1 00:00:16,930 --> 00:00:22,060 पूरी रात हमसे बातें करियेगा छोटे मालिक। अपनी परेशानियां हमें बताइयेगा। 2 00:00:22,140 --> 00:00:25,770 तुम सोच रहे हो तुम पिओगे और मैं बातें करके तुम्हारा दिल बहलाऊँगा? 3 00:00:25,850 --> 00:00:28,650 भूल जाओ। मैं घर जा रहा हूँ। घोड़े को छोड़ दो। 4 00:00:28,730 --> 00:00:32,860 ग़ुस्सा थूक दीजिए। आपके दिमाग़ में जो कुछ भी है हमें बताइए। 5 00:00:32,950 --> 00:00:36,030 आप जानते हैं ना हम दोनों आपके बहुत अच्छे दोस्त हैं। 6 00:00:36,110 --> 00:00:37,280 बकवास मत करो। चलो। 7 00:00:42,160 --> 00:00:43,660 -मारो इसे। -बहुत बढ़िया। 8 00:00:43,790 --> 00:00:45,960 -और जोर से। -एक और दो एक और दो। 9 00:00:46,040 --> 00:00:48,090 -शाबाश। ऐसे ही लगे रहो। -ठीक है। 10 00:00:48,210 --> 00:00:49,090 -कमाल कर दिया। -मारो। 11 00:00:50,590 --> 00:00:52,590 अरे सम्भलकर! 12 00:00:55,130 --> 00:00:57,050 क्या हो गया है तुम्हें? मारो उसे। 13 00:00:57,140 --> 00:00:58,930 अरे यह चूहा है, यह क्या मारेगा? 14 00:00:59,010 --> 00:01:00,260 अरे पीछे देखो! 15 00:01:04,180 --> 00:01:05,560 -अरे वाह! -बहुत अच्छे यह हुई ना बात! 16 00:01:05,690 --> 00:01:07,730 अरे वाह यह ले क्या मुक्का मारा है। 17 00:01:15,450 --> 00:01:16,660 गिर गए दोनों। 18 00:01:17,110 --> 00:01:18,660 बाहर जाकर पानी में। 19 00:01:21,990 --> 00:01:26,120 सब बिना सोचे समझे कुछ भी बोल देते हैं। 20 00:01:26,750 --> 00:01:29,210 जबकि उन्हें कुछ पता ही नहीं होता। 21 00:01:29,330 --> 00:01:32,670 उन्हें तो ये भी नहीं पता कि वो क्या नहीं जानते। 22 00:01:33,340 --> 00:01:36,590 जब उन्हें ये ही नहीं पता कि वो क्या नहीं जानते 23 00:01:36,680 --> 00:01:39,430 तो वो मुझे कैसे समझ पाएँगे। 24 00:01:40,800 --> 00:01:43,470 पर मैं तो आपको अच्छी तरह समझता हूँ छोटे मालिक। 25 00:01:43,600 --> 00:01:45,480 17 साल की उम्र अजीब होती है। 26 00:01:45,560 --> 00:01:48,310 इसमें इंसान की गिनती न तो बड़े में होती है न छोटे में। 27 00:01:51,230 --> 00:01:52,150 और दो। 28 00:01:53,150 --> 00:01:55,650 जी ज़रूर। ये लीजिए। 29 00:01:56,200 --> 00:01:57,070 छोटे मालिक। 30 00:02:00,030 --> 00:02:01,870 अरे, अरे, आराम से पीजिए। 31 00:02:04,410 --> 00:02:06,410 फॉक्स और बैजर। 32 00:02:06,710 --> 00:02:10,500 सच तो यह है कि अंदर ही अंदर तुम दोनों मुझ पर हँस रहे हो। 33 00:02:10,580 --> 00:02:11,670 है ना? 34 00:02:11,750 --> 00:02:13,960 आज यह हंसने वाली बात तो कर ही नहीं रहा। 35 00:02:14,090 --> 00:02:18,180 मुझे तो बहुत बोरियत हो रही है। इसे बुलाना ही नहीं चाहिए था। 36 00:02:18,260 --> 00:02:20,300 मैं सब सुन रहा हूँ। 37 00:02:20,890 --> 00:02:23,930 तुम्हें लगता है तुम जैसे सैनिक मुझपर हँसेंगे 38 00:02:24,010 --> 00:02:26,560 और मैं बस खड़ा खड़ा चुपचाप देखता रहूँगा? 39 00:02:26,640 --> 00:02:29,980 तुम हमारे खेतों में मामूली सी तन्ख़्वाह पर नौकरी करते हो। 40 00:02:30,060 --> 00:02:32,270 तुम्हें ज़रा भी गर्व नहीं कि तुम एक योद्धा हो? 41 00:02:32,860 --> 00:02:35,150 हमें तो बस मेहमान कहकर ही बुलाओ। 42 00:02:35,230 --> 00:02:38,450 लड़ाई में हमारे जैसे आदमी भी बड़े काम के होते हैं। 43 00:02:40,030 --> 00:02:41,490 ओह? 44 00:02:41,570 --> 00:02:45,660 तुम काम भी करते हो? मैंने तो तुम्हें कभी काम करते हुए नहीं देखा। 45 00:02:45,910 --> 00:02:50,000 इस गाँव में बहुत शांति रहती है, हमारे लिए कोई काम ही नहीं होता। 46 00:02:50,750 --> 00:02:54,630 अपनी तलवार निकालो। मैं तुम्हारा हुनर देखना चाहता हूँ। 47 00:03:09,640 --> 00:03:11,100 देखा? 48 00:03:12,020 --> 00:03:13,480 हम तुम्हारे पिता के मेहमान हैं 49 00:03:13,560 --> 00:03:16,230 और इसी काम को करने के लिए वो हमें पैसे देते हैं। 50 00:03:20,320 --> 00:03:25,240 मुझे जिंदा मत छोड़ना मुझे मार दो। मुझे जीने का हक़ नहीं है। मुझे मार दो। 51 00:03:26,120 --> 00:03:28,000 फॉक्स अब इसका क्या करें? 52 00:03:28,620 --> 00:03:30,410 हुंह, यह क्या हो गया? 53 00:03:30,660 --> 00:03:35,380 हमने सोचा था कि साथ पिएँगे तो मज़ा आएगा और केतिल का परिवार हमें पसंद करने लगेगा। 54 00:03:37,300 --> 00:03:39,380 मार दो मुझे छोड़ना मत। 55 00:03:39,460 --> 00:03:41,090 मुझे मार दो। 56 00:03:46,680 --> 00:03:49,270 जहाँ तक मैं समझ पाया हूँ छोटे मालिक 57 00:03:49,350 --> 00:03:53,350 आपको पसंद नहीं है कि अब लोग आपको कोई छोटा बच्चा समझें। 58 00:03:54,980 --> 00:03:57,400 तुम लोग भी तो मुझे छोटा बच्चा ही समझते हो ना? 59 00:03:58,070 --> 00:04:02,780 अच्छा तो फिर हम और क्या समझे? अभी असलियत में तो आप बस आधे मर्द हैं। 60 00:04:02,910 --> 00:04:04,820 पूरा मर्द बनने के लिए आपको... 61 00:04:05,910 --> 00:04:07,910 अरे इसका हौसला बढ़ाओ। 62 00:04:07,990 --> 00:04:10,870 अपनी बकवास बंद करो। और चुपचाप सुनते रहो। 63 00:04:10,950 --> 00:04:12,160 शान्ति से बात करने दो। 64 00:04:13,250 --> 00:04:15,130 क्या आप जानते हैं छोटे मालिक? 65 00:04:16,170 --> 00:04:20,460 वैसे असली मर्द बनना इतना मुश्किल भी नहीं होता। 66 00:04:22,380 --> 00:04:25,760 इसके लिए आपको बस एक छोटा सा काम 67 00:04:25,840 --> 00:04:27,050 करना होगा। 68 00:04:34,730 --> 00:04:37,150 आपको एक इंसान को मारना होगा। 69 00:04:40,900 --> 00:04:46,410 किसी इंसान को मारने के बाद आपका आत्मविश्वास बढ़ जाएगा। 70 00:04:47,530 --> 00:04:49,450 आप आज़मा कर देख लीजिए। 71 00:04:52,000 --> 00:04:55,830 जब आपको पता चल जाएगा कि इंसान का शरीर कितना नाज़ुक होता है, 72 00:04:55,920 --> 00:04:58,000 तो आप कभी भी किसी से नहीं डरेंगे। 73 00:04:58,880 --> 00:05:00,880 आप उसी वक़्त बड़े बन जाएँगे। 74 00:05:02,510 --> 00:05:06,840 सभी लड़के ऐसे ही तो रास्ते अपनाते हैं मर्द बनने के लिए। 75 00:05:10,430 --> 00:05:13,100 लेकिन किसे मारूँ? 76 00:05:13,180 --> 00:05:16,400 अरे आप ये काम मुझपर छोड़ दीजिये। 77 00:05:16,480 --> 00:05:21,110 मैं कुछ लोगों को जानता हूँ जिनका काम तमाम कोई भी कर सकता है आसानी से। 78 00:05:25,990 --> 00:05:29,830 ऐसे कुछ लोग तो यहाँ हमें इसी खेत में मिल जाएँगे। 79 00:05:37,710 --> 00:05:41,840 और वो ऐसे लोग हैं जिन्हें मारने का आपको अधिकार भी है। 80 00:07:28,570 --> 00:07:30,740 बहुत गहरी नींद आई आज। 81 00:07:31,570 --> 00:07:33,410 बहुत भूख लगी है। 82 00:07:33,910 --> 00:07:37,830 एक, दो, तीन, चार। 83 00:07:38,620 --> 00:07:42,920 बहुत सारी फ़सल बची है जिसे काटा जाना है। 84 00:07:43,830 --> 00:07:47,880 और ये खेत बहुत बड़ा है। 85 00:07:53,180 --> 00:07:57,680 ऐसे ही चलता रहा तो फ़सल लगाने के लिए जंगल साफ़ करने में काफी वक़्त लग जाएगा। 86 00:07:57,970 --> 00:08:01,390 मैं चाहता हूँ कि बुआई के मौसम से पहले पहले जंगल साफ़ कर लें। 87 00:08:02,560 --> 00:08:05,190 लेकिन पहले हमें जड़ों और चट्टानों को हटाना होगा 88 00:08:05,270 --> 00:08:07,650 ताकि आसानी से मिट्टी तक पहुँचा जा सके। 89 00:08:08,480 --> 00:08:10,900 पता नहीं हमें खेती के लिए हल मिलेगा या नहीं। 90 00:08:21,330 --> 00:08:23,500 अरे थॉरफिन क्या हो गया तुम्हें? 91 00:08:23,580 --> 00:08:26,840 इस तरह पागलों की तरह क्यों चिल्ला रहे हो? उठो ज़रा। 92 00:08:34,380 --> 00:08:38,760 ठीक तो हो न थॉरफिन? तुम तो बिलकुल पागलों की तरह चिल्ला रहे थे। 93 00:08:46,610 --> 00:08:49,530 सपने में क्या देख लिया जो इतनी ज़ोर से चिल्ला रहे थे? 94 00:08:53,240 --> 00:08:55,860 मैं सपना देख रहा था? 95 00:08:57,070 --> 00:08:58,490 कुछ याद नहीं आ रहा। 96 00:09:05,330 --> 00:09:08,790 चलो आओ हाथ मुँह धो लो उसके बाद काम शुरू करते हैं ठीक है? 97 00:09:12,130 --> 00:09:15,010 सपने परेशान करते हैं तो बेहतर है कि उन्हें भूल जाएँ। 98 00:09:36,240 --> 00:09:39,700 अरे आईये कैसे हैं आप? आज सुबह बहुत अच्छी है न? 99 00:09:40,160 --> 00:09:42,410 हाँ सुबह तो अच्छी ही है? 100 00:09:42,490 --> 00:09:43,910 आप मुँह धोने आए है न? 101 00:09:44,000 --> 00:09:46,870 आ जाइए। मैं तो बस हाँथ मुंह धोकर जा ही रही थी। 102 00:09:47,170 --> 00:09:50,420 ओह नहीं, मेरा मतलब हाँ। माफ़ी चाहता हूँ तुम अपना वक्त लो। 103 00:09:50,500 --> 00:09:53,420 वैसे भी मेरा चेहरा धुलने के बाद भी बेकार ही रहेगा। 104 00:09:53,510 --> 00:09:55,010 तो उसमें कुछ बदलने वाला नहीं है। 105 00:09:55,510 --> 00:09:57,760 अरे नहीं मुझे तो ऐसा कुछ नहीं लगा। 106 00:09:58,340 --> 00:10:01,390 सच बताऊँ तो मुझे तुम्हारा चेहरा बहुत अच्छा लगा। 107 00:10:06,020 --> 00:10:08,650 तुम ठीक तो हो न? तबीयत ठीक नहीं है क्या तुम्हारी? 108 00:10:08,900 --> 00:10:12,320 -मेरे दिल में कुछ... -अचानक क्या हो गया? दर्द हो रहा है क्या? 109 00:10:12,400 --> 00:10:16,320 नहीं। नहीं। मैं ठीक हूँ। तुम्हें चिंता करने की कोई जरूरत नहीं। 110 00:10:16,400 --> 00:10:19,030 -सच में सब ठीक है ना? -आखिर बात क्या है? 111 00:10:19,780 --> 00:10:21,490 मुझे इतनी बेचैनी क्यों हो रही है? 112 00:10:23,790 --> 00:10:30,210 शायद मैंने सपने में कुछ ऐसा देखा जिसे मेरा दिमाग चाहकर भी भूल नहीं पाता। 113 00:10:34,210 --> 00:10:38,720 मेरा नाम है आर्नहेड। और तुम्हारा? तुम तो कुछ ही दिन पहले यहाँ आए हो न? 114 00:10:39,010 --> 00:10:42,970 हाँ। हाँ। मैं हूँ एनार। मैं यहाँ इंग्लैंड से आया हूँ। 115 00:10:43,060 --> 00:10:45,100 वाह! इंग्लैंड से? 116 00:10:45,180 --> 00:10:47,180 यहाँ की भाषा तो अच्छी जानते हो। 117 00:10:47,270 --> 00:10:49,600 तुम्हें देखकर तो लगा था कि तुम उत्तर से हो। 118 00:10:49,690 --> 00:10:52,190 हाँ। मैं और मेरे गाँव के सभी लोग 119 00:10:52,270 --> 00:10:55,780 इस जगह पर इंग्लैंड के उत्तरी हिस्से से ही आए हैं। 120 00:10:56,030 --> 00:10:58,950 हम सभी दोनों भाषाएँ बोलते हैं इंग्लिश और नॉर्स। 121 00:10:59,360 --> 00:11:01,620 मुझे लगता है तुम्हारे लिए मेरी बात समझना मुश्किल होगा। 122 00:11:01,700 --> 00:11:04,030 क्योंकि मेरा बोलने का लहजा वहीं का है। 123 00:11:05,410 --> 00:11:08,330 हाँ। ठीक कहा तुमने। माफ़ करना मुझे। 124 00:11:08,410 --> 00:11:09,870 मैंने तो तुम्हें बताया ही नहीं कि 125 00:11:09,960 --> 00:11:11,750 मैं खेत पर क्या काम करती हूँ। 126 00:11:17,920 --> 00:11:18,760 क्या? 127 00:11:19,590 --> 00:11:21,550 तो क्या तुम मालिक की बेटी नहीं हो? 128 00:11:22,180 --> 00:11:24,720 नहीं। ऐसा नहीं है। कैसी बातें कर रहे हो। 129 00:11:26,720 --> 00:11:29,390 तुम्हारी तरह मैं भी यहाँ पर एक ग़ुलाम ही हूँ। 130 00:11:30,100 --> 00:11:32,810 मैं मालिक की सेवा करने के लिए उनके साथ रहती हूँ। 131 00:11:34,060 --> 00:11:35,110 हुंह? 132 00:11:41,070 --> 00:11:42,870 क्या कर रहे हो यहाँ? 133 00:11:43,200 --> 00:11:45,490 बस सुबह सुबह ग़ुलाम यहाँ से भागने का 134 00:11:45,580 --> 00:11:47,080 तरीक़ा सोच रहे हैं? 135 00:11:47,240 --> 00:11:49,080 नहीं। ऐसी कोई बात नहीं है। 136 00:11:50,460 --> 00:11:52,000 ओए, कौन है तू? 137 00:11:52,620 --> 00:11:54,130 मैं हूँ थॉरफिन। 138 00:11:54,210 --> 00:11:58,010 क्या तू भी ग़ुलाम है? मैंने तुझे पहचाना नहीं। 139 00:11:58,550 --> 00:12:01,630 मैं एनार हूँ। इन्हीं गर्मियों में यहाँ आया हूँ। 140 00:12:05,680 --> 00:12:08,390 थॉरफिन और एनार। 141 00:12:09,270 --> 00:12:11,940 अब तुम दोनों मेरे साथ चलो। 142 00:12:23,030 --> 00:12:26,530 पता नहीं सुबह सुबह ये हमें कहाँ ले जा रहे हैं? 143 00:12:28,660 --> 00:12:31,540 सुनो थॉरफिन, क्या तुम इन लोगों को जानते हो? 144 00:12:31,620 --> 00:12:34,540 देखने में तो यह ठीक लोग नहीं लग रहे? 145 00:12:34,630 --> 00:12:37,540 इनके पास तलवारें भी हैं। 146 00:12:39,760 --> 00:12:40,920 यह मेहमान हैं। 147 00:12:41,300 --> 00:12:44,340 ये लोग खेत की रखवाली करने के लिए यहाँ पर रहते हैं। 148 00:12:45,550 --> 00:12:47,140 एक तरह से सैनिक हैं। 149 00:12:49,520 --> 00:12:51,310 मुझे तो नहीं लगता कि यह लोग 150 00:12:51,640 --> 00:12:54,850 हमें किसी अच्छे काम के लिए ले जा रहे हैं अपने साथ। 151 00:12:58,230 --> 00:13:01,570 लेकिन तुम्हारा चेहरा तो मुझे बहुत अच्छा लगा। 152 00:13:04,150 --> 00:13:06,820 अरे क्या हुआ? बहुत हंसी आ रही है तुझे? 153 00:13:07,740 --> 00:13:09,080 माफ़ी चाहता हूँ मैं। 154 00:13:09,160 --> 00:13:11,040 अरे माफी की कोई बात नहीं। 155 00:13:11,120 --> 00:13:14,080 वैसे देखने से तू बहुत मस्तमौला इंसान लगता है। 156 00:13:33,270 --> 00:13:35,270 देखो नया बकरा आ गया। 157 00:13:35,350 --> 00:13:36,560 कैसे इधर उधर देख रहा है। 158 00:13:36,650 --> 00:13:38,150 पता नहीं कहाँ से आया होगा? 159 00:13:38,230 --> 00:13:40,190 देखने से तो गुलाम लग रहा है। 160 00:13:41,190 --> 00:13:42,730 आगे बढ़िए छोटे मालिक। 161 00:13:42,820 --> 00:13:46,200 आपको बस तलवार से एक ही वार करना है एक ही तेज़ वार। 162 00:13:46,280 --> 00:13:47,610 हालत खराब हो रही है इसकी। 163 00:13:47,700 --> 00:13:48,740 एक तेज़ वार? 164 00:13:48,820 --> 00:13:49,660 आज इनकी खैर नहीं। 165 00:13:49,740 --> 00:13:50,780 क्या मतलब? 166 00:13:50,870 --> 00:13:54,250 लगता है तू समझ गया कि हमारी बात का मतलब क्या है? 167 00:13:54,330 --> 00:13:55,580 हुंह? 168 00:13:56,370 --> 00:13:59,750 ऐसा करके छोटे मालिक पूरी तरह मर्द बन जाएँगे। 169 00:14:00,790 --> 00:14:02,210 अपनी जान दे दो। 170 00:14:12,100 --> 00:14:15,180 ऐसा करके छोटे मालिक पूरी तरह मर्द बन जाएँगे। 171 00:14:15,520 --> 00:14:16,810 अपनी जान दे दो। 172 00:14:17,100 --> 00:14:18,770 आज तो यह गया काम से। हाँ। 173 00:14:21,820 --> 00:14:22,650 क्या? 174 00:14:22,730 --> 00:14:24,230 तुम यह क्या कह रहे हो? 175 00:14:24,530 --> 00:14:28,160 हमने ऐसा क्या किया है जिसकी वजह से हमें यह सज़ा दी जा रही है? 176 00:14:28,240 --> 00:14:29,990 तुमने कुछ ग़लत नहीं किया। 177 00:14:30,070 --> 00:14:32,120 लेकिन तुम्हारी ज़िन्दगियाँ तुम्हारी नहीं हैं। 178 00:14:32,200 --> 00:14:35,540 बस इतनी सी बात है जो तुम्हारी समझ में आ जानी चाहिए। 179 00:14:35,620 --> 00:14:39,420 तुम्हारे मालिक तुम्हारे साथ जो करना चाहें उन्हें पूरी आज़ादी है। 180 00:14:39,500 --> 00:14:40,880 सही कहा। 181 00:14:40,960 --> 00:14:44,090 तुम इनके ग़ुलाम हो और इनका परिवार तुम्हारा मालिक है। 182 00:14:44,630 --> 00:14:48,590 यह ख़ुद तुम्हारी गर्दन उड़ाएंगे तुम्हें तो गर्व होना चाहिए। 183 00:14:48,680 --> 00:14:49,720 ख़ुशक़िस्मत हो। 184 00:14:50,680 --> 00:14:51,600 चुपचाप अपना 185 00:14:51,680 --> 00:14:52,850 सिर झुका लो। 186 00:14:55,890 --> 00:14:57,480 ये मेरे पिता के ग़ुलाम हैं। 187 00:14:58,060 --> 00:14:59,650 मेरे ग़ुलाम नहीं हैं। 188 00:15:00,150 --> 00:15:01,610 अगर इन्हें मार दिया 189 00:15:01,690 --> 00:15:04,270 तो मुझे पिता को इनकी क़ीमत चुकानी पड़ेगी। 190 00:15:05,190 --> 00:15:08,700 अरे आप किस सोच में पड़ गए छोटे मालिक। 191 00:15:08,780 --> 00:15:11,110 इतनी आगे पहुँचकर कदम क्यों रोक लिए। 192 00:15:11,990 --> 00:15:15,910 आपको अपने पिता से डर लग रहा है? या आप इसे मारने से डर रहे हैं? 193 00:15:15,990 --> 00:15:17,450 या दोनों ही बातें हैं? 194 00:15:18,120 --> 00:15:21,000 चुप करो। मुझे किसी बात का कोई डर नहीं। 195 00:15:21,080 --> 00:15:24,880 अच्छा? ऐसी बात है तो आगे बढिए। कीजिए वार। 196 00:15:27,090 --> 00:15:29,170 थॉरफिन भाग जाओ। 197 00:15:30,960 --> 00:15:31,800 सोचिये मत। 198 00:15:33,480 --> 00:15:35,060 -क्या हुआ इसे। -यह क्या किया इसने? 199 00:15:35,140 --> 00:15:37,560 हटाओ इसे। उठो मारो इसे। मारो इसे। 200 00:15:37,640 --> 00:15:41,560 खड़े खड़े सोच क्या रहे हो? यहाँ से भाग जाओ थॉरफिन! और सबकुछ जाकर मालिक को बताओ। 201 00:15:41,650 --> 00:15:42,600 क्या कर रहा है यह? 202 00:15:42,980 --> 00:15:46,150 हिम्मत दिखाइए छोटे मालिक। ग़ुलाम आप पर हावी हो रहा है। 203 00:15:47,730 --> 00:15:49,440 हटो। 204 00:15:49,530 --> 00:15:51,700 ज़रा भी हिलना मत समझे। 205 00:15:51,820 --> 00:15:53,620 बस चुपचाप देखते रहो। 206 00:15:54,160 --> 00:15:54,780 छोड़ना नहीं। 207 00:15:55,100 --> 00:15:57,080 मैं कहता हूँ छोड़ दो मुझे। 208 00:15:57,160 --> 00:15:58,580 वार कीजिये छोटे मालिक। 209 00:16:01,750 --> 00:16:03,130 आप कर सकते हैं। 210 00:16:03,210 --> 00:16:04,590 बहुत अच्छे। बहुत बढ़िया। 211 00:16:08,300 --> 00:16:09,590 क्या ज़िन्दगी है? 212 00:16:12,890 --> 00:16:15,050 यह मेरे शरीर के टुकड़े कर सकता है। 213 00:16:16,310 --> 00:16:17,640 मारिये छोटे मालिक। 214 00:16:20,230 --> 00:16:22,600 आपको हम दोनों में से बस एक को मारना है न? 215 00:16:23,190 --> 00:16:25,560 तो उसको काम पर वापस जाने दीजिए। 216 00:16:26,860 --> 00:16:28,610 और मेरी गर्दन उड़ा दीजिए। 217 00:17:02,640 --> 00:17:04,390 ओय येरे की। 218 00:17:07,020 --> 00:17:08,270 अरे 219 00:17:12,400 --> 00:17:13,650 सुबह हो गई। 220 00:17:19,370 --> 00:17:21,040 अरे दादाजी। 221 00:17:22,660 --> 00:17:25,080 दादाजी यहाँ हो या नहीं? 222 00:17:40,510 --> 00:17:43,770 दादाजी मेरा नाश्ता कहाँ है? 223 00:17:44,480 --> 00:17:45,640 दादाजी। 224 00:17:46,270 --> 00:17:49,860 इतनी देर से उठने के बाद नाश्ते का पूछ रहे हो? 225 00:17:49,940 --> 00:17:54,700 अगर खाने को चाहिए तो कभी कभी खेती में मेरी मदद भी किया करो ना। 226 00:17:54,990 --> 00:17:56,280 बिलकुल भी नहीं। 227 00:17:56,910 --> 00:17:59,990 तो मैं भी तुम्हारे लिए खाना नहीं बनाऊँगा। 228 00:18:00,120 --> 00:18:01,910 अपने आप कुछ बना लो। 229 00:18:03,200 --> 00:18:04,500 कुछ भी बोलते हैं। 230 00:18:04,580 --> 00:18:07,210 चाहे जो हो जाए मैं अपने लिए खाना नहीं बनाऊँगा। 231 00:18:08,000 --> 00:18:10,000 अब मुझको घर चलना चाहिए। 232 00:18:26,600 --> 00:18:28,850 मैं यह चाहता हूँ कि छोटे मालिक ओलमर 233 00:18:29,560 --> 00:18:32,150 मेरी गर्दन उड़ा दें। और एनार को छोड़ दें। 234 00:18:33,190 --> 00:18:34,740 उसे बहुत काम करना है। 235 00:18:39,160 --> 00:18:40,200 क्या कहा तुमने? 236 00:18:44,370 --> 00:18:45,410 अच्छा? 237 00:18:52,340 --> 00:18:55,420 वैसे मुझे तूने नाम क्या बताया था अपना? 238 00:18:57,090 --> 00:18:58,130 मैं थॉरफिन हूँ। 239 00:18:58,760 --> 00:19:00,470 अच्छा थॉरफिन। 240 00:19:01,300 --> 00:19:04,600 अभी जो तूने कहा है उसका मतलब भी समझता है तू? 241 00:19:05,310 --> 00:19:07,940 गर्दन उड़ा देने का मतलब होता है मर जाना। 242 00:19:09,650 --> 00:19:10,770 जी मैं जानता हूँ। 243 00:19:14,150 --> 00:19:16,280 पागल हो। यह क्या कह रहे हो तुम? 244 00:19:16,820 --> 00:19:21,990 हे तू अपना मुँह बंद ही रख। हमारे काम में टांग मत अड़ा। 245 00:19:22,700 --> 00:19:24,910 सुन लिया क्या कह रहा है? 246 00:19:25,120 --> 00:19:28,250 इसके जैसे लोग कम ही देखने को मिलते हैं। 247 00:19:30,500 --> 00:19:35,210 थोड़ी देर पहले जो कुछ भी तूने कहा मैं उसे बिलकुल नज़रअंदाज़ नहीं कर सकता। 248 00:19:35,670 --> 00:19:40,760 पता है ऐसी बातों से जो चीज़ हम बेचते हैं उसकी क़ीमत एकदम से कम हो जाती है। 249 00:19:42,680 --> 00:19:48,680 अच्छा एक बात बता क्या तू जानता है कि हम योद्धा किस चीज़ को बेचते हैं? 250 00:19:51,480 --> 00:19:52,310 नहीं। 251 00:19:55,570 --> 00:19:56,530 मौत को। 252 00:20:04,410 --> 00:20:07,120 हर किसी को मौत से बहुत डर लगता है 253 00:20:07,330 --> 00:20:10,080 है और यह बात मैं साबित करके भी दिखा सकता हूँ। 254 00:20:11,170 --> 00:20:14,750 हमारे छोटे मालिक को ही देख लो दूसरे की मौत से डर रहे हैं। 255 00:20:15,210 --> 00:20:17,210 चुप कर जाओ मैं डर नहीं रहा हूँ। 256 00:20:17,710 --> 00:20:19,630 तुझे डरना चाहिए। 257 00:20:20,130 --> 00:20:22,340 मौत इसलिए क़ीमती होती है 258 00:20:22,430 --> 00:20:24,430 क्योंकि लोग उससे डरते हैं। 259 00:20:24,640 --> 00:20:27,390 वर्ना हमें तलवार चलाने की नौकरी न मिलती। 260 00:20:37,440 --> 00:20:39,400 तुझे भी डरना होगा थॉरफिन। 261 00:20:40,280 --> 00:20:41,700 डरके दिखा अब। 262 00:20:48,120 --> 00:20:49,370 बहुत भूख लग रही है। 263 00:20:49,490 --> 00:20:50,790 ढाका क्या हश्र हुआ। 264 00:20:50,870 --> 00:20:52,870 हे क्या शोर हो रहा है वहाँ? 265 00:20:52,960 --> 00:20:55,250 यहाँ पर सिर्फ योद्धा ही जीत सकते है। 266 00:20:56,130 --> 00:20:57,340 मैं कहता हूँ रुक जाओ। 267 00:20:57,420 --> 00:20:58,880 शायद इसे अपनी जान प्यारी नहीं है। 268 00:20:59,590 --> 00:21:01,130 हुंह... पागल हैं बिलकुल। 269 00:21:01,380 --> 00:21:04,050 लगता है यह लोग फिर से कुछ उल्टा काम काम करने वाले हैं। 270 00:21:04,180 --> 00:21:05,390 लगता है तू ऐसे नहीं मानेगा... 271 00:21:05,470 --> 00:21:06,890 रुक जाओ। 272 00:21:06,970 --> 00:21:07,640 कोई फायदा नहीं है। 273 00:21:07,720 --> 00:21:11,140 तुम सब के सब वहशी दरिन्दे हो। 274 00:21:11,370 --> 00:21:12,390 देखो तो सही। 275 00:21:12,850 --> 00:21:13,770 -यह क्या हुआ? -चल। 276 00:21:14,480 --> 00:21:16,020 ज़िन्दगी की भीख माँग। 277 00:21:16,100 --> 00:21:17,770 -अरे मांग ले। -डर को बाहर 278 00:21:17,860 --> 00:21:19,980 आने दे। उसे छुपा मत। 279 00:21:21,390 --> 00:21:22,280 अरे बात मान ले। 280 00:21:23,280 --> 00:21:24,700 मुझसे तो नहीं देखा जाएगा। ये बे-मौत मारा जाएगा। 281 00:21:28,030 --> 00:21:29,540 अगर तुम नहीं डरे 282 00:21:29,830 --> 00:21:31,450 तो तुम्हारे छोटे शरीर के 283 00:21:32,290 --> 00:21:35,210 और छोटे छोटे छोटे टुकड़े कर दूँगा मैं। 284 00:21:35,290 --> 00:21:36,690 गुलामों की क्या ज़िन्दगी है। 285 00:21:36,770 --> 00:21:38,320 बड़ा ही ढीठ है यह। 286 00:21:40,050 --> 00:21:42,010 लगता है जान गँवा कर ही मानेगा यह। 287 00:21:42,550 --> 00:21:46,010 वाह इसने तो पलकें तक नहीं झपकाईं। 288 00:21:46,510 --> 00:21:48,350 वैसे बन्दे में दम तो है। 289 00:21:48,430 --> 00:21:49,350 अब बचने वाला नहीं है यह। 290 00:21:49,680 --> 00:21:52,810 मालिक के जो बाकी ग़ुलाम हैं ये भी तो उन्हीं में से एक है। 291 00:21:52,890 --> 00:21:54,230 झुका ले सर अपना। अरे मान ले। 292 00:21:54,310 --> 00:21:55,940 मत करो ऐसा। 293 00:21:56,520 --> 00:21:58,810 अरे मान जा। लगता है इसे अपनी जान प्यारी नहीं है। 294 00:21:58,900 --> 00:21:59,770 कैसा डरना? 295 00:21:59,900 --> 00:22:00,770 अकड के खड़ा है। 296 00:22:01,320 --> 00:22:03,940 मौत को एक दिन आना ही है तो उससे क्या डरना? 297 00:22:08,910 --> 00:22:11,120 क्या ज़िन्दा इसलिए रहें क्योंकि मरना नहीं चाहते? 298 00:22:14,370 --> 00:22:15,660 या सिर्फ ज़िन्दा रहने से 299 00:22:17,540 --> 00:22:19,250 ज़िन्दगी में कुछ अच्छा हो जाएगा? 300 00:22:25,670 --> 00:22:27,090 कुछ अच्छा नहीं होगा। 301 00:22:32,100 --> 00:22:38,060 अब तक मेरी पूरी ज़िन्दगी में कुछ भी ऐसा नहीं हुआ जिसे अच्छा कह सकूँ। 302 00:22:59,880 --> 00:23:01,340 अब आँख की बारी है। 303 00:23:05,050 --> 00:23:06,130 डर भी जा । 304 00:23:06,630 --> 00:23:07,720 फॉक्स रुक जाओ! 305 00:23:14,850 --> 00:23:16,230 स्नेक। 306 00:23:22,060 --> 00:23:24,230 अरे यह कहा से आ गया? 307 00:23:24,360 --> 00:23:25,730 अब क्या होगा? 308 00:23:25,820 --> 00:23:27,190 अरे बाप रे! 309 00:23:27,530 --> 00:23:29,150 क्या हालत कर दी है इसकी। 310 00:23:33,280 --> 00:23:35,740 अरे मालिक। स्वागत है आपका। 311 00:23:36,290 --> 00:23:37,330 आप कब आए? 312 00:23:38,000 --> 00:23:38,870 फॉक्स सुनो। 313 00:23:38,960 --> 00:23:40,040 जी मालिक। 314 00:23:41,670 --> 00:23:42,580 मेरे पास आओ। 315 00:23:43,000 --> 00:23:43,840 जी मालिक। 316 00:24:00,730 --> 00:24:01,600 बैजर। 317 00:24:01,690 --> 00:24:02,650 जी मालिक। 318 00:24:07,690 --> 00:24:08,860 यहाँ चल क्या रहा है। 319 00:25:52,420 --> 00:25:53,280 {\an8}जवाबी हमला 320 00:25:53,360 --> 00:25:54,510 जवाबी हमला।