1 00:00:18,977 --> 00:00:22,564 Verstehe. Knut ist also tot? 2 00:00:25,067 --> 00:00:29,071 Nein, genau genommen wird er vermisst. 3 00:00:29,905 --> 00:00:33,492 Ragnars Truppe wollte Prinz Knut befreien 4 00:00:33,575 --> 00:00:36,328 und stieß bei Marlborough auf Thorkells Armee. 5 00:00:37,037 --> 00:00:41,833 In diesem Durcheinander  ist der Prinz verschwunden. 6 00:00:45,045 --> 00:00:49,550 Aber sind sie nicht nicht noch von Thorkells Armee umzingelt? 7 00:00:49,633 --> 00:00:53,804 Das dachte ich auch, aber in den zwei Tagen danach 8 00:00:53,887 --> 00:00:58,475 fanden wir Seine Hoheit nicht bei der feindlichen Armee. 9 00:01:00,435 --> 00:01:04,481 Vielleicht hat er überlebt und wartet auf Rettung. 10 00:01:05,065 --> 00:01:09,987 Aber selbst wenn wir Hilfe schicken, müssen wir bis zum Frühling warten. 11 00:01:10,654 --> 00:01:15,492 Ihr seid sicher in größter Sorge, Eure Majestät. 12 00:01:19,705 --> 00:01:21,373 Wäre Knut doch nur 13 00:01:21,999 --> 00:01:26,962 mindestens so fähig wie sein älterer Bruder Harald, 14 00:01:28,213 --> 00:01:33,468 wäre er vielleicht nicht verschwunden. 15 00:03:10,649 --> 00:03:16,488 Oh, es schneit. Der Krieg ist bald vorbei. 16 00:03:17,364 --> 00:03:23,120 Winter, frierst du etwa auch die Herzen der Krieger ein? 17 00:03:23,203 --> 00:03:25,872 Oh, Winter! 18 00:03:26,456 --> 00:03:29,584 Kommandant! Gebratenes oder geschmortes Schwein? 19 00:03:29,668 --> 00:03:30,877 Beides! 20 00:03:36,842 --> 00:03:38,885 Ich verstehe nichts. Schluck erst. 21 00:03:42,889 --> 00:03:48,895 Was auch immer andere sagen, dass der Prinz entkam, schmerzt sehr. 22 00:03:48,979 --> 00:03:51,815 Nein, du hast ihn übergeben. 23 00:03:51,898 --> 00:03:56,236 Dieser Prinz war ein Feigling, aber er hätte nützlich sein können. 24 00:03:56,987 --> 00:04:00,449 Er hätte eine neue Dynastie gründen können. 25 00:04:00,532 --> 00:04:03,368 Zumindest, um Soldaten versammeln zu können. 26 00:04:03,452 --> 00:04:08,457 Könntest du ihm dazu verhelfen, würde dein Einfluss steigen. 27 00:04:08,540 --> 00:04:09,708 Allerdings. 28 00:04:10,709 --> 00:04:13,253 Hey! Englisches Mädchen. 29 00:04:13,336 --> 00:04:14,671 Ja? 30 00:04:14,755 --> 00:04:17,090 Bring mir ein Fass Bier! 31 00:04:17,674 --> 00:04:20,302 Verzeihung! Noch ein Fass Bier! 32 00:04:20,385 --> 00:04:21,970 Noch eins? Verdammt! 33 00:04:22,721 --> 00:04:26,349 Diese Schurken! Wollen sie das ganze Dorf verzehren? 34 00:04:26,933 --> 00:04:29,728 Dann können sie gleich das Dorf plündern! 35 00:04:30,270 --> 00:04:31,730 Nicht weinen! 36 00:04:35,484 --> 00:04:40,739 Wenn ich den Prinzen eh nicht haben kann, hätte ich ihn den Engländern geben können. 37 00:04:42,449 --> 00:04:43,867 Hä? Was ist so witzig? 38 00:04:43,950 --> 00:04:46,536 Du bist echt bekümmert, was? 39 00:04:46,620 --> 00:04:50,457 Sobald das Feuer des Krieges verlischt, suchst du einen anderen Funken. 40 00:04:50,540 --> 00:04:55,212 Natürlich, du Mistkerl. Wir sind schließlich Krieger, oder? 41 00:04:55,796 --> 00:04:58,715 Krieger gehören aufs Schlachtfeld. 42 00:05:01,802 --> 00:05:05,806 Aber ich habe ein schlimmes Gerücht gehört. 43 00:05:07,224 --> 00:05:13,855 Auf der Witenagemot-Versammlung in Wessex wird König Sven zum Bretwalda ernannt. 44 00:05:15,315 --> 00:05:17,567 Das wäre ja eine totale Kapitulation! 45 00:05:17,651 --> 00:05:21,321 Genau. Dänemark wird England schlucken. 46 00:05:21,404 --> 00:05:25,367 Der Adel gibt für das Kriegsende wohl gerne den Thron auf. 47 00:05:27,369 --> 00:05:30,956 Warum werden immer all meine schlimmen Vorahnungen wahr? 48 00:05:31,039 --> 00:05:32,415 Was hast du vor? 49 00:05:32,499 --> 00:05:35,168 Ehrenhaft im Kampf gegen König Sven sterben? 50 00:05:35,252 --> 00:05:36,545 Narr! 51 00:05:36,628 --> 00:05:40,674 Ich liebe es, zu kämpfen, aber ich hasse es, zu verlieren! 52 00:05:40,757 --> 00:05:42,676 Wenn ich kämpfe, gewinne ich. 53 00:05:48,390 --> 00:05:50,225 So langweilig. 54 00:05:50,308 --> 00:05:54,729 Würde die Welt doch nur ewig kämpfen. 55 00:05:56,022 --> 00:05:58,441 Eine Botschaft! Ist der Herrscher hier? 56 00:06:04,573 --> 00:06:06,575 Stimmt etwas nicht, Ohr? 57 00:06:06,658 --> 00:06:09,035 Allerdings. Es ist zu kalt. 58 00:06:10,078 --> 00:06:12,414 Der Schnee absorbiert Geräusche, 59 00:06:12,497 --> 00:06:15,917 was selbst die Reichweite meines Gehörs begrenzt. 60 00:06:16,001 --> 00:06:21,172 Besser, als Wachleute rauszuschicken. So weiß niemand, dass wir hier sind. 61 00:06:22,299 --> 00:06:25,343 Dann unternimm etwas gegen die da. 62 00:06:26,011 --> 00:06:28,847 Die sehen jedenfalls nicht wie Bauern aus. 63 00:06:29,556 --> 00:06:32,684 Der Mönch und seine Leute, was? Pass auf sie auf. 64 00:06:33,685 --> 00:06:36,771 Er sagt: "Vergib uns." 65 00:06:37,397 --> 00:06:43,069 Bitten sie jedes Mal um Vergebung, wenn etwas passiert? Wie nervig. 66 00:06:45,739 --> 00:06:50,410 Vater unser im Himmel, 67 00:06:50,994 --> 00:06:56,082 ruf die Seelen der Dorfbewohner, die hier ruhen, zu Dir. 68 00:06:57,000 --> 00:07:01,004 Rette die Seelen derer, die diese Leute getötet haben. 69 00:07:01,588 --> 00:07:04,466 Vergib uns unsere Sünden. 70 00:07:07,928 --> 00:07:11,473 Ist das der richtige Zeitpunkt, für Fremde zu beten? Narren. 71 00:07:18,229 --> 00:07:23,276 Herr, erreicht meine Stimme Deine Ohren? 72 00:07:26,112 --> 00:07:27,614 Herr, 73 00:07:28,406 --> 00:07:33,328 wir wurden nach Deinem Ebenbild erschaffen. 74 00:07:34,287 --> 00:07:37,540 Aber Deine Macht wurde uns nicht gegeben. 75 00:07:39,250 --> 00:07:40,210 Herr, 76 00:07:41,419 --> 00:07:45,590 wenn die Guten und die Bösen gleich geliebt werden, 77 00:07:46,466 --> 00:07:50,303 warum werden dann die Hilflosen geprüft? 78 00:07:51,721 --> 00:07:52,555 Herr, 79 00:07:53,848 --> 00:07:58,395 erreicht meine Stimme Deine Ohren? 80 00:07:59,437 --> 00:08:00,772 Oh, Herr, 81 00:08:02,273 --> 00:08:04,067 an Deiner Liebe 82 00:08:05,402 --> 00:08:06,403 zweifle ich. 83 00:08:06,486 --> 00:08:07,320 Hör auf! 84 00:08:17,455 --> 00:08:20,834 Du zweifelst am Herrn? 85 00:08:25,964 --> 00:08:28,508 Und du nennst dich trotzdem einen Christen? 86 00:08:28,591 --> 00:08:30,176 Du solltest Furcht haben! 87 00:08:30,260 --> 00:08:33,346 Wir dürfen nicht an der Liebe des Herrn zweifeln! 88 00:08:37,225 --> 00:08:38,143 Es gibt… 89 00:08:39,561 --> 00:08:43,773 Es gibt keinen Vater, der sein eigenes Kind nicht liebt. 90 00:08:47,902 --> 00:08:48,987 Hoheit… 91 00:08:52,657 --> 00:08:53,491 Bitte wartet! 92 00:09:04,127 --> 00:09:05,295 Vater… 93 00:09:08,131 --> 00:09:09,799 Dänische Soldaten? 94 00:09:10,383 --> 00:09:11,301 Im Ernst? 95 00:09:11,384 --> 00:09:13,928 Ja, das hat der Bote gesagt. 96 00:09:14,512 --> 00:09:17,766 Sie besetzen wohl ein Dorf am Severn. 97 00:09:18,391 --> 00:09:21,895 Der Herrscher dort hat um Hilfe gebeten. 98 00:09:22,562 --> 00:09:27,901 Ein Überlebender sagte, der Feind habe 100 bis 200 Soldaten. 99 00:09:27,984 --> 00:09:31,905 Soldaten aus der Umgebung sind wohl schon auf dem Weg dahin. 100 00:09:31,988 --> 00:09:36,409 Wenn du, der große Krieger Thorkell, bereit wärst, zu helfen… 101 00:09:36,493 --> 00:09:38,161 Was denkst du? 102 00:09:38,244 --> 00:09:41,748 Egal, was ich denke, zu dieser Jahreszeit und in dieser Lage 103 00:09:41,831 --> 00:09:46,336 würden nicht viele dänische Truppen selbstständig agieren. 104 00:09:46,419 --> 00:09:49,839 Sie täuschten den Seeweg vor, marschieren aber nach Gainsborough… 105 00:09:50,757 --> 00:09:54,594 Sie stecken also im Schnee fest und rasten dort? 106 00:09:54,677 --> 00:09:56,638 Das sind ganz sicher… 107 00:10:00,600 --> 00:10:02,936 Thorfinn und Knut. 108 00:10:03,561 --> 00:10:07,190 Also gut! Weckt alle auf! Bereit zum Abmarsch! 109 00:10:07,273 --> 00:10:08,108 Jawohl. 110 00:10:08,191 --> 00:10:09,609 Und… 111 00:10:09,692 --> 00:10:11,611 -Hey, du. -Ja? 112 00:10:11,694 --> 00:10:14,364 Bereite Essen für uns zu. 113 00:10:14,447 --> 00:10:17,617 Fünfhundert Portionen für fünf Tage sollten reichen. 114 00:10:18,284 --> 00:10:20,245 Was? Fünfhundert? 115 00:10:22,580 --> 00:10:26,209 Sehr gut. Jetzt wird es interessant. 116 00:10:26,292 --> 00:10:32,465 Wenn der Kampf gut verläuft, kann ich vielleicht doch noch Spaß haben. 117 00:10:43,143 --> 00:10:44,519 Wie viele, Ohr? 118 00:10:45,395 --> 00:10:48,314 Ich weiß nicht genau. Vielleicht 50 oder 100. 119 00:10:48,398 --> 00:10:51,609 Sie erweitern ihre Front entlang des Waldes nach Osten. 120 00:10:52,360 --> 00:10:56,614 Die haben uns schnell gefunden. Haben wir etwas übersehen? 121 00:10:56,698 --> 00:11:01,119 Wer weiß? Wir können eh nichts dran ändern. 122 00:11:01,703 --> 00:11:03,621 Es geht los? 123 00:11:03,705 --> 00:11:05,999 Heute Abend ist das nicht möglich. 124 00:11:06,082 --> 00:11:10,545 Ich bin erst mit zwei Schlitten fertig. Mit dem dritten fing ich gestern an. 125 00:11:10,628 --> 00:11:14,674 Ach so? Gute Arbeit. Dann werde bis zum Abend fertig. 126 00:11:14,757 --> 00:11:16,885 Lass sein, was nicht fertig wird. 127 00:11:16,968 --> 00:11:21,055 Aber das ist unmöglich. Wir sind nur zwei Schreiner. 128 00:11:21,139 --> 00:11:24,851 -Die englische Armee hat uns gefunden. -Was? Gefunden? 129 00:11:24,934 --> 00:11:28,271 Ja. Sie haben sich durch den Schnee gekämpft. 130 00:11:28,354 --> 00:11:31,065 Sie scheinen Dänen wirklich zu hassen. 131 00:11:31,149 --> 00:11:32,275 Unfassbar… 132 00:11:32,358 --> 00:11:34,861 Wir müssen schnell verschwinden. 133 00:11:35,862 --> 00:11:37,822 Alles klar? Dann beeil dich. 134 00:11:37,906 --> 00:11:39,616 Alles klar. 135 00:11:39,699 --> 00:11:42,785 Björn, bereite die Männer auf die Schlacht vor. 136 00:11:42,869 --> 00:11:46,998 Ergreift ihren Kommandeur. Ich will wissen, wie sie uns entdeckten. 137 00:11:47,081 --> 00:11:47,916 Wird gemacht. 138 00:11:48,666 --> 00:11:50,627 Warte mal, Björn. 139 00:11:50,710 --> 00:11:51,628 Noch was. 140 00:11:52,879 --> 00:11:56,883 Das ist eine gute Gelegenheit. Lass uns auch das andere erledigen. 141 00:11:58,885 --> 00:11:59,761 Gefunden? 142 00:12:00,845 --> 00:12:02,889 Das ist schlecht, oder? 143 00:12:03,473 --> 00:12:06,893 Alles wird gut ausgehen. Die Engländer sind schwach. 144 00:12:06,976 --> 00:12:11,648 Nein. Das meine ich nicht. Ich meine Askeladds Glück. 145 00:12:11,731 --> 00:12:13,233 Sein Glück? 146 00:12:13,316 --> 00:12:15,652 Erst der Schnee, und jetzt das. 147 00:12:15,735 --> 00:12:19,906 Das ist das erste Mal, dass seine Pläne nicht aufgehen. 148 00:12:27,789 --> 00:12:29,958 Das Kaninchen sieht aber lecker aus. 149 00:12:30,041 --> 00:12:32,669 Hast du es gefangen, Thorfinn? 150 00:12:32,752 --> 00:12:33,586 Was? 151 00:12:34,337 --> 00:12:37,840 Willst du es alleine essen? Willst du es braten? 152 00:12:38,424 --> 00:12:40,093 Was geht dich das an? 153 00:12:40,176 --> 00:12:44,889 Nur Fleisch zu essen, ist nicht gut. Koche es mit Gemüse. 154 00:12:44,973 --> 00:12:47,600 Machen wir eine Suppe aus dem Kaninchen. 155 00:12:48,935 --> 00:12:50,353 Du nervst. 156 00:12:50,436 --> 00:12:52,981 Ich esse mein Essen, wie ich will. 157 00:12:53,064 --> 00:12:56,442 Du brauchst sowieso einen Ofen. 158 00:12:56,526 --> 00:12:57,652 Komm rein. 159 00:13:01,406 --> 00:13:04,617 Hoheit! Wir haben Ackerbohnen, Kohl und Kaninchen. 160 00:13:04,701 --> 00:13:05,576 Kaninchen? 161 00:13:05,660 --> 00:13:10,832 Ja. Thorfinn hat es gefangen. Wäre doch gut für die Suppe, oder? 162 00:13:16,796 --> 00:13:20,216 Gut gemacht. Lass es ausbluten und nimm es aus. 163 00:13:31,602 --> 00:13:34,522 Nicht schlecht für einfache Zutaten. 164 00:13:34,605 --> 00:13:35,857 Durch das Kaninchen. 165 00:13:36,441 --> 00:13:39,360 Ich hatte Pökelfleisch schon satt. Danke. 166 00:13:42,822 --> 00:13:46,159 Was ist los? Nicht so zurückhaltend. Ist dein Kaninchen. 167 00:13:53,374 --> 00:13:56,919 Lecker, oder? Bring uns nächstes Mal ein Reh! 168 00:13:59,172 --> 00:14:02,175 Ich dachte, Adlige essen nur. 169 00:14:02,258 --> 00:14:05,386 Das ist meine Leidenschaft. Sonst koche ich nie. 170 00:14:05,470 --> 00:14:09,807 Nur Ragnar weiß davon. Erzähle es bitte nicht weiter. 171 00:14:10,683 --> 00:14:12,435 Ist doch nicht schlimm. 172 00:14:14,062 --> 00:14:17,940 Früher mal habe ich einen Dorsch gekocht. 173 00:14:18,858 --> 00:14:22,820 Ich fand ihn gelungen und brachte ihn meinem Vater. 174 00:14:30,578 --> 00:14:35,166 Aber ohne ihn auch nur zu kosten, wurde er wütend. 175 00:14:36,042 --> 00:14:39,921 Er sagte: "Ein Königssohn verhält sich nicht wie ein Sklave." 176 00:14:41,005 --> 00:14:44,467 Danach durfte ich nicht mehr kochen. 177 00:14:45,426 --> 00:14:48,054 Ein Prinz muss so was nicht können. 178 00:14:52,767 --> 00:14:57,563 Damals war Seine Majestät wohl sehr beschäftigt. 179 00:14:57,647 --> 00:15:01,567 Wenn der Krieg vorbei ist, kochen wir Geflügel und bringen es ihm. 180 00:15:01,651 --> 00:15:04,070 Der König wird sich sicher freuen. 181 00:15:08,074 --> 00:15:12,078 Was für ein Geflügel? Ich habe noch nie Geflügel gekocht. 182 00:15:12,161 --> 00:15:14,622 Huhn oder Ente. 183 00:15:14,705 --> 00:15:18,418 Erinnert Ihr euch noch an die Ente zum Julfest? 184 00:15:18,501 --> 00:15:20,461 Ja, die hat gut geschmeckt. 185 00:15:20,545 --> 00:15:23,381 Ich fragte danach den Koch nach seinem Geheimnis. 186 00:15:23,464 --> 00:15:26,259 Er sagte, er verwendete die Brühe. 187 00:15:26,342 --> 00:15:28,469 Die Brühe? Ich verstehe. 188 00:15:30,346 --> 00:15:31,514 Ragnar… 189 00:15:32,348 --> 00:15:34,684 Du Idiot! Ich habe eine Botschaft! 190 00:15:36,185 --> 00:15:38,354 Was denn? Was ist passiert? 191 00:15:38,938 --> 00:15:43,276 Der Feind hat uns entdeckt. Im Osten des Waldes wird schon gekämpft. 192 00:15:43,359 --> 00:15:44,527 Was? 193 00:15:45,486 --> 00:15:49,574 Sie sind wohl nur wenige, aber seid trotzdem vorsichtig. 194 00:15:52,034 --> 00:15:56,080 Was soll das heißen? Wir sind erst seit zehn Tagen hier! 195 00:15:56,164 --> 00:15:59,167 -Wie haben die uns gefunden? -Das weiß ich nicht! 196 00:16:02,128 --> 00:16:07,175 Was für ein Dilemma. Sie haben alle Dorfbewohner getötet… 197 00:16:09,969 --> 00:16:14,682 Jedenfalls marschieren wir los, sobald wir die Engländer abgewehrt haben. 198 00:16:14,765 --> 00:16:18,519 Ich habe ja gleich gesagt, wir sollten nach Wales zurückkehren! 199 00:16:18,603 --> 00:16:20,688 Nein, wir ziehen nach Derby. 200 00:16:22,398 --> 00:16:26,319 Wir marschieren weiter durch feindliches Gebiet? 201 00:16:26,402 --> 00:16:29,655 Askeladd soll herkommen! Sofort! 202 00:16:29,739 --> 00:16:32,575 Er hat gerade das Kommando an der Front. 203 00:16:32,658 --> 00:16:37,205 Wenn du mit ihm reden willst, geh selbst zu ihm. Ich bringe dich hin. 204 00:16:40,166 --> 00:16:43,836 Mist! Untergebene sind nur so gut wie ihr Anführer! 205 00:16:43,920 --> 00:16:45,588 Manieren hast du auch nicht! 206 00:16:45,671 --> 00:16:50,468 Er hat nicht mal sein Glück im Griff! Von wegen nordischer Krieger! 207 00:16:50,551 --> 00:16:55,348 Bei meinem Schwert, heute wird er merken, wie töricht er ist! 208 00:16:59,393 --> 00:17:01,479 Hey! 209 00:17:02,230 --> 00:17:04,357 Das Kampfgeschrei kommt von dort. 210 00:17:07,443 --> 00:17:10,947 Das fällt dir auch schon auf? Ganz schön begriffsstutzig. 211 00:17:11,030 --> 00:17:13,574 Was? Was wollt ihr Mistkerle… 212 00:17:35,012 --> 00:17:36,264 Ihr Mistkerle… 213 00:17:37,515 --> 00:17:41,811 Tut mir leid, Spitzkopf. Das war nun mal Askeladds Befehl. 214 00:17:52,905 --> 00:17:56,200 Willst du kämpfen? Von uns aus gerne. 215 00:17:56,284 --> 00:17:58,452 So oder so überlebst du nicht. 216 00:18:05,042 --> 00:18:09,005 Ruft sofort Askeladd her. Ich muss ihm etwas Wichtiges sagen. 217 00:18:09,547 --> 00:18:12,842 Wenn das dein letzter Wunsch ist, höre ich zu. Sprich. 218 00:18:12,925 --> 00:18:15,094 Ruft ihn einfach her! 219 00:18:15,177 --> 00:18:19,223 Es geht um den Prinzen! Ich muss ihn persönlich sprechen. 220 00:18:21,976 --> 00:18:23,060 Beeilung! 221 00:18:24,145 --> 00:18:26,897 Ich höre mir deinen letzten Wunsch an. 222 00:18:36,157 --> 00:18:38,367 Soll ich die anderen wegschicken? 223 00:18:41,329 --> 00:18:44,832 Es ist still geworden. Die Schlacht ist vorbei. 224 00:18:50,880 --> 00:18:51,839 Oje. 225 00:18:53,049 --> 00:18:55,509 Die Suppe ist jetzt kalt. 226 00:18:58,137 --> 00:19:00,598 Ich bin dir dankbar. 227 00:19:01,390 --> 00:19:05,728 Du hast den feigen Prinz vorm Tod bewahrt. 228 00:19:06,312 --> 00:19:10,232 Und dein Tod wird seinen Aufstieg weiter begünstigen. 229 00:19:11,692 --> 00:19:14,945 Ich übernehme ab heute deine Pflichten. 230 00:19:15,696 --> 00:19:20,576 Nachdem dich die Engländer töteten, übernehme ich für dich. 231 00:19:23,704 --> 00:19:26,123 Schwöre bei deinen Göttern, 232 00:19:26,207 --> 00:19:30,878 dass du nach meinem Tod, was auch immer geschieht… 233 00:19:32,713 --> 00:19:35,883 …Prinz Knut beschützen wirst. 234 00:19:39,595 --> 00:19:43,015 Was auch geschieht, ich werde Prinz Knut beschützen, 235 00:19:43,099 --> 00:19:46,644 damit der Tod des Kriegers Ragnar nicht umsonst war. 236 00:19:47,853 --> 00:19:49,397 Zufrieden? 237 00:19:50,231 --> 00:19:51,816 Es ist so ärgerlich, 238 00:19:52,400 --> 00:19:55,653 dass ich den Prinzen jemandem wie dir anvertrauen muss. 239 00:19:55,736 --> 00:19:57,655 Du solltest dich beeilen. 240 00:19:58,364 --> 00:20:01,033 Du verlierst ziemlich viel Blut. 241 00:20:06,831 --> 00:20:11,293 Bevor du Gainsborough… erreichst, 242 00:20:12,545 --> 00:20:15,631 solltest du vorbereitet sein. 243 00:20:18,384 --> 00:20:24,098 Die Höflinge in Jelling streiten sich gerade um den dänischen Thron, 244 00:20:24,181 --> 00:20:27,059 und es gibt zwei Fraktionen. 245 00:20:28,227 --> 00:20:32,815 Prinz Knut wurde von einer Fraktion gewählt, 246 00:20:33,733 --> 00:20:38,779 und die andere ist für seinen älteren Bruder Harald. 247 00:20:39,280 --> 00:20:44,160 Beide Prinzen haben kein Mitspracherecht. 248 00:20:44,827 --> 00:20:48,622 Das ist ein Machtkampf unter diesen egoistischen Verrätern. 249 00:20:50,124 --> 00:20:55,588 Und Seine Majestät befürchtet, dass das Königreich Dänemark geteilt wird. 250 00:20:57,047 --> 00:21:01,218 Sein Herz hat wohl schon eine Entscheidung getroffen… 251 00:21:06,599 --> 00:21:11,103 …welchen der beiden Prinzen er töten will. 252 00:21:11,687 --> 00:21:14,106 König Sven will einen Prinzen töten? 253 00:21:14,732 --> 00:21:19,111 Der König schickte den Prinzen aufs Schlachtfeld, 254 00:21:19,695 --> 00:21:22,615 damit er im Gefecht umkommt. 255 00:21:23,699 --> 00:21:25,201 Sei vorsichtig. 256 00:21:25,743 --> 00:21:30,623 Prinz Knuts wahrer Feind ist im Augenblick 257 00:21:31,540 --> 00:21:36,045 niemand anderes als sein Vater, König Sven. 258 00:21:37,838 --> 00:21:42,134 Geht ins Exil. Einen anderen Weg gibt es nicht. 259 00:21:44,845 --> 00:21:46,263 In Gainsborough 260 00:21:47,014 --> 00:21:52,561 trifft mein jüngerer Bruder Vorbereitungen… 261 00:22:03,197 --> 00:22:07,743 So ein Mist. Das hättest du mir früher sagen sollen! 262 00:22:09,328 --> 00:22:11,372 Bitte. 263 00:22:12,164 --> 00:22:13,582 Ein letztes Mal. 264 00:22:15,000 --> 00:22:18,838 Lass mich noch einmal den Prinzen sehen, 265 00:22:20,506 --> 00:22:22,174 um mich zu verabschieden. 266 00:22:23,968 --> 00:22:24,844 Nein. 267 00:22:30,391 --> 00:22:31,517 Hoheit, 268 00:22:32,434 --> 00:22:34,562 wenn der Krieg vorbei ist… 269 00:22:40,693 --> 00:22:43,320 …bereiten wir gemeinsam Geflügel zu. 270 00:22:44,405 --> 00:22:45,823 Ganz sicher 271 00:22:46,782 --> 00:22:50,494 wird sich der König sehr darüber… 272 00:22:52,788 --> 00:22:53,789 …freuen. 273 00:24:37,101 --> 00:24:40,562 Untertitel von: Raik Westenberger