1 00:00:21,939 --> 00:00:23,315 Nåt glimmade. 2 00:00:44,545 --> 00:00:48,006 Säger du det? Då skiljs våra vägar här. 3 00:00:48,090 --> 00:00:50,175 Jag har bråttom, så ursäkta mig. 4 00:01:10,571 --> 00:01:13,532 Var inte så arroganta, era råskinn. 5 00:01:15,075 --> 00:01:18,328 De av er som vill gå kan tvätta era arslen i floden 6 00:01:18,412 --> 00:01:20,372 och rada upp er framför Torkel. 7 00:01:20,956 --> 00:01:22,916 Då är allt löst. 8 00:01:24,334 --> 00:01:27,713 Det är inte våra arslen Torkel vill ha. Det är prinsens. 9 00:01:28,255 --> 00:01:33,468 Askeladd, vi har hållit ihop länge. Vi vill inte döda dig. 10 00:01:34,094 --> 00:01:36,972 Ge oss prinsen och försvinn. 11 00:03:24,788 --> 00:03:25,706 Avalon? 12 00:03:28,375 --> 00:03:30,168 Heter landet så? 13 00:03:31,712 --> 00:03:32,754 Ja. 14 00:03:33,505 --> 00:03:35,424 Namnet på ett paradis. 15 00:03:36,466 --> 00:03:39,761 Din store förfader, lord Artorius, 16 00:03:40,679 --> 00:03:42,305 bor i det landet. 17 00:03:45,809 --> 00:03:47,102 Men mor, 18 00:03:47,728 --> 00:03:51,523 lord Artorius är en general från gamla sägner. 19 00:03:53,275 --> 00:03:54,609 Lever han fortfarande? 20 00:03:59,865 --> 00:04:04,453 Avalon ligger långt borta, bortom havet i väst. 21 00:04:05,412 --> 00:04:08,790 Det är en ö där älvor lever och våren är evig. 22 00:04:09,875 --> 00:04:13,044 Det är en värld där ingen åldras eller dör. 23 00:04:14,254 --> 00:04:18,925 Där återhämtar han sig från sina stridsskador. 24 00:04:21,428 --> 00:04:23,096 När han har läkt, 25 00:04:23,638 --> 00:04:24,848 kommer lord Artorius 26 00:04:25,807 --> 00:04:29,102 att återvända till oss 27 00:04:29,895 --> 00:04:32,564 och rädda oss från vårt lidande. 28 00:04:37,861 --> 00:04:39,404 När den tiden kommer 29 00:04:40,489 --> 00:04:43,033 måste du tjäna honom. 30 00:04:44,159 --> 00:04:48,413 Han är den sanna kungen och en krigare. 31 00:04:51,374 --> 00:04:55,378 Var hans visdom och hans svärd. 32 00:04:56,797 --> 00:04:58,089 En dag… 33 00:05:03,678 --> 00:05:06,973 Får jag tala innan jag tar avsked? 34 00:05:07,682 --> 00:05:09,351 Det är meningslöst. 35 00:05:10,227 --> 00:05:14,856 Vi har tillbringat en lång tid tillsammans. 36 00:05:15,857 --> 00:05:17,025 Vi har skrattat, 37 00:05:17,776 --> 00:05:19,194 druckit… 38 00:05:19,945 --> 00:05:23,323 …och undkommit stridens blodbad många gånger tillsammans. 39 00:05:27,285 --> 00:05:29,996 Det finns nåt som jag inte har berättat för er. 40 00:05:30,997 --> 00:05:35,126 Det senaste årtiondet som jag har tillbringat med er alla… 41 00:05:37,712 --> 00:05:41,883 …har jag föraktat er innerligt. 42 00:05:45,095 --> 00:05:48,431 Till och med grisar är bättre än ni värdelösa danskar. 43 00:05:57,232 --> 00:05:58,191 Förbannat! 44 00:05:58,733 --> 00:06:00,277 Hämta prinsen! 45 00:06:02,445 --> 00:06:03,280 Torfinn! 46 00:06:12,706 --> 00:06:15,292 Håll i er! 47 00:06:15,375 --> 00:06:16,543 Vi sticker! 48 00:06:18,587 --> 00:06:19,671 Förbanne er! 49 00:06:20,463 --> 00:06:22,465 Förbannat. De var beredda. 50 00:06:23,008 --> 00:06:27,178 Efter dem.  Låt dem inte komma undan! 51 00:06:28,013 --> 00:06:31,016 Åh, nej! Inte om jag får bestämma! 52 00:06:33,310 --> 00:06:35,478 Glöm honom! Rid efter släden! 53 00:06:35,562 --> 00:06:36,646 Iväg! 54 00:06:40,775 --> 00:06:44,988 Som förväntat av mina män. De har bedömt situationen väl. 55 00:06:46,990 --> 00:06:48,658 Då så… 56 00:06:54,748 --> 00:06:57,167 Det här ser inte så lovande ut. 57 00:06:59,210 --> 00:07:02,297 Ni saknar visst tro på mig. 58 00:07:09,471 --> 00:07:11,598 Jag ser inte bra härifrån, 59 00:07:12,474 --> 00:07:14,476 men de verkar ha en dispyt. 60 00:07:15,769 --> 00:07:19,439 De har en konflikt. Det är vanligt i dessa lägen. 61 00:07:20,857 --> 00:07:24,402 -Patetiskt. -Alla är så rädda för döden på sistone. 62 00:07:25,362 --> 00:07:28,531 Det här är verkligen skamligt! 63 00:07:29,282 --> 00:07:32,118 Hur vågar de starta en strid utan mig? 64 00:07:32,202 --> 00:07:35,288 -Är det det som besvärar dig? -Låt mig vara med! 65 00:07:43,213 --> 00:07:46,633 -Omringa dem! -Döda hästarna! 66 00:07:52,681 --> 00:07:58,603 -Vad gör du, Torfinn? Kasta dina knivar! -Håll truten! Jag har inga att kasta! 67 00:07:59,562 --> 00:08:04,109 Förbannat! Askeladd kommer inte. Vad i Helheim sysslar han med? 68 00:08:06,152 --> 00:08:09,364 Stanna, Björn! Lyssna på oss! 69 00:08:09,447 --> 00:08:13,868 Tror du att jag, av alla, är dum nog att stanna? 70 00:08:15,954 --> 00:08:18,206 Tänk på saken, Björn! 71 00:08:18,289 --> 00:08:22,502 Vår överlevnad hänger på hur vi använder prinsen! 72 00:08:22,585 --> 00:08:26,381 Det är lönlöst, Atli! Björn är Askeladds högra hand! 73 00:08:27,132 --> 00:08:30,635 Han går inte att övertala. Vi måste döda honom! 74 00:08:30,719 --> 00:08:33,596 Det stämmer! Du förstår mig väl. 75 00:08:34,180 --> 00:08:37,142 Askeladd anförtrodde prinsen till mig. 76 00:08:37,225 --> 00:08:39,644 Om ni vill ta prinsen från mig, 77 00:08:39,728 --> 00:08:42,981 kom and då, fegisar! 78 00:08:43,732 --> 00:08:48,319 Vänta, attackera mig, inte hästarna! 79 00:08:48,403 --> 00:08:49,446 Vänta! 80 00:08:50,405 --> 00:08:51,740 Vi kommer att välta! 81 00:09:15,221 --> 00:09:17,348 Torfinn kommer undan! 82 00:09:17,432 --> 00:09:18,850 Låt honom vara! 83 00:09:19,768 --> 00:09:23,313 -Prinsen, lever du? -Var inte så vårdslös! 84 00:09:23,396 --> 00:09:24,606 -Prinsen! -Tänk! 85 00:09:28,526 --> 00:09:32,697 -Han lever. -Okej, då rider vi tillbaka. 86 00:09:38,369 --> 00:09:42,624 Ska ni inte ge er på mig, era nollor? 87 00:09:44,542 --> 00:09:48,463 -Överlevde du också, Björn? -Svampen! 88 00:09:49,089 --> 00:09:51,716 Kom an, allihop! 89 00:09:53,093 --> 00:09:56,262 Jag skickar er alla till Valhall! 90 00:09:59,474 --> 00:10:04,395 Förbannat! Han orsakar mig så många problem! 91 00:10:05,063 --> 00:10:09,442 Dö inte innan jag kan döda dig, Askeladd! 92 00:10:23,498 --> 00:10:27,836 Himmel. Att bli gammal är en pina. 93 00:10:29,170 --> 00:10:34,801 Tänk att jag, Askeladd, inte ser en utväg trots att bara 50 män omringar mig. 94 00:11:03,163 --> 00:11:06,082 Vänta på rätt tillfälle att fly. 95 00:11:17,719 --> 00:11:20,138 Torkels armé är snart här 96 00:11:21,014 --> 00:11:22,640 och skapar kalabalik. 97 00:11:30,690 --> 00:11:34,110 Det gjorde ont, förbannade lymmel! 98 00:11:41,075 --> 00:11:44,996 -Såg ni? -Ja. 99 00:11:45,079 --> 00:11:48,666 -Hela hans hjälm… -Jag skulle inte kunna det med en yxa. 100 00:11:49,250 --> 00:11:52,045 Han är lika stark som förr. 101 00:11:55,882 --> 00:12:00,178 Förbannat. Jag tappade fattningen. 102 00:12:02,639 --> 00:12:06,059 Förlåt att jag skrek på er. 103 00:12:06,142 --> 00:12:10,563 Seså, gamlingen här är inte arg längre. 104 00:12:18,404 --> 00:12:22,242 Ni på östra sidan, akta er, annars träffas ni av pilar! 105 00:12:24,661 --> 00:12:26,579 Här kommer pilarna. 106 00:12:29,958 --> 00:12:32,835 Torgrim! Leder du dem? 107 00:12:33,544 --> 00:12:35,588 Kanske det, gubbstrutt! 108 00:12:36,464 --> 00:12:39,717 Är du säker på det här? Ni kan döda mig. 109 00:12:39,801 --> 00:12:41,594 Jag bryr mig inte! 110 00:12:41,678 --> 00:12:46,349 Björn och Torfinn är mycket skickliga. De kanske dödar er om ni förföljer dem. 111 00:12:47,225 --> 00:12:51,271 I annat fall behöver ni mig för att få tag på prinsen. 112 00:12:52,397 --> 00:12:54,565 Om ni tar mig som gisslan 113 00:12:54,649 --> 00:12:59,362 kommer Björn tillbaka för att byta prinsen mot mig. 114 00:13:00,029 --> 00:13:02,407 Förutsatt att jag är vid liv. 115 00:13:05,285 --> 00:13:06,869 Vad gör vi, Torgrim? 116 00:13:08,204 --> 00:13:09,205 Sikta på benen. 117 00:13:17,088 --> 00:13:17,922 Vi fick honom! 118 00:13:32,020 --> 00:13:34,022 Du är inte dig lik, Askeladd. 119 00:13:35,523 --> 00:13:38,943 Du var aldrig en desperat man. 120 00:13:39,027 --> 00:13:43,281 Om risken var större än belöningen undvek du alltid en strid. 121 00:13:44,282 --> 00:13:47,744 Så varför riskera ditt liv nu för den ynkliga prinsen? 122 00:13:48,369 --> 00:13:51,164 Planerar du att begravas med din belöning? 123 00:13:58,087 --> 00:14:00,089 Jag är en gammal man. 124 00:14:00,757 --> 00:14:04,218 Jag har inte lång tid kvar i den här branschen. 125 00:14:07,013 --> 00:14:08,306 Så naturligtvis… 126 00:14:10,350 --> 00:14:12,477 …kunde jag inte vänta längre. 127 00:14:16,689 --> 00:14:22,737 Jag kunde inte vänta på att den sanna kungen skulle återvända från Avalon. 128 00:14:41,464 --> 00:14:46,177 Jag förstår inte vad han pratar om. Det räcker. Grip honom. 129 00:14:48,846 --> 00:14:50,348 Vad… 130 00:14:57,105 --> 00:15:01,025 Hallå mina herrar, har ni kul? 131 00:15:03,111 --> 00:15:09,784 Vem av er är ledaren Askeladd? Jag skulle verkligen vilja träffa honom. 132 00:15:12,412 --> 00:15:14,038 Det här blir knivigt. 133 00:15:16,124 --> 00:15:19,085 Vi har en oväntad besökare. 134 00:15:43,192 --> 00:15:48,156 Du är verkligen gigantisk, nu när jag ser dig på nära håll. 135 00:15:54,662 --> 00:15:57,039 Jag heter Torgrim. 136 00:15:57,123 --> 00:16:00,710 Jag tänker inte göra motstånd. Hör på mig. 137 00:16:12,013 --> 00:16:12,930 Befälhavaren! 138 00:16:13,014 --> 00:16:14,724 Prinsen är inte här. 139 00:16:16,017 --> 00:16:19,937 Det stämmer! Det var det jag ville prata med dig om. 140 00:16:20,521 --> 00:16:23,941 Vi avsåg att överlämna prinsen till dig, 141 00:16:24,025 --> 00:16:28,196 men vår ledare, Askeladd, lät honom fly. 142 00:16:28,779 --> 00:16:30,323 Men oroa dig inte! 143 00:16:30,406 --> 00:16:33,326 Vi har tio duktiga män som jagar honom. 144 00:16:33,409 --> 00:16:37,079 Hur som helst, låt oss sköta prinsen. 145 00:16:37,705 --> 00:16:40,625 Vid Oden, vi ska fånga honom! 146 00:16:41,167 --> 00:16:43,669 Vi har andra trumfkort också. 147 00:16:44,795 --> 00:16:46,839 Hallå, vänta… 148 00:16:52,136 --> 00:16:57,892 Så du är Askeladd? Du ser ut som en vis man. 149 00:17:00,061 --> 00:17:01,312 Förresten, 150 00:17:02,188 --> 00:17:07,109 jag ser inte Torfinn här. Dödade du honom? 151 00:17:08,152 --> 00:17:12,281 Jag dödade honom inte. Jag lät honom skydda prinsen. 152 00:17:12,365 --> 00:17:14,659 Han är inte inblandad i upproret. 153 00:17:15,326 --> 00:17:19,163 Säger du det? Det gläder mig. 154 00:17:21,916 --> 00:17:23,918 Okej. 155 00:17:24,001 --> 00:17:26,420 Ni har väntat länge nog, huliganer! 156 00:17:28,005 --> 00:17:29,882 Förutom Askeladd, 157 00:17:30,758 --> 00:17:32,927 döda dem alla! 158 00:17:42,687 --> 00:17:46,691 -Så här var det inte tänkt, Torgrim! -Hallå där. 159 00:17:47,817 --> 00:17:51,445 Plocka upp era vapen. Uppför er som krigare till sist. 160 00:17:54,574 --> 00:17:56,409 Kom igen, skynda på. 161 00:17:57,034 --> 00:17:59,370 Jag säger det för er skull. 162 00:17:59,954 --> 00:18:03,833 Om ni dör obeväpnade når ni inte Valhall. 163 00:18:10,923 --> 00:18:12,341 Förbannelse! 164 00:18:22,727 --> 00:18:25,521 Så ska det se ut. 165 00:18:25,605 --> 00:18:27,356 Vänta, Torkel! 166 00:18:27,440 --> 00:18:32,987 Är du säker på det här? Om du dödar oss får du inte prinsen! 167 00:18:33,070 --> 00:18:36,282 Ja, jag är säker. Jag fångar honom själv. 168 00:18:39,035 --> 00:18:41,037 Här. Din yxa. 169 00:18:41,829 --> 00:18:47,209 Kom an då. Försök att uppskatta din död som krigare. 170 00:18:53,841 --> 00:18:58,929 Ett, två, tre, fyra… 171 00:18:59,013 --> 00:19:01,641 Jag tycker synd om dig, Torgrim. 172 00:19:01,724 --> 00:19:05,686 -Från mitt hjärta… -Håll käft! Allt är ditt fel! 173 00:19:07,229 --> 00:19:09,774 Ge upp, Torgrim. 174 00:19:10,524 --> 00:19:12,360 Du är så gott som död redan. 175 00:19:13,653 --> 00:19:15,780 Du kommer tveklöst att dö. 176 00:19:18,366 --> 00:19:22,536 Så du kan lika gärna dö i strid, eller hur? 177 00:19:22,620 --> 00:19:24,705 Jag hjälper dig. 178 00:19:27,249 --> 00:19:32,296 Kom an nu. Attackera mig! 179 00:19:49,980 --> 00:19:55,069 Det här är inte bra. Satte jag för mycket press på honom? 180 00:19:57,321 --> 00:20:00,866 Han mår inte bra. Han har förlorat sin glöd. 181 00:20:02,159 --> 00:20:03,494 Hallå? 182 00:20:16,215 --> 00:20:17,091 Vad är det? 183 00:20:17,591 --> 00:20:18,634 En häst? 184 00:20:32,231 --> 00:20:33,607 Torfinn! 185 00:20:47,413 --> 00:20:50,374 Här har du! 186 00:21:05,681 --> 00:21:08,601 Hej Torfinn! Du ser ut att må bra. 187 00:21:08,684 --> 00:21:10,644 Rör inte Askeladd! 188 00:21:10,728 --> 00:21:13,397 Han är mitt byte! 189 00:21:13,481 --> 00:21:16,776 Om du lägger ett finger på honom dödar jag dig! 190 00:21:16,859 --> 00:21:18,903 Förstår du det, bjässe? 191 00:21:18,986 --> 00:21:20,780 Rör du honom så dör du! 192 00:21:23,282 --> 00:21:27,119 Jag… visste att han var en idiot… 193 00:21:28,746 --> 00:21:32,333 …men nu försöker musen mucka gräl med en björn. 194 00:21:37,713 --> 00:21:41,634 Ditt byte? Är han inte din hövding? 195 00:21:41,717 --> 00:21:43,636 Han är inte min hövding! 196 00:21:47,223 --> 00:21:51,060 Hörde ni? Grabben vill döda befälhavaren. 197 00:21:51,143 --> 00:21:53,896 Jaså? Modig är han minsann. 198 00:21:55,523 --> 00:21:57,900 Ge mig Askeladd. 199 00:21:58,526 --> 00:22:00,236 Annars dödar jag dig. 200 00:22:00,820 --> 00:22:02,112 På så vis? 201 00:22:02,822 --> 00:22:04,824 Då lämnar jag inte över honom. 202 00:22:05,449 --> 00:22:07,243 Hörde ni det? 203 00:22:07,326 --> 00:22:13,374 Torfinn och jag ska ha ett envig om vem som får Askeladd! 204 00:22:13,958 --> 00:22:16,919 Ni är alla vittnen! 205 00:22:18,295 --> 00:22:20,381 -Härligt! -Döda honom? 206 00:22:21,173 --> 00:22:23,926 Skitstövel. Bestämma det själv bara sådär… 207 00:22:33,102 --> 00:22:34,270 Torfinn. 208 00:22:35,521 --> 00:22:38,649 Om du vinner, släpper jag honom. 209 00:22:38,732 --> 00:22:41,235 Jag ger dig till och med en häst. 210 00:22:43,362 --> 00:22:46,282 Tro inte att det blir som i London. 211 00:22:47,491 --> 00:22:50,286 Jag förväntar mig inget mindre av dig, 212 00:22:50,369 --> 00:22:52,204 Tords son. 213 00:23:02,756 --> 00:23:05,843 Sista ättling till en krigsfamilj! 214 00:24:37,101 --> 00:24:40,562 Undertexter: Daniel Rehnfeldt