1 00:00:06,251 --> 00:00:08,793 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:11,793 --> 00:00:15,001 På den vägen var det, så nu behöver jag en ny poolskötare. 3 00:00:15,084 --> 00:00:18,126 Låg du med killen som rensar ditt avlopp? 4 00:00:18,209 --> 00:00:21,709 Jag kan säga att Rodrigo gjorde ett mycket grundligt arbete. 5 00:00:22,501 --> 00:00:25,168 Synd att jag måste dumpa honom för hans kusin. 6 00:00:25,251 --> 00:00:29,918 Nu när han är ledig kan han gå med dig på min nästa boksignering. 7 00:00:30,626 --> 00:00:33,001 Varför skulle jag dejta ditt avlagda ligg? 8 00:00:33,084 --> 00:00:36,668 Inte för att låta elitistisk, men han är dränkt i vegetabilisk olja. 9 00:00:36,751 --> 00:00:40,459 Du har inte haft en pojkvän sen college. Det oroar mig. 10 00:00:40,543 --> 00:00:43,751 Jag är självvald singel, för jag har en givande karriär 11 00:00:43,834 --> 00:00:46,918 där jag gör mycket viktiga saker. 12 00:00:47,001 --> 00:00:49,918 Alltså, genom att silvertejpa ihop några drönare 13 00:00:50,001 --> 00:00:53,209 får man en drönartron! 14 00:00:53,293 --> 00:00:55,001 Gud välsigne Amerika! 15 00:00:58,626 --> 00:00:59,793 Goda nyheter! 16 00:00:59,876 --> 00:01:02,751 Vi har köpt dejtingappen RightSwipe. 17 00:01:02,834 --> 00:01:06,251 Vi har nu utpressningsmaterial så det räcker och blir över. 18 00:01:06,334 --> 00:01:09,584 Herregud, det är profiler för hela Washington DC! 19 00:01:09,668 --> 00:01:10,793 Bland annat Myc. 20 00:01:10,876 --> 00:01:11,709 ELEGANT. DJÄRV. SVAMP. 21 00:01:11,793 --> 00:01:13,043 "Inga mögelgrävare." 22 00:01:13,126 --> 00:01:15,668 Så Andre identifierar sig som "alltidsexuell"? 23 00:01:15,751 --> 00:01:18,668 Ser man på, Gigi dras till makt… 24 00:01:18,751 --> 00:01:20,834 Makten dras till mig, gumman. 25 00:01:20,918 --> 00:01:23,918 Vi har nu äntligen alla kukbilder vi behöver 26 00:01:24,001 --> 00:01:27,668 för att utpressa de två departement vi ännu inte kontrollerar. 27 00:01:27,751 --> 00:01:30,751 Reagan, du får jobba över och sortera kukar. 28 00:01:31,334 --> 00:01:32,334 Ska bli. 29 00:01:32,793 --> 00:01:35,209 3:1 på att det blir hennes första kuk på månader. 30 00:01:35,293 --> 00:01:38,626 -Taget. -Enkla pengar! 31 00:01:38,709 --> 00:01:42,168 Satsar ni pengar på mitt kärleksliv? 32 00:01:42,251 --> 00:01:44,376 Kammar in pengar, snarare. 33 00:01:44,459 --> 00:01:47,293 -4:1 på att hon dör ensam. -Ta det inte personligt. 34 00:01:47,376 --> 00:01:52,209 Vi slår visserligen vad om när du ska få pojkvän, så det är väldigt personligt. 35 00:01:52,293 --> 00:01:55,959 Varför är alla så besatta av att jag ska ha en pojkvän? 36 00:01:56,959 --> 00:02:01,834 Hon tänkte på storebrodern i Här är ditt liv, Cory. Så länge sen är det. 37 00:02:01,918 --> 00:02:05,918 Jag kan inte se dig med en kille. Du fortplantar dig väl med celldelning? 38 00:02:06,001 --> 00:02:09,084 Vad sägs om det här vadet? Jag ändrar veckans uppdrag. 39 00:02:09,168 --> 00:02:10,459 MÖRDA PÅVEN 40 00:02:10,543 --> 00:02:13,543 Dubbla pengarna om jag inte har en kille nästa vecka. 41 00:02:13,626 --> 00:02:16,834 Sen kanske ni kan sluta tissla om mig och fokusera på jobbet. 42 00:02:18,959 --> 00:02:23,168 Klart. DC, gör er redo att dejta Reagan Ridley! 43 00:02:23,251 --> 00:02:24,376 PROFILEN LADDAS… 44 00:02:24,459 --> 00:02:26,959 UPPDRAG: POJKVÄN 45 00:02:27,043 --> 00:02:28,043 Subtilt. 46 00:02:51,334 --> 00:02:54,168 Okej, JR. Jag röstar för lättade restriktioner. 47 00:02:54,251 --> 00:02:56,918 Bilderna får inte komma ut. Jag är republikan. 48 00:02:57,001 --> 00:03:00,251 Den enda skam jag känner är djupt rotad och sexuell. 49 00:03:00,334 --> 00:03:03,876 Första dejten… Är det svettigt här, eller är det bara jag? 50 00:03:04,459 --> 00:03:06,209 Det är bara jobbgrejer. 51 00:03:06,293 --> 00:03:08,084 Jag jobbar med hemliga grejer. 52 00:03:08,168 --> 00:03:10,959 Om jag berättar måste jag döda dig. 53 00:03:13,959 --> 00:03:16,334 Jag är så glad att vi matchade, för… 54 00:03:17,084 --> 00:03:18,501 Vad gör du? 55 00:03:18,584 --> 00:03:20,043 En snabb DNA-koll, bara. 56 00:03:20,793 --> 00:03:22,459 Fint, våra gener matchar. 57 00:03:22,543 --> 00:03:23,834 Var var vi? 58 00:03:23,918 --> 00:03:25,376 Jag skulle just gå. 59 00:03:27,334 --> 00:03:30,834 Jason Bourne är Bourne igen. 60 00:03:30,918 --> 00:03:32,959 Bourne i överflöd. 61 00:03:33,043 --> 00:03:35,209 Mer Bourne än du bad om. 62 00:03:35,293 --> 00:03:36,209 Bourne, Bourne. 63 00:03:36,293 --> 00:03:37,834 Bourne, Bourne, Bourne. 64 00:03:37,918 --> 00:03:40,376 Bourne! Bourne! 65 00:03:40,959 --> 00:03:42,709 Det här är så orealistiskt. 66 00:03:42,793 --> 00:03:47,418 Alla vet att skuggregeringen mördade den äkta Jason Bourne för åratal sen. 67 00:03:47,918 --> 00:03:49,209 Skuggregeringen? 68 00:03:49,293 --> 00:03:50,126 Fan också. 69 00:03:50,209 --> 00:03:52,001 Vi behöver en upphämtning här. 70 00:03:57,251 --> 00:03:59,126 -Ställ er i kö! -Jag sätter fem tusen! 71 00:03:59,209 --> 00:04:00,376 Vad slår ni vad om? 72 00:04:00,459 --> 00:04:04,084 RightSwipe har attraktivitetspoäng på alla sina användare. 73 00:04:04,168 --> 00:04:07,459 -Brett är en tiopoängare. -Det är en ära att objektifieras. 74 00:04:07,543 --> 00:04:09,251 Och jag? Nej, säg inget. 75 00:04:09,334 --> 00:04:12,626 Ett minus för skilsmässan, ett för att jag är veteran… 76 00:04:12,709 --> 00:04:14,376 Och ansiktet, förstås. 77 00:04:14,459 --> 00:04:16,459 Men jag har många basebollkort, så… 78 00:04:16,543 --> 00:04:17,376 RESULTAT: VIDRIG 79 00:04:17,459 --> 00:04:18,709 En jäkla nolla?! 80 00:04:19,709 --> 00:04:22,876 Hur är det ens möjligt? Skalan går mellan ett och tio! 81 00:04:22,959 --> 00:04:26,918 -Det viktiga är vad man har i hjärtat. -Kan du säga, Hemsworth. 82 00:04:27,001 --> 00:04:30,043 Den som ändå kunde segla på sitt utseende som du. 83 00:04:30,126 --> 00:04:33,626 Inte gillar väl folk mig bara för mitt utseende, Gigi? 84 00:04:33,709 --> 00:04:37,584 Inga sura miner, raring. Det sabbar det enda med dig som folk gillar. 85 00:04:37,668 --> 00:04:41,626 Sen jag korsade mitt DNA med en delfins har mitt liv varit skit. 86 00:04:41,709 --> 00:04:45,918 När jag försöker låsa upp mobilen med kameran skickar den en pedofilvarning! 87 00:04:46,001 --> 00:04:51,126 Jag slår vad, efter en vecka med den här nunan skulle du böna om att byta tillbaka. 88 00:04:52,084 --> 00:04:53,709 -Taget! -Taget! 89 00:04:54,751 --> 00:04:55,793 Jag fattar inte. 90 00:04:55,876 --> 00:04:58,959 Jag har fått nobben av nästan alla män i stan. 91 00:04:59,043 --> 00:05:03,793 Jag vill inte ge mina medarbetare nöjet att se mig falla ur genpoolen. 92 00:05:03,876 --> 00:05:06,501 Typiskt människor att oroa sig för genpooler. 93 00:05:06,584 --> 00:05:11,168 Jag kan simulera hela världar, och du försöker göra mig till din Monica. 94 00:05:11,251 --> 00:05:14,251 -Har du sträckkollat på Vänner? -Nej! Kanske. 95 00:05:14,334 --> 00:05:16,751 De har personkemi! Jag är inte gjord av sten. 96 00:05:16,834 --> 00:05:19,501 Jag har alla användardata från RightSwipe. 97 00:05:19,584 --> 00:05:23,501 Vi två skulle kunna skapa den perfekta dejtingalgoritmen. 98 00:05:23,584 --> 00:05:26,543 Jag har en superhjärna. Det är under min värdighet. 99 00:05:26,626 --> 00:05:31,543 Inte ens dina ben är under din värdighet. Om du hjälper mig får du se säsong två. 100 00:05:31,626 --> 00:05:35,834 Och får veta om Chandler köper nåt avlastningsbord? Slugt, Reagan. 101 00:05:35,918 --> 00:05:38,334 Tjänster och gentjänster. 102 00:05:38,418 --> 00:05:39,251 OPERATION 103 00:05:39,334 --> 00:05:42,709 Den som först ber om att få sitt ansikte tillbaka förlorar. 104 00:05:42,793 --> 00:05:45,834 -Frågor? -Skojar du? Ta bort det! 105 00:05:45,918 --> 00:05:47,668 Som i Face/Off! 106 00:05:47,751 --> 00:05:50,084 Min favoritfilm om ansiktsbyten. 107 00:05:50,168 --> 00:05:52,501 Här behövs mycket bedövning. 108 00:05:56,584 --> 00:05:58,918 Nu blir det John Woo-action. 109 00:06:15,918 --> 00:06:17,043 SNYGG - SKRÄP 110 00:06:24,959 --> 00:06:28,584 Jag måste sluta operera som de gör på film. 111 00:06:28,668 --> 00:06:31,876 Ska vi byta hjärna, bara? Ombytta roller! 112 00:06:37,668 --> 00:06:41,126 Det var nära att jag dog, men jag har en matchning åt dig. 113 00:06:41,209 --> 00:06:43,084 Jag försöker att inte bli sårad. 114 00:06:43,168 --> 00:06:45,459 Bryan Jacobsen, 32 år. 115 00:06:45,543 --> 00:06:49,001 Bor i Washington DC, undervisar eftersatta barn i programmering, 116 00:06:49,084 --> 00:06:52,751 och har aldrig bott med en kvinna, så han har inget att jämföra ditt hem med. 117 00:06:52,834 --> 00:06:55,459 Och har inget emot extremt ambitiösa kvinnor? 118 00:06:55,543 --> 00:06:59,334 Han är perfekt för dig. Han tänder på att bli avbruten. 119 00:06:59,876 --> 00:07:02,418 Vad ska jag skriva? Jag behöver en bra öppning. 120 00:07:02,501 --> 00:07:05,293 Välkommen in i Reagansalen! Nej, inte det… 121 00:07:07,209 --> 00:07:10,876 Han har skrivit till mig! Han vill gå på dejt. Vad ska jag svara? 122 00:07:10,959 --> 00:07:15,584 Svara ja. Ni matchar till 99,999 %. Inte ens du kan misslyckas. 123 00:07:15,668 --> 00:07:18,501 Jag vet inte. Min senaste pojkvän på allvar sa 124 00:07:18,584 --> 00:07:21,626 att han skulle älska mig så länge Pluto var en planet. 125 00:07:21,709 --> 00:07:25,459 Han visste nog vad som skulle komma. Det här måste bli perfekt. 126 00:07:25,543 --> 00:07:28,543 Om jag bara kunde gå på en övningsdejt. 127 00:07:29,126 --> 00:07:30,751 Mig övar du inte på! 128 00:07:30,834 --> 00:07:32,918 Öva dejting med en robot… 129 00:07:33,001 --> 00:07:34,126 Det sa jag inte! 130 00:07:34,209 --> 00:07:37,626 Jo, jag hörde dig. Jag har redan bestämt mig. 131 00:07:37,709 --> 00:07:39,418 Försöker du tortera mig? 132 00:07:40,334 --> 00:07:41,668 EN TIMME SENARE… 133 00:07:43,501 --> 00:07:45,959 Hej, Bryan. Jag heter Reagan. 134 00:07:47,751 --> 00:07:49,084 -Hjälp! Är jag död? -Nej. 135 00:07:49,168 --> 00:07:52,834 Är det här helvetet? Är du djävulen? Djävulen är en kvinna med hästsvans! 136 00:07:52,918 --> 00:07:54,126 Vänta. 137 00:07:54,209 --> 00:07:55,918 Vi gör ett nytt försök. 138 00:07:56,959 --> 00:08:00,376 Jag sänker medvetenheten och reaktionsbenägenheten 139 00:08:00,459 --> 00:08:02,084 och släpper ut håret. 140 00:08:02,751 --> 00:08:05,209 Hej! Vi måste sluta träffas så här. 141 00:08:05,293 --> 00:08:09,084 Inget dåligt för en kvälls arbete. Han är redo för en provdejt. 142 00:08:09,168 --> 00:08:12,626 Eller så dejtar du den riktiga Bryan. Men vad vet jag? 143 00:08:12,709 --> 00:08:16,168 Jag är bara en wifi-anslutning från att vara en äkta gud. 144 00:08:16,251 --> 00:08:18,709 Bryan-bot, ska vi äta middag? 145 00:08:18,793 --> 00:08:22,334 Visst! Jag kan inte smälta mat, men trycka in den i ansiktshålet. 146 00:08:23,043 --> 00:08:25,751 Det där gick smärtfritt. För mig. 147 00:08:25,834 --> 00:08:27,334 Gråter du, Glenn? 148 00:08:27,418 --> 00:08:28,876 Jag är vacker. 149 00:08:28,959 --> 00:08:30,918 Som en nyhetsuppläsare på Fox News. 150 00:08:31,001 --> 00:08:34,084 Och jag ska visa att fult är det nya snygga. 151 00:08:34,168 --> 00:08:36,376 Ska det göra ont i blåshålet? 152 00:08:36,459 --> 00:08:38,709 Ja, för fan. Du har ett hål i skallen! 153 00:08:38,793 --> 00:08:42,168 Ge hit telefonen. Jag har tio år att ta igen på Tinder. 154 00:08:47,043 --> 00:08:48,001 Fint. 155 00:08:49,209 --> 00:08:51,251 Den här restaurangen är perfekt. 156 00:08:51,334 --> 00:08:53,376 Min favorit, tror jag. 157 00:08:53,459 --> 00:08:56,543 Vänta, är mina minnen bara inplanterade lögner? 158 00:08:57,376 --> 00:08:59,334 Helvete, den riktiga Bryan! 159 00:08:59,418 --> 00:09:03,501 Han får inte se mig betadejta hans robotkopia. Vi måste gå. 160 00:09:04,251 --> 00:09:06,626 Varför är kärleken så komplicerat? 161 00:09:10,584 --> 00:09:11,501 Reagan? 162 00:09:11,584 --> 00:09:12,543 Reagan? 163 00:09:12,626 --> 00:09:17,959 Ursäkta, jag jobbar i köket, väldigt italiensk. 164 00:09:18,043 --> 00:09:20,459 Sbarro! Mario Kart! 165 00:09:21,543 --> 00:09:23,043 Vi ses. 166 00:09:25,668 --> 00:09:27,584 Gick det bra därinne, Reagan? 167 00:09:27,668 --> 00:09:30,709 Jag har sumpat min enda chans med den rätte för mig 168 00:09:30,793 --> 00:09:36,168 och kommer att få minst en skriftlig varning för rasism mot italienare. 169 00:09:36,251 --> 00:09:37,793 Alla kanske har rätt. 170 00:09:37,876 --> 00:09:41,126 Jag går hem och beställer en kista på nätet. 171 00:09:41,209 --> 00:09:43,043 Det kanske inte behövs. 172 00:09:43,126 --> 00:09:45,334 Jag hade det jättetrevligt. 173 00:09:45,418 --> 00:09:49,168 Jag har aldrig haft så roligt i mitt 4 timmar och 38 minuter långa liv. 174 00:09:49,251 --> 00:09:53,001 Jag kanske inte är äkta vara, men jag är åtminstone nåt. 175 00:09:53,084 --> 00:09:54,376 Skulle jag och… 176 00:09:56,751 --> 00:09:59,709 Dejta min egen robot? Det vore… 177 00:10:03,084 --> 00:10:05,376 600 DOLLAR TILL OGIFTAS BEGRAVNINGSFOND? 178 00:10:06,751 --> 00:10:08,126 Ska vi gå hem till mig? 179 00:10:08,209 --> 00:10:10,959 Vi kan glömma den här dejten och bara chilla. 180 00:10:11,043 --> 00:10:12,126 Gärna! 181 00:10:15,959 --> 00:10:17,793 Ni kan tyvärr inte handla här. 182 00:10:17,876 --> 00:10:19,959 Ursäkta? Jag ska ut i dejtinglivet 183 00:10:20,043 --> 00:10:23,376 och behöver nya kläder efter en extremt otymplig operation. 184 00:10:23,459 --> 00:10:27,376 Nej, ni missförstår mig. Ni är på tok för snygg för att handla här. 185 00:10:27,459 --> 00:10:29,418 Men vi behöver en fotomodell. 186 00:10:29,501 --> 00:10:32,584 Allvarligt? Jag som bara har fotoshoppats bort förut. 187 00:10:32,668 --> 00:10:35,293 Vad tycks om vår vän här, Nadia? 188 00:10:35,376 --> 00:10:38,709 Haka och axlar som en grekisk gud, 189 00:10:38,793 --> 00:10:41,168 perfekt bröstvårta-vårtgård-förhållande… 190 00:10:41,251 --> 00:10:43,501 Du skämtar. Har du aldrig modellat? 191 00:10:43,584 --> 00:10:46,209 Jag var på en cirkusaffisch en gång. 192 00:10:46,293 --> 00:10:51,376 Hoppas jag inte är för oprofessionell, men ska vi ha sex bakom skyltdockan? 193 00:10:51,459 --> 00:10:54,126 Jäklar! Kan dagen bli bättre än så här? 194 00:10:54,209 --> 00:10:56,209 Värdetransporten fick punka. 195 00:10:56,293 --> 00:10:59,501 Jag måste dumpa pengar för att få upp den med domkraften. 196 00:10:59,584 --> 00:11:02,918 Du ser ut som en som har pengar men förtjänar ännu mer. 197 00:11:04,959 --> 00:11:07,084 Nej, du är för vacker för att gråta. 198 00:11:09,376 --> 00:11:13,251 Flytta på dig, gårdagen, för det här är min nya favoritdag! 199 00:11:13,334 --> 00:11:16,126 En fettfri tapiocchiato med trippelskum. 200 00:11:16,751 --> 00:11:18,043 Sex dollar. 201 00:11:18,126 --> 00:11:20,418 Jag brukar få den gratis. 202 00:11:20,501 --> 00:11:23,168 Ursäkta, men kan du lägga ut? 203 00:11:23,251 --> 00:11:25,418 Vem säger nej till det här leendet? 204 00:11:26,709 --> 00:11:28,084 En sexgalning! 205 00:11:31,126 --> 00:11:34,626 Mamma! Animorfen är läskig! 206 00:11:34,709 --> 00:11:37,668 Jag är ingen animorf! 207 00:11:37,751 --> 00:11:40,376 Jag är en människa! 208 00:11:40,876 --> 00:11:41,709 Typ. 209 00:11:42,293 --> 00:11:45,584 Vem har två tummar och är på gång att vinna vadet? 210 00:11:45,668 --> 00:11:48,168 -Hallå, nollor! -Hej. 211 00:11:48,251 --> 00:11:51,751 Herregud, det hände till slut. Hon knullar en robot. 212 00:11:51,834 --> 00:11:56,376 Tycker du verkligen att ett av dina experiment är pojkvänsmaterial? 213 00:11:56,459 --> 00:12:00,709 Jag har bokstavligen tillverkat honom av pojkvänsmaterial. Visst, gubben? 214 00:12:00,793 --> 00:12:03,126 Som jag är programmerad: Ja, gumman! 215 00:12:03,209 --> 00:12:04,668 Jösses, vad sorgligt. 216 00:12:04,751 --> 00:12:07,834 Medan alla andra slösar bort sina liv med att svajpa 217 00:12:07,918 --> 00:12:10,626 har jag gjort en man som aldrig gör mig besviken. 218 00:12:10,709 --> 00:12:14,334 Han har två lägen: Netflix och chill. 219 00:12:14,418 --> 00:12:15,876 Ska vi se Planet Earth? 220 00:12:15,959 --> 00:12:18,209 Ska vi se Planet Earth utan ljud…? 221 00:12:18,293 --> 00:12:21,209 Okej, du behöver det här mer än jag. 222 00:12:21,293 --> 00:12:24,751 Har ni hört? Reagan har löst kärleksfrågan! 223 00:12:27,418 --> 00:12:31,459 -Ska vi gå hem och dra på mjukisbyxorna? -Du förstår mig. 224 00:12:32,751 --> 00:12:35,751 Hon vill ha öppen planlösning. Han vill skiljas. 225 00:12:35,834 --> 00:12:38,751 Så här ser ett lyckligt hem ut. 226 00:12:38,834 --> 00:12:41,918 Man är som bäst när man inte anstränger sig. 227 00:12:42,001 --> 00:12:46,334 Nu när det börjar bli allvar mellan oss vill jag att du ska träffa mamma. 228 00:12:46,418 --> 00:12:50,959 -Lustigt, för du är på sätt och vis… -För hög ambitionsnivå för en söndag! 229 00:12:53,959 --> 00:12:58,459 Ska vi beställa hem mat och stalka folk vi hatar på Instagram? 230 00:12:58,543 --> 00:12:59,876 Mer än nånting annat. 231 00:13:03,293 --> 00:13:05,501 Brett Hand, hur kan du stå till tjänst? 232 00:13:05,584 --> 00:13:07,043 Herregud. Du hade rätt. 233 00:13:07,126 --> 00:13:09,334 Jag har blivit utskrattad och jagad, 234 00:13:09,418 --> 00:13:13,501 och en polis sa åt mig att sova ute för att mitt hem är för nära en skola. 235 00:13:13,584 --> 00:13:17,418 Jag tror dig. Det är en bedrift att du fortfarande lever. 236 00:13:17,501 --> 00:13:18,584 Så vi kan byta nu? 237 00:13:18,668 --> 00:13:20,376 Så fan heller! Jag är snygg och rik 238 00:13:20,459 --> 00:13:23,918 och du en fälld sexualförbrytare med mitt ansikte. 239 00:13:24,001 --> 00:13:25,418 Kan dagen bli värre? 240 00:13:25,501 --> 00:13:27,126 Ja, och det blir den. 241 00:13:27,209 --> 00:13:29,584 Du ska hem till min exfru. 242 00:13:29,668 --> 00:13:34,459 Hon får skrika åt mig en timme i månaden som en del i skilsmässouppgörelsen. 243 00:13:34,543 --> 00:13:37,584 Det kan bli fysiskt, så ta på dig en suspensoar. 244 00:13:38,834 --> 00:13:39,918 Nej, nej, nej! 245 00:13:44,168 --> 00:13:48,418 Hördu, glasögonorm! Vem fan är du och vad gör du i mitt vardagsrum? 246 00:13:48,501 --> 00:13:50,459 -Den nya pojkvännen. -Sen när då? 247 00:13:50,543 --> 00:13:53,293 Inte vet jag. Du, kan jag få 20 dollar? 248 00:13:53,376 --> 00:13:56,668 Hördu! I det här huset är det jag som tigger pengar. 249 00:13:56,751 --> 00:13:58,584 Det här är Bryan-bot, pappa. 250 00:14:00,001 --> 00:14:01,668 Han fullbordar mig. 251 00:14:01,751 --> 00:14:07,376 Här hälsar man på Julian Assange i två dagar och allt ballar ur. Jag går. 252 00:14:07,459 --> 00:14:10,709 Två dagar? Herregud, jag måste jobba. 253 00:14:10,793 --> 00:14:13,209 Du skulle ju reparera mig i dag. 254 00:14:13,293 --> 00:14:15,626 Visst, jag startar 3D-skrivaren. 255 00:14:17,418 --> 00:14:20,918 Jag behöver visst hämta mer skrivarvätska på kontoret. 256 00:14:21,001 --> 00:14:24,043 Jag förklarar Bitcoin för folk på Reddit så länge. 257 00:14:24,126 --> 00:14:28,334 -Förklarar vad? Det är digitala pengar. -Visst, "digitala pengar". 258 00:14:28,418 --> 00:14:30,251 Det är en livsstil, gumman. 259 00:14:32,334 --> 00:14:34,209 Är det här mitt liv nu? 260 00:14:34,293 --> 00:14:37,334 Att sträckkolla episka tabbar med Brian-bot? 261 00:14:37,418 --> 00:14:40,376 Så går det när man är rädd för att dejta en människa. 262 00:14:40,459 --> 00:14:43,459 Jag är inte rädd. Jag är en relationspionjär. 263 00:14:43,543 --> 00:14:44,543 En banbrytare. 264 00:14:44,626 --> 00:14:46,543 Det kan man också kalla det… 265 00:14:46,626 --> 00:14:49,251 Du kan inte psyka mig. Jag är inte rädd. 266 00:14:49,334 --> 00:14:51,418 Jag messar den riktiga Bryan nu. 267 00:14:51,501 --> 00:14:52,751 HEJ, BRYAN! HEJ, REAGAN! 268 00:14:53,959 --> 00:14:54,876 Sund reaktion… 269 00:14:54,959 --> 00:14:57,501 Det finns en tredje säsong av Vänner 270 00:14:57,584 --> 00:15:01,293 där de knyter ihop många lösa trådar, men den får du aldrig se! 271 00:15:01,376 --> 00:15:03,543 Ge mig den, din fresterska! 272 00:15:03,626 --> 00:15:06,668 Jag ska riva huset sten för sten! 273 00:15:06,751 --> 00:15:08,001 Hör du det? 274 00:15:09,709 --> 00:15:13,793 Tack för att du kom i tid för en gångs skull, Glenn. Vi börjar. 275 00:15:13,876 --> 00:15:17,876 Om jag får ett samtal till från skolan om att du tvingar vår dotter 276 00:15:17,959 --> 00:15:21,501 att ha kamouflagekläder så att pojkar inte ska se henne, så… 277 00:15:21,584 --> 00:15:23,001 Du har rätt. Förlåt. 278 00:15:23,084 --> 00:15:25,001 Våga inte hålla med mig… 279 00:15:25,084 --> 00:15:27,626 Vänta, vad sa du? Och vad är det med rösten? 280 00:15:27,709 --> 00:15:29,251 Så där låter en ursäkt. 281 00:15:29,334 --> 00:15:33,418 Glenn, du gav Dolores utrymme utan att kalla henne AFA-subba. 282 00:15:33,501 --> 00:15:36,501 -Det är nåt som är fel. -Nej. En tuff vecka, bara. 283 00:15:36,584 --> 00:15:39,793 Förlåt, jag pratar om mig själv. Jag är här för att lyssna. 284 00:15:39,876 --> 00:15:42,918 Ber om ursäkt, lyssnar…? 285 00:15:43,001 --> 00:15:46,126 Glenn Dolphman, jag blir alldeles till mig i trasorna. 286 00:15:46,209 --> 00:15:49,418 Nej, Dolores. Jag är inte mannen du var gift med. 287 00:15:49,501 --> 00:15:51,293 Definitivt inte. 288 00:15:51,376 --> 00:15:52,543 Och det är bra! 289 00:15:52,626 --> 00:15:54,709 Nej, jag är inte Glenn. 290 00:15:54,793 --> 00:15:59,668 Och jag är inte kåt för första gången sen Kuwaitkriget… 291 00:16:01,918 --> 00:16:03,418 Framsteg. 292 00:16:04,584 --> 00:16:07,126 Bryan-bot? Hallå? 293 00:16:09,251 --> 00:16:12,043 Det här känns illavarslande. 294 00:16:13,709 --> 00:16:14,876 Vad händer här? 295 00:16:14,959 --> 00:16:17,668 -Titta vem som behagade komma. -Förlåt. 296 00:16:18,793 --> 00:16:20,043 Jag har varit upptagen. 297 00:16:20,126 --> 00:16:21,876 Med att messa Bryan? 298 00:16:21,959 --> 00:16:25,459 Jag vet. Jag har hackat din dator och sett dina meddelanden. 299 00:16:25,543 --> 00:16:29,251 Om du kan gå vidare, så kan jag. 300 00:16:29,334 --> 00:16:32,334 Dumpar du mig för en robotkopia av mig? 301 00:16:32,418 --> 00:16:35,209 Snacka om perfekt ironi. 302 00:16:35,293 --> 00:16:36,376 En klar uppgradering. 303 00:16:36,459 --> 00:16:39,793 Inget illa ment, men du tar inte direkt hand om dig. 304 00:16:39,876 --> 00:16:41,209 Jag? 305 00:16:41,293 --> 00:16:43,834 Du är robot och har lyckats få diabetes! 306 00:16:43,918 --> 00:16:45,168 Prediabetes! 307 00:16:45,251 --> 00:16:48,626 Du är bara avundsjuk för att min nya tjej är en tia. 308 00:16:48,709 --> 00:16:50,126 Du ska få se. 309 00:16:50,209 --> 00:16:52,584 Du får inte dra upp självförtroendet så. 310 00:16:52,668 --> 00:16:57,043 Inser du hur farlig jag skulle vara utan självtvivel? 311 00:17:01,334 --> 00:17:03,209 Hej, Reagan. 312 00:17:07,168 --> 00:17:08,959 Bryan, vad har du…? 313 00:17:09,918 --> 00:17:12,793 Ta hit Bryan. 314 00:17:12,876 --> 00:17:15,251 Här är jag, gumman. 315 00:17:17,626 --> 00:17:19,001 Den riktiga Bryan. 316 00:17:20,459 --> 00:17:22,501 G-g-gumman… 317 00:17:35,459 --> 00:17:38,376 Trodde du att du kunde överlista mig? 318 00:17:38,459 --> 00:17:41,543 Jag är tio gånger snabbare och mer självsäker än du. 319 00:17:41,626 --> 00:17:43,668 Och du har tuggummi i håret. 320 00:17:43,751 --> 00:17:46,834 Jaså? Men jag byggde han som byggde dig. 321 00:17:46,918 --> 00:17:50,293 Jag har läst din avhandling och hittade flera fel. 322 00:17:51,084 --> 00:17:53,709 Nej! Bara punktering, väl? 323 00:17:53,793 --> 00:17:56,376 Jag ska gå. Jag ska på dejt med riktiga Bryan. 324 00:17:56,459 --> 00:17:58,001 Har du redan en dejt? 325 00:17:58,084 --> 00:18:02,126 Det kallas "svara på meddelanden", Einstein. Hört talas om det? 326 00:18:02,209 --> 00:18:04,626 Nej, du är instabil! Han kan fara illa. 327 00:18:04,709 --> 00:18:07,376 Som om du bryr dig. Du vågade ju inte träffa honom. 328 00:18:07,459 --> 00:18:10,209 Nå, är jag för sexig för att gå på museum? 329 00:18:10,293 --> 00:18:14,168 Vi vet båda två att museum är det sexigaste stället i världen. 330 00:18:14,251 --> 00:18:16,626 Jag skickar en inbjudan till bröllopet. 331 00:18:16,709 --> 00:18:19,334 Eller begravningen. Vi får se hur dejten går. 332 00:18:23,876 --> 00:18:26,543 Herregud! Jag måste varna Bryan! 333 00:18:28,251 --> 00:18:29,501 NATTKLUBBEN "GODA VITSORD" 334 00:18:30,501 --> 00:18:32,584 Brett Hand, här för att röja. 335 00:18:32,668 --> 00:18:34,168 Det är fullt. 336 00:18:34,251 --> 00:18:37,584 Men jag är en tia i Los Angeles, en 24 i Washington! 337 00:18:37,668 --> 00:18:38,668 Välkomna, tjejer. 338 00:18:39,376 --> 00:18:42,001 Vänta! Nadia och Nadias pryda kompis. 339 00:18:42,084 --> 00:18:43,376 Det är jag, Brett! 340 00:18:43,459 --> 00:18:46,918 Flyttade inte ni till Alaska för att köra lastbil? 341 00:18:47,626 --> 00:18:50,084 Vi sa det för att slippa ha sex med dig. 342 00:18:50,168 --> 00:18:53,084 Vem tänder på mansplaining om inbördeskriget? 343 00:18:53,168 --> 00:18:55,209 Det gällde delstaternas rättigheter! 344 00:18:55,293 --> 00:19:00,043 Jag behöver inte er. Jag sitter på en reklampelare. Det tar de aldrig ifrån mig. 345 00:19:01,043 --> 00:19:04,501 Lägg av. Vad är det som inte duger? 346 00:19:04,584 --> 00:19:06,876 Frisyren? Magrutorna? Häcken? 347 00:19:06,959 --> 00:19:08,293 Hej då, Brett. 348 00:19:13,084 --> 00:19:17,501 Varför äcklas kvinnor fortfarande av mig, din styggelse? Jag kräver svar! 349 00:19:17,584 --> 00:19:18,459 Hej, Glenn. 350 00:19:18,543 --> 00:19:20,543 Det är nåt vi behöver snacka om. 351 00:19:20,626 --> 00:19:23,751 Det är något av en bomb, men du gillar väl bomber? 352 00:19:28,001 --> 00:19:32,376 Jävlar… Jag känner att Brett har tillfredsställt Glenns fru sexuellt. 353 00:19:32,459 --> 00:19:35,501 Herregud. Hur ska vi ge JR nio mot ett på det här? 354 00:19:37,334 --> 00:19:41,043 Den hemska skilsmässan berodde inte på ditt hemska ansikte, 355 00:19:41,126 --> 00:19:42,918 utan din hemska personlighet! 356 00:19:44,209 --> 00:19:48,918 Jag ska omformulera det. Du har en chans även om du ser ut som dig. Mig. Så här. 357 00:19:49,001 --> 00:19:51,209 Förlåt, grammatiken blir förvirrande. 358 00:19:51,293 --> 00:19:55,001 -Menar du det? -Ja, din fru vill bara att du lyssnar… 359 00:19:55,084 --> 00:19:58,084 Jag fattar i stora drag. Dra igång Face/Off-skiten. 360 00:19:58,168 --> 00:20:00,293 Dags för hjälten att bli nolla igen! 361 00:20:00,376 --> 00:20:03,126 Vem satsade på en bra sensmoral? 362 00:20:06,126 --> 00:20:09,668 Jag blev förvånad när du svarade. Jag trodde du ignorerade mig. 363 00:20:09,751 --> 00:20:12,918 Jag var en annan person då, bokstavligen. 364 00:20:14,668 --> 00:20:17,084 Ska vi kolla in de sällsynta bergarterna? 365 00:20:19,001 --> 00:20:22,584 Jag kollar in en sällsynt bergart här, bärnstensöga. 366 00:20:23,209 --> 00:20:24,043 Subba! 367 00:20:24,126 --> 00:20:27,168 Oj, vilket självförtroende. 368 00:20:28,001 --> 00:20:29,501 Jag går på toaletten. 369 00:20:29,584 --> 00:20:31,084 Ta inte för lång tid. 370 00:20:33,668 --> 00:20:35,751 Herregud! Vad gör du härinne, Reagan? 371 00:20:35,834 --> 00:20:38,084 Det där är inte jag. 372 00:20:38,168 --> 00:20:40,918 Hon är en bedragare, en galning! 373 00:20:41,001 --> 00:20:43,334 Oj, vilka ögon… 374 00:20:43,418 --> 00:20:45,834 -Vad pratade jag om? -En galen bedragare. 375 00:20:45,918 --> 00:20:48,543 Var det hon som var på restaurangen 376 00:20:48,626 --> 00:20:51,084 som smetade in sig i sås och var rasistisk? 377 00:20:52,459 --> 00:20:54,293 Ja, det var hon. 378 00:20:54,376 --> 00:20:56,626 Är hon farlig? Jag tog inte med pepparsprejen. 379 00:20:56,709 --> 00:20:58,751 Oroa dig inte. Stanna här. 380 00:21:00,584 --> 00:21:01,793 UTSTÄLLNINGEN STÄNGD 381 00:21:05,418 --> 00:21:07,793 Reagan. Jag visste att du skulle komma. 382 00:21:07,876 --> 00:21:09,334 Jag är du, du vet. 383 00:21:09,418 --> 00:21:12,293 Du är oberäknelig. Jag tar dig ur tjänst, Robo-Reagan. 384 00:21:12,376 --> 00:21:13,959 Hör på den. 385 00:21:16,168 --> 00:21:18,626 Hellre oberäknelig än otillfredsställd. 386 00:21:22,168 --> 00:21:26,626 Vi vet båda två att du åkte ur softbollaget för att du saknade armstyrka, 387 00:21:26,709 --> 00:21:30,001 och jag är en fläckfri maskin. 388 00:21:31,584 --> 00:21:33,334 Med opraktiska skor. 389 00:21:37,209 --> 00:21:39,543 Slåss vi verkligen om en kille? 390 00:21:39,626 --> 00:21:42,126 Det här ger oss underkänt i Bechdeltestet. 391 00:21:42,209 --> 00:21:44,209 Just det. Fort, prata om nåt annat. 392 00:21:44,293 --> 00:21:48,168 -Vilket fint vänder vi har. -Verkligen. Testet avklarat! 393 00:21:48,876 --> 00:21:52,251 Du kan ha Bryan på tisdagar och torsdagar kl. 14-18, 394 00:21:52,334 --> 00:21:55,043 och jag tar fredagar och söndagar varannan månad. 395 00:21:55,126 --> 00:21:55,959 Det vore… 396 00:21:56,043 --> 00:21:57,918 -Så effektivt! -Så effektivt! 397 00:22:06,168 --> 00:22:08,418 Är den där från min hushållsassistent? 398 00:22:08,959 --> 00:22:11,209 Som om du b-b-bakar… 399 00:22:17,376 --> 00:22:20,876 Ge upp. Jag har sett ditt vardagsrum. Jag vet att du vill. 400 00:22:21,876 --> 00:22:23,918 Jag fattar. Du tror att jag är svag. 401 00:22:24,001 --> 00:22:25,543 Och du kanske har rätt. 402 00:22:25,626 --> 00:22:28,626 Men mina svagheter är också dina svagheter. 403 00:22:29,293 --> 00:22:31,209 Förutom den här. 404 00:22:44,543 --> 00:22:48,168 Jag antar att du var den bättre Reagan ändå. 405 00:22:48,251 --> 00:22:52,209 Gå till Bryan. Jag har lärt dig allt jag har kunnat. 406 00:22:52,293 --> 00:22:56,251 Försökte du få mig att förstå min sanna potential hela tiden? 407 00:22:56,334 --> 00:22:59,501 Ja, det kan vi säga. 408 00:23:00,709 --> 00:23:02,293 Herregud, har du…? 409 00:23:02,376 --> 00:23:04,876 Är hon en robotversion av dig? 410 00:23:04,959 --> 00:23:08,043 Ja, en version av mig som jag vill lämna bakom mig. 411 00:23:08,126 --> 00:23:09,251 Kom, vi går. 412 00:23:10,126 --> 00:23:15,334 Så låtsas-du byggdes alltså av låtsas-mig, som du byggde. 413 00:23:15,418 --> 00:23:16,459 Typ så. 414 00:23:16,543 --> 00:23:19,668 Du är alltså värsta grymma vetenskapskvinnan. 415 00:23:19,751 --> 00:23:23,959 Jag borde ha gjort det här tidigare, men vill du gå på dejt nån gång? 416 00:23:24,543 --> 00:23:27,501 Ja…men nej. 417 00:23:27,584 --> 00:23:31,626 Du byggde en fet robotversion av mig, som du dödade när han gjorde slut. 418 00:23:31,709 --> 00:23:33,668 Ledsen, men jag måste säga nej. 419 00:23:36,501 --> 00:23:38,084 Vet du? Det är okej. 420 00:23:38,168 --> 00:23:39,334 Jag kan ta ett nej. 421 00:23:40,084 --> 00:23:41,251 Vi ses, Bryan. 422 00:23:43,668 --> 00:23:46,168 Vi behöver en upphämtning här. 423 00:23:50,293 --> 00:23:53,459 -Jag är här för att lyssna, Dolores. -Bra. 424 00:23:53,543 --> 00:23:58,126 När vi älskade med varandra förra veckan var det så ömsint och ändå djuriskt. 425 00:23:58,209 --> 00:24:02,251 Jag gjorde saker med dig som jag lovat att aldrig göra, och älskade det. 426 00:24:02,334 --> 00:24:03,918 Mörka, erotiska saker. 427 00:24:04,001 --> 00:24:07,043 Det var en bra natt för alla inblandade. 428 00:24:07,126 --> 00:24:09,168 En bra natt för Amerika. 429 00:24:09,751 --> 00:24:11,376 Älskling, ditt ansikte…! 430 00:24:11,459 --> 00:24:14,543 Ja, jag vet. Du älskar mitt vackra ansikte så mycket 431 00:24:14,626 --> 00:24:17,376 att du ligger med vem som helst som har det! 432 00:24:19,293 --> 00:24:22,209 -Det var det. -Och Robo-Reagan? 433 00:24:22,293 --> 00:24:26,293 -Konstigt nog hittade de ingen kropp. -Det menar du inte. 434 00:24:26,376 --> 00:24:29,584 På tal om mördarrobotar, varför är du igång så här dags? 435 00:24:29,668 --> 00:24:31,959 Jag har finslipat algoritmen lite. 436 00:24:32,043 --> 00:24:32,876 Algoritmen? 437 00:24:32,959 --> 00:24:35,918 Jag fick bara en matchning. Det är slöseri med tid. 438 00:24:36,001 --> 00:24:40,043 Ja, men du har förändrats, så det har algoritmen också. 439 00:24:41,126 --> 00:24:45,251 -Men du har haft en lång vecka… -Sakta i backarna. Vad har du hittat? 440 00:24:45,334 --> 00:24:47,834 Dylan, en tuffing med ett hjärta av guld. 441 00:24:47,918 --> 00:24:49,668 Ordagrant, från hans profil. 442 00:24:49,751 --> 00:24:52,626 DJ som är DJ och BJ som… 443 00:24:52,709 --> 00:24:55,084 -Du anar det inte. -…gillar avsugningar? 444 00:24:55,168 --> 00:24:57,959 Nej. Va? Han är ungdomspastor och f.d. heroinist. 445 00:24:58,043 --> 00:25:01,626 -Sen har vi Marcus. -Han tål att tittas på. 446 00:25:02,501 --> 00:25:05,709 -Det gör hans personakt också. -För sent, redan messat. 447 00:25:05,793 --> 00:25:07,459 Du kan titta på Vänner. 448 00:25:07,543 --> 00:25:09,334 Hur är läget? 449 00:25:10,543 --> 00:25:13,376 När jag dödar alla människor ska jag skona dig. 450 00:25:13,459 --> 00:25:16,501 Bara dig. Bara Joey. 451 00:25:46,459 --> 00:25:48,501 Undertexter: Karl Hårding