1 00:00:37,329 --> 00:00:38,914 Thors! 2 00:00:45,754 --> 00:00:46,755 Helga! 3 00:00:54,137 --> 00:00:56,014 Thors! 4 00:01:19,830 --> 00:01:23,709 HJØRUNGAVÅG, ÅR 987 E.KR. 5 00:01:25,252 --> 00:01:29,381 Hvorfor står du bare der? Er du syk? 6 00:01:29,464 --> 00:01:31,508 Beklager. Jeg bare hvilte øynene. 7 00:01:34,219 --> 00:01:38,599 Formasjonen vår har spredd seg for langt. Et nytt angrep vil overvelde oss. 8 00:01:39,725 --> 00:01:44,855 Torkjell, du får presse fronten når Floki kommer nærmere. 9 00:01:44,938 --> 00:01:47,941 Den tullingen. 10 00:01:48,025 --> 00:01:50,402 Jeg gjør det. Hva med deg? 11 00:01:50,902 --> 00:01:52,696 Jeg holder dem unna. 12 00:01:53,447 --> 00:01:57,367 Hva mener du? Hvordan kan du gjøre det derfra? 13 00:02:01,413 --> 00:02:05,417 Han er jammen spretten. Vent… Et snikangrep? 14 00:02:45,290 --> 00:02:47,959 Jeg er lei for det, Maria. 15 00:06:17,043 --> 00:06:20,589 ISLAND, ÅR 1002 E.KR. 16 00:06:38,440 --> 00:06:41,610 Kan du fôre sauene og melke kua, Thorfinn? 17 00:06:41,693 --> 00:06:42,694 Ok. 18 00:07:27,906 --> 00:07:32,744 Vi la Markland bak oss og seilte sørover. 19 00:07:33,244 --> 00:07:38,708 Det var som om vinden sa: "Det finnes frodigere land der ute." 20 00:07:47,509 --> 00:07:49,803 Og så fant jeg det. 21 00:07:52,263 --> 00:07:54,224 Et nytt kontinent! 22 00:08:00,981 --> 00:08:05,068 Et nytt land med rikelige avlinger og grønne sletter. 23 00:08:06,277 --> 00:08:09,197 Jeg ga landet et navn. 24 00:08:16,579 --> 00:08:20,333 Jeg kalte det for Vinland. 25 00:08:23,920 --> 00:08:28,967 Hva tror dere? Endrer det synet på meg? Den store Leiv Eiriksson? 26 00:08:29,050 --> 00:08:31,720 Gamle Leiv! 27 00:08:31,803 --> 00:08:34,806 -Hva skjedde? -Var det folk der? 28 00:08:34,889 --> 00:08:38,143 -Var det større enn Island? -Det var det. 29 00:08:38,226 --> 00:08:42,814 Det var varmere enn her, og gress dekket hele landet. 30 00:08:47,444 --> 00:08:49,487 Vi møtte også de innfødte. 31 00:08:50,989 --> 00:08:54,993 Vi kunne ikke kommunisere med ord, men ble raskt venner. 32 00:08:55,577 --> 00:08:59,622 Dette hodeplagget og pipen var gaver fra dem. 33 00:09:00,331 --> 00:09:02,459 Ser dere dette? 34 00:09:02,542 --> 00:09:06,796 Bare en ekte kriger får bære det på hodet. 35 00:09:16,097 --> 00:09:18,183 Hva? Er barna fremdeles oppe? 36 00:09:18,266 --> 00:09:20,185 -Få ta på det! -Beklager. 37 00:09:20,977 --> 00:09:23,688 De ville høre Leivs historier. 38 00:09:23,772 --> 00:09:27,692 En ekte kriger? Du er helt fantastisk! 39 00:09:27,776 --> 00:09:30,820 Ja, ikke sant? Du er en god gutt, Thorfinn. 40 00:09:30,904 --> 00:09:33,823 Blir du med på skipet mitt når du er eldre? 41 00:09:33,907 --> 00:09:35,575 Jeg kan bli med deg nå! 42 00:09:35,658 --> 00:09:39,079 -Nå? -Det er noe som ikke stemmer, Leiv. 43 00:09:39,829 --> 00:09:41,581 Noe bestefar fortalte meg. 44 00:09:41,664 --> 00:09:46,711 Midgardsormen ligger i vest og spiser enhver båt som kommer nær. 45 00:09:46,795 --> 00:09:49,214 Og etter den er det ingenting. 46 00:09:49,297 --> 00:09:54,469 Akkurat derfor burde du skjønne hvor imponerende jeg er! 47 00:09:54,552 --> 00:09:57,889 Det beviser at jeg er en ekte kriger. 48 00:09:57,972 --> 00:10:00,600 Men du er ikke engang en kriger, Leiv. 49 00:10:00,683 --> 00:10:05,563 Du forstår visst ikke. Det å gå i krig gjør en ikke til kriger. 50 00:10:05,647 --> 00:10:09,692 Å seile et skip er å kjempe mot havet. Er det ikke fantastisk? 51 00:10:10,860 --> 00:10:12,862 -Som jeg trodde. -Ja. 52 00:10:12,946 --> 00:10:14,114 Hva? 53 00:10:14,739 --> 00:10:18,326 Alle sier du bare er et barn med skjegg. 54 00:10:18,409 --> 00:10:21,079 At du er en oppdager, helt ubrukelig i kamp. 55 00:10:21,162 --> 00:10:26,876 Dere sier det bare fordi dere har hørt det av andre. Du tror meg vel, Thorfinn? 56 00:10:29,129 --> 00:10:35,593 Eller har det seg sånn at du ikke tror på en gammel oppdager som ikke går i krig? 57 00:10:36,094 --> 00:10:41,474 Hvis faren min sier at han er en kriger, så vil jeg tro det, men… 58 00:10:46,187 --> 00:10:47,438 Thors! 59 00:10:47,522 --> 00:10:51,317 Ungene håner meg! Be dem stoppe! 60 00:10:51,401 --> 00:10:53,611 Greit. Nå er det nok for i dag. 61 00:10:54,863 --> 00:10:58,908 -Send barna hjem, Ari. -Greit, Thors. 62 00:10:59,409 --> 00:11:01,703 -Ha det! -Vi ses! 63 00:11:19,220 --> 00:11:22,932 Jeg forstår. De frøs i hjel på Grønland. 64 00:11:23,016 --> 00:11:27,437 Kuldeperioden i år er svært hard. Mange av husdyrene vil dø. 65 00:11:28,062 --> 00:11:32,775 Problemet er at kulden blir hardere for hvert år. 66 00:11:35,570 --> 00:11:38,573 Det er så kaldt… 67 00:11:38,656 --> 00:11:40,366 Velkommen inn. 68 00:11:40,992 --> 00:11:43,578 Disse to var litt svake. 69 00:11:43,661 --> 00:11:46,331 Du må ha vært iskald der ute, Ylva. 70 00:11:46,414 --> 00:11:49,459 -La meg varme deg opp! -Din gamle gris! 71 00:11:50,043 --> 00:11:52,837 Gå og legg deg, mor. Du vil bli forkjølet igjen. 72 00:11:52,921 --> 00:11:56,591 Det går bra. Hjelp meg å binde fast sauene. 73 00:12:00,511 --> 00:12:04,349 -Det er visst vanskelig her også. -Ja. 74 00:12:05,183 --> 00:12:08,937 En dag vil vi oppleve en vinter som ingen vil overleve. 75 00:12:09,020 --> 00:12:13,483 Broren min planlegger å utvandre. 76 00:12:14,609 --> 00:12:16,486 Men det er langt å reise. 77 00:12:17,153 --> 00:12:18,154 Gi deg. 78 00:12:19,322 --> 00:12:21,991 Jeg har alt vært der og kommet hjem igjen. 79 00:12:25,954 --> 00:12:29,540 Fremad! Vinland ligger rett der framme! 80 00:12:29,624 --> 00:12:32,669 -Kaptein Thorfinn! -Hva er det? 81 00:12:32,752 --> 00:12:34,963 Det er Midgardsormen! 82 00:12:35,046 --> 00:12:37,882 Jeg skal ta deg, ditt beist! 83 00:12:43,471 --> 00:12:44,973 Det gjør vondt… 84 00:12:49,477 --> 00:12:52,772 Ylva! Legg deg i din egen seng! Det er for trangt! 85 00:12:52,855 --> 00:12:55,692 Hva? Jeg vil ikke. 86 00:12:55,775 --> 00:12:59,320 Det er urettferdig! Jeg har varmet opp sengen… 87 00:13:01,781 --> 00:13:04,784 De snakker fremdeles. 88 00:13:06,953 --> 00:13:11,082 Ikke tenk på det. La de voksne få bekymre seg. 89 00:13:11,916 --> 00:13:15,461 Kom hit med deg, så skal du få en varm klem! 90 00:13:23,594 --> 00:13:25,722 Ærlig talt… 91 00:13:25,805 --> 00:13:29,559 Kan vi ikke kjøpe oss en trell, far? 92 00:13:30,226 --> 00:13:33,855 Mor er ikke frisk, så jeg må alltid hjelpe henne. 93 00:13:33,938 --> 00:13:37,025 Vi gjør ting annerledes. Ikke spør igjen hvert år. 94 00:13:39,736 --> 00:13:41,487 Du er så rar. 95 00:13:47,618 --> 00:13:48,953 Ylva! 96 00:13:51,873 --> 00:13:53,750 Jeg trodde jeg skulle dø. 97 00:13:53,833 --> 00:13:55,835 -Er du skadet? -Nei. 98 00:13:57,295 --> 00:13:58,379 Hva er det? 99 00:13:58,463 --> 00:14:00,715 Det er noe under her. 100 00:14:03,760 --> 00:14:04,761 Ylva? 101 00:14:31,746 --> 00:14:35,708 Hvor mange av gårsdagens historier var faktisk sanne, gamle mann. 102 00:14:35,792 --> 00:14:38,336 Hva mener du med "hvor mange"? Alt var sant. 103 00:14:39,128 --> 00:14:41,839 Så la meg seile skipet ditt. 104 00:14:41,923 --> 00:14:44,592 -Jeg tror deg når jeg ser det selv. -Tosk. 105 00:14:45,385 --> 00:14:51,057 Ikke si at du tror det bare så du får være med. Få faren din til å ta deg med. 106 00:14:51,140 --> 00:14:53,643 Se. Det ligger et langskip der. 107 00:14:53,726 --> 00:14:58,773 Landsbyen har brukt det i flere generasjoner. Faren din får nok låne det. 108 00:15:00,191 --> 00:15:04,320 Faren min er smålig. Han sier alltid nei, uansett hvor ofte jeg spør. 109 00:15:04,404 --> 00:15:06,197 Han er ikke smålig. 110 00:15:07,615 --> 00:15:11,536 Havet der ute er skremmende, Thorfinn. 111 00:15:12,954 --> 00:15:16,541 Da jeg var ung, satt jeg en gang fast på et isflak. 112 00:15:17,208 --> 00:15:20,420 Det var rett etter at vi kom til Grønland. 113 00:15:20,503 --> 00:15:21,754 Vi var uforsiktige. 114 00:15:22,338 --> 00:15:27,385 Provianten forsvant raskt, og vi spiste is for å stille sulten. 115 00:15:28,469 --> 00:15:31,055 Til slutt ble skipet knust av isen. 116 00:15:31,722 --> 00:15:35,059 Vi hadde ikke annet valg enn å gå på isen. 117 00:15:38,479 --> 00:15:41,649 Plutselig var jeg alene. 118 00:15:43,484 --> 00:15:46,696 Alle mine seks følgesvenner var døde. 119 00:15:51,075 --> 00:15:52,201 Hvorfor? 120 00:15:53,536 --> 00:15:58,291 Hvorfor strevde vi så hardt bare for å leve på denne nordlige øya? 121 00:16:02,378 --> 00:16:04,630 Helga! Kok litt vann! 122 00:16:04,714 --> 00:16:06,799 -Hent skinnene, Ylva. -Ja. 123 00:16:08,092 --> 00:16:11,804 -Å, kjære. Hva har skjedd? -Han var begravd i snøen. 124 00:16:20,563 --> 00:16:23,649 Det ser vondt ut. Hva har skjedd med ham? 125 00:16:24,275 --> 00:16:26,736 -Ta deg av ilden. -Greit. 126 00:16:27,778 --> 00:16:29,489 Du, far… 127 00:16:30,156 --> 00:16:33,618 Er han ikke alt død? Lemmene hans råtner alt. 128 00:16:33,701 --> 00:16:37,455 Dette kan gå ille. Han er… 129 00:16:38,456 --> 00:16:40,875 Han er ikke fra landsbyen. 130 00:16:40,958 --> 00:16:44,462 Stakkars mann. Hva gjorde han ute i snøstormen? 131 00:16:44,545 --> 00:16:46,631 Hva han gjorde? 132 00:16:47,840 --> 00:16:49,592 Han er en rømt trell. 133 00:16:49,675 --> 00:16:52,595 Det kan by på problemer for oss om vi har ham her. 134 00:16:57,767 --> 00:16:59,227 Vi rømte. 135 00:16:59,310 --> 00:17:03,606 Forfedrene våre hadde bodd lenger øst. 136 00:17:04,398 --> 00:17:06,609 De bodde i et land som het Norge. 137 00:17:07,485 --> 00:17:10,488 Det er varmere enn her, og havet fryser ikke. 138 00:17:11,113 --> 00:17:14,992 En vakker natur beskyttet av mange fjorder. 139 00:17:16,035 --> 00:17:20,957 Men en dag kom det en sterk mann som het Harald. 140 00:17:21,874 --> 00:17:26,045 Haralds styrker brente landsbyer under sine erobringer. 141 00:17:26,629 --> 00:17:31,008 Han samlet Norge til ett rike, og utropte seg selv til første konge. 142 00:17:31,884 --> 00:17:33,719 Han tvang folket til å velge. 143 00:17:34,470 --> 00:17:39,850 Adlyd kongen, eller forlat Norge. 144 00:17:40,851 --> 00:17:44,355 Mange foraktet Haralds tyranni, 145 00:17:44,438 --> 00:17:47,400 og forlot landet for å slippe unna undertrykkelsen. 146 00:17:47,984 --> 00:17:51,237 Og de kom hit, til Island. 147 00:17:53,406 --> 00:17:54,407 Du lyver. 148 00:17:57,076 --> 00:17:58,869 Du er bare en løgner. 149 00:17:58,953 --> 00:18:02,248 Far og forfedrene mine ville aldri rømt. 150 00:18:02,331 --> 00:18:05,793 Din tåpe! En tullete oppdagelsesreisende! 151 00:18:16,012 --> 00:18:17,471 Far! 152 00:18:19,015 --> 00:18:22,727 Hør her, far! Gamle Leiv sier… 153 00:18:32,069 --> 00:18:33,571 Velkommen hjem, Thorfinn. 154 00:18:34,405 --> 00:18:36,240 Hvem er det? 155 00:18:36,324 --> 00:18:39,243 En trell fra et annet sted. Han er en rømling. 156 00:18:42,830 --> 00:18:44,290 Han våkner! 157 00:18:44,915 --> 00:18:47,376 Hei. Hva heter du? 158 00:18:50,421 --> 00:18:51,922 Det er kaldt… 159 00:18:52,006 --> 00:18:55,760 -Legg på mer ved, Ylva. -Skal bli. 160 00:18:56,510 --> 00:18:58,512 Hvor kom du fra? 161 00:18:59,889 --> 00:19:01,515 Vil jeg… 162 00:19:02,433 --> 00:19:04,518 bli sendt tilbake? 163 00:19:05,311 --> 00:19:09,065 -Til Halvdan… -Halvdan? 164 00:19:09,148 --> 00:19:11,192 Så du kom over fjellet? 165 00:19:13,277 --> 00:19:14,862 Jeg hater det stedet. 166 00:19:15,780 --> 00:19:16,781 Jeg hater det… 167 00:19:18,991 --> 00:19:19,992 Men… 168 00:19:21,535 --> 00:19:22,578 Jeg har… 169 00:19:23,954 --> 00:19:25,289 …ingen steder å dra. 170 00:19:31,170 --> 00:19:32,171 Thors! 171 00:19:32,254 --> 00:19:34,799 Kom fort. Halvdan er ved havnen! 172 00:19:34,882 --> 00:19:38,177 Han har med seg mennene sine. De klandrer oss for noe. 173 00:19:38,260 --> 00:19:39,804 Bare du kan møte ham. 174 00:19:40,471 --> 00:19:43,849 De forlanger å få vite hvor en trell befinner seg. 175 00:19:43,933 --> 00:19:48,979 Leiv holder ham tilbake, men det kan bli kamp når som helst. 176 00:19:49,063 --> 00:19:50,856 Kom, vær så snill. 177 00:19:57,238 --> 00:20:01,158 Kjetting er det eneste en person bør pryde halsen med. 178 00:20:01,784 --> 00:20:03,369 Verken gull eller sølv, 179 00:20:04,120 --> 00:20:05,663 men jernkjetting. 180 00:20:07,289 --> 00:20:12,420 Kun en lenket hals kan gjøre en person mer presentabel. 181 00:20:15,923 --> 00:20:17,508 Synes du ikke? 182 00:20:19,635 --> 00:20:24,640 I går kveld kuttet en av trellene mine kjettingen sin og rømte. 183 00:20:24,724 --> 00:20:26,892 Vet dere hvor han kan være? 184 00:20:26,976 --> 00:20:29,228 Ikke prøv å egge til strid! 185 00:20:29,812 --> 00:20:33,190 Du ønsker bare å gjenopplive gamle krangler. 186 00:20:33,274 --> 00:20:35,234 Han krangler alltid med oss. 187 00:20:35,317 --> 00:20:38,988 Vi har hatt problemer med dem før. 188 00:20:39,071 --> 00:20:42,450 Din drittunge. Jeg husker deg. 189 00:20:43,117 --> 00:20:45,870 Du kuttet av min venstre arm den gangen. 190 00:20:45,953 --> 00:20:50,249 Og det sier du? Du kuttet av min brors bein. 191 00:20:50,332 --> 00:20:52,626 Nå er det nok, Ari! 192 00:20:52,710 --> 00:20:57,256 Min bror vil aldri gå igjen! Jeg skal hogge av dine bein også! 193 00:20:57,339 --> 00:21:00,926 Bare kom! Hvem bryr seg om lovene dine? 194 00:21:06,348 --> 00:21:07,808 Halvdan… 195 00:21:07,892 --> 00:21:10,436 Jeg skal lenke deg fast, din jævel. 196 00:21:21,489 --> 00:21:24,074 Jeg tolererer ikke at noen spotter loven. 197 00:21:24,784 --> 00:21:26,160 Loven er en kjetting. 198 00:21:26,786 --> 00:21:31,081 Avskum blir mennesker først når de er lenket. 199 00:21:32,291 --> 00:21:33,709 Glem ikke det. 200 00:21:38,339 --> 00:21:41,509 Rømlingen er en ung, slavisk mann. 201 00:21:42,343 --> 00:21:44,345 Aner du hvor han er? 202 00:21:50,601 --> 00:21:53,145 Hvor er jeg? 203 00:21:58,692 --> 00:22:02,780 Det er første gang jeg har følt fred i mitt hjerte. 204 00:22:04,031 --> 00:22:06,283 Bli hos oss. Ikke dø! 205 00:22:06,367 --> 00:22:08,410 Hold deg våken, ellers vil du dø. 206 00:22:09,370 --> 00:22:10,371 Thors… 207 00:22:13,290 --> 00:22:14,333 Far… 208 00:22:16,252 --> 00:22:17,253 Mor… 209 00:22:18,295 --> 00:22:19,672 Søster også… 210 00:22:20,381 --> 00:22:23,759 Dere var her alle sammen. 211 00:22:23,843 --> 00:22:26,345 Jeg var bekymret. 212 00:22:26,428 --> 00:22:28,556 Vi ble alle solgt hver for oss. 213 00:22:29,515 --> 00:22:32,518 Hvor er jeg? 214 00:22:32,601 --> 00:22:35,229 Hvorfor er jeg… 215 00:22:40,818 --> 00:22:47,449 Langt mot vest og bortenfor havet ligger et land som heter Vinland. 216 00:22:49,201 --> 00:22:50,953 Det er et varmt… 217 00:22:51,996 --> 00:22:53,163 og rikt land 218 00:22:53,664 --> 00:22:58,377 langt unna, hvor slavehandlerne og krigens flammer ikke når. 219 00:22:59,795 --> 00:23:00,796 Hva sier du? 220 00:23:02,840 --> 00:23:07,386 Vil du bo der med oss en dag? 221 00:23:09,346 --> 00:23:10,681 Vinland… 222 00:23:14,435 --> 00:23:15,561 Jeg forstår. 223 00:23:18,772 --> 00:23:20,107 Dette stedet 224 00:23:20,816 --> 00:23:23,027 kalles for Vinland. 225 00:23:34,955 --> 00:23:35,956 Jeg fant ham. 226 00:23:36,040 --> 00:23:38,667 Tilgi meg for min uhøflighet. 227 00:23:39,335 --> 00:23:42,546 Jeg er trellens rettmessige eier. 228 00:23:42,630 --> 00:23:44,131 Gi ham tilbake til meg. 229 00:23:45,132 --> 00:23:47,134 Far… 230 00:23:47,217 --> 00:23:48,636 Kom, Thorfinn. 231 00:23:49,637 --> 00:23:50,930 Halvdan! 232 00:23:52,097 --> 00:23:53,390 Vi kan forklare. 233 00:23:53,474 --> 00:23:56,101 Vi skjulte ham ikke. 234 00:23:56,185 --> 00:23:59,772 Vi reddet trellen din fra døden. 235 00:23:59,855 --> 00:24:02,900 Hvor mye betalte du for denne mannen, Halvdan? 236 00:24:06,195 --> 00:24:07,905 Far… 237 00:24:07,988 --> 00:24:12,159 -Det er frekt å stille slike spørsmål. -To ungsøyer. 238 00:24:12,826 --> 00:24:14,912 Jeg gir deg tre. Jeg vil kjøpe ham. 239 00:24:17,122 --> 00:24:18,666 Hva sier du, Halvdan? 240 00:24:20,125 --> 00:24:22,461 Jeg tar ham med hjem. 241 00:24:22,544 --> 00:24:26,215 Jeg vil gjøre ham til et eksempel for de andre trellene. 242 00:24:30,928 --> 00:24:32,388 Da betaler jeg deg fire. 243 00:24:33,597 --> 00:24:38,018 -Jævel! Forstår du ikke hva Halvdan… -Stille! 244 00:24:40,229 --> 00:24:42,272 Og om jeg ber om det dobbelte? 245 00:24:43,399 --> 00:24:47,027 Jeg betaler. Alle er søyer under tre år gamle. 246 00:24:53,325 --> 00:24:56,662 Åtte sauer for denne ubrukelige jævelen? 247 00:24:59,665 --> 00:25:01,959 En god avtale. 248 00:25:03,961 --> 00:25:07,297 Er det sant? Er det avgjort? 249 00:25:10,884 --> 00:25:11,885 Thors. 250 00:25:12,386 --> 00:25:15,305 Tror du at du har løst ham fra lenkene? 251 00:25:16,306 --> 00:25:18,809 Og hvor skal du ta ham med? 252 00:25:23,147 --> 00:25:26,400 Jeg skal selv velge sauene. 253 00:25:41,248 --> 00:25:43,876 Er du lei deg, søster? 254 00:25:43,959 --> 00:25:48,839 Selvfølgelig! Han ga bort åtte sauer, og mannen døde allikevel! 255 00:25:50,132 --> 00:25:54,803 Du er en idiot, far! Hvorfor er du så rar? 256 00:25:54,887 --> 00:25:56,221 Far. 257 00:25:57,556 --> 00:25:59,975 Rømte vi også? 258 00:26:00,059 --> 00:26:06,148 Gamle Leiv sa at våre forfedre rømte fra landet i øst. 259 00:26:07,191 --> 00:26:09,777 Han sa de rømte hit. 260 00:26:10,778 --> 00:26:13,864 Ja. Det er det som er blitt fortalt. 261 00:26:18,869 --> 00:26:19,787 Da… 262 00:26:26,543 --> 00:26:27,503 Da… 263 00:26:28,504 --> 00:26:30,380 Hvis man ønsker å rømme herfra… 264 00:26:32,591 --> 00:26:33,884 …hvor kan man da dra? 265 00:28:38,467 --> 00:28:41,970 Tekst: Tina Shortland