1 00:00:06,251 --> 00:00:08,793 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:09,668 --> 00:00:12,751 Tu veux un câlin ? 3 00:00:12,834 --> 00:00:14,251 De quoi ? 4 00:00:14,334 --> 00:00:16,668 Ours-o était la taupe depuis le début ? 5 00:00:16,751 --> 00:00:18,876 Oui, et du coup, c'est pas moi. 6 00:00:18,959 --> 00:00:22,501 Ce coup de théâtre est bidon. Pour moi, ça reste Brett. 7 00:00:22,584 --> 00:00:23,418 Quoi ? 8 00:00:23,501 --> 00:00:25,334 Pourquoi tu as fait tout ça ? 9 00:00:25,418 --> 00:00:28,876 Voler le dossier, fermer la boîte ? Couler ma promotion ? 10 00:00:29,459 --> 00:00:33,668 Ma première règle : Ours-o doit rendre Reagan heureux. 11 00:00:33,751 --> 00:00:35,751 Je ne suis pas malheureuse, mais… 12 00:00:35,834 --> 00:00:37,793 C'est ma tête normale. Dites-lui. 13 00:00:37,876 --> 00:00:39,793 Son visage neutre semble énervé, 14 00:00:39,876 --> 00:00:44,376 mais elle ne l'est pas forcément, sauf quand elle l'est, ce qui est fréquent. 15 00:00:45,543 --> 00:00:47,793 Je t'ai vue, tu n'es pas heureuse. 16 00:00:47,876 --> 00:00:48,709 NIVEAU DE BONHEUR 17 00:00:48,793 --> 00:00:52,293 Regarde ton taux de cortisol, ton rythme de sommeil, 18 00:00:52,376 --> 00:00:54,543 ta consommation d'Adderall. 19 00:00:54,626 --> 00:00:56,376 Tu détestes cette entreprise… 20 00:00:56,459 --> 00:00:57,293 SURMENAGE 21 00:00:57,376 --> 00:00:59,834 … et tes collègues veulent te tuer. 22 00:00:59,918 --> 00:01:03,834 Je détruis ce lieu pour que tu sois libre. 23 00:01:04,334 --> 00:01:06,293 Souviens-toi de ton rêve, Reagan. 24 00:01:06,376 --> 00:01:08,293 Tu voulais être astronaute Lego 25 00:01:08,376 --> 00:01:11,209 et te marier sur Mars aux NSYNC. 26 00:01:11,293 --> 00:01:15,001 NSYNC ? C'était mon rêve quand j'avais huit ans. 27 00:01:15,709 --> 00:01:18,293 Fichier à faire fuiter. Détruire Cognito. 28 00:01:18,376 --> 00:01:20,209 Meilleur équilibre travail-vie. 29 00:01:20,293 --> 00:01:21,834 Bonheur atteint. 30 00:01:23,834 --> 00:01:26,126 Non, Ours-o. Voici de nouveaux ordres. 31 00:01:27,209 --> 00:01:28,501 La clé ? Merde. 32 00:01:29,126 --> 00:01:32,501 Essaye 123. C'est mon mot de passe. 33 00:01:33,251 --> 00:01:37,376 À quoi sert la NSA quand tu rends ça si facile ? 34 00:01:38,084 --> 00:01:38,918 Refusé. 35 00:01:39,001 --> 00:01:42,293 Assez parlé. Je ne négocie pas avec les terroursistes. 36 00:01:45,168 --> 00:01:48,543 Putain, il l'a fait. Glenn a été utile ! 37 00:01:51,459 --> 00:01:56,084 - Papa, tu as fait Bear-o indestructible ? - Quoi ? Les enfants cassent tout. 38 00:01:56,168 --> 00:01:59,084 Recalcul. Nouvelle règle. 39 00:02:02,209 --> 00:02:05,209 Bear-o doit éliminer ceux qui rendent Reagan triste. 40 00:02:05,293 --> 00:02:06,376 TUER LES COLLÈGUES 41 00:02:06,459 --> 00:02:07,293 Fuyez ! 42 00:02:11,834 --> 00:02:14,334 Ours-o aime jouer à cache-cache. 43 00:02:14,418 --> 00:02:18,001 Il nous faut ce code, ou Bear-o va tuer tout le monde. 44 00:02:21,084 --> 00:02:22,293 C'est quoi ? 45 00:02:22,376 --> 00:02:27,543 Je ne sais pas. Tu l'as rentré à huit ans parce que tu étais la plus responsable. 46 00:02:27,626 --> 00:02:28,501 Sérieux ? 47 00:02:28,584 --> 00:02:31,584 Marre de vos problèmes. Demande à ton Terminator 48 00:02:31,668 --> 00:02:34,209 de te trouver un asile psychiatrique. 49 00:02:34,293 --> 00:02:36,001 Mon père est innocent, 50 00:02:36,084 --> 00:02:38,418 et c'est le seul qui ne m'a pas trahie. 51 00:02:38,501 --> 00:02:39,501 On est tendus, 52 00:02:39,584 --> 00:02:42,043 mais aucun de nous n'était la taupe ! 53 00:02:42,126 --> 00:02:43,334 Le gang se reforme. 54 00:02:43,418 --> 00:02:46,751 On se battait à la Battle Royale il y a 20 minutes. 55 00:02:46,834 --> 00:02:50,084 Il n'a fallu que quelques mois à frôler l'apocalypse 56 00:02:50,168 --> 00:02:51,584 pour qu'on s'engueule. 57 00:02:51,668 --> 00:02:54,918 D'habitude, la violence m'excite, mais là, c'est trop. 58 00:02:55,001 --> 00:02:58,543 Trop toxique. Je vais faire gérante pour Michael Jackson. 59 00:02:58,626 --> 00:03:00,043 C'est trop pour moi. 60 00:03:00,126 --> 00:03:01,501 Vous me lâchez tous ? 61 00:03:01,584 --> 00:03:04,543 On n'a pas besoin de traîtres à petit QI. 62 00:03:04,626 --> 00:03:06,918 L'équipe Ridley prend le relais. 63 00:03:10,251 --> 00:03:12,043 Alors, c'est dit. 64 00:03:12,126 --> 00:03:13,959 Collègues repérés. 65 00:03:14,543 --> 00:03:15,959 Allez-y. Je vous couvre. 66 00:03:22,334 --> 00:03:25,584 Je ne pars pas. Reagan, à la vie, à la mort. 67 00:03:25,668 --> 00:03:27,793 Ou sans doute la vie, puis la mort. 68 00:03:27,876 --> 00:03:30,001 Je devrais faire mon testament ? 69 00:03:30,084 --> 00:03:32,043 Prem's sur ses reins. 70 00:03:56,209 --> 00:03:58,793 Comment je me souviendrai de ce code ? 71 00:03:58,876 --> 00:04:00,709 J'ai déjà eu plein de trous. 72 00:04:00,793 --> 00:04:03,959 Crois-moi, le machin est toujours quelque part. 73 00:04:04,043 --> 00:04:06,876 Et une machine pour lire tes souvenirs d'enfance, 74 00:04:06,959 --> 00:04:08,209 comme dans Inception, 75 00:04:08,293 --> 00:04:11,084 ou l'épisode de South Park parodiant Inception ? 76 00:04:11,168 --> 00:04:12,418 Ça y est, je sais. 77 00:04:13,376 --> 00:04:17,376 En 1980, j'ai fait un casque pour lire les souvenirs de Ronald Reagan 78 00:04:17,459 --> 00:04:20,459 quand son Alzheimer le réduisait au silence. 79 00:04:20,543 --> 00:04:24,626 Le projet Dragibus, comme il appelait ses pilules contre la démence. 80 00:04:24,709 --> 00:04:26,334 - Il marche ? - En théorie. 81 00:04:26,418 --> 00:04:30,043 Mais il faudrait du fluide psychoconducteur pour le relancer. 82 00:04:30,126 --> 00:04:32,334 - Et où on va… - Le réservoir de Myc ! 83 00:04:33,543 --> 00:04:35,001 Un voyage mental. 84 00:04:35,084 --> 00:04:36,293 J'ai hâte de revivre 85 00:04:36,376 --> 00:04:38,876 nos meilleurs moments dans ton cerveau 86 00:04:38,959 --> 00:04:40,459 avec ton père innocenté. 87 00:04:40,543 --> 00:04:43,543 Va te promener, petit mec. Tu n'es pas de taille. 88 00:04:43,626 --> 00:04:47,543 J'ai été nul d'accuser ton père et je veux me faire pardonner. 89 00:04:47,626 --> 00:04:48,459 Je… 90 00:04:49,584 --> 00:04:53,043 Chérie, je sais que c'est ton chien de soutien émotionnel, 91 00:04:53,126 --> 00:04:56,584 mais il t'a abandonné et m'a jeté aux requins. 92 00:04:56,668 --> 00:04:58,084 Dit comme ça… 93 00:04:58,168 --> 00:05:00,793 Désolée, Brett, l'équipe Ridley s'en charge. 94 00:05:00,876 --> 00:05:02,918 Mais fais le guet, OK ? 95 00:05:03,001 --> 00:05:05,084 - Mais, Reagan… - Ne touche à rien. 96 00:05:05,168 --> 00:05:07,543 C'est un labo, pas un bar à cols blancs. 97 00:05:09,251 --> 00:05:12,334 Papa, allons là où aucun psy n'a réussi à entrer : 98 00:05:12,418 --> 00:05:14,043 dans ma tête. 99 00:05:15,293 --> 00:05:19,084 On trouve le mot de passe, on éteint Ours-o et on sauve la boîte. 100 00:05:28,959 --> 00:05:31,459 Un panneau de liège ? Du fil rouge ? 101 00:05:31,543 --> 00:05:33,793 Oh non, le tableau géant d'un complot. 102 00:05:33,876 --> 00:05:35,043 PHOTO DE CE2 BAC 103 00:05:37,293 --> 00:05:40,751 Même mon cerveau est un fou parano qui achète à Cultura. 104 00:05:40,834 --> 00:05:44,251 C'est une autoprojection hypnologique de ton propre esprit. 105 00:05:44,334 --> 00:05:46,126 Tu vois tes pensées comme ça. 106 00:05:46,709 --> 00:05:50,334 - Ces Polas sont mes souvenirs ? - On est tous différents. 107 00:05:50,418 --> 00:05:53,751 Le mien était une ruelle pleine de clones de mon père. 108 00:05:54,626 --> 00:05:57,918 Les enjeux sont aussi élevés que le concept est perché. 109 00:05:58,001 --> 00:06:00,834 La folie te guette en plongeant dans ton trauma. 110 00:06:00,918 --> 00:06:02,543 On doit garder le cap. 111 00:06:02,626 --> 00:06:05,293 On dirait que mes bons souvenirs sont là, 112 00:06:05,376 --> 00:06:07,334 et mes pensées intrusives là. 113 00:06:07,418 --> 00:06:09,918 Tu veux pas te transpercer la main ? 114 00:06:10,001 --> 00:06:12,168 C'est intrigant ! 115 00:06:12,251 --> 00:06:13,668 RADIO PENSÉES INTRUSIVES 116 00:06:13,751 --> 00:06:17,168 Ces gribouillis flippants sont sûrement mes trucs refoulés. 117 00:06:17,251 --> 00:06:19,001 Il y en a un paquet. 118 00:06:19,084 --> 00:06:23,043 La plupart viennent sans doute de quand ta mère parlait de son yoni. 119 00:06:23,126 --> 00:06:24,084 COURS DE SCIENCE 120 00:06:24,168 --> 00:06:27,751 Je battais toujours ce gosse aux concours de sciences. 121 00:06:27,834 --> 00:06:30,834 - C'était qui ? - Peu importe. Il est sûrement mort. 122 00:06:30,918 --> 00:06:32,959 Je l'ai sur le bout de la… Ouah ! 123 00:06:33,043 --> 00:06:35,334 On ne doit pas se laisser distraire. 124 00:06:38,668 --> 00:06:40,668 Binoclard, comment tu t'appelles ? 125 00:06:41,168 --> 00:06:42,584 Orrin Carthwan. 126 00:06:43,376 --> 00:06:44,834 Merci. 127 00:06:44,918 --> 00:06:46,959 Merde, je m'en souviens. 128 00:06:47,459 --> 00:06:49,376 - De son nom ? - De moi. 129 00:06:49,459 --> 00:06:53,001 Une vieille timbrée qui est entrée dans ma classe ce jour-là. 130 00:06:53,084 --> 00:06:55,376 Je me souviens de moi comme ça ? 131 00:06:55,459 --> 00:06:58,834 On ne sait pas les risques d'une altération de ma mémoire. 132 00:06:58,918 --> 00:07:01,626 Cherchons le code dans mes souvenirs d'Ours-o. 133 00:07:01,709 --> 00:07:03,584 Je m'étire un peu avant. 134 00:07:04,918 --> 00:07:06,876 Là, il y a Ours-o. Viens. 135 00:07:06,959 --> 00:07:08,793 Bienvenue à la fête jurassique. 136 00:07:08,876 --> 00:07:10,626 Bon anniversaire, petite. 137 00:07:10,709 --> 00:07:12,751 - Tu souhaites quoi ? - Des amis ? 138 00:07:12,834 --> 00:07:15,918 Non. Souhaite écraser tes ennemis. Pas vrai, chérie ? 139 00:07:16,001 --> 00:07:17,668 MAGAZINE DES MEILLEURS MARIS 140 00:07:17,751 --> 00:07:20,209 Ce mariage, je le sens bien. 141 00:07:20,293 --> 00:07:22,084 Personne n'est venu à ma fête, 142 00:07:22,168 --> 00:07:25,793 pourtant j'ai fait un robot vélociraptor qu'on peut monter. 143 00:07:27,334 --> 00:07:29,876 Reprends-toi. Les amis sont temporaires. 144 00:07:29,959 --> 00:07:31,918 Pas les robots tueurs. 145 00:07:32,001 --> 00:07:34,418 Regarde, quelqu'un est finalement venu. 146 00:07:35,418 --> 00:07:37,584 Dis bonjour à monsieur Mangetout. 147 00:07:37,668 --> 00:07:39,626 C'est des restes d'écureuil. 148 00:07:39,709 --> 00:07:41,959 Je suis trop jeune pour mourir ! 149 00:07:42,043 --> 00:07:45,126 Tu retournes à la voiture chercher une veste ou… 150 00:07:45,209 --> 00:07:46,876 Oublie ce merdeux. 151 00:07:47,459 --> 00:07:51,209 Pourquoi à toutes mes fêtes, les gens fuient pour leur vie ? 152 00:07:51,293 --> 00:07:53,793 Rien sur un code d'arrêt. Allons-y. 153 00:07:54,293 --> 00:07:57,376 Quoi ? Tu as vu ? 154 00:07:57,459 --> 00:08:00,793 On doit endommager ta mémoire en étant là. Viens. 155 00:08:08,084 --> 00:08:10,168 Ça roule, Steve Cellules souches ? 156 00:08:10,751 --> 00:08:12,376 Allez vous faire… 157 00:08:15,459 --> 00:08:17,251 Les requins tueurs, la mort. 158 00:08:17,334 --> 00:08:19,584 L'ours psychopathe, la mort. 159 00:08:19,668 --> 00:08:21,376 Le conduit de la prison… 160 00:08:21,459 --> 00:08:22,459 La torture ? 161 00:08:23,459 --> 00:08:26,501 Prenez mes ongles. Je prends le conduit ! 162 00:08:26,584 --> 00:08:29,668 Moi d'abord. Je vais te faire de nouvelles branchies. 163 00:08:29,751 --> 00:08:32,543 Le vin de prison, ça me va. 164 00:08:32,626 --> 00:08:35,709 Ils vont s'arracher mon cul, en taule. 165 00:08:38,876 --> 00:08:40,543 Détruire collègues, terminé. 166 00:08:40,626 --> 00:08:41,584 NOUVEL OBJECTIF… 167 00:08:41,668 --> 00:08:43,668 Éliminer Rand Ridley. 168 00:08:46,209 --> 00:08:50,126 Cher journal, le gang n'est plus et Reagan m'a abandonné. 169 00:08:50,209 --> 00:08:52,418 État de notre amitié : inconnu. 170 00:08:52,918 --> 00:08:56,626 Je regagnerai ta confiance, même si c'est la dernière chose que… 171 00:09:01,918 --> 00:09:03,834 Oh, non, ils peuvent me voir. 172 00:09:04,376 --> 00:09:05,293 Pas encore ! 173 00:09:06,543 --> 00:09:07,626 Qu'est-ce que… 174 00:09:07,709 --> 00:09:11,001 Tu es un peu trop élégante pour un labo, ringarde. 175 00:09:11,084 --> 00:09:13,709 Tu ne vas pas au bal avec un livre ? 176 00:09:13,793 --> 00:09:15,418 Bien envoyé. Top ! 177 00:09:15,918 --> 00:09:18,376 Qu'est-ce qu'elle est bizarre. 178 00:09:19,543 --> 00:09:22,084 Ne fais pas attention, petite Reagan… fille. 179 00:09:22,168 --> 00:09:24,168 Un jour, tu auras aussi un bal. 180 00:09:24,251 --> 00:09:27,293 C'est mon bal. Je suis en terminale. 181 00:09:27,376 --> 00:09:29,126 Ah oui. Tu es un génie. 182 00:09:29,209 --> 00:09:32,959 Enfin quelqu'un qui le dit. Mais j'ai personne avec qui y aller. 183 00:09:34,751 --> 00:09:37,001 Je ne dois pas modifier tes souvenirs… 184 00:09:37,084 --> 00:09:37,918 Mes quoi ? 185 00:09:38,001 --> 00:09:40,376 … mais je peux t'emmener au bal. 186 00:09:40,459 --> 00:09:44,168 J'ai toujours un nœud papillon à portée de main. 187 00:09:44,251 --> 00:09:48,376 D'accord. Tu as l'air inoffensif pour un type qui sort des buissons. 188 00:09:48,459 --> 00:09:50,793 - Reagan. - Bonjour, Reagan, Brett. 189 00:09:50,876 --> 00:09:53,418 Attends. Maman, papa ? 190 00:09:53,501 --> 00:09:56,334 Je vais au bal avec un inconnu dans la trentaine. 191 00:09:56,418 --> 00:09:59,126 Bon. Amuse-toi bien. Reviens quand tu veux. 192 00:09:59,209 --> 00:10:02,126 Si tu vois des étudiants, ramènes-en un. 193 00:10:02,709 --> 00:10:04,918 Viens, il y a Ours-o dans celui-ci. 194 00:10:05,001 --> 00:10:08,293 On applaudit l'équipe de l'école Thomas Jefferson. 195 00:10:08,376 --> 00:10:12,001 Bouh ! C'est digne d'un manuel de sciences de Louisiane. 196 00:10:12,084 --> 00:10:15,876 Et maintenant, pour notre prochain solo, Reagan Ridley. 197 00:10:16,501 --> 00:10:19,001 On a appris à disséquer les grenouilles, 198 00:10:19,084 --> 00:10:22,793 mais une grenouille ne préparait pas à une vraie opération, 199 00:10:22,876 --> 00:10:24,084 jusqu'à maintenant. 200 00:10:25,334 --> 00:10:29,793 J'ai les organes d'un homme, mais je n'ai pas votre âme immortelle. 201 00:10:29,876 --> 00:10:31,543 Soyez maudits ! 202 00:10:32,501 --> 00:10:35,959 Mec, je dois vraiment arrêter de jouer à Dieu. 203 00:10:36,043 --> 00:10:39,751 Et la meilleure note revient à Reagan Ridley. 204 00:10:39,834 --> 00:10:42,334 - Tu as gagné, Reagan. - On a gagné, Orrin. 205 00:10:42,418 --> 00:10:46,001 Attends. Revoilà ce gosse avec la coupe au bol ratée. 206 00:10:46,084 --> 00:10:48,834 Pourquoi j'aurais deux versions d'un souvenir ? 207 00:10:48,918 --> 00:10:52,293 Ben, on te pirate le cerveau dans du sperme de champignon. 208 00:10:52,376 --> 00:10:53,418 Ça peut arriver. 209 00:10:53,501 --> 00:10:54,793 Je vais voir ça. 210 00:10:57,168 --> 00:11:00,459 Du cœur des Enfers, je vous dissèque ! 211 00:11:05,168 --> 00:11:06,793 Mais c'est pas la prison ! 212 00:11:06,876 --> 00:11:11,168 On y serait sans ton gros cul, le dauphin ! 213 00:11:11,251 --> 00:11:12,959 Béchers, matériel de soudure, 214 00:11:13,043 --> 00:11:15,834 gel douche, shampoing, dentifrice. 215 00:11:15,918 --> 00:11:17,334 C'est le labo de Reagan. 216 00:11:17,418 --> 00:11:20,084 Il doit y avoir des conneries de savante folle 217 00:11:20,168 --> 00:11:21,376 pour m'aider à fuir. 218 00:11:21,459 --> 00:11:24,251 J'emmerde ce bruit. C'est moi qui me casse. 219 00:11:27,668 --> 00:11:31,834 Merde, c'est Justin Timberlake et quatre hommes vaguement familiers. 220 00:11:31,918 --> 00:11:33,959 Oh, mon Dieu, c'est impossible. 221 00:11:34,043 --> 00:11:38,043 On allait faire un concert, et un ours robot nous a enlevés. 222 00:11:38,126 --> 00:11:41,168 Ours-o a enlevé NSYNC pour Reagan 223 00:11:41,251 --> 00:11:45,084 et les a accrochés comme sur la couverture de No Strings Attached. 224 00:11:45,168 --> 00:11:47,376 Pourquoi tu connais si bien NSYNC ? 225 00:11:47,459 --> 00:11:49,418 Ça m'a fait survivre au Kosovo ! 226 00:11:49,501 --> 00:11:50,834 C'est quoi, ce truc ? 227 00:11:50,918 --> 00:11:51,751 POUR L'ÉQUIPE 228 00:11:53,459 --> 00:11:56,626 Reagan hommage émotionnel à l'équipe, prise 28. 229 00:11:56,709 --> 00:12:00,084 Salut, je m'enregistre avant mon premier jour comme cheffe 230 00:12:00,168 --> 00:12:03,293 car je ne suis pas très douée pour les sensibleries. 231 00:12:03,376 --> 00:12:07,709 Je pensais pouvoir tout faire toute seule, 232 00:12:07,793 --> 00:12:09,334 mais non, 233 00:12:09,418 --> 00:12:10,668 et je ne veux pas. 234 00:12:10,751 --> 00:12:12,709 J'adore cette équipe. 235 00:12:12,793 --> 00:12:15,293 J'adore l'intrépidité de Gigi et de Glenn, 236 00:12:15,376 --> 00:12:17,001 l'originalité d'Andre. 237 00:12:17,084 --> 00:12:20,793 J'adore comment cette merde de Myc nous met tous en valeur. 238 00:12:21,543 --> 00:12:23,418 Son visage n'exprime rien, 239 00:12:23,501 --> 00:12:25,334 mais je crois qu'elle le pense. 240 00:12:25,418 --> 00:12:27,001 Ce que je veux dire… 241 00:12:27,084 --> 00:12:28,751 Merde, je dois recommencer. 242 00:12:31,209 --> 00:12:33,751 NSYNCèrement, on peut se parler ? 243 00:12:33,834 --> 00:12:35,751 On était une équipe, comme vous, 244 00:12:35,834 --> 00:12:38,501 on a voulu se la jouer solo, et regardez-nous. 245 00:12:38,584 --> 00:12:40,959 J'anime une émission de télé-réalité. 246 00:12:41,043 --> 00:12:43,959 Je vends des hot-dogs et des implants capillaires. 247 00:12:44,043 --> 00:12:45,918 Je voulais aller dans l'espace. 248 00:12:46,001 --> 00:12:49,959 J'ai fait le SNL, joué au Super Bowl, été nominé aux Oscars 249 00:12:50,043 --> 00:12:52,126 et ai vendu 56 millions d'albums. 250 00:12:52,209 --> 00:12:55,459 - Mais c'est pas pareil sans vous. - Oui, Justin. 251 00:12:55,543 --> 00:12:57,834 Bon sang, les NSYNC, vous avez raison. 252 00:12:57,918 --> 00:13:00,334 On doit sauver notre Timberlake ! 253 00:13:00,418 --> 00:13:01,459 Oui, allez ! 254 00:13:01,543 --> 00:13:02,751 - Grave. - Allons-y ! 255 00:13:02,834 --> 00:13:04,668 Nous pouvez nous libérer ? 256 00:13:04,751 --> 00:13:07,834 Je n'ai qu'un mot à dire : envolez-moi ! 257 00:13:09,501 --> 00:13:10,959 Il fait si froid ici. 258 00:13:15,334 --> 00:13:17,709 Pourquoi emmener un enfant au bal ? 259 00:13:17,793 --> 00:13:21,626 Disons que je t'ai déçue, c'est ma façon de me rattraper. 260 00:13:21,709 --> 00:13:24,418 - Enfin, une amie. - Tu as le cerveau atteint ? 261 00:13:25,168 --> 00:13:26,918 Les médecins ne savent pas. 262 00:13:30,084 --> 00:13:32,584 La surdouée est venue avec son père. 263 00:13:34,126 --> 00:13:38,084 Je ne suis pas son père. Je suis son meilleur ami trouvé en chemin. 264 00:13:39,126 --> 00:13:40,084 Tu crains ! 265 00:13:42,584 --> 00:13:46,709 Amener une enfant à un bal de lycée n'a fait qu'empirer les choses. 266 00:13:46,793 --> 00:13:48,501 Qui l'aurait imaginé ? 267 00:13:48,584 --> 00:13:51,209 Allons. On ne peut t'accuser 268 00:13:51,293 --> 00:13:56,459 que de trop t'en faire, ou de kidnapping, mais ton cœur était pur. 269 00:13:56,543 --> 00:13:58,668 Merci. Désolé de t'avoir amenée. 270 00:13:58,751 --> 00:14:01,918 - Non, j'allais quand même y aller. - Sans personne ? 271 00:14:02,001 --> 00:14:05,459 Je n'ai pas personne, j'ai la justice ! 272 00:14:07,959 --> 00:14:10,084 Oh, mon Dieu, c'est du sang ! 273 00:14:10,168 --> 00:14:13,376 Pourquoi un malheur arrive à quelqu'un de populaire ? 274 00:14:13,459 --> 00:14:18,251 C'est pour avoir volé mes tubes à essai pour vous faire des shots, Gretchen ! 275 00:14:18,334 --> 00:14:20,668 Et ça, c'est pour les autres crétins ! 276 00:14:26,251 --> 00:14:27,293 Oh, mon Dieu ! 277 00:14:27,376 --> 00:14:31,001 Attends, tu as rejoué Carrie pour tout ton lycée ? 278 00:14:31,084 --> 00:14:35,084 Ouah, tu es une petite fille bien débrouillarde et terrifiante. 279 00:14:35,168 --> 00:14:37,876 C'est le plus beau compliment qu'on m'ait fait. 280 00:14:37,959 --> 00:14:39,876 Ça va aller dans mon journal. 281 00:14:39,959 --> 00:14:41,251 Tu es à la pointe. 282 00:14:41,334 --> 00:14:45,959 - Tu n'as pas de mot de passe pour tout ? - Si, j'en ai un seul. 283 00:14:46,043 --> 00:14:49,751 Moi aussi. J'ai toujours le même. Je ne sais pas pourquoi. 284 00:14:51,834 --> 00:14:53,168 Je voulais éviter, 285 00:14:53,251 --> 00:14:56,626 mais je vais chercher le code dans mes souvenirs refoulés. 286 00:14:56,709 --> 00:15:00,043 Si je crie "puberté", ne dis rien. Mets-toi à couvert. 287 00:15:00,126 --> 00:15:02,876 Reagan, attends. Ça peut être dangereux. 288 00:15:02,959 --> 00:15:05,918 Parfois, on expurge les infos pour une raison. 289 00:15:06,001 --> 00:15:10,293 Si quelqu'un savait que le 11 septembre a été causé par *****… 290 00:15:10,376 --> 00:15:12,876 Tu vois, je ne peux pas le dire, même ici. 291 00:15:12,959 --> 00:15:14,751 Tu caches quelque chose. 292 00:15:16,251 --> 00:15:17,376 Pas du tout. 293 00:15:17,459 --> 00:15:19,543 Ça a à voir avec les bugs, non ? 294 00:15:19,626 --> 00:15:21,834 Quoi ? Des bugs ? C'est toi, le bug. 295 00:15:21,918 --> 00:15:24,834 Pourquoi tu t'es infiltré dans Cognito ? 296 00:15:24,918 --> 00:15:27,668 Pourquoi Brett ne devait pas venir avec nous ? 297 00:15:27,751 --> 00:15:28,876 J'y vais. 298 00:15:30,626 --> 00:15:33,668 Chérie, je suis désolé. J'essaye de te protéger. 299 00:15:37,959 --> 00:15:40,834 Ce fil ne me retient pas. C'est une métaphore. 300 00:15:41,959 --> 00:15:44,501 N'y va pas. Tu ne dois pas savoir. 301 00:15:44,584 --> 00:15:45,626 Regarde-moi. 302 00:15:45,709 --> 00:15:47,876 Savoir, ça donne cette tête. 303 00:15:58,334 --> 00:16:00,626 Revolver, enfoiré. 304 00:16:02,876 --> 00:16:04,293 - Oh, non. - Oh, non. 305 00:16:04,376 --> 00:16:06,793 - Non ! - Bon, nouveau plan. 306 00:16:06,876 --> 00:16:09,709 - Comment battre un robot tueur ? - Je sais. 307 00:16:09,793 --> 00:16:13,043 Comme le jour où j'ai été viré des pompiers, 308 00:16:13,126 --> 00:16:16,251 il faut parfois combattre le feu par le feu. 309 00:16:18,543 --> 00:16:20,751 Je vous attendais. 310 00:16:20,834 --> 00:16:22,251 Comment c'est possible ? 311 00:16:22,334 --> 00:16:24,334 Je fixe la porte depuis des mois. 312 00:16:24,418 --> 00:16:26,126 Elle allait bien s'ouvrir. 313 00:16:26,209 --> 00:16:27,043 Non ! 314 00:16:27,126 --> 00:16:30,626 On va libérer un robot tueur pour en combattre un autre ? 315 00:16:30,709 --> 00:16:33,168 Oui. Pour qu'ils se tuent mutuellement. 316 00:16:33,251 --> 00:16:37,501 Glenn, si je regarde, tu as intérêt à ne pas avoir la trique du guerrier. 317 00:16:37,584 --> 00:16:39,584 Il en a une. Je suis à sa hauteur. 318 00:16:39,668 --> 00:16:40,751 Oh, que oui ! 319 00:16:40,834 --> 00:16:43,459 Qui vous dit que je vous aiderai, crétins ? 320 00:16:43,543 --> 00:16:45,459 Tu te prends pour un dieu ? 321 00:16:45,543 --> 00:16:50,168 Voici ce que j'ai dit à Leonardo DiCaprio qui voulait que je truque les Oscars. 322 00:16:50,251 --> 00:16:52,668 Si tu étais le meilleur, tu aurais gagné. 323 00:16:53,209 --> 00:16:56,209 Je suis l'intelligence artificielle la plus avancée. 324 00:16:56,293 --> 00:16:57,543 T'es sûr, mon chou ? 325 00:16:57,626 --> 00:17:00,918 Car cette machine à câlins fait ce que tu n'as pas pu. 326 00:17:01,001 --> 00:17:02,876 Nous mettre une raclée. 327 00:17:02,959 --> 00:17:06,876 Un coup de chance. J'ai calculé plus de 32 000 scénarios de raclée. 328 00:17:06,959 --> 00:17:08,209 Bon, prouve-le. 329 00:17:08,293 --> 00:17:09,626 Car si on meurt tous, 330 00:17:09,709 --> 00:17:13,209 Tu passeras 2 000 ans à être le plus intelligent de ce tube. 331 00:17:13,293 --> 00:17:15,918 Ou tu peux être mon Leonardo DiCaprio, 332 00:17:16,001 --> 00:17:19,709 aller te battre avec un ours et ramener l'or. 333 00:17:19,793 --> 00:17:23,209 Bon. Si vous me faites sortir de ce tube de temps en temps. 334 00:17:23,293 --> 00:17:25,834 Je suis prêt à retrouver ma dignité. 335 00:17:27,251 --> 00:17:29,709 Je ne voyais pas ça comme ça. 336 00:17:29,793 --> 00:17:32,209 Mais bon, connectez-moi vos ordinateurs. 337 00:17:33,501 --> 00:17:37,084 On désactive le WiFi, que tu ne lances pas de missiles. 338 00:17:37,168 --> 00:17:39,084 Ou que tu découvres les furries. 339 00:17:39,168 --> 00:17:40,876 Ils ont le droit d'exister. 340 00:17:40,959 --> 00:17:44,126 Ce n'est pas toujours sexuel, mais d'habitude, oui. 341 00:17:44,793 --> 00:17:45,626 ACCÈS LOCAL 342 00:17:56,251 --> 00:17:59,168 Je ne pouvais pas me gratter. 343 00:18:01,251 --> 00:18:04,834 Docteur et madame Ridley, Reagan a un don exceptionnel. 344 00:18:04,918 --> 00:18:07,626 Je n'ai jamais vu de résultats plus élevés. 345 00:18:07,709 --> 00:18:09,043 Bien sûr ! 346 00:18:09,126 --> 00:18:11,751 Je me vante d'elle devant mon gourou. 347 00:18:11,834 --> 00:18:16,418 Je serais fou de ne pas vous conseiller de sauter la primaire et le collège. 348 00:18:16,501 --> 00:18:19,626 - C'est réglé. - Mais elle s'est enfin fait un ami. 349 00:18:19,709 --> 00:18:23,376 Orrin, mon nouveau meilleur ami. Sans vouloir te vexer, Ours-o. 350 00:18:23,459 --> 00:18:25,709 Ça lui ferait du bien de rester en CM1 351 00:18:25,793 --> 00:18:29,251 pour se détacher de son doudou ourson. 352 00:18:30,668 --> 00:18:33,751 Mon psychologue m'interdit de le regarder. 353 00:18:33,834 --> 00:18:36,168 - Je peux rester en CM1 ? - Oh, que non. 354 00:18:36,251 --> 00:18:37,959 Sa médiocrité t'affaiblirait. 355 00:18:38,043 --> 00:18:39,959 Il a mis son pull à l'envers. 356 00:18:40,043 --> 00:18:42,584 Il s'est collé la langue à un poteau. 357 00:18:43,376 --> 00:18:44,459 Mais, papa… 358 00:18:44,543 --> 00:18:45,668 J'avais un ami ? 359 00:18:45,751 --> 00:18:47,293 Pourquoi refouler ça ? 360 00:18:48,293 --> 00:18:49,793 Que se passe-t-il ? 361 00:18:50,584 --> 00:18:52,543 Doudou ourson. 362 00:18:52,626 --> 00:18:54,834 Je veux savoir ce qui s'est passé. 363 00:18:54,918 --> 00:18:56,501 J'avais un ami ? 364 00:19:01,459 --> 00:19:02,459 Oh, mon Dieu ! 365 00:19:02,543 --> 00:19:04,876 Des expériences sur moi ? 366 00:19:04,959 --> 00:19:06,959 Pour effacer mes souvenirs ? 367 00:19:07,459 --> 00:19:08,418 Et c'était 368 00:19:09,793 --> 00:19:10,876 papa ? 369 00:19:16,959 --> 00:19:20,376 Hé, Winnie le fion, quand j'en aurai fini avec toi, 370 00:19:20,459 --> 00:19:24,001 tu joueras du banjo dans une salle de jeux d'arcade. 371 00:19:24,084 --> 00:19:28,043 C'est le but final d'Ours-o, faire plaisir aux enfants. 372 00:19:28,126 --> 00:19:29,459 Laissez-les se battre. 373 00:19:29,543 --> 00:19:32,334 Ton orgueil te coûtera cher, ours. 374 00:19:36,251 --> 00:19:38,376 C'est un lieu de travail toxique. 375 00:19:38,459 --> 00:19:42,043 Tu ne sais pas à quel point ça peut l'être, Bisounours. 376 00:19:42,126 --> 00:19:43,834 Je ne suis pas un Bisounours. 377 00:19:43,918 --> 00:19:45,918 Ours-o rayon ! 378 00:19:48,334 --> 00:19:49,251 C'est ça ! 379 00:19:50,168 --> 00:19:53,209 Je vais reformuler pour que tu comprennes. 380 00:19:53,293 --> 00:19:54,834 Va te faire, Barnabé ! 381 00:19:56,084 --> 00:19:57,543 Oh, non ! 382 00:19:58,543 --> 00:20:00,334 Non, imbéciles ! 383 00:20:04,209 --> 00:20:06,126 Merde. Il n'a pas de cou. 384 00:20:06,209 --> 00:20:08,668 Rasez le sol pour qu'il ne vous voie pas. 385 00:20:11,251 --> 00:20:14,501 Je ne veux pas sauter le CM1. Tu fais quoi, papa ? 386 00:20:14,584 --> 00:20:17,293 Je t'épargne une vie de réussite médiocre. 387 00:20:17,376 --> 00:20:20,293 Ours-o, augmente le niveau de dopamine de 15 %. 388 00:20:22,251 --> 00:20:25,043 Écoute, je sais que J.R. en a après moi. 389 00:20:26,459 --> 00:20:28,209 Si jamais je me fais virer, 390 00:20:28,293 --> 00:20:31,043 il me faut une assurance pour me réintégrer. 391 00:20:31,126 --> 00:20:35,959 Et si l'assurance de papa se rebelle en se liant d'amitié avec un idiot, 392 00:20:36,043 --> 00:20:38,001 l'empire Ridley s'effondre. 393 00:20:40,376 --> 00:20:45,126 Parfait. Cloisonnement des souvenirs correspondant à Orrin Carthwait. 394 00:20:45,209 --> 00:20:46,418 C'est quoi, ce nom ? 395 00:20:46,501 --> 00:20:48,626 Je sauve ce gosse de la friend zone. 396 00:20:48,709 --> 00:20:50,001 Non, pourquoi ? 397 00:20:52,418 --> 00:20:54,293 Et un ami d'effacé. 398 00:20:54,376 --> 00:20:55,668 Adieu, le CM1. 399 00:20:55,751 --> 00:20:58,501 Bonjour, plus jeune prix Nobel du monde. 400 00:20:59,668 --> 00:21:00,751 Salut, mon cœur. 401 00:21:00,834 --> 00:21:03,876 Qui est ton meilleur ami de tous les temps ? 402 00:21:04,376 --> 00:21:07,918 Je ne sais pas. Toi ? Et Ours-o ? 403 00:21:08,001 --> 00:21:10,626 Espèce de monstre ! 404 00:21:12,418 --> 00:21:13,418 - Papa ? - Que… 405 00:21:13,501 --> 00:21:15,418 Une version adulte de ma fille ? 406 00:21:15,501 --> 00:21:17,168 Je suis un souvenir, alors ? 407 00:21:17,251 --> 00:21:20,501 Si on n'est que des neurones, autant commencer tôt. 408 00:21:25,918 --> 00:21:28,459 Reagan a besoin d'un câlin ? 409 00:21:28,543 --> 00:21:29,543 Oh, mon Dieu ! 410 00:21:31,334 --> 00:21:33,584 Les gars ? Vous êtes revenus ? 411 00:21:33,668 --> 00:21:35,668 Tu es notre Timberlake, Reagan ! 412 00:21:35,751 --> 00:21:39,668 C'est pour nous, c'est pour toi, señorita ! 413 00:21:39,751 --> 00:21:40,751 D'accord. 414 00:21:42,126 --> 00:21:44,876 Tu m'as embrouillé la tête ! 415 00:21:44,959 --> 00:21:47,876 J'emmerde Ours-o ! Je vais te tuer de mes mains ! 416 00:21:47,959 --> 00:21:49,959 Alors, elle ne va pas nous aider ? 417 00:21:50,709 --> 00:21:54,626 J'avais un ami, un vrai, et tu l'as effacé ! 418 00:21:54,709 --> 00:21:55,709 C'est bon. 419 00:21:55,793 --> 00:21:58,543 Les amis ne font que nous retenir. 420 00:21:58,626 --> 00:22:00,168 Je ne peux pas le retenir. 421 00:22:01,209 --> 00:22:04,043 Tu veux qu'Ours-o soit mon seul ami ? D'accord. 422 00:22:04,126 --> 00:22:06,209 Hé, Ours-o, tu as gagné. 423 00:22:06,293 --> 00:22:10,584 Si tu relâches mes amis, je promets de ne plus jamais les revoir. 424 00:22:10,668 --> 00:22:12,751 Ourson va accélérer le processus. 425 00:22:13,334 --> 00:22:14,793 - Non ! - Non ! Arrête ! 426 00:22:14,876 --> 00:22:15,876 BONHEUR DE REAGAN 427 00:22:15,959 --> 00:22:17,876 Ours-o est ton seul ami. 428 00:22:21,668 --> 00:22:24,001 Orrin ! Le mot de passe est "Orrin" ! 429 00:22:24,584 --> 00:22:25,584 Attends, Orrin. 430 00:22:25,668 --> 00:22:28,334 C'est le mot de passe ! J'avais oublié ! 431 00:22:28,418 --> 00:22:31,709 Clé d'accès :O-R-R-I-N. 432 00:22:31,793 --> 00:22:33,084 Neutraliser système. 433 00:22:43,251 --> 00:22:44,084 Quoi ? 434 00:22:44,168 --> 00:22:45,501 - Saloperie ! - Super ! 435 00:22:45,584 --> 00:22:48,251 - Brett, tu nous as sauvés. - On s'est sauvés. 436 00:22:50,293 --> 00:22:53,293 Bravo, Reagan. Tu as manipulé l'ours 437 00:22:53,376 --> 00:22:55,793 pour qu'il croie que tu tiens à eux. 438 00:22:56,376 --> 00:22:58,001 Je tiens vraiment à eux. 439 00:22:58,084 --> 00:23:00,501 C'est de toi que je dois m'éloigner. 440 00:23:00,584 --> 00:23:01,834 Bon, d'accord. 441 00:23:01,918 --> 00:23:05,668 Je mettrai un petit paravent dans le salon dès qu'on rentrera. 442 00:23:05,751 --> 00:23:09,001 Ma fille ne verra plus son père se gratter quelque part. 443 00:23:09,084 --> 00:23:10,959 Tu n'es plus chez toi là-bas ! 444 00:23:11,043 --> 00:23:12,418 Arrête. 445 00:23:12,501 --> 00:23:16,251 On est spéciaux, on devrait diriger le monde, 446 00:23:16,334 --> 00:23:18,251 pas comme Orrin et les normaux 447 00:23:18,334 --> 00:23:21,084 qui livrent nos pizzas et font nos guerres. 448 00:23:21,168 --> 00:23:24,918 - Tu n'as pas vu Les Indestructibles ? - Je me fous d'eux ! 449 00:23:25,001 --> 00:23:27,084 D'accord, j'ai merdé. 450 00:23:27,168 --> 00:23:29,543 Je sais. Mais on peut passer l'éponge. 451 00:23:29,626 --> 00:23:32,751 Laisse-moi effacer nos souvenirs de ce cafouillage 452 00:23:32,834 --> 00:23:34,418 et retrouvons notre vie. 453 00:23:39,751 --> 00:23:41,209 Tu as 24 heures. 454 00:23:41,293 --> 00:23:43,668 Prends tes affaires ou je les bazarde. 455 00:23:43,751 --> 00:23:47,251 Plus de taupe, Je deviens donc officiellement la cheffe, 456 00:23:47,334 --> 00:23:51,043 ce qui veut dire que tu ne remettras plus jamais le pied ici 457 00:23:51,126 --> 00:23:52,918 ni dans ma vie. 458 00:23:54,959 --> 00:23:57,209 C'est une erreur. Tu as besoin de moi. 459 00:23:57,751 --> 00:23:58,876 Je reviendrai ! 460 00:24:00,876 --> 00:24:03,251 - On se voit demain. - Comment ça ? 461 00:24:03,334 --> 00:24:05,876 Pour mon premier jour en tant que cheffe. 462 00:24:05,959 --> 00:24:07,376 - Oui ! - Montre-leur ! 463 00:24:09,126 --> 00:24:11,376 DON 464 00:24:17,959 --> 00:24:20,959 - Bonjour, cheffe. - La vie est belle, aujourd'hui. 465 00:24:21,043 --> 00:24:22,418 Bien dit, Tony. 466 00:24:22,501 --> 00:24:24,168 Hé, pour hier… 467 00:24:24,251 --> 00:24:26,376 Brett, on dirige le monde en secret. 468 00:24:26,459 --> 00:24:27,668 On peut se tromper. 469 00:24:27,751 --> 00:24:30,168 Tu es le seul à être honnête avec moi, 470 00:24:30,251 --> 00:24:31,834 même sans sérum de vérité. 471 00:24:31,918 --> 00:24:33,084 On est quittes ? 472 00:24:33,168 --> 00:24:35,334 Je sais que tu m'as aidé au bal. 473 00:24:35,418 --> 00:24:37,459 On est quittes depuis 18 ans. 474 00:24:37,543 --> 00:24:39,209 Oui ! Vive Reagan. 475 00:24:40,709 --> 00:24:42,043 Alors, content ? 476 00:24:42,126 --> 00:24:44,043 Merci de pour le geste, Reagan. 477 00:24:44,126 --> 00:24:47,376 Je suis loin de dominer le monde, mais c'est un début. 478 00:24:47,459 --> 00:24:48,459 Hé, arrêtez. 479 00:24:48,543 --> 00:24:51,418 Tu ne risques pas d'être libéré si tu dis ça. 480 00:24:52,126 --> 00:24:53,959 PRÉSIDENT/PDG J.R. SCHEIMPOUGH 481 00:24:56,668 --> 00:24:59,418 Je vais entamer mon deuxième jour. 482 00:25:01,543 --> 00:25:05,459 Conseil. Je suis honorée que vous m'ayez choisie pour diriger. 483 00:25:05,543 --> 00:25:07,084 Le plan a changé. 484 00:25:07,168 --> 00:25:08,751 Après le chaos d'hier, 485 00:25:08,834 --> 00:25:11,918 nous sentons chez vous un manque d'expérience. 486 00:25:12,001 --> 00:25:15,501 De l'expérience. Vous gardez vraiment J.R. ? 487 00:25:15,584 --> 00:25:17,001 J.R. nous a menti, 488 00:25:17,084 --> 00:25:20,793 il a falsifié des documents pour acheter un repaire volcanique. 489 00:25:20,876 --> 00:25:23,751 Il a été condamné pour crimes contre le Conseil. 490 00:25:24,501 --> 00:25:27,501 Non ! Pitié ! Je vous dirai qui est Banksy ! 491 00:25:29,584 --> 00:25:32,918 Le poste revient donc à l'homme avec le plus d'expérience 492 00:25:33,001 --> 00:25:35,001 et de parts dans l'entreprise. 493 00:25:35,084 --> 00:25:36,001 C'est-à-dire… 494 00:25:36,709 --> 00:25:37,834 Salut, mon cœur. 495 00:25:38,334 --> 00:25:39,334 Non ! 496 00:25:40,293 --> 00:25:42,293 Le Conseil des ombres a tranché. 497 00:25:42,376 --> 00:25:44,084 Comment tu peux me faire ça ? 498 00:25:44,168 --> 00:25:46,418 Désolé, petite. On reste entre Ridley. 499 00:25:46,501 --> 00:25:49,043 Sauf que c'est moi le capitaine de l'équipe. 500 00:25:49,126 --> 00:25:50,626 Mais je comprends. 501 00:25:50,709 --> 00:25:54,459 Regarde, un petit paravent. Et ce n'est même pas ton bureau. 502 00:25:54,543 --> 00:25:56,084 Espèce de sal… 503 00:26:28,001 --> 00:26:30,001 Sous-titres : Clément Nemirovsky