1 00:01:48,400 --> 00:01:50,527 Det er året 1014 e.Kr. 2 00:01:50,611 --> 00:01:55,907 og York er under kontroll av de danske vikingene og kongen, Svein Tjugeskjegg. 3 00:01:56,867 --> 00:02:02,998 Det er her man finner forsyninger med slaver for hele Europa, 4 00:02:03,081 --> 00:02:08,003 og hvor vikingene er slavehandlerne. 5 00:02:10,297 --> 00:02:12,841 Jeg forstår hva du mener, sjef. 6 00:02:13,467 --> 00:02:18,472 Men vi er ikke rike nok til å befri trellene, selv om vi synes synd på dem. 7 00:02:19,514 --> 00:02:21,725 Det har gått 11 år. 8 00:02:22,517 --> 00:02:25,187 Er det ikke snart på tide? 9 00:02:27,397 --> 00:02:33,362 Hadde ikke Thors vært der den gangen, ville vi ikke ha overlevd. 10 00:02:34,905 --> 00:02:37,532 Jeg må betale ham tilbake. 11 00:02:40,494 --> 00:02:42,579 Fort dere! Kom hit! 12 00:02:45,165 --> 00:02:46,291 Hva skjer? 13 00:02:46,833 --> 00:02:48,001 Hei, du! 14 00:02:48,752 --> 00:02:51,713 Få det skitne lasteskipet ditt av gårde! 15 00:02:53,215 --> 00:02:56,051 Skynd deg! Hovedskipet er allerede… 16 00:03:02,015 --> 00:03:03,558 Fort deg! 17 00:03:03,642 --> 00:03:07,688 Lensherrenes skip står i kø for å få legge til. 18 00:03:07,771 --> 00:03:09,189 Greit! 19 00:03:10,899 --> 00:03:13,568 -Hiv ohoi! -Hiv ohoi! 20 00:03:13,652 --> 00:03:15,028 Dette er altså York. 21 00:03:16,488 --> 00:03:17,781 Det er en stor by. 22 00:03:18,407 --> 00:03:23,036 Ja. Det er en gammel by som har hatt framgang siden romersk tid. 23 00:03:23,120 --> 00:03:28,792 Folk og last fra både Skandinavia og England samles her. 24 00:03:29,501 --> 00:03:34,172 Kongen vil sannsynligvis etablere basen for det nye dynastiet her. 25 00:03:34,881 --> 00:03:38,802 Det er et godt valg. Jeg ville gjort det samme. 26 00:03:41,471 --> 00:03:44,433 Hva gjør lensherrene her? 27 00:03:44,516 --> 00:03:47,144 De er en pest og en plage, for pokker. 28 00:03:47,894 --> 00:03:50,439 Ta deg av akterenden, sjef. 29 00:03:51,815 --> 00:03:52,816 Hva? 30 00:03:55,485 --> 00:03:56,862 Den mannen… 31 00:03:57,904 --> 00:04:00,323 Ja, jeg tar ikke feil. 32 00:04:01,116 --> 00:04:04,244 Jeg vil aldri glemme ansiktet hans! 33 00:04:05,704 --> 00:04:07,038 Askeladd! 34 00:04:07,706 --> 00:04:10,417 Barbaren som drepte Thors! 35 00:04:11,042 --> 00:04:12,210 Ikke dytt! 36 00:04:12,294 --> 00:04:15,714 -Hvem eier det her? -Hva skal vi gjøre? 37 00:04:16,298 --> 00:04:19,176 Kongen vil framprovosere en slåsskamp ved gildet. 38 00:04:19,259 --> 00:04:22,679 Vi får se. Når det gjelder det… 39 00:04:23,555 --> 00:04:28,185 Det er tydelig at vår posisjon vil være ufordelaktig ved rådsmøtet. 40 00:04:29,102 --> 00:04:34,274 Forskjellige områder gis kanskje til deg og Torkjell, noe som vil isolere deg. 41 00:04:34,357 --> 00:04:37,360 Det er både en belønning og kongens befaling. 42 00:04:38,695 --> 00:04:42,574 Hvis du nekter, kan du bli sett på som opprørsk. 43 00:04:42,657 --> 00:04:45,702 Det kommer an på kongens innfall. 44 00:04:46,286 --> 00:04:49,247 Det vil bli et problem om de tar Torkjell fra oss. 45 00:04:49,331 --> 00:04:51,249 Absolutt. Et stort problem. 46 00:04:52,626 --> 00:04:55,378 Skal jeg bare sitte og vente? 47 00:04:58,465 --> 00:05:04,805 Hva synes du om å avdekke absolutt alt for alle her? 48 00:05:04,888 --> 00:05:05,889 Avdekke? 49 00:05:05,972 --> 00:05:08,475 -Hvem av dem er kongssønnen? -Er det ham? 50 00:05:09,142 --> 00:05:10,727 Kongssønn Knut… 51 00:05:12,979 --> 00:05:15,023 Jeg mener her og nå. 52 00:05:15,982 --> 00:05:18,276 Du vil dø. 53 00:05:29,037 --> 00:05:31,456 Han er truffet! 54 00:05:32,249 --> 00:05:34,960 Kongssønnen er truffet! 55 00:05:35,043 --> 00:05:37,128 Pokker! Hvor kom den fra? 56 00:05:37,212 --> 00:05:39,965 Fra nordsiden! Søk i området! 57 00:05:40,048 --> 00:05:43,218 Hva? Fra denne retningen? Er det sant? 58 00:05:44,219 --> 00:05:45,720 Det var en enkel jobb. 59 00:05:54,145 --> 00:05:57,983 Det virker som om noe ille har skjedd. 60 00:05:58,066 --> 00:06:00,360 Vi bør ikke bli involvert. 61 00:06:00,443 --> 00:06:02,863 Hei, sjef! Hvor skal du? 62 00:06:02,946 --> 00:06:05,323 Det er ham! Han er der! 63 00:06:08,660 --> 00:06:10,704 Hva har skjedd? 64 00:06:12,205 --> 00:06:13,790 Går det bra? 65 00:06:13,874 --> 00:06:15,166 Du blør. 66 00:06:30,640 --> 00:06:32,517 Bortkastet tid. 67 00:06:51,286 --> 00:06:54,080 Hei! Dere jævler! 68 00:06:54,748 --> 00:06:56,541 Hva er alt dette oppstyret? 69 00:06:56,625 --> 00:06:59,544 Du må være skurken som skjøt! 70 00:07:00,462 --> 00:07:03,673 Han, ja. Ikke jeg. Han har et dødelig våpen. 71 00:07:04,841 --> 00:07:06,426 Hva er det? 72 00:07:06,509 --> 00:07:09,220 -Er det en bue? -Er det våpenet? 73 00:07:09,304 --> 00:07:12,349 -Er du kameraten hans? -Nei, jeg… 74 00:07:12,432 --> 00:07:14,976 Du prøver å lure oss, men du lurer ikke meg. 75 00:07:15,060 --> 00:07:19,397 Du lar kompisen din ta skylden så du kan redde deg selv. 76 00:07:19,481 --> 00:07:20,941 Det var ikke meg. 77 00:07:21,024 --> 00:07:23,401 Nei, jeg ser det på øynene dine. 78 00:07:23,485 --> 00:07:26,154 Se på de matte øynene! 79 00:07:26,237 --> 00:07:29,032 Uansett så har du ansiktet til en skurk! 80 00:07:34,079 --> 00:07:37,999 -Har du tenkt å ta igjen? -Vent litt. 81 00:07:38,875 --> 00:07:42,837 Han er en knivkaster, kort, ung… 82 00:07:43,546 --> 00:07:45,924 Kan du muligens være Thorfinn Karlsevne? 83 00:07:46,466 --> 00:07:48,551 Thorfinn Karlsevne? 84 00:07:48,635 --> 00:07:49,636 Thorfinn? 85 00:07:50,345 --> 00:07:51,721 Karlsevne? 86 00:07:52,222 --> 00:07:55,392 -Hvem er det? -Idiot! Vet du ikke det? 87 00:07:55,475 --> 00:07:59,312 Han er mannen som tok ned Torkjell Høge med to kniver i en duell! 88 00:07:59,396 --> 00:08:00,981 Er det sant? Utrolig. 89 00:08:01,773 --> 00:08:03,108 Det gjør det ille. 90 00:08:03,191 --> 00:08:05,235 Fyren er kongssønnens tjener. 91 00:08:05,318 --> 00:08:08,238 -Er det sant? -Unnskyld meg. 92 00:08:09,864 --> 00:08:12,867 Kommer du tilfeldigvis 93 00:08:13,576 --> 00:08:16,371 fra Island? 94 00:08:18,748 --> 00:08:19,749 Navnet ditt 95 00:08:20,500 --> 00:08:23,086 er Thorfinn, sønn av Thors. 96 00:08:26,339 --> 00:08:29,759 Du er gamle Leiv? 97 00:08:35,515 --> 00:08:37,308 Du lever! 98 00:08:37,934 --> 00:08:38,935 Takk og lov! 99 00:08:39,019 --> 00:08:42,147 Jeg er så glad! 100 00:08:43,356 --> 00:08:46,192 -Unna vei! -Ikke rist ham, din idiot! 101 00:08:46,276 --> 00:08:48,194 -Hvor er han truffet? -I brystet! 102 00:08:48,278 --> 00:08:52,574 -Du må holde deg i live. -Jeg skal få av deg klærne. 103 00:08:56,453 --> 00:08:58,121 Hva? 104 00:09:06,629 --> 00:09:10,675 Jeg trodde kanskje det kunne være sant. 105 00:09:12,510 --> 00:09:15,096 Kongssønnen er en kvinne! 106 00:09:15,180 --> 00:09:17,891 -Dette er stort! -Tuller du? 107 00:09:17,974 --> 00:09:19,059 Idioter. 108 00:09:21,019 --> 00:09:22,687 Jeg er her. 109 00:09:23,938 --> 00:09:25,940 Så det var ikke sant? 110 00:09:29,527 --> 00:09:31,321 Hvorfor brukte dere en kvinne? 111 00:09:31,404 --> 00:09:35,950 Vi fant ingen mannlig trell som så ut som deg. 112 00:09:37,702 --> 00:09:41,206 -Kan hun reddes? -Hva? Nei. 113 00:09:41,289 --> 00:09:47,212 Hun er truffet på et kritisk sted, og om pilen var giftig, er hun alt… 114 00:09:50,381 --> 00:09:52,258 Jeg beklager. 115 00:09:56,387 --> 00:10:02,268 -Se til henne og gjør alt som er mulig. -Ja, kongssønn. 116 00:10:05,271 --> 00:10:10,276 Det var visst riktig å ta forholdsregler. 117 00:10:11,194 --> 00:10:17,534 Og du ser ut til å ha fiender her i York. 118 00:10:21,204 --> 00:10:22,622 Jeg forstår. 119 00:10:23,289 --> 00:10:25,083 Du er altså ute etter hevn? 120 00:10:25,708 --> 00:10:29,254 Ja, jeg skal drepe den jævelen, det skal du se, 121 00:10:29,921 --> 00:10:33,049 med min fars dolk. 122 00:10:34,801 --> 00:10:37,387 Han er utslitt. 123 00:10:37,470 --> 00:10:41,558 Tenk at en ung gutt som ham har vokst opp på slagmarken. 124 00:10:41,641 --> 00:10:44,185 Han må ha opplevd et helvete. 125 00:10:45,770 --> 00:10:47,480 Nei, jeg kan ikke gi opp. 126 00:10:47,564 --> 00:10:52,652 Jeg må glemme de siste 11 årene for å redde dette barnet. 127 00:10:53,528 --> 00:10:54,696 Leiv. 128 00:10:55,905 --> 00:10:58,908 Hva skjer i Vinland nå? 129 00:11:00,618 --> 00:11:02,662 Faren min ville dra dit. 130 00:11:03,329 --> 00:11:05,582 Jeg ser det av og til i drømmene mine. 131 00:11:06,207 --> 00:11:08,334 Har de klart å bygge en landsby der? 132 00:11:10,170 --> 00:11:14,007 Hvorfor spør du ikke om moren og søsteren din? 133 00:11:14,924 --> 00:11:19,387 Siden du forsvant har Helgas helse stadig blitt verre. 134 00:11:20,263 --> 00:11:22,223 Dra og se til henne, Thorfinn. 135 00:11:22,932 --> 00:11:27,729 -Det ville vært som medisin for henne. -Jeg spør om Vinland! 136 00:11:28,396 --> 00:11:31,065 Ikke snakk om ting jeg ikke spurte deg om. 137 00:11:31,691 --> 00:11:35,612 Du… Stopp! Hvor skal du, Thorfinn? 138 00:11:37,906 --> 00:11:40,074 Dra hjem, Thorfinn. 139 00:11:40,158 --> 00:11:43,328 Nå er det nok. La oss dra hjem sammen. 140 00:11:45,288 --> 00:11:46,372 Nok? 141 00:11:48,583 --> 00:11:50,543 Hva pokker vet du? 142 00:11:51,669 --> 00:11:55,590 Hva vet du om meg siden den dagen? 143 00:11:55,673 --> 00:11:57,008 Hva? 144 00:11:57,926 --> 00:12:03,806 Så lenge Askeladd lever, spiser og driter, er det ikke nok! 145 00:12:04,390 --> 00:12:06,309 Det er ikke nok! 146 00:12:10,438 --> 00:12:12,607 Så forferdelig… 147 00:12:13,650 --> 00:12:16,361 Den glade, lille gutten er nå… 148 00:12:23,868 --> 00:12:27,497 Jeg blir her i byen til du ombestemmer deg. 149 00:12:28,831 --> 00:12:29,832 Thorfinn! 150 00:12:30,333 --> 00:12:32,210 Dra hjem igjen! 151 00:12:35,964 --> 00:12:37,507 Jeg har litt brennevin. 152 00:12:38,508 --> 00:12:40,802 Takk. 153 00:12:40,885 --> 00:12:44,264 Du har et fint rom, Bjørn. Jeg er misunnelig. 154 00:12:46,474 --> 00:12:49,519 Siden jeg risikerte livet mitt, er rommet for lite. 155 00:12:52,063 --> 00:12:53,523 Forresten… 156 00:12:53,606 --> 00:12:57,777 Atli ville si unnskyld. 157 00:12:59,487 --> 00:13:03,658 På slagmarken er det enten drep eller bli drept. Jeg bærer ikke nag. 158 00:13:04,784 --> 00:13:08,288 Den eneste som bærer nag er Thorfinn. 159 00:13:10,873 --> 00:13:14,460 Jeg har det bra. Du kan gå. På tide å sette planen i verk. 160 00:13:15,670 --> 00:13:17,839 Ja. Vi ses senere. 161 00:13:21,301 --> 00:13:22,385 Askeladd. 162 00:13:26,639 --> 00:13:29,434 Hvordan går det med beinet? 163 00:13:34,147 --> 00:13:36,441 Det ble truffet av mange piler. 164 00:13:36,983 --> 00:13:38,359 Men… 165 00:13:39,319 --> 00:13:42,363 det hindrer meg ikke i å bruke sverdet. 166 00:13:43,948 --> 00:13:44,949 Jeg forstår. 167 00:13:46,451 --> 00:13:47,660 Da ses vi i morgen. 168 00:13:49,704 --> 00:13:50,872 Greit. 169 00:13:51,998 --> 00:13:53,041 I morgen. 170 00:13:58,880 --> 00:14:02,133 Vi ble overlistet, Floki. 171 00:14:02,216 --> 00:14:05,345 Ja. Jeg beklager så mye. 172 00:14:08,389 --> 00:14:11,517 Askeladd… Han er ganske dyktig. 173 00:14:13,436 --> 00:14:17,190 Han har forbannet byen. 174 00:14:21,527 --> 00:14:26,074 -Ble kongssønnen drept? -Nei, det var en dobbeltgjenger. 175 00:14:27,784 --> 00:14:32,497 Så grusomt. Det blir vanskelig å få sove etter dette. 176 00:14:36,250 --> 00:14:38,669 Jeg forstår det ikke. 177 00:14:38,753 --> 00:14:42,840 Hvorfor angripe selve kongssønnen? 178 00:14:42,924 --> 00:14:47,303 Hans liv vil alltid være i fare siden han er kongelig. 179 00:14:47,387 --> 00:14:53,559 Men Svein Tjugeskjegg er jo alt her. Burde ikke han ha vært målet? 180 00:14:54,227 --> 00:14:55,853 Det er sant. 181 00:14:55,937 --> 00:14:58,815 Dessuten har han to potensielle etterfølgere. 182 00:14:58,898 --> 00:15:02,652 Siden noen prøvde seg på nummer to i arverekken, betyr det… 183 00:15:02,735 --> 00:15:03,820 Dere. 184 00:15:04,612 --> 00:15:08,783 Jeg har hørt noe interessant om akkurat det. 185 00:15:10,660 --> 00:15:14,789 Det er kun rykter, må dere vite. 186 00:15:16,082 --> 00:15:20,628 Noe som kanskje bare er rykter. Det bør holde. 187 00:15:21,754 --> 00:15:27,260 Det er noe som ikke kan bevises, og som gir kongen litt spillerom. 188 00:15:28,553 --> 00:15:33,099 Var det du som skaffet leiemorderen? Du sto bak alt? 189 00:15:33,850 --> 00:15:36,144 Ingen dårlig opptreden. 190 00:15:36,227 --> 00:15:39,647 Men det er ikke nok å spre rykter. 191 00:15:39,730 --> 00:15:44,360 Det var viktig å ha noe sannhet for å få ryktet til å spres. 192 00:15:45,653 --> 00:15:49,073 Alle kjenner til striden om den danske arverekken. 193 00:15:49,157 --> 00:15:52,743 Jeg la bare til drapsforsøket og ryktet. 194 00:15:52,827 --> 00:15:53,995 Nå, mine herrer… 195 00:15:54,579 --> 00:15:57,498 La oss se hvordan det påvirker rådsmøtet i morgen. 196 00:15:58,458 --> 00:15:59,625 Jeg forstår. 197 00:16:00,251 --> 00:16:04,255 Han vil ikke lenger kunne gi ordrer som ville være ugunstige for meg. 198 00:16:04,338 --> 00:16:05,798 Nettopp. 199 00:16:06,382 --> 00:16:10,136 Om kongen vil stjele Torkjell, eller sende deg til slagmarken, 200 00:16:10,219 --> 00:16:12,597 vil det kun støtte opp om ryktene. 201 00:16:13,306 --> 00:16:15,808 Kongen er avhengig av borgernes gunst. 202 00:16:15,892 --> 00:16:19,979 Han kan ikke ignorere et dårlig rykte hos hæren. 203 00:16:20,813 --> 00:16:24,358 Ikke om han blir anklaget for å prøve å drepe sin egen sønn. 204 00:16:26,444 --> 00:16:29,071 Du er svært utspekulert. 205 00:16:29,155 --> 00:16:31,616 Hvor lærte du det? 206 00:16:31,699 --> 00:16:35,036 Å bruke makt er ikke den eneste måten å kjempe på. 207 00:16:35,119 --> 00:16:36,496 Du har lært noe. 208 00:16:37,830 --> 00:16:42,084 Kongen kan ikke røre meg foreløpig. 209 00:16:42,752 --> 00:16:44,670 Planen gir oss mer tid. 210 00:16:46,005 --> 00:16:50,676 Men du får ikke lenger bruke dobbeltgjengere. 211 00:16:50,760 --> 00:16:51,636 Forstått. 212 00:16:52,303 --> 00:16:54,180 Jeg beklager så mye. 213 00:16:55,973 --> 00:16:59,936 Jeg er svært imponert over deg, Askeladd. 214 00:17:00,019 --> 00:17:02,855 Det er som å ha en hær på 10 000 som støtter deg. 215 00:17:03,481 --> 00:17:05,107 Takk skal du ha. 216 00:17:05,191 --> 00:17:10,488 Siden vi er ferdige med å snakke, så har jeg noen ærender som må utføres. 217 00:17:11,155 --> 00:17:14,534 Du store min! Dette er virkelig betryggende. 218 00:17:16,827 --> 00:17:17,870 Kongssønn. 219 00:17:18,663 --> 00:17:21,874 Du må ikke stole på Gunnar. 220 00:17:21,958 --> 00:17:24,085 Han kommuniserer kanskje med kongen. 221 00:17:25,211 --> 00:17:28,089 Hvorfor tror du det? Hva baserer du det på? 222 00:17:28,172 --> 00:17:31,634 Intuisjon. Men det er ingen tvil. 223 00:17:31,717 --> 00:17:35,638 Men er ikke det ille? Han hørte nettopp alt. 224 00:17:35,721 --> 00:17:39,517 Det spiller ingen rolle. Jeg sa bare ting han kan få vite. 225 00:17:40,268 --> 00:17:44,188 Hvis Gunnar er en fiende, gir han informasjonen videre i kveld. 226 00:17:44,272 --> 00:17:47,858 Thorfinn følger ham for å få det bekreftet. 227 00:17:48,526 --> 00:17:50,903 Hva gjør vi om Gunnar er spion? 228 00:17:51,612 --> 00:17:52,655 Dreper ham? 229 00:17:55,032 --> 00:17:56,742 Vi lar ham gå. 230 00:17:57,618 --> 00:17:59,370 Vi skal bruke ham 231 00:17:59,453 --> 00:18:04,000 til å la kongen få vite at vi ikke ønsker et raskt, avgjørende slag. 232 00:18:04,667 --> 00:18:08,004 Han vil tro på informasjonen fra en spion og slappe av. 233 00:18:08,087 --> 00:18:12,967 For å unngå en forestående tvist, må vi forstå hverandre. 234 00:18:13,593 --> 00:18:16,679 Med dette er planen min fullført. 235 00:18:18,306 --> 00:18:19,932 Jøss… 236 00:18:21,183 --> 00:18:23,311 Han er virkelig noe for seg selv… 237 00:18:24,395 --> 00:18:28,983 Jeg gleder meg til å se kongens reaksjon i morgen. 238 00:18:37,241 --> 00:18:40,161 Er kongen hjemme? Da vet vi det. 239 00:18:45,041 --> 00:18:47,960 Alle er besatt av å lure den andre. 240 00:18:48,044 --> 00:18:50,504 Er det det en kriger gjør? 241 00:18:51,172 --> 00:18:54,258 Det er bare én ting jeg må gjøre… 242 00:19:03,351 --> 00:19:08,522 Må du gjøre det rett før rådsmøtet, Thorfinn? 243 00:19:14,070 --> 00:19:17,490 Er det ikke bedre å vente til høyrearmen din er bra igjen? 244 00:19:19,325 --> 00:19:22,787 Uansett… Det spiller ingen rolle for meg. 245 00:19:22,870 --> 00:19:25,247 Jeg skal være vitne. 246 00:19:25,873 --> 00:19:30,127 Når jeg ber dere stoppe, er duellen over. Er begge parter enige? 247 00:19:31,253 --> 00:19:32,338 Det er greit. 248 00:19:32,963 --> 00:19:36,008 Men vent litt, kongssønn. 249 00:19:36,801 --> 00:19:40,680 Jeg har en annen avtale før dette. Han burde være her snart. 250 00:19:50,106 --> 00:19:52,775 Beklager, Thorfinn. 251 00:19:53,484 --> 00:19:54,819 La oss avslutte dette. 252 00:19:59,448 --> 00:20:00,533 Forstått. 253 00:20:01,075 --> 00:20:02,034 Begynn. 254 00:20:23,723 --> 00:20:24,765 Askeladd, 255 00:20:26,142 --> 00:20:28,602 du er sterk, vis, 256 00:20:29,603 --> 00:20:32,189 og jeg respekterer deg… 257 00:20:34,150 --> 00:20:39,238 …selv om du avskyr meg fra bunnen av ditt hjerte. 258 00:20:42,241 --> 00:20:43,951 Askeladd… 259 00:20:44,910 --> 00:20:46,787 Det er ikke bare meg. 260 00:20:47,621 --> 00:20:50,791 Våre døde kamerater, 261 00:20:51,625 --> 00:20:54,003 og du også… 262 00:20:57,923 --> 00:21:00,134 Er du ikke ensom? 263 00:21:01,635 --> 00:21:05,598 Du avviser alt og alle hele tiden. 264 00:21:08,058 --> 00:21:09,351 Jeg… 265 00:21:10,102 --> 00:21:11,187 ville være… 266 00:21:14,190 --> 00:21:15,441 Jeg ville være… 267 00:21:17,109 --> 00:21:19,862 …din venn. 268 00:21:43,886 --> 00:21:46,931 Beklager. Jeg traff ikke der jeg skulle. 269 00:21:47,014 --> 00:21:50,601 -Jeg skal avslutte det raskt! -Askeladd. 270 00:21:52,353 --> 00:21:54,772 Jeg ville vi skulle være venner… 271 00:22:01,237 --> 00:22:02,905 Ja, Bjørn. 272 00:22:04,240 --> 00:22:05,282 Du… 273 00:22:06,659 --> 00:22:08,661 er min eneste 274 00:22:09,703 --> 00:22:10,788 venn. 275 00:22:25,344 --> 00:22:27,805 Send meg av gårde… 276 00:22:53,831 --> 00:22:55,165 Greit. 277 00:22:55,833 --> 00:22:57,459 Beklager at du måtte vente. 278 00:22:58,377 --> 00:22:59,461 Kom. 279 00:23:04,675 --> 00:23:06,135 Jeg skal leke med deg. 280 00:24:37,059 --> 00:24:40,521 Tekst: Tina Shortland