1 00:01:48,830 --> 00:01:55,550 الحلقة 06 نحتاج حصانًا 2 00:01:48,830 --> 00:01:55,550 الحلقة 06 نحتاج حصانًا 3 00:02:27,000 --> 00:02:31,000 !هيّا أيّها الجذع الحقير 4 00:02:34,410 --> 00:02:36,630 .إينار! انتظر يا إينار 5 00:02:37,910 --> 00:02:40,380 .لنحفر أكثر بعد لإخراجه ونقطع الجذور 6 00:02:41,000 --> 00:02:42,650 .لن نُخرجه على هذا الحال 7 00:02:48,210 --> 00:02:50,020 !جذع قذر 8 00:02:50,440 --> 00:02:51,700 .ما زال لا يتزحزح 9 00:03:02,020 --> 00:03:03,780 !هيّا 10 00:03:13,750 --> 00:03:18,020 .نحتاج حصانًا. لن نجني أيّ شيء بدون حصان 11 00:03:19,470 --> 00:03:25,230 ،إنّهم يعيروننا واحدًا لنقل الخشب لماذا لا يمكننا أخذ واحد لتجهيز التّربة؟ 12 00:03:25,230 --> 00:03:26,870 .لا أفهم ذلك بتاتًا 13 00:03:27,630 --> 00:03:29,570 .لم يعيرونا حصانًا 14 00:03:30,060 --> 00:03:33,520 .جعلَنا الخدم نقوم بعملهم بدلاً منهم فحسب 15 00:03:35,080 --> 00:03:36,800 ماذا تريد أن تفعل يا إينار؟ 16 00:03:36,800 --> 00:03:40,280 هل نؤجّل تجهيز الأرض لوقت لاحق وقطع المزيد من الأشجار؟ 17 00:03:42,650 --> 00:03:46,260 .لا، سأحاول التّحدّث معهم ثانية 18 00:03:46,260 --> 00:03:48,060 .مع أنّ ذلك قد يكون مضيعة للوقت 19 00:03:49,750 --> 00:03:52,040 .إنّكما لا تعرفان متى تستسلمان 20 00:03:52,040 --> 00:03:54,250 .لا تعني لا 21 00:03:54,710 --> 00:03:58,550 .لكنّ باتر موافق على الأمر 22 00:03:58,990 --> 00:04:00,450 باتر؟ 23 00:04:01,130 --> 00:04:02,930 تقصد ذلك العبد السّابق؟ 24 00:04:02,930 --> 00:04:04,600 .الجواب لا في كلّ الأحوال 25 00:04:04,600 --> 00:04:07,180 .إنّنا نستعمل كلّ الأحصنة في أعمال أخرى 26 00:04:07,180 --> 00:04:09,240 .ليس لدينا أيّ أحصنة إضافيّة 27 00:04:12,180 --> 00:04:15,610 .هيّا أيّها العبدان. إنّكما تضيّعان وقتكما 28 00:04:15,610 --> 00:04:18,250 .كفاكما تراخيًا وعودا إلى غابتكما 29 00:04:18,690 --> 00:04:19,380 .مرحبًا 30 00:04:20,880 --> 00:04:24,940 .ماذا؟ سمعتُ أحدكما فقط يلقي التّحيّة 31 00:04:24,940 --> 00:04:28,430 .أرى أنّ الشّابّ الأكبر ما زال فظًّا كعادته 32 00:04:28,910 --> 00:04:31,690 .اسمعوا، سنأخذ حصانًا 33 00:04:31,690 --> 00:04:32,790 .أكيد 34 00:04:36,320 --> 00:04:41,670 بعد التّفكير في الأمر، إنّكم لا تختلفون .عن الماشية أيّها العبيد 35 00:04:42,820 --> 00:04:48,050 .استعارة قطعة أرضيّة وإدارة مزرعة مهين بما يكفي 36 00:04:50,730 --> 00:04:53,640 .استعملا جسديكما للعمل 37 00:04:57,900 --> 00:05:02,240 .ذلك الوغد. خيارنا الوحيد هو الحديث مع السّيّد 38 00:05:02,240 --> 00:05:04,190 .نحتاج حصانًا 39 00:05:04,190 --> 00:05:07,140 ،ليس لإزالة جذوع الأشجار فحسب .بل لحرث التّربة أيضًا 40 00:05:07,660 --> 00:05:10,920 .لن أسمح لتنمّرهم ذاك أن يوقفني 41 00:05:11,910 --> 00:05:16,190 لكن حتّى إن سمح لنا نفوذ ،السّيّد باستعارة حصان 42 00:05:16,190 --> 00:05:18,440 .فسنزعج بذلك الخدم لا غير 43 00:05:18,940 --> 00:05:21,050 .سيكرهوننا أكثر حينها 44 00:05:21,530 --> 00:05:25,160 ماذا سنفعل إذًا؟ نقوم بكلّ العمل بأنفسنا؟ 45 00:05:25,160 --> 00:05:29,060 من يدري كم سنة سيتطلّب ذلك حتّى نبدأ الزّراعة أخيرًا؟ 46 00:05:29,760 --> 00:05:31,790 .الغابة واسعة 47 00:05:31,790 --> 00:05:35,450 ألا يمكننا تأجيل البدء في الزّراعة حتّى نقطع المزيد من الأشجار؟ 48 00:05:35,950 --> 00:05:38,500 .يستحيل علينا تسوية الأرض والبدء بزراعة المحاصيل 49 00:05:43,170 --> 00:05:44,040 !ثورفين 50 00:05:44,570 --> 00:05:47,980 لماذا لست متحمّسًا هكذا؟ 51 00:05:47,980 --> 00:05:49,820 ألا تريد أن تصير حرًّا؟ 52 00:05:50,240 --> 00:05:52,990 .سنزرع المحاصيل مهما كلّف الأمر 53 00:05:52,990 --> 00:05:57,000 .ثمّ سنبيعها للسّيّد ونشتري حرّيّتنا 54 00:05:57,000 --> 00:06:00,600 !وللقيام بذلك، نحتاج حصانًا 55 00:06:03,130 --> 00:06:07,360 إنّك مليء بالنّشاط يا إينار بالنّسبة .لرجل لا يأكل وجبة دسمة على الإطلاق 56 00:06:07,360 --> 00:06:10,810 !أنت من لا يملك نشاطًا كافيًا أيّها الوغد 57 00:06:12,050 --> 00:06:14,520 .أظنّني أفهم الصّورة الكاملة 58 00:06:19,030 --> 00:06:24,930 ...حسنًّا... كم هذا مؤلم، مؤلم 59 00:06:30,530 --> 00:06:33,530 .ماذا تفعلان؟ تعاليا إلى هنا، هيّا 60 00:06:33,930 --> 00:06:36,180 .لا يمكننا الحديث معًا وأنتما بعيدان هكذا 61 00:06:38,280 --> 00:06:39,940 .لا تخطوَا على المتون 62 00:06:46,550 --> 00:06:50,920 مرحبًا. كيف بإمكاننا مساعدتك؟ 63 00:06:50,920 --> 00:06:52,330 ما اسميكما؟ 64 00:06:52,330 --> 00:06:54,860 .صحيح. أنا إينار 65 00:06:54,860 --> 00:06:56,010 .وأنا ثورفين 66 00:06:56,620 --> 00:06:57,980 هل أعيركما واحدًا؟ 67 00:06:57,980 --> 00:06:58,760 ماذا؟ 68 00:06:59,310 --> 00:07:02,440 حصان. تحتاجان حصانًا، صحيح؟ 69 00:07:03,480 --> 00:07:04,280 ماذا؟ 70 00:07:07,050 --> 00:07:09,130 !نـ-نعم، نحتاج واحدًا 71 00:07:09,130 --> 00:07:11,280 مهلاً، أأنت جادّ؟ 72 00:07:11,280 --> 00:07:15,400 .سيساعدنا ذلك كثيرًا 73 00:07:16,120 --> 00:07:17,830 ...في الحقيقة 74 00:07:18,170 --> 00:07:22,520 أنا آسف، ولكن من تكون؟ 75 00:07:36,970 --> 00:07:38,850 .ظهري يؤلمني بشدّة 76 00:07:46,730 --> 00:07:50,360 أيّها... الجدّ؟ 77 00:07:50,830 --> 00:07:52,460 .نادني سفيركل 78 00:07:52,460 --> 00:07:54,620 .وأسبقه بعبارة السّيّد 79 00:07:55,380 --> 00:07:59,750 سيّد سفيركل، إلى متى علينا مواصلة جمع هذه الحجارة؟ 80 00:07:59,750 --> 00:08:02,500 .حتّى لا يظلّ هنالك حجارة 81 00:08:02,500 --> 00:08:04,990 .هيّا. لا أراك تعمل 82 00:08:04,990 --> 00:08:06,560 .حسنًا، آسف 83 00:08:09,000 --> 00:08:10,010 ...هذا مؤلم 84 00:08:10,010 --> 00:08:11,240 ...مؤلم جدًّا 85 00:08:11,240 --> 00:08:12,890 .جيّد 86 00:08:14,160 --> 00:08:16,510 !العفو يا سيّد سفيركل 87 00:08:16,840 --> 00:08:20,080 ...بشأن إعارة حصان لنا 88 00:08:20,080 --> 00:08:21,690 هلاّ حملتما السّلّة؟ 89 00:08:29,230 --> 00:08:32,200 ،بمجرّد انتهائكما من تقطيع الحطب .اذهبا لسقي الماء 90 00:08:32,200 --> 00:08:33,290 .بسرعة 91 00:08:33,290 --> 00:08:34,520 .حاضر 92 00:08:40,140 --> 00:08:42,680 .إنّه يستغلّنا بشكل واضح 93 00:08:42,680 --> 00:08:44,960 .لا وقت لدينا لهذا 94 00:08:45,910 --> 00:08:50,460 هل يعيش ذلك العجوز في هذا المنزل وحده؟ 95 00:08:52,440 --> 00:08:55,840 .من يدري؟ هذه أوّل مرّة أراه أنا أيضًا 96 00:08:56,770 --> 00:08:59,400 هل سيعيرنا حصانًا بالفعل؟ 97 00:08:59,400 --> 00:09:04,040 ماذا إن كان يجعلنا نقوم بعمله بالمجّان فحسب؟ 98 00:09:04,920 --> 00:09:07,850 .سيكون يومًا عاديًّا بالنّسبة لنا في كلّ الأحوال 99 00:09:08,420 --> 00:09:10,340 .فلا تنس أنّنا عبيد 100 00:09:10,860 --> 00:09:13,090 .نحن عبيد السّيّد 101 00:09:13,610 --> 00:09:16,740 .لا أهتمّ ما ظروفكما 102 00:09:17,070 --> 00:09:18,960 .هذا اتّفاق 103 00:09:18,960 --> 00:09:23,000 ستقومان بالأعمال في منزلي مقابل إعارة حصان لكما 104 00:09:23,370 --> 00:09:26,750 .وذلك عندما تأخذانه وعندما تعيدانه 105 00:09:27,300 --> 00:09:28,900 مفهوم؟ 106 00:09:39,040 --> 00:09:42,140 .أجل. لنُخرج الجذع التّالي 107 00:09:42,570 --> 00:09:44,540 !اسحب 108 00:09:45,520 --> 00:09:47,400 .كم كان ذلك سهلاً 109 00:09:47,400 --> 00:09:48,900 .يا له من شعور 110 00:09:49,480 --> 00:09:51,950 .لا أصدّق أنّه أعارنا حصانًا بالفعل 111 00:09:51,950 --> 00:09:53,900 .ذلك العجوز رجل طيّب 112 00:10:00,090 --> 00:10:01,780 !هيّا 113 00:10:10,630 --> 00:10:12,300 .حسنًا، يمكنك سحبها 114 00:10:12,300 --> 00:10:13,640 .أجل. هكذا تمامًا 115 00:10:13,640 --> 00:10:15,060 .يا لك من حصان ظريف 116 00:10:17,350 --> 00:10:19,580 .أجل 117 00:10:19,580 --> 00:10:21,830 .إلى الجذع التّالي 118 00:10:58,650 --> 00:11:03,080 بهذا المعدّل، قد نكون جاهزين في الوقت .المناسب لموسم البذر في الخريف 119 00:11:06,210 --> 00:11:09,180 .ربّما قد يعيرنا العجوز محراثًا أيضًا 120 00:11:09,180 --> 00:11:12,170 .آمل أن يعيرنا واحدًا ثقيلاً وله عجلات 121 00:11:12,970 --> 00:11:15,230 ماذا نزرع في الخريف؟ 122 00:11:15,230 --> 00:11:16,230 ماذا؟ 123 00:11:17,770 --> 00:11:20,630 .سنزرع القمح بالطّبع 124 00:11:21,220 --> 00:11:24,740 فعلاً؟ يُزرع القمح في الخريف إذًا؟ 125 00:11:25,800 --> 00:11:27,490 ماذا؟ 126 00:11:27,790 --> 00:11:33,050 .مـ-مـ-مهلاً لحظة هل سبق وعملت في مزرعة من قبل؟ 127 00:11:33,050 --> 00:11:34,250 .لا 128 00:11:35,320 --> 00:11:38,440 .لا أحد في موطني يقوم بالزّراعة 129 00:11:39,120 --> 00:11:42,100 .عملت في ساحات المعارك مذ كنت طفلاً 130 00:11:43,170 --> 00:11:45,510 ...أرض بلا مزارع 131 00:11:47,000 --> 00:11:48,660 .لا أصدّق ذلك 132 00:11:53,690 --> 00:11:57,000 .كان سماع هذا ليصدم أمّي وأختي 133 00:12:01,400 --> 00:12:05,200 .ولكن لا داعي للقلق. دع أمور الزّراعة لي 134 00:12:05,200 --> 00:12:07,760 .فأنا محترف قبل كلّ شيء 135 00:12:07,760 --> 00:12:08,580 .أكيد 136 00:12:09,330 --> 00:12:11,160 .أيّها العبدان 137 00:12:11,630 --> 00:12:15,670 من أعطاكما الإذن لأخذ ذلك الحصان؟ 138 00:12:16,420 --> 00:12:18,590 ...إنّهم أولئك الأوغاد 139 00:12:18,590 --> 00:12:19,670 .مرحبًا 140 00:12:20,320 --> 00:12:24,160 .لم نأخذه بدون إذن 141 00:12:24,160 --> 00:12:26,300 .السّيّد سفيركل من أعاره لنا 142 00:12:26,300 --> 00:12:28,620 ماذا؟ من؟ 143 00:12:28,620 --> 00:12:33,190 .السّيّد سفيركل. إنّه يعيش هناك على الطّريق 144 00:12:33,500 --> 00:12:37,900 .كاذب! لا يوجد أحد يُدعى سفيركل هنا 145 00:12:37,900 --> 00:12:40,510 .لجأتما إلى السّرقة أخيرًا 146 00:12:40,510 --> 00:12:45,240 ماذا؟ هل يوجد في مزرعتنا حصان كهذا؟ 147 00:12:45,240 --> 00:12:48,160 أيّها العبدان. ممّن قلتما أنّكما استعرتما هذا الحصان؟ 148 00:12:48,540 --> 00:12:53,480 !أخبرتك أنّه من السّيّد سفيركل 149 00:12:53,480 --> 00:12:55,020 ألا تعرفه؟ 150 00:12:55,020 --> 00:12:57,630 .إنّه عجوز قصير أصلع 151 00:12:58,180 --> 00:13:02,280 ...عجوز... قصير... أصلع 152 00:13:02,280 --> 00:13:05,110 .مهلاً، إنّه السّيّد الكبير 153 00:13:05,110 --> 00:13:08,760 .صحيح. بالتّفكير في الأمر، ربّما كان ذلك اسمه 154 00:13:09,320 --> 00:13:11,640 السّيّد الكبير؟ 155 00:13:12,060 --> 00:13:14,020 أنتما تكذبان، صحيح؟ 156 00:13:14,820 --> 00:13:17,260 .إنّه عجوز لا يطاق بالفعل 157 00:13:17,260 --> 00:13:19,380 .مستحيل أن يعيركما حصانًا 158 00:13:21,450 --> 00:13:23,880 .إنّه والد السّيّد كتيل 159 00:13:24,760 --> 00:13:28,340 .إنّه الرّجل الأكثر أهمّيّة في هذه المزرعة 160 00:13:40,360 --> 00:13:42,460 .يبدو أنّها ستُمطر 161 00:13:43,350 --> 00:13:47,220 .ثورفين، لنوقف عملنا اليوم بمجرّد الانتهاء من هذا الصّفّ 162 00:13:47,610 --> 00:13:48,520 .مفهوم 163 00:13:50,120 --> 00:13:52,170 .توقّف، توقّف 164 00:13:54,300 --> 00:13:56,190 .المزيد من الجذور 165 00:13:56,190 --> 00:14:00,070 ،رغم أنّنا نزعنا كلّ الجذوع .ما زالت الجذور العميقة في الأرض 166 00:14:03,060 --> 00:14:04,410 .لا خيار أمامنا 167 00:14:04,410 --> 00:14:06,620 .سنحرث السّطح فقط هذا العام 168 00:14:06,620 --> 00:14:09,730 لا نريد أن نكسر المحراث الّذي استعرناه .إن بالغنا في العمل 169 00:14:15,490 --> 00:14:16,810 .هذا مذهل 170 00:14:17,670 --> 00:14:19,990 .في يوم واحد، حوّلنا أرضًا قفرة إلى هذا 171 00:14:24,070 --> 00:14:26,170 .انظر. ثمّة واحد هناك 172 00:14:27,320 --> 00:14:28,340 .وهناك 173 00:14:29,300 --> 00:14:32,050 .وهنا. انظر، لديهما اثنان 174 00:14:32,050 --> 00:14:37,350 لديهم ما يقارب عشرة محاريث ثقيلة .بعد شرائهم لأربعة أخرى هذه السّنة 175 00:14:37,850 --> 00:14:40,420 .سيّدنا شخص فاحش الثّراء بالفعل 176 00:14:41,450 --> 00:14:43,370 أهي باهظة الثّمن لهذا الحدّ؟ 177 00:14:43,370 --> 00:14:45,180 .بالطّبع 178 00:14:45,180 --> 00:14:48,620 .تشاركت ثمان عائلات محراثًا واحدًا في قريتي 179 00:14:49,390 --> 00:14:52,800 .أنا مسرور لأنّ السّيّد الكبير يملك واحدًا 180 00:14:52,800 --> 00:14:56,750 .ما كان الخدم أن يسمحوا لنا باستعارة واحد 181 00:14:57,320 --> 00:15:02,030 .لا بدّ أنّ من الصّعب القيام بنفس العمل يدويًّا بالمعاول 182 00:15:02,030 --> 00:15:06,610 .امتلاك محراث وحصان يشكّل اختلافًا كبيرًا 183 00:15:08,710 --> 00:15:10,570 ...يا له من ابتكار مذهل 184 00:15:11,000 --> 00:15:13,590 .لا بدّ أنّ مزارعًا من ابتكره 185 00:15:14,340 --> 00:15:18,980 ما كان شخص لا يعرف ما مدى صعوبة .الزّراعة أن يصنع شيئًا كهذا 186 00:15:21,080 --> 00:15:24,520 .إنّك لا تعرف أيّ شيء عن الزّراعة بالفعل 187 00:15:24,520 --> 00:15:26,480 .كلّ شيء جديد في نظرك 188 00:15:26,480 --> 00:15:29,090 .وكأنّك طفل بجسد رجل 189 00:15:35,930 --> 00:15:38,030 .كلاّ. بدأت تُمطر 190 00:15:38,030 --> 00:15:39,400 .لنسرع يا ثورفين 191 00:15:45,110 --> 00:15:48,420 هل تجهّزت للمطر؟ 192 00:15:48,890 --> 00:15:51,240 .لا تغيّر الموضوع 193 00:15:51,240 --> 00:15:54,180 .أنا قلق حيال صحّتك يا أبي 194 00:15:54,730 --> 00:15:57,370 .صرتَ عجوزًا جدًّا على هذا العمل المتعب 195 00:15:57,370 --> 00:15:59,630 ،عندما سقطت من وهنك في مزرعتك ذلك اليوم 196 00:15:59,630 --> 00:16:02,470 .كنتَ محظوظًا لأنّ ثعبان كان قريبًا 197 00:16:03,560 --> 00:16:06,820 .أمنيتي أن أموت في مزرعتي 198 00:16:07,160 --> 00:16:11,120 .العيش وحدك في سنّك هذه غاية في السّخف 199 00:16:11,120 --> 00:16:13,070 .لستَ قادرًا على الأعمال الجسديّة 200 00:16:13,370 --> 00:16:16,320 .اهتمّ بشؤونك الخاصّة. أنا أبلي حسنًا 201 00:16:16,320 --> 00:16:18,450 .لا تكن عنيدًا يا أبي 202 00:16:19,930 --> 00:16:24,460 .اسمع يا كتيل، أنا وأنت نفكّر بشكل مختلف 203 00:16:24,460 --> 00:16:27,500 .إن عشنا معًا، فسينتهي بنا الأمر نتشاجر ثانية 204 00:16:27,500 --> 00:16:29,880 .لأنّك رجل عنيد يا أبي 205 00:16:30,300 --> 00:16:33,160 .لا يمكننا الدّخول الآن 206 00:16:36,600 --> 00:16:40,020 .فكّر فيما قلته لك 207 00:16:41,370 --> 00:16:43,780 ما الّذي تفعلانه هنا؟ 208 00:16:44,450 --> 00:16:45,320 .مرحبًا 209 00:16:45,900 --> 00:16:49,320 .أبي، لا يمكنك القيام بما يحلو لك ببساطة 210 00:16:49,320 --> 00:16:51,190 .هذان عبداي أنا 211 00:17:03,160 --> 00:17:07,330 .تبلّلتما من المطر. اغسلا ملابسكما بما أنّكما هنا 212 00:17:09,690 --> 00:17:12,250 .لا بدّ أنّهما لا يتّفقان أبدًا 213 00:17:13,790 --> 00:17:16,280 حسنًا، أين هو حوض الغسيل؟ 214 00:17:18,520 --> 00:17:19,680 ما الأمر؟ 215 00:17:19,680 --> 00:17:22,140 .إنّه ثعبان. ثعبان هنا 216 00:17:22,140 --> 00:17:22,930 ثعبان؟ 217 00:17:27,050 --> 00:17:29,080 ماذا يفعل هنا؟ 218 00:17:29,080 --> 00:17:33,690 هل كان نائمًا رغم ذلك الجدال؟ 219 00:17:34,050 --> 00:17:35,970 ما خطبه؟ 220 00:17:36,450 --> 00:17:38,070 .لا يبدو مرتاحًا في نومه 221 00:17:45,620 --> 00:17:48,250 جدّي، أنت تطبخ ثانية، صحيح؟ 222 00:17:48,250 --> 00:17:51,240 .لن أسمح لك بالأكل وحدك مجدّدًا 223 00:17:51,240 --> 00:17:53,170 .سُحقًا. أرى أنّك مستيقظ 224 00:17:54,810 --> 00:17:57,940 ما الّذي تفعلانه هنا؟ هل أتيتما للتّسلّل إلى فراشي؟ 225 00:17:59,160 --> 00:18:00,690 .صباح الخير 226 00:18:02,070 --> 00:18:04,430 .أنت رجل لا أمل يُرجى منه 227 00:18:05,210 --> 00:18:07,810 .لا تستيقظ إلاّ في أوقات الأكل 228 00:18:08,270 --> 00:18:10,460 ألا تجد ذلك محرجًا؟ 229 00:18:10,460 --> 00:18:15,660 كيف لرجل بالغ مثلك أن يأكل بكلّ وقاحة وهو لا يعمل حتّى؟ 230 00:18:15,660 --> 00:18:17,280 .اخرس يا جدّي 231 00:18:18,020 --> 00:18:20,670 .يأتي اللّصوص ليلاً 232 00:18:20,670 --> 00:18:25,530 .هذه المزرعة مسالمة لأنّنا نحرسها كلّ ليلة 233 00:18:25,530 --> 00:18:27,410 .لذلك لا مشكلة لديّ في الأكل 234 00:18:28,390 --> 00:18:32,120 كيف لك أن تحرس أيّ شيء بينما كلّ ما تفعله هو التّسلّل لمنازل الشّابّات؟ 235 00:18:32,120 --> 00:18:36,050 .إنّنا نحرس الشّابّات لكي لا يُسرقن أيضًا 236 00:18:37,080 --> 00:18:39,050 .لديك ردّ لكلّ شيء 237 00:18:39,560 --> 00:18:41,800 .وكذلك أنت يا جدّي 238 00:18:44,340 --> 00:18:46,460 ماذا تفعلانه؟ 239 00:18:46,460 --> 00:18:49,390 تعاليا وكُلا. لم تأكلا بعد، صحيح؟ 240 00:18:52,680 --> 00:18:54,150 أمسموح لنا؟ 241 00:18:54,150 --> 00:18:57,450 كُلا، كُلا. الطّعام ليس فاخرًا لدرجة .أن تشعرا الخجل 242 00:18:57,450 --> 00:18:58,650 كيف تجرؤ؟ 243 00:18:59,640 --> 00:19:03,910 ،اجلسا. إن عملتما اليوم .فقد استحققتما الحقّ للأكل 244 00:19:08,520 --> 00:19:11,920 أصحيح أنّ اللّصوص يأتون للمزرعة؟ 245 00:19:12,360 --> 00:19:14,730 .نعم. طوال الوقت 246 00:19:14,730 --> 00:19:18,600 يأتون سعيًا خلف القمح غير المحصود .والخنازير وما إلى ذلك 247 00:19:18,600 --> 00:19:20,050 .هكذا إذًا 248 00:19:20,490 --> 00:19:22,810 .بعضهم يأتي مسلّحًا أيضًا 249 00:19:22,810 --> 00:19:27,260 .ضرب أولئك الأشخاص والإمساك بهم هو عملنا 250 00:19:27,260 --> 00:19:30,190 .إنّنا نعمل هنا بالفعل 251 00:19:31,210 --> 00:19:36,640 .ما قد نخسره بسبب اللّصوص هو ما ندفعه لكم 252 00:19:36,640 --> 00:19:40,450 تعرف تمامًا كيف تزعج الآخرين، صحيح؟ 253 00:19:41,050 --> 00:19:44,700 .بإمكاننا طرد اللّصوص بدون مساعدتكم 254 00:19:45,210 --> 00:19:47,450 .نحن رجال نورديّين 255 00:19:47,450 --> 00:19:50,040 .نعرف كيف نستعمل السّيوف والرّماح 256 00:19:50,800 --> 00:19:54,330 صحيح؟ أتقول أنّه ما زال بإمكانك القتال في سنّك هذه؟ 257 00:19:54,330 --> 00:19:56,750 .لا تعتدّ كثيرًا بنفسك يا ثعبان 258 00:19:56,750 --> 00:20:00,160 .ثمّة العديد من المقاتلين الأكثر مهارة منك 259 00:20:00,160 --> 00:20:03,340 .أنا قلق فقط بشأن صحّتك 260 00:20:03,340 --> 00:20:06,890 .صحّتي ليست متدهورة لدرجة احتياجي لقلقك عليّ 261 00:20:06,890 --> 00:20:08,110 .دعك من كلّ هذا الغضب 262 00:20:08,110 --> 00:20:10,600 .ستسقط من وهنك ثانية يا جدّي 263 00:20:11,640 --> 00:20:18,140 في الواقع، قوّة هذه المزرعة القتاليّة صغيرة .جدًّا مقارنة بحجمها رغم كلّ ما قلتَه 264 00:20:18,140 --> 00:20:21,990 الرّجال الثّلاثة عشر الّذين معي .مشغولون تمامًا بمطاردة اللّصوص 265 00:20:22,450 --> 00:20:28,490 من السّهل جدًّا السّيطرة على هذه .المزرعة بخمسين أو ستّين رجلاً 266 00:20:29,130 --> 00:20:30,630 صحيح يا ثورفين؟ 267 00:20:30,630 --> 00:20:31,250 ماذا؟ 268 00:20:34,680 --> 00:20:37,750 .نعم... لستُ واثقًا 269 00:20:41,140 --> 00:20:45,510 لم يأت أيّ أحد أقوى من اللّصوص .إلى هذا المكان من قبل 270 00:20:45,840 --> 00:20:47,690 وما أدراك بذلك؟ 271 00:20:47,690 --> 00:20:50,200 .سيكون الأوان قد فات بمجرد حدوث ذلك 272 00:20:50,200 --> 00:20:51,520 .لا تقلق 273 00:20:51,520 --> 00:20:54,890 ،بغضّ النّظر عمّا قد يحدث .فلن آتي باكيًا إليكم 274 00:20:55,910 --> 00:20:59,650 لماذا لا يأتي من هم أقوى من اللّصوص إلى هنا؟ 275 00:21:01,820 --> 00:21:03,900 .آ-آسف 276 00:21:05,030 --> 00:21:07,280 .بسبب نفوذ الملك هارالد 277 00:21:07,940 --> 00:21:14,430 يُرسل كتيل كمّيّة هائلة .من الخراج له مرّتين في السّنة 278 00:21:14,430 --> 00:21:19,690 صار الملك ملزمًا بحماية كتيل .لأنّه يقبل بالخراج الّذي يقدّمه 279 00:21:22,260 --> 00:21:24,300 .إنّها حماقة لا غير 280 00:21:24,300 --> 00:21:27,360 .شراء السّلم بالمال حماقة 281 00:21:27,360 --> 00:21:33,810 ما حاجة امتلاك مُزارع واحد للكثير من الأراضي إن كان يعجز عن حمايتها بنفسه؟ 282 00:21:34,870 --> 00:21:38,880 كم يومًا سيتطلّبه السّفر إلى هنا من يلينغ؟ 283 00:21:38,880 --> 00:21:42,440 .نحن من يحمي المزرعة 284 00:21:42,760 --> 00:21:45,930 .الكثير من الثّروة لا تجلب سوى البلاء 285 00:21:45,930 --> 00:21:47,280 تتجاهلني؟ 286 00:21:47,280 --> 00:21:50,640 .تجعلك زيادة ثروتك خائفًا على فقدانها 287 00:21:50,640 --> 00:21:55,040 فتنفق المال لتهدئة مخاوفك .ثمّ يتوجّب عليك جني المزيد 288 00:21:55,490 --> 00:21:59,790 .وابني الغبيّ لم يدرك كم أنّ ذلك عديم الجدوى 289 00:22:03,830 --> 00:22:07,930 .نلت كفايتي. كم يحبّ العجائز الوعظ 290 00:22:10,930 --> 00:22:13,450 .أرى أنّ المطر قد توقّف 291 00:22:18,650 --> 00:22:21,880 .حسنًا، حان وقت الخروج للقيام بدوريّات الحراسة 292 00:22:21,880 --> 00:22:23,150 .لا تعد إلى هنا 293 00:22:29,610 --> 00:22:32,200 .لكنّك تفتقدني عندما لا أعود 294 00:22:32,200 --> 00:22:33,770 !اغرب عن وجهي 295 00:22:41,290 --> 00:22:43,370 .إنّهما رجلان غريبان 296 00:22:43,370 --> 00:22:46,520 .إنّهما على وفاق أكثر من أبٍ وابن حقيقيّين 297 00:22:46,520 --> 00:22:47,240 .نعم 298 00:22:48,550 --> 00:22:53,430 .أشعر أنّني تعلّمت الكثير من الأشياء اليوم 299 00:22:56,280 --> 00:22:59,310 .طوبى لك أيّها الطّفل الكبير 300 00:22:59,310 --> 00:23:00,690 .لا تنادني بذلك 301 00:23:11,450 --> 00:23:14,090 الكثير من الثروة؟ 302 00:23:31,470 --> 00:23:34,240 .بإمكانك نثر حبوب أكثر من ذلك 303 00:23:34,240 --> 00:23:34,850 ماذا؟ 304 00:23:35,670 --> 00:23:37,600 لكن أليس هذا كلّ ما لدينا؟ 305 00:23:37,980 --> 00:23:41,350 .لا بأس. خذ حفنات أكبر 306 00:23:41,880 --> 00:23:43,980 .أنا صديقك فثق بي 307 00:23:44,470 --> 00:23:45,520 صديقي؟ 308 00:23:45,520 --> 00:23:47,490 .ماذا؟ مستحيل 309 00:23:48,110 --> 00:23:50,190 لماذا قد تشكّك في ذلك؟ 310 00:23:50,190 --> 00:23:51,530 نحن صديقان، صحيح؟ 311 00:23:51,840 --> 00:23:53,800 ماذا؟ السنا كذلك؟ 312 00:24:04,120 --> 00:24:05,010 ...بلى 313 00:24:09,410 --> 00:24:10,650 .نحن صديقان 314 00:25:51,480 --> 00:25:54,990 الحلقة 07 كتيل ذو القبضة الحديديّة 315 00:25:51,480 --> 00:25:54,990 الحلقة 07 كتيل ذو القبضة الحديديّة 316 00:25:52,780 --> 00:25:54,490 {\an8}".كتيل ذو القبضة الحديديّة"