1
00:00:16,930 --> 00:00:22,060
पूरी रात हमसे बातें करियेगा छोटे मालिक।
अपनी परेशानियां हमें बताइयेगा।
2
00:00:22,140 --> 00:00:25,770
तुम सोच रहे हो तुम पिओगे
और मैं बातें करके तुम्हारा दिल बहलाऊँगा?
3
00:00:25,850 --> 00:00:28,650
भूल जाओ। मैं घर जा रहा हूँ।
घोड़े को छोड़ दो।
4
00:00:28,730 --> 00:00:32,860
ग़ुस्सा थूक दीजिए। आपके दिमाग़ में
जो कुछ भी है हमें बताइए।
5
00:00:32,950 --> 00:00:36,030
आप जानते हैं ना हम दोनों
आपके बहुत अच्छे दोस्त हैं।
6
00:00:36,110 --> 00:00:37,280
बकवास मत करो। चलो।
7
00:00:42,160 --> 00:00:43,660
-मारो इसे।
-बहुत बढ़िया।
8
00:00:43,790 --> 00:00:45,960
-और जोर से।
-एक और दो एक और दो।
9
00:00:46,040 --> 00:00:48,090
-शाबाश। ऐसे ही लगे रहो।
-ठीक है।
10
00:00:48,210 --> 00:00:49,090
-कमाल कर दिया।
-मारो।
11
00:00:50,590 --> 00:00:52,590
अरे सम्भलकर!
12
00:00:55,130 --> 00:00:57,050
क्या हो गया है तुम्हें? मारो उसे।
13
00:00:57,140 --> 00:00:58,930
अरे यह चूहा है, यह क्या मारेगा?
14
00:00:59,010 --> 00:01:00,260
अरे पीछे देखो!
15
00:01:04,180 --> 00:01:05,560
-अरे वाह!
-बहुत अच्छे यह हुई ना बात!
16
00:01:05,690 --> 00:01:07,730
अरे वाह यह ले क्या मुक्का मारा है।
17
00:01:15,450 --> 00:01:16,660
गिर गए दोनों।
18
00:01:17,110 --> 00:01:18,660
बाहर जाकर पानी में।
19
00:01:21,990 --> 00:01:26,120
सब बिना सोचे समझे कुछ भी बोल देते हैं।
20
00:01:26,750 --> 00:01:29,210
जबकि उन्हें कुछ पता ही नहीं होता।
21
00:01:29,330 --> 00:01:32,670
उन्हें तो ये भी नहीं पता
कि वो क्या नहीं जानते।
22
00:01:33,340 --> 00:01:36,590
जब उन्हें ये ही नहीं पता
कि वो क्या नहीं जानते
23
00:01:36,680 --> 00:01:39,430
तो वो मुझे कैसे समझ पाएँगे।
24
00:01:40,800 --> 00:01:43,470
पर मैं तो आपको अच्छी तरह
समझता हूँ छोटे मालिक।
25
00:01:43,600 --> 00:01:45,480
17 साल की उम्र अजीब होती है।
26
00:01:45,560 --> 00:01:48,310
इसमें इंसान की गिनती
न तो बड़े में होती है न छोटे में।
27
00:01:51,230 --> 00:01:52,150
और दो।
28
00:01:53,150 --> 00:01:55,650
जी ज़रूर। ये लीजिए।
29
00:01:56,200 --> 00:01:57,070
छोटे मालिक।
30
00:02:00,030 --> 00:02:01,870
अरे, अरे, आराम से पीजिए।
31
00:02:04,410 --> 00:02:06,410
फॉक्स और बैजर।
32
00:02:06,710 --> 00:02:10,500
सच तो यह है कि अंदर ही अंदर
तुम दोनों मुझ पर हँस रहे हो।
33
00:02:10,580 --> 00:02:11,670
है ना?
34
00:02:11,750 --> 00:02:13,960
आज यह हंसने वाली बात तो कर ही नहीं रहा।
35
00:02:14,090 --> 00:02:18,180
मुझे तो बहुत बोरियत हो रही है।
इसे बुलाना ही नहीं चाहिए था।
36
00:02:18,260 --> 00:02:20,300
मैं सब सुन रहा हूँ।
37
00:02:20,890 --> 00:02:23,930
तुम्हें लगता है तुम जैसे
सैनिक मुझपर हँसेंगे
38
00:02:24,010 --> 00:02:26,560
और मैं बस खड़ा खड़ा चुपचाप देखता रहूँगा?
39
00:02:26,640 --> 00:02:29,980
तुम हमारे खेतों में मामूली सी
तन्ख़्वाह पर नौकरी करते हो।
40
00:02:30,060 --> 00:02:32,270
तुम्हें ज़रा भी गर्व नहीं
कि तुम एक योद्धा हो?
41
00:02:32,860 --> 00:02:35,150
हमें तो बस मेहमान कहकर ही बुलाओ।
42
00:02:35,230 --> 00:02:38,450
लड़ाई में हमारे जैसे आदमी भी
बड़े काम के होते हैं।
43
00:02:40,030 --> 00:02:41,490
ओह?
44
00:02:41,570 --> 00:02:45,660
तुम काम भी करते हो? मैंने तो तुम्हें
कभी काम करते हुए नहीं देखा।
45
00:02:45,910 --> 00:02:50,000
इस गाँव में बहुत शांति रहती है,
हमारे लिए कोई काम ही नहीं होता।
46
00:02:50,750 --> 00:02:54,630
अपनी तलवार निकालो।
मैं तुम्हारा हुनर देखना चाहता हूँ।
47
00:03:09,640 --> 00:03:11,100
देखा?
48
00:03:12,020 --> 00:03:13,480
हम तुम्हारे पिता के मेहमान हैं
49
00:03:13,560 --> 00:03:16,230
और इसी काम को करने के लिए
वो हमें पैसे देते हैं।
50
00:03:20,320 --> 00:03:25,240
मुझे जिंदा मत छोड़ना मुझे मार दो।
मुझे जीने का हक़ नहीं है। मुझे मार दो।
51
00:03:26,120 --> 00:03:28,000
फॉक्स अब इसका क्या करें?
52
00:03:28,620 --> 00:03:30,410
हुंह, यह क्या हो गया?
53
00:03:30,660 --> 00:03:35,380
हमने सोचा था कि साथ पिएँगे तो मज़ा आएगा
और केतिल का परिवार हमें पसंद करने लगेगा।
54
00:03:37,300 --> 00:03:39,380
मार दो मुझे छोड़ना मत।
55
00:03:39,460 --> 00:03:41,090
मुझे मार दो।
56
00:03:46,680 --> 00:03:49,270
जहाँ तक मैं समझ पाया हूँ छोटे मालिक
57
00:03:49,350 --> 00:03:53,350
आपको पसंद नहीं है कि अब लोग
आपको कोई छोटा बच्चा समझें।
58
00:03:54,980 --> 00:03:57,400
तुम लोग भी तो मुझे
छोटा बच्चा ही समझते हो ना?
59
00:03:58,070 --> 00:04:02,780
अच्छा तो फिर हम और क्या समझे?
अभी असलियत में तो आप बस आधे मर्द हैं।
60
00:04:02,910 --> 00:04:04,820
पूरा मर्द बनने के लिए आपको...
61
00:04:05,910 --> 00:04:07,910
अरे इसका हौसला बढ़ाओ।
62
00:04:07,990 --> 00:04:10,870
अपनी बकवास बंद करो।
और चुपचाप सुनते रहो।
63
00:04:10,950 --> 00:04:12,160
शान्ति से बात करने दो।
64
00:04:13,250 --> 00:04:15,130
क्या आप जानते हैं छोटे मालिक?
65
00:04:16,170 --> 00:04:20,460
वैसे असली मर्द बनना
इतना मुश्किल भी नहीं होता।
66
00:04:22,380 --> 00:04:25,760
इसके लिए आपको बस एक छोटा सा काम
67
00:04:25,840 --> 00:04:27,050
करना होगा।
68
00:04:34,730 --> 00:04:37,150
आपको एक इंसान को मारना होगा।
69
00:04:40,900 --> 00:04:46,410
किसी इंसान को मारने के बाद
आपका आत्मविश्वास बढ़ जाएगा।
70
00:04:47,530 --> 00:04:49,450
आप आज़मा कर देख लीजिए।
71
00:04:52,000 --> 00:04:55,830
जब आपको पता चल जाएगा कि
इंसान का शरीर कितना नाज़ुक होता है,
72
00:04:55,920 --> 00:04:58,000
तो आप कभी भी किसी से नहीं डरेंगे।
73
00:04:58,880 --> 00:05:00,880
आप उसी वक़्त बड़े बन जाएँगे।
74
00:05:02,510 --> 00:05:06,840
सभी लड़के ऐसे ही तो रास्ते
अपनाते हैं मर्द बनने के लिए।
75
00:05:10,430 --> 00:05:13,100
लेकिन किसे मारूँ?
76
00:05:13,180 --> 00:05:16,400
अरे आप ये काम मुझपर छोड़ दीजिये।
77
00:05:16,480 --> 00:05:21,110
मैं कुछ लोगों को जानता हूँ जिनका काम
तमाम कोई भी कर सकता है आसानी से।
78
00:05:25,990 --> 00:05:29,830
ऐसे कुछ लोग तो यहाँ
हमें इसी खेत में मिल जाएँगे।
79
00:05:37,710 --> 00:05:41,840
और वो ऐसे लोग हैं जिन्हें मारने
का आपको अधिकार भी है।
80
00:07:28,570 --> 00:07:30,740
बहुत गहरी नींद आई आज।
81
00:07:31,570 --> 00:07:33,410
बहुत भूख लगी है।
82
00:07:33,910 --> 00:07:37,830
एक, दो, तीन, चार।
83
00:07:38,620 --> 00:07:42,920
बहुत सारी फ़सल बची है जिसे काटा जाना है।
84
00:07:43,830 --> 00:07:47,880
और ये खेत बहुत बड़ा है।
85
00:07:53,180 --> 00:07:57,680
ऐसे ही चलता रहा तो फ़सल लगाने के लिए
जंगल साफ़ करने में काफी वक़्त लग जाएगा।
86
00:07:57,970 --> 00:08:01,390
मैं चाहता हूँ कि बुआई के मौसम से
पहले पहले जंगल साफ़ कर लें।
87
00:08:02,560 --> 00:08:05,190
लेकिन पहले हमें जड़ों
और चट्टानों को हटाना होगा
88
00:08:05,270 --> 00:08:07,650
ताकि आसानी से मिट्टी तक पहुँचा जा सके।
89
00:08:08,480 --> 00:08:10,900
पता नहीं हमें खेती के लिए
हल मिलेगा या नहीं।
90
00:08:21,330 --> 00:08:23,500
अरे थॉरफिन क्या हो गया तुम्हें?
91
00:08:23,580 --> 00:08:26,840
इस तरह पागलों की तरह क्यों
चिल्ला रहे हो? उठो ज़रा।
92
00:08:34,380 --> 00:08:38,760
ठीक तो हो न थॉरफिन? तुम तो बिलकुल
पागलों की तरह चिल्ला रहे थे।
93
00:08:46,610 --> 00:08:49,530
सपने में क्या देख लिया
जो इतनी ज़ोर से चिल्ला रहे थे?
94
00:08:53,240 --> 00:08:55,860
मैं सपना देख रहा था?
95
00:08:57,070 --> 00:08:58,490
कुछ याद नहीं आ रहा।
96
00:09:05,330 --> 00:09:08,790
चलो आओ हाथ मुँह धो लो
उसके बाद काम शुरू करते हैं ठीक है?
97
00:09:12,130 --> 00:09:15,010
सपने परेशान करते हैं
तो बेहतर है कि उन्हें भूल जाएँ।
98
00:09:36,240 --> 00:09:39,700
अरे आईये कैसे हैं आप?
आज सुबह बहुत अच्छी है न?
99
00:09:40,160 --> 00:09:42,410
हाँ सुबह तो अच्छी ही है?
100
00:09:42,490 --> 00:09:43,910
आप मुँह धोने आए है न?
101
00:09:44,000 --> 00:09:46,870
आ जाइए। मैं तो बस
हाँथ मुंह धोकर जा ही रही थी।
102
00:09:47,170 --> 00:09:50,420
ओह नहीं, मेरा मतलब हाँ।
माफ़ी चाहता हूँ तुम अपना वक्त लो।
103
00:09:50,500 --> 00:09:53,420
वैसे भी मेरा चेहरा
धुलने के बाद भी बेकार ही रहेगा।
104
00:09:53,510 --> 00:09:55,010
तो उसमें कुछ बदलने वाला नहीं है।
105
00:09:55,510 --> 00:09:57,760
अरे नहीं मुझे तो ऐसा कुछ नहीं लगा।
106
00:09:58,340 --> 00:10:01,390
सच बताऊँ तो मुझे तुम्हारा चेहरा
बहुत अच्छा लगा।
107
00:10:06,020 --> 00:10:08,650
तुम ठीक तो हो न?
तबीयत ठीक नहीं है क्या तुम्हारी?
108
00:10:08,900 --> 00:10:12,320
-मेरे दिल में कुछ...
-अचानक क्या हो गया? दर्द हो रहा है क्या?
109
00:10:12,400 --> 00:10:16,320
नहीं। नहीं। मैं ठीक हूँ।
तुम्हें चिंता करने की कोई जरूरत नहीं।
110
00:10:16,400 --> 00:10:19,030
-सच में सब ठीक है ना?
-आखिर बात क्या है?
111
00:10:19,780 --> 00:10:21,490
मुझे इतनी बेचैनी क्यों हो रही है?
112
00:10:23,790 --> 00:10:30,210
शायद मैंने सपने में कुछ ऐसा देखा
जिसे मेरा दिमाग चाहकर भी भूल नहीं पाता।
113
00:10:34,210 --> 00:10:38,720
मेरा नाम है आर्नहेड। और तुम्हारा?
तुम तो कुछ ही दिन पहले यहाँ आए हो न?
114
00:10:39,010 --> 00:10:42,970
हाँ। हाँ। मैं हूँ एनार।
मैं यहाँ इंग्लैंड से आया हूँ।
115
00:10:43,060 --> 00:10:45,100
वाह! इंग्लैंड से?
116
00:10:45,180 --> 00:10:47,180
यहाँ की भाषा तो अच्छी जानते हो।
117
00:10:47,270 --> 00:10:49,600
तुम्हें देखकर तो लगा था कि
तुम उत्तर से हो।
118
00:10:49,690 --> 00:10:52,190
हाँ। मैं और मेरे गाँव के सभी लोग
119
00:10:52,270 --> 00:10:55,780
इस जगह पर इंग्लैंड के
उत्तरी हिस्से से ही आए हैं।
120
00:10:56,030 --> 00:10:58,950
हम सभी दोनों भाषाएँ बोलते हैं
इंग्लिश और नॉर्स।
121
00:10:59,360 --> 00:11:01,620
मुझे लगता है तुम्हारे लिए
मेरी बात समझना मुश्किल होगा।
122
00:11:01,700 --> 00:11:04,030
क्योंकि मेरा बोलने का लहजा वहीं का है।
123
00:11:05,410 --> 00:11:08,330
हाँ। ठीक कहा तुमने। माफ़ करना मुझे।
124
00:11:08,410 --> 00:11:09,870
मैंने तो तुम्हें बताया ही नहीं कि
125
00:11:09,960 --> 00:11:11,750
मैं खेत पर क्या काम करती हूँ।
126
00:11:17,920 --> 00:11:18,760
क्या?
127
00:11:19,590 --> 00:11:21,550
तो क्या तुम मालिक की बेटी नहीं हो?
128
00:11:22,180 --> 00:11:24,720
नहीं। ऐसा नहीं है। कैसी बातें कर रहे हो।
129
00:11:26,720 --> 00:11:29,390
तुम्हारी तरह मैं भी
यहाँ पर एक ग़ुलाम ही हूँ।
130
00:11:30,100 --> 00:11:32,810
मैं मालिक की सेवा करने के लिए
उनके साथ रहती हूँ।
131
00:11:34,060 --> 00:11:35,110
हुंह?
132
00:11:41,070 --> 00:11:42,870
क्या कर रहे हो यहाँ?
133
00:11:43,200 --> 00:11:45,490
बस सुबह सुबह ग़ुलाम यहाँ से भागने का
134
00:11:45,580 --> 00:11:47,080
तरीक़ा सोच रहे हैं?
135
00:11:47,240 --> 00:11:49,080
नहीं। ऐसी कोई बात नहीं है।
136
00:11:50,460 --> 00:11:52,000
ओए, कौन है तू?
137
00:11:52,620 --> 00:11:54,130
मैं हूँ थॉरफिन।
138
00:11:54,210 --> 00:11:58,010
क्या तू भी ग़ुलाम है?
मैंने तुझे पहचाना नहीं।
139
00:11:58,550 --> 00:12:01,630
मैं एनार हूँ।
इन्हीं गर्मियों में यहाँ आया हूँ।
140
00:12:05,680 --> 00:12:08,390
थॉरफिन और एनार।
141
00:12:09,270 --> 00:12:11,940
अब तुम दोनों मेरे साथ चलो।
142
00:12:23,030 --> 00:12:26,530
पता नहीं सुबह सुबह
ये हमें कहाँ ले जा रहे हैं?
143
00:12:28,660 --> 00:12:31,540
सुनो थॉरफिन, क्या तुम
इन लोगों को जानते हो?
144
00:12:31,620 --> 00:12:34,540
देखने में तो यह ठीक लोग नहीं लग रहे?
145
00:12:34,630 --> 00:12:37,540
इनके पास तलवारें भी हैं।
146
00:12:39,760 --> 00:12:40,920
यह मेहमान हैं।
147
00:12:41,300 --> 00:12:44,340
ये लोग खेत की रखवाली
करने के लिए यहाँ पर रहते हैं।
148
00:12:45,550 --> 00:12:47,140
एक तरह से सैनिक हैं।
149
00:12:49,520 --> 00:12:51,310
मुझे तो नहीं लगता कि यह लोग
150
00:12:51,640 --> 00:12:54,850
हमें किसी अच्छे काम के लिए
ले जा रहे हैं अपने साथ।
151
00:12:58,230 --> 00:13:01,570
लेकिन तुम्हारा चेहरा तो
मुझे बहुत अच्छा लगा।
152
00:13:04,150 --> 00:13:06,820
अरे क्या हुआ? बहुत हंसी आ रही है तुझे?
153
00:13:07,740 --> 00:13:09,080
माफ़ी चाहता हूँ मैं।
154
00:13:09,160 --> 00:13:11,040
अरे माफी की कोई बात नहीं।
155
00:13:11,120 --> 00:13:14,080
वैसे देखने से तू बहुत
मस्तमौला इंसान लगता है।
156
00:13:33,270 --> 00:13:35,270
देखो नया बकरा आ गया।
157
00:13:35,350 --> 00:13:36,560
कैसे इधर उधर देख रहा है।
158
00:13:36,650 --> 00:13:38,150
पता नहीं कहाँ से आया होगा?
159
00:13:38,230 --> 00:13:40,190
देखने से तो गुलाम लग रहा है।
160
00:13:41,190 --> 00:13:42,730
आगे बढ़िए छोटे मालिक।
161
00:13:42,820 --> 00:13:46,200
आपको बस तलवार से एक ही
वार करना है एक ही तेज़ वार।
162
00:13:46,280 --> 00:13:47,610
हालत खराब हो रही है इसकी।
163
00:13:47,700 --> 00:13:48,740
एक तेज़ वार?
164
00:13:48,820 --> 00:13:49,660
आज इनकी खैर नहीं।
165
00:13:49,740 --> 00:13:50,780
क्या मतलब?
166
00:13:50,870 --> 00:13:54,250
लगता है तू समझ गया कि
हमारी बात का मतलब क्या है?
167
00:13:54,330 --> 00:13:55,580
हुंह?
168
00:13:56,370 --> 00:13:59,750
ऐसा करके छोटे मालिक
पूरी तरह मर्द बन जाएँगे।
169
00:14:00,790 --> 00:14:02,210
अपनी जान दे दो।
170
00:14:12,100 --> 00:14:15,180
ऐसा करके छोटे मालिक
पूरी तरह मर्द बन जाएँगे।
171
00:14:15,520 --> 00:14:16,810
अपनी जान दे दो।
172
00:14:17,100 --> 00:14:18,770
आज तो यह गया काम से। हाँ।
173
00:14:21,820 --> 00:14:22,650
क्या?
174
00:14:22,730 --> 00:14:24,230
तुम यह क्या कह रहे हो?
175
00:14:24,530 --> 00:14:28,160
हमने ऐसा क्या किया है जिसकी
वजह से हमें यह सज़ा दी जा रही है?
176
00:14:28,240 --> 00:14:29,990
तुमने कुछ ग़लत नहीं किया।
177
00:14:30,070 --> 00:14:32,120
लेकिन तुम्हारी ज़िन्दगियाँ
तुम्हारी नहीं हैं।
178
00:14:32,200 --> 00:14:35,540
बस इतनी सी बात है जो
तुम्हारी समझ में आ जानी चाहिए।
179
00:14:35,620 --> 00:14:39,420
तुम्हारे मालिक तुम्हारे साथ
जो करना चाहें उन्हें पूरी आज़ादी है।
180
00:14:39,500 --> 00:14:40,880
सही कहा।
181
00:14:40,960 --> 00:14:44,090
तुम इनके ग़ुलाम हो
और इनका परिवार तुम्हारा मालिक है।
182
00:14:44,630 --> 00:14:48,590
यह ख़ुद तुम्हारी गर्दन उड़ाएंगे
तुम्हें तो गर्व होना चाहिए।
183
00:14:48,680 --> 00:14:49,720
ख़ुशक़िस्मत हो।
184
00:14:50,680 --> 00:14:51,600
चुपचाप अपना
185
00:14:51,680 --> 00:14:52,850
सिर झुका लो।
186
00:14:55,890 --> 00:14:57,480
ये मेरे पिता के ग़ुलाम हैं।
187
00:14:58,060 --> 00:14:59,650
मेरे ग़ुलाम नहीं हैं।
188
00:15:00,150 --> 00:15:01,610
अगर इन्हें मार दिया
189
00:15:01,690 --> 00:15:04,270
तो मुझे पिता को इनकी
क़ीमत चुकानी पड़ेगी।
190
00:15:05,190 --> 00:15:08,700
अरे आप किस सोच में पड़ गए छोटे मालिक।
191
00:15:08,780 --> 00:15:11,110
इतनी आगे पहुँचकर कदम क्यों रोक लिए।
192
00:15:11,990 --> 00:15:15,910
आपको अपने पिता से डर लग रहा है?
या आप इसे मारने से डर रहे हैं?
193
00:15:15,990 --> 00:15:17,450
या दोनों ही बातें हैं?
194
00:15:18,120 --> 00:15:21,000
चुप करो। मुझे किसी बात का कोई डर नहीं।
195
00:15:21,080 --> 00:15:24,880
अच्छा? ऐसी बात है तो आगे बढिए।
कीजिए वार।
196
00:15:27,090 --> 00:15:29,170
थॉरफिन भाग जाओ।
197
00:15:30,960 --> 00:15:31,800
सोचिये मत।
198
00:15:33,480 --> 00:15:35,060
-क्या हुआ इसे।
-यह क्या किया इसने?
199
00:15:35,140 --> 00:15:37,560
हटाओ इसे। उठो मारो इसे। मारो इसे।
200
00:15:37,640 --> 00:15:41,560
खड़े खड़े सोच क्या रहे हो? यहाँ से भाग
जाओ थॉरफिन! और सबकुछ जाकर मालिक को बताओ।
201
00:15:41,650 --> 00:15:42,600
क्या कर रहा है यह?
202
00:15:42,980 --> 00:15:46,150
हिम्मत दिखाइए छोटे मालिक।
ग़ुलाम आप पर हावी हो रहा है।
203
00:15:47,730 --> 00:15:49,440
हटो।
204
00:15:49,530 --> 00:15:51,700
ज़रा भी हिलना मत समझे।
205
00:15:51,820 --> 00:15:53,620
बस चुपचाप देखते रहो।
206
00:15:54,160 --> 00:15:54,780
छोड़ना नहीं।
207
00:15:55,100 --> 00:15:57,080
मैं कहता हूँ छोड़ दो मुझे।
208
00:15:57,160 --> 00:15:58,580
वार कीजिये छोटे मालिक।
209
00:16:01,750 --> 00:16:03,130
आप कर सकते हैं।
210
00:16:03,210 --> 00:16:04,590
बहुत अच्छे। बहुत बढ़िया।
211
00:16:08,300 --> 00:16:09,590
क्या ज़िन्दगी है?
212
00:16:12,890 --> 00:16:15,050
यह मेरे शरीर के टुकड़े कर सकता है।
213
00:16:16,310 --> 00:16:17,640
मारिये छोटे मालिक।
214
00:16:20,230 --> 00:16:22,600
आपको हम दोनों में
से बस एक को मारना है न?
215
00:16:23,190 --> 00:16:25,560
तो उसको काम पर वापस जाने दीजिए।
216
00:16:26,860 --> 00:16:28,610
और मेरी गर्दन उड़ा दीजिए।
217
00:17:02,640 --> 00:17:04,390
ओय येरे की।
218
00:17:07,020 --> 00:17:08,270
अरे
219
00:17:12,400 --> 00:17:13,650
सुबह हो गई।
220
00:17:19,370 --> 00:17:21,040
अरे दादाजी।
221
00:17:22,660 --> 00:17:25,080
दादाजी यहाँ हो या नहीं?
222
00:17:40,510 --> 00:17:43,770
दादाजी मेरा नाश्ता कहाँ है?
223
00:17:44,480 --> 00:17:45,640
दादाजी।
224
00:17:46,270 --> 00:17:49,860
इतनी देर से उठने के
बाद नाश्ते का पूछ रहे हो?
225
00:17:49,940 --> 00:17:54,700
अगर खाने को चाहिए तो कभी कभी
खेती में मेरी मदद भी किया करो ना।
226
00:17:54,990 --> 00:17:56,280
बिलकुल भी नहीं।
227
00:17:56,910 --> 00:17:59,990
तो मैं भी तुम्हारे
लिए खाना नहीं बनाऊँगा।
228
00:18:00,120 --> 00:18:01,910
अपने आप कुछ बना लो।
229
00:18:03,200 --> 00:18:04,500
कुछ भी बोलते हैं।
230
00:18:04,580 --> 00:18:07,210
चाहे जो हो जाए मैं
अपने लिए खाना नहीं बनाऊँगा।
231
00:18:08,000 --> 00:18:10,000
अब मुझको घर चलना चाहिए।
232
00:18:26,600 --> 00:18:28,850
मैं यह चाहता हूँ कि छोटे मालिक ओलमर
233
00:18:29,560 --> 00:18:32,150
मेरी गर्दन उड़ा दें। और एनार को छोड़ दें।
234
00:18:33,190 --> 00:18:34,740
उसे बहुत काम करना है।
235
00:18:39,160 --> 00:18:40,200
क्या कहा तुमने?
236
00:18:44,370 --> 00:18:45,410
अच्छा?
237
00:18:52,340 --> 00:18:55,420
वैसे मुझे तूने नाम क्या बताया था अपना?
238
00:18:57,090 --> 00:18:58,130
मैं थॉरफिन हूँ।
239
00:18:58,760 --> 00:19:00,470
अच्छा थॉरफिन।
240
00:19:01,300 --> 00:19:04,600
अभी जो तूने कहा है
उसका मतलब भी समझता है तू?
241
00:19:05,310 --> 00:19:07,940
गर्दन उड़ा देने का मतलब होता है मर जाना।
242
00:19:09,650 --> 00:19:10,770
जी मैं जानता हूँ।
243
00:19:14,150 --> 00:19:16,280
पागल हो। यह क्या कह रहे हो तुम?
244
00:19:16,820 --> 00:19:21,990
हे तू अपना मुँह बंद ही रख।
हमारे काम में टांग मत अड़ा।
245
00:19:22,700 --> 00:19:24,910
सुन लिया क्या कह रहा है?
246
00:19:25,120 --> 00:19:28,250
इसके जैसे लोग कम ही देखने को मिलते हैं।
247
00:19:30,500 --> 00:19:35,210
थोड़ी देर पहले जो कुछ भी तूने कहा
मैं उसे बिलकुल नज़रअंदाज़ नहीं कर सकता।
248
00:19:35,670 --> 00:19:40,760
पता है ऐसी बातों से जो चीज़ हम बेचते
हैं उसकी क़ीमत एकदम से कम हो जाती है।
249
00:19:42,680 --> 00:19:48,680
अच्छा एक बात बता क्या तू जानता
है कि हम योद्धा किस चीज़ को बेचते हैं?
250
00:19:51,480 --> 00:19:52,310
नहीं।
251
00:19:55,570 --> 00:19:56,530
मौत को।
252
00:20:04,410 --> 00:20:07,120
हर किसी को मौत से बहुत डर लगता है
253
00:20:07,330 --> 00:20:10,080
है और यह बात मैं साबित
करके भी दिखा सकता हूँ।
254
00:20:11,170 --> 00:20:14,750
हमारे छोटे मालिक को ही देख
लो दूसरे की मौत से डर रहे हैं।
255
00:20:15,210 --> 00:20:17,210
चुप कर जाओ मैं डर नहीं रहा हूँ।
256
00:20:17,710 --> 00:20:19,630
तुझे डरना चाहिए।
257
00:20:20,130 --> 00:20:22,340
मौत इसलिए क़ीमती होती है
258
00:20:22,430 --> 00:20:24,430
क्योंकि लोग उससे डरते हैं।
259
00:20:24,640 --> 00:20:27,390
वर्ना हमें तलवार चलाने की नौकरी न मिलती।
260
00:20:37,440 --> 00:20:39,400
तुझे भी डरना होगा थॉरफिन।
261
00:20:40,280 --> 00:20:41,700
डरके दिखा अब।
262
00:20:48,120 --> 00:20:49,370
बहुत भूख लग रही है।
263
00:20:49,490 --> 00:20:50,790
ढाका क्या हश्र हुआ।
264
00:20:50,870 --> 00:20:52,870
हे क्या शोर हो रहा है वहाँ?
265
00:20:52,960 --> 00:20:55,250
यहाँ पर सिर्फ योद्धा ही जीत सकते है।
266
00:20:56,130 --> 00:20:57,340
मैं कहता हूँ रुक जाओ।
267
00:20:57,420 --> 00:20:58,880
शायद इसे अपनी जान प्यारी नहीं है।
268
00:20:59,590 --> 00:21:01,130
हुंह... पागल हैं बिलकुल।
269
00:21:01,380 --> 00:21:04,050
लगता है यह लोग फिर से कुछ
उल्टा काम काम करने वाले हैं।
270
00:21:04,180 --> 00:21:05,390
लगता है तू ऐसे नहीं मानेगा...
271
00:21:05,470 --> 00:21:06,890
रुक जाओ।
272
00:21:06,970 --> 00:21:07,640
कोई फायदा नहीं है।
273
00:21:07,720 --> 00:21:11,140
तुम सब के सब वहशी दरिन्दे हो।
274
00:21:11,370 --> 00:21:12,390
देखो तो सही।
275
00:21:12,850 --> 00:21:13,770
-यह क्या हुआ?
-चल।
276
00:21:14,480 --> 00:21:16,020
ज़िन्दगी की भीख माँग।
277
00:21:16,100 --> 00:21:17,770
-अरे मांग ले।
-डर को बाहर
278
00:21:17,860 --> 00:21:19,980
आने दे। उसे छुपा मत।
279
00:21:21,390 --> 00:21:22,280
अरे बात मान ले।
280
00:21:23,280 --> 00:21:24,700
मुझसे तो नहीं देखा जाएगा।
ये बे-मौत मारा जाएगा।
281
00:21:28,030 --> 00:21:29,540
अगर तुम नहीं डरे
282
00:21:29,830 --> 00:21:31,450
तो तुम्हारे छोटे शरीर के
283
00:21:32,290 --> 00:21:35,210
और छोटे छोटे छोटे टुकड़े कर दूँगा मैं।
284
00:21:35,290 --> 00:21:36,690
गुलामों की क्या ज़िन्दगी है।
285
00:21:36,770 --> 00:21:38,320
बड़ा ही ढीठ है यह।
286
00:21:40,050 --> 00:21:42,010
लगता है जान गँवा कर ही मानेगा यह।
287
00:21:42,550 --> 00:21:46,010
वाह इसने तो पलकें तक नहीं झपकाईं।
288
00:21:46,510 --> 00:21:48,350
वैसे बन्दे में दम तो है।
289
00:21:48,430 --> 00:21:49,350
अब बचने वाला नहीं है यह।
290
00:21:49,680 --> 00:21:52,810
मालिक के जो बाकी ग़ुलाम हैं
ये भी तो उन्हीं में से एक है।
291
00:21:52,890 --> 00:21:54,230
झुका ले सर अपना। अरे मान ले।
292
00:21:54,310 --> 00:21:55,940
मत करो ऐसा।
293
00:21:56,520 --> 00:21:58,810
अरे मान जा। लगता है
इसे अपनी जान प्यारी नहीं है।
294
00:21:58,900 --> 00:21:59,770
कैसा डरना?
295
00:21:59,900 --> 00:22:00,770
अकड के खड़ा है।
296
00:22:01,320 --> 00:22:03,940
मौत को एक दिन आना
ही है तो उससे क्या डरना?
297
00:22:08,910 --> 00:22:11,120
क्या ज़िन्दा इसलिए रहें
क्योंकि मरना नहीं चाहते?
298
00:22:14,370 --> 00:22:15,660
या सिर्फ ज़िन्दा रहने से
299
00:22:17,540 --> 00:22:19,250
ज़िन्दगी में कुछ अच्छा हो जाएगा?
300
00:22:25,670 --> 00:22:27,090
कुछ अच्छा नहीं होगा।
301
00:22:32,100 --> 00:22:38,060
अब तक मेरी पूरी ज़िन्दगी में
कुछ भी ऐसा नहीं हुआ जिसे अच्छा कह सकूँ।
302
00:22:59,880 --> 00:23:01,340
अब आँख की बारी है।
303
00:23:05,050 --> 00:23:06,130
डर भी जा ।
304
00:23:06,630 --> 00:23:07,720
फॉक्स रुक जाओ!
305
00:23:14,850 --> 00:23:16,230
स्नेक।
306
00:23:22,060 --> 00:23:24,230
अरे यह कहा से आ गया?
307
00:23:24,360 --> 00:23:25,730
अब क्या होगा?
308
00:23:25,820 --> 00:23:27,190
अरे बाप रे!
309
00:23:27,530 --> 00:23:29,150
क्या हालत कर दी है इसकी।
310
00:23:33,280 --> 00:23:35,740
अरे मालिक। स्वागत है आपका।
311
00:23:36,290 --> 00:23:37,330
आप कब आए?
312
00:23:38,000 --> 00:23:38,870
फॉक्स सुनो।
313
00:23:38,960 --> 00:23:40,040
जी मालिक।
314
00:23:41,670 --> 00:23:42,580
मेरे पास आओ।
315
00:23:43,000 --> 00:23:43,840
जी मालिक।
316
00:24:00,730 --> 00:24:01,600
बैजर।
317
00:24:01,690 --> 00:24:02,650
जी मालिक।
318
00:24:07,690 --> 00:24:08,860
यहाँ चल क्या रहा है।
319
00:25:52,420 --> 00:25:53,280
{\an8}जवाबी हमला
320
00:25:53,360 --> 00:25:54,510
जवाबी हमला।