1
00:01:48,400 --> 00:01:50,527
Det er året 1014 e.Kr.
2
00:01:50,611 --> 00:01:55,907
og York er under kontroll av de danske
vikingene og kongen, Svein Tjugeskjegg.
3
00:01:56,867 --> 00:02:02,998
Det er her man finner forsyninger
med slaver for hele Europa,
4
00:02:03,081 --> 00:02:08,003
og hvor vikingene er slavehandlerne.
5
00:02:10,297 --> 00:02:12,841
Jeg forstår hva du mener, sjef.
6
00:02:13,467 --> 00:02:18,472
Men vi er ikke rike nok til å befri
trellene, selv om vi synes synd på dem.
7
00:02:19,514 --> 00:02:21,725
Det har gått 11 år.
8
00:02:22,517 --> 00:02:25,187
Er det ikke snart på tide?
9
00:02:27,397 --> 00:02:33,362
Hadde ikke Thors vært der den gangen,
ville vi ikke ha overlevd.
10
00:02:34,905 --> 00:02:37,532
Jeg må betale ham tilbake.
11
00:02:40,494 --> 00:02:42,579
Fort dere! Kom hit!
12
00:02:45,165 --> 00:02:46,291
Hva skjer?
13
00:02:46,833 --> 00:02:48,001
Hei, du!
14
00:02:48,752 --> 00:02:51,713
Få det skitne lasteskipet ditt av gårde!
15
00:02:53,215 --> 00:02:56,051
Skynd deg! Hovedskipet er allerede…
16
00:03:02,015 --> 00:03:03,558
Fort deg!
17
00:03:03,642 --> 00:03:07,688
Lensherrenes skip står i kø
for å få legge til.
18
00:03:07,771 --> 00:03:09,189
Greit!
19
00:03:10,899 --> 00:03:13,568
-Hiv ohoi!
-Hiv ohoi!
20
00:03:13,652 --> 00:03:15,028
Dette er altså York.
21
00:03:16,488 --> 00:03:17,781
Det er en stor by.
22
00:03:18,407 --> 00:03:23,036
Ja. Det er en gammel by
som har hatt framgang siden romersk tid.
23
00:03:23,120 --> 00:03:28,792
Folk og last fra både Skandinavia
og England samles her.
24
00:03:29,501 --> 00:03:34,172
Kongen vil sannsynligvis
etablere basen for det nye dynastiet her.
25
00:03:34,881 --> 00:03:38,802
Det er et godt valg.
Jeg ville gjort det samme.
26
00:03:41,471 --> 00:03:44,433
Hva gjør lensherrene her?
27
00:03:44,516 --> 00:03:47,144
De er en pest og en plage, for pokker.
28
00:03:47,894 --> 00:03:50,439
Ta deg av akterenden, sjef.
29
00:03:51,815 --> 00:03:52,816
Hva?
30
00:03:55,485 --> 00:03:56,862
Den mannen…
31
00:03:57,904 --> 00:04:00,323
Ja, jeg tar ikke feil.
32
00:04:01,116 --> 00:04:04,244
Jeg vil aldri glemme ansiktet hans!
33
00:04:05,704 --> 00:04:07,038
Askeladd!
34
00:04:07,706 --> 00:04:10,417
Barbaren som drepte Thors!
35
00:04:11,042 --> 00:04:12,210
Ikke dytt!
36
00:04:12,294 --> 00:04:15,714
-Hvem eier det her?
-Hva skal vi gjøre?
37
00:04:16,298 --> 00:04:19,176
Kongen vil framprovosere
en slåsskamp ved gildet.
38
00:04:19,259 --> 00:04:22,679
Vi får se. Når det gjelder det…
39
00:04:23,555 --> 00:04:28,185
Det er tydelig at vår posisjon
vil være ufordelaktig ved rådsmøtet.
40
00:04:29,102 --> 00:04:34,274
Forskjellige områder gis kanskje til deg
og Torkjell, noe som vil isolere deg.
41
00:04:34,357 --> 00:04:37,360
Det er både en belønning
og kongens befaling.
42
00:04:38,695 --> 00:04:42,574
Hvis du nekter,
kan du bli sett på som opprørsk.
43
00:04:42,657 --> 00:04:45,702
Det kommer an på kongens innfall.
44
00:04:46,286 --> 00:04:49,247
Det vil bli et problem
om de tar Torkjell fra oss.
45
00:04:49,331 --> 00:04:51,249
Absolutt. Et stort problem.
46
00:04:52,626 --> 00:04:55,378
Skal jeg bare sitte og vente?
47
00:04:58,465 --> 00:05:04,805
Hva synes du
om å avdekke absolutt alt for alle her?
48
00:05:04,888 --> 00:05:05,889
Avdekke?
49
00:05:05,972 --> 00:05:08,475
-Hvem av dem er kongssønnen?
-Er det ham?
50
00:05:09,142 --> 00:05:10,727
Kongssønn Knut…
51
00:05:12,979 --> 00:05:15,023
Jeg mener her og nå.
52
00:05:15,982 --> 00:05:18,276
Du vil dø.
53
00:05:29,037 --> 00:05:31,456
Han er truffet!
54
00:05:32,249 --> 00:05:34,960
Kongssønnen er truffet!
55
00:05:35,043 --> 00:05:37,128
Pokker! Hvor kom den fra?
56
00:05:37,212 --> 00:05:39,965
Fra nordsiden! Søk i området!
57
00:05:40,048 --> 00:05:43,218
Hva? Fra denne retningen? Er det sant?
58
00:05:44,219 --> 00:05:45,720
Det var en enkel jobb.
59
00:05:54,145 --> 00:05:57,983
Det virker som om noe ille har skjedd.
60
00:05:58,066 --> 00:06:00,360
Vi bør ikke bli involvert.
61
00:06:00,443 --> 00:06:02,863
Hei, sjef! Hvor skal du?
62
00:06:02,946 --> 00:06:05,323
Det er ham! Han er der!
63
00:06:08,660 --> 00:06:10,704
Hva har skjedd?
64
00:06:12,205 --> 00:06:13,790
Går det bra?
65
00:06:13,874 --> 00:06:15,166
Du blør.
66
00:06:30,640 --> 00:06:32,517
Bortkastet tid.
67
00:06:51,286 --> 00:06:54,080
Hei! Dere jævler!
68
00:06:54,748 --> 00:06:56,541
Hva er alt dette oppstyret?
69
00:06:56,625 --> 00:06:59,544
Du må være skurken som skjøt!
70
00:07:00,462 --> 00:07:03,673
Han, ja. Ikke jeg.
Han har et dødelig våpen.
71
00:07:04,841 --> 00:07:06,426
Hva er det?
72
00:07:06,509 --> 00:07:09,220
-Er det en bue?
-Er det våpenet?
73
00:07:09,304 --> 00:07:12,349
-Er du kameraten hans?
-Nei, jeg…
74
00:07:12,432 --> 00:07:14,976
Du prøver å lure oss,
men du lurer ikke meg.
75
00:07:15,060 --> 00:07:19,397
Du lar kompisen din ta skylden
så du kan redde deg selv.
76
00:07:19,481 --> 00:07:20,941
Det var ikke meg.
77
00:07:21,024 --> 00:07:23,401
Nei, jeg ser det på øynene dine.
78
00:07:23,485 --> 00:07:26,154
Se på de matte øynene!
79
00:07:26,237 --> 00:07:29,032
Uansett så har du ansiktet til en skurk!
80
00:07:34,079 --> 00:07:37,999
-Har du tenkt å ta igjen?
-Vent litt.
81
00:07:38,875 --> 00:07:42,837
Han er en knivkaster, kort, ung…
82
00:07:43,546 --> 00:07:45,924
Kan du muligens være Thorfinn Karlsevne?
83
00:07:46,466 --> 00:07:48,551
Thorfinn Karlsevne?
84
00:07:48,635 --> 00:07:49,636
Thorfinn?
85
00:07:50,345 --> 00:07:51,721
Karlsevne?
86
00:07:52,222 --> 00:07:55,392
-Hvem er det?
-Idiot! Vet du ikke det?
87
00:07:55,475 --> 00:07:59,312
Han er mannen som tok ned Torkjell Høge
med to kniver i en duell!
88
00:07:59,396 --> 00:08:00,981
Er det sant? Utrolig.
89
00:08:01,773 --> 00:08:03,108
Det gjør det ille.
90
00:08:03,191 --> 00:08:05,235
Fyren er kongssønnens tjener.
91
00:08:05,318 --> 00:08:08,238
-Er det sant?
-Unnskyld meg.
92
00:08:09,864 --> 00:08:12,867
Kommer du tilfeldigvis
93
00:08:13,576 --> 00:08:16,371
fra Island?
94
00:08:18,748 --> 00:08:19,749
Navnet ditt
95
00:08:20,500 --> 00:08:23,086
er Thorfinn, sønn av Thors.
96
00:08:26,339 --> 00:08:29,759
Du er gamle Leiv?
97
00:08:35,515 --> 00:08:37,308
Du lever!
98
00:08:37,934 --> 00:08:38,935
Takk og lov!
99
00:08:39,019 --> 00:08:42,147
Jeg er så glad!
100
00:08:43,356 --> 00:08:46,192
-Unna vei!
-Ikke rist ham, din idiot!
101
00:08:46,276 --> 00:08:48,194
-Hvor er han truffet?
-I brystet!
102
00:08:48,278 --> 00:08:52,574
-Du må holde deg i live.
-Jeg skal få av deg klærne.
103
00:08:56,453 --> 00:08:58,121
Hva?
104
00:09:06,629 --> 00:09:10,675
Jeg trodde kanskje det kunne være sant.
105
00:09:12,510 --> 00:09:15,096
Kongssønnen er en kvinne!
106
00:09:15,180 --> 00:09:17,891
-Dette er stort!
-Tuller du?
107
00:09:17,974 --> 00:09:19,059
Idioter.
108
00:09:21,019 --> 00:09:22,687
Jeg er her.
109
00:09:23,938 --> 00:09:25,940
Så det var ikke sant?
110
00:09:29,527 --> 00:09:31,321
Hvorfor brukte dere en kvinne?
111
00:09:31,404 --> 00:09:35,950
Vi fant ingen mannlig trell
som så ut som deg.
112
00:09:37,702 --> 00:09:41,206
-Kan hun reddes?
-Hva? Nei.
113
00:09:41,289 --> 00:09:47,212
Hun er truffet på et kritisk sted,
og om pilen var giftig, er hun alt…
114
00:09:50,381 --> 00:09:52,258
Jeg beklager.
115
00:09:56,387 --> 00:10:02,268
-Se til henne og gjør alt som er mulig.
-Ja, kongssønn.
116
00:10:05,271 --> 00:10:10,276
Det var visst riktig
å ta forholdsregler.
117
00:10:11,194 --> 00:10:17,534
Og du ser ut til å ha fiender her i York.
118
00:10:21,204 --> 00:10:22,622
Jeg forstår.
119
00:10:23,289 --> 00:10:25,083
Du er altså ute etter hevn?
120
00:10:25,708 --> 00:10:29,254
Ja, jeg skal drepe den jævelen,
det skal du se,
121
00:10:29,921 --> 00:10:33,049
med min fars dolk.
122
00:10:34,801 --> 00:10:37,387
Han er utslitt.
123
00:10:37,470 --> 00:10:41,558
Tenk at en ung gutt som ham
har vokst opp på slagmarken.
124
00:10:41,641 --> 00:10:44,185
Han må ha opplevd et helvete.
125
00:10:45,770 --> 00:10:47,480
Nei, jeg kan ikke gi opp.
126
00:10:47,564 --> 00:10:52,652
Jeg må glemme de siste 11 årene
for å redde dette barnet.
127
00:10:53,528 --> 00:10:54,696
Leiv.
128
00:10:55,905 --> 00:10:58,908
Hva skjer i Vinland nå?
129
00:11:00,618 --> 00:11:02,662
Faren min ville dra dit.
130
00:11:03,329 --> 00:11:05,582
Jeg ser det av og til i drømmene mine.
131
00:11:06,207 --> 00:11:08,334
Har de klart å bygge en landsby der?
132
00:11:10,170 --> 00:11:14,007
Hvorfor spør du ikke
om moren og søsteren din?
133
00:11:14,924 --> 00:11:19,387
Siden du forsvant har Helgas helse
stadig blitt verre.
134
00:11:20,263 --> 00:11:22,223
Dra og se til henne, Thorfinn.
135
00:11:22,932 --> 00:11:27,729
-Det ville vært som medisin for henne.
-Jeg spør om Vinland!
136
00:11:28,396 --> 00:11:31,065
Ikke snakk om ting jeg ikke spurte deg om.
137
00:11:31,691 --> 00:11:35,612
Du… Stopp! Hvor skal du, Thorfinn?
138
00:11:37,906 --> 00:11:40,074
Dra hjem, Thorfinn.
139
00:11:40,158 --> 00:11:43,328
Nå er det nok. La oss dra hjem sammen.
140
00:11:45,288 --> 00:11:46,372
Nok?
141
00:11:48,583 --> 00:11:50,543
Hva pokker vet du?
142
00:11:51,669 --> 00:11:55,590
Hva vet du om meg siden den dagen?
143
00:11:55,673 --> 00:11:57,008
Hva?
144
00:11:57,926 --> 00:12:03,806
Så lenge Askeladd lever,
spiser og driter, er det ikke nok!
145
00:12:04,390 --> 00:12:06,309
Det er ikke nok!
146
00:12:10,438 --> 00:12:12,607
Så forferdelig…
147
00:12:13,650 --> 00:12:16,361
Den glade, lille gutten er nå…
148
00:12:23,868 --> 00:12:27,497
Jeg blir her i byen
til du ombestemmer deg.
149
00:12:28,831 --> 00:12:29,832
Thorfinn!
150
00:12:30,333 --> 00:12:32,210
Dra hjem igjen!
151
00:12:35,964 --> 00:12:37,507
Jeg har litt brennevin.
152
00:12:38,508 --> 00:12:40,802
Takk.
153
00:12:40,885 --> 00:12:44,264
Du har et fint rom, Bjørn.
Jeg er misunnelig.
154
00:12:46,474 --> 00:12:49,519
Siden jeg risikerte livet mitt,
er rommet for lite.
155
00:12:52,063 --> 00:12:53,523
Forresten…
156
00:12:53,606 --> 00:12:57,777
Atli ville si unnskyld.
157
00:12:59,487 --> 00:13:03,658
På slagmarken er det enten drep
eller bli drept. Jeg bærer ikke nag.
158
00:13:04,784 --> 00:13:08,288
Den eneste som bærer nag er Thorfinn.
159
00:13:10,873 --> 00:13:14,460
Jeg har det bra. Du kan gå.
På tide å sette planen i verk.
160
00:13:15,670 --> 00:13:17,839
Ja. Vi ses senere.
161
00:13:21,301 --> 00:13:22,385
Askeladd.
162
00:13:26,639 --> 00:13:29,434
Hvordan går det med beinet?
163
00:13:34,147 --> 00:13:36,441
Det ble truffet av mange piler.
164
00:13:36,983 --> 00:13:38,359
Men…
165
00:13:39,319 --> 00:13:42,363
det hindrer meg ikke i å bruke sverdet.
166
00:13:43,948 --> 00:13:44,949
Jeg forstår.
167
00:13:46,451 --> 00:13:47,660
Da ses vi i morgen.
168
00:13:49,704 --> 00:13:50,872
Greit.
169
00:13:51,998 --> 00:13:53,041
I morgen.
170
00:13:58,880 --> 00:14:02,133
Vi ble overlistet, Floki.
171
00:14:02,216 --> 00:14:05,345
Ja. Jeg beklager så mye.
172
00:14:08,389 --> 00:14:11,517
Askeladd… Han er ganske dyktig.
173
00:14:13,436 --> 00:14:17,190
Han har forbannet byen.
174
00:14:21,527 --> 00:14:26,074
-Ble kongssønnen drept?
-Nei, det var en dobbeltgjenger.
175
00:14:27,784 --> 00:14:32,497
Så grusomt.
Det blir vanskelig å få sove etter dette.
176
00:14:36,250 --> 00:14:38,669
Jeg forstår det ikke.
177
00:14:38,753 --> 00:14:42,840
Hvorfor angripe selve kongssønnen?
178
00:14:42,924 --> 00:14:47,303
Hans liv vil alltid være i fare
siden han er kongelig.
179
00:14:47,387 --> 00:14:53,559
Men Svein Tjugeskjegg er jo alt her.
Burde ikke han ha vært målet?
180
00:14:54,227 --> 00:14:55,853
Det er sant.
181
00:14:55,937 --> 00:14:58,815
Dessuten har han
to potensielle etterfølgere.
182
00:14:58,898 --> 00:15:02,652
Siden noen prøvde seg
på nummer to i arverekken, betyr det…
183
00:15:02,735 --> 00:15:03,820
Dere.
184
00:15:04,612 --> 00:15:08,783
Jeg har hørt noe interessant
om akkurat det.
185
00:15:10,660 --> 00:15:14,789
Det er kun rykter, må dere vite.
186
00:15:16,082 --> 00:15:20,628
Noe som kanskje bare er rykter.
Det bør holde.
187
00:15:21,754 --> 00:15:27,260
Det er noe som ikke kan bevises,
og som gir kongen litt spillerom.
188
00:15:28,553 --> 00:15:33,099
Var det du som skaffet leiemorderen?
Du sto bak alt?
189
00:15:33,850 --> 00:15:36,144
Ingen dårlig opptreden.
190
00:15:36,227 --> 00:15:39,647
Men det er ikke nok å spre rykter.
191
00:15:39,730 --> 00:15:44,360
Det var viktig å ha noe sannhet
for å få ryktet til å spres.
192
00:15:45,653 --> 00:15:49,073
Alle kjenner til striden
om den danske arverekken.
193
00:15:49,157 --> 00:15:52,743
Jeg la bare til drapsforsøket og ryktet.
194
00:15:52,827 --> 00:15:53,995
Nå, mine herrer…
195
00:15:54,579 --> 00:15:57,498
La oss se
hvordan det påvirker rådsmøtet i morgen.
196
00:15:58,458 --> 00:15:59,625
Jeg forstår.
197
00:16:00,251 --> 00:16:04,255
Han vil ikke lenger kunne gi ordrer
som ville være ugunstige for meg.
198
00:16:04,338 --> 00:16:05,798
Nettopp.
199
00:16:06,382 --> 00:16:10,136
Om kongen vil stjele Torkjell,
eller sende deg til slagmarken,
200
00:16:10,219 --> 00:16:12,597
vil det kun støtte opp om ryktene.
201
00:16:13,306 --> 00:16:15,808
Kongen er avhengig av borgernes gunst.
202
00:16:15,892 --> 00:16:19,979
Han kan ikke ignorere
et dårlig rykte hos hæren.
203
00:16:20,813 --> 00:16:24,358
Ikke om han blir anklaget
for å prøve å drepe sin egen sønn.
204
00:16:26,444 --> 00:16:29,071
Du er svært utspekulert.
205
00:16:29,155 --> 00:16:31,616
Hvor lærte du det?
206
00:16:31,699 --> 00:16:35,036
Å bruke makt
er ikke den eneste måten å kjempe på.
207
00:16:35,119 --> 00:16:36,496
Du har lært noe.
208
00:16:37,830 --> 00:16:42,084
Kongen kan ikke røre meg foreløpig.
209
00:16:42,752 --> 00:16:44,670
Planen gir oss mer tid.
210
00:16:46,005 --> 00:16:50,676
Men du får ikke lenger
bruke dobbeltgjengere.
211
00:16:50,760 --> 00:16:51,636
Forstått.
212
00:16:52,303 --> 00:16:54,180
Jeg beklager så mye.
213
00:16:55,973 --> 00:16:59,936
Jeg er svært imponert over deg, Askeladd.
214
00:17:00,019 --> 00:17:02,855
Det er som å ha en hær på 10 000
som støtter deg.
215
00:17:03,481 --> 00:17:05,107
Takk skal du ha.
216
00:17:05,191 --> 00:17:10,488
Siden vi er ferdige med å snakke,
så har jeg noen ærender som må utføres.
217
00:17:11,155 --> 00:17:14,534
Du store min!
Dette er virkelig betryggende.
218
00:17:16,827 --> 00:17:17,870
Kongssønn.
219
00:17:18,663 --> 00:17:21,874
Du må ikke stole på Gunnar.
220
00:17:21,958 --> 00:17:24,085
Han kommuniserer kanskje med kongen.
221
00:17:25,211 --> 00:17:28,089
Hvorfor tror du det?
Hva baserer du det på?
222
00:17:28,172 --> 00:17:31,634
Intuisjon. Men det er ingen tvil.
223
00:17:31,717 --> 00:17:35,638
Men er ikke det ille?
Han hørte nettopp alt.
224
00:17:35,721 --> 00:17:39,517
Det spiller ingen rolle.
Jeg sa bare ting han kan få vite.
225
00:17:40,268 --> 00:17:44,188
Hvis Gunnar er en fiende,
gir han informasjonen videre i kveld.
226
00:17:44,272 --> 00:17:47,858
Thorfinn følger ham
for å få det bekreftet.
227
00:17:48,526 --> 00:17:50,903
Hva gjør vi om Gunnar er spion?
228
00:17:51,612 --> 00:17:52,655
Dreper ham?
229
00:17:55,032 --> 00:17:56,742
Vi lar ham gå.
230
00:17:57,618 --> 00:17:59,370
Vi skal bruke ham
231
00:17:59,453 --> 00:18:04,000
til å la kongen få vite at vi
ikke ønsker et raskt, avgjørende slag.
232
00:18:04,667 --> 00:18:08,004
Han vil tro på informasjonen fra en spion
og slappe av.
233
00:18:08,087 --> 00:18:12,967
For å unngå en forestående tvist,
må vi forstå hverandre.
234
00:18:13,593 --> 00:18:16,679
Med dette er planen min fullført.
235
00:18:18,306 --> 00:18:19,932
Jøss…
236
00:18:21,183 --> 00:18:23,311
Han er virkelig noe for seg selv…
237
00:18:24,395 --> 00:18:28,983
Jeg gleder meg
til å se kongens reaksjon i morgen.
238
00:18:37,241 --> 00:18:40,161
Er kongen hjemme? Da vet vi det.
239
00:18:45,041 --> 00:18:47,960
Alle er besatt av å lure den andre.
240
00:18:48,044 --> 00:18:50,504
Er det det en kriger gjør?
241
00:18:51,172 --> 00:18:54,258
Det er bare én ting jeg må gjøre…
242
00:19:03,351 --> 00:19:08,522
Må du gjøre det
rett før rådsmøtet, Thorfinn?
243
00:19:14,070 --> 00:19:17,490
Er det ikke bedre å vente
til høyrearmen din er bra igjen?
244
00:19:19,325 --> 00:19:22,787
Uansett… Det spiller ingen rolle for meg.
245
00:19:22,870 --> 00:19:25,247
Jeg skal være vitne.
246
00:19:25,873 --> 00:19:30,127
Når jeg ber dere stoppe, er duellen over.
Er begge parter enige?
247
00:19:31,253 --> 00:19:32,338
Det er greit.
248
00:19:32,963 --> 00:19:36,008
Men vent litt, kongssønn.
249
00:19:36,801 --> 00:19:40,680
Jeg har en annen avtale før dette.
Han burde være her snart.
250
00:19:50,106 --> 00:19:52,775
Beklager, Thorfinn.
251
00:19:53,484 --> 00:19:54,819
La oss avslutte dette.
252
00:19:59,448 --> 00:20:00,533
Forstått.
253
00:20:01,075 --> 00:20:02,034
Begynn.
254
00:20:23,723 --> 00:20:24,765
Askeladd,
255
00:20:26,142 --> 00:20:28,602
du er sterk, vis,
256
00:20:29,603 --> 00:20:32,189
og jeg respekterer deg…
257
00:20:34,150 --> 00:20:39,238
…selv om du avskyr meg
fra bunnen av ditt hjerte.
258
00:20:42,241 --> 00:20:43,951
Askeladd…
259
00:20:44,910 --> 00:20:46,787
Det er ikke bare meg.
260
00:20:47,621 --> 00:20:50,791
Våre døde kamerater,
261
00:20:51,625 --> 00:20:54,003
og du også…
262
00:20:57,923 --> 00:21:00,134
Er du ikke ensom?
263
00:21:01,635 --> 00:21:05,598
Du avviser alt og alle hele tiden.
264
00:21:08,058 --> 00:21:09,351
Jeg…
265
00:21:10,102 --> 00:21:11,187
ville være…
266
00:21:14,190 --> 00:21:15,441
Jeg ville være…
267
00:21:17,109 --> 00:21:19,862
…din venn.
268
00:21:43,886 --> 00:21:46,931
Beklager. Jeg traff ikke der jeg skulle.
269
00:21:47,014 --> 00:21:50,601
-Jeg skal avslutte det raskt!
-Askeladd.
270
00:21:52,353 --> 00:21:54,772
Jeg ville vi skulle være venner…
271
00:22:01,237 --> 00:22:02,905
Ja, Bjørn.
272
00:22:04,240 --> 00:22:05,282
Du…
273
00:22:06,659 --> 00:22:08,661
er min eneste
274
00:22:09,703 --> 00:22:10,788
venn.
275
00:22:25,344 --> 00:22:27,805
Send meg av gårde…
276
00:22:53,831 --> 00:22:55,165
Greit.
277
00:22:55,833 --> 00:22:57,459
Beklager at du måtte vente.
278
00:22:58,377 --> 00:22:59,461
Kom.
279
00:23:04,675 --> 00:23:06,135
Jeg skal leke med deg.
280
00:24:37,059 --> 00:24:40,521
Tekst: Tina Shortland