1
00:00:21,939 --> 00:00:23,315
Nåt glimmade.
2
00:00:44,545 --> 00:00:48,006
Säger du det? Då skiljs våra vägar här.
3
00:00:48,090 --> 00:00:50,175
Jag har bråttom, så ursäkta mig.
4
00:01:10,571 --> 00:01:13,532
Var inte så arroganta, era råskinn.
5
00:01:15,075 --> 00:01:18,328
De av er som vill gå
kan tvätta era arslen i floden
6
00:01:18,412 --> 00:01:20,372
och rada upp er framför Torkel.
7
00:01:20,956 --> 00:01:22,916
Då är allt löst.
8
00:01:24,334 --> 00:01:27,713
Det är inte våra arslen Torkel vill ha.
Det är prinsens.
9
00:01:28,255 --> 00:01:33,468
Askeladd, vi har hållit ihop länge.
Vi vill inte döda dig.
10
00:01:34,094 --> 00:01:36,972
Ge oss prinsen och försvinn.
11
00:03:24,788 --> 00:03:25,706
Avalon?
12
00:03:28,375 --> 00:03:30,168
Heter landet så?
13
00:03:31,712 --> 00:03:32,754
Ja.
14
00:03:33,505 --> 00:03:35,424
Namnet på ett paradis.
15
00:03:36,466 --> 00:03:39,761
Din store förfader, lord Artorius,
16
00:03:40,679 --> 00:03:42,305
bor i det landet.
17
00:03:45,809 --> 00:03:47,102
Men mor,
18
00:03:47,728 --> 00:03:51,523
lord Artorius är en general
från gamla sägner.
19
00:03:53,275 --> 00:03:54,609
Lever han fortfarande?
20
00:03:59,865 --> 00:04:04,453
Avalon ligger långt borta,
bortom havet i väst.
21
00:04:05,412 --> 00:04:08,790
Det är en ö där älvor lever
och våren är evig.
22
00:04:09,875 --> 00:04:13,044
Det är en värld
där ingen åldras eller dör.
23
00:04:14,254 --> 00:04:18,925
Där återhämtar han sig
från sina stridsskador.
24
00:04:21,428 --> 00:04:23,096
När han har läkt,
25
00:04:23,638 --> 00:04:24,848
kommer lord Artorius
26
00:04:25,807 --> 00:04:29,102
att återvända till oss
27
00:04:29,895 --> 00:04:32,564
och rädda oss från vårt lidande.
28
00:04:37,861 --> 00:04:39,404
När den tiden kommer
29
00:04:40,489 --> 00:04:43,033
måste du tjäna honom.
30
00:04:44,159 --> 00:04:48,413
Han är den sanna kungen och en krigare.
31
00:04:51,374 --> 00:04:55,378
Var hans visdom och hans svärd.
32
00:04:56,797 --> 00:04:58,089
En dag…
33
00:05:03,678 --> 00:05:06,973
Får jag tala innan jag tar avsked?
34
00:05:07,682 --> 00:05:09,351
Det är meningslöst.
35
00:05:10,227 --> 00:05:14,856
Vi har tillbringat
en lång tid tillsammans.
36
00:05:15,857 --> 00:05:17,025
Vi har skrattat,
37
00:05:17,776 --> 00:05:19,194
druckit…
38
00:05:19,945 --> 00:05:23,323
…och undkommit stridens blodbad
många gånger tillsammans.
39
00:05:27,285 --> 00:05:29,996
Det finns nåt
som jag inte har berättat för er.
40
00:05:30,997 --> 00:05:35,126
Det senaste årtiondet
som jag har tillbringat med er alla…
41
00:05:37,712 --> 00:05:41,883
…har jag föraktat er innerligt.
42
00:05:45,095 --> 00:05:48,431
Till och med grisar
är bättre än ni värdelösa danskar.
43
00:05:57,232 --> 00:05:58,191
Förbannat!
44
00:05:58,733 --> 00:06:00,277
Hämta prinsen!
45
00:06:02,445 --> 00:06:03,280
Torfinn!
46
00:06:12,706 --> 00:06:15,292
Håll i er!
47
00:06:15,375 --> 00:06:16,543
Vi sticker!
48
00:06:18,587 --> 00:06:19,671
Förbanne er!
49
00:06:20,463 --> 00:06:22,465
Förbannat. De var beredda.
50
00:06:23,008 --> 00:06:27,178
Efter dem.
Låt dem inte komma undan!
51
00:06:28,013 --> 00:06:31,016
Åh, nej! Inte om jag får bestämma!
52
00:06:33,310 --> 00:06:35,478
Glöm honom! Rid efter släden!
53
00:06:35,562 --> 00:06:36,646
Iväg!
54
00:06:40,775 --> 00:06:44,988
Som förväntat av mina män.
De har bedömt situationen väl.
55
00:06:46,990 --> 00:06:48,658
Då så…
56
00:06:54,748 --> 00:06:57,167
Det här ser inte så lovande ut.
57
00:06:59,210 --> 00:07:02,297
Ni saknar visst tro på mig.
58
00:07:09,471 --> 00:07:11,598
Jag ser inte bra härifrån,
59
00:07:12,474 --> 00:07:14,476
men de verkar ha en dispyt.
60
00:07:15,769 --> 00:07:19,439
De har en konflikt.
Det är vanligt i dessa lägen.
61
00:07:20,857 --> 00:07:24,402
-Patetiskt.
-Alla är så rädda för döden på sistone.
62
00:07:25,362 --> 00:07:28,531
Det här är verkligen skamligt!
63
00:07:29,282 --> 00:07:32,118
Hur vågar de starta en strid utan mig?
64
00:07:32,202 --> 00:07:35,288
-Är det det som besvärar dig?
-Låt mig vara med!
65
00:07:43,213 --> 00:07:46,633
-Omringa dem!
-Döda hästarna!
66
00:07:52,681 --> 00:07:58,603
-Vad gör du, Torfinn? Kasta dina knivar!
-Håll truten! Jag har inga att kasta!
67
00:07:59,562 --> 00:08:04,109
Förbannat! Askeladd kommer inte.
Vad i Helheim sysslar han med?
68
00:08:06,152 --> 00:08:09,364
Stanna, Björn! Lyssna på oss!
69
00:08:09,447 --> 00:08:13,868
Tror du att jag, av alla,
är dum nog att stanna?
70
00:08:15,954 --> 00:08:18,206
Tänk på saken, Björn!
71
00:08:18,289 --> 00:08:22,502
Vår överlevnad hänger på
hur vi använder prinsen!
72
00:08:22,585 --> 00:08:26,381
Det är lönlöst, Atli!
Björn är Askeladds högra hand!
73
00:08:27,132 --> 00:08:30,635
Han går inte att övertala.
Vi måste döda honom!
74
00:08:30,719 --> 00:08:33,596
Det stämmer! Du förstår mig väl.
75
00:08:34,180 --> 00:08:37,142
Askeladd anförtrodde prinsen till mig.
76
00:08:37,225 --> 00:08:39,644
Om ni vill ta prinsen från mig,
77
00:08:39,728 --> 00:08:42,981
kom and då, fegisar!
78
00:08:43,732 --> 00:08:48,319
Vänta, attackera mig, inte hästarna!
79
00:08:48,403 --> 00:08:49,446
Vänta!
80
00:08:50,405 --> 00:08:51,740
Vi kommer att välta!
81
00:09:15,221 --> 00:09:17,348
Torfinn kommer undan!
82
00:09:17,432 --> 00:09:18,850
Låt honom vara!
83
00:09:19,768 --> 00:09:23,313
-Prinsen, lever du?
-Var inte så vårdslös!
84
00:09:23,396 --> 00:09:24,606
-Prinsen!
-Tänk!
85
00:09:28,526 --> 00:09:32,697
-Han lever.
-Okej, då rider vi tillbaka.
86
00:09:38,369 --> 00:09:42,624
Ska ni inte ge er på mig, era nollor?
87
00:09:44,542 --> 00:09:48,463
-Överlevde du också, Björn?
-Svampen!
88
00:09:49,089 --> 00:09:51,716
Kom an, allihop!
89
00:09:53,093 --> 00:09:56,262
Jag skickar er alla till Valhall!
90
00:09:59,474 --> 00:10:04,395
Förbannat!
Han orsakar mig så många problem!
91
00:10:05,063 --> 00:10:09,442
Dö inte innan jag kan döda dig, Askeladd!
92
00:10:23,498 --> 00:10:27,836
Himmel. Att bli gammal är en pina.
93
00:10:29,170 --> 00:10:34,801
Tänk att jag, Askeladd, inte ser en utväg
trots att bara 50 män omringar mig.
94
00:11:03,163 --> 00:11:06,082
Vänta på rätt tillfälle att fly.
95
00:11:17,719 --> 00:11:20,138
Torkels armé är snart här
96
00:11:21,014 --> 00:11:22,640
och skapar kalabalik.
97
00:11:30,690 --> 00:11:34,110
Det gjorde ont, förbannade lymmel!
98
00:11:41,075 --> 00:11:44,996
-Såg ni?
-Ja.
99
00:11:45,079 --> 00:11:48,666
-Hela hans hjälm…
-Jag skulle inte kunna det med en yxa.
100
00:11:49,250 --> 00:11:52,045
Han är lika stark som förr.
101
00:11:55,882 --> 00:12:00,178
Förbannat. Jag tappade fattningen.
102
00:12:02,639 --> 00:12:06,059
Förlåt att jag skrek på er.
103
00:12:06,142 --> 00:12:10,563
Seså, gamlingen här är inte arg längre.
104
00:12:18,404 --> 00:12:22,242
Ni på östra sidan, akta er,
annars träffas ni av pilar!
105
00:12:24,661 --> 00:12:26,579
Här kommer pilarna.
106
00:12:29,958 --> 00:12:32,835
Torgrim! Leder du dem?
107
00:12:33,544 --> 00:12:35,588
Kanske det, gubbstrutt!
108
00:12:36,464 --> 00:12:39,717
Är du säker på det här? Ni kan döda mig.
109
00:12:39,801 --> 00:12:41,594
Jag bryr mig inte!
110
00:12:41,678 --> 00:12:46,349
Björn och Torfinn är mycket skickliga.
De kanske dödar er om ni förföljer dem.
111
00:12:47,225 --> 00:12:51,271
I annat fall behöver ni mig
för att få tag på prinsen.
112
00:12:52,397 --> 00:12:54,565
Om ni tar mig som gisslan
113
00:12:54,649 --> 00:12:59,362
kommer Björn tillbaka
för att byta prinsen mot mig.
114
00:13:00,029 --> 00:13:02,407
Förutsatt att jag är vid liv.
115
00:13:05,285 --> 00:13:06,869
Vad gör vi, Torgrim?
116
00:13:08,204 --> 00:13:09,205
Sikta på benen.
117
00:13:17,088 --> 00:13:17,922
Vi fick honom!
118
00:13:32,020 --> 00:13:34,022
Du är inte dig lik, Askeladd.
119
00:13:35,523 --> 00:13:38,943
Du var aldrig en desperat man.
120
00:13:39,027 --> 00:13:43,281
Om risken var större än belöningen
undvek du alltid en strid.
121
00:13:44,282 --> 00:13:47,744
Så varför riskera ditt liv nu
för den ynkliga prinsen?
122
00:13:48,369 --> 00:13:51,164
Planerar du att begravas med din belöning?
123
00:13:58,087 --> 00:14:00,089
Jag är en gammal man.
124
00:14:00,757 --> 00:14:04,218
Jag har inte lång tid kvar
i den här branschen.
125
00:14:07,013 --> 00:14:08,306
Så naturligtvis…
126
00:14:10,350 --> 00:14:12,477
…kunde jag inte vänta längre.
127
00:14:16,689 --> 00:14:22,737
Jag kunde inte vänta på att den sanna
kungen skulle återvända från Avalon.
128
00:14:41,464 --> 00:14:46,177
Jag förstår inte vad han pratar om.
Det räcker. Grip honom.
129
00:14:48,846 --> 00:14:50,348
Vad…
130
00:14:57,105 --> 00:15:01,025
Hallå mina herrar, har ni kul?
131
00:15:03,111 --> 00:15:09,784
Vem av er är ledaren Askeladd?
Jag skulle verkligen vilja träffa honom.
132
00:15:12,412 --> 00:15:14,038
Det här blir knivigt.
133
00:15:16,124 --> 00:15:19,085
Vi har en oväntad besökare.
134
00:15:43,192 --> 00:15:48,156
Du är verkligen gigantisk,
nu när jag ser dig på nära håll.
135
00:15:54,662 --> 00:15:57,039
Jag heter Torgrim.
136
00:15:57,123 --> 00:16:00,710
Jag tänker inte göra motstånd.
Hör på mig.
137
00:16:12,013 --> 00:16:12,930
Befälhavaren!
138
00:16:13,014 --> 00:16:14,724
Prinsen är inte här.
139
00:16:16,017 --> 00:16:19,937
Det stämmer!
Det var det jag ville prata med dig om.
140
00:16:20,521 --> 00:16:23,941
Vi avsåg att överlämna prinsen till dig,
141
00:16:24,025 --> 00:16:28,196
men vår ledare, Askeladd, lät honom fly.
142
00:16:28,779 --> 00:16:30,323
Men oroa dig inte!
143
00:16:30,406 --> 00:16:33,326
Vi har tio duktiga män som jagar honom.
144
00:16:33,409 --> 00:16:37,079
Hur som helst, låt oss sköta prinsen.
145
00:16:37,705 --> 00:16:40,625
Vid Oden, vi ska fånga honom!
146
00:16:41,167 --> 00:16:43,669
Vi har andra trumfkort också.
147
00:16:44,795 --> 00:16:46,839
Hallå, vänta…
148
00:16:52,136 --> 00:16:57,892
Så du är Askeladd?
Du ser ut som en vis man.
149
00:17:00,061 --> 00:17:01,312
Förresten,
150
00:17:02,188 --> 00:17:07,109
jag ser inte Torfinn här. Dödade du honom?
151
00:17:08,152 --> 00:17:12,281
Jag dödade honom inte.
Jag lät honom skydda prinsen.
152
00:17:12,365 --> 00:17:14,659
Han är inte inblandad i upproret.
153
00:17:15,326 --> 00:17:19,163
Säger du det? Det gläder mig.
154
00:17:21,916 --> 00:17:23,918
Okej.
155
00:17:24,001 --> 00:17:26,420
Ni har väntat länge nog, huliganer!
156
00:17:28,005 --> 00:17:29,882
Förutom Askeladd,
157
00:17:30,758 --> 00:17:32,927
döda dem alla!
158
00:17:42,687 --> 00:17:46,691
-Så här var det inte tänkt, Torgrim!
-Hallå där.
159
00:17:47,817 --> 00:17:51,445
Plocka upp era vapen.
Uppför er som krigare till sist.
160
00:17:54,574 --> 00:17:56,409
Kom igen, skynda på.
161
00:17:57,034 --> 00:17:59,370
Jag säger det för er skull.
162
00:17:59,954 --> 00:18:03,833
Om ni dör obeväpnade når ni inte Valhall.
163
00:18:10,923 --> 00:18:12,341
Förbannelse!
164
00:18:22,727 --> 00:18:25,521
Så ska det se ut.
165
00:18:25,605 --> 00:18:27,356
Vänta, Torkel!
166
00:18:27,440 --> 00:18:32,987
Är du säker på det här?
Om du dödar oss får du inte prinsen!
167
00:18:33,070 --> 00:18:36,282
Ja, jag är säker. Jag fångar honom själv.
168
00:18:39,035 --> 00:18:41,037
Här. Din yxa.
169
00:18:41,829 --> 00:18:47,209
Kom an då.
Försök att uppskatta din död som krigare.
170
00:18:53,841 --> 00:18:58,929
Ett, två, tre, fyra…
171
00:18:59,013 --> 00:19:01,641
Jag tycker synd om dig, Torgrim.
172
00:19:01,724 --> 00:19:05,686
-Från mitt hjärta…
-Håll käft! Allt är ditt fel!
173
00:19:07,229 --> 00:19:09,774
Ge upp, Torgrim.
174
00:19:10,524 --> 00:19:12,360
Du är så gott som död redan.
175
00:19:13,653 --> 00:19:15,780
Du kommer tveklöst att dö.
176
00:19:18,366 --> 00:19:22,536
Så du kan lika gärna dö i strid,
eller hur?
177
00:19:22,620 --> 00:19:24,705
Jag hjälper dig.
178
00:19:27,249 --> 00:19:32,296
Kom an nu. Attackera mig!
179
00:19:49,980 --> 00:19:55,069
Det här är inte bra.
Satte jag för mycket press på honom?
180
00:19:57,321 --> 00:20:00,866
Han mår inte bra.
Han har förlorat sin glöd.
181
00:20:02,159 --> 00:20:03,494
Hallå?
182
00:20:16,215 --> 00:20:17,091
Vad är det?
183
00:20:17,591 --> 00:20:18,634
En häst?
184
00:20:32,231 --> 00:20:33,607
Torfinn!
185
00:20:47,413 --> 00:20:50,374
Här har du!
186
00:21:05,681 --> 00:21:08,601
Hej Torfinn! Du ser ut att må bra.
187
00:21:08,684 --> 00:21:10,644
Rör inte Askeladd!
188
00:21:10,728 --> 00:21:13,397
Han är mitt byte!
189
00:21:13,481 --> 00:21:16,776
Om du lägger ett finger på honom
dödar jag dig!
190
00:21:16,859 --> 00:21:18,903
Förstår du det, bjässe?
191
00:21:18,986 --> 00:21:20,780
Rör du honom så dör du!
192
00:21:23,282 --> 00:21:27,119
Jag… visste att han var en idiot…
193
00:21:28,746 --> 00:21:32,333
…men nu försöker musen
mucka gräl med en björn.
194
00:21:37,713 --> 00:21:41,634
Ditt byte? Är han inte din hövding?
195
00:21:41,717 --> 00:21:43,636
Han är inte min hövding!
196
00:21:47,223 --> 00:21:51,060
Hörde ni? Grabben vill döda befälhavaren.
197
00:21:51,143 --> 00:21:53,896
Jaså? Modig är han minsann.
198
00:21:55,523 --> 00:21:57,900
Ge mig Askeladd.
199
00:21:58,526 --> 00:22:00,236
Annars dödar jag dig.
200
00:22:00,820 --> 00:22:02,112
På så vis?
201
00:22:02,822 --> 00:22:04,824
Då lämnar jag inte över honom.
202
00:22:05,449 --> 00:22:07,243
Hörde ni det?
203
00:22:07,326 --> 00:22:13,374
Torfinn och jag ska ha ett envig
om vem som får Askeladd!
204
00:22:13,958 --> 00:22:16,919
Ni är alla vittnen!
205
00:22:18,295 --> 00:22:20,381
-Härligt!
-Döda honom?
206
00:22:21,173 --> 00:22:23,926
Skitstövel. Bestämma det själv bara sådär…
207
00:22:33,102 --> 00:22:34,270
Torfinn.
208
00:22:35,521 --> 00:22:38,649
Om du vinner, släpper jag honom.
209
00:22:38,732 --> 00:22:41,235
Jag ger dig till och med en häst.
210
00:22:43,362 --> 00:22:46,282
Tro inte att det blir som i London.
211
00:22:47,491 --> 00:22:50,286
Jag förväntar mig inget mindre av dig,
212
00:22:50,369 --> 00:22:52,204
Tords son.
213
00:23:02,756 --> 00:23:05,843
Sista ättling till en krigsfamilj!
214
00:24:37,101 --> 00:24:40,562
Undertexter: Daniel Rehnfeldt