's okay. 1254 01:19:03,491 --> 01:19:05,740 I think it's only a rib... 1255 01:19:05,742 --> 01:19:07,954 Ah! 1256 01:19:09,162 --> 01:19:10,539 Or maybe two. 1257 01:19:17,796 --> 01:19:20,006 It's okay. It's okay. 1258 01:19:20,008 --> 01:19:21,510 Let's go. 1259 01:19:43,949 --> 01:19:45,033 It's winning. 1260 01:19:47,328 --> 01:19:49,330 That Kaiju's a killer. 1261 01:19:50,832 --> 01:19:53,499 As you can see, the waterfront is jammed with onlookers 1262 01:19:53,501 --> 01:19:55,710 who have come down to get a first person look 1263 01:19:55,712 --> 01:19:59,338 at the creature responsible for sinking the Navy's Destroyer 1264 01:19:59,340 --> 01:20:00,880 and submarine in what is being called 1265 01:20:00,882 --> 01:20:02,924 The Battle of the Bay of Plenty. 1266 01:20:02,926 --> 01:20:05,468 It is unclear how the government plans to deal 1267 01:20:05,470 --> 01:20:06,970 with this now dead menace. 1268 01:20:06,972 --> 01:20:09,433 Call it a monster, a Kaiju or what you will. 1269 01:20:09,435 --> 01:20:11,977 It is now a quarter million ton nuisance. 1270 01:20:11,979 --> 01:20:14,145 Officials have told me they are planning on 1271 01:20:14,147 --> 01:20:16,648 taking proposals on how to remove the carcass. 1272 01:20:16,650 --> 01:20:18,608 There is no telling how long it'll take 1273 01:20:18,610 --> 01:20:20,068 to remove from the harbor. 1274 01:20:20,070 --> 01:20:22,403 For now, there is a new attraction at the port, 1275 01:20:22,405 --> 01:20:25,032 one we are hoping we never see again. 1276 01:20:25,034 --> 01:20:27,992 This is Susan Meyerhold reporting for Channel 7, 1277 01:20:27,994 --> 01:20:29,954 live at the waterfront. 1278 01:20:31,289 --> 01:20:33,248 My God, Oh my God! 1279 01:20:33,250 --> 01:20:36,210 This is Susan Meyerhold reporting! 1280 01:20:36,212 --> 01:20:38,587 The Kaiju has awakened! I repeat! 1281 01:20:38,589 --> 01:20:41,173 The Kaiju is alive! 1282 01:20:41,175 --> 01:20:43,009 It has taken to the air! 1283 01:20:43,011 --> 01:20:45,177 Anyone within it's flight path, take cover! 1284 01:20:57,984 --> 01:20:59,109 The Tengu! 1285 01:20:59,111 --> 01:21:00,569 I thought it was dead! 1286 01:21:00,571 --> 01:21:03,115 We gotta go! We're too close! 1287 01:21:26,806 --> 01:21:28,349 Oh, no. 1288 01:21:33,563 --> 01:21:34,982 It's killing it! 1289 01:21:36,315 --> 01:21:39,358 Come on, come on... 1290 01:21:39,360 --> 01:21:42,570 Get up! Get up! 1291 01:21:42,572 --> 01:21:43,700 Don't give up! 1292 01:21:45,409 --> 01:21:47,158 Rena? 1293 01:21:47,160 --> 01:21:49,661 What did you say about awakening the Living Mountain? 1294 01:21:49,663 --> 01:21:52,372 When the blood of the Kaiju falls in the eye 1295 01:21:52,374 --> 01:21:54,165 of the mountain, it will awaken. 1296 01:21:54,167 --> 01:21:57,169 What if it wasn't a metaphor about the volcano, 1297 01:21:57,171 --> 01:21:58,670 but it was literal? 1298 01:21:58,672 --> 01:22:03,091 We gotta get Kaiju blood into that thing's eye? 1299 01:22:03,093 --> 01:22:05,844 It could be interpreted like that. 1300 01:22:05,846 --> 01:22:09,851 Guys, that thing needs our help, not lava in its eye! 1301 01:22:11,520 --> 01:22:13,644 What other choice do we have? 1302 01:22:13,646 --> 01:22:14,854 It's worth a shot. 1303 01:22:14,856 --> 01:22:17,690 This is highly unorthodox. 1304 01:22:17,692 --> 01:22:19,067 But some of the petroglyphs 1305 01:22:19,069 --> 01:22:21,694 could be interpreted to support this. 1306 01:22:21,696 --> 01:22:24,115 Blood in the eye. 1307 01:22:26,451 --> 01:22:28,367 I have an idea. 1308 01:22:28,369 --> 01:22:30,537 The injured Kaiju? 1309 01:22:30,539 --> 01:22:34,210 The hatchling. Come on. 1310 01:22:39,174 --> 01:22:40,965 We need to find something to stab it with, 1311 01:22:40,967 --> 01:22:44,551 something that'll withstand lava. 1312 01:22:44,553 --> 01:22:47,556 Look for obsidian, volcanic glass. 1313 01:22:57,484 --> 01:22:58,859 Here! 1314 01:22:58,861 --> 01:23:01,113 We'll use the knowledge of the ancients. 1315 01:23:06,035 --> 01:23:07,202 Let's do this. 1316 01:23:25,639 --> 01:23:27,680 I don't know how long this will last. 1317 01:23:27,682 --> 01:23:29,225 Let's go. 1318 01:23:43,114 --> 01:23:46,533 If we survive this, I'm changing my methods. 1319 01:23:46,535 --> 01:23:48,411 I vow to protect the earth. 1320 01:23:48,413 --> 01:23:49,998 It's going out! 1321 01:23:52,333 --> 01:23:53,500 Now! 1322 01:24:11,186 --> 01:24:12,646 Oh! 1323 01:24:28,661 --> 01:24:30,453 That's a... 1324 01:24:30,455 --> 01:24:31,665 An egg. 1325 01:24:34,960 --> 01:24:36,920 I didn't see that one coming. 1326 01:24:39,174 --> 01:24:41,214 What are we gonna do with that? 1327 01:24:41,216 --> 01:24:45,677 We protect it, like it protected us. 1328 01:24:45,679 --> 01:24:47,097 I think we're all in agreement. 1329 01:24:49,350 --> 01:24:52,769 Rena, you got room for some new students? 1330 01:24:52,771 --> 01:24:55,733 If you give up your mines, yes. 1331 01:24:56,608 --> 01:24:58,400 Done and done. 1332 01:24:58,402 --> 01:24:59,901 We'll start with the mining 1333 01:24:59,903 --> 01:25:01,654 and then look at your manufacturing facilities. 1334 01:25:01,656 --> 01:25:03,071 Don't push it. 1335 01:25:03,073 --> 01:25:04,740 We're still gonna need some money 1336 01:25:04,742 --> 01:25:06,200 if we're gonna save the planet. 1337 01:25:07,286 --> 01:25:10,829 Rena? Any more of those Kaiju out there? 1338 01:25:10,831 --> 01:25:12,956 Oh, yes, there are many still, 1339 01:25:12,958 --> 01:25:17,296 friends and foes, slumbering still. 1340 01:25:18,631 --> 01:25:20,258 You will see. 1341 01:25:21,885 --> 01:25:25,137 The whole world is Monster Island. 1342 01:25:27,140 --> 01:25:29,226 Then we have a lot of work to do. 1343 01:25:35,818 --> 01:25:40,818 Subtitles by explosiveskull