1 00:00:06,251 --> 00:00:08,793 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:13,209 --> 00:00:15,084 Papa, j'ai fait une expérience. 3 00:00:15,168 --> 00:00:18,418 En exposant mes tortues à certaines doses de radiations, 4 00:00:18,501 --> 00:00:20,084 elles se transforment 5 00:00:20,168 --> 00:00:23,751 en une équipe de justiciers démente. Comme à la télé ! 6 00:00:23,834 --> 00:00:27,584 Ma chérie, c'est une expérience très inventive et mignonne. 7 00:00:28,168 --> 00:00:30,043 Tu es fier de moi ? 8 00:00:31,043 --> 00:00:34,168 Tu plaisantes ? Tu as donné le cancer à ces tortues. 9 00:00:34,251 --> 00:00:36,918 - Quoi ? - Oui. Qu'est-ce qui t'a pris ? 10 00:00:37,001 --> 00:00:39,751 Tu viens de les liquéfier façon Tchernobyl. 11 00:00:39,834 --> 00:00:40,793 Même Mipsy ? 12 00:00:42,001 --> 00:00:43,334 Surtout Mipsy. 13 00:00:43,418 --> 00:00:45,251 Mipsy va mourir, chérie. 14 00:00:45,334 --> 00:00:49,001 Quelle idée mignonne. Stupide, mais mignonne. 15 00:00:49,709 --> 00:00:52,751 Allez, on va euthanasier tes tortues ensemble. 16 00:00:55,043 --> 00:00:58,251 Attention, Michelangelo, un cyberintimidateur ! 17 00:00:58,334 --> 00:00:59,293 Trop dar. 18 00:00:59,376 --> 00:01:01,126 Tu as du jus de canneberge ? 19 00:01:01,209 --> 00:01:03,418 Peut-être dans ta cachette de femme ? 20 00:01:03,501 --> 00:01:04,751 Débrouille-toi, papa. 21 00:01:04,834 --> 00:01:08,043 Je suis occupée à empêcher l'effondrement du monde. 22 00:01:08,126 --> 00:01:11,418 C'est mignon. Je pensais qu'ils t'auraient déjà virée. 23 00:01:11,501 --> 00:01:12,459 Ils m'ont jeté, 24 00:01:12,543 --> 00:01:16,084 et génétiquement, tu es moitié aussi bonne que moi, alors… 25 00:01:16,168 --> 00:01:20,418 Parfois, l'idée qu'on est apparentés me donne des insomnies ! 26 00:01:22,084 --> 00:01:24,209 Ridley en rage pathologique, encore. 27 00:01:24,293 --> 00:01:25,918 Tu es bien ma fille ! 28 00:01:26,001 --> 00:01:28,918 Le TikTok de Leo déchire tellement ! 29 00:01:29,001 --> 00:01:30,626 Quoi, ça continue, ça ? 30 00:01:59,668 --> 00:02:01,209 Reagan, décroche. 31 00:02:01,293 --> 00:02:03,959 Oui, j'ai changé ta sonnerie quand tu dormais. 32 00:02:04,043 --> 00:02:05,834 - Tu réponds ? - Décroche. 33 00:02:05,918 --> 00:02:07,376 Décroche. 34 00:02:10,084 --> 00:02:13,293 Reagan, tu as perdu ton sourire. 35 00:02:14,251 --> 00:02:15,626 Qu'est-ce que je vois ? 36 00:02:16,751 --> 00:02:18,543 Ça ne marche pas. 37 00:02:18,626 --> 00:02:23,168 Tu t'es déjà réveillé avec l'idée nocive que ta vie aurait pu être différente 38 00:02:23,251 --> 00:02:26,084 si tu n'avais pas été élevé par un tel connard ? 39 00:02:26,918 --> 00:02:31,043 Non. Ma mégacompil Jock Jams me préserve sur la route pour venir. 40 00:02:31,126 --> 00:02:35,293 Je vais me plonger dans le boulot crétin qu'on aura forcément. 41 00:02:35,376 --> 00:02:37,793 Un truc comme aller sur la Lune. 42 00:02:37,876 --> 00:02:41,126 Bonne nouvelle. Aujourd'hui, vous allez sur la Lune. 43 00:02:42,376 --> 00:02:44,376 Mais on a simulé l'alunissage. 44 00:02:44,459 --> 00:02:47,959 C'est si difficile de distinguer le vrai du faux. 45 00:02:48,043 --> 00:02:49,084 Salut, le yéti. 46 00:02:50,001 --> 00:02:52,209 Je n'arrive pas à parler avec lui. 47 00:02:52,293 --> 00:02:54,501 Tu n'as pas regardé le film ? 48 00:02:54,584 --> 00:02:57,918 À quoi bon enlever Ken Burns si personne ne l'a regardé ? 49 00:02:58,418 --> 00:03:02,043 En 1962, le président Kennedy rêvait d'atteindre la Lune, 50 00:03:02,126 --> 00:03:05,418 car il était las des expériences sexuelles terrestres 51 00:03:05,501 --> 00:03:07,668 et voulait essayer dans l'espace. 52 00:03:07,751 --> 00:03:11,543 Nous avons choisi d'aller sur la Lune non parce que c'est facile, 53 00:03:11,626 --> 00:03:14,251 mais parce que je suis difficile. Drôle. 54 00:03:14,334 --> 00:03:18,084 Mais l'attrait du sexe était trop grand pour les astronautes, 55 00:03:18,168 --> 00:03:21,876 qui ont fondé une communauté libre et ont refusé de rentrer. 56 00:03:21,959 --> 00:03:24,209 Pour éviter une catastrophe nationale, 57 00:03:24,293 --> 00:03:28,501 le gouvernement fantôme a recruté des acteurs pour les remplacer. 58 00:03:28,584 --> 00:03:34,126 Kubrick a été engagé pour faire le retour, et la Lune a été décrétée nation hostile. 59 00:03:34,209 --> 00:03:36,209 La colonie renégate existe encore. 60 00:03:36,293 --> 00:03:37,584 LIEU SUSPECTÉ DE LA COLONIE 61 00:03:37,668 --> 00:03:39,001 Je suis Ken Burns. 62 00:03:39,084 --> 00:03:41,418 Si vous regardez, aidez-moi. 63 00:03:41,501 --> 00:03:42,709 Je suis coincé ici… 64 00:03:42,793 --> 00:03:45,126 Bla, bla, bla, sanglots. Vous voyez. 65 00:03:45,209 --> 00:03:48,918 La Lunetopie d'Aldrin était isolée depuis 30 ans, 66 00:03:49,001 --> 00:03:51,501 jusqu'à ce signal de détresse aujourd'hui. 67 00:03:51,584 --> 00:03:53,959 Un appel de détresse dans l'espace. 68 00:03:54,043 --> 00:03:56,751 Très science-fiction. Je suis à fond. 69 00:03:56,834 --> 00:04:00,001 Ils pourraient enfin se rendre. Ou c'est un piège. 70 00:04:00,084 --> 00:04:04,459 Deux volontaires pour une mission presque suicidaire dans l'espace. 71 00:04:04,543 --> 00:04:07,168 Vous ne reverrez peut-être plus vos familles. 72 00:04:07,251 --> 00:04:09,084 - J'y vais. - Tu peux mourir. 73 00:04:09,168 --> 00:04:11,001 Je suis morte à l'intérieur. 74 00:04:11,084 --> 00:04:12,959 On part en virée ! 75 00:04:13,543 --> 00:04:15,209 Brett aime slamer à mort 76 00:04:15,293 --> 00:04:17,126 Myc aime slamer à mort 77 00:04:17,209 --> 00:04:19,001 Ken Burns aime quoi ? 78 00:04:19,084 --> 00:04:22,501 Si je dis "slamer à mort", vous m'épargnerez ? 79 00:04:22,584 --> 00:04:26,501 Sous-vêtements, T-shirt, fusil à plasma… Fusil à plasma ? 80 00:04:26,584 --> 00:04:29,918 Je l'ai jeté. C'est fondé sur de la mauvaise science. 81 00:04:30,001 --> 00:04:32,001 Papa, ne jette pas mes inventions. 82 00:04:32,084 --> 00:04:34,751 C'est pour buter des hippies de la Lune. 83 00:04:34,834 --> 00:04:37,209 Ou moi si un alien baise avec ma tête. 84 00:04:37,293 --> 00:04:39,709 La Lune ? J'ai jamais vu pire trou. 85 00:04:39,793 --> 00:04:41,751 C'est ça, tu es y es déjà allé ? 86 00:04:41,834 --> 00:04:44,293 Ta mère et moi avions une vie avant toi, 87 00:04:44,376 --> 00:04:47,751 du tourisme sexuel à faible gravité, quand elle était fun. 88 00:04:48,334 --> 00:04:49,959 C'est pour ça que j'y vais. 89 00:04:50,043 --> 00:04:53,126 Dans l'espace, personne n'entend son père parler cul. 90 00:04:53,209 --> 00:04:56,126 Tant que tu y es, retrouve mes lunettes de soleil. 91 00:04:56,209 --> 00:04:57,959 Des Ray-Ban, verres gris. 92 00:04:58,043 --> 00:05:00,543 Je faisais un plan à trois avec ta mère. 93 00:05:01,126 --> 00:05:05,209 Tu m'as entendu pour le plan à trois ? À trois… 94 00:05:05,293 --> 00:05:06,251 Elle est partie. 95 00:05:08,876 --> 00:05:13,209 Trois, deux, un. Allumage. 96 00:05:21,501 --> 00:05:22,334 APPEL ENTRANT 97 00:05:22,418 --> 00:05:23,418 Reagan, décroche… 98 00:05:24,751 --> 00:05:28,584 - Je ne peux pas respirer. - Oui, je peux enfin respirer. 99 00:05:28,668 --> 00:05:30,834 Et si les habitants nous torturent ? 100 00:05:30,918 --> 00:05:33,834 Ou me prennent pour un dieu qui les dirigera ? 101 00:05:33,918 --> 00:05:35,084 Trop de pression ! 102 00:05:35,168 --> 00:05:39,251 Impossible qu'un avant-poste fondé par Moon Manson soit toujours là. 103 00:05:39,334 --> 00:05:42,251 Cinquante dollars que le SOS vient d'un ordinateur 104 00:05:42,334 --> 00:05:45,043 disant qu'ils sont morts à court de lubrifiant. 105 00:05:50,543 --> 00:05:54,001 Je vais te montrer que si fusil ne marche pas, papa. 106 00:05:54,084 --> 00:05:56,459 Et je replanterai le drapeau américain. 107 00:05:57,084 --> 00:05:58,876 C'est celui de Rasta Garfield. 108 00:05:59,459 --> 00:06:03,168 Bon sang, CafePress. Tu m'as trompé pour la dernière fois. 109 00:06:04,293 --> 00:06:06,501 La Terre est différente de l'espace. 110 00:06:06,584 --> 00:06:10,626 Oui, la NASA dépense une fortune pour virer l'Atlantide des photos. 111 00:06:11,334 --> 00:06:12,959 Le signal se renforce. 112 00:06:13,043 --> 00:06:15,959 Guette les perles et les lampes à lave. 113 00:06:16,043 --> 00:06:17,793 Plus un pas… 114 00:06:21,751 --> 00:06:24,668 et bienvenue sur la Lune. 115 00:06:25,251 --> 00:06:27,584 Justement l'homme qu'on est venus voir. 116 00:06:28,209 --> 00:06:29,459 Buzz l'Éclair ! 117 00:06:30,251 --> 00:06:33,793 Pas loin. Buzz Aldrin, le premier deuxième homme sur la Lune. 118 00:06:33,876 --> 00:06:35,709 Bienvenue dans notre Lunetopie. 119 00:06:35,793 --> 00:06:38,126 On a vu la secte sexuelle, on n'est pas 120 00:06:39,043 --> 00:06:40,084 impressionnés. 121 00:06:40,168 --> 00:06:41,126 LUNETOPIE 122 00:06:41,209 --> 00:06:43,543 Baladez-vous, sauf vers le côté obscur. 123 00:06:43,626 --> 00:06:46,793 Les nazis de la Lune y sont, ils sont politisés. 124 00:06:47,501 --> 00:06:49,543 Que vont-ils faire du faux Buzz ? 125 00:06:51,334 --> 00:06:52,501 Melvin Stupowitz ? 126 00:06:52,584 --> 00:06:54,543 Désolé, personne ne porte ce nom. 127 00:06:54,626 --> 00:06:57,418 Mais nous sommes faits de poussière d'étoiles. 128 00:06:57,501 --> 00:07:00,334 C'est bon, Stupowitz. On est de Cognito. 129 00:07:02,126 --> 00:07:03,459 Entrez. 130 00:07:04,043 --> 00:07:06,584 Vous m'annulez ? J'ai pris toutes les notes. 131 00:07:06,668 --> 00:07:09,751 Je pourrais casser la gueule à un autre complotiste. 132 00:07:09,834 --> 00:07:12,168 Je pourrais rendre Buzz plus dynamique. 133 00:07:12,251 --> 00:07:14,459 Et si le personnage était en patins ? 134 00:07:14,543 --> 00:07:18,376 Non, Melvin. Le vrai revient et on ne peut plus avoir deux Buzz, 135 00:07:18,459 --> 00:07:20,793 surtout après la fuite de trois Tupac. 136 00:07:20,876 --> 00:07:23,584 Mais je suis Buzz Aldrin depuis plus de 50 ans. 137 00:07:23,668 --> 00:07:26,376 J'ai des petits-enfants. J'adore mentir. 138 00:07:26,459 --> 00:07:28,334 Ce n'est pas négociable. 139 00:07:28,418 --> 00:07:32,959 Demain, à Cognito, vous aurez un nouveau visage, et peut-être un rôle. 140 00:07:33,043 --> 00:07:34,668 Il y a une grosse rumeur 141 00:07:34,751 --> 00:07:37,043 sur la Troisième Guerre mondiale. 142 00:07:37,126 --> 00:07:40,626 Apparemment, cette fois, les Américains seront les méchants. 143 00:07:49,418 --> 00:07:50,459 Votre Majesté. 144 00:07:51,834 --> 00:07:52,834 Je comprends pas. 145 00:07:52,918 --> 00:07:55,501 Cognito dit que c'était une secte sexuelle. 146 00:07:55,584 --> 00:07:56,751 À l'origine, oui. 147 00:07:56,834 --> 00:07:58,793 Mais quand mon ami Neil Armstrong 148 00:07:58,876 --> 00:08:02,543 est mort dans l'avalanche orgiaque, bénie soit son âme en rut, 149 00:08:02,626 --> 00:08:06,709 nous avons décidé de transformer nos sexpériences en expériences. 150 00:08:06,793 --> 00:08:08,751 - Salut, les filles. - Hé, Buzz. 151 00:08:08,834 --> 00:08:11,376 J'ai créé des cigarettes anticancer. 152 00:08:11,876 --> 00:08:15,501 Et le manque de gravité arrête le processus de vieillissement. 153 00:08:15,584 --> 00:08:19,001 - Merci pour la Lunetopie, Buzz. - Bonne lunée. 154 00:08:19,084 --> 00:08:20,626 À la revoilune ! 155 00:08:20,709 --> 00:08:23,626 Je devrais vous expliquer le dialecte lunaire. 156 00:08:23,709 --> 00:08:26,918 Il faut prendre un mot normal et mettre "lune" dedans, 157 00:08:27,001 --> 00:08:28,084 n'importe comment. 158 00:08:28,168 --> 00:08:30,293 Quelle riche culture. 159 00:08:33,584 --> 00:08:36,918 Sacré nom. Le SOS envoyé concernait le réseau électrique. 160 00:08:37,001 --> 00:08:40,251 Il fait des siennes depuis l'attaque des nazis lunaires. 161 00:08:40,334 --> 00:08:42,959 Vous avez tiré ? Ça a marché avec les nôtres. 162 00:08:43,043 --> 00:08:46,209 Mon Dieu, c'est un réacteur à fusion de point zéro ? 163 00:08:46,293 --> 00:08:49,251 On dirait qu'ils nous ont envoyé la bonne personne. 164 00:08:49,334 --> 00:08:51,709 Merci. Je n'ai pas l'habitude 165 00:08:51,793 --> 00:08:54,918 qu'on apprécie ou même qu'on remarque mon travail. 166 00:09:00,376 --> 00:09:01,834 Oh, non ! 167 00:09:03,334 --> 00:09:06,293 Papa ? Tu t'es carrément caché ? 168 00:09:06,376 --> 00:09:09,751 Avant de me juger, tu ne cherchais pas mes lunettes, 169 00:09:09,834 --> 00:09:11,626 alors c'est un peu ta faute. 170 00:09:11,709 --> 00:09:14,376 Même dans l'espace, tu me pompes l'air. 171 00:09:14,459 --> 00:09:17,126 Au moins, les locaux sont contents de me voir. 172 00:09:18,418 --> 00:09:20,543 Rand Ridley. Je te botterais le cul, 173 00:09:20,626 --> 00:09:24,043 mais 30 ans de gravité semblent avoir fait assez de dégâts. 174 00:09:24,584 --> 00:09:28,418 Bravo pour cette phrase sans mauvais jeu de mots avec "lune". 175 00:09:28,501 --> 00:09:30,751 - Vous vous connaissez ? - Et comment ! 176 00:09:30,834 --> 00:09:33,418 Il a refilé la syphilis à toute la colonie. 177 00:09:33,501 --> 00:09:37,126 Et lui, il a couché avec ma femme ! 178 00:09:37,209 --> 00:09:39,709 - Quoi ? - Tu vis dans le passé. 179 00:09:39,793 --> 00:09:41,293 C'était il y a 30 ans. 180 00:09:41,376 --> 00:09:43,084 Trente ans ? 181 00:09:43,168 --> 00:09:46,293 Dire que je dois encore entendre tes conneries, Rand. 182 00:09:46,376 --> 00:09:48,793 Tu es plus chiant que ma vessie irritable, 183 00:09:48,876 --> 00:09:50,834 qui est parait-il génétique. 184 00:09:50,918 --> 00:09:51,918 Oh, mon Dieu ! 185 00:09:52,418 --> 00:09:55,584 - Reagan, tu as quel âge ? - Trente ans, pourquoi… 186 00:09:55,668 --> 00:09:58,584 Je dis juste que Buzz et ta mère… 187 00:09:59,834 --> 00:10:03,418 Oh là là. Buzz Aldrin pourrait être mon père ? 188 00:10:03,918 --> 00:10:04,959 Gardes lunaires. 189 00:10:05,043 --> 00:10:06,751 Me touchez pas, les hippies. 190 00:10:07,418 --> 00:10:09,834 Votre rocher orbite autour de ma planète. 191 00:10:11,543 --> 00:10:15,501 Désolé, mais ton père est, comme on dit chez nous, 192 00:10:15,584 --> 00:10:17,126 une vraie merde. 193 00:10:17,209 --> 00:10:19,834 Il va falloir le contenir. Pas d'objection ? 194 00:10:20,584 --> 00:10:23,084 J'ai déjà fait arrêter mon père. 195 00:10:23,168 --> 00:10:25,043 Au moins, il a un pantalon. 196 00:10:28,376 --> 00:10:31,459 Tu m'as caché que mon vrai père est Buzz Aldrin ? 197 00:10:31,543 --> 00:10:34,876 - Il ne l'est pas. - C'est évident depuis le début. 198 00:10:34,959 --> 00:10:39,709 Ton intelligence, ton autorité, ta tendance à laisser des traces de pas. 199 00:10:39,793 --> 00:10:41,168 C'est ridicule. 200 00:10:41,251 --> 00:10:44,334 Tu veux un papa cool, beau et aux cheveux parfaits ? 201 00:10:44,418 --> 00:10:47,334 Oui. Je pourrais être la fille d'un héros national 202 00:10:47,418 --> 00:10:48,418 au lieu d'un type 203 00:10:48,501 --> 00:10:51,834 qui fourre des sacs plastiques derrière les toilettes. 204 00:10:55,459 --> 00:10:57,334 Tu vas le dire à Buzz ? 205 00:10:57,418 --> 00:11:00,543 Pas encore. Je ne veux pas d'un autre père bon à rien. 206 00:11:00,626 --> 00:11:04,501 Je dois voir s'il vaut le coup. Si oui, tout sera dit. 207 00:11:04,584 --> 00:11:06,459 Je répare leur électricité 208 00:11:06,543 --> 00:11:09,251 pour qu'il ne puisse pas rejeter sa fille. 209 00:11:09,334 --> 00:11:11,793 Je ferais exactement pareil. 210 00:11:11,876 --> 00:11:14,168 Vive les problèmes de père ! 211 00:11:14,251 --> 00:11:15,918 LUNETOPIE MIEUX QUE LES NAZIS 212 00:11:16,001 --> 00:11:18,501 Reagan je suis content que tu nous aides. 213 00:11:18,584 --> 00:11:22,043 C'est normal. J'ai quelques questions sur l'électricité. 214 00:11:22,126 --> 00:11:26,251 Quelle est ta source de carburant et ta relation à l'alcool ? 215 00:11:26,334 --> 00:11:27,751 Je bois avec modération. 216 00:11:27,834 --> 00:11:31,334 Je dors debout en faisant du jogging et ça donne soif. 217 00:11:32,459 --> 00:11:34,376 Par mes mitaines chéries ! 218 00:11:36,418 --> 00:11:37,918 C'est quoi, ce monstre ? 219 00:11:38,001 --> 00:11:40,668 Des vers de lune. Ils forment les cratères. 220 00:11:40,751 --> 00:11:42,293 La NASA les cache, 221 00:11:42,376 --> 00:11:45,293 comme la neuvième planète secrète Shmercure. 222 00:11:45,376 --> 00:11:47,209 Merci d'avoir prévenu, la NASA. 223 00:11:48,126 --> 00:11:52,251 Je suis le deuxième sur la Lune, mais le premier à te botter le cul. 224 00:11:55,584 --> 00:11:58,168 Épaule bloquée, Reagan. Les hanches droites. 225 00:12:04,543 --> 00:12:07,168 Incroyable tir, championne. Tu es douée. 226 00:12:07,251 --> 00:12:09,334 Tu as lutté contre un ver de lune. 227 00:12:09,418 --> 00:12:13,126 Tout ce que mon père a vaincu, c'est son flacon de fentanyl. 228 00:12:13,209 --> 00:12:16,126 On dirait moi, en version femme et jeune. 229 00:12:16,209 --> 00:12:18,126 Il faudrait un mot pour ça ! 230 00:12:19,709 --> 00:12:21,709 Tiens, la Fête de la Lune ! 231 00:12:21,793 --> 00:12:24,501 On se fait un soda à la glace ? 232 00:12:24,584 --> 00:12:25,501 FÊTE DE LA LUNE 233 00:12:27,209 --> 00:12:29,126 Putain d'Aldrin. 234 00:12:29,209 --> 00:12:32,293 Une fois libre, je l'envoie bouler jusqu'à Shmercury. 235 00:12:32,376 --> 00:12:35,793 Sans être un expert, on n'en a pas besoin pour rentrer ? 236 00:12:35,876 --> 00:12:38,501 Là, j'ai besoin d'un séquençage ADN. 237 00:12:38,584 --> 00:12:41,959 Ça prouvera définitivement à Reagan que je suis son père. 238 00:12:42,043 --> 00:12:44,084 Une mission sentimentale. J'adore. 239 00:12:44,168 --> 00:12:45,501 Va te faire. Je… 240 00:12:47,251 --> 00:12:49,751 Tu ne me dis pas que je suis un bon à rien 241 00:12:49,834 --> 00:12:52,459 à côté de qui Alec Baldwin est fréquentable ? 242 00:12:52,543 --> 00:12:53,834 C'est toi le génie… 243 00:12:54,334 --> 00:12:55,834 Combien il faut de fils ? 244 00:12:55,918 --> 00:12:57,626 Enfin un peu de respect ! 245 00:12:57,709 --> 00:13:00,709 Les pères de mes amis sont mes pères. 246 00:13:00,793 --> 00:13:03,709 Allez, libère-moi, on va piller la communauté. 247 00:13:03,793 --> 00:13:06,584 Ça va être sympa. On replantera le drapeau. 248 00:13:06,668 --> 00:13:09,834 Seulement si tu m'ébouriffes les cheveux fièrement. 249 00:13:09,918 --> 00:13:12,543 J.R. ne m'a toujours pas dit "bravo". 250 00:13:12,626 --> 00:13:13,459 D'accord. 251 00:13:14,709 --> 00:13:15,959 C'est la guerre. 252 00:13:16,043 --> 00:13:17,293 AUDITIONS 3e GUERRE MONDIALE 253 00:13:17,376 --> 00:13:18,334 Non, j'ai mieux. 254 00:13:18,418 --> 00:13:20,084 Alors, c'est la guerre. 255 00:13:20,168 --> 00:13:21,043 Plus froid. 256 00:13:21,126 --> 00:13:26,043 La guerre sera contre l'Antarctique pour leur précieuse huile de morse. 257 00:13:26,126 --> 00:13:26,959 Suivant. 258 00:13:27,584 --> 00:13:29,709 Vous deviez vous occuper de Melvin ! 259 00:13:29,793 --> 00:13:32,793 - Il est en retard. - Non, il est chez Jimmy Fallon. 260 00:13:34,043 --> 00:13:37,001 Alors, Buzz, vous aviez quelque chose à nous dire ? 261 00:13:37,084 --> 00:13:39,459 En effet, Jimmy. Et appelez-moi Melvin. 262 00:13:39,543 --> 00:13:41,293 J'ai joué Buzz Aldrin 263 00:13:41,376 --> 00:13:44,126 pour le gouvernement fantôme pendant 50 ans, 264 00:13:44,209 --> 00:13:46,001 et maintenant, ils m'annulent. 265 00:13:46,084 --> 00:13:47,501 Tout est dans mon livre. 266 00:13:47,584 --> 00:13:48,918 APOLLO, LA FACE CACHÉE 267 00:13:49,001 --> 00:13:51,626 Et dans la suite : Apollo, Nouvelle Lune. 268 00:13:51,709 --> 00:13:53,001 Ça devient chaud. 269 00:13:53,084 --> 00:13:54,334 Enfoiré. 270 00:13:55,959 --> 00:13:57,334 ROBES APPEL ENTRANT 271 00:13:57,418 --> 00:13:59,668 Cet acteur en crise va me faire tuer. 272 00:13:59,751 --> 00:14:01,209 Fais quelque chose ! 273 00:14:01,293 --> 00:14:03,834 Passez-moi l'agent dormant 816. 274 00:14:03,918 --> 00:14:05,668 Code : saut de page. 275 00:14:06,251 --> 00:14:10,293 Bon, retrouvez-nous après la pause, pour continuer avec Melvin. 276 00:14:11,376 --> 00:14:13,126 Fallon est un agent dormant ? 277 00:14:13,209 --> 00:14:17,209 Il rit tout le temps à cause de ça. La CIA lui a bousillé le cerveau. 278 00:14:26,251 --> 00:14:28,334 Enfin un adversaire à notre taille, 279 00:14:28,418 --> 00:14:31,001 un homme de 92 ans en patins à roulettes. 280 00:14:32,501 --> 00:14:34,751 Reagan, tu es une bouffée d'air frais. 281 00:14:34,834 --> 00:14:37,751 D'oxygène, j'espère, pas d'argon. 282 00:14:38,584 --> 00:14:40,501 FANTAPENSANTEUR 283 00:14:40,584 --> 00:14:43,376 Là. L'ADN de Buzz est à point. 284 00:14:43,876 --> 00:14:46,626 Brett, je vais avoir besoin de tes talents 285 00:14:46,709 --> 00:14:48,626 pour fouiller dans la poubelle. 286 00:14:48,709 --> 00:14:50,418 D'accord, papa de la lune. 287 00:14:50,501 --> 00:14:52,168 Ne m'appelle pas comme ça. 288 00:14:54,834 --> 00:14:57,668 Dans 30 minutes, son fantasme de faux père 289 00:14:57,751 --> 00:14:59,751 va exploser plus vite qu'Apollo 1. 290 00:15:00,251 --> 00:15:01,501 THERMOSTAT DE GRAVITÉ 291 00:15:01,584 --> 00:15:04,709 Pardonne l'expression, Buzz, mais tu es terre à terre. 292 00:15:04,793 --> 00:15:07,168 Rand ne m'a jamais demandé de l'aide. 293 00:15:07,251 --> 00:15:09,543 Reagan, ne reste pas dans son orbite. 294 00:15:09,626 --> 00:15:12,126 Tu peux accomplir de grandes choses seule. 295 00:15:13,626 --> 00:15:14,751 C'est bon. 296 00:15:15,251 --> 00:15:17,293 Votre énergie est de retour. 297 00:15:20,501 --> 00:15:22,251 Bravo, Reagan. 298 00:15:22,334 --> 00:15:24,168 Je suis fier de toi. 299 00:15:28,168 --> 00:15:29,126 Merci, papa. 300 00:15:34,501 --> 00:15:37,084 Résultats ADN dans 20 minutes. 301 00:15:37,709 --> 00:15:39,459 Saloperie. Plus vite. 302 00:15:39,543 --> 00:15:41,293 Voilà le mât ! 303 00:15:42,334 --> 00:15:45,709 Allez, fais vite. La nuit, les vers de lune festoient. 304 00:15:45,793 --> 00:15:47,918 Ça va tout déchirer sur Snapchat. 305 00:15:48,626 --> 00:15:52,459 Rand, cette journée m'a comblé au-delà de mes espérances, 306 00:15:52,543 --> 00:15:55,918 et je me demandais si l'adoption d'un adulte… 307 00:15:56,001 --> 00:15:57,126 Mes lunettes ! 308 00:15:59,918 --> 00:16:00,793 Quoi ? 309 00:16:03,501 --> 00:16:05,126 Neil Armstrong ? 310 00:16:05,209 --> 00:16:07,376 Buzz a parlé d'une mort sexuelle. 311 00:16:08,126 --> 00:16:09,126 Oh, non ! 312 00:16:09,209 --> 00:16:13,043 Armstrong est peut-être un voleur, mais Aldrin est un assassin. 313 00:16:13,126 --> 00:16:14,293 Où est Reagan ? 314 00:16:15,709 --> 00:16:19,043 J'ai passé un super moment avec toi aujourd'hui, Buzz, 315 00:16:19,126 --> 00:16:21,793 et je tenais à te dire quelque chose. 316 00:16:21,876 --> 00:16:24,043 J'ai quelque chose à te dire aussi. 317 00:16:24,751 --> 00:16:28,584 Voici la phase deux, l'extension de notre ville sur toute la Lune. 318 00:16:28,668 --> 00:16:31,751 Ouah, une luniversité libre ? Des soins luniversels ? 319 00:16:31,834 --> 00:16:33,584 Un salaire de lunimum ? 320 00:16:33,668 --> 00:16:35,834 Ouah, on est nuls, sur Terre. 321 00:16:35,918 --> 00:16:38,334 Mais je ne peux pas y arriver seul. 322 00:16:38,918 --> 00:16:42,334 Tu veux que je reste ici pour toujours ? 323 00:16:42,418 --> 00:16:45,334 T'apprécient-ils vraiment sur Terre, Reagan ? 324 00:16:46,293 --> 00:16:48,126 Ton équipe te respecte-t-elle ? 325 00:16:49,418 --> 00:16:51,043 RECYCLER AU BUREAU 326 00:16:51,126 --> 00:16:52,293 Ta famille ? 327 00:16:57,126 --> 00:16:59,084 Ceci pourrait être ton futur. 328 00:17:00,543 --> 00:17:01,959 D'accord, allez. 329 00:17:02,043 --> 00:17:03,459 - C'est vrai ? - Oui. 330 00:17:03,543 --> 00:17:06,334 Ils vont détruire l'Antarctique de toute façon. 331 00:17:06,418 --> 00:17:09,334 - Pour l'huile de morse ? - Très précieuse. 332 00:17:10,834 --> 00:17:12,668 Buzz, je dois te dire. 333 00:17:13,751 --> 00:17:16,209 Écoute, Buzz, je… 334 00:17:16,293 --> 00:17:18,251 Comment te dire, 335 00:17:18,334 --> 00:17:21,334 je crois que je suis peut-être ta… 336 00:17:21,418 --> 00:17:22,751 Tu fous quoi ? 337 00:17:22,834 --> 00:17:24,626 Ma lunegarce, non ? 338 00:17:24,709 --> 00:17:30,001 - Pourquoi je me traiterais de lunegarce ? - Tu sais bien. On met "lune" aux mots. 339 00:17:30,084 --> 00:17:33,709 - C'est une garce, mais de la lune. - J'ai saisi ce que c'est. 340 00:17:33,793 --> 00:17:38,001 Je voulais te dire que je crois que je suis ta fille, sale tordu. 341 00:17:38,084 --> 00:17:39,459 Mais c'est… 342 00:17:41,001 --> 00:17:43,793 Ça ne doit pas empêcher la sortie d'orbite. 343 00:17:43,876 --> 00:17:45,001 La quoi ? 344 00:17:53,668 --> 00:17:55,668 Quoi ? Tu as déplacé la Lune ? 345 00:17:55,751 --> 00:18:00,084 Négatif. C'est toi, grâce aux piles à combustible que tu as installées. 346 00:18:00,168 --> 00:18:01,251 Merde. 347 00:18:01,834 --> 00:18:05,126 Trop longtemps, la Lune a été dans l'ombre de la Terre. 348 00:18:05,209 --> 00:18:09,043 Il est temps de révéler au monde notre société supérieure 349 00:18:09,126 --> 00:18:13,168 en nous émancipant enfin de l'orbite terrestre. 350 00:18:13,668 --> 00:18:17,584 Sans Lune, pas de marées. Les inondations vont être énormes ! 351 00:18:17,668 --> 00:18:20,293 Vers quoi vont hurler les loups ? 352 00:18:20,376 --> 00:18:21,293 On s'en fiche. 353 00:18:21,376 --> 00:18:23,084 Tu es un psychopathe. 354 00:18:23,168 --> 00:18:24,876 C'est ce qu'a dit Neil. 355 00:18:24,959 --> 00:18:26,959 Il te faut un temps mort. 356 00:18:32,584 --> 00:18:34,418 Gardelunes, attrapez-la ! 357 00:18:46,043 --> 00:18:47,293 Renonce, Melvin. 358 00:18:48,043 --> 00:18:51,751 - Vous m'avez trouvé ? - Tu aurais dû modifier ton livre. 359 00:18:51,834 --> 00:18:53,668 Il est sans concession. 360 00:18:53,751 --> 00:18:57,126 Je préfère mourir en faux héros que vivre rejeté. 361 00:18:57,209 --> 00:19:00,334 Par Michael Bay, on va tous être rejetés ! 362 00:19:04,584 --> 00:19:06,251 Buzz Aldrin est maléfique ! 363 00:19:06,334 --> 00:19:07,543 Tu es d'accord ? 364 00:19:07,626 --> 00:19:10,209 Il veut faire sortir la Lune de son orbite. 365 00:19:10,293 --> 00:19:12,418 Et il est ignoblement en rut. 366 00:19:13,001 --> 00:19:15,959 Elle sait le plan ! Ne la laissez pas s'échapper ! 367 00:19:21,709 --> 00:19:24,209 Dans 15 minutes, on saura qui est le père. 368 00:19:24,293 --> 00:19:28,376 D'ici là, les perturbations gravitationnelles noieront les continents. 369 00:19:28,459 --> 00:19:29,959 On doit couper le réseau. 370 00:19:30,043 --> 00:19:33,709 Ça va prendre du temps. Vous pouvez nous tuner ça ? 371 00:19:33,793 --> 00:19:34,751 D'accord. 372 00:19:35,251 --> 00:19:37,459 Je voulais quelques jours sans toi. 373 00:19:37,543 --> 00:19:40,418 Résultat, tu te fais berner par un escroc 374 00:19:40,501 --> 00:19:42,543 et tu attaques la Terre pour lui. 375 00:19:42,626 --> 00:19:43,959 - Passe… - La pince ? 376 00:19:44,043 --> 00:19:47,793 Oh, pourquoi donc entretenir ce fantasme de père bienveillant. 377 00:19:47,876 --> 00:19:49,251 - Passe la… - Clé. 378 00:19:49,334 --> 00:19:50,209 Malveillant ? 379 00:19:50,293 --> 00:19:54,543 J'ai construit un testeur d'ADN avec rien pour prouver ma paternité. 380 00:19:54,626 --> 00:19:59,043 Tu voulais prouver que tu avais raison, pas que tu es mon père. 381 00:19:59,126 --> 00:20:00,168 Ou les deux ! 382 00:20:04,168 --> 00:20:06,001 Brett, retiens-les au mieux. 383 00:20:06,668 --> 00:20:09,459 Résultats ADN dans deux minutes. 384 00:20:10,709 --> 00:20:11,793 C'est parti. 385 00:20:14,126 --> 00:20:15,126 Attrapez-les ! 386 00:20:19,584 --> 00:20:22,293 Pardon. Je ne sais pas comment j'ai fait. 387 00:20:22,376 --> 00:20:25,584 Il y a moins de friction, leurs muscles sont atrophiés. 388 00:20:25,668 --> 00:20:27,584 - Tu as… - La force de la Terre ! 389 00:20:29,501 --> 00:20:31,793 Frotter, éclipser. 390 00:20:33,043 --> 00:20:34,501 Hallunecinant. 391 00:20:38,459 --> 00:20:41,084 Bienvenue sur Terre, Lune. 392 00:20:41,584 --> 00:20:42,501 Merde. 393 00:20:42,584 --> 00:20:44,709 Vous capturez ce moment historique ? 394 00:20:46,418 --> 00:20:47,751 J'ai fini. 395 00:20:47,834 --> 00:20:51,626 Tu sais, c'est dommage d'annuler tout ton travail ici. 396 00:20:51,709 --> 00:20:55,376 Si je critique tes inventions, c'est pour te pousser 397 00:20:55,459 --> 00:20:57,084 à me dépasser. 398 00:20:57,168 --> 00:20:59,918 J'aurais peut-être dû te le dire avant. 399 00:21:00,418 --> 00:21:04,418 C'est que je suis un con qui a gâché sa carrière et sa paternité. 400 00:21:05,168 --> 00:21:06,626 Tu mérites mieux que ça. 401 00:21:10,293 --> 00:21:13,043 Nulle traîtresse ne peut être ma fille. 402 00:21:14,126 --> 00:21:16,543 Buzz, tu es le père. 403 00:21:17,709 --> 00:21:19,918 C'est vrai, alors ? 404 00:21:34,293 --> 00:21:36,376 Suce ma bite de Terrien, Buzz. 405 00:21:39,001 --> 00:21:41,251 Pourquoi vous faites tous cette tête ? 406 00:21:41,751 --> 00:21:42,668 BUZZ EST LE PÈRE 407 00:21:42,751 --> 00:21:44,918 Non, ça ne peut pas être vrai. 408 00:21:45,834 --> 00:21:48,709 Même si tu es mon père, on te ramène sur Terre. 409 00:21:48,793 --> 00:21:51,334 J'ai quitté la Terre pour ne pas être père. 410 00:21:51,418 --> 00:21:53,168 Je ne me ferai pas avoir ! 411 00:21:53,251 --> 00:21:56,251 Il y a tant de lunes à conquérir, 412 00:21:56,334 --> 00:21:59,376 et cette fois, je serai le premier. 413 00:21:59,459 --> 00:22:01,251 Va te faire foutre, connard. 414 00:22:05,043 --> 00:22:07,001 Il voulait me tuer. Ne salue pas. 415 00:22:07,084 --> 00:22:08,293 C'est Buzz Aldrin. 416 00:22:08,376 --> 00:22:11,084 Combien de gens ont marché sur la Lune ? 417 00:22:11,168 --> 00:22:12,334 Nous tous. 418 00:22:14,501 --> 00:22:16,043 Ça contrôle la Lune. 419 00:22:16,126 --> 00:22:18,834 Ça ne doit pas tomber entre de mauvaises mains. 420 00:22:19,334 --> 00:22:23,209 Guerriers de la Terre, vous nous avez libérés du tyran. 421 00:22:23,293 --> 00:22:24,584 On prend le relais. 422 00:22:24,668 --> 00:22:26,918 Bonne chance. N'inventez pas Facebook. 423 00:22:28,626 --> 00:22:31,334 Melvin, il est temps de quitter la scène. 424 00:22:31,418 --> 00:22:34,001 Ça n'a jamais été ça, l'important. 425 00:22:34,084 --> 00:22:36,209 C'était un honneur de jouer un rôle. 426 00:22:36,293 --> 00:22:38,293 Déposez-moi en centre-ville. 427 00:22:38,376 --> 00:22:41,001 Ils embauchent pour une pub pour des couches. 428 00:22:43,334 --> 00:22:45,668 Gigi, ça a changé, il nous faut Melvin. 429 00:22:45,751 --> 00:22:47,126 Bien reçu. 430 00:22:48,043 --> 00:22:49,168 On est prolongés ! 431 00:22:49,251 --> 00:22:51,876 - Oui, c'est génial ! - Une fin heureuse ! 432 00:22:51,959 --> 00:22:54,001 L'alunissage était un faux. 433 00:22:54,709 --> 00:22:56,584 Je suis de retour. 434 00:23:00,043 --> 00:23:01,751 Super. Un chien de l'espace. 435 00:23:03,168 --> 00:23:05,751 L'histoire avec Buzz, ça ne compte pas. 436 00:23:05,834 --> 00:23:08,626 C'est grâce à toi que je suis qui je suis. 437 00:23:08,709 --> 00:23:10,876 Tu seras toujours ma fille. 438 00:23:11,376 --> 00:23:13,209 J'espère que dans le futur, 439 00:23:13,709 --> 00:23:16,334 tu seras toujours donneuse d'organes. 440 00:23:16,418 --> 00:23:19,543 - C'est la mauvaise puce. - T'as fichu quoi, crétin ? 441 00:23:19,626 --> 00:23:21,709 Je t'ai dit, la puce de gauche. 442 00:23:21,793 --> 00:23:25,876 La Lune est comme l'Australie. C'est inversé, la gauche est la droite. 443 00:23:25,959 --> 00:23:27,126 Bon sang, Brett ! 444 00:23:29,751 --> 00:23:31,876 Rand, tu es le père. 445 00:23:31,959 --> 00:23:33,251 - Quoi ? - Et voilà. 446 00:23:33,334 --> 00:23:36,126 Tu as la chance d'avoir une moitié de mes gènes. 447 00:23:36,209 --> 00:23:39,209 En fait, j'ai modifié ton ADN dans l'utérus à 60/40. 448 00:23:39,293 --> 00:23:41,001 Ta mère critique trop tout. 449 00:23:41,084 --> 00:23:43,251 Non, papa, c'est pas cool. 450 00:23:43,334 --> 00:23:45,168 Bon, ça n'a pas marché. 451 00:23:45,251 --> 00:23:48,251 Allez. Profitons du retour chez nous. 452 00:23:48,334 --> 00:23:49,918 On part en virée ! 453 00:23:55,626 --> 00:23:57,668 Bonjour. Je suis Magic Myc. 454 00:23:57,751 --> 00:24:00,376 Si vous regardez ceci, on s'est bien amusés, 455 00:24:00,459 --> 00:24:03,126 mais l'alunissage était bien réel. 456 00:24:03,209 --> 00:24:06,293 Donc, au nom d'Inside Job, permettez-moi de dire : 457 00:24:06,834 --> 00:24:09,334 "Ne nous fais pas un procès, Buzz Aldrin." 458 00:24:11,209 --> 00:24:13,334 NE FAIS PAS UN PROCÈS, BUZZ ALDRIN 459 00:24:43,293 --> 00:24:45,293 Sous-titres : Clément Nemirovsky