1 00:00:23,148 --> 00:00:24,942 Det er jammen kaldt her. 2 00:00:25,025 --> 00:00:27,444 Hvor lenge må vi sitte her og stirre? 3 00:00:28,070 --> 00:00:32,616 -Vi tjener ikke noe på å sitte her. -Kongssønnen ble visst redd. 4 00:00:32,699 --> 00:00:37,621 -Vi burde dratt til Wessex. -Det er det ingen tvil om. 5 00:00:38,830 --> 00:00:41,458 Alvorlig talt, vi har trukket det korte… 6 00:00:53,762 --> 00:00:56,557 -Det kommer en til! -Pass på! 7 00:01:01,103 --> 00:01:02,854 Kom igjen! 8 00:01:02,938 --> 00:01:05,023 Skynd dere å komme til meg! 9 00:01:05,107 --> 00:01:10,779 Man kommer ikke til Valhall ved å stå og henge. 10 00:01:11,613 --> 00:01:14,533 Hva er dere? Fugleskremsler? 11 00:01:14,616 --> 00:01:17,494 -Fordømte jævel! -Jeg klarer ikke la være. 12 00:01:17,578 --> 00:01:22,749 Er det ingen av dere som har mot nok til å slåss? 13 00:01:25,586 --> 00:01:26,837 Ragnar! 14 00:01:28,797 --> 00:01:32,092 Fornærmelsene er en hån mot soldater som oss. 15 00:01:32,175 --> 00:01:35,470 -Vi må ta igjen! -Vi er klare til å kjempe! 16 00:01:35,554 --> 00:01:39,057 Vi er 4000. Vi vil kunne beseire Torkjell. 17 00:01:39,933 --> 00:01:44,563 Ikke ennå. Det er Torkjell vi møter. Vi kan ikke være uforsiktige. 18 00:01:44,646 --> 00:01:48,108 Vi fikk oppgaven med å beleire fienden av kongen selv. 19 00:01:48,609 --> 00:01:50,777 Nå har vi vår sjanse til å vise vår… 20 00:01:51,320 --> 00:01:52,321 Nei! 21 00:01:53,030 --> 00:01:56,241 Når tiden er inne, vil kongssønnen selv gi ordren. 22 00:01:56,325 --> 00:01:58,327 Nå motstår vi lysten til å angripe. 23 00:01:58,910 --> 00:02:00,162 Ragnar! 24 00:02:06,084 --> 00:02:09,796 "Da sa Jesus til ham: 25 00:02:09,880 --> 00:02:12,049 'Stikk sverdet ditt på plass igjen. 26 00:02:13,091 --> 00:02:17,346 For alle som griper til sverd, skal falle for sverd.'" 27 00:02:19,348 --> 00:02:23,810 Pater, beklager at jeg forstyrrer, men kan jeg få snakke med deg alene? 28 00:02:28,231 --> 00:02:31,943 Hvem bryr seg om ordrer fra den feige kongssønnen. 29 00:02:32,027 --> 00:02:33,654 Vi vil ikke forbli tause. 30 00:02:33,737 --> 00:02:36,698 -Kom igjen. Vi gjør det! -Ja! 31 00:02:37,741 --> 00:02:39,826 Det er ingen grunn til bekymring. 32 00:02:39,910 --> 00:02:43,246 Når vinteren kommer, vil det bli gitt ordrer om retrett. 33 00:02:43,330 --> 00:02:45,415 Vi må bare være tålmodige til da. 34 00:02:50,629 --> 00:02:52,047 Tror han det er en spøk? 35 00:02:52,130 --> 00:02:56,009 Gud, beskytt kongssønnen. 36 00:02:57,135 --> 00:02:58,470 Pokker. 37 00:02:58,553 --> 00:03:01,264 For en forkrøplet motstander. 38 00:03:02,224 --> 00:03:04,059 Hærføreren jobber jammen hardt. 39 00:03:04,142 --> 00:03:07,771 -Plager de deg igjen? -Hold kjeft, Asgeir. 40 00:03:08,355 --> 00:03:11,858 Hvis de ikke finner oss, blir det ingen krig. 41 00:03:11,942 --> 00:03:14,027 Du snakker for høyt. 42 00:03:14,111 --> 00:03:16,196 Vel, de er forsiktige. 43 00:03:16,279 --> 00:03:19,658 Det er fordi hærføreren deres er danskekongens sønn. 44 00:03:20,325 --> 00:03:21,451 Hva? 45 00:03:23,412 --> 00:03:26,164 Hva? Er kongssønnen her? 46 00:03:26,248 --> 00:03:27,916 Fortalte jeg deg ikke det? 47 00:03:29,000 --> 00:03:31,670 Det er Knut, nummer to i arverekken. 48 00:05:36,586 --> 00:05:38,255 Mor er her. 49 00:05:41,383 --> 00:05:42,717 Ylva også. 50 00:05:45,220 --> 00:05:48,557 Ari og de andre unngår arbeidet ved å se på sauene igjen, 51 00:05:49,140 --> 00:05:53,019 selv om de lagde stort oppstyr på grunn av en sau som ble borte. 52 00:05:55,897 --> 00:05:58,149 Det stemmer. Det er mat. 53 00:05:58,233 --> 00:06:00,068 Jeg må si ifra til far. 54 00:06:04,364 --> 00:06:06,116 Far! 55 00:06:06,867 --> 00:06:09,536 Far! 56 00:06:15,250 --> 00:06:18,879 I kveld skal vi spise kjøtt for å feire jul. 57 00:06:19,379 --> 00:06:22,757 Det stemmer. Vi har alt hatt vintersolverv. 58 00:06:23,341 --> 00:06:26,177 Det har vært så varmt at jeg glemte det. 59 00:06:28,889 --> 00:06:31,558 Dette er et fint sted. 60 00:06:31,641 --> 00:06:35,937 Det er godt beite. Det var riktig å flytte hit. 61 00:06:37,022 --> 00:06:42,027 Ylva sier at det er upraktisk, fordi vi ikke kan få slaver her, 62 00:06:42,694 --> 00:06:45,697 selv om vi aldri har eid en slave før. 63 00:06:47,365 --> 00:06:49,075 Det er typisk henne å si det. 64 00:06:50,285 --> 00:06:51,995 Jeg liker meg her. 65 00:06:52,579 --> 00:06:56,207 Det virker som om mor har blitt bedre siden hun kom hit også. 66 00:06:59,836 --> 00:07:00,837 Thorfinn. 67 00:07:01,546 --> 00:07:04,424 -Hva er det? -Du er min eldste sønn. 68 00:07:05,258 --> 00:07:08,303 Du må passe på din mor og din søster. 69 00:07:08,803 --> 00:07:11,222 -Forstår du det? -Ja. 70 00:07:12,766 --> 00:07:16,019 De to venter på at du skal komme hjem. 71 00:07:17,771 --> 00:07:22,442 Det er veldig godt å ha folk som dem i livet ditt. 72 00:07:28,823 --> 00:07:29,991 Forstår du? 73 00:07:32,535 --> 00:07:33,620 Ja. 74 00:07:34,704 --> 00:07:38,833 Derfor bør du gi opp hevnen din. 75 00:07:38,917 --> 00:07:42,045 Tror du hevn ville gjort meg lykkelig? 76 00:08:01,648 --> 00:08:02,649 Byen vår! 77 00:08:03,817 --> 00:08:06,152 Far, hva gjør vi? De er under angrep! 78 00:08:06,736 --> 00:08:09,030 Mor! Ylva! 79 00:08:31,302 --> 00:08:33,763 Far! 80 00:09:00,457 --> 00:09:03,084 Det var ikke mitt land. 81 00:09:04,502 --> 00:09:09,924 Det var varmt, med store gressletter så langt øyet kunne se… 82 00:09:33,865 --> 00:09:37,702 NOVEMBER 1013 E.KR. VED BATH 83 00:09:56,971 --> 00:10:01,976 Lurer på hva som foregår i hodet til lederen vår. 84 00:10:06,314 --> 00:10:11,236 Vinteren kommer snart. Hovedstyrkene er allerede langt mot nord. 85 00:10:11,319 --> 00:10:14,823 Men vi sitter fast her i denne dystre landsbyen. 86 00:10:14,906 --> 00:10:19,577 Vi vil iallfall tjene litt før vi drar hjem. 87 00:10:19,661 --> 00:10:23,123 Da bør vi angripe en større by. 88 00:10:23,206 --> 00:10:25,291 Bristol ligger vel i nærheten? 89 00:10:25,375 --> 00:10:29,712 Er du dum? Hva kan knapt 100 menn gjøre? 90 00:10:29,796 --> 00:10:33,383 Hva? Dum? Kalte du meg nettopp for "dum"? 91 00:10:33,466 --> 00:10:38,179 Så, du hørte meg? Det virker som om det bare er ørene dine som ikke er dumme. 92 00:10:38,680 --> 00:10:41,808 -Hva sa du, din jævel? -Hva så? 93 00:10:45,520 --> 00:10:50,066 Etter at vi har plyndret to eller tre landsbyer til, er vi ferdige for i år. 94 00:10:50,150 --> 00:10:52,402 Vi kan prøve igjen neste år. 95 00:10:54,445 --> 00:10:57,323 -Jeg lurer på om det blir et neste år. -Hva? 96 00:10:58,241 --> 00:11:01,828 Vi har herjet rundt i England i ti år nå. 97 00:11:01,911 --> 00:11:04,539 Dette året har vært særdeles vanskelig. 98 00:11:04,622 --> 00:11:07,750 Selv kongen av England har flyktet fra landet. 99 00:11:10,336 --> 00:11:13,464 Kongen av Danmark har alt vunnet. 100 00:11:13,548 --> 00:11:15,216 Krigen er over. 101 00:11:16,342 --> 00:11:19,262 Virkelig? Er det ikke for tidlig å si det? 102 00:11:19,345 --> 00:11:22,849 London har fremdeles Torkjell. 103 00:11:22,932 --> 00:11:25,768 Du så hvor sterk den jævelen er. 104 00:11:25,852 --> 00:11:29,772 Torkjell? Han er ekstremt sterk. 105 00:11:29,856 --> 00:11:32,775 Han er en norrøn kriger, akkurat som oss. 106 00:11:32,859 --> 00:11:37,071 Nå som England taper, ville det ikke være rart om han forlater dem. 107 00:11:38,740 --> 00:11:40,909 -Ta ham, Tore! -Du store… 108 00:11:41,409 --> 00:11:42,535 Nå igjen? 109 00:11:48,666 --> 00:11:52,086 Kutt ut! Hva er problemet? 110 00:11:52,712 --> 00:11:55,381 Åge sa at Tore var dum. 111 00:11:55,882 --> 00:12:00,678 Tore ble sint, men Åge ville ikke si unnskyld, og bare fornærmet ham igjen. 112 00:12:00,762 --> 00:12:01,846 Hva sa han? 113 00:12:02,722 --> 00:12:04,140 "Kvegtyv." 114 00:12:05,600 --> 00:12:06,976 Han sa det virkelig. 115 00:12:09,562 --> 00:12:11,814 Da er det ikke til å komme unna. 116 00:12:11,898 --> 00:12:15,652 Gi beskjed til Askeladd om hvem som dør. 117 00:12:15,735 --> 00:12:16,986 En pest og en plage. 118 00:12:38,841 --> 00:12:40,385 Det er et rikt land. 119 00:12:42,178 --> 00:12:44,472 Det ser ut som landet i drømmen min. 120 00:12:45,765 --> 00:12:48,351 Veldig forskjellig fra Island. 121 00:12:49,185 --> 00:12:53,189 Bygda er nok dekket av snø nå. 122 00:13:20,925 --> 00:13:23,428 Du er tidlig oppe, Thorfinn. 123 00:13:26,139 --> 00:13:28,433 Selv ikke solen er oppe ennå. 124 00:13:41,029 --> 00:13:44,073 Var mennene så høylytte at du ikke fikk sove? 125 00:13:44,907 --> 00:13:47,452 Du må tilgi dem. 126 00:13:48,202 --> 00:13:51,956 Siden de kom hit, har de bare marsjert. De er frustrerte. 127 00:13:52,040 --> 00:13:54,792 Noen ganger må de gjøre det for å slappe av. 128 00:13:54,876 --> 00:13:56,794 Ikke snakk som om vi er venner. 129 00:13:59,380 --> 00:14:02,383 Du ser ut til å oppfatte situasjonen feil. 130 00:14:02,925 --> 00:14:05,219 Jeg er ikke en venn. 131 00:14:06,179 --> 00:14:09,974 Du prøver visst å manipulere meg. 132 00:14:10,058 --> 00:14:12,393 Du kan fortsette å være selvgod 133 00:14:13,186 --> 00:14:17,565 til den dagen jeg kutter strupen din. 134 00:14:20,610 --> 00:14:21,944 Du er skremmende. 135 00:14:22,028 --> 00:14:26,240 Om den ynkelige ungen kan angripe meg nå, har han virkelig blitt voksen. 136 00:14:29,327 --> 00:14:33,331 Tiden er på ungdommens side. 137 00:14:34,082 --> 00:14:37,001 Mens du vokser, blir jeg bare eldre. 138 00:14:37,085 --> 00:14:39,796 Snart kommer dagen hvor jeg vil tape mot deg. 139 00:14:40,338 --> 00:14:41,923 Det er bare naturlig. 140 00:14:42,673 --> 00:14:45,009 Alle vil dø, uansett hvor sterke de er. 141 00:14:47,512 --> 00:14:49,472 Se deg om, Thorfinn. 142 00:14:50,390 --> 00:14:56,020 Disse steinene ble ikke plassert her av dagens engelskmenn, sakserne. 143 00:14:56,854 --> 00:15:00,274 De ble plassert her av de som kom før sakserne. 144 00:15:01,609 --> 00:15:03,778 De var et sterkt folkeslag. 145 00:15:05,363 --> 00:15:08,449 Men for 500 år siden ble de knust av sakserne. 146 00:15:09,992 --> 00:15:11,536 Romerne. 147 00:15:12,453 --> 00:15:14,747 Landet het Britannia. 148 00:15:20,002 --> 00:15:23,714 Det var en sofistikert sivilisasjon, mye mer enn vår er. 149 00:15:26,092 --> 00:15:29,554 Du går som katten rundt grøten. Hva er poenget? 150 00:15:30,138 --> 00:15:31,889 Du har det visst travelt. 151 00:15:32,515 --> 00:15:34,559 Du skal høre på de eldre. 152 00:15:35,726 --> 00:15:37,478 Poenget mitt er 153 00:15:37,562 --> 00:15:42,817 at menneskehetens verden eldes sakte, men sikkert. 154 00:15:43,609 --> 00:15:46,154 Romerne ble utslettet av sakserne, 155 00:15:46,237 --> 00:15:50,199 og nå vil sakserne bli utslettet av oss. 156 00:15:51,409 --> 00:15:54,704 Og Romerrikets ære 157 00:15:55,413 --> 00:15:57,123 vil forsvinne inn i fortiden. 158 00:16:00,501 --> 00:16:04,005 Ifølge de kristne, 159 00:16:04,088 --> 00:16:09,343 vil vi stå overfor dommedagen om 20 år. 160 00:16:15,892 --> 00:16:19,937 De sier at når den dagen kommer, vil alle mennesker bli drept av Gud, 161 00:16:20,021 --> 00:16:22,940 og verden, slik vi kjenner den, vil bli ødelagt. 162 00:16:25,359 --> 00:16:26,569 Ragnarok. 163 00:16:32,200 --> 00:16:33,701 Thorfinn… 164 00:16:34,202 --> 00:16:35,870 Er det ikke latterlig? 165 00:16:38,039 --> 00:16:41,918 Det er begynnelsen på fimbulvinteren. 166 00:16:59,185 --> 00:17:00,645 Det er en hest. 167 00:17:02,855 --> 00:17:04,398 En engelsk soldat? 168 00:17:05,608 --> 00:17:08,819 Nei, han er en venn. 169 00:17:09,737 --> 00:17:14,116 Det var rart. Vi bør være de eneste her. 170 00:17:14,742 --> 00:17:17,870 Hei! Du der! Stans! 171 00:17:18,955 --> 00:17:22,041 Vi er Askeladds hær under Svein Tjugeskjegg! 172 00:17:22,124 --> 00:17:24,168 Hvor kommer du fra? 173 00:17:25,836 --> 00:17:28,297 Er dere en del av hovedstyrken? 174 00:17:28,381 --> 00:17:31,634 Jeg er med Ragnars styrker under kongssønnen Knut! 175 00:17:31,717 --> 00:17:34,136 -Jeg har en melding… -Kongssønnen Knut? 176 00:17:34,220 --> 00:17:35,763 Er de her? 177 00:17:38,349 --> 00:17:41,018 Dessverre har hovedstyrken alt reist nordover. 178 00:17:41,102 --> 00:17:43,521 De er på vei hjem til leiren. 179 00:17:44,397 --> 00:17:46,899 Hva gjør da du her? 180 00:17:47,817 --> 00:17:52,947 -Vi stoppet for å få litt ekstra penger. -Dere delte dere opp av egen fri vilje? 181 00:17:53,573 --> 00:17:57,952 Ta det med ro. Hesten din er nok også sliten. 182 00:17:58,703 --> 00:18:02,039 Hvorfor ikke bytte den ut med en ny en? 183 00:18:03,916 --> 00:18:05,126 Gjorde Torkjell det? 184 00:18:09,046 --> 00:18:11,507 Ja. Han har allerede nådd det punktet. 185 00:18:11,591 --> 00:18:15,344 Det er omtrent 500 menn, og han har med bare sine mest trofaste. 186 00:18:15,928 --> 00:18:18,222 De har sporet hovedstyrkenes fotspor. 187 00:18:18,306 --> 00:18:20,391 De er snart i Marlborough. 188 00:18:20,474 --> 00:18:23,769 -Er det sant? -Har han 500 menn mot hovedstyrken? 189 00:18:23,853 --> 00:18:25,938 Er Torkjell fullstendig gal? 190 00:18:26,022 --> 00:18:30,651 Og hæren som beleirer London? Knut må ha hatt 4000 menn. 191 00:18:30,735 --> 00:18:34,739 De ble fullstendig kunst for en tid siden. 192 00:18:34,822 --> 00:18:37,491 Jeg er en av de overlevende. 193 00:18:45,583 --> 00:18:46,584 Hva er det? 194 00:18:56,344 --> 00:19:00,139 Torkjell ledet angrepet ut av festningen. 195 00:19:22,745 --> 00:19:25,998 Alle var de sterke som bjørner. 196 00:19:27,333 --> 00:19:29,335 Ingen kunne gjøre noe. 197 00:19:30,002 --> 00:19:32,213 De er på vei mot hovedstyrken. 198 00:19:35,841 --> 00:19:38,010 Kongssønn! 199 00:19:38,094 --> 00:19:41,722 Herre, la dem hvile i fred. 200 00:19:41,806 --> 00:19:44,225 -Redd deres sjeler… -Kongssønn! 201 00:19:44,308 --> 00:19:47,353 Torkjell nærmer seg. Vi må dra nå! 202 00:19:58,155 --> 00:20:00,658 Jeg har funnet kongssønnen! 203 00:20:08,416 --> 00:20:09,417 Og så? 204 00:20:10,126 --> 00:20:11,877 Hva skjedde med Knut? 205 00:20:11,961 --> 00:20:15,631 Han har blitt deres gissel. Han er hos Torkjells hær. 206 00:20:16,424 --> 00:20:20,720 De overlevende soldatene konsentrerer seg om å redde kongssønnen, 207 00:20:20,803 --> 00:20:25,307 men vi har samlet færre enn 400 menn. Jeg kan ikke si at moralen er høy. 208 00:20:25,933 --> 00:20:29,353 Jeg er på vei for å be om støtte fra hovedstyrken. 209 00:20:29,437 --> 00:20:33,065 Bli med oss. Selv 100 menn ville være til stor hjelp. 210 00:20:40,406 --> 00:20:44,702 Hva gjør vi? Det er du som bestemmer, Askeladd. 211 00:20:51,792 --> 00:20:56,255 Du store min. Dette er ikke tiden for fimbulvinteren. 212 00:20:58,215 --> 00:20:59,341 Hva? 213 00:21:00,801 --> 00:21:02,553 Hører du det ikke, Bjørn? 214 00:21:06,849 --> 00:21:11,020 Lyden av at Ragnarok nærmer seg. 215 00:21:11,729 --> 00:21:12,605 Hva? 216 00:21:33,042 --> 00:21:34,126 Begrav ham. 217 00:21:34,794 --> 00:21:36,545 Hesten han red også. 218 00:21:36,629 --> 00:21:37,630 Du… 219 00:21:40,633 --> 00:21:43,552 Hører dere meg, jævler? Hør godt etter! 220 00:21:44,261 --> 00:21:48,432 Vi skal ut for å redde kongssønnen Knut. 221 00:21:48,516 --> 00:21:53,062 Vi vil møte 500 menn under Torkjell! Vi stiller oss ikke på noen andres side. 222 00:21:53,145 --> 00:21:56,023 Dette er øyeblikket hvor vi risikerer alt! 223 00:21:56,106 --> 00:22:00,486 Kongssønnen Knut er nummer to i arverekken til den danske tronen. 224 00:22:00,569 --> 00:22:04,281 Uansett hvilken side vi gir ham til, blir det en stor belønning. 225 00:22:05,991 --> 00:22:08,410 Kan dere forestille dere det? 226 00:22:09,411 --> 00:22:14,625 Rikdommen som vil bli gitt oss av Danmark eller England. 227 00:22:15,292 --> 00:22:18,796 Vi vil ikke la noen stjele det fra oss! 228 00:22:20,297 --> 00:22:21,340 Ja! 229 00:22:21,966 --> 00:22:26,136 Ja, la oss gjøre det! Seieren skal bli vår! Kom igjen! 230 00:22:35,646 --> 00:22:38,357 Hva vil du oppnå med å hisse dem alle opp? 231 00:22:38,899 --> 00:22:42,236 Det er Torkjell vi skal møte. Har vi noen sjanse? 232 00:22:42,319 --> 00:22:47,157 -Hvem vet? -Hva? "Hvem vet"? Hva mener du? 233 00:22:48,200 --> 00:22:50,286 Fimbulvinteren er her, Bjørn. 234 00:22:51,787 --> 00:22:55,749 Om vi skal dø, så kan vi iallfall gjøre det i kamp. 235 00:24:37,434 --> 00:24:40,938 Tekst: Tina Shortland