1
00:00:18,977 --> 00:00:22,564
Verstehe. Knut ist also tot?
2
00:00:25,067 --> 00:00:29,071
Nein, genau genommen wird er vermisst.
3
00:00:29,905 --> 00:00:33,492
Ragnars Truppe wollte Prinz Knut befreien
4
00:00:33,575 --> 00:00:36,328
und stieß bei Marlborough
auf Thorkells Armee.
5
00:00:37,037 --> 00:00:41,833
In diesem Durcheinander
ist der Prinz verschwunden.
6
00:00:45,045 --> 00:00:49,550
Aber sind sie nicht nicht noch
von Thorkells Armee umzingelt?
7
00:00:49,633 --> 00:00:53,804
Das dachte ich auch,
aber in den zwei Tagen danach
8
00:00:53,887 --> 00:00:58,475
fanden wir Seine Hoheit nicht
bei der feindlichen Armee.
9
00:01:00,435 --> 00:01:04,481
Vielleicht hat er überlebt
und wartet auf Rettung.
10
00:01:05,065 --> 00:01:09,987
Aber selbst wenn wir Hilfe schicken,
müssen wir bis zum Frühling warten.
11
00:01:10,654 --> 00:01:15,492
Ihr seid sicher in größter Sorge,
Eure Majestät.
12
00:01:19,705 --> 00:01:21,373
Wäre Knut doch nur
13
00:01:21,999 --> 00:01:26,962
mindestens so fähig
wie sein älterer Bruder Harald,
14
00:01:28,213 --> 00:01:33,468
wäre er vielleicht nicht verschwunden.
15
00:03:10,649 --> 00:03:16,488
Oh, es schneit. Der Krieg ist bald vorbei.
16
00:03:17,364 --> 00:03:23,120
Winter, frierst du etwa auch
die Herzen der Krieger ein?
17
00:03:23,203 --> 00:03:25,872
Oh, Winter!
18
00:03:26,456 --> 00:03:29,584
Kommandant!
Gebratenes oder geschmortes Schwein?
19
00:03:29,668 --> 00:03:30,877
Beides!
20
00:03:36,842 --> 00:03:38,885
Ich verstehe nichts. Schluck erst.
21
00:03:42,889 --> 00:03:48,895
Was auch immer andere sagen,
dass der Prinz entkam, schmerzt sehr.
22
00:03:48,979 --> 00:03:51,815
Nein, du hast ihn übergeben.
23
00:03:51,898 --> 00:03:56,236
Dieser Prinz war ein Feigling,
aber er hätte nützlich sein können.
24
00:03:56,987 --> 00:04:00,449
Er hätte
eine neue Dynastie gründen können.
25
00:04:00,532 --> 00:04:03,368
Zumindest,
um Soldaten versammeln zu können.
26
00:04:03,452 --> 00:04:08,457
Könntest du ihm dazu verhelfen,
würde dein Einfluss steigen.
27
00:04:08,540 --> 00:04:09,708
Allerdings.
28
00:04:10,709 --> 00:04:13,253
Hey! Englisches Mädchen.
29
00:04:13,336 --> 00:04:14,671
Ja?
30
00:04:14,755 --> 00:04:17,090
Bring mir ein Fass Bier!
31
00:04:17,674 --> 00:04:20,302
Verzeihung! Noch ein Fass Bier!
32
00:04:20,385 --> 00:04:21,970
Noch eins? Verdammt!
33
00:04:22,721 --> 00:04:26,349
Diese Schurken!
Wollen sie das ganze Dorf verzehren?
34
00:04:26,933 --> 00:04:29,728
Dann können sie gleich das Dorf plündern!
35
00:04:30,270 --> 00:04:31,730
Nicht weinen!
36
00:04:35,484 --> 00:04:40,739
Wenn ich den Prinzen eh nicht haben kann,
hätte ich ihn den Engländern geben können.
37
00:04:42,449 --> 00:04:43,867
Hä? Was ist so witzig?
38
00:04:43,950 --> 00:04:46,536
Du bist echt bekümmert, was?
39
00:04:46,620 --> 00:04:50,457
Sobald das Feuer des Krieges verlischt,
suchst du einen anderen Funken.
40
00:04:50,540 --> 00:04:55,212
Natürlich, du Mistkerl.
Wir sind schließlich Krieger, oder?
41
00:04:55,796 --> 00:04:58,715
Krieger gehören aufs Schlachtfeld.
42
00:05:01,802 --> 00:05:05,806
Aber ich habe
ein schlimmes Gerücht gehört.
43
00:05:07,224 --> 00:05:13,855
Auf der Witenagemot-Versammlung in Wessex
wird König Sven zum Bretwalda ernannt.
44
00:05:15,315 --> 00:05:17,567
Das wäre ja eine totale Kapitulation!
45
00:05:17,651 --> 00:05:21,321
Genau. Dänemark wird England schlucken.
46
00:05:21,404 --> 00:05:25,367
Der Adel gibt für das Kriegsende
wohl gerne den Thron auf.
47
00:05:27,369 --> 00:05:30,956
Warum werden immer
all meine schlimmen Vorahnungen wahr?
48
00:05:31,039 --> 00:05:32,415
Was hast du vor?
49
00:05:32,499 --> 00:05:35,168
Ehrenhaft im Kampf
gegen König Sven sterben?
50
00:05:35,252 --> 00:05:36,545
Narr!
51
00:05:36,628 --> 00:05:40,674
Ich liebe es, zu kämpfen,
aber ich hasse es, zu verlieren!
52
00:05:40,757 --> 00:05:42,676
Wenn ich kämpfe, gewinne ich.
53
00:05:48,390 --> 00:05:50,225
So langweilig.
54
00:05:50,308 --> 00:05:54,729
Würde die Welt doch nur ewig kämpfen.
55
00:05:56,022 --> 00:05:58,441
Eine Botschaft! Ist der Herrscher hier?
56
00:06:04,573 --> 00:06:06,575
Stimmt etwas nicht, Ohr?
57
00:06:06,658 --> 00:06:09,035
Allerdings. Es ist zu kalt.
58
00:06:10,078 --> 00:06:12,414
Der Schnee absorbiert Geräusche,
59
00:06:12,497 --> 00:06:15,917
was selbst die Reichweite
meines Gehörs begrenzt.
60
00:06:16,001 --> 00:06:21,172
Besser, als Wachleute rauszuschicken.
So weiß niemand, dass wir hier sind.
61
00:06:22,299 --> 00:06:25,343
Dann unternimm etwas gegen die da.
62
00:06:26,011 --> 00:06:28,847
Die sehen jedenfalls nicht wie Bauern aus.
63
00:06:29,556 --> 00:06:32,684
Der Mönch und seine Leute, was?
Pass auf sie auf.
64
00:06:33,685 --> 00:06:36,771
Er sagt: "Vergib uns."
65
00:06:37,397 --> 00:06:43,069
Bitten sie jedes Mal um Vergebung,
wenn etwas passiert? Wie nervig.
66
00:06:45,739 --> 00:06:50,410
Vater unser im Himmel,
67
00:06:50,994 --> 00:06:56,082
ruf die Seelen der Dorfbewohner,
die hier ruhen, zu Dir.
68
00:06:57,000 --> 00:07:01,004
Rette die Seelen derer,
die diese Leute getötet haben.
69
00:07:01,588 --> 00:07:04,466
Vergib uns unsere Sünden.
70
00:07:07,928 --> 00:07:11,473
Ist das der richtige Zeitpunkt,
für Fremde zu beten? Narren.
71
00:07:18,229 --> 00:07:23,276
Herr, erreicht meine Stimme Deine Ohren?
72
00:07:26,112 --> 00:07:27,614
Herr,
73
00:07:28,406 --> 00:07:33,328
wir wurden
nach Deinem Ebenbild erschaffen.
74
00:07:34,287 --> 00:07:37,540
Aber Deine Macht wurde uns nicht gegeben.
75
00:07:39,250 --> 00:07:40,210
Herr,
76
00:07:41,419 --> 00:07:45,590
wenn die Guten und die Bösen
gleich geliebt werden,
77
00:07:46,466 --> 00:07:50,303
warum werden dann die Hilflosen geprüft?
78
00:07:51,721 --> 00:07:52,555
Herr,
79
00:07:53,848 --> 00:07:58,395
erreicht meine Stimme Deine Ohren?
80
00:07:59,437 --> 00:08:00,772
Oh, Herr,
81
00:08:02,273 --> 00:08:04,067
an Deiner Liebe
82
00:08:05,402 --> 00:08:06,403
zweifle ich.
83
00:08:06,486 --> 00:08:07,320
Hör auf!
84
00:08:17,455 --> 00:08:20,834
Du zweifelst am Herrn?
85
00:08:25,964 --> 00:08:28,508
Und du nennst dich
trotzdem einen Christen?
86
00:08:28,591 --> 00:08:30,176
Du solltest Furcht haben!
87
00:08:30,260 --> 00:08:33,346
Wir dürfen nicht
an der Liebe des Herrn zweifeln!
88
00:08:37,225 --> 00:08:38,143
Es gibt…
89
00:08:39,561 --> 00:08:43,773
Es gibt keinen Vater,
der sein eigenes Kind nicht liebt.
90
00:08:47,902 --> 00:08:48,987
Hoheit…
91
00:08:52,657 --> 00:08:53,491
Bitte wartet!
92
00:09:04,127 --> 00:09:05,295
Vater…
93
00:09:08,131 --> 00:09:09,799
Dänische Soldaten?
94
00:09:10,383 --> 00:09:11,301
Im Ernst?
95
00:09:11,384 --> 00:09:13,928
Ja, das hat der Bote gesagt.
96
00:09:14,512 --> 00:09:17,766
Sie besetzen wohl ein Dorf am Severn.
97
00:09:18,391 --> 00:09:21,895
Der Herrscher dort hat um Hilfe gebeten.
98
00:09:22,562 --> 00:09:27,901
Ein Überlebender sagte,
der Feind habe 100 bis 200 Soldaten.
99
00:09:27,984 --> 00:09:31,905
Soldaten aus der Umgebung
sind wohl schon auf dem Weg dahin.
100
00:09:31,988 --> 00:09:36,409
Wenn du, der große Krieger Thorkell,
bereit wärst, zu helfen…
101
00:09:36,493 --> 00:09:38,161
Was denkst du?
102
00:09:38,244 --> 00:09:41,748
Egal, was ich denke,
zu dieser Jahreszeit und in dieser Lage
103
00:09:41,831 --> 00:09:46,336
würden nicht viele dänische Truppen
selbstständig agieren.
104
00:09:46,419 --> 00:09:49,839
Sie täuschten den Seeweg vor,
marschieren aber nach Gainsborough…
105
00:09:50,757 --> 00:09:54,594
Sie stecken also im Schnee fest
und rasten dort?
106
00:09:54,677 --> 00:09:56,638
Das sind ganz sicher…
107
00:10:00,600 --> 00:10:02,936
Thorfinn und Knut.
108
00:10:03,561 --> 00:10:07,190
Also gut! Weckt alle auf!
Bereit zum Abmarsch!
109
00:10:07,273 --> 00:10:08,108
Jawohl.
110
00:10:08,191 --> 00:10:09,609
Und…
111
00:10:09,692 --> 00:10:11,611
-Hey, du.
-Ja?
112
00:10:11,694 --> 00:10:14,364
Bereite Essen für uns zu.
113
00:10:14,447 --> 00:10:17,617
Fünfhundert Portionen für fünf Tage
sollten reichen.
114
00:10:18,284 --> 00:10:20,245
Was? Fünfhundert?
115
00:10:22,580 --> 00:10:26,209
Sehr gut. Jetzt wird es interessant.
116
00:10:26,292 --> 00:10:32,465
Wenn der Kampf gut verläuft,
kann ich vielleicht doch noch Spaß haben.
117
00:10:43,143 --> 00:10:44,519
Wie viele, Ohr?
118
00:10:45,395 --> 00:10:48,314
Ich weiß nicht genau.
Vielleicht 50 oder 100.
119
00:10:48,398 --> 00:10:51,609
Sie erweitern ihre Front
entlang des Waldes nach Osten.
120
00:10:52,360 --> 00:10:56,614
Die haben uns schnell gefunden.
Haben wir etwas übersehen?
121
00:10:56,698 --> 00:11:01,119
Wer weiß?
Wir können eh nichts dran ändern.
122
00:11:01,703 --> 00:11:03,621
Es geht los?
123
00:11:03,705 --> 00:11:05,999
Heute Abend ist das nicht möglich.
124
00:11:06,082 --> 00:11:10,545
Ich bin erst mit zwei Schlitten fertig.
Mit dem dritten fing ich gestern an.
125
00:11:10,628 --> 00:11:14,674
Ach so? Gute Arbeit.
Dann werde bis zum Abend fertig.
126
00:11:14,757 --> 00:11:16,885
Lass sein, was nicht fertig wird.
127
00:11:16,968 --> 00:11:21,055
Aber das ist unmöglich.
Wir sind nur zwei Schreiner.
128
00:11:21,139 --> 00:11:24,851
-Die englische Armee hat uns gefunden.
-Was? Gefunden?
129
00:11:24,934 --> 00:11:28,271
Ja. Sie haben sich
durch den Schnee gekämpft.
130
00:11:28,354 --> 00:11:31,065
Sie scheinen Dänen wirklich zu hassen.
131
00:11:31,149 --> 00:11:32,275
Unfassbar…
132
00:11:32,358 --> 00:11:34,861
Wir müssen schnell verschwinden.
133
00:11:35,862 --> 00:11:37,822
Alles klar? Dann beeil dich.
134
00:11:37,906 --> 00:11:39,616
Alles klar.
135
00:11:39,699 --> 00:11:42,785
Björn, bereite die Männer
auf die Schlacht vor.
136
00:11:42,869 --> 00:11:46,998
Ergreift ihren Kommandeur.
Ich will wissen, wie sie uns entdeckten.
137
00:11:47,081 --> 00:11:47,916
Wird gemacht.
138
00:11:48,666 --> 00:11:50,627
Warte mal, Björn.
139
00:11:50,710 --> 00:11:51,628
Noch was.
140
00:11:52,879 --> 00:11:56,883
Das ist eine gute Gelegenheit.
Lass uns auch das andere erledigen.
141
00:11:58,885 --> 00:11:59,761
Gefunden?
142
00:12:00,845 --> 00:12:02,889
Das ist schlecht, oder?
143
00:12:03,473 --> 00:12:06,893
Alles wird gut ausgehen.
Die Engländer sind schwach.
144
00:12:06,976 --> 00:12:11,648
Nein. Das meine ich nicht.
Ich meine Askeladds Glück.
145
00:12:11,731 --> 00:12:13,233
Sein Glück?
146
00:12:13,316 --> 00:12:15,652
Erst der Schnee, und jetzt das.
147
00:12:15,735 --> 00:12:19,906
Das ist das erste Mal,
dass seine Pläne nicht aufgehen.
148
00:12:27,789 --> 00:12:29,958
Das Kaninchen sieht aber lecker aus.
149
00:12:30,041 --> 00:12:32,669
Hast du es gefangen, Thorfinn?
150
00:12:32,752 --> 00:12:33,586
Was?
151
00:12:34,337 --> 00:12:37,840
Willst du es alleine essen?
Willst du es braten?
152
00:12:38,424 --> 00:12:40,093
Was geht dich das an?
153
00:12:40,176 --> 00:12:44,889
Nur Fleisch zu essen, ist nicht gut.
Koche es mit Gemüse.
154
00:12:44,973 --> 00:12:47,600
Machen wir eine Suppe aus dem Kaninchen.
155
00:12:48,935 --> 00:12:50,353
Du nervst.
156
00:12:50,436 --> 00:12:52,981
Ich esse mein Essen, wie ich will.
157
00:12:53,064 --> 00:12:56,442
Du brauchst sowieso einen Ofen.
158
00:12:56,526 --> 00:12:57,652
Komm rein.
159
00:13:01,406 --> 00:13:04,617
Hoheit! Wir haben Ackerbohnen,
Kohl und Kaninchen.
160
00:13:04,701 --> 00:13:05,576
Kaninchen?
161
00:13:05,660 --> 00:13:10,832
Ja. Thorfinn hat es gefangen.
Wäre doch gut für die Suppe, oder?
162
00:13:16,796 --> 00:13:20,216
Gut gemacht.
Lass es ausbluten und nimm es aus.
163
00:13:31,602 --> 00:13:34,522
Nicht schlecht für einfache Zutaten.
164
00:13:34,605 --> 00:13:35,857
Durch das Kaninchen.
165
00:13:36,441 --> 00:13:39,360
Ich hatte Pökelfleisch schon satt. Danke.
166
00:13:42,822 --> 00:13:46,159
Was ist los? Nicht so zurückhaltend.
Ist dein Kaninchen.
167
00:13:53,374 --> 00:13:56,919
Lecker, oder?
Bring uns nächstes Mal ein Reh!
168
00:13:59,172 --> 00:14:02,175
Ich dachte, Adlige essen nur.
169
00:14:02,258 --> 00:14:05,386
Das ist meine Leidenschaft.
Sonst koche ich nie.
170
00:14:05,470 --> 00:14:09,807
Nur Ragnar weiß davon.
Erzähle es bitte nicht weiter.
171
00:14:10,683 --> 00:14:12,435
Ist doch nicht schlimm.
172
00:14:14,062 --> 00:14:17,940
Früher mal habe ich einen Dorsch gekocht.
173
00:14:18,858 --> 00:14:22,820
Ich fand ihn gelungen
und brachte ihn meinem Vater.
174
00:14:30,578 --> 00:14:35,166
Aber ohne ihn auch nur zu kosten,
wurde er wütend.
175
00:14:36,042 --> 00:14:39,921
Er sagte: "Ein Königssohn
verhält sich nicht wie ein Sklave."
176
00:14:41,005 --> 00:14:44,467
Danach durfte ich nicht mehr kochen.
177
00:14:45,426 --> 00:14:48,054
Ein Prinz muss so was nicht können.
178
00:14:52,767 --> 00:14:57,563
Damals war Seine Majestät
wohl sehr beschäftigt.
179
00:14:57,647 --> 00:15:01,567
Wenn der Krieg vorbei ist,
kochen wir Geflügel und bringen es ihm.
180
00:15:01,651 --> 00:15:04,070
Der König wird sich sicher freuen.
181
00:15:08,074 --> 00:15:12,078
Was für ein Geflügel?
Ich habe noch nie Geflügel gekocht.
182
00:15:12,161 --> 00:15:14,622
Huhn oder Ente.
183
00:15:14,705 --> 00:15:18,418
Erinnert Ihr euch noch
an die Ente zum Julfest?
184
00:15:18,501 --> 00:15:20,461
Ja, die hat gut geschmeckt.
185
00:15:20,545 --> 00:15:23,381
Ich fragte danach
den Koch nach seinem Geheimnis.
186
00:15:23,464 --> 00:15:26,259
Er sagte, er verwendete die Brühe.
187
00:15:26,342 --> 00:15:28,469
Die Brühe? Ich verstehe.
188
00:15:30,346 --> 00:15:31,514
Ragnar…
189
00:15:32,348 --> 00:15:34,684
Du Idiot! Ich habe eine Botschaft!
190
00:15:36,185 --> 00:15:38,354
Was denn? Was ist passiert?
191
00:15:38,938 --> 00:15:43,276
Der Feind hat uns entdeckt.
Im Osten des Waldes wird schon gekämpft.
192
00:15:43,359 --> 00:15:44,527
Was?
193
00:15:45,486 --> 00:15:49,574
Sie sind wohl nur wenige,
aber seid trotzdem vorsichtig.
194
00:15:52,034 --> 00:15:56,080
Was soll das heißen?
Wir sind erst seit zehn Tagen hier!
195
00:15:56,164 --> 00:15:59,167
-Wie haben die uns gefunden?
-Das weiß ich nicht!
196
00:16:02,128 --> 00:16:07,175
Was für ein Dilemma.
Sie haben alle Dorfbewohner getötet…
197
00:16:09,969 --> 00:16:14,682
Jedenfalls marschieren wir los,
sobald wir die Engländer abgewehrt haben.
198
00:16:14,765 --> 00:16:18,519
Ich habe ja gleich gesagt,
wir sollten nach Wales zurückkehren!
199
00:16:18,603 --> 00:16:20,688
Nein, wir ziehen nach Derby.
200
00:16:22,398 --> 00:16:26,319
Wir marschieren weiter
durch feindliches Gebiet?
201
00:16:26,402 --> 00:16:29,655
Askeladd soll herkommen! Sofort!
202
00:16:29,739 --> 00:16:32,575
Er hat gerade das Kommando an der Front.
203
00:16:32,658 --> 00:16:37,205
Wenn du mit ihm reden willst,
geh selbst zu ihm. Ich bringe dich hin.
204
00:16:40,166 --> 00:16:43,836
Mist! Untergebene sind
nur so gut wie ihr Anführer!
205
00:16:43,920 --> 00:16:45,588
Manieren hast du auch nicht!
206
00:16:45,671 --> 00:16:50,468
Er hat nicht mal sein Glück im Griff!
Von wegen nordischer Krieger!
207
00:16:50,551 --> 00:16:55,348
Bei meinem Schwert,
heute wird er merken, wie töricht er ist!
208
00:16:59,393 --> 00:17:01,479
Hey!
209
00:17:02,230 --> 00:17:04,357
Das Kampfgeschrei kommt von dort.
210
00:17:07,443 --> 00:17:10,947
Das fällt dir auch schon auf?
Ganz schön begriffsstutzig.
211
00:17:11,030 --> 00:17:13,574
Was? Was wollt ihr Mistkerle…
212
00:17:35,012 --> 00:17:36,264
Ihr Mistkerle…
213
00:17:37,515 --> 00:17:41,811
Tut mir leid, Spitzkopf.
Das war nun mal Askeladds Befehl.
214
00:17:52,905 --> 00:17:56,200
Willst du kämpfen? Von uns aus gerne.
215
00:17:56,284 --> 00:17:58,452
So oder so überlebst du nicht.
216
00:18:05,042 --> 00:18:09,005
Ruft sofort Askeladd her.
Ich muss ihm etwas Wichtiges sagen.
217
00:18:09,547 --> 00:18:12,842
Wenn das dein letzter Wunsch ist,
höre ich zu. Sprich.
218
00:18:12,925 --> 00:18:15,094
Ruft ihn einfach her!
219
00:18:15,177 --> 00:18:19,223
Es geht um den Prinzen!
Ich muss ihn persönlich sprechen.
220
00:18:21,976 --> 00:18:23,060
Beeilung!
221
00:18:24,145 --> 00:18:26,897
Ich höre mir deinen letzten Wunsch an.
222
00:18:36,157 --> 00:18:38,367
Soll ich die anderen wegschicken?
223
00:18:41,329 --> 00:18:44,832
Es ist still geworden.
Die Schlacht ist vorbei.
224
00:18:50,880 --> 00:18:51,839
Oje.
225
00:18:53,049 --> 00:18:55,509
Die Suppe ist jetzt kalt.
226
00:18:58,137 --> 00:19:00,598
Ich bin dir dankbar.
227
00:19:01,390 --> 00:19:05,728
Du hast den feigen Prinz vorm Tod bewahrt.
228
00:19:06,312 --> 00:19:10,232
Und dein Tod
wird seinen Aufstieg weiter begünstigen.
229
00:19:11,692 --> 00:19:14,945
Ich übernehme ab heute deine Pflichten.
230
00:19:15,696 --> 00:19:20,576
Nachdem dich die Engländer töteten,
übernehme ich für dich.
231
00:19:23,704 --> 00:19:26,123
Schwöre bei deinen Göttern,
232
00:19:26,207 --> 00:19:30,878
dass du nach meinem Tod,
was auch immer geschieht…
233
00:19:32,713 --> 00:19:35,883
…Prinz Knut beschützen wirst.
234
00:19:39,595 --> 00:19:43,015
Was auch geschieht,
ich werde Prinz Knut beschützen,
235
00:19:43,099 --> 00:19:46,644
damit der Tod des Kriegers Ragnar
nicht umsonst war.
236
00:19:47,853 --> 00:19:49,397
Zufrieden?
237
00:19:50,231 --> 00:19:51,816
Es ist so ärgerlich,
238
00:19:52,400 --> 00:19:55,653
dass ich den Prinzen
jemandem wie dir anvertrauen muss.
239
00:19:55,736 --> 00:19:57,655
Du solltest dich beeilen.
240
00:19:58,364 --> 00:20:01,033
Du verlierst ziemlich viel Blut.
241
00:20:06,831 --> 00:20:11,293
Bevor du Gainsborough… erreichst,
242
00:20:12,545 --> 00:20:15,631
solltest du vorbereitet sein.
243
00:20:18,384 --> 00:20:24,098
Die Höflinge in Jelling streiten sich
gerade um den dänischen Thron,
244
00:20:24,181 --> 00:20:27,059
und es gibt zwei Fraktionen.
245
00:20:28,227 --> 00:20:32,815
Prinz Knut
wurde von einer Fraktion gewählt,
246
00:20:33,733 --> 00:20:38,779
und die andere
ist für seinen älteren Bruder Harald.
247
00:20:39,280 --> 00:20:44,160
Beide Prinzen haben kein Mitspracherecht.
248
00:20:44,827 --> 00:20:48,622
Das ist ein Machtkampf
unter diesen egoistischen Verrätern.
249
00:20:50,124 --> 00:20:55,588
Und Seine Majestät befürchtet,
dass das Königreich Dänemark geteilt wird.
250
00:20:57,047 --> 00:21:01,218
Sein Herz hat wohl schon
eine Entscheidung getroffen…
251
00:21:06,599 --> 00:21:11,103
…welchen der beiden Prinzen er töten will.
252
00:21:11,687 --> 00:21:14,106
König Sven will einen Prinzen töten?
253
00:21:14,732 --> 00:21:19,111
Der König schickte
den Prinzen aufs Schlachtfeld,
254
00:21:19,695 --> 00:21:22,615
damit er im Gefecht umkommt.
255
00:21:23,699 --> 00:21:25,201
Sei vorsichtig.
256
00:21:25,743 --> 00:21:30,623
Prinz Knuts wahrer Feind ist im Augenblick
257
00:21:31,540 --> 00:21:36,045
niemand anderes
als sein Vater, König Sven.
258
00:21:37,838 --> 00:21:42,134
Geht ins Exil.
Einen anderen Weg gibt es nicht.
259
00:21:44,845 --> 00:21:46,263
In Gainsborough
260
00:21:47,014 --> 00:21:52,561
trifft mein jüngerer Bruder
Vorbereitungen…
261
00:22:03,197 --> 00:22:07,743
So ein Mist.
Das hättest du mir früher sagen sollen!
262
00:22:09,328 --> 00:22:11,372
Bitte.
263
00:22:12,164 --> 00:22:13,582
Ein letztes Mal.
264
00:22:15,000 --> 00:22:18,838
Lass mich noch einmal den Prinzen sehen,
265
00:22:20,506 --> 00:22:22,174
um mich zu verabschieden.
266
00:22:23,968 --> 00:22:24,844
Nein.
267
00:22:30,391 --> 00:22:31,517
Hoheit,
268
00:22:32,434 --> 00:22:34,562
wenn der Krieg vorbei ist…
269
00:22:40,693 --> 00:22:43,320
…bereiten wir gemeinsam Geflügel zu.
270
00:22:44,405 --> 00:22:45,823
Ganz sicher
271
00:22:46,782 --> 00:22:50,494
wird sich der König sehr darüber…
272
00:22:52,788 --> 00:22:53,789
…freuen.
273
00:24:37,101 --> 00:24:40,562
Untertitel von: Raik Westenberger