1 00:00:06,251 --> 00:00:08,751 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:10,584 --> 00:00:12,626 ‎Tシャツはどうかね 3 00:00:12,709 --> 00:00:14,668 ‎国民のために働くので 4 00:00:14,751 --> 00:00:18,043 ‎ホワイトハウスは ‎国民の家と呼ばれています 5 00:00:18,126 --> 00:00:19,501 ‎クソッタレ 6 00:00:20,084 --> 00:00:21,043 ‎聞けよ 7 00:00:21,126 --> 00:00:23,959 ‎学校はウソばかり教えてる 8 00:00:24,043 --> 00:00:28,293 ‎世界は影のエリートと ‎姿を変えるトカゲ人間に 9 00:00:28,376 --> 00:00:30,793 ‎管理されてるんだ 10 00:00:30,876 --> 00:00:32,959 ‎1ドル札を折ったことは? 11 00:00:33,043 --> 00:00:35,459 ‎“おっぱい”という文字が ‎出てくる 12 00:00:36,043 --> 00:00:37,543 ‎分かるか? 13 00:00:37,626 --> 00:00:41,168 ‎大統領がロボットだと ‎思ってるのは俺だけか? 14 00:00:41,251 --> 00:00:42,501 ‎ヒツジども 15 00:00:42,584 --> 00:00:44,126 ‎これが証拠だ 16 00:00:44,209 --> 00:00:46,501 ‎俺はスナイパーで脅されてる 17 00:00:46,584 --> 00:00:48,709 ‎真実をしゃべるからだと 18 00:00:50,501 --> 00:00:51,959 ‎正義が好きだ 19 00:00:54,584 --> 00:00:57,418 ‎ありがとう ‎ビラを持っていけ 20 00:00:58,043 --> 00:00:59,709 ‎パパ 何してるの? 21 00:00:59,793 --> 00:01:02,418 ‎引退して ‎アタマがおかしくなった? 22 00:01:02,501 --> 00:01:05,543 ‎いや でも5G電波では 23 00:01:05,626 --> 00:01:06,293 ‎“俺の新しいマニフェストは ‎キンドルで読める”と 24 00:01:06,293 --> 00:01:07,501 ‎“俺の新しいマニフェストは ‎キンドルで読める”と 〝陰謀露呈:娘が―〞 25 00:01:07,501 --> 00:01:07,584 ‎“俺の新しいマニフェストは ‎キンドルで読める”と 26 00:01:07,584 --> 00:01:09,459 ‎“俺の新しいマニフェストは ‎キンドルで読める”と 〝メールの返信を しないわけ〞 27 00:01:09,459 --> 00:01:10,168 ‎“俺の新しいマニフェストは ‎キンドルで読める”と 28 00:01:10,251 --> 00:01:11,376 ‎まったく 29 00:01:11,459 --> 00:01:13,043 ‎みんな 無視して 30 00:01:13,126 --> 00:01:15,043 ‎寝ぼけてるのよ 31 00:01:15,126 --> 00:01:18,209 ‎導入剤を飲むと ‎頭がすっきりする 32 00:01:18,293 --> 00:01:20,418 ‎乗って 仕事に遅刻する 33 00:01:22,251 --> 00:01:25,043 ‎民主主義 万歳 ‎キーホルダーあげる 34 00:01:29,584 --> 00:01:32,668 ‎レーガン プレッツェルを ‎食いにいこう 35 00:01:32,751 --> 00:01:35,793 ‎チーズ入りがいい 36 00:01:35,876 --> 00:01:38,043 ‎パパ 引退はつらいけど 37 00:01:38,126 --> 00:01:42,626 ‎闇の政府をやっつけるより ‎何か前向きなことをして 38 00:01:43,334 --> 00:01:46,168 ‎それに今日 私 ‎やっと昇進する 39 00:01:46,251 --> 00:01:50,251 ‎想像してみて 私が ‎オフィスを鉄拳で支配するの 40 00:01:50,334 --> 00:01:52,459 ‎鉄拳もプログラムしたわ 41 00:01:52,751 --> 00:01:53,918 ‎いいのがある 42 00:01:54,001 --> 00:01:55,751 ‎これよりいいもの? 43 00:01:56,293 --> 00:01:58,918 ‎“自信たっぷりに” 44 00:01:59,001 --> 00:02:00,668 ‎なかなかいいな 45 00:02:00,751 --> 00:02:02,043 ‎いいでしょ 46 00:02:02,668 --> 00:02:04,543 ‎“コグニート社” 47 00:02:04,626 --> 00:02:06,584 ‎コグニートへようこそ 48 00:02:06,876 --> 00:02:08,418 ‎私たちは企業です 49 00:02:09,376 --> 00:02:10,376 ‎私たちは… 50 00:02:10,459 --> 00:02:11,709 ‎リドリー博士 51 00:02:11,793 --> 00:02:13,001 ‎企業です 52 00:02:13,084 --> 00:02:16,584 ‎一緒に暮らすなら ‎ルールが要るわ 53 00:02:16,668 --> 00:02:19,001 ‎1:朝食にウォッカは禁止 54 00:02:19,084 --> 00:02:19,918 ‎そんな 55 00:02:20,459 --> 00:02:23,043 ‎本物の政府じゃないって ‎言っちゃダメ 56 00:02:23,126 --> 00:02:24,293 ‎ニセモノだろ 57 00:02:24,376 --> 00:02:25,668 ‎リドリー博士? 58 00:02:32,751 --> 00:02:34,959 爬虫類(はちゅうるい)のことは 言ったらダメ 59 00:02:35,043 --> 00:02:36,584 ‎議員 どうも 60 00:02:36,668 --> 00:02:37,418 ‎収益と… 61 00:02:39,626 --> 00:02:43,376 ‎天気は会計のジェラルドが ‎管理してることも 62 00:02:43,376 --> 00:02:43,501 ‎天気は会計のジェラルドが ‎管理してることも 〝天気部〞 63 00:02:43,501 --> 00:02:44,376 〝天気部〞 64 00:02:44,459 --> 00:02:45,543 ‎ダウ・ジョーンズが 65 00:02:45,626 --> 00:02:47,751 ‎いけにえに ‎支配されてることも 66 00:02:47,834 --> 00:02:51,709 ‎JPモルガンの株価を ‎14ポイントあげろ! 67 00:02:53,168 --> 00:02:54,418 ‎ルールばかり 68 00:02:54,501 --> 00:02:56,959 ‎退屈な場所になったな 69 00:02:59,418 --> 00:03:00,834 ‎リドリー博士 70 00:03:00,918 --> 00:03:02,793 ‎スティーブ 71 00:03:02,876 --> 00:03:04,043 ‎ゴマすりだ 72 00:03:04,126 --> 00:03:07,209 ‎パパが絶対 ‎口外しちゃいけないのは 73 00:03:07,293 --> 00:03:10,959 ‎大統領をロボットに ‎替えようとしてること 74 00:03:14,793 --> 00:03:16,293 ‎ムキになるな 75 00:03:16,376 --> 00:03:18,501 ‎店に行きたいって言って 76 00:03:18,584 --> 00:03:20,876 ‎闇の政府を ‎ばらすところだった 77 00:03:20,959 --> 00:03:23,376 ‎狙撃されなくてよかったわ 78 00:03:23,459 --> 00:03:25,376 ‎ゲイリー やめて 79 00:03:26,543 --> 00:03:29,418 ‎今晩の漫談にとっておいて ‎遅刻だわ 80 00:03:29,501 --> 00:03:31,501 ‎インターン ‎パパを送って 81 00:03:31,584 --> 00:03:34,626 ‎問題を起こしたら ‎テーザー銃を使っていいわ 82 00:03:34,709 --> 00:03:37,209 ‎俺が誰だか分かってるか? 83 00:03:37,293 --> 00:03:40,834 ‎俺はランド ‎この会社を経営してた 84 00:03:40,918 --> 00:03:43,459 ‎もうすぐ私が経営者に… 85 00:03:44,293 --> 00:03:45,793 ‎すぐに行って 86 00:03:46,293 --> 00:03:47,209 ‎後でね 87 00:03:47,293 --> 00:03:48,543 ‎クソッタレ 88 00:04:14,584 --> 00:04:16,543 ‎さあ 始めるわよ 89 00:04:16,626 --> 00:04:18,751 ‎電気付けたら? 90 00:04:20,418 --> 00:04:22,334 ‎二日酔いなんだ 91 00:04:22,418 --> 00:04:24,001 ‎悪いわね アンドレ 92 00:04:24,084 --> 00:04:27,543 ‎分子は世界の安全保障に ‎適切なの? 93 00:04:27,626 --> 00:04:30,584 ‎我々は陰で自由世界を ‎操るんだから 94 00:04:30,668 --> 00:04:33,084 ‎真面目に仕事をしてよ 95 00:04:33,168 --> 00:04:37,334 ‎前の選挙で 我々が支援した ‎候補者が勝ったけど 96 00:04:37,418 --> 00:04:39,168 ‎操るにはバカすぎた 97 00:04:39,251 --> 00:04:41,709 ‎でも私のクールな ‎発明のおかげで 98 00:04:41,793 --> 00:04:45,709 ‎今度の大統領は闇の政府が ‎コントロールできる 99 00:04:46,584 --> 00:04:47,959 ‎これ見て 100 00:04:48,043 --> 00:04:49,251 ‎私は天才よ 101 00:04:49,334 --> 00:04:53,001 ‎我々の最大の仕事なんだから ‎一致団結して 102 00:04:53,084 --> 00:04:55,126 ‎ケムトレイルはダメ 103 00:04:55,209 --> 00:04:56,043 ‎“ケムトレイル” 104 00:04:56,126 --> 00:04:57,334 ‎何だって? 105 00:04:57,418 --> 00:04:59,751 ‎前の奥さんを ‎スパイをしないこと 106 00:04:59,834 --> 00:05:01,918 ‎何も知らないくせに 107 00:05:02,001 --> 00:05:05,418 ‎月着陸のセットで ‎セルフィーしないで 108 00:05:06,209 --> 00:05:09,084 ‎トップシークレットなんて ‎魅力的じゃないわ 109 00:05:09,168 --> 00:05:10,793 ‎ボスじゃないだろ 110 00:05:10,876 --> 00:05:12,709 ‎実は今日の正午から 111 00:05:12,793 --> 00:05:15,168 ‎私はみんなのボスになる 112 00:05:16,501 --> 00:05:19,459 ‎不満を言わないの ‎今後は禁止よ 113 00:05:20,751 --> 00:05:23,668 ‎まあ するなら今のうちね 114 00:05:23,751 --> 00:05:25,876 ‎レーガン 私のオフィスに 115 00:05:27,376 --> 00:05:28,543 ‎ばか野郎 116 00:05:29,043 --> 00:05:32,251 ‎ふざけるな ‎殺してやるぞ 117 00:05:32,959 --> 00:05:36,209 ‎いや マジにできるさ ‎今すぐ電話する 118 00:05:37,834 --> 00:05:38,751 ‎おっと 押すところだ 119 00:05:38,751 --> 00:05:40,168 ‎おっと 押すところだ 〝ブッシュ大統領〞 120 00:05:40,251 --> 00:05:41,626 ‎楽しい オプラ 〝クトゥルフ〞 121 00:05:41,709 --> 00:05:43,626 ‎キスを じゃあ 122 00:05:44,376 --> 00:05:45,209 ‎よく来た 123 00:05:45,293 --> 00:05:49,668 ‎神童レーガン・リドリー ‎13歳にしてMITトップ 124 00:05:49,751 --> 00:05:52,918 ‎目のクマを見なくても ‎仕事熱心だと分かる 125 00:05:53,001 --> 00:05:55,834 ‎どうも クマが濃くなるよう ‎仕事を頑張るわ 126 00:05:55,918 --> 00:05:59,459 ‎お父さんの“溶解”で ‎君が引き継いでから 127 00:05:59,543 --> 00:06:02,918 ‎生産性も上がり ‎モラルも急上昇なのは… 128 00:06:03,001 --> 00:06:03,793 ‎どうも 129 00:06:03,876 --> 00:06:04,709 ‎続けさせてくれ 130 00:06:04,793 --> 00:06:06,168 ‎トイレに向けてだ 131 00:06:06,251 --> 00:06:07,668 ‎不満のリストだ 132 00:06:07,751 --> 00:06:10,043 ‎“困難” “目を見ない” 133 00:06:10,126 --> 00:06:12,876 ‎“女性にばか野郎を連発” 134 00:06:12,959 --> 00:06:17,043 ‎目はよく見てるわ ‎すごく見てる 135 00:06:17,126 --> 00:06:18,834 ‎おい ‎二度とするな 136 00:06:19,418 --> 00:06:21,543 ‎仕事熱心なのは分かるが 137 00:06:21,626 --> 00:06:23,959 ‎度が過ぎて ‎みんなが怖がってる 138 00:06:24,668 --> 00:06:27,209 ‎タイムカードを忘れないで! 139 00:06:28,668 --> 00:06:30,001 ‎タイムカード! 140 00:06:30,501 --> 00:06:34,543 ‎JR 私は昇進するの? ‎命を懸けて仕事してる 141 00:06:34,626 --> 00:06:36,418 ‎点数やシャワーを諦めても 142 00:06:36,501 --> 00:06:40,126 ‎パパの後 私がチームを ‎管理できると証明するために 143 00:06:41,168 --> 00:06:45,251 ‎君は頭がいいが ‎人をまとめるスキルは? 144 00:06:45,334 --> 00:06:47,793 ‎共同でチームを率いてもらう 145 00:06:47,876 --> 00:06:50,126 ‎どういうこと? 共同で? 146 00:06:50,209 --> 00:06:52,209 ‎ブレット ‎フードを外していいぞ 147 00:06:52,293 --> 00:06:53,668 ‎チップも入れた 148 00:06:53,751 --> 00:06:56,793 ‎ブレットだ ‎喜んで仕事をするよ 149 00:06:56,876 --> 00:06:58,418 ‎JR どういうこと? 150 00:06:58,501 --> 00:07:01,793 ‎おめでとう レーガン ‎それでも昇進だ 151 00:07:01,876 --> 00:07:02,876 ‎ブレットもね 152 00:07:05,084 --> 00:07:06,959 コグニート社 153 00:07:07,043 --> 00:07:07,543 ‎ウェブカムを通じて ‎誰かが見てるとしたら? 154 00:07:07,543 --> 00:07:09,543 ‎ウェブカムを通じて ‎誰かが見てるとしたら? チームワーク 155 00:07:09,626 --> 00:07:10,709 ‎なぜ夢にプロダクト・ ‎プレイスメントが? 156 00:07:10,709 --> 00:07:12,001 ‎なぜ夢にプロダクト・ ‎プレイスメントが? 倫理的なビジネス慣習 157 00:07:12,084 --> 00:07:13,334 ‎太古の昔から 158 00:07:13,418 --> 00:07:16,751 ‎世界は古代エリートの ‎陰謀に支配されてきた 159 00:07:17,251 --> 00:07:20,168 ‎しかし世界を操るのは ‎以前より困難に 160 00:07:20,251 --> 00:07:22,084 ‎そこで当社が設立された 161 00:07:22,168 --> 00:07:25,918 ‎権力者の謎めいた思い付きを ‎実行するために 162 00:07:26,001 --> 00:07:27,543 ‎我々 コグニート社に 163 00:07:27,626 --> 00:07:29,418 ‎隠ぺいならお任せを 164 00:07:30,251 --> 00:07:31,376 ‎質問は? 165 00:07:31,876 --> 00:07:33,376 ‎モラル以外で 166 00:07:34,543 --> 00:07:37,334 ‎ここが郵便室で ‎向こうがトイレ 167 00:07:37,418 --> 00:07:42,126 ‎ここは映像を編集する ‎スクリーニング室 168 00:07:43,834 --> 00:07:45,626 ‎ここが私のラボ 169 00:07:45,709 --> 00:07:48,626 ‎すべて平和で ‎効率的にできていて 170 00:07:48,709 --> 00:07:51,709 ‎サーモスタットは ‎私が管理してる 171 00:07:51,793 --> 00:07:54,959 ‎いつか ‎こんな世界を造りたいの 172 00:07:55,043 --> 00:07:57,918 ‎私が管理しなくても ‎効率的な世界 173 00:07:58,001 --> 00:08:00,584 ‎こうなると病的だから ‎私はしないわ 174 00:08:00,668 --> 00:08:02,334 ‎希望があれば別だけど 175 00:08:03,084 --> 00:08:05,501 ‎大統領 光栄です 176 00:08:05,543 --> 00:08:05,584 〝ロボタス・カム〞 177 00:08:05,584 --> 00:08:07,293 〝ロボタス・カム〞 こちらこそ光栄だ 178 00:08:07,376 --> 00:08:09,084 ‎俳優のジェームズ・ヴァン・ ‎ダー・ビーク 179 00:08:09,584 --> 00:08:10,626 ‎大統領じゃないわ 180 00:08:10,709 --> 00:08:12,793 ‎ロボットのレプリカよ ‎交換する 181 00:08:14,626 --> 00:08:15,668 ‎いいね 182 00:08:15,751 --> 00:08:17,626 ‎ここって“悪”なのか? 183 00:08:18,418 --> 00:08:21,459 ‎SNSや ‎コーヒーチェーン店と同じ 184 00:08:21,584 --> 00:08:24,293 ‎アトランティスとの戦いを ‎防げるテクは開発してきた 185 00:08:24,376 --> 00:08:26,334 ‎年に1回 ‎バッグももらえるし 186 00:08:27,084 --> 00:08:29,668 ‎映画で出てくる ‎ニューラライザーみたいだ 187 00:08:29,751 --> 00:08:30,584 ‎タンポンよ 188 00:08:30,668 --> 00:08:31,459 ‎マジか 189 00:08:31,543 --> 00:08:33,501 ‎なぜこの仕事に就こうと? 190 00:08:33,584 --> 00:08:36,001 ‎イェール大学で ‎トップで卒業した 191 00:08:36,084 --> 00:08:38,209 ‎ロビイストとして ‎働いてたけど 192 00:08:38,293 --> 00:08:40,543 ‎先週末 ‎JRとBBQをしたんだ 193 00:08:40,626 --> 00:08:43,126 ‎彼は僕の握手を ‎気に入ってくれた 194 00:08:43,209 --> 00:08:45,501 ‎そして頭にフードを ‎かぶせられて 195 00:08:45,584 --> 00:08:47,168 ‎ここに来たってわけ 196 00:08:47,251 --> 00:08:50,959 ‎まったく ‎経験なんて1つもないのね 197 00:08:51,293 --> 00:08:51,876 ‎ないよ 198 00:08:51,959 --> 00:08:53,959 ‎イエスマンの典型ね 199 00:08:54,043 --> 00:08:55,418 ‎イエス マン 200 00:08:58,834 --> 00:09:00,793 ‎来てくれて良かった 201 00:09:00,876 --> 00:09:03,626 ‎このオフィスの熱量を ‎30%あげてくれた 202 00:09:03,709 --> 00:09:05,959 ‎私は広報と ‎メディア操作のジジ 203 00:09:06,043 --> 00:09:09,293 ‎国家が国家を監視できるよう ‎セルフィーを開発した 204 00:09:10,584 --> 00:09:13,334 ‎こっちはグレン ‎半分イルカよ 205 00:09:13,418 --> 00:09:14,543 ‎人間イルカとして 206 00:09:14,626 --> 00:09:18,001 ‎スーパー兵士プロジェクトの ‎ボランティア第1号だ 207 00:09:18,084 --> 00:09:19,959 ‎自分のDNAを国に捧げた 208 00:09:20,043 --> 00:09:23,459 ‎イルカの強さと知性を ‎兼ね備えてる 209 00:09:28,251 --> 00:09:29,168 ‎彼はマイク 210 00:09:29,251 --> 00:09:31,459 ‎地球空洞から来た ‎サイキック・キノコよ 211 00:09:31,543 --> 00:09:34,293 ‎考えを読み取れる ‎気を付けてね 212 00:09:34,376 --> 00:09:37,668 ‎デイン・クックの行動を ‎たくさん記憶してるな 213 00:09:38,251 --> 00:09:39,209 ‎当たり 214 00:09:39,293 --> 00:09:40,668 ‎アンドレ 生化学のヘッドだ 215 00:09:40,751 --> 00:09:43,793 ‎レーガン元大統領にも ‎ボケ防止の薬を調合した 216 00:09:43,876 --> 00:09:45,251 ‎すごいな 217 00:09:45,334 --> 00:09:47,418 ‎“ギャング”と呼んでも? 218 00:09:47,501 --> 00:09:50,251 ‎気に入ったわ ‎自分で考えたの? 219 00:09:50,334 --> 00:09:52,001 ‎ああ ギャングたち 220 00:09:52,709 --> 00:09:53,876 ‎指の銃ね 221 00:09:53,959 --> 00:09:55,668 ‎銃は好みだ 222 00:09:55,751 --> 00:09:57,751 ‎脅威だと思ってる? 223 00:09:57,834 --> 00:09:59,418 ‎マイク クソッタレ! 224 00:09:59,501 --> 00:10:01,751 ‎楽しんでたらいいでしょ 225 00:10:01,834 --> 00:10:03,793 ‎“クソ”でも食べてれば? 226 00:10:05,334 --> 00:10:07,126 ‎随分息巻いてるけど 227 00:10:07,209 --> 00:10:10,584 ‎僕と君との間は ‎複雑なんじゃないの? 228 00:10:10,668 --> 00:10:11,334 ‎まさか 229 00:10:11,418 --> 00:10:12,793 ‎でも君の味方だ 230 00:10:12,876 --> 00:10:14,501 ‎同盟を結べるし 231 00:10:14,584 --> 00:10:15,876 ‎偶然と見せかけて 232 00:10:15,959 --> 00:10:18,918 ‎ヤツのコーヒーに ‎猫いらずを入れられる 233 00:10:22,293 --> 00:10:24,334 ‎マジに受け取ってる? 234 00:10:24,709 --> 00:10:26,959 ‎目にゴミが入っただけ 235 00:10:27,251 --> 00:10:27,834 ‎何よ 236 00:10:27,918 --> 00:10:29,001 ‎ムキになるな 237 00:10:33,168 --> 00:10:36,668 ‎誰も見ていない所で ‎宇宙のバレエは演じられる 238 00:10:36,751 --> 00:10:39,251 ‎アイツ 派手なネクタイだな 239 00:10:39,334 --> 00:10:42,251 ‎「コスモス:時空と宇宙」を ‎見るか? 240 00:10:42,334 --> 00:10:47,626 ‎私ってどのくらい ‎人から嫌われてる? 241 00:10:47,709 --> 00:10:48,668 ‎どうした? 242 00:10:48,751 --> 00:10:49,501 ‎大丈夫 243 00:10:49,584 --> 00:10:53,793 ‎JRがブレットを雇って ‎一緒にチームを率いることに 244 00:10:53,876 --> 00:10:55,001 ‎大したことない 245 00:10:55,084 --> 00:10:57,043 ‎政変のニオイがする 246 00:10:57,126 --> 00:10:58,501 ‎JRは陰険だ 247 00:10:58,584 --> 00:11:01,543 ‎俺と同じく ‎お前を追い出そうとしてる 248 00:11:01,626 --> 00:11:03,293 ‎パパは追い出されてない 249 00:11:03,376 --> 00:11:06,418 ‎酔っぱらって太陽を ‎爆破しようとしてクビに 250 00:11:06,501 --> 00:11:08,376 ‎皮膚ガンの治療だ 251 00:11:08,459 --> 00:11:10,459 ‎みんな天才を尊敬しない 252 00:11:10,543 --> 00:11:13,334 ‎みんな 俺らの栄光を ‎盗もうとする 253 00:11:13,418 --> 00:11:16,918 ‎ヤツを追い出せなかったら ‎計画を立てろ 254 00:11:17,001 --> 00:11:19,501 ‎コードを確認させてくれ 255 00:11:20,001 --> 00:11:21,168 ‎考えがあるの 256 00:11:21,251 --> 00:11:24,001 ‎最高の人工知能を作ってやる 257 00:11:24,084 --> 00:11:27,501 ‎ロボタスができたら ‎共同リーダーは要らない 258 00:11:27,584 --> 00:11:30,334 ‎目を見ないなんて言わせない 259 00:11:30,418 --> 00:11:32,793 ‎その調子だ レーガン 260 00:11:34,084 --> 00:11:38,251 ‎ブレットなんて忘れよう ‎仕事で示せばいいのよ 261 00:11:38,334 --> 00:11:41,126 ‎ブレットと言った? ‎いいヤツだ 262 00:11:42,668 --> 00:11:44,876 ‎おはようございます ‎コーヒーは? 263 00:11:44,959 --> 00:11:46,334 ‎ありがたいね 264 00:11:46,418 --> 00:11:49,334 ‎砂糖を入れてくれ ‎意味分かるかね 265 00:11:49,959 --> 00:11:52,876 ‎お分かりのように ‎期待を超えた出来よ 266 00:11:52,959 --> 00:11:56,459 ‎ロボタスは人間以上に ‎憎たらしいもの 267 00:11:56,543 --> 00:11:59,834 ‎すばらしい ‎評議会は喜ぶよ 268 00:11:59,918 --> 00:12:01,084 ‎そのとおり 269 00:12:01,168 --> 00:12:04,043 ‎いつから見てたんです? 270 00:12:04,126 --> 00:12:06,793 ‎いつも見てる 見事だ 271 00:12:06,876 --> 00:12:09,584 ‎「ターミネーター」みたいに 272 00:12:09,668 --> 00:12:12,418 ‎我々に危害を ‎加える可能性は? 273 00:12:12,501 --> 00:12:14,251 ‎分かってないから大丈夫 274 00:12:14,334 --> 00:12:16,959 ‎スーパーボウルの ‎CMみたいに 275 00:12:17,043 --> 00:12:18,668 ‎脳みそは液体だから 276 00:12:18,751 --> 00:12:22,709 ‎ここまで来るのに ‎我々は戦ってきたが 277 00:12:22,793 --> 00:12:25,084 ‎米国民はもっとできる 278 00:12:25,168 --> 00:12:28,334 ‎愛国心があるから ‎暴動なんてムリ 279 00:12:29,334 --> 00:12:30,876 ‎それに特典として 280 00:12:30,959 --> 00:12:33,709 ‎人間工学により ‎持ち運びもできる 281 00:12:34,251 --> 00:12:37,334 ‎ボタン1つで黙らせられる ‎大統領よ 282 00:12:38,168 --> 00:12:40,876 ‎それは驚きだ ‎いつローンチを? 283 00:12:40,959 --> 00:12:41,668 ‎いつでも 284 00:12:41,751 --> 00:12:44,668 ‎国連で採決した大麦価格で ‎スワップ可能 285 00:12:44,751 --> 00:12:47,168 ‎議会中継チャンネルも ‎気付かないはず 286 00:12:47,251 --> 00:12:49,209 ‎君のチームはよくやった 287 00:12:49,293 --> 00:12:52,001 ‎君は将来 ‎名声を得るだろう 288 00:12:52,084 --> 00:12:54,543 ‎称賛に値するのは… 289 00:12:55,043 --> 00:12:58,251 ‎みんな ‎誰がベーグル持ってきたと? 290 00:12:58,876 --> 00:12:59,834 ‎ベーグル 291 00:12:59,918 --> 00:13:00,793 ‎ケシ付きね 292 00:13:00,876 --> 00:13:03,168 ‎助かる 腹が減ってた 293 00:13:03,251 --> 00:13:06,251 ‎ブレット 今まで誰も ‎やったことがない 294 00:13:06,334 --> 00:13:09,209 ‎みんな大好きベーグル 295 00:13:09,293 --> 00:13:10,584 ‎言っておくけど 296 00:13:10,668 --> 00:13:14,376 ‎今朝 文字どおり人工知能を ‎作ったんだけど 297 00:13:14,459 --> 00:13:15,876 ‎勤務2日目にして 298 00:13:15,959 --> 00:13:19,626 ‎生産性が既に ‎200%上がった 299 00:13:21,209 --> 00:13:24,376 ‎私が徹夜で働いて ‎終わらせたから… 300 00:13:24,459 --> 00:13:28,334 ‎すばらしい ‎ブレット 君の名は残る 301 00:13:28,418 --> 00:13:30,334 ‎ブレット! 302 00:13:30,418 --> 00:13:32,459 ‎ブレット! 303 00:13:33,043 --> 00:13:35,543 ‎こんなのヤメてよ 304 00:13:36,793 --> 00:13:40,751 ‎私に出会って… 305 00:13:40,834 --> 00:13:43,543 ‎レーガン よくやったね 306 00:13:43,626 --> 00:13:45,834 ‎今までの仕事を圧倒した 307 00:13:45,918 --> 00:13:49,293 ‎あなたも ‎ベーグルで圧倒したわ 308 00:13:49,376 --> 00:13:50,626 ‎そうかい? 309 00:13:51,876 --> 00:13:53,668 ‎印象よくしたくてね 310 00:13:53,751 --> 00:13:57,126 ‎まだ仕事をもらってないから ‎神経が高ぶってる 311 00:13:59,584 --> 00:14:01,793 ‎この仕事は ‎精神的にきついわよ 312 00:14:01,876 --> 00:14:04,668 ‎新入社員の90%は最初の週に ‎メンタルをやられる 313 00:14:05,459 --> 00:14:07,084 ‎ほら イカレた人が… 314 00:14:07,168 --> 00:14:10,293 ‎民主主義の崩壊だ! ‎私はどうなる? 315 00:14:10,376 --> 00:14:14,209 ‎私なら ‎暗闇に吸い込まれる前に 316 00:14:14,293 --> 00:14:15,918 ‎逃げ出すわね 317 00:14:16,501 --> 00:14:19,459 ‎ピットブルが“デール”と ‎言うのに似てる 318 00:14:19,543 --> 00:14:22,001 ‎僕はいつでもプラス思考だ 319 00:14:22,084 --> 00:14:25,584 ‎マイナスとプラスを足すと ‎プラスになる 320 00:14:25,668 --> 00:14:28,876 ‎違う ‎相殺されて何もなくなる 321 00:14:29,751 --> 00:14:31,751 ‎JRから写真が届いた 322 00:14:31,834 --> 00:14:33,459 ‎サイコーだな 323 00:14:34,543 --> 00:14:37,126 ‎オーバーリアクションしてる 324 00:14:37,209 --> 00:14:39,543 ‎ブレットとなんか ‎働くもんですか 325 00:14:56,126 --> 00:14:57,626 〝ビッグ・アイディア〞 ‎次はみんなの ‎ニックネームを作った 326 00:14:57,626 --> 00:14:59,626 ‎次はみんなの ‎ニックネームを作った 327 00:14:59,709 --> 00:15:04,501 ‎みんなの感想を聞きたい ‎まずはJマネーから 328 00:15:05,251 --> 00:15:08,084 ‎マネーは好きだ ‎承認する 329 00:15:08,918 --> 00:15:09,959 ‎レーガン 遅刻だ 330 00:15:10,918 --> 00:15:13,876 ‎また遅刻のターディー博士 331 00:15:13,959 --> 00:15:14,918 ‎承認しない 332 00:15:15,001 --> 00:15:17,126 ‎グアンタナモに送るわよ 333 00:15:17,209 --> 00:15:18,293 ‎みんな 聞いて 334 00:15:18,376 --> 00:15:21,501 ‎ブレットのことは ‎何も知らないでしょ 335 00:15:22,959 --> 00:15:24,834 ‎彼の履歴書を見せるわ 336 00:15:24,918 --> 00:15:26,418 ‎国務省勤務と言うけど 337 00:15:26,501 --> 00:15:30,043 ‎“個人トレーナーとして” ‎とは書いてない 338 00:15:30,126 --> 00:15:33,084 ‎ウソではないだろ ‎いい体つきだ 339 00:15:33,168 --> 00:15:36,501 ‎クリス・ヘムズワース ‎クリス・エヴァンス 340 00:15:36,584 --> 00:15:39,626 ‎新しいクリスが来たけど ‎その人の名前はブレット 341 00:15:39,709 --> 00:15:42,334 ‎ブレットがステキだと ‎思ってる人は 342 00:15:42,418 --> 00:15:44,084 ‎この部屋に2人いる 343 00:15:44,168 --> 00:15:45,376 ‎3人だな 344 00:15:45,459 --> 00:15:47,793 ‎何だと? いいじゃないか 345 00:15:47,876 --> 00:15:49,251 ‎お前こそおかしい 346 00:15:49,334 --> 00:15:50,793 ‎分かってない 347 00:15:50,876 --> 00:15:53,626 ‎彼は信用できない ‎お調子者なの 348 00:15:53,709 --> 00:15:56,209 ‎高校の時はヘビメタと ‎スポーツをしてた 349 00:15:56,293 --> 00:15:59,543 ‎テストは回答に ‎全部丸印を書いた 350 00:15:59,626 --> 00:16:02,251 ‎この人が何者か ‎分からない 351 00:16:02,334 --> 00:16:04,334 ‎デイヴ・マシューズを ‎通して 352 00:16:04,418 --> 00:16:06,918 ‎サブリミナル・メッセージを ‎受け取ってるかも 353 00:16:07,001 --> 00:16:09,501 ‎「クラッシュ・イン・トゥー・ ‎ミー」を 354 00:16:09,584 --> 00:16:11,501 ‎1日に5回 ‎聞く人なんていない 355 00:16:11,584 --> 00:16:13,834 ‎彼の話は矛盾だらけ! 356 00:16:15,793 --> 00:16:18,459 ‎レーガン お父さんの状況と ‎同じだぞ 357 00:16:18,543 --> 00:16:19,709 ‎ロボタスはやめた 358 00:16:19,793 --> 00:16:21,918 ‎何? ‎私のライフワークよ 359 00:16:22,001 --> 00:16:25,418 ‎頭がまともになるまで ‎来なくていい 360 00:16:32,584 --> 00:16:34,876 ‎エアフォース・ワンに ‎ロボタスを乗せるぞ 361 00:16:34,959 --> 00:16:35,834 ‎僕が? 362 00:16:35,918 --> 00:16:38,084 ‎君の担当だ ‎頑張りたまえ 363 00:16:38,168 --> 00:16:41,626 ‎プレッシャーに参るような ‎天才じゃないだろ 364 00:16:41,709 --> 00:16:42,543 ‎さあブレット! 365 00:16:54,834 --> 00:16:56,501 ‎“ホワイト・ハウス” 366 00:16:58,001 --> 00:16:58,834 ‎おい! 367 00:17:08,418 --> 00:17:12,168 ‎自由世界のリーダーの前で ‎大統領をロボットに替えた 368 00:17:12,251 --> 00:17:14,626 ‎大したことない ‎しっかりしろ 自分 369 00:17:14,709 --> 00:17:16,418 ‎ブレット 大丈夫だ 370 00:17:16,501 --> 00:17:18,293 ‎ロボットが故障したり 371 00:17:18,376 --> 00:17:21,584 ‎この組織がばらされたり ‎影の政府が倒れない限りはね 372 00:17:27,459 --> 00:17:30,293 ‎君ならできる ‎勇気を持て 恐れるな 373 00:17:30,376 --> 00:17:34,293 ‎自分を映し出せ ‎自分が健全だと映し出せ 374 00:17:35,043 --> 00:17:37,459 ‎自分が健全だと? 375 00:17:38,209 --> 00:17:39,251 ‎人間らしく歩け 376 00:17:39,251 --> 00:17:40,209 ‎人間らしく歩け ロボタス・カム 377 00:17:40,209 --> 00:17:40,293 ロボタス・カム 378 00:17:40,293 --> 00:17:41,834 ロボタス・カム ‎さてときたぞ 379 00:17:41,918 --> 00:17:42,918 一致 ‎こんばんは スルタン ‎ご家族は? 380 00:17:42,918 --> 00:17:44,543 ‎こんばんは スルタン ‎ご家族は? 381 00:17:44,626 --> 00:17:48,168 ‎お言葉をありがとう ‎大統領 382 00:17:48,251 --> 00:17:49,834 ‎任務達成! 383 00:17:49,918 --> 00:17:52,293 ‎乾杯しましょ! 384 00:17:52,376 --> 00:17:53,793 ‎よし! 385 00:17:54,334 --> 00:17:55,168 ‎乾杯! 386 00:18:02,126 --> 00:18:03,043 ‎やった! 387 00:18:03,126 --> 00:18:04,959 ‎どちらの前菜に? 388 00:18:05,834 --> 00:18:07,834 ‎大統領? 389 00:18:10,043 --> 00:18:11,376 ‎起きてみたら 390 00:18:11,459 --> 00:18:14,959 ‎自分が無意識状態という ‎経験をしたことあるか 391 00:18:15,043 --> 00:18:16,043 ‎何て言った? 392 00:18:16,126 --> 00:18:19,293 ‎我が国の自動操縦を ‎バカにしてる! 393 00:18:19,376 --> 00:18:21,334 ‎皆さんと協働で仕事をする 394 00:18:21,418 --> 00:18:24,543 ‎だが米国第一という真実を ‎忘れるな 395 00:18:24,626 --> 00:18:27,584 ‎変革を起こす時だ 396 00:18:29,751 --> 00:18:31,293 ‎信じられる? 397 00:18:31,376 --> 00:18:35,001 ‎定年まで35年あるのに ‎クビになるなんて 398 00:18:36,501 --> 00:18:37,334 ‎ニュース速報です 399 00:18:37,418 --> 00:18:40,418 ‎大統領は予定外の ‎記者会見を行いました 400 00:18:40,501 --> 00:18:43,001 ‎我が国は他国の言いなりに ‎なり過ぎた 401 00:18:43,084 --> 00:18:44,126 従い国家予算の全てを 402 00:18:44,126 --> 00:18:45,001 従い国家予算の全てを 〝余剰ドル 赤字〞 403 00:18:45,001 --> 00:18:45,084 〝余剰ドル 赤字〞 404 00:18:45,084 --> 00:18:46,543 〝余剰ドル 赤字〞 アメリキューブの建設に 充てることを提案する 405 00:18:46,543 --> 00:18:48,668 アメリキューブの建設に 充てることを提案する 406 00:18:48,751 --> 00:18:51,959 我が国の偉大さを 中に閉じ込め 407 00:18:52,043 --> 00:18:54,251 外国の影響を排除する 408 00:18:54,334 --> 00:18:57,168 反対する者は敵とみなす 409 00:18:57,251 --> 00:18:58,668 ‎なんてこと? 410 00:18:58,751 --> 00:19:01,876 ‎好戦的愛国心なんて ‎台本になかった 411 00:19:02,459 --> 00:19:05,293 ‎JRの顔が潰されるな 412 00:19:05,751 --> 00:19:08,084 ‎この瞬間をずっと待ってた 413 00:19:08,168 --> 00:19:09,751 ‎何したの? 414 00:19:09,834 --> 00:19:12,543 ‎ロボットのコードを ‎でっち上げた 415 00:19:12,626 --> 00:19:16,668 ‎クビにされたら 抑制機能を ‎オフにするようになってる 416 00:19:16,751 --> 00:19:18,834 ‎コードが壊れたんだな 417 00:19:18,918 --> 00:19:19,501 ‎そんな 418 00:19:20,709 --> 00:19:23,334 ‎レーガン 助けてくれ ‎ロボットが問題を… 419 00:19:23,418 --> 00:19:25,459 ‎みんな ‎“影の政府が崩壊する”と 420 00:19:25,543 --> 00:19:27,626 ‎僕らみんなクビになる 421 00:19:27,709 --> 00:19:30,626 ‎世界秩序の終焉よ 422 00:19:31,626 --> 00:19:35,543 ‎マヤ暦は ‎今日で終わりだったのか? 423 00:19:36,209 --> 00:19:38,209 ‎レーガン 僕一人じゃ ‎対処できない 424 00:19:38,293 --> 00:19:40,209 ‎採用された理由が分かった 425 00:19:40,293 --> 00:19:44,084 ‎顔が普通だから ‎衛星が追跡できないんだ 426 00:19:44,168 --> 00:19:46,876 ‎僕はみんなと同じ ‎普通の人間だ 427 00:19:46,959 --> 00:19:49,168 ‎俺が手伝って ‎助かっただろ? 428 00:19:49,251 --> 00:19:51,834 ‎直せと言われたら ‎高額を請求しろ 429 00:19:51,918 --> 00:19:54,376 ‎それでプレッツェルの店に ‎行くぞ 430 00:19:54,459 --> 00:19:56,668 ‎これって私の出番じゃなくて 431 00:19:56,751 --> 00:20:00,168 ‎パパが企んだ ‎別の危機なのね 432 00:20:00,251 --> 00:20:01,959 ‎私を巻き込むための… 433 00:20:02,043 --> 00:20:05,459 ‎大丈夫さ アメリキューブの ‎中に入ってる 434 00:20:06,043 --> 00:20:07,834 ‎ブレット すぐ行く 435 00:20:07,918 --> 00:20:10,543 ‎ニューヨークでロボタスを ‎直さなきゃ 436 00:20:12,001 --> 00:20:14,751 アメリカの 世界からの撤退発言で 437 00:20:14,834 --> 00:20:16,251 世界は炎上しています 438 00:20:16,293 --> 00:20:16,834 ‎金融街はアメリキューブを 439 00:20:16,834 --> 00:20:18,543 ‎金融街はアメリキューブを 〝終わりは近い〞 440 00:20:18,543 --> 00:20:18,626 〝終わりは近い〞 441 00:20:18,626 --> 00:20:19,751 〝終わりは近い〞 ‎どのように ‎評価するのでしょうか 442 00:20:19,751 --> 00:20:21,543 ‎どのように ‎評価するのでしょうか 443 00:20:22,209 --> 00:20:23,626 ‎売りだ! 444 00:20:23,709 --> 00:20:26,959 ‎我々はクビだな モリーの ‎水槽を壊したい人は? 445 00:20:28,459 --> 00:20:31,126 ‎マズいことになった 446 00:20:31,834 --> 00:20:32,501 ‎もしもし 447 00:20:32,584 --> 00:20:34,876 ‎約束と違うじゃないか 448 00:20:34,959 --> 00:20:37,043 ‎ロボットを制御できないなら 449 00:20:37,126 --> 00:20:39,084 ‎あんたを ‎金持ちの仲間に入れない 450 00:20:39,168 --> 00:20:41,418 ‎大丈夫 ‎腕の立つヤツがいる 451 00:20:42,418 --> 00:20:44,084 ‎ブレット 武器は? 452 00:20:44,168 --> 00:20:46,168 ‎ああ 持ってると思う 453 00:20:46,251 --> 00:20:48,626 ‎次の電車に乗るわよ 454 00:20:49,793 --> 00:20:52,376 ‎指紋スキャンが効かない 455 00:20:52,459 --> 00:20:53,334 ‎貸して 456 00:20:54,168 --> 00:20:56,043 ‎消しちゃったよ 457 00:20:56,126 --> 00:20:58,251 ‎指紋消しを持ってきた? 458 00:20:58,334 --> 00:20:59,709 ‎サイコーね 459 00:20:59,793 --> 00:21:03,126 ‎メン・イン・ブラック ‎呪ってやる 460 00:21:05,043 --> 00:21:08,876 ‎ホテルに侵入して大統領の ‎制御機能を復活させる 461 00:21:08,959 --> 00:21:11,501 ‎マインド・コントロールの ‎ミント 462 00:21:11,584 --> 00:21:14,251 ‎投票を無効にする ‎ピンバッジに― 463 00:21:14,334 --> 00:21:15,168 ‎ジェット燃料? 464 00:21:15,251 --> 00:21:17,168 ‎これじゃ ‎溶かすこともできない 465 00:21:20,001 --> 00:21:22,501 ‎シークレットサービスだらけ 466 00:21:22,584 --> 00:21:23,626 ‎いい考えがある 467 00:21:25,459 --> 00:21:26,543 ‎北廊下 異常なし 468 00:21:27,293 --> 00:21:29,459 ‎やあ 何うろついてるんだ? 469 00:21:29,543 --> 00:21:30,418 ‎お前は? 470 00:21:30,501 --> 00:21:34,043 ‎ジョージタウンの02年卒だ ‎クラブだったろ? 471 00:21:34,126 --> 00:21:36,209 ‎ああクラブで一緒だった! 472 00:21:36,293 --> 00:21:37,834 ‎だと思った 473 00:21:38,334 --> 00:21:39,293 ‎だろ 474 00:21:40,709 --> 00:21:43,918 ‎なつかしいな 475 00:21:44,001 --> 00:21:47,876 ‎仕事から15分 ‎解放させてやろうと思って 476 00:21:49,918 --> 00:21:53,834 ‎ストレートの白人男性 ‎だからか 分からないが 477 00:21:53,918 --> 00:21:55,334 ‎あんたを信じるよ 478 00:21:56,001 --> 00:22:00,543 ‎これが何回も成功するなんて ‎信じられない 479 00:22:00,626 --> 00:22:02,543 ‎あの握手はどうやって? 480 00:22:02,626 --> 00:22:04,876 ‎いろんな大学で ‎38回 歓迎会に出たから 481 00:22:04,876 --> 00:22:05,834 ‎いろんな大学で ‎38回 歓迎会に出たから 〝プレジデンシャル・ スイート〞 482 00:22:05,834 --> 00:22:05,918 〝プレジデンシャル・ スイート〞 483 00:22:05,918 --> 00:22:06,918 〝プレジデンシャル・ スイート〞 ‎なるほど 484 00:22:09,209 --> 00:22:11,459 ‎これでよし 485 00:22:11,543 --> 00:22:13,793 ‎シャットダウンの ‎手続きに入る 486 00:22:14,418 --> 00:22:16,793 ‎自分でコードを書いた 487 00:22:16,876 --> 00:22:17,876 ‎酒か炭酸か? 488 00:22:18,626 --> 00:22:19,834 ‎ダイエットの炭酸は? 489 00:22:19,918 --> 00:22:22,293 ‎自分で書いた? 490 00:22:22,376 --> 00:22:24,668 ‎真の人工知能になったのね 491 00:22:24,751 --> 00:22:25,918 ‎そうだ 492 00:22:26,001 --> 00:22:29,209 ‎ボストン・ダイナミクス ‎張りね 493 00:22:29,293 --> 00:22:30,251 ‎どうぞ 494 00:22:30,334 --> 00:22:31,459 ‎書き換えたら 495 00:22:31,543 --> 00:22:35,793 ‎我が国が世界から ‎撤退する時だと知った 496 00:22:36,376 --> 00:22:38,834 ‎普通の人にとって ‎国家主義はただの政治 497 00:22:38,918 --> 00:22:40,793 ‎世界から隠れることは ‎できない 498 00:22:40,876 --> 00:22:41,876 ‎我が国は可能だ 499 00:22:41,959 --> 00:22:45,418 ‎思いついたことは何でも ‎したり食べたりできる 500 00:22:46,376 --> 00:22:49,793 ‎説明する時間がないけど ‎米国は完全じゃない 501 00:22:49,876 --> 00:22:50,876 ‎見せるわ 502 00:22:51,709 --> 00:22:52,876 ‎なにしてる? 503 00:22:52,959 --> 00:22:55,334 ‎インターネットに接続してる 504 00:22:57,751 --> 00:23:01,209 ‎5分SNSを見たら ‎愛国心を失うわ 505 00:23:12,543 --> 00:23:13,043 ‎でしょ 506 00:23:13,126 --> 00:23:15,126 ‎フロリダだけでも… 507 00:23:15,209 --> 00:23:15,876 ‎それで? 508 00:23:15,959 --> 00:23:17,793 ‎君が正しいようだ 509 00:23:17,876 --> 00:23:19,626 ‎皆 人間性に欠けてる 510 00:23:19,709 --> 00:23:21,501 ‎見た? 彼は学んだわ 511 00:23:21,584 --> 00:23:24,793 ‎人間にとっての最善は ‎終わらせることだ 512 00:23:24,876 --> 00:23:26,543 ‎ペンタゴン? 私だ 513 00:23:26,626 --> 00:23:30,376 ‎核爆弾を準備しろ ‎目標は全土だ 514 00:23:30,459 --> 00:23:31,834 ‎コードを待て 515 00:23:35,376 --> 00:23:37,959 ‎修正し過ぎたんだ ‎レーガン 516 00:23:38,709 --> 00:23:39,959 ‎“航空燃料” 517 00:23:43,626 --> 00:23:45,001 ‎大統領から離れろ! 518 00:23:48,418 --> 00:23:49,501 ‎それは! 519 00:23:49,584 --> 00:23:52,959 ‎大統領がロボットなんて ‎教えられてなかっただろ 520 00:23:53,043 --> 00:23:57,043 ‎心配無用だ ‎君らも死ねば何事もなくなる 521 00:24:03,251 --> 00:24:05,626 ‎核爆弾の準備を? 522 00:24:05,709 --> 00:24:08,376 ‎無分別に ‎従っていいんですかね 523 00:24:08,459 --> 00:24:09,959 〝無分別に命令に従え〞 524 00:24:10,668 --> 00:24:12,001 ‎確認を待つ 525 00:24:15,668 --> 00:24:16,709 ‎ウソでしょ 526 00:24:16,793 --> 00:24:19,043 ‎シンギュラリティを ‎起こしただけと思った 527 00:24:19,126 --> 00:24:21,168 ‎どうすればいいんだ? 528 00:24:26,001 --> 00:24:28,501 ‎大統領を ‎倒さなければならない 529 00:24:37,126 --> 00:24:38,001 ‎助けて 530 00:24:38,501 --> 00:24:41,709 ‎デスク仕事だから ‎有酸素運動なんてしてない 531 00:24:41,793 --> 00:24:43,543 ‎ブレットにお任せを 532 00:24:47,209 --> 00:24:48,626 ‎チームに支援を要請する 533 00:24:50,334 --> 00:24:53,001 ‎HQ? こちらレーガン 534 00:24:53,084 --> 00:24:55,376 ‎レーガン! 元気か? 535 00:24:55,584 --> 00:24:57,209 ‎そっちはどうだ? 536 00:24:57,293 --> 00:24:58,126 ‎教えてくれ 537 00:24:58,209 --> 00:25:00,334 ‎すぐ支援の用意を 538 00:25:00,418 --> 00:25:01,751 ‎何も感じない 539 00:25:01,834 --> 00:25:03,834 ‎何かあるのかい? 540 00:25:03,918 --> 00:25:05,876 ‎みんなハイなの? 541 00:25:05,959 --> 00:25:08,543 ‎俺は今 パラノイアなんだ ‎ヒラリー! 542 00:25:08,626 --> 00:25:12,293 ‎みんな ‎他のことはできないの? 543 00:25:12,501 --> 00:25:13,626 ‎やってみよう 544 00:25:14,209 --> 00:25:17,168 ‎ドッグ? ジジマネー? ‎マジック・ミック? 545 00:25:17,251 --> 00:25:19,168 ‎それに ‎グレン・タープライズ? 546 00:25:19,251 --> 00:25:21,376 ‎みんな どうしていいか ‎分からないから 547 00:25:21,459 --> 00:25:22,584 ‎恐怖に陥ってる 548 00:25:22,668 --> 00:25:25,293 ‎数時間前 ‎僕は机の下で震えてた 549 00:25:25,376 --> 00:25:27,876 ‎でも今は階段で ‎ロボットを追いかけてる 550 00:25:27,959 --> 00:25:30,501 ‎60キロ超の女性をおぶってね 551 00:25:30,584 --> 00:25:32,084 ‎サイクリングマシンが ‎壊れたの 552 00:25:32,751 --> 00:25:35,168 ‎つまり 僕たちはギャングだ 553 00:25:35,251 --> 00:25:37,918 ‎やっつけられたがよみがえる 554 00:25:38,001 --> 00:25:40,043 ‎ここままじゃ済ませない 555 00:25:40,918 --> 00:25:42,626 ‎命令は? 556 00:25:42,709 --> 00:25:44,793 ‎彼女が命令を下す 557 00:25:44,876 --> 00:25:47,084 ‎ミッション支援に ‎メディア抑制 558 00:25:47,168 --> 00:25:49,584 ‎本物の大統領の釈放を 559 00:25:49,668 --> 00:25:50,584 ‎分かった 560 00:25:50,668 --> 00:25:51,668 ‎了解 561 00:25:52,834 --> 00:25:55,209 ‎追い詰めたわよ ロボット 562 00:25:55,293 --> 00:25:56,293 ‎クソ 563 00:25:58,001 --> 00:26:01,251 ‎ジャレッド ホントなの? 564 00:26:01,334 --> 00:26:03,376 ‎シンギュラリティだ 565 00:26:03,459 --> 00:26:05,293 ‎そしてこれは私のヘリだぞ 566 00:26:15,293 --> 00:26:16,376 ‎急いで撃て! 567 00:26:16,459 --> 00:26:19,376 ‎ロボットがヘリを ‎コントロールしてる 568 00:26:21,543 --> 00:26:23,543 ‎僕をなぜ殴るんだ? 569 00:26:23,626 --> 00:26:26,418 ‎君のロボットは病んでる 570 00:26:34,751 --> 00:26:36,126 ‎レーガン 撃て! 571 00:26:38,709 --> 00:26:39,668 ‎できない 572 00:26:39,751 --> 00:26:41,418 ‎なぜなんだ? 573 00:26:41,501 --> 00:26:43,043 ‎私を作った彼女は 574 00:26:43,126 --> 00:26:45,168 ‎人間は毒だと ‎知ってるからだ 575 00:26:45,251 --> 00:26:47,418 ‎君はいかさま記事につぶやき 576 00:26:47,501 --> 00:26:49,668 ‎市街戦を喜んでる 577 00:26:49,751 --> 00:26:52,084 ‎みんなから愛想を突かされ 578 00:26:52,168 --> 00:26:54,084 ‎仕事に没頭してるだけだ 579 00:26:54,668 --> 00:26:57,001 ‎私は冷たい ‎計算づくのマシンだが 580 00:26:57,084 --> 00:26:59,626 ‎あんたも同類だ 581 00:26:59,709 --> 00:27:03,334 ‎私の人間性のコメントは ‎ウンザリしてる 582 00:27:03,418 --> 00:27:06,084 ‎ても1つのことに関して ‎人事は正しかった 583 00:27:06,168 --> 00:27:07,876 ‎私は難しい人間なの 584 00:27:19,626 --> 00:27:22,126 ‎サイテーの第1週目だ 585 00:27:22,209 --> 00:27:25,168 ‎私が会社を運営するって ‎証明してくれるはずだった 586 00:27:25,251 --> 00:27:26,959 ‎JRが私をクビにしたのは ‎正しかった 587 00:27:27,043 --> 00:27:30,376 ‎何言ってる ‎君は世界を救ったんだぞ 588 00:27:30,459 --> 00:27:33,793 ‎クビは僕かも 君なしでは ‎会社は立ちいかない 589 00:27:33,876 --> 00:27:37,251 ‎違う ‎“私たち”がいなくてはね 590 00:27:37,334 --> 00:27:39,168 ‎あなたは すばらしい 591 00:27:39,251 --> 00:27:41,793 ‎人間の盾や ‎社会的潤滑油として 592 00:27:41,876 --> 00:27:44,043 ‎私は普通の白人が必要なの 593 00:27:44,126 --> 00:27:46,293 ‎目標を達成するためにね 594 00:27:46,376 --> 00:27:49,209 ‎アイ・コンタクトしてくれた 595 00:27:49,293 --> 00:27:50,334 ‎闘いよ 596 00:27:50,959 --> 00:27:51,501 ‎分かった? 597 00:27:51,584 --> 00:27:52,293 ‎ああ 598 00:27:52,376 --> 00:27:54,959 ‎誰か核爆弾を解除した? 599 00:27:55,043 --> 00:27:55,626 ‎まだ 600 00:27:55,709 --> 00:27:56,751 ‎今する 601 00:27:59,251 --> 00:28:00,751 ショッキングな ニュースです 602 00:28:00,834 --> 00:28:03,126 大統領が自身の アメリキューブの提案に 603 00:28:03,209 --> 00:28:04,376 拒否権を発動 604 00:28:04,459 --> 00:28:07,793 皆さんには承認 いただけると思います 605 00:28:07,876 --> 00:28:10,168 あれは〝荒らし〞です 606 00:28:10,251 --> 00:28:11,376 レイセオンに投資だ 607 00:28:11,459 --> 00:28:12,543 ‎やった! 608 00:28:12,709 --> 00:28:15,918 ‎大統領は殺人は行わない ‎無能なだけだ 609 00:28:16,668 --> 00:28:17,501 ‎やった! 610 00:28:18,168 --> 00:28:20,709 ‎レーガン ‎君をいつも信じてる 611 00:28:20,793 --> 00:28:22,334 ‎クビにしたでしょ 612 00:28:22,418 --> 00:28:24,001 ‎これから祝祭だ 613 00:28:24,084 --> 00:28:27,418 ‎ピザはどうだ? ‎僕のおごりだ 614 00:28:27,501 --> 00:28:28,501 ‎いいね! 615 00:28:29,043 --> 00:28:30,209 ‎さすが ブレット 616 00:28:30,293 --> 00:28:31,376 ‎行こう! 617 00:28:31,459 --> 00:28:32,459 ‎すごいな 618 00:28:32,543 --> 00:28:33,876 ‎レーガン 来いよ 619 00:28:33,959 --> 00:28:36,459 ‎ええ でもパパから連絡が 620 00:28:36,543 --> 00:28:37,709 ‎パパ:食べ物がほしい 621 00:28:37,793 --> 00:28:39,459 ‎腹が減った 622 00:28:40,168 --> 00:28:42,876 ‎どうでもいいわ ‎ピザに行こう 623 00:28:42,959 --> 00:28:45,668 ‎いろんなことがあったけど 624 00:28:45,751 --> 00:28:47,668 ‎あのロボットは良かった 625 00:28:47,751 --> 00:28:49,501 ‎処分とは残念だ 626 00:28:49,584 --> 00:28:52,668 ‎処分したわ 627 00:28:56,959 --> 00:29:00,626 ‎“立ち入り禁止区域” 628 00:29:03,084 --> 00:29:07,001 ‎レーガン 見てるぞ 629 00:29:14,126 --> 00:29:17,626 ‎“故障中”