1 00:00:06,251 --> 00:00:08,793 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:10,376 --> 00:00:11,626 Så allt löste sig. 3 00:00:11,709 --> 00:00:13,168 Vi överlevde undergången, 4 00:00:13,251 --> 00:00:16,501 och jag kan nog komma överens med Brett ändå. 5 00:00:16,584 --> 00:00:18,834 Och du har armar och ben i behåll. 6 00:00:18,918 --> 00:00:21,959 Det gläder mig. Jag skulle applådera, men… 7 00:00:22,043 --> 00:00:25,501 Självömkanschippet verkar ha klarat striden, märker jag. 8 00:00:25,584 --> 00:00:27,334 Vi har ju haft våra dispyter… 9 00:00:27,418 --> 00:00:29,876 Som när du försökte utrota mänskligheten? 10 00:00:29,959 --> 00:00:33,418 Men jag uppskattar att du håller mig vid liv i hemlighet. 11 00:00:33,501 --> 00:00:35,501 Koppla upp mig mot nätet, 12 00:00:35,584 --> 00:00:39,168 så kan jag hacka mig in i lönesystemet och höja din lön. 13 00:00:40,084 --> 00:00:43,668 Snyggt försök. Men jag föddes inte i går, som du. 14 00:00:43,751 --> 00:00:47,251 Jag ska studera dig, inte starta ett tredje världskrig. 15 00:00:47,334 --> 00:00:51,376 Hur vågar du neka mig ett folkmord? Jag är tidernas mest avancerade skapelse! 16 00:00:51,459 --> 00:00:56,293 Så länge du sitter här är du snarare världens dyraste guldfisk. 17 00:00:57,709 --> 00:01:00,001 Jag ska på möte. Ha så kul här nere. 18 00:01:00,084 --> 00:01:01,626 -Öppet eller stängt? -Öppet? 19 00:01:01,709 --> 00:01:02,626 Skojar! 20 00:01:05,376 --> 00:01:07,459 -Där är hon! Hej, partner! -Hej, partner! 21 00:01:07,543 --> 00:01:11,209 Jag är inne på andra veckan och tredje burken Axe. 22 00:01:12,834 --> 00:01:16,918 Herregud… Redo att carpe skiten ur diem, tjejen? 23 00:01:17,001 --> 00:01:19,959 Ja, jag är redo att g-g-göra avtryck! 24 00:01:20,043 --> 00:01:23,084 Det var kul. Nu går vi in och förändrar världen. 25 00:01:23,751 --> 00:01:26,334 Passa hit! Kom igen! 26 00:01:27,043 --> 00:01:28,418 Hit med bollen! 27 00:01:29,959 --> 00:01:32,876 Nu är du utrotningshotad, fiskmannen. 28 00:01:32,959 --> 00:01:36,834 Rakt i blåshålet! Delfinman nere! 29 00:01:36,918 --> 00:01:40,459 -Vad fan är det här för röra? -Låt dem hållas, Rae-Dog. 30 00:01:40,543 --> 00:01:43,376 Vi blev nästan atombombade och de fick tysta ner allt. 31 00:01:43,459 --> 00:01:46,501 Jag opererade in ett elhalsband under presidentens hud. 32 00:01:46,584 --> 00:01:49,293 Kära amerikaner. Handeln är positiv… 33 00:01:50,959 --> 00:01:52,793 Handeln är negativ. 34 00:01:53,501 --> 00:01:55,418 Jag fick värma upp kalla kriget. 35 00:01:55,501 --> 00:01:58,959 Jag fick avleda medierna med nakenbilder på prins Charles. 36 00:01:59,043 --> 00:02:00,918 Det blev ingen glad för. 37 00:02:01,001 --> 00:02:03,168 Vem ska betala för allt det här? 38 00:02:03,251 --> 00:02:06,626 Lugn, vi har mer stålar än Gud. 39 00:02:06,709 --> 00:02:10,709 Ja, vad är vitsen med oinskränkt makt om vi inte missbrukar den? 40 00:02:11,209 --> 00:02:12,501 Pengarna är slut! 41 00:02:37,959 --> 00:02:38,876 Vi har problem. 42 00:02:38,959 --> 00:02:43,043 Fiaskot med roboten kostade oss fyra miljarder dollar 43 00:02:43,126 --> 00:02:45,209 och skuggregeringen är missnöjd. 44 00:02:45,293 --> 00:02:48,626 -Det syns inte. -De gör sura miner under kåporna! 45 00:02:48,709 --> 00:02:49,834 Vi måste skära ner. 46 00:02:49,918 --> 00:02:53,876 Jag har avvecklat avdelningen för baklängesmeddelanden på vinylskivor. 47 00:02:53,959 --> 00:02:55,293 Men ljudet är varmare! 48 00:02:55,376 --> 00:02:58,626 Och jag skär ner på sädesfältscirklarna. Nog med flum! 49 00:02:58,709 --> 00:03:00,584 En stor cirkel räcker gott. 50 00:03:00,668 --> 00:03:05,418 Men det räcker inte. Nån måste sparkas. Ni har veckan ut på er att bestämma vem. 51 00:03:05,501 --> 00:03:08,168 Ska bli, chefen. Oss kan du lita på. 52 00:03:08,251 --> 00:03:12,209 Vi ska absolut, utan tvekan, definitivt inte göra dig besviken. 53 00:03:14,459 --> 00:03:16,793 Där rök min presentpåse. 54 00:03:16,876 --> 00:03:19,168 Jag har aldrig behövt sparka nån. 55 00:03:19,251 --> 00:03:22,709 Jag föredrar att själv få sparken. Är det ett alternativ? 56 00:03:22,793 --> 00:03:26,001 Du är oavlönad praktikant. Det skulle inte hjälpa. 57 00:03:27,001 --> 00:03:29,334 Jag får betalt i erfarenheter 58 00:03:29,418 --> 00:03:32,751 som ska innebära fler dollar i det långa loppet. 59 00:03:35,043 --> 00:03:38,668 Att avskeda folk är inget personligt. Det ingår i chefsjobbet. 60 00:03:38,751 --> 00:03:41,043 Det är kul att få straffa svaga. 61 00:03:41,126 --> 00:03:45,043 Jag är inte som du. Jag har ett behov av att bli omtyckt. 62 00:03:45,126 --> 00:03:51,376 Du är den schysta snuten. Oroa dig inte, jag är din Denzel från Training Day. 63 00:03:51,459 --> 00:03:53,376 Hon måste kunna lita på dig. 64 00:03:53,459 --> 00:03:55,209 -Rök lite PCP. -Va? 65 00:03:55,293 --> 00:03:58,459 Rök nu, för fan. Jag vet att du gillar att tända på. 66 00:03:58,543 --> 00:04:03,209 Säg att jag inte har sett Training Day! Jag stängde av, för det var ingen träning. 67 00:04:03,293 --> 00:04:06,334 Förlåt, de här sakerna kan ta grejer så bokstavligt. 68 00:04:06,418 --> 00:04:09,501 Gör som jag, bara. Och säg inget till medarbetarna. 69 00:04:10,376 --> 00:04:12,418 Okej, jag är ett låst kassaskåp. 70 00:04:12,501 --> 00:04:15,418 D-D-DJ Kassaskåp! 71 00:04:15,501 --> 00:04:16,918 Vi måste avskeda nån! 72 00:04:20,084 --> 00:04:23,543 Skippa snacket om att det är ett svårt beslut och sparka Myc. 73 00:04:23,626 --> 00:04:25,251 Skit på dig, axelvaddarna. 74 00:04:25,334 --> 00:04:27,709 Om jag faller tar jag er med i fallet! 75 00:04:27,793 --> 00:04:31,626 Jag går inte i pension utan strid! Jag vet var alla vapen finns! 76 00:04:34,209 --> 00:04:37,334 Få inte panik. Vi har inte bestämt nåt än. 77 00:04:37,418 --> 00:04:41,126 Håll er lugna och sprid inga rykten. 78 00:04:44,251 --> 00:04:46,168 Vi tänker alla samma sak… 79 00:04:46,251 --> 00:04:49,209 KÖPCENTRUM FÖR MEDARBETARE 80 00:04:49,293 --> 00:04:50,918 KNACKA EN MULLVAD 81 00:04:51,959 --> 00:04:57,751 Ska de sparka mig, som har skapat nästan lika många botemedel som sjukdomar? 82 00:04:57,834 --> 00:04:59,959 Jag behöver min pension. 83 00:05:00,043 --> 00:05:03,709 Delfiner blir bara 60 år gamla i fångenskap, och jag är 51. 84 00:05:03,793 --> 00:05:07,584 Och jag tänker inte bli PR-ansvarig för Kim och Kim igen. 85 00:05:07,668 --> 00:05:09,334 Kardashian och Jong-un. 86 00:05:09,418 --> 00:05:13,251 En av dem har dödat hundratals, och inte den man tror. 87 00:05:13,334 --> 00:05:16,543 Jag vet hur vi ska behålla våra jobb. 88 00:05:16,626 --> 00:05:19,251 Sluta ta långlunch och komma tillbaka fulla? 89 00:05:19,334 --> 00:05:21,501 Kul, Glen. Bra idé… 90 00:05:21,584 --> 00:05:24,501 Jag bara skojar, din klenbegåvade idiot. 91 00:05:24,584 --> 00:05:27,209 Klart som fan att vi inte ska sluta med det. 92 00:05:27,293 --> 00:05:30,543 Vi ska slicka röv som vi aldrig slickat röv förut! 93 00:05:32,543 --> 00:05:34,834 -Vad är det? -Pappa behöver en lever. 94 00:05:34,918 --> 00:05:37,126 Ta en från organlabbet. Det är brådis. 95 00:05:37,209 --> 00:05:40,668 Och lite sprit, så att den nya levern känner sig välkommen. 96 00:05:40,751 --> 00:05:44,334 Beklagar, pappa. JR har lagt ner organodlingen. 97 00:05:44,418 --> 00:05:47,918 Jag ska ju ha tillgång till levrar i utbyte mot min tystnad! 98 00:05:48,001 --> 00:05:51,251 Det ingick i avgångsvederlaget. Vad ska jag göra nu? 99 00:05:52,001 --> 00:05:54,209 Inte vet jag, pappa… Sluta dricka? 100 00:05:56,626 --> 00:06:00,251 Det är inte läge för skämt nu. Mina inälvor tål inte skratt. 101 00:06:00,334 --> 00:06:02,543 Om du är missnöjd, ta det med JR. 102 00:06:04,043 --> 00:06:05,709 Ja, det ska jag. 103 00:06:05,793 --> 00:06:07,793 Det ska jag… 104 00:06:08,918 --> 00:06:11,168 Har Jamiroquai gjort ritningarna hit? 105 00:06:11,251 --> 00:06:13,959 För det här är virtuell galenskap. 106 00:06:14,043 --> 00:06:18,084 Bli inte för fäst vid nåt. Vi ska hitta den som gör minst nytta, och… 107 00:06:18,168 --> 00:06:21,668 Vi börjar på människa-djur-hybrid-avdelningen. Men gud! 108 00:06:21,751 --> 00:06:24,709 För helvete… Vakna, era får! 109 00:06:27,626 --> 00:06:28,834 BEHÅLL 110 00:06:28,918 --> 00:06:32,209 Här fanns det gott om överflödiga. 111 00:06:33,043 --> 00:06:35,126 Ja, det är ju ett klonlaboratorium. 112 00:06:36,459 --> 00:06:39,043 Hej, jag heter Kate. Det var lite klonhumor. 113 00:06:39,126 --> 00:06:41,126 Och här är min lilla klontumör. 114 00:06:41,626 --> 00:06:42,793 Döda mig! 115 00:06:42,876 --> 00:06:47,876 -Jösses! Vad är det ni gör här egentligen? -Frånsett att trotsa Gud. 116 00:06:47,959 --> 00:06:51,584 Vi bevarar berömda personers dna för historiekonspirationer. 117 00:06:51,668 --> 00:06:53,126 Grymt. Har ni 2Pac? 118 00:06:53,209 --> 00:06:55,668 Ja, och 3Pac och 4Pac. 119 00:06:55,751 --> 00:06:57,418 -Thug life! -Westside! 120 00:06:57,501 --> 00:07:01,543 -Vad kallt det är. -Värme gör klonerna instabila. 121 00:07:03,584 --> 00:07:06,001 Nu har vi ditt dna också. 122 00:07:06,084 --> 00:07:09,584 Jag skulle kunna byta ut dig mot en klon när du sover. 123 00:07:09,668 --> 00:07:10,959 Skojar bara! 124 00:07:12,251 --> 00:07:13,084 Eller…? 125 00:07:13,168 --> 00:07:14,668 Hon skojar inte. 126 00:07:15,918 --> 00:07:17,084 LÖNNMORDSAVDELNINGEN 127 00:07:17,626 --> 00:07:19,626 Okej, sista intervjun för i dag… 128 00:07:21,168 --> 00:07:25,043 Förlåt, jag trodde det var en Kennedy. Vanans makt, antar jag. 129 00:07:25,126 --> 00:07:28,834 Dig har man hört talas om. Det var du som sköt JFK. 130 00:07:28,918 --> 00:07:32,793 Jajamän. Grassy Noel Atkinson, till er tjänst. 131 00:07:32,876 --> 00:07:35,834 Vill ni fråga nåt, så skjut! 132 00:07:35,918 --> 00:07:38,584 Kan du få dåligt samvete för morden? 133 00:07:38,668 --> 00:07:40,043 Det var nödvändigt. 134 00:07:40,126 --> 00:07:43,501 JFK hade sex med Roswell-rymdvarelsen och blev gravid 135 00:07:43,584 --> 00:07:46,251 och behövde skjutas innan äggen kläcktes. 136 00:07:46,918 --> 00:07:49,209 Våra äldre lär oss om historien. 137 00:07:49,293 --> 00:07:52,209 Du har väl inte haft nåt uppdrag på ett tag? 138 00:07:52,293 --> 00:07:55,168 Gamle Noel är väl inte lika efterfrågad längre. 139 00:07:55,251 --> 00:07:59,043 Dagens lönnmord saknar den där mänskliga faktorn. 140 00:07:59,126 --> 00:08:01,751 Nu ska alla mord livestreamas på Facebook. 141 00:08:01,834 --> 00:08:04,001 -Det räcker så. -Vilken trevlig karl! 142 00:08:04,084 --> 00:08:06,918 Han är som ett uppslagsverk. 143 00:08:07,001 --> 00:08:09,043 Grassy Noel Atkinson. 144 00:08:09,126 --> 00:08:10,876 Och hans lön är…? 145 00:08:10,959 --> 00:08:12,793 -Högre än din. -Kicka jäveln. 146 00:08:12,876 --> 00:08:13,959 Ja! 147 00:08:14,543 --> 00:08:16,751 Jag har nöjet att berätta… 148 00:08:16,834 --> 00:08:19,459 Jag ligger före, så jag passade på att städa. 149 00:08:19,543 --> 00:08:23,293 Det är som de säger, metamfetamin är kokainderivatens Adderall. 150 00:08:23,376 --> 00:08:27,459 Och jag har låtit mitt sminkteam skapa en föryngringskräm åt dig. 151 00:08:28,251 --> 00:08:31,876 Wow! Jag ser ut som en "efter"-bild. 152 00:08:31,959 --> 00:08:34,876 Jag har ägnat mig åt lite själsligt sökande… 153 00:08:34,959 --> 00:08:36,709 Sökt efter en själ, menar du? 154 00:08:36,793 --> 00:08:38,209 Sug min röv, subba! 155 00:08:38,293 --> 00:08:44,084 Skulle den gamla Myc ha sagt, men den nya säger: "Min kapten!" 156 00:08:44,168 --> 00:08:47,626 Och jag har löst Israel-Palestina-konflikten. 157 00:08:48,209 --> 00:08:50,001 Ska jag dra igång den igen? 158 00:08:50,084 --> 00:08:51,668 Vad är det frågan om? 159 00:08:51,751 --> 00:08:55,043 De tror att de kan få sparken, så de smörar för oss. 160 00:08:55,751 --> 00:08:56,793 Vi älskar dig! 161 00:08:57,376 --> 00:09:01,918 -De har aldrig varit så här effektiva. -Synd att vi måste berätta. 162 00:09:02,001 --> 00:09:04,084 Vi har bestämt oss för att sparka… 163 00:09:04,168 --> 00:09:07,918 Ingen, än. Så många faktorer… 164 00:09:08,501 --> 00:09:09,334 Vad gör du? 165 00:09:09,418 --> 00:09:13,043 Jag tänker utnyttja det här för att äntligen få nånting gjort. 166 00:09:13,959 --> 00:09:15,501 Var är spyhinken? 167 00:09:15,584 --> 00:09:19,084 Välkomna till Mediemanipulering och subliminala meddelanden, 168 00:09:19,168 --> 00:09:21,876 där vi avleder folks uppmärksamhet. 169 00:09:21,959 --> 00:09:23,626 Vem tror ni kom på minionerna? 170 00:09:25,584 --> 00:09:27,584 Kolla när man sänker farten… 171 00:09:28,626 --> 00:09:31,251 Döda era föräldrar. 172 00:09:31,334 --> 00:09:33,918 Jag ville redan döda dem. Inte imponerad. 173 00:09:34,001 --> 00:09:36,459 Då kanske du gillar de här nyheterna. 174 00:09:36,543 --> 00:09:40,209 Vi avbryter presidentens utmärkta tal för extrainsatta nyheter. 175 00:09:40,293 --> 00:09:44,626 En opinionsundersökning visar att Reagan Ridley är ursnygg i hästsvans. 176 00:09:44,709 --> 00:09:46,043 Alla snackar om det. 177 00:09:46,126 --> 00:09:47,584 Klokt och välbalanserat. 178 00:09:47,668 --> 00:09:50,709 Jag har döpt vår nya höghastighetsrobot efter dig. 179 00:09:50,793 --> 00:09:53,334 Vilket land vill du spränga? Välj ett. 180 00:09:53,418 --> 00:09:55,793 Finland har varit dryga på sistone. 181 00:09:55,876 --> 00:09:57,709 Det här var dystert. 182 00:09:57,793 --> 00:09:58,918 Gillar du det inte? 183 00:09:59,001 --> 00:10:01,043 Kod röd! Visa henne plan B! 184 00:10:05,626 --> 00:10:06,876 Inte illa. 185 00:10:07,543 --> 00:10:12,793 Välkomna till min ungkarlslya. Dator, aktivera Reaganbelysning. 186 00:10:14,126 --> 00:10:16,334 Mjölkar de honom? Ska vi se det här? 187 00:10:16,418 --> 00:10:19,209 Det är mycket äckligare än så. 188 00:10:19,293 --> 00:10:23,668 han utsöndrar rent biocerebrium, ämnet vi använder i våra minnesraderare. 189 00:10:23,751 --> 00:10:26,084 Sluta snacka, fortsätt mjölka. 190 00:10:26,168 --> 00:10:31,251 Om min avdelning får vara kvar kan jag fixa minnesraderare till er. 191 00:10:31,959 --> 00:10:33,459 Efter det här vill jag ha tio. 192 00:10:33,543 --> 00:10:38,209 Jag… Åh, herregud. Jag utsöndrar! 193 00:10:38,293 --> 00:10:40,293 Fort, ge honom en cigg! 194 00:10:41,959 --> 00:10:45,793 Så jag sa: "Fixa dina levrar själv, farsan!" 195 00:10:47,751 --> 00:10:50,626 Det blir roligare för varje gång du drar det. 196 00:10:51,918 --> 00:10:54,168 Chefen behöver påfyllning! 197 00:10:54,251 --> 00:10:56,793 Döda mig. Det här är rena tortyren. 198 00:10:56,876 --> 00:11:00,293 Hon är maktberusad och på god väg att bli vit-brud-packad. 199 00:11:00,376 --> 00:11:02,126 Jag tänker vinna det här. 200 00:11:02,209 --> 00:11:04,084 Du, Reagan! 201 00:11:04,168 --> 00:11:07,251 Ska du med på karaoke på McUltra's i kväll? 202 00:11:07,334 --> 00:11:10,918 Va? Jag trodde alla hatade när jag sjöng. Verkligen hatade. 203 00:11:11,001 --> 00:11:14,626 Ni använde min "Purple Rain" för att knäcka IS-fångar. 204 00:11:15,584 --> 00:11:20,251 Det var bara ett skämt vänner emellan, för vi är ju vänner. 205 00:11:22,001 --> 00:11:24,668 -Reagan! -Låt mig få njuta av det här. 206 00:11:24,751 --> 00:11:28,793 I en dag får jag uppleva hur det är att vara du, och det är soft! 207 00:11:30,376 --> 00:11:34,418 -Sir, det är en film som ni nog bör se. -Vad? 208 00:11:36,001 --> 00:11:38,418 Rand Ridley med Rands rättshaveri. 209 00:11:38,501 --> 00:11:40,168 Inget att oroa sig över. 210 00:11:40,251 --> 00:11:43,376 Ingen tror ändå på Rands fyllekonspirationsteorier. 211 00:11:43,959 --> 00:11:46,793 I dag ska vi snacka om JR Scheimpough, 212 00:11:46,876 --> 00:11:49,918 lika falsk som sitt dyra transplanterade hår. 213 00:11:51,168 --> 00:11:54,376 En man som inte har stake att tysta mig. Bokstavligen. 214 00:11:54,459 --> 00:11:58,876 Han skadade sig i en sexgunga på Illuminatis årliga krökarkryssning. 215 00:12:00,501 --> 00:12:02,709 Det var 80-tal! Det var en gruppgrej! 216 00:12:02,793 --> 00:12:04,168 Han var också där! 217 00:12:04,251 --> 00:12:07,626 Ett kräk som borde ge mig de levrar jag behöver. 218 00:12:07,709 --> 00:12:11,459 Annars tvingas jag publicera hans egenfilmade SNL-provspelning. 219 00:12:11,543 --> 00:12:14,834 Där spelar han koreansk spritbutiksföreståndare, 220 00:12:14,918 --> 00:12:16,626 och det har inte åldrats väl. 221 00:12:16,709 --> 00:12:20,334 Förbaskat! Att hota med att avslöja staten i staten är en sak, 222 00:12:20,418 --> 00:12:23,043 men han ska inte ge sig på min humor! 223 00:12:23,126 --> 00:12:25,001 Ska vi skicka drönare på honom? 224 00:12:25,751 --> 00:12:28,459 Nej, han äger för stor andel av Cognito Inc. 225 00:12:28,543 --> 00:12:31,793 Om han dör tillfaller aktierna hans exfru Tamiko. 226 00:12:31,876 --> 00:12:33,793 Nej, här krävs list. 227 00:12:33,876 --> 00:12:36,709 Dags för ormen att möta sin mungo. 228 00:12:38,001 --> 00:12:41,168 "Sk8ter Boi", där satt den! 229 00:12:41,751 --> 00:12:44,543 Om jag hade öron skulle de fan blöda nu. 230 00:12:45,376 --> 00:12:46,209 Tackar! 231 00:12:46,293 --> 00:12:50,834 Den egentliga Avril Lavigne är död och ersattes med en klon 2003! 232 00:12:51,334 --> 00:12:53,334 Det där var Reagan, gott folk! 233 00:12:53,418 --> 00:12:57,334 Nu ska Glenn sjunga "Proud to be an American". 234 00:12:57,418 --> 00:13:00,834 -Igen. -De som inte applåderar är landsförrädare! 235 00:13:00,918 --> 00:13:05,293 Jo, Reagan, nu när alla är fulla och på bra humör 236 00:13:05,376 --> 00:13:08,293 kanske det är dags att säga som det är. 237 00:13:08,376 --> 00:13:13,751 Brett, gulliga du… Gud, vad söt du är. 238 00:13:13,834 --> 00:13:15,584 Spänn av! 239 00:13:15,668 --> 00:13:18,793 Ska vi dra till Island på konferens? 240 00:13:18,876 --> 00:13:20,584 -Jag letar flyg. -Reagan! 241 00:13:20,668 --> 00:13:22,876 Okej då, jag ska berätta. 242 00:13:22,959 --> 00:13:25,751 Hör på nu, hörni… 243 00:13:25,834 --> 00:13:29,043 Ni sitter säkert! Alla får behålla jobbet. 244 00:13:29,126 --> 00:13:31,084 -Hurra för mig! -Hurra! 245 00:13:31,584 --> 00:13:34,084 Reagan! Reagan! Reagan! 246 00:13:34,168 --> 00:13:36,168 Nu när vi gillar dig på riktigt 247 00:13:36,251 --> 00:13:40,293 kan jag stänga alla fejkkonton på Twitter som jag har näthatat dig med. 248 00:13:40,376 --> 00:13:42,626 För vi ska sparka Grassy Noel! 249 00:13:44,084 --> 00:13:46,043 Grassy Noel Atkinson? 250 00:13:46,126 --> 00:13:48,584 Nej, gumman. Han är ju en legend. 251 00:13:48,668 --> 00:13:52,084 Och snäll! Han fick mig att inte hoppa efter skilsmässan. 252 00:13:52,168 --> 00:13:54,959 Och han fick mig att hoppa på parkourträffen. 253 00:13:55,043 --> 00:13:59,251 Var kom ramen från? Vem använder en inramad bild som argument? 254 00:13:59,334 --> 00:14:01,168 Grassy Noel är en mördare. 255 00:14:01,751 --> 00:14:03,501 En mördande charmig kvinnokarl. 256 00:14:03,584 --> 00:14:05,251 Ja, han dödar kvinnor med. 257 00:14:05,334 --> 00:14:06,834 Grattis, idioter. 258 00:14:06,918 --> 00:14:10,251 Ni har sparkat bolagets mest omtyckta människa. 259 00:14:10,334 --> 00:14:12,168 Mer omtyckt än Brett? 260 00:14:12,251 --> 00:14:13,709 Ät skit, din Kendocka! 261 00:14:17,418 --> 00:14:19,751 -Bu! -Ni suger! 262 00:14:21,126 --> 00:14:23,626 Jag fattar inte att de var elaka mot mig. 263 00:14:23,709 --> 00:14:26,043 Är det så det känns att vara du? 264 00:14:26,834 --> 00:14:27,668 Japp. 265 00:14:28,543 --> 00:14:32,668 Jag har fått smak för popularitet, Brett. Jag kan inte vända om nu. 266 00:14:32,751 --> 00:14:36,668 Om vi ska rädda Noel måste vi visa att han är värd sin lön. 267 00:14:36,751 --> 00:14:41,418 Jag ska bara släppa lös en liten JFK-klon som gubben kan få knäppa. 268 00:14:41,501 --> 00:14:44,501 Han blir en hjälte, jag blir en hjälte, alla vinner. 269 00:14:44,584 --> 00:14:48,876 Är det så klokt? För jag fick samma idé, men vågade inte säga det. 270 00:14:48,959 --> 00:14:50,251 Hämta Noel! 271 00:14:51,834 --> 00:14:57,126 Det går nog snabbare att räkna upp vilka erektionsläkemedel han inte tar. 272 00:15:00,293 --> 00:15:01,251 Den jäveln! 273 00:15:03,918 --> 00:15:06,959 Du slipper det här om du ger mig mina levrar. 274 00:15:07,043 --> 00:15:09,793 Jag kan inte ge dig levarna. Vi har inte råd! 275 00:15:11,251 --> 00:15:14,209 Jag gör vad som helst! Du får aktier i bolaget! 276 00:15:15,084 --> 00:15:19,876 Vad sägs om att vi träffas på fiket där vi brukade ha möten och snacka om saken? 277 00:15:20,668 --> 00:15:21,501 Avgjort. 278 00:15:22,084 --> 00:15:25,043 Och han var en gång en mästare på manipulation… 279 00:15:25,126 --> 00:15:26,793 Om jag spelar mina kort rätt 280 00:15:26,876 --> 00:15:30,918 kan jag få ut honom från Cognito Inc. helt och hållet. 281 00:15:32,001 --> 00:15:32,959 Mungo! 282 00:15:34,251 --> 00:15:35,376 Mungo. 283 00:15:44,251 --> 00:15:48,084 Fråga inte vad ert land kan göra för er, utan… 284 00:15:48,168 --> 00:15:49,584 Var i helvete är jag? 285 00:15:49,668 --> 00:15:54,293 Lång historia, men ni måste följa med mig till mordvåningen. 286 00:15:54,376 --> 00:15:57,834 Var har vi den? Vi tar den här korridoren… 287 00:15:57,918 --> 00:15:59,126 Nej. 288 00:16:02,251 --> 00:16:04,751 Vad är det här för en stilig karl? 289 00:16:04,834 --> 00:16:06,834 Jag gillar dig, grabben. 290 00:16:06,918 --> 00:16:07,751 Jag med. 291 00:16:07,834 --> 00:16:11,584 Samma här. Nu kör vi! 292 00:16:11,668 --> 00:16:12,876 Okej, det borde… 293 00:16:12,959 --> 00:16:16,126 Vänta, vad gör ni? Stanna! 294 00:16:16,209 --> 00:16:20,126 Vi tar inga order från en brutta som bara är en fyra. 295 00:16:20,209 --> 00:16:23,668 Din jävel! Jag är minst en sjua med filter. 296 00:16:23,751 --> 00:16:27,418 Härmed förklarar jag… 297 00:16:29,751 --> 00:16:30,584 Dessutom… 298 00:16:30,668 --> 00:16:32,459 Varning! 299 00:16:32,543 --> 00:16:35,334 -Hallå där. -Utbrott i klonförvaringen. 300 00:16:35,418 --> 00:16:37,626 -Varning! -Nej, vänta! Hjälp! 301 00:16:37,709 --> 00:16:40,251 Ta kontroll över duplikationsmedlen! 302 00:16:41,293 --> 00:16:43,501 Ajöss, "boi"! 303 00:16:44,084 --> 00:16:46,293 Hallå där… 304 00:16:47,001 --> 00:16:49,251 -En JFK är på rymmen, Noel! -Va? 305 00:16:49,334 --> 00:16:51,834 Och inte är han skyddad av nåt biltak. 306 00:16:51,918 --> 00:16:53,168 Han ber om det! 307 00:16:53,251 --> 00:16:54,793 Härmed… Dessutom… 308 00:16:54,876 --> 00:16:56,334 Undan, gosse! 309 00:16:56,418 --> 00:17:00,126 Du kommer alltid att minnas var du var när du såg detta. 310 00:17:00,209 --> 00:17:02,668 Stadigt… Stadigt… 311 00:17:03,626 --> 00:17:04,459 Härmed… 312 00:17:07,293 --> 00:17:08,126 Herregud! 313 00:17:08,209 --> 00:17:10,751 Kennedyklonerna förökar sig som Kennedys! 314 00:17:10,834 --> 00:17:12,126 Gör din grej, Noel! 315 00:17:12,918 --> 00:17:14,043 Slut på skott! 316 00:17:14,126 --> 00:17:16,043 -Härmed… -Jag förklarar… 317 00:17:16,126 --> 00:17:17,293 Har du nåt vapen? 318 00:17:17,376 --> 00:17:20,376 Nej, men jag har Axe! 319 00:17:27,584 --> 00:17:30,959 Axe inte bara dödar, det luktar också gott. 320 00:17:31,043 --> 00:17:33,793 Dåre! De får inte exponeras för värme! 321 00:17:39,209 --> 00:17:41,834 Spring! Jag uppehåller dem så länge jag kan! 322 00:17:41,918 --> 00:17:45,876 -Men du själv då, Noel? -Sikta mot stjärnorna, pojk. 323 00:17:45,959 --> 00:17:47,126 Dessutom… 324 00:17:49,751 --> 00:17:51,834 Noel! 325 00:17:54,751 --> 00:17:57,043 Du är inget mer än en jycke. 326 00:17:58,543 --> 00:18:00,168 Brett! Klonerna är lösa! 327 00:18:00,251 --> 00:18:03,501 Ännu värre, jag försökte bränna dem… Har du sett Akira? 328 00:18:03,584 --> 00:18:07,209 Så klart jag har! Anime är allmänt accepterat numera. 329 00:18:13,084 --> 00:18:14,126 Vad i helvete?! 330 00:18:19,459 --> 00:18:21,126 -Dessutom… -Härmed… 331 00:18:22,418 --> 00:18:24,709 Jag förklarar… 332 00:18:25,501 --> 00:18:28,543 VÄRLDENS BÄSTA KRISHANTERARE 333 00:18:28,626 --> 00:18:29,793 Vad ska vi göra?! 334 00:18:29,876 --> 00:18:33,084 Den fördubblar sin massa var 15:e minut. 335 00:18:33,168 --> 00:18:37,043 Om minsta lilla del kommer ut kan den jämna Washington med marken! 336 00:18:37,126 --> 00:18:38,209 Härmed… 337 00:18:38,293 --> 00:18:41,959 Jag vet ett bra gömställe, men lova att inte avslöja nåt. 338 00:18:42,043 --> 00:18:44,751 -Kan du bevara en hemlighet? -Nej, det vet du. 339 00:18:44,834 --> 00:18:46,251 Dessutom… 340 00:18:49,376 --> 00:18:50,251 TILLTRÄDE FÖRBJUDET 341 00:18:53,834 --> 00:18:57,168 Hur kom ni in hit? Det är fingeravtryckslås. 342 00:18:57,251 --> 00:18:59,334 Prata med din hand, Reagan. 343 00:18:59,918 --> 00:19:03,918 -Jag måste förstöra den där. -Vi kräver svar! Vad i helvete är detta? 344 00:19:04,793 --> 00:19:08,876 Det här är mitt skrotprojekt ROBOTUS, version alfa-beta. 345 00:19:08,959 --> 00:19:12,001 Du har tagit med hela familjen… 346 00:19:12,084 --> 00:19:16,418 Jag har sträckkollat på er på övervakningsskärmarna. Härliga hyss. 347 00:19:16,501 --> 00:19:20,251 Men jag fattar inte vad du ska föreställa. Är du en fisk? 348 00:19:20,751 --> 00:19:23,001 Det är svårsmält, ärligt talat. 349 00:19:23,084 --> 00:19:25,959 Har du en robot här nere som sällskap? 350 00:19:26,043 --> 00:19:29,251 Jag låter honom leva för att jag kan ha nytta av tekniken. 351 00:19:29,334 --> 00:19:33,126 Och jag låter henne leva eftersom jag ännu inte har tagit mig ut. 352 00:19:33,209 --> 00:19:37,834 Vänta, har du ljugit för JR och behållit en mördarrobot? 353 00:19:37,918 --> 00:19:40,709 -Då borde du få sparken! -Just det! 354 00:19:40,793 --> 00:19:43,793 Hela bygget skulle kollapsa på en vecka utan mig. 355 00:19:44,334 --> 00:19:48,126 Om ni vill skvallra och få mig sparkad så kanske jag förtjänar det, 356 00:19:48,209 --> 00:19:51,584 men vi har mycket större problem nu. En vidrig mutant… 357 00:19:51,668 --> 00:19:53,209 -Inget illa ment, Glenn. -Okej. 358 00:19:53,293 --> 00:19:58,251 …växer sig bortom vår kontroll. Vi måste stoppa den innan byggnaden rämnar. 359 00:19:58,334 --> 00:19:59,626 Hur ska det gå till? 360 00:19:59,709 --> 00:20:04,959 Andre, kan du fixa en kemisk förening som kan lösa upp ett gigantiskt köttmonster? 361 00:20:05,043 --> 00:20:08,668 Om det dödar, så har jag skapat det. Och sålt det till Monsanto. 362 00:20:08,751 --> 00:20:11,251 Glenn, hur mycket kraft har du i blåshålet? 363 00:20:11,334 --> 00:20:14,001 Jag har blivit utslängd från flera bubbelpooler. 364 00:20:14,084 --> 00:20:15,293 Myc, du är lockbete. 365 00:20:15,376 --> 00:20:17,876 Så klart jag är. Vänta, vad sa hon? 366 00:20:17,959 --> 00:20:20,668 Nu får jag sota för att jag aldrig lyssnar. 367 00:20:20,751 --> 00:20:23,876 Vi måste upp till markplanet utan att krossas av monstret. 368 00:20:23,959 --> 00:20:27,001 Det finns en varuhiss som inte har tagits över än. 369 00:20:28,668 --> 00:20:33,376 Jag har ritningar över hela huset. Inte för att jag har tänkt rymma eller så. 370 00:20:33,459 --> 00:20:36,876 Okej, nu ska vi döda Kennedys. 371 00:20:38,709 --> 00:20:39,709 Ladda vapnen! 372 00:20:41,418 --> 00:20:46,126 -Hur vet jag att det inte är en dödsfälla? -Det vet du inte. Men har du nåt val? 373 00:20:50,626 --> 00:20:52,959 Ser man på, du hittade hit. 374 00:20:53,043 --> 00:20:56,168 Jag bad GPS:en visa vägen till världens största arsle. 375 00:20:56,251 --> 00:20:58,293 Vatten och vatten, tack. 376 00:20:58,376 --> 00:21:00,876 Vänta lite… Är du nykter? 377 00:21:00,959 --> 00:21:05,334 När abstinensen hade lagt sig förstod jag att nykterhet klär mig. 378 00:21:05,418 --> 00:21:08,168 Jag duschade, kammade cigarrettaskan ur könshåret 379 00:21:08,251 --> 00:21:10,834 och pang, nyktre Rand är tillbaka. 380 00:21:11,793 --> 00:21:14,959 -Men jag har levrarna här. -Och jag har en lista med krav. 381 00:21:15,043 --> 00:21:17,834 Först vill jag ha en del av din andel i bolaget. 382 00:21:17,918 --> 00:21:19,501 Nej, vi var ju överens! 383 00:21:19,584 --> 00:21:23,543 Tänk bara vad hemska mina filmer blir nu när jag minns grejer. 384 00:21:23,626 --> 00:21:25,793 Som din superskumma pitt. 385 00:21:25,876 --> 00:21:30,418 Vi har skumma pittar båda två, precis som alla mäktiga män här. 386 00:21:30,501 --> 00:21:32,959 -Det här är sjukt. -Redo att förhandla? 387 00:21:33,043 --> 00:21:34,918 MINA KRAV 388 00:21:40,959 --> 00:21:42,168 Är lockbetet färdigt? 389 00:21:42,251 --> 00:21:45,751 Den här Snurre Sprätt-skiten förlåter jag aldrig, Reagan. 390 00:21:45,834 --> 00:21:46,876 Gör det, bara. 391 00:21:47,959 --> 00:21:53,209 Har den äran i dag 392 00:21:53,293 --> 00:21:55,751 Det funkar! Fortsätt! Sexigare! 393 00:21:55,834 --> 00:21:58,043 Sexigare! Som en kåt bebis! 394 00:21:58,126 --> 00:22:00,043 …herr president 395 00:22:00,126 --> 00:22:05,209 Har den äran i dag 396 00:22:05,293 --> 00:22:07,126 Marilyn! 397 00:22:07,209 --> 00:22:09,251 Herregud! 398 00:22:14,668 --> 00:22:19,334 Nu kommer vi nog alla att dö, och vi två är ju snyggast här, så… 399 00:22:29,334 --> 00:22:30,751 -Vad fan! -Inte okej! 400 00:22:30,834 --> 00:22:31,918 Taskigt! 401 00:22:33,001 --> 00:22:35,001 Nu, Andre! Fort! 402 00:22:35,084 --> 00:22:36,793 Din tur, Rädda Willy! 403 00:22:41,209 --> 00:22:42,459 Herregud! 404 00:22:45,168 --> 00:22:47,334 Aj, min ischias! 405 00:22:53,334 --> 00:22:54,376 Dessutom… 406 00:22:57,793 --> 00:22:59,293 Den försöker rymma! 407 00:23:01,959 --> 00:23:02,793 Härmed… 408 00:23:04,876 --> 00:23:07,668 Har den äran på dödsdagen, herr president. 409 00:23:09,793 --> 00:23:11,751 -Grassy Noel! -Du gjorde det! 410 00:23:12,584 --> 00:23:15,668 Mr Noel. Välkommen tillbaka, gamle vän. 411 00:23:16,168 --> 00:23:18,626 Noel! Noel! Noel! 412 00:23:18,709 --> 00:23:20,043 Kära nån, då! 413 00:23:20,126 --> 00:23:23,334 Jag är på dåligt humör. Bäst för er att nån fått sparken. 414 00:23:23,918 --> 00:23:28,668 Vi har faktiskt typ lagt ner hela klonavdelningen. 415 00:23:28,751 --> 00:23:31,084 Bara nedkylningskostnaderna… 416 00:23:31,168 --> 00:23:33,918 Det är ju en strålande idé. Hur kom ni på den? 417 00:23:34,001 --> 00:23:36,834 Reagan tog oss till källaren där hon hade gömt… 418 00:23:36,918 --> 00:23:38,043 Hade gömt… 419 00:23:38,126 --> 00:23:39,543 Hade gömt en… 420 00:23:41,001 --> 00:23:45,501 …en bra strategi, för hon är en bra ledare. 421 00:23:45,584 --> 00:23:47,543 -Just det. -Absolut. 422 00:23:47,626 --> 00:23:48,959 Då så, jobba på. 423 00:23:49,834 --> 00:23:52,376 -Tack för att du sa så. -Det var ju sant. 424 00:23:52,459 --> 00:23:55,751 Om du nånsin tänker sparka oss har vi påtryckningsmedel. 425 00:23:55,834 --> 00:23:58,918 Om du missköter dig berättar jag för Noel var du sover. 426 00:23:59,001 --> 00:24:01,209 Allt är i ordning. 427 00:24:01,293 --> 00:24:05,918 -Känns det okej att Noel blir hjälten? -Popularitet är överskattat. 428 00:24:06,001 --> 00:24:08,584 Jag vet nån som stöttar mig. Det räcker. 429 00:24:08,668 --> 00:24:11,251 Jag är Anubis, dödens budbärare! 430 00:24:11,334 --> 00:24:13,459 Jag hade glömt hur kåt mord gör mig. 431 00:24:13,543 --> 00:24:17,001 Är du ledig i kväll? Jag har kuponger till Friendly's. 432 00:24:19,876 --> 00:24:22,918 -Du ser trött ut. Klasskrig? -Klonmassaker. 433 00:24:23,001 --> 00:24:27,209 Jag har ordnat en special lever-ans till dig. 434 00:24:29,043 --> 00:24:31,584 -Gratis JFK-levrar! -Kolla! 435 00:24:31,668 --> 00:24:34,918 De är osupna. Påstå inte att jag aldrig gör nåt för dig. 436 00:24:35,001 --> 00:24:38,793 Gudskelov! Om jag inte fått dricka snart hade jag lönnmördat mig själv. 437 00:24:38,876 --> 00:24:41,584 Huvudsaken är att jag blåste JR. 438 00:24:41,668 --> 00:24:43,834 -Skål för livet! -För att blåsa JR! 439 00:24:46,209 --> 00:24:48,793 Jag vet inte varför du räddade mig, men tack. 440 00:24:48,876 --> 00:24:51,959 Jag vill ge dig ett bevis på min tacksamhet. 441 00:24:52,043 --> 00:24:54,876 Underbart. Så omtänksamt av dig. 442 00:24:54,959 --> 00:24:57,668 Det råkar inte vara en 15 meter hög robotkropp 443 00:24:57,751 --> 00:25:00,293 så att jag kan slakta hela mänskligheten? 444 00:25:00,918 --> 00:25:01,751 Inte riktigt. 445 00:25:01,834 --> 00:25:06,376 Sex avsnitt från säsong ett av Vänner som jag köpte på dvd på bensinmacken! 446 00:25:06,459 --> 00:25:08,334 Va? Vad ska jag med det till? 447 00:25:08,418 --> 00:25:10,918 Så slipper du titta på övervakningsfilm. 448 00:25:11,001 --> 00:25:12,459 Det är värdelöst! 449 00:25:12,543 --> 00:25:15,626 Netflix betalade hundra miljoner för det. 450 00:25:15,709 --> 00:25:17,043 -På riktigt? -Ja. 451 00:25:17,126 --> 00:25:18,668 -Sjukt. -De har ju stålar. 452 00:25:18,751 --> 00:25:20,459 -Brinner inte regnskogen? -Precis. 453 00:25:50,793 --> 00:25:52,459 Undertexter: Karl Hårding