1
00:00:23,148 --> 00:00:24,942
Det er jammen kaldt her.
2
00:00:25,025 --> 00:00:27,444
Hvor lenge må vi sitte her og stirre?
3
00:00:28,070 --> 00:00:32,616
-Vi tjener ikke noe på å sitte her.
-Kongssønnen ble visst redd.
4
00:00:32,699 --> 00:00:37,621
-Vi burde dratt til Wessex.
-Det er det ingen tvil om.
5
00:00:38,830 --> 00:00:41,458
Alvorlig talt, vi har trukket det korte…
6
00:00:53,762 --> 00:00:56,557
-Det kommer en til!
-Pass på!
7
00:01:01,103 --> 00:01:02,854
Kom igjen!
8
00:01:02,938 --> 00:01:05,023
Skynd dere å komme til meg!
9
00:01:05,107 --> 00:01:10,779
Man kommer ikke til Valhall
ved å stå og henge.
10
00:01:11,613 --> 00:01:14,533
Hva er dere? Fugleskremsler?
11
00:01:14,616 --> 00:01:17,494
-Fordømte jævel!
-Jeg klarer ikke la være.
12
00:01:17,578 --> 00:01:22,749
Er det ingen av dere
som har mot nok til å slåss?
13
00:01:25,586 --> 00:01:26,837
Ragnar!
14
00:01:28,797 --> 00:01:32,092
Fornærmelsene er en hån
mot soldater som oss.
15
00:01:32,175 --> 00:01:35,470
-Vi må ta igjen!
-Vi er klare til å kjempe!
16
00:01:35,554 --> 00:01:39,057
Vi er 4000. Vi vil kunne beseire Torkjell.
17
00:01:39,933 --> 00:01:44,563
Ikke ennå. Det er Torkjell vi møter.
Vi kan ikke være uforsiktige.
18
00:01:44,646 --> 00:01:48,108
Vi fikk oppgaven med å beleire fienden
av kongen selv.
19
00:01:48,609 --> 00:01:50,777
Nå har vi vår sjanse til å vise vår…
20
00:01:51,320 --> 00:01:52,321
Nei!
21
00:01:53,030 --> 00:01:56,241
Når tiden er inne,
vil kongssønnen selv gi ordren.
22
00:01:56,325 --> 00:01:58,327
Nå motstår vi lysten til å angripe.
23
00:01:58,910 --> 00:02:00,162
Ragnar!
24
00:02:06,084 --> 00:02:09,796
"Da sa Jesus til ham:
25
00:02:09,880 --> 00:02:12,049
'Stikk sverdet ditt på plass igjen.
26
00:02:13,091 --> 00:02:17,346
For alle som griper til sverd,
skal falle for sverd.'"
27
00:02:19,348 --> 00:02:23,810
Pater, beklager at jeg forstyrrer,
men kan jeg få snakke med deg alene?
28
00:02:28,231 --> 00:02:31,943
Hvem bryr seg om ordrer
fra den feige kongssønnen.
29
00:02:32,027 --> 00:02:33,654
Vi vil ikke forbli tause.
30
00:02:33,737 --> 00:02:36,698
-Kom igjen. Vi gjør det!
-Ja!
31
00:02:37,741 --> 00:02:39,826
Det er ingen grunn til bekymring.
32
00:02:39,910 --> 00:02:43,246
Når vinteren kommer,
vil det bli gitt ordrer om retrett.
33
00:02:43,330 --> 00:02:45,415
Vi må bare være tålmodige til da.
34
00:02:50,629 --> 00:02:52,047
Tror han det er en spøk?
35
00:02:52,130 --> 00:02:56,009
Gud, beskytt kongssønnen.
36
00:02:57,135 --> 00:02:58,470
Pokker.
37
00:02:58,553 --> 00:03:01,264
For en forkrøplet motstander.
38
00:03:02,224 --> 00:03:04,059
Hærføreren jobber jammen hardt.
39
00:03:04,142 --> 00:03:07,771
-Plager de deg igjen?
-Hold kjeft, Asgeir.
40
00:03:08,355 --> 00:03:11,858
Hvis de ikke finner oss,
blir det ingen krig.
41
00:03:11,942 --> 00:03:14,027
Du snakker for høyt.
42
00:03:14,111 --> 00:03:16,196
Vel, de er forsiktige.
43
00:03:16,279 --> 00:03:19,658
Det er fordi hærføreren deres
er danskekongens sønn.
44
00:03:20,325 --> 00:03:21,451
Hva?
45
00:03:23,412 --> 00:03:26,164
Hva? Er kongssønnen her?
46
00:03:26,248 --> 00:03:27,916
Fortalte jeg deg ikke det?
47
00:03:29,000 --> 00:03:31,670
Det er Knut, nummer to i arverekken.
48
00:05:36,586 --> 00:05:38,255
Mor er her.
49
00:05:41,383 --> 00:05:42,717
Ylva også.
50
00:05:45,220 --> 00:05:48,557
Ari og de andre unngår arbeidet
ved å se på sauene igjen,
51
00:05:49,140 --> 00:05:53,019
selv om de lagde stort oppstyr
på grunn av en sau som ble borte.
52
00:05:55,897 --> 00:05:58,149
Det stemmer. Det er mat.
53
00:05:58,233 --> 00:06:00,068
Jeg må si ifra til far.
54
00:06:04,364 --> 00:06:06,116
Far!
55
00:06:06,867 --> 00:06:09,536
Far!
56
00:06:15,250 --> 00:06:18,879
I kveld skal vi spise kjøtt
for å feire jul.
57
00:06:19,379 --> 00:06:22,757
Det stemmer.
Vi har alt hatt vintersolverv.
58
00:06:23,341 --> 00:06:26,177
Det har vært så varmt at jeg glemte det.
59
00:06:28,889 --> 00:06:31,558
Dette er et fint sted.
60
00:06:31,641 --> 00:06:35,937
Det er godt beite.
Det var riktig å flytte hit.
61
00:06:37,022 --> 00:06:42,027
Ylva sier at det er upraktisk,
fordi vi ikke kan få slaver her,
62
00:06:42,694 --> 00:06:45,697
selv om vi aldri har eid en slave før.
63
00:06:47,365 --> 00:06:49,075
Det er typisk henne å si det.
64
00:06:50,285 --> 00:06:51,995
Jeg liker meg her.
65
00:06:52,579 --> 00:06:56,207
Det virker som om mor har blitt bedre
siden hun kom hit også.
66
00:06:59,836 --> 00:07:00,837
Thorfinn.
67
00:07:01,546 --> 00:07:04,424
-Hva er det?
-Du er min eldste sønn.
68
00:07:05,258 --> 00:07:08,303
Du må passe på din mor og din søster.
69
00:07:08,803 --> 00:07:11,222
-Forstår du det?
-Ja.
70
00:07:12,766 --> 00:07:16,019
De to venter på at du skal komme hjem.
71
00:07:17,771 --> 00:07:22,442
Det er veldig godt
å ha folk som dem i livet ditt.
72
00:07:28,823 --> 00:07:29,991
Forstår du?
73
00:07:32,535 --> 00:07:33,620
Ja.
74
00:07:34,704 --> 00:07:38,833
Derfor bør du gi opp hevnen din.
75
00:07:38,917 --> 00:07:42,045
Tror du hevn ville gjort meg lykkelig?
76
00:08:01,648 --> 00:08:02,649
Byen vår!
77
00:08:03,817 --> 00:08:06,152
Far, hva gjør vi? De er under angrep!
78
00:08:06,736 --> 00:08:09,030
Mor! Ylva!
79
00:08:31,302 --> 00:08:33,763
Far!
80
00:09:00,457 --> 00:09:03,084
Det var ikke mitt land.
81
00:09:04,502 --> 00:09:09,924
Det var varmt, med store gressletter
så langt øyet kunne se…
82
00:09:33,865 --> 00:09:37,702
NOVEMBER 1013 E.KR.
VED BATH
83
00:09:56,971 --> 00:10:01,976
Lurer på
hva som foregår i hodet til lederen vår.
84
00:10:06,314 --> 00:10:11,236
Vinteren kommer snart.
Hovedstyrkene er allerede langt mot nord.
85
00:10:11,319 --> 00:10:14,823
Men vi sitter fast her
i denne dystre landsbyen.
86
00:10:14,906 --> 00:10:19,577
Vi vil iallfall tjene litt
før vi drar hjem.
87
00:10:19,661 --> 00:10:23,123
Da bør vi angripe en større by.
88
00:10:23,206 --> 00:10:25,291
Bristol ligger vel i nærheten?
89
00:10:25,375 --> 00:10:29,712
Er du dum? Hva kan knapt 100 menn gjøre?
90
00:10:29,796 --> 00:10:33,383
Hva? Dum? Kalte du meg nettopp for "dum"?
91
00:10:33,466 --> 00:10:38,179
Så, du hørte meg? Det virker som om
det bare er ørene dine som ikke er dumme.
92
00:10:38,680 --> 00:10:41,808
-Hva sa du, din jævel?
-Hva så?
93
00:10:45,520 --> 00:10:50,066
Etter at vi har plyndret to eller tre
landsbyer til, er vi ferdige for i år.
94
00:10:50,150 --> 00:10:52,402
Vi kan prøve igjen neste år.
95
00:10:54,445 --> 00:10:57,323
-Jeg lurer på om det blir et neste år.
-Hva?
96
00:10:58,241 --> 00:11:01,828
Vi har herjet rundt i England i ti år nå.
97
00:11:01,911 --> 00:11:04,539
Dette året har vært særdeles vanskelig.
98
00:11:04,622 --> 00:11:07,750
Selv kongen av England
har flyktet fra landet.
99
00:11:10,336 --> 00:11:13,464
Kongen av Danmark har alt vunnet.
100
00:11:13,548 --> 00:11:15,216
Krigen er over.
101
00:11:16,342 --> 00:11:19,262
Virkelig? Er det ikke for tidlig å si det?
102
00:11:19,345 --> 00:11:22,849
London har fremdeles Torkjell.
103
00:11:22,932 --> 00:11:25,768
Du så hvor sterk den jævelen er.
104
00:11:25,852 --> 00:11:29,772
Torkjell? Han er ekstremt sterk.
105
00:11:29,856 --> 00:11:32,775
Han er en norrøn kriger, akkurat som oss.
106
00:11:32,859 --> 00:11:37,071
Nå som England taper, ville det ikke
være rart om han forlater dem.
107
00:11:38,740 --> 00:11:40,909
-Ta ham, Tore!
-Du store…
108
00:11:41,409 --> 00:11:42,535
Nå igjen?
109
00:11:48,666 --> 00:11:52,086
Kutt ut! Hva er problemet?
110
00:11:52,712 --> 00:11:55,381
Åge sa at Tore var dum.
111
00:11:55,882 --> 00:12:00,678
Tore ble sint, men Åge ville ikke
si unnskyld, og bare fornærmet ham igjen.
112
00:12:00,762 --> 00:12:01,846
Hva sa han?
113
00:12:02,722 --> 00:12:04,140
"Kvegtyv."
114
00:12:05,600 --> 00:12:06,976
Han sa det virkelig.
115
00:12:09,562 --> 00:12:11,814
Da er det ikke til å komme unna.
116
00:12:11,898 --> 00:12:15,652
Gi beskjed til Askeladd
om hvem som dør.
117
00:12:15,735 --> 00:12:16,986
En pest og en plage.
118
00:12:38,841 --> 00:12:40,385
Det er et rikt land.
119
00:12:42,178 --> 00:12:44,472
Det ser ut som landet i drømmen min.
120
00:12:45,765 --> 00:12:48,351
Veldig forskjellig fra Island.
121
00:12:49,185 --> 00:12:53,189
Bygda er nok dekket av snø nå.
122
00:13:20,925 --> 00:13:23,428
Du er tidlig oppe, Thorfinn.
123
00:13:26,139 --> 00:13:28,433
Selv ikke solen er oppe ennå.
124
00:13:41,029 --> 00:13:44,073
Var mennene så høylytte
at du ikke fikk sove?
125
00:13:44,907 --> 00:13:47,452
Du må tilgi dem.
126
00:13:48,202 --> 00:13:51,956
Siden de kom hit, har de bare marsjert.
De er frustrerte.
127
00:13:52,040 --> 00:13:54,792
Noen ganger må de gjøre det
for å slappe av.
128
00:13:54,876 --> 00:13:56,794
Ikke snakk som om vi er venner.
129
00:13:59,380 --> 00:14:02,383
Du ser ut til å oppfatte situasjonen feil.
130
00:14:02,925 --> 00:14:05,219
Jeg er ikke en venn.
131
00:14:06,179 --> 00:14:09,974
Du prøver visst å manipulere meg.
132
00:14:10,058 --> 00:14:12,393
Du kan fortsette å være selvgod
133
00:14:13,186 --> 00:14:17,565
til den dagen jeg kutter strupen din.
134
00:14:20,610 --> 00:14:21,944
Du er skremmende.
135
00:14:22,028 --> 00:14:26,240
Om den ynkelige ungen kan angripe
meg nå, har han virkelig blitt voksen.
136
00:14:29,327 --> 00:14:33,331
Tiden er på ungdommens side.
137
00:14:34,082 --> 00:14:37,001
Mens du vokser, blir jeg bare eldre.
138
00:14:37,085 --> 00:14:39,796
Snart kommer dagen
hvor jeg vil tape mot deg.
139
00:14:40,338 --> 00:14:41,923
Det er bare naturlig.
140
00:14:42,673 --> 00:14:45,009
Alle vil dø, uansett hvor sterke de er.
141
00:14:47,512 --> 00:14:49,472
Se deg om, Thorfinn.
142
00:14:50,390 --> 00:14:56,020
Disse steinene ble ikke plassert her
av dagens engelskmenn, sakserne.
143
00:14:56,854 --> 00:15:00,274
De ble plassert her
av de som kom før sakserne.
144
00:15:01,609 --> 00:15:03,778
De var et sterkt folkeslag.
145
00:15:05,363 --> 00:15:08,449
Men for 500 år siden
ble de knust av sakserne.
146
00:15:09,992 --> 00:15:11,536
Romerne.
147
00:15:12,453 --> 00:15:14,747
Landet het Britannia.
148
00:15:20,002 --> 00:15:23,714
Det var en sofistikert sivilisasjon,
mye mer enn vår er.
149
00:15:26,092 --> 00:15:29,554
Du går som katten rundt grøten.
Hva er poenget?
150
00:15:30,138 --> 00:15:31,889
Du har det visst travelt.
151
00:15:32,515 --> 00:15:34,559
Du skal høre på de eldre.
152
00:15:35,726 --> 00:15:37,478
Poenget mitt er
153
00:15:37,562 --> 00:15:42,817
at menneskehetens verden
eldes sakte, men sikkert.
154
00:15:43,609 --> 00:15:46,154
Romerne ble utslettet av sakserne,
155
00:15:46,237 --> 00:15:50,199
og nå vil sakserne bli utslettet av oss.
156
00:15:51,409 --> 00:15:54,704
Og Romerrikets ære
157
00:15:55,413 --> 00:15:57,123
vil forsvinne inn i fortiden.
158
00:16:00,501 --> 00:16:04,005
Ifølge de kristne,
159
00:16:04,088 --> 00:16:09,343
vil vi stå overfor dommedagen om 20 år.
160
00:16:15,892 --> 00:16:19,937
De sier at når den dagen kommer,
vil alle mennesker bli drept av Gud,
161
00:16:20,021 --> 00:16:22,940
og verden, slik vi kjenner den,
vil bli ødelagt.
162
00:16:25,359 --> 00:16:26,569
Ragnarok.
163
00:16:32,200 --> 00:16:33,701
Thorfinn…
164
00:16:34,202 --> 00:16:35,870
Er det ikke latterlig?
165
00:16:38,039 --> 00:16:41,918
Det er begynnelsen på fimbulvinteren.
166
00:16:59,185 --> 00:17:00,645
Det er en hest.
167
00:17:02,855 --> 00:17:04,398
En engelsk soldat?
168
00:17:05,608 --> 00:17:08,819
Nei, han er en venn.
169
00:17:09,737 --> 00:17:14,116
Det var rart. Vi bør være de eneste her.
170
00:17:14,742 --> 00:17:17,870
Hei! Du der! Stans!
171
00:17:18,955 --> 00:17:22,041
Vi er Askeladds hær
under Svein Tjugeskjegg!
172
00:17:22,124 --> 00:17:24,168
Hvor kommer du fra?
173
00:17:25,836 --> 00:17:28,297
Er dere en del av hovedstyrken?
174
00:17:28,381 --> 00:17:31,634
Jeg er med Ragnars styrker
under kongssønnen Knut!
175
00:17:31,717 --> 00:17:34,136
-Jeg har en melding…
-Kongssønnen Knut?
176
00:17:34,220 --> 00:17:35,763
Er de her?
177
00:17:38,349 --> 00:17:41,018
Dessverre har hovedstyrken
alt reist nordover.
178
00:17:41,102 --> 00:17:43,521
De er på vei hjem til leiren.
179
00:17:44,397 --> 00:17:46,899
Hva gjør da du her?
180
00:17:47,817 --> 00:17:52,947
-Vi stoppet for å få litt ekstra penger.
-Dere delte dere opp av egen fri vilje?
181
00:17:53,573 --> 00:17:57,952
Ta det med ro.
Hesten din er nok også sliten.
182
00:17:58,703 --> 00:18:02,039
Hvorfor ikke bytte den ut med en ny en?
183
00:18:03,916 --> 00:18:05,126
Gjorde Torkjell det?
184
00:18:09,046 --> 00:18:11,507
Ja. Han har allerede nådd det punktet.
185
00:18:11,591 --> 00:18:15,344
Det er omtrent 500 menn,
og han har med bare sine mest trofaste.
186
00:18:15,928 --> 00:18:18,222
De har sporet hovedstyrkenes fotspor.
187
00:18:18,306 --> 00:18:20,391
De er snart i Marlborough.
188
00:18:20,474 --> 00:18:23,769
-Er det sant?
-Har han 500 menn mot hovedstyrken?
189
00:18:23,853 --> 00:18:25,938
Er Torkjell fullstendig gal?
190
00:18:26,022 --> 00:18:30,651
Og hæren som beleirer London?
Knut må ha hatt 4000 menn.
191
00:18:30,735 --> 00:18:34,739
De ble fullstendig kunst for en tid siden.
192
00:18:34,822 --> 00:18:37,491
Jeg er en av de overlevende.
193
00:18:45,583 --> 00:18:46,584
Hva er det?
194
00:18:56,344 --> 00:19:00,139
Torkjell ledet angrepet ut av festningen.
195
00:19:22,745 --> 00:19:25,998
Alle var de sterke som bjørner.
196
00:19:27,333 --> 00:19:29,335
Ingen kunne gjøre noe.
197
00:19:30,002 --> 00:19:32,213
De er på vei mot hovedstyrken.
198
00:19:35,841 --> 00:19:38,010
Kongssønn!
199
00:19:38,094 --> 00:19:41,722
Herre, la dem hvile i fred.
200
00:19:41,806 --> 00:19:44,225
-Redd deres sjeler…
-Kongssønn!
201
00:19:44,308 --> 00:19:47,353
Torkjell nærmer seg. Vi må dra nå!
202
00:19:58,155 --> 00:20:00,658
Jeg har funnet kongssønnen!
203
00:20:08,416 --> 00:20:09,417
Og så?
204
00:20:10,126 --> 00:20:11,877
Hva skjedde med Knut?
205
00:20:11,961 --> 00:20:15,631
Han har blitt deres gissel.
Han er hos Torkjells hær.
206
00:20:16,424 --> 00:20:20,720
De overlevende soldatene konsentrerer seg
om å redde kongssønnen,
207
00:20:20,803 --> 00:20:25,307
men vi har samlet færre enn 400 menn.
Jeg kan ikke si at moralen er høy.
208
00:20:25,933 --> 00:20:29,353
Jeg er på vei
for å be om støtte fra hovedstyrken.
209
00:20:29,437 --> 00:20:33,065
Bli med oss.
Selv 100 menn ville være til stor hjelp.
210
00:20:40,406 --> 00:20:44,702
Hva gjør vi?
Det er du som bestemmer, Askeladd.
211
00:20:51,792 --> 00:20:56,255
Du store min.
Dette er ikke tiden for fimbulvinteren.
212
00:20:58,215 --> 00:20:59,341
Hva?
213
00:21:00,801 --> 00:21:02,553
Hører du det ikke, Bjørn?
214
00:21:06,849 --> 00:21:11,020
Lyden av at Ragnarok nærmer seg.
215
00:21:11,729 --> 00:21:12,605
Hva?
216
00:21:33,042 --> 00:21:34,126
Begrav ham.
217
00:21:34,794 --> 00:21:36,545
Hesten han red også.
218
00:21:36,629 --> 00:21:37,630
Du…
219
00:21:40,633 --> 00:21:43,552
Hører dere meg, jævler? Hør godt etter!
220
00:21:44,261 --> 00:21:48,432
Vi skal ut for å redde kongssønnen Knut.
221
00:21:48,516 --> 00:21:53,062
Vi vil møte 500 menn under Torkjell!
Vi stiller oss ikke på noen andres side.
222
00:21:53,145 --> 00:21:56,023
Dette er øyeblikket hvor vi risikerer alt!
223
00:21:56,106 --> 00:22:00,486
Kongssønnen Knut er nummer to i arverekken
til den danske tronen.
224
00:22:00,569 --> 00:22:04,281
Uansett hvilken side vi gir ham til,
blir det en stor belønning.
225
00:22:05,991 --> 00:22:08,410
Kan dere forestille dere det?
226
00:22:09,411 --> 00:22:14,625
Rikdommen som vil bli gitt oss
av Danmark eller England.
227
00:22:15,292 --> 00:22:18,796
Vi vil ikke la noen stjele det fra oss!
228
00:22:20,297 --> 00:22:21,340
Ja!
229
00:22:21,966 --> 00:22:26,136
Ja, la oss gjøre det!
Seieren skal bli vår! Kom igjen!
230
00:22:35,646 --> 00:22:38,357
Hva vil du oppnå med å hisse dem alle opp?
231
00:22:38,899 --> 00:22:42,236
Det er Torkjell vi skal møte.
Har vi noen sjanse?
232
00:22:42,319 --> 00:22:47,157
-Hvem vet?
-Hva? "Hvem vet"? Hva mener du?
233
00:22:48,200 --> 00:22:50,286
Fimbulvinteren er her, Bjørn.
234
00:22:51,787 --> 00:22:55,749
Om vi skal dø,
så kan vi iallfall gjøre det i kamp.
235
00:24:37,434 --> 00:24:40,938
Tekst: Tina Shortland