1 00:00:17,891 --> 00:00:20,728 What makes a person extraordinary? 2 00:00:22,688 --> 00:00:25,023 Everyone wants to be normal. 3 00:00:25,107 --> 00:00:26,984 But no one wants to be ordinary. 4 00:00:28,694 --> 00:00:30,446 And what is normal? 5 00:00:30,529 --> 00:00:33,532 We all see the pretty pictures on our feeds. 6 00:00:33,615 --> 00:00:38,912 Normal party, normal family, normal adorable little girl. 7 00:00:38,996 --> 00:00:43,876 But, there’s always more behind the facade. 8 00:00:43,959 --> 00:00:47,296 Most of the time Lindy seems quite normal. 9 00:00:47,379 --> 00:00:52,301 But buried deep in her DNA she has a gift. 10 00:00:52,384 --> 00:00:56,930 Some call it a condition, or even worse, a disorder, 11 00:00:57,014 --> 00:00:59,933 that’s just waiting to be activated 12 00:01:00,017 --> 00:01:03,562 and it makes her anything but normal. 13 00:01:04,855 --> 00:01:07,649 When people do bad things, 14 00:01:07,733 --> 00:01:10,194 Lindy cannot control herself. 15 00:01:10,277 --> 00:01:14,406 Maybe if she’d had that normal loving family, 16 00:01:14,490 --> 00:01:17,201 she could have been extraordinary. 17 00:01:17,284 --> 00:01:23,624 But, just like Lindy, mommy and daddy had their own demons. 18 00:01:23,707 --> 00:01:26,960 Whether it was that mummy’s pills made her so sleepy, 19 00:01:27,044 --> 00:01:31,632 or that daddy got so angry when he drank too much, 20 00:01:31,715 --> 00:01:34,426 we’ll never know. 21 00:01:34,510 --> 00:01:39,890 But whatever it was, Lindy never got the love she needed. 22 00:01:39,973 --> 00:01:43,602 Instead, she got angrier and angrier, 23 00:01:43,685 --> 00:01:47,356 and her disorder got worse and worse. 24 00:01:49,525 --> 00:01:53,278 And then her parents got her diagnosis. 25 00:01:53,362 --> 00:01:57,783 The doctors called it Intermittent Explosive Disorder. 26 00:02:01,453 --> 00:02:04,998 She could not live safely in the world, 27 00:02:05,082 --> 00:02:09,503 and no one would be safe around her. 28 00:02:09,586 --> 00:02:13,507 So to live at all, she would have to live alone, 29 00:02:13,590 --> 00:02:17,636 isolated from others till the cure could be found. 30 00:02:17,719 --> 00:02:21,723 The huge amount of cortisol coursing through Lindy’s body, 31 00:02:21,807 --> 00:02:25,644 made her faster than normal, stronger than normal, 32 00:02:25,727 --> 00:02:28,730 which made her incredibly attractive 33 00:02:28,814 --> 00:02:31,233 to certain interested parties. 34 00:02:34,278 --> 00:02:38,782 But her condition also made her extremely volatile 35 00:02:44,079 --> 00:02:48,083 and far, far angrier than normal. 36 00:02:49,751 --> 00:02:54,631 Lindy had a hair trigger. Once provoked, she would snap. 37 00:02:56,675 --> 00:03:00,304 Until she could gain control, she was no use to anyone. 38 00:03:00,387 --> 00:03:04,057 Her life as a human lab rat began. 39 00:03:04,141 --> 00:03:07,019 The results were mixed. 40 00:03:10,355 --> 00:03:12,608 So they thought, maybe the military 41 00:03:12,691 --> 00:03:14,026 would give her the structure 42 00:03:14,109 --> 00:03:16,945 to channel her unique gifts. 43 00:03:20,324 --> 00:03:21,575 Or maybe not. 44 00:03:38,592 --> 00:03:40,385 All right, stop! 45 00:03:40,469 --> 00:03:41,678 Get off! 46 00:03:44,806 --> 00:03:46,141 Get off him, now! 47 00:03:46,224 --> 00:03:48,435 Stop means, stop! 48 00:03:50,437 --> 00:03:53,440 They were so kind and supportive. 49 00:03:53,523 --> 00:03:55,859 It’s a wonder it didn’t help. 50 00:03:55,943 --> 00:04:00,781 Of course, all these cures only made it worse. 51 00:04:00,864 --> 00:04:04,034 You would think they’d learn not to piss her off. 52 00:04:07,371 --> 00:04:11,208 It was looking more and more like they would just lock her up 53 00:04:11,291 --> 00:04:13,001 and throw away the key. 54 00:04:14,002 --> 00:04:18,090 Lindy would be alone, forever. 55 00:04:18,173 --> 00:04:23,929 And then a breakthrough, a chance to be normal. 56 00:04:24,012 --> 00:04:27,766 The treatment was brutal, barbaric, outrageous 57 00:04:27,849 --> 00:04:31,061 and surprisingly effective. 58 00:04:38,193 --> 00:04:40,445 Like you don’t care 59 00:04:40,529 --> 00:04:43,949 I see you right there 60 00:04:44,032 --> 00:04:46,118 Tryna watch my joyride 61 00:05:13,228 --> 00:05:14,396 This is ridiculous. 62 00:05:14,479 --> 00:05:16,398 I’ve been waiting here for five fucking minutes. 63 00:05:16,481 --> 00:05:18,817 How hard is it to find my fucking car keys? 64 00:05:18,900 --> 00:05:21,945 I know, I know. I’m sorry, but give me just a minute, okay? 65 00:05:22,029 --> 00:05:24,156 Is "fucking idiot" part of your job description? 66 00:05:24,239 --> 00:05:26,074 I know, I’m-- I’m sorry, sir... 67 00:05:26,158 --> 00:05:27,659 There’s like a million keys here. 68 00:05:27,743 --> 00:05:30,120 And apparently you’re too dumb even for a minimum wage job. 69 00:05:30,203 --> 00:05:31,371 Is this your key? 70 00:05:31,455 --> 00:05:33,165 Yes, that’s my key, you fucking moron. 71 00:05:38,712 --> 00:05:39,713 Hey, this is my car! 72 00:05:39,796 --> 00:05:40,964 Yeah, I think you forgot something. 73 00:05:41,048 --> 00:05:42,507 -What? -Your manners. 74 00:05:45,177 --> 00:05:47,095 -Sorry, is this your key? - Huh? 75 00:05:47,179 --> 00:05:49,097 Yes, that’s my key, you fucking moron. 76 00:05:57,814 --> 00:05:59,232 Don’t expect a tip! 77 00:06:01,902 --> 00:06:04,529 That she your princess 78 00:06:16,374 --> 00:06:17,793 Um, Justin? 79 00:06:18,752 --> 00:06:20,796 Hi. I’m Lindy. 80 00:06:20,879 --> 00:06:21,880 Hey! 81 00:06:23,423 --> 00:06:24,883 Yeah, actually I’m not staying so... um, 82 00:06:24,966 --> 00:06:26,510 I thought a date might be fun, 83 00:06:26,593 --> 00:06:27,844 but I’m not in the right head-space, 84 00:06:27,928 --> 00:06:29,387 so I didn’t want to bail, 85 00:06:29,471 --> 00:06:31,348 without saying something, ’cause I’m not a total bitch. 86 00:06:31,431 --> 00:06:32,432 Okay. -So... 87 00:06:32,516 --> 00:06:33,809 You know it’s funny? Uh... 88 00:06:33,892 --> 00:06:35,477 This isn’t even the worst date I’ve ever had. 89 00:06:35,560 --> 00:06:37,854 Yeah. I feel bad-- I’m sorry about that-- 90 00:06:37,938 --> 00:06:38,939 Herpes! 91 00:06:39,022 --> 00:06:41,399 Yeah, herpes, chlamydia and, um, warts. 92 00:06:41,483 --> 00:06:42,776 Uh... 93 00:06:42,859 --> 00:06:43,944 Okay. 94 00:06:44,027 --> 00:06:45,445 This girl just kept listing off, 95 00:06:45,529 --> 00:06:48,156 all the sexually transmitted infections she had. It was... 96 00:06:48,240 --> 00:06:49,741 it was unexpected. 97 00:06:51,034 --> 00:06:53,203 Yeah, I mean, warts generally are, aren’t they? 98 00:06:53,286 --> 00:06:55,539 You don’t have a disaster date story? 99 00:06:55,622 --> 00:06:59,584 Uh, me? No, I don’t date that much. No. 100 00:06:59,668 --> 00:07:02,963 Oh, is that ’cause you’re always leaving before they start? 101 00:07:06,466 --> 00:07:08,677 No, you’re doing quite well. I normally don’t even come in. 102 00:07:08,760 --> 00:07:10,178 Oh, why not? 103 00:07:12,597 --> 00:07:13,598 I hate people. 104 00:07:14,391 --> 00:07:16,393 Like who? 105 00:07:16,476 --> 00:07:19,980 I don’t know. People who-- who talk with their mouth full 106 00:07:20,063 --> 00:07:24,442 and-- and, uh, people who, who chew too loudly, people who hum. 107 00:07:24,526 --> 00:07:26,862 Um, men who wear jeans with flip-flops-- 108 00:07:26,945 --> 00:07:28,405 I can’t stand people who walk too slow. 109 00:07:28,488 --> 00:07:29,489 Yeah. Exactly. 110 00:07:29,573 --> 00:07:30,949 Or tell you to have a nice day. 111 00:07:31,032 --> 00:07:32,868 Yeah! Like, fuck off I might not want a nice day. 112 00:07:32,951 --> 00:07:34,619 Or, uh, people that talk in elevators. 113 00:07:34,703 --> 00:07:36,163 Yeah, that’s bad. 114 00:07:36,246 --> 00:07:37,706 Yeah, aside from people that fart in elevators. 115 00:07:37,789 --> 00:07:39,499 That’s-- That’s worse. 116 00:07:39,583 --> 00:07:40,750 Do you fart in elevators? 117 00:07:41,877 --> 00:07:42,878 Do you fart? 118 00:07:42,961 --> 00:07:44,963 No, I’m from England, we don’t... 119 00:07:45,046 --> 00:07:46,256 Are we ready to order? 120 00:07:46,339 --> 00:07:49,176 I’m actually not staying, so I don’t know. 121 00:07:49,259 --> 00:07:51,094 Sir, I’m afraid if she won’t be dining with you, 122 00:07:51,178 --> 00:07:52,679 we will need the table back. 123 00:07:53,430 --> 00:07:54,514 Okay. 124 00:07:54,598 --> 00:07:55,932 Now. 125 00:07:57,475 --> 00:07:58,476 Uh... 126 00:07:59,519 --> 00:08:00,770 Okay, um... 127 00:08:00,854 --> 00:08:03,023 Okay, I’ll just, um... 128 00:08:03,106 --> 00:08:04,983 I’ll just have the chicken really quickly then. 129 00:08:05,066 --> 00:08:06,526 Uh... 130 00:08:06,610 --> 00:08:08,486 Fish please, without the pine nuts. 131 00:08:08,570 --> 00:08:10,030 We don’t do substitutions. 132 00:08:10,113 --> 00:08:12,282 Oh, no. I’m-- I’m-- I’m allergic, so... 133 00:08:13,200 --> 00:08:14,284 It’s restaurant policy. 134 00:08:15,243 --> 00:08:19,039 Uh, okay. The pasta, please. 135 00:08:19,122 --> 00:08:20,498 There is a walnut sauce. 136 00:08:20,582 --> 00:08:22,542 Uh, how about the pork chop? 137 00:08:22,626 --> 00:08:23,960 Pistachio crust. 138 00:08:24,044 --> 00:08:26,046 Fuck me. Perhaps you can suggest something that might work. 139 00:08:26,129 --> 00:08:27,380 Please don’t take that tone with me. 140 00:08:27,464 --> 00:08:29,549 -No, I’m not. -Sir. You are. 141 00:08:29,633 --> 00:08:31,676 You’re making it impossible for me to impress my date 142 00:08:31,760 --> 00:08:33,637 and it’s embarrassing. 143 00:08:33,720 --> 00:08:35,138 How about the chicken? 144 00:08:39,893 --> 00:08:40,894 Sure. 145 00:08:40,977 --> 00:08:42,437 Thank you. 146 00:08:42,520 --> 00:08:44,648 Let me know if you need anything else. 147 00:08:44,731 --> 00:08:45,732 Thank you. 148 00:08:47,275 --> 00:08:49,486 You know, if you were planning to stab her with that knife, 149 00:08:49,569 --> 00:08:50,737 it’d be totally cool with me. 150 00:08:53,907 --> 00:08:55,533 Look, I have to pee actually. 151 00:08:55,617 --> 00:08:57,202 -Okay. - I’ll be right back. 152 00:09:02,707 --> 00:09:04,960 I know, right? 153 00:09:05,043 --> 00:09:07,504 A guy just told his wife he is having an affair. 154 00:09:07,587 --> 00:09:11,800 Some old woman’s dentures got stuck in her steak. 155 00:09:11,883 --> 00:09:15,053 But hold up, you should see the first date I just served. 156 00:09:15,136 --> 00:09:16,471 I gave the guy some attitude 157 00:09:16,554 --> 00:09:19,057 and he practically cried into his napkin. 158 00:09:19,140 --> 00:09:21,851 Yeah. And his date just sat there and watched him squirm. 159 00:09:21,935 --> 00:09:25,230 Oh, my God. It was so embarrassing. 160 00:09:25,313 --> 00:09:27,315 I mean, screwing with the customers isn’t fun anymore. 161 00:09:27,399 --> 00:09:29,276 It’s like my own private freak show. 162 00:09:30,443 --> 00:09:31,945 The guy had, like, 163 00:09:32,028 --> 00:09:35,156 allergies to pretty much everything on the menu. 164 00:09:35,240 --> 00:09:37,325 It was pathetic. 165 00:09:38,410 --> 00:09:40,495 I know. 166 00:09:40,578 --> 00:09:42,122 Total losers. 167 00:09:42,205 --> 00:09:43,540 Anyway... 168 00:09:53,300 --> 00:09:54,551 She’ll call you back. 169 00:10:00,265 --> 00:10:01,266 Fuck! 170 00:11:07,624 --> 00:11:10,585 Oh! Ain’t you a fine little piece... 171 00:11:10,668 --> 00:11:11,753 Ow! 172 00:11:12,754 --> 00:11:13,755 Fuck! 173 00:11:20,970 --> 00:11:22,097 It’s not working. 174 00:11:23,306 --> 00:11:25,016 Okay. Fix it! 175 00:11:26,309 --> 00:11:27,894 You’re probably just building up a tolerance. 176 00:11:27,977 --> 00:11:29,229 No, I’m not. 177 00:11:29,312 --> 00:11:31,564 Look, this is cutting-edge, avant-garde treatment. 178 00:11:31,648 --> 00:11:32,857 Okay. Well, I’m sure you’ll get 179 00:11:32,941 --> 00:11:34,317 the Nobel Prize once you’re dead. 180 00:11:34,401 --> 00:11:35,777 Is that a threat? 181 00:11:35,860 --> 00:11:37,362 Can you fix it or not? 182 00:11:38,947 --> 00:11:39,989 -All right. - Okay. 183 00:11:42,659 --> 00:11:43,743 Here. 184 00:11:46,162 --> 00:11:47,956 Your emotions must be running pretty high, 185 00:11:48,039 --> 00:11:50,041 in order for you to override the system. 186 00:11:50,125 --> 00:11:52,669 Yeah. I have an unnaturally high level of cortisol, 187 00:11:52,752 --> 00:11:55,213 so my emotions are running high all the time. 188 00:11:55,296 --> 00:11:58,550 But you cannot keep using biochemistry as an excuse, 189 00:11:58,633 --> 00:11:59,634 all the time. 190 00:12:01,594 --> 00:12:04,556 So, I’m assuming that the date was a disappointment then? 191 00:12:05,974 --> 00:12:07,392 Given that its primary function, 192 00:12:07,475 --> 00:12:10,520 was to test if I could partake in a customary social situation 193 00:12:10,603 --> 00:12:11,980 without beating the shit out of someone, 194 00:12:12,063 --> 00:12:13,148 then yeah, I would say yeah. 195 00:12:13,231 --> 00:12:14,899 It was a-- it was a real disappointment. 196 00:12:14,983 --> 00:12:16,276 How badly did you hurt him? 197 00:12:16,359 --> 00:12:18,486 I didn’t even get round to him. 198 00:12:20,155 --> 00:12:21,906 Who did you get around to? 199 00:12:21,990 --> 00:12:25,785 A waitress. Look, it doesn’t matter. Your thing failed. 200 00:12:25,869 --> 00:12:29,622 Lindy, this is not a cure. I’ve told you that. 201 00:12:29,706 --> 00:12:31,332 The only way we’re going to make progress, 202 00:12:31,416 --> 00:12:34,169 is if you begin to reconcile with your past. 203 00:12:34,252 --> 00:12:35,503 I’ve told you my story. 204 00:12:35,587 --> 00:12:38,882 But there’s a difference, between talking about your past, 205 00:12:38,965 --> 00:12:41,092 and actually working through it. 206 00:12:57,775 --> 00:12:58,776 Asphyxiation? 207 00:13:00,111 --> 00:13:01,654 Jugular bleed. 208 00:13:01,738 --> 00:13:02,947 Classy. 209 00:13:03,031 --> 00:13:04,032 Here you go. 210 00:13:05,325 --> 00:13:06,743 I’ve upped the voltage, 211 00:13:06,826 --> 00:13:08,995 but there’s only so much 212 00:13:09,078 --> 00:13:10,830 that the human body can take. 213 00:13:10,914 --> 00:13:13,625 You don’t care about me. I’m just an experiment. 214 00:13:13,708 --> 00:13:17,086 Why would I risk my life’s work if I didn’t care? 215 00:13:17,170 --> 00:13:19,297 And why won’t you admit that you really like this guy? 216 00:13:19,380 --> 00:13:20,924 Because I didn’t. 217 00:13:21,007 --> 00:13:22,383 Okay. 218 00:13:22,467 --> 00:13:23,593 Anyway, it doesn’t matter. 219 00:13:23,676 --> 00:13:24,928 I think last night proved that 220 00:13:25,011 --> 00:13:27,013 your exposure therapy didn’t work. 221 00:13:27,096 --> 00:13:29,641 What-- what-- what would you like me to do? Hmm? 222 00:13:29,724 --> 00:13:31,518 Would you like me to put leeches on your skin? 223 00:13:31,601 --> 00:13:33,228 Would you like me to drill a hole, 224 00:13:33,311 --> 00:13:35,313 in your head to release the demons? 225 00:13:35,396 --> 00:13:37,565 Would you like me to make you drink your own urine? 226 00:13:37,649 --> 00:13:38,650 Actually tried that. 227 00:13:38,733 --> 00:13:40,235 That’s disgusting. 228 00:13:40,318 --> 00:13:42,862 Anyway, I think that really you need to admit, 229 00:13:42,946 --> 00:13:44,656 that the answer to all of your problems 230 00:13:44,739 --> 00:13:47,367 is close, human connection. 231 00:13:47,450 --> 00:13:50,161 Penis is not gonna fix me, Dr. Freud. 232 00:13:50,245 --> 00:13:51,412 Um, I just-- 233 00:13:51,496 --> 00:13:52,789 And I’ve tried that as well. 234 00:13:52,872 --> 00:13:54,666 You like this guy, so for once have a relationship. 235 00:13:54,749 --> 00:13:55,750 Oh, please fuck off. 236 00:13:55,833 --> 00:13:57,418 I’m talking about love. 237 00:13:57,502 --> 00:13:58,878 No, I don’t want a boyfriend! 238 00:13:58,962 --> 00:14:01,130 We both know I’d end up knocking his teeth down his throat. 239 00:14:01,214 --> 00:14:03,174 Maybe you won’t, but I don’t know why you would walk away, 240 00:14:03,258 --> 00:14:05,051 from somebody who made you feel something. 241 00:14:05,134 --> 00:14:06,261 Ugh! 242 00:14:06,344 --> 00:14:07,637 Okay, I’m walking away from you, 243 00:14:07,720 --> 00:14:08,972 ’cause you’re getting on my nerves. 244 00:14:09,055 --> 00:14:10,056 Thank you. 245 00:14:10,139 --> 00:14:11,140 See you next week. 246 00:14:11,224 --> 00:14:12,684 Yeah, I can’t wait. 247 00:14:33,413 --> 00:14:34,914 Looks so good. 248 00:14:34,998 --> 00:14:36,165 Thank you so much. 249 00:14:36,249 --> 00:14:37,917 Not bad, huh? -Well... 250 00:14:38,001 --> 00:14:39,836 Not a shitty waitress in sight! 251 00:14:40,753 --> 00:14:41,963 No. 252 00:14:42,046 --> 00:14:43,381 I’m glad you called. 253 00:14:43,464 --> 00:14:46,259 I’d hate to miss a second chance to disappoint a pretty face. 254 00:14:46,342 --> 00:14:48,052 How are you planning on doing that? 255 00:14:48,803 --> 00:14:50,471 I don’t know. 256 00:14:50,555 --> 00:14:53,057 Depends if you find lame-ass accountants cool or not. 257 00:14:53,141 --> 00:14:55,310 Well, that depends. Who do you work for? 258 00:14:55,393 --> 00:14:58,521 I work for a private company. This guy named Barry. 259 00:14:58,605 --> 00:14:59,606 You? What do you do? 260 00:14:59,689 --> 00:15:02,191 I used to work in Security. 261 00:15:02,275 --> 00:15:06,112 Okay. So you know your way around a pair of handcuffs? 262 00:15:06,195 --> 00:15:10,700 Less BDSM, more... bouncer in a crappy bar. 263 00:15:10,783 --> 00:15:13,161 You’re not a bouncer! 264 00:15:13,244 --> 00:15:14,495 Yeah! What? 265 00:15:14,579 --> 00:15:16,039 What do you weigh? Like a Buck-O-Eight? 266 00:15:16,122 --> 00:15:17,457 -It’s not about size Justin. -No? 267 00:15:17,540 --> 00:15:18,875 Don’t know what you’ve heard... 268 00:15:18,958 --> 00:15:19,959 Then what’s it about? 269 00:15:20,043 --> 00:15:23,004 Other things, like speed and endurance, 270 00:15:23,087 --> 00:15:24,672 fearlessness, things like that. 271 00:15:24,756 --> 00:15:26,549 Okay. What happened? 272 00:15:26,633 --> 00:15:27,634 Mmm... 273 00:15:28,468 --> 00:15:29,802 You crazy bitch! 274 00:15:31,346 --> 00:15:32,847 Um... 275 00:15:32,930 --> 00:15:34,932 I’m currently seeking a new career path. 276 00:15:35,016 --> 00:15:36,351 Oh, you got fired. 277 00:15:36,434 --> 00:15:38,019 Yes. Well, it wasn’t my fault. 278 00:15:38,102 --> 00:15:39,937 It-- I mean, it was actually entirely my fault. 279 00:15:40,021 --> 00:15:42,023 I don’t know. My heart wasn’t in it. 280 00:15:43,066 --> 00:15:44,067 No? 281 00:15:45,443 --> 00:15:46,694 What is your heart in? 282 00:15:48,404 --> 00:15:50,406 I like photography. 283 00:15:50,490 --> 00:15:52,617 Yeah? What do you take pictures of? 284 00:15:52,700 --> 00:15:54,577 Mostly, naked accountants. 285 00:15:56,245 --> 00:15:58,581 I don’t know, just people going about their lives. 286 00:15:58,665 --> 00:16:01,626 I-- I just-- I take pictures on my phone sometimes for fun. 287 00:16:01,709 --> 00:16:02,752 It’s not really... 288 00:16:02,835 --> 00:16:04,045 It sounds kinda voyeuristic to me. 289 00:16:04,128 --> 00:16:05,672 Oh, I am wanking, constantly. 290 00:16:07,173 --> 00:16:12,011 Well, uh... I’m sorry if I can seem kind of boring. 291 00:16:12,095 --> 00:16:14,764 Thank you for apologizing. I am quite bored. 292 00:16:16,265 --> 00:16:17,517 There’s nothing I can do about it. 293 00:16:17,600 --> 00:16:19,310 There are a couple of things that you could do. 294 00:16:19,394 --> 00:16:20,603 What can I do? 295 00:16:31,864 --> 00:16:33,199 Maybe this is a mistake. 296 00:16:34,492 --> 00:16:37,161 I have to warn you, I’m really crap at dating. 297 00:16:38,413 --> 00:16:39,414 How bad could you be? 298 00:16:48,881 --> 00:16:49,966 Very bad. 299 00:16:51,050 --> 00:16:52,301 I’m not scared of you. 300 00:16:53,511 --> 00:16:54,887 Well, maybe you should be. 301 00:17:25,042 --> 00:17:27,295 Oh, wait, wait, wait, wait, wait! Hold... 302 00:17:30,381 --> 00:17:31,382 It’s, um... 303 00:17:32,133 --> 00:17:34,177 They’re-- they’re... 304 00:17:34,761 --> 00:17:35,762 They’re a... 305 00:17:35,845 --> 00:17:36,929 Is that like a... 306 00:17:37,722 --> 00:17:39,182 Like a kinky thing or? 307 00:17:39,265 --> 00:17:41,601 No. No. 308 00:17:42,602 --> 00:17:43,603 Okay. 309 00:17:47,732 --> 00:17:50,693 Uh, look, the thing is Justin, I... 310 00:17:50,777 --> 00:17:52,028 -Hey. -Um... 311 00:17:55,573 --> 00:17:56,574 Hey... 312 00:17:58,826 --> 00:17:59,827 It’s not... 313 00:18:01,829 --> 00:18:02,914 a big... 314 00:18:04,207 --> 00:18:05,208 deal. 315 00:18:28,231 --> 00:18:30,900 -It’s okay. -Yeah? 316 00:19:10,690 --> 00:19:11,691 Good morning. 317 00:19:12,650 --> 00:19:13,860 More like afternoon. 318 00:19:13,943 --> 00:19:15,319 You look so cute when you’re asleep, 319 00:19:15,403 --> 00:19:16,696 and I didn’t wanna wake you up. 320 00:19:16,779 --> 00:19:19,031 Not really used to being called cute. 321 00:19:19,115 --> 00:19:20,783 No? Well, you are. 322 00:19:20,867 --> 00:19:22,994 When you let your guard down. 323 00:19:23,077 --> 00:19:24,412 Your place is weird. 324 00:19:25,913 --> 00:19:28,291 Ah, it’s-- you know, it’s good weird. 325 00:19:28,374 --> 00:19:30,501 What’s with all the plastic plates and cups? 326 00:19:30,585 --> 00:19:31,878 You just move in? 327 00:19:31,961 --> 00:19:34,964 No, uh, just, I-- I hate washing up. 328 00:19:36,340 --> 00:19:39,093 Well, in addition to the world’s most expensive Danish, 329 00:19:39,176 --> 00:19:41,345 I got you a little something. 330 00:19:41,429 --> 00:19:44,140 Wow. Am I amazing in bed? 331 00:19:44,223 --> 00:19:45,892 Yeah. 332 00:19:54,108 --> 00:19:55,192 Oh, my God! 333 00:19:57,403 --> 00:19:58,779 Oh, no. That’s too much. 334 00:19:58,863 --> 00:20:00,323 No, it’s not. 335 00:20:02,116 --> 00:20:03,117 Wow! 336 00:20:03,993 --> 00:20:05,077 -You like it? -Love it! 337 00:20:05,161 --> 00:20:06,245 Thank you. 338 00:20:09,373 --> 00:20:12,168 Oh, um, by the way, last night... 339 00:20:12,251 --> 00:20:13,753 I-- I never do that. 340 00:20:13,836 --> 00:20:15,087 No? 341 00:20:15,171 --> 00:20:16,255 No. I mean, never. 342 00:20:16,339 --> 00:20:19,675 Well, I’m-- I’m glad you did. 343 00:20:19,759 --> 00:20:22,136 You are... you’re full of surprises. 344 00:20:22,219 --> 00:20:25,264 The least of which is, um, this whole situation. 345 00:20:25,348 --> 00:20:26,849 You, uh, you wanna elaborate? 346 00:20:26,933 --> 00:20:28,768 Now that we know each other better. 347 00:20:28,851 --> 00:20:32,271 Yeah. Um... 348 00:20:32,355 --> 00:20:34,857 You know what? You don’t have to. I’m sorry. 349 00:20:34,941 --> 00:20:40,863 No! I will. Uh, it’s a new treatment for this... thing. 350 00:20:40,947 --> 00:20:42,281 You’re not gonna die on me, are you? 351 00:20:42,365 --> 00:20:43,532 No. No, no, no. 352 00:20:43,616 --> 00:20:44,742 That’d be just my luck, you know? 353 00:20:44,825 --> 00:20:46,619 I meet the most amazing woman in the city 354 00:20:46,702 --> 00:20:48,204 and you got six months to live? 355 00:20:48,287 --> 00:20:50,122 No, I’ve got, um... 356 00:20:51,290 --> 00:20:53,709 an impulse control problem. 357 00:20:53,793 --> 00:20:55,836 And that helps me to not have it. 358 00:20:55,920 --> 00:20:57,505 Like Tourette’s? 359 00:20:57,588 --> 00:21:02,760 No. Um, just tiny bit more intense. 360 00:21:02,843 --> 00:21:04,053 Okay. 361 00:21:04,136 --> 00:21:07,098 Uh, well, I mean, have you tried meditation 362 00:21:07,181 --> 00:21:08,182 or something? 363 00:21:08,265 --> 00:21:09,266 Yeah, sort of. 364 00:21:13,020 --> 00:21:14,188 Yoga... 365 00:21:15,731 --> 00:21:17,233 Medication... 366 00:21:18,150 --> 00:21:19,777 Extreme sports... 367 00:21:24,031 --> 00:21:25,908 You know, I’ve tried like, a whole lot of things, 368 00:21:25,992 --> 00:21:28,160 picked up lots of useless skills 369 00:21:28,244 --> 00:21:32,415 and, um, that’s the thing that-- that helps. 370 00:21:33,624 --> 00:21:35,543 Well, I don’t see anything wrong with you. 371 00:21:45,428 --> 00:21:48,014 Mm-mmm. No, no, no. I gotta go to work. 372 00:21:48,097 --> 00:21:49,306 Well, can’t you say you’re sick? 373 00:21:49,390 --> 00:21:51,684 No, I can’t. Barry will totally bust my balls. 374 00:21:51,767 --> 00:21:53,060 Oh, okay. Well, no, leave-- 375 00:21:53,144 --> 00:21:55,479 leave the balls exactly as they are, they were good. 376 00:21:55,563 --> 00:21:56,897 Um, but can’t you say 377 00:21:56,981 --> 00:21:58,232 that something came up with another client? 378 00:21:58,315 --> 00:22:00,067 Well, I only have one... 379 00:22:00,151 --> 00:22:02,403 and he pays for my exclusivity, so... 380 00:22:03,404 --> 00:22:04,488 -Okay? -Okay. 381 00:22:04,572 --> 00:22:06,490 Come to my place tonight. 382 00:22:06,574 --> 00:22:08,200 Yeah? I’ll cook. 383 00:22:08,284 --> 00:22:10,953 I’m a fucking ninja with a piece of halibut. 384 00:22:15,374 --> 00:22:17,585 Yes, yes, yes! 385 00:22:28,721 --> 00:22:32,266 I could feel this way 386 00:22:37,938 --> 00:22:40,357 Touch as much you want 387 00:22:40,441 --> 00:22:41,609 -Oh, my God! -No! It’s fine! 388 00:22:41,692 --> 00:22:42,735 -It’s fine! -What? 389 00:22:42,818 --> 00:22:44,153 It’s fine. It’s fine! Relax. 390 00:22:44,236 --> 00:22:45,237 You’re early! 391 00:22:45,321 --> 00:22:46,363 Yes, I was excited to see you! 392 00:22:46,447 --> 00:22:47,573 Why? 393 00:22:47,656 --> 00:22:48,991 Because you’re a genius. 394 00:22:49,075 --> 00:22:51,619 You’re a bald and burnished genius. 395 00:22:51,702 --> 00:22:52,745 I’m cured. 396 00:22:52,828 --> 00:22:54,371 Oh, you saw him again? 397 00:22:54,455 --> 00:22:56,207 And, I had an impulse, but... 398 00:22:56,290 --> 00:22:57,750 it wasn’t a breaking his legs, 399 00:22:57,833 --> 00:22:59,001 smash his face in, slamming-- 400 00:22:59,085 --> 00:23:00,211 Actually, there was a bit of slamming. 401 00:23:00,294 --> 00:23:03,964 But it was warm and romantic and... 402 00:23:04,048 --> 00:23:05,716 and filthy. 403 00:23:05,800 --> 00:23:07,218 This is progress. 404 00:23:08,427 --> 00:23:09,512 Very good. 405 00:23:09,595 --> 00:23:10,971 Very good? 406 00:23:11,055 --> 00:23:12,348 It’s brilliant! 407 00:23:12,431 --> 00:23:14,016 Listen, I took the vest off. 408 00:23:14,100 --> 00:23:15,392 Wow! Wow. 409 00:23:15,476 --> 00:23:16,644 A couple more weeks, 410 00:23:16,727 --> 00:23:18,354 -I’m not even gonna need this. -That’s great! 411 00:23:18,437 --> 00:23:20,272 But I think it’s temporary euphoria. 412 00:23:20,356 --> 00:23:21,774 I can’t stop thinking about him. 413 00:23:21,857 --> 00:23:24,902 His hands, his face, his hair smells really amazing-- 414 00:23:24,985 --> 00:23:26,028 Oh, my God! The penis! 415 00:23:26,112 --> 00:23:27,446 I almost called you in the middle of it. 416 00:23:27,530 --> 00:23:29,615 It, like, unfurled itself, like-- 417 00:23:29,698 --> 00:23:32,076 to ten times its length, like-- like a travel umbrella! 418 00:23:32,159 --> 00:23:33,869 -I’ve only ever heard of that. -Yeah! 419 00:23:33,953 --> 00:23:35,204 -Never actually seen it! -No. 420 00:23:35,287 --> 00:23:36,539 -Grower. Amazing! -I wouldn’t know... 421 00:23:36,622 --> 00:23:38,374 Yeah. Wow. 422 00:23:39,667 --> 00:23:40,918 I didn’t know those existed. 423 00:23:41,001 --> 00:23:42,419 Oh, and he’s cooking me dinner tonight. 424 00:23:42,503 --> 00:23:44,755 -Stop it. -Hmm. Fish. 425 00:23:44,839 --> 00:23:47,258 Fish! But you don’t like fish. 426 00:23:47,341 --> 00:23:49,093 No, but people change. 427 00:23:49,176 --> 00:23:50,302 They do. -I’ve changed. 428 00:23:50,386 --> 00:23:51,971 It’s true. Okay, why don’t we sit down 429 00:23:52,054 --> 00:23:53,514 and let’s have a little chat about this? 430 00:23:53,597 --> 00:23:55,558 -Because-- Okay, all right. -Boring and snooze. 431 00:23:55,641 --> 00:23:56,892 Because I want to celebrate! 432 00:23:56,976 --> 00:23:58,394 Can we open a bottle of something? 433 00:23:58,477 --> 00:24:00,563 No, it’s ten o’clock in the morning. 434 00:24:00,646 --> 00:24:01,814 Okay, you’re being a bad friend. 435 00:24:01,897 --> 00:24:04,358 I’m not your friend. I’m your psychiatrist. 436 00:24:05,943 --> 00:24:07,319 I finally want to talk about dick, 437 00:24:07,403 --> 00:24:09,029 you should be salivating. 438 00:24:09,113 --> 00:24:12,116 Gross. No, look, sit down, please, all right? 439 00:24:12,199 --> 00:24:13,284 No, I don’t need a session today. 440 00:24:13,367 --> 00:24:14,869 Yes, you do, because you’re manic 441 00:24:14,952 --> 00:24:16,787 and it’s making me incredibly anxious. 442 00:24:16,871 --> 00:24:18,414 -And I’m worried about you. -Don’t be anxious. 443 00:24:18,497 --> 00:24:19,707 -I am though. -I love you. 444 00:24:19,790 --> 00:24:21,709 Okay. Uh, love you too. 445 00:24:21,792 --> 00:24:23,669 -I love you more! - Oh, boy. 446 00:25:13,928 --> 00:25:16,138 Hello? -Justin? 447 00:25:16,222 --> 00:25:19,183 No. This is Detective Vicars. 448 00:25:19,266 --> 00:25:20,559 Homicide. 449 00:25:26,023 --> 00:25:27,524 But how do you know it was murder? 450 00:25:27,608 --> 00:25:29,151 His body was found in a dumpster, 451 00:25:29,235 --> 00:25:31,070 with two gunshot wounds to the head. 452 00:25:36,575 --> 00:25:37,826 Were you together very long? 453 00:25:37,910 --> 00:25:41,622 Tonight was gonna be our third date. 454 00:25:41,705 --> 00:25:45,376 He was-- was gonna cook me dinner. 455 00:25:47,044 --> 00:25:48,254 Fish. 456 00:25:48,337 --> 00:25:49,505 Salmon? 457 00:25:50,214 --> 00:25:51,215 Halibut. 458 00:25:51,298 --> 00:25:52,925 Hmm. 459 00:25:53,008 --> 00:25:54,969 You know any of his friends, family or coworkers? 460 00:25:55,052 --> 00:25:58,013 No. I-- I know he’s an accountant. 461 00:25:58,097 --> 00:26:00,933 He... was an accountant. 462 00:26:01,016 --> 00:26:03,185 But he only had one client. 463 00:26:03,269 --> 00:26:05,187 Some guy named Barry. 464 00:26:05,271 --> 00:26:06,522 We’re gonna find who did this. 465 00:26:06,605 --> 00:26:08,065 Let’s not give the lady false hope. 466 00:26:08,148 --> 00:26:09,692 Statistically, it’s unlikely. 467 00:26:09,775 --> 00:26:11,151 I’m not giving her anything. 468 00:26:11,235 --> 00:26:12,611 I’m reassuring her we’re gonna do our best. 469 00:26:12,695 --> 00:26:14,154 Some people prefer honesty. 470 00:26:14,238 --> 00:26:15,239 Some people prefer compassion. 471 00:26:15,322 --> 00:26:16,824 Can I see him? 472 00:26:16,907 --> 00:26:18,242 No. Family only right now. 473 00:26:18,325 --> 00:26:19,618 Can I talk to his family? 474 00:26:19,702 --> 00:26:20,911 We haven’t been able to find anyone yet. 475 00:26:20,995 --> 00:26:22,329 But then who’s gonna mind if I see him? 476 00:26:22,413 --> 00:26:23,706 Policy’s gonna mind. 477 00:26:23,789 --> 00:26:25,791 -Those are the rules. - She loves rules. 478 00:26:25,874 --> 00:26:28,836 Look, we really are very sorry, for your loss. 479 00:26:30,671 --> 00:26:31,880 Aah!- 480 00:26:43,434 --> 00:26:44,852 Sounds like your guy was involved 481 00:26:44,935 --> 00:26:46,353 in some pretty sketchy business. 482 00:26:47,396 --> 00:26:49,773 Dodged a bullet or two. 483 00:26:49,857 --> 00:26:51,734 All right, listen. Just give us a call, 484 00:26:51,817 --> 00:26:53,277 if you remember anything else. 485 00:26:54,153 --> 00:26:55,154 Thanks. 486 00:27:00,951 --> 00:27:02,536 What the fuck-hell was that? 487 00:27:02,619 --> 00:27:04,580 She was upset. 488 00:27:04,663 --> 00:27:06,623 She’s grieving, I’m-- I’m just trying to comfort her. 489 00:27:06,707 --> 00:27:08,334 I think she’s angry. 490 00:27:08,417 --> 00:27:10,044 I don’t think so. 491 00:27:10,919 --> 00:27:12,546 That’s why you like her. 492 00:27:12,629 --> 00:27:14,673 You like ’em with a little rage bottled up inside. 493 00:27:14,757 --> 00:27:16,383 Better in bed, 494 00:27:16,467 --> 00:27:19,053 until it blows up in your stupid-ass face. 495 00:27:19,136 --> 00:27:23,223 "I’m a big strong policeman." 496 00:27:23,307 --> 00:27:26,810 "Let me embrace you, and comfort your grieving vagina." 497 00:27:28,062 --> 00:27:29,980 I don’t wanna comfort a vagina. 498 00:27:56,924 --> 00:28:01,261 It’s not a big deal. 499 00:28:27,329 --> 00:28:28,372 Stop! 500 00:28:28,455 --> 00:28:30,207 You fixed me, now he’s dead! 501 00:28:31,375 --> 00:28:33,001 Ah! It’s not working. 502 00:28:33,085 --> 00:28:34,545 I’m going to get you a sedative. 503 00:28:34,628 --> 00:28:36,213 Now, you have to stop shocking yourself. 504 00:28:36,296 --> 00:28:38,298 Lindy? Lindy? 505 00:28:46,598 --> 00:28:48,350 I’m not scared of you. 506 00:29:03,699 --> 00:29:04,783 Lindy? 507 00:29:06,535 --> 00:29:07,619 Lindy? 508 00:29:10,164 --> 00:29:12,207 Lindy? 509 00:29:13,125 --> 00:29:14,126 Where is it? 510 00:29:14,960 --> 00:29:16,378 You’re holding it. 511 00:29:20,591 --> 00:29:21,592 How do you feel? 512 00:29:24,303 --> 00:29:26,472 I want to crush your skull with my bare hands. 513 00:29:28,891 --> 00:29:30,476 I’m sorry about Justin. 514 00:29:32,394 --> 00:29:34,229 I mean, they acted like it was no big deal. 515 00:29:34,980 --> 00:29:35,981 Who? 516 00:29:36,064 --> 00:29:37,316 The police. 517 00:29:37,399 --> 00:29:39,151 Well, don’t focus on them. Focus on yourself. 518 00:29:39,234 --> 00:29:41,195 It’s obvious they thought his boss 519 00:29:41,278 --> 00:29:42,905 had something to do with it. 520 00:29:42,988 --> 00:29:45,574 Which, I mean, of course. Right? He only had one client. 521 00:29:45,657 --> 00:29:46,909 That’s a bit weird, isn’t it? 522 00:29:47,993 --> 00:29:49,411 I am sure they’ll figure it out. 523 00:29:49,495 --> 00:29:50,746 Fuck them! 524 00:29:50,829 --> 00:29:53,165 No, I need to find out who did this. 525 00:29:53,248 --> 00:29:55,292 I have to talk to Justin’s boss. 526 00:29:55,375 --> 00:29:56,710 What if you just took a moment, 527 00:29:56,793 --> 00:29:57,794 -and you felt-- -What if 528 00:29:57,878 --> 00:29:58,879 I just snapped your neck? 529 00:29:58,962 --> 00:30:01,340 I’m gonna find the fuckers who did this. 530 00:30:01,423 --> 00:30:03,050 If you go down that path, 531 00:30:03,133 --> 00:30:05,344 you are never, ever going to get better. 532 00:30:06,136 --> 00:30:07,137 Fuck. 533 00:30:07,221 --> 00:30:08,639 You’re gonna kill somebody. 534 00:30:08,722 --> 00:30:10,599 -You’re fucking right I am. -Wait! 535 00:30:10,682 --> 00:30:11,808 I have to tell you something-- 536 00:30:11,892 --> 00:30:13,519 Look! Some people cry. Some people drink. 537 00:30:13,602 --> 00:30:16,522 Some people write shit poetry. I hurt people. 538 00:30:16,605 --> 00:30:18,106 Might as well put it to good use. 539 00:30:39,670 --> 00:30:40,754 Vicars. 540 00:30:40,837 --> 00:30:42,506 Hi, Detective Vicars? 541 00:30:42,589 --> 00:30:44,007 I need to talk to you. 542 00:30:44,091 --> 00:30:48,178 I-- I think I have more information but I’m scared. 543 00:30:48,262 --> 00:30:50,847 Can you come meet me at my place? 544 00:30:50,931 --> 00:30:52,766 Yeah. Yeah, we’ll be right there. 545 00:32:50,425 --> 00:32:51,968 Hello? 546 00:32:52,052 --> 00:32:55,055 Hi, Lindy, it’s Detective Vicars. 547 00:32:55,138 --> 00:32:56,181 Lindy? 548 00:32:56,264 --> 00:32:59,643 Hello Detective. You’re angry, right? 549 00:32:59,726 --> 00:33:01,186 Why are you stealing evidence? 550 00:33:01,269 --> 00:33:03,188 Because I want to find out what happened. 551 00:33:03,271 --> 00:33:04,773 That’s my job. 552 00:33:04,856 --> 00:33:07,442 Uh-huh. How’s that going for you? 553 00:33:07,526 --> 00:33:08,819 I found you, didn’t I? 554 00:33:08,902 --> 00:33:10,987 -What? - My partner wants to bring you 555 00:33:11,071 --> 00:33:13,782 in for interfering with an investigation, and robbery and 556 00:33:13,865 --> 00:33:15,200 probably a whole bunch of other stuff 557 00:33:15,283 --> 00:33:16,743 ’cause she’s ridiculously thorough. 558 00:33:16,827 --> 00:33:19,496 But I wanted to give you the chance to come in on your own 559 00:33:19,579 --> 00:33:21,373 and clear up this misunderstanding. 560 00:33:21,456 --> 00:33:23,417 Without all the, you know, jail. 561 00:33:23,500 --> 00:33:24,835 She’s on her way up now. 562 00:33:24,918 --> 00:33:27,212 -Fucking balls. Where are you? -I’m parked out front. 563 00:33:27,295 --> 00:33:28,714 She’s not going to shoot me, is she? 564 00:33:28,797 --> 00:33:29,798 No, of course not. 565 00:33:29,881 --> 00:33:31,883 Freeze! -Fuck! 566 00:33:33,051 --> 00:33:34,052 Then again, she might... 567 00:33:34,136 --> 00:33:35,679 So here’s what’s gonna happen. 568 00:33:35,762 --> 00:33:38,056 You’re gonna put your arms over your head, I’m gonna cuff you, 569 00:33:38,140 --> 00:33:39,891 I’m gonna take you down to the station, 570 00:33:39,975 --> 00:33:42,102 -and then I’m gonna book you. -What if I have other plans? 571 00:33:42,185 --> 00:33:43,478 I’ll fucking shoot you. 572 00:33:43,562 --> 00:33:45,772 And then waste a bunch of time writing up a report, 573 00:33:45,856 --> 00:33:48,024 instead of hunting down your boyfriend’s killer. 574 00:33:48,108 --> 00:33:49,735 Wasn’t actually my boyfriend yet. 575 00:33:49,818 --> 00:33:50,861 Commitment issues? 576 00:33:50,944 --> 00:33:52,446 It was early days. 577 00:33:52,529 --> 00:33:54,364 As if dating in the city wasn’t hard enough. 578 00:33:54,448 --> 00:33:56,283 You finally find a good man, 579 00:33:56,366 --> 00:33:58,577 and boom, two bullets to the brain. 580 00:33:58,660 --> 00:34:00,162 Your partner is a trip, Vicars. 581 00:34:00,245 --> 00:34:01,830 Hey, Nevin... 582 00:34:01,913 --> 00:34:03,290 Is that? 583 00:34:03,373 --> 00:34:06,126 Are you fucking kidding me? 584 00:34:06,209 --> 00:34:07,961 Give me the phone. Give me the phone. 585 00:34:17,679 --> 00:34:18,847 Please don’t tell me, 586 00:34:18,930 --> 00:34:20,766 you just called this murder suspect-- 587 00:34:24,186 --> 00:34:25,687 Sorry. Having a bad day. 588 00:34:25,771 --> 00:34:27,939 Freeze! -I didn’t kill him! 589 00:34:38,450 --> 00:34:40,535 Hello? - Oh. Hi, Detective. 590 00:34:40,619 --> 00:34:43,872 Lindy, is everything okay up there? Is Nevin okay? 591 00:34:43,955 --> 00:34:45,791 Little busy at the moment. 592 00:34:45,874 --> 00:34:47,125 Busy doing what? 593 00:34:49,252 --> 00:34:51,338 Remembering how to drive stick. 594 00:34:51,421 --> 00:34:52,422 What? 595 00:34:55,842 --> 00:34:58,470 -Stupid motherfucker. -Ow, ow, ow. 596 00:34:59,513 --> 00:35:01,807 Holy shit! I know that sound. 597 00:35:01,890 --> 00:35:03,809 That’s a McLaren 600LT Spider? 598 00:35:03,892 --> 00:35:05,268 It’s a car. 599 00:35:08,104 --> 00:35:10,023 A really fast one. 600 00:35:10,106 --> 00:35:12,192 Are you still on the phone with that kooky cuntcicle? 601 00:35:17,489 --> 00:35:19,324 Fucking go! Go! Go! 602 00:35:23,537 --> 00:35:25,872 Where did you learn to drive? You even trying to catch her? 603 00:35:25,956 --> 00:35:27,207 I’m flooring it! 604 00:35:27,290 --> 00:35:28,834 Guys, it’s quite hard to concentrate 605 00:35:28,917 --> 00:35:30,085 with you two bickering. 606 00:35:38,093 --> 00:35:39,928 Oh! 607 00:35:40,971 --> 00:35:42,764 Oh, crap!- 608 00:35:44,432 --> 00:35:46,184 -Come on, Lindy. - Ooh. 609 00:35:46,268 --> 00:35:48,144 I think I’m starting to get the hang of this stick shift. 610 00:35:48,228 --> 00:35:50,605 Oh, shit. Reverse! 611 00:36:02,158 --> 00:36:03,159 Damn it! 612 00:36:05,453 --> 00:36:08,498 Lindy, please stay on the phone. I’m trying to help you. 613 00:36:08,582 --> 00:36:11,001 Okay. I really have to concentrate now, 614 00:36:11,084 --> 00:36:12,961 so, it’s been really nice catching up. 615 00:36:13,044 --> 00:36:16,047 No, wait! You go through with this and you’re-- 616 00:36:16,131 --> 00:36:17,591 You’re on your own. 617 00:36:17,674 --> 00:36:18,675 Same as always. 618 00:36:20,468 --> 00:36:21,469 Lindy! 619 00:36:22,679 --> 00:36:24,180 Damn it! 620 00:36:24,264 --> 00:36:25,432 Shit! 621 00:36:30,937 --> 00:36:33,189 I’m trying to help you. You’re going to get somebody killed. 622 00:36:33,273 --> 00:36:35,358 If you think I had anything to do with Justin’s death, 623 00:36:35,442 --> 00:36:37,068 then you’re shitter at your jobs than I thought. 624 00:36:37,152 --> 00:36:38,278 We don’t think you killed Justin... 625 00:36:38,361 --> 00:36:39,362 Speak for yourself! 626 00:36:46,661 --> 00:36:47,871 Whoa! Argh! 627 00:36:49,831 --> 00:36:51,041 Get ’em! - Yeah! 628 00:37:25,617 --> 00:37:27,077 Ah! The fuck... 629 00:37:28,161 --> 00:37:29,788 -I’m not doing it. -Don’t bitch out! 630 00:37:29,871 --> 00:37:30,956 Fine! Fine! Fine! 631 00:37:41,716 --> 00:37:43,176 Fuck.- 632 00:38:11,371 --> 00:38:12,706 If you can’t ascertain the cause, 633 00:38:12,789 --> 00:38:14,374 of the outbreak, then you have no idea, 634 00:38:14,457 --> 00:38:16,126 how many zombies you’ll have to kill over time. 635 00:38:16,209 --> 00:38:18,378 A lightsaber would solve both problems. 636 00:38:18,461 --> 00:38:20,922 We specified a real-world scenario. 637 00:38:21,006 --> 00:38:23,216 Yeah, a real zombie apocalypse. 638 00:38:23,299 --> 00:38:25,301 Besides, there’s no way to recharge the lightsaber’s 639 00:38:25,385 --> 00:38:28,054 Diatium power cell after it ran out. 640 00:38:28,138 --> 00:38:30,265 Diatium power cells don’t run out of energy. 641 00:38:30,348 --> 00:38:31,516 They recycle it. 642 00:38:34,644 --> 00:38:36,062 Who’s in charge around here? 643 00:38:36,855 --> 00:38:39,024 I’m-- I-- I’m the manager. 644 00:38:39,107 --> 00:38:40,233 If you’re the manager 645 00:38:40,316 --> 00:38:41,818 then you’re the last person, I want to talk to. 646 00:38:41,901 --> 00:38:43,820 I need someone who actually knows what they’re doing. 647 00:38:43,903 --> 00:38:45,613 Who’s the biggest geek you’ve got in this place? 648 00:38:46,781 --> 00:38:47,866 -Andy. -Andy. 649 00:38:47,949 --> 00:38:48,950 Andy. 650 00:39:00,003 --> 00:39:02,047 Okay, so what? Forget your password or something? 651 00:39:02,130 --> 00:39:03,173 No. 652 00:39:03,256 --> 00:39:05,050 It’s more, the man I loved was murdered 653 00:39:05,133 --> 00:39:06,801 and I stole his phone from the police, 654 00:39:06,885 --> 00:39:08,178 and now I’ve got to track down the bad guy 655 00:39:08,261 --> 00:39:10,305 before they do, so I can kill the shit out of them. 656 00:39:10,388 --> 00:39:12,182 Oh! Cool. 657 00:39:17,562 --> 00:39:19,397 And... we’re in. 658 00:39:19,481 --> 00:39:20,523 Oh, wow. You’re good. 659 00:39:20,607 --> 00:39:22,067 Obviously. 660 00:39:22,150 --> 00:39:25,236 Not much here, no history. This must be a burner. 661 00:39:25,320 --> 00:39:26,821 Your boyfriend a drug dealer or something? 662 00:39:26,905 --> 00:39:28,156 No, accountant. 663 00:39:28,239 --> 00:39:31,701 I mean, he wasn’t-- We weren’t... yet. You know. 664 00:39:31,785 --> 00:39:34,370 Yeah. Right, right. I get it. 665 00:39:34,454 --> 00:39:36,581 -I don’t. -Did your mouth just fart, Doug? 666 00:39:36,664 --> 00:39:37,832 Sorry. 667 00:39:39,584 --> 00:39:40,627 The last seven calls, 668 00:39:40,710 --> 00:39:43,338 came from an abandoned building downtown. 669 00:39:43,421 --> 00:39:45,507 -Shady. -What does that mean? 670 00:39:45,590 --> 00:39:47,509 I’m not sure. Lets see who owns it. 671 00:39:50,887 --> 00:39:53,890 Barry Kasparzki. Whoa! 672 00:39:53,973 --> 00:39:56,351 FBI files showed ties to arms dealers. 673 00:39:57,310 --> 00:39:58,311 Holy shit! 674 00:39:58,394 --> 00:39:59,854 That’s the guy. 675 00:40:01,106 --> 00:40:02,107 How much do I owe you? 676 00:40:02,190 --> 00:40:04,359 Trust me, you can’t afford me. 677 00:40:04,442 --> 00:40:05,527 Thanks. 678 00:40:06,736 --> 00:40:07,737 Oh. 679 00:41:10,216 --> 00:41:12,552 Boys, boys, boys! 680 00:41:12,635 --> 00:41:13,970 Whatever it is you’re fighting over, 681 00:41:14,053 --> 00:41:15,597 I’m sure we can all talk it out. 682 00:41:15,680 --> 00:41:16,931 Money... 683 00:41:17,015 --> 00:41:19,475 Yeah. You know, like bets? 684 00:41:19,559 --> 00:41:21,644 Oh! Duh. 685 00:41:21,728 --> 00:41:23,271 Is it too late to put a dollar on the other one? 686 00:41:23,354 --> 00:41:24,522 Just ’cause you’re a bit of a bleeder 687 00:41:24,606 --> 00:41:25,773 and you drop your left when you hook. 688 00:41:25,857 --> 00:41:27,025 What’s going on? 689 00:41:27,108 --> 00:41:30,403 Oh, are you Barry? I guess so. 690 00:41:30,486 --> 00:41:31,654 Just, you seem like, 691 00:41:31,738 --> 00:41:32,989 you have the biggest dick in here, so... 692 00:41:33,072 --> 00:41:34,073 What do you want? 693 00:41:34,157 --> 00:41:35,575 Well, I wanted to pick your brains, 694 00:41:35,658 --> 00:41:37,452 about the phone calls you have with the... 695 00:41:37,535 --> 00:41:39,287 accountant that works for you. 696 00:41:39,370 --> 00:41:40,413 Did you kill him? 697 00:41:40,496 --> 00:41:43,625 What are you? Cop? Fed? 698 00:41:43,708 --> 00:41:45,543 Oh no, girlfriend. 699 00:41:45,627 --> 00:41:46,920 I mean, I say girlfriend. 700 00:41:47,003 --> 00:41:48,963 We went on, like, two dates but... 701 00:41:49,047 --> 00:41:51,466 you know, I was really hopeful, I was crossing fingers. 702 00:41:51,549 --> 00:41:52,717 I didn’t kill any accountant. 703 00:41:52,800 --> 00:41:54,260 -But you know who did. -Probably! 704 00:41:54,344 --> 00:41:55,720 Well, amazing! 705 00:41:55,803 --> 00:41:58,056 I mean, that saves me a massive headache. Barry! 706 00:41:58,139 --> 00:41:59,682 You’re a sweetheart. 707 00:41:59,766 --> 00:42:01,559 I didn’t say I’d tell you. 708 00:42:01,643 --> 00:42:03,561 Oh, seriously? Are you gonna make me go through the whole, 709 00:42:03,645 --> 00:42:05,980 face-stomping, bone-breaking routine? 710 00:42:07,440 --> 00:42:08,524 Okay, fine. 711 00:42:09,567 --> 00:42:10,568 I tell you what. 712 00:42:10,652 --> 00:42:12,612 How about I beat three of your best guys, 713 00:42:12,695 --> 00:42:14,239 and you tell me the name? 714 00:42:14,322 --> 00:42:15,990 Sounds like fun. 715 00:42:16,074 --> 00:42:18,701 You, you and you. 716 00:42:19,702 --> 00:42:21,537 But not three in a row. 717 00:42:21,621 --> 00:42:23,039 All at the same time. 718 00:42:23,122 --> 00:42:25,208 I like a man who challenges me. 719 00:42:27,252 --> 00:42:29,712 Okay, so what are the, like, rules? 720 00:42:29,796 --> 00:42:31,130 No rules. 721 00:42:32,382 --> 00:42:33,383 Oh. 722 00:42:34,717 --> 00:42:35,885 All right. 723 00:42:50,984 --> 00:42:52,568 Oh! 724 00:43:16,342 --> 00:43:17,635 Aah! 725 00:43:24,976 --> 00:43:26,394 Lucky guess. 726 00:43:32,275 --> 00:43:33,943 That’s enough! 727 00:43:34,027 --> 00:43:35,611 Fight’s over! 728 00:43:37,113 --> 00:43:38,823 Everybody out! 729 00:43:38,906 --> 00:43:40,700 If he had a bigger Adam’s apple, 730 00:43:40,783 --> 00:43:41,784 this’d be really working for me. 731 00:43:56,716 --> 00:43:58,134 You don’t mind, do you? 732 00:43:58,217 --> 00:44:00,470 I’m just a bit parched after that. 733 00:44:02,889 --> 00:44:04,098 Oh! I needed that. 734 00:44:04,182 --> 00:44:06,267 Okay, you were gonna tell me who killed Justin? 735 00:44:09,145 --> 00:44:11,230 Those men back there, 736 00:44:11,314 --> 00:44:13,107 they work for me, 737 00:44:13,191 --> 00:44:16,027 they respect me and they pay tribute to me. 738 00:44:16,110 --> 00:44:17,695 They do this, 739 00:44:17,779 --> 00:44:20,531 because they know, that I am a man of my word. 740 00:44:20,615 --> 00:44:21,741 Now... 741 00:44:21,824 --> 00:44:25,620 Business like this, I like to keep private. 742 00:44:25,703 --> 00:44:27,330 ’Cause the truth is, 743 00:44:27,413 --> 00:44:30,500 all that I have is because of one thing, 744 00:44:30,583 --> 00:44:32,502 and one thing only. 745 00:44:32,585 --> 00:44:33,795 And that is... 746 00:44:33,878 --> 00:44:36,798 that I have never been a man of my word. 747 00:44:39,717 --> 00:44:41,677 So, if you’ll excuse me, 748 00:44:41,761 --> 00:44:44,180 I don’t like to get business on my suit. 749 00:44:44,263 --> 00:44:45,264 Okay. 750 00:44:45,348 --> 00:44:46,724 What is it about gross old men 751 00:44:46,808 --> 00:44:49,352 always underestimating women? 752 00:44:55,858 --> 00:44:57,860 Interesting ball color. 753 00:44:57,944 --> 00:44:59,362 What we calling that? Ox-blood? 754 00:44:59,445 --> 00:45:00,822 Claret? 755 00:45:00,905 --> 00:45:03,449 Just like a woman, straight for the nuts! 756 00:45:03,533 --> 00:45:05,159 No. I only do that when I’m in hurry. 757 00:45:05,243 --> 00:45:07,537 Although, evolution hasn’t really been kind to you guys, 758 00:45:07,620 --> 00:45:10,123 putting the on-off switch, dangling around in front 759 00:45:10,206 --> 00:45:12,083 for any predator to come by and flick. 760 00:45:12,166 --> 00:45:14,001 Now, who killed him? 761 00:45:14,085 --> 00:45:15,086 I don’t know. 762 00:45:15,169 --> 00:45:16,337 Don’t be silly! 763 00:45:16,421 --> 00:45:17,880 Gareth Fizel! 764 00:45:17,964 --> 00:45:19,298 Gareth Fizel! 765 00:45:19,382 --> 00:45:20,842 Yeah, he’s my boss. 766 00:45:20,925 --> 00:45:22,927 Why would he kill his accountant? 767 00:45:23,010 --> 00:45:24,679 Maybe he was skimming the books. 768 00:45:24,762 --> 00:45:26,848 Look, even the government, 769 00:45:26,931 --> 00:45:29,183 ain’t dumb enough to go after Fizel. 770 00:45:29,267 --> 00:45:31,477 Are you really that stupid? 771 00:45:31,561 --> 00:45:34,313 You know what? I think I am exactly that stupid. 772 00:45:45,366 --> 00:45:46,826 You enjoying that? 773 00:45:47,785 --> 00:45:50,455 Mmm. Background check came in. 774 00:45:50,538 --> 00:45:53,249 Your li’l girlfriend, she’s got a history of violence. 775 00:45:53,332 --> 00:45:55,710 Assault. Harassment. 776 00:45:55,793 --> 00:45:58,880 Interesting job history too. Classified-type shit. 777 00:45:58,963 --> 00:46:01,632 So she’s got skills and an anger issue. 778 00:46:01,716 --> 00:46:02,925 Not a great combo. 779 00:46:03,009 --> 00:46:04,594 I still don’t think, she’s the type to blow 780 00:46:04,677 --> 00:46:05,678 her boyfriend’s head off. 781 00:46:05,761 --> 00:46:07,430 Hope not, or else you’re next. 782 00:46:09,015 --> 00:46:11,559 She’s got a short fuse. Doesn’t make her a murderer. 783 00:46:11,642 --> 00:46:13,686 That’s what happens when you don’t follow protocol. 784 00:46:13,769 --> 00:46:16,689 Sometimes common sense trumps protocol. 785 00:46:16,772 --> 00:46:20,568 Nah. I’m good being the superior one in this relationship. 786 00:46:22,570 --> 00:46:24,363 Wha-- Hey! What am I supposed to eat? 787 00:46:24,447 --> 00:46:27,783 I’ll see what I can swipe from the gunshot victim next door. 788 00:46:29,410 --> 00:46:32,288 Always taking such good care of me. Thank you, partner. 789 00:46:37,752 --> 00:46:39,629 Aw, allergic to latex? 790 00:46:39,712 --> 00:46:41,255 You’re no fun. 791 00:46:41,339 --> 00:46:45,343 Wow! Impressive urine output. Good for you. 792 00:46:45,426 --> 00:46:46,761 Oh, don’t bother. 793 00:46:46,844 --> 00:46:48,262 I’ll run away and you’ll get yourself all 794 00:46:48,346 --> 00:46:50,473 emasculated trying to catch me. 795 00:46:50,556 --> 00:46:51,933 Here. I did get a bouquet, 796 00:46:52,016 --> 00:46:53,851 but I gave it to this woman in the elevator. 797 00:46:55,269 --> 00:46:57,188 Just been diagnosed with something horrible 798 00:46:57,271 --> 00:46:58,773 and couldn’t stop crying. It was really awkward. 799 00:46:59,815 --> 00:47:01,025 Glad to see you’re all right. 800 00:47:01,108 --> 00:47:03,194 I wanted to say thank you for warning me and-- 801 00:47:03,277 --> 00:47:04,487 I wasn’t warning you. 802 00:47:04,570 --> 00:47:06,447 I was giving you a chance to do the right thing. 803 00:47:06,531 --> 00:47:08,366 Well, thank you for giving me the chance. 804 00:47:09,534 --> 00:47:11,160 Look, I found out who killed Justin. 805 00:47:11,244 --> 00:47:12,662 Who? 806 00:47:12,745 --> 00:47:13,996 Gareth Fizel. 807 00:47:15,831 --> 00:47:16,958 You got any proof? 808 00:47:17,041 --> 00:47:19,210 Well, obviously not the sort of person 809 00:47:19,293 --> 00:47:21,003 who gives a fuck about proof. 810 00:47:21,087 --> 00:47:23,005 What do you know about him? 811 00:47:23,089 --> 00:47:24,423 Billionaire recluse 812 00:47:24,507 --> 00:47:26,342 with his fingers in a bunch of different illegal pies. 813 00:47:26,425 --> 00:47:28,052 He’s pretty much untouchable. 814 00:47:28,135 --> 00:47:29,303 Oh, I’m gonna touch him. 815 00:47:29,387 --> 00:47:31,013 Hard. 816 00:47:31,097 --> 00:47:33,266 And a lot. And not in a way he’s gonna enjoy. 817 00:47:34,016 --> 00:47:35,518 Where can I find him? 818 00:47:35,601 --> 00:47:37,436 Why you doing this? 819 00:47:37,520 --> 00:47:40,481 Is this Justin really worth you risking your life for? 820 00:47:40,565 --> 00:47:42,817 Yeah, it was early days. I didn’t know him. 821 00:47:42,900 --> 00:47:44,860 I didn’t know half the shit he was caught up in. 822 00:47:44,944 --> 00:47:47,697 But I do know, he was a decent guy. 823 00:47:47,780 --> 00:47:49,490 He didn’t deserve to die like that. 824 00:47:49,574 --> 00:47:50,575 Nobody does. 825 00:47:50,658 --> 00:47:52,034 Well, no, but... 826 00:47:52,118 --> 00:47:54,537 Most people make me want to run away screaming, 827 00:47:54,620 --> 00:47:56,706 or snap their fingers off. He was... 828 00:47:57,665 --> 00:47:58,916 He was nice. 829 00:47:59,000 --> 00:48:01,210 He was-- He was really nice. 830 00:48:01,294 --> 00:48:02,837 There’s lots of nice guys out there. 831 00:48:02,920 --> 00:48:04,297 Yeah. 832 00:48:04,380 --> 00:48:06,173 They’re all frightened of me. 833 00:48:06,257 --> 00:48:07,883 He wanted to cook me fish. 834 00:48:12,054 --> 00:48:13,556 The Imperion Tower. Downtown. 835 00:48:14,557 --> 00:48:15,850 Thank you. 836 00:48:15,933 --> 00:48:17,393 I can’t let you go there. 837 00:48:17,476 --> 00:48:19,812 You’re not in a great position to stop me, are you? 838 00:48:19,895 --> 00:48:21,105 But I am. 839 00:48:22,607 --> 00:48:24,025 Get back! 840 00:48:33,159 --> 00:48:34,577 Get back here right now! 841 00:48:53,387 --> 00:48:54,388 Stop! 842 00:48:57,391 --> 00:48:59,226 Sorry. 843 00:48:59,310 --> 00:49:00,645 Bitch, get back here! 844 00:49:53,406 --> 00:49:54,407 Fuck. 845 00:50:00,538 --> 00:50:01,539 Shh! 846 00:50:05,793 --> 00:50:06,794 Shh! 847 00:50:09,547 --> 00:50:10,548 Shh! 848 00:50:20,558 --> 00:50:21,559 Shh! 849 00:50:27,440 --> 00:50:28,733 Ow! 850 00:50:28,816 --> 00:50:29,817 Fuck! 851 00:50:35,156 --> 00:50:36,574 Shh! Stop it. Stop it. 852 00:50:39,285 --> 00:50:40,953 Freeze! 853 00:50:41,036 --> 00:50:44,415 Don’t move, don’t breathe, don’t fucking fart! 854 00:50:44,498 --> 00:50:45,541 Oh, come on. 855 00:50:45,624 --> 00:50:46,792 You’re not gonna start shit in here. 856 00:50:46,876 --> 00:50:47,918 I will shoot you. 857 00:50:48,836 --> 00:50:49,837 Put the gun down. 858 00:50:49,920 --> 00:50:51,172 Why would I do that? 859 00:50:51,255 --> 00:50:52,548 Because I want you to be ready. 860 00:50:52,631 --> 00:50:54,008 Ready for what? 861 00:50:54,759 --> 00:50:55,968 This! 862 00:50:56,886 --> 00:50:58,846 Catch!- 863 00:51:01,557 --> 00:51:02,725 Freeze! 864 00:51:02,808 --> 00:51:04,101 Don’t you dare! 865 00:51:04,185 --> 00:51:06,270 Don’t do it. 866 00:51:06,353 --> 00:51:07,521 -Seriously? -I trust you! 867 00:51:12,526 --> 00:51:13,611 Aah! 868 00:51:14,278 --> 00:51:15,905 Oh. 869 00:52:01,575 --> 00:52:02,868 Can I help you? 870 00:52:02,952 --> 00:52:05,371 Gareth Fizel. 871 00:52:05,454 --> 00:52:07,456 There’s no one here by that name. 872 00:52:07,540 --> 00:52:08,666 Okay. 873 00:52:08,749 --> 00:52:10,251 It’s gonna be a lot less painful for you, 874 00:52:10,334 --> 00:52:11,919 if you just point me in the right direction. 875 00:52:12,002 --> 00:52:13,003 Good evening. 876 00:52:14,547 --> 00:52:15,923 Can I be of assistance? 877 00:52:16,006 --> 00:52:19,051 Mr. Delacroix, this woman... 878 00:52:19,134 --> 00:52:21,512 is asking for a Mr. Fizel. 879 00:52:21,595 --> 00:52:23,305 And she threatened me. 880 00:52:25,140 --> 00:52:26,433 You’re fired. 881 00:52:26,517 --> 00:52:27,518 For what? 882 00:52:27,601 --> 00:52:29,103 Your tone. Miss? 883 00:52:31,021 --> 00:52:32,022 Right this way. 884 00:52:37,736 --> 00:52:39,822 That was some pretty epic dick swinging. 885 00:53:03,053 --> 00:53:04,138 That’s strange. I would’ve thought, 886 00:53:04,221 --> 00:53:06,015 the big cheese would be on the top floor. 887 00:53:07,850 --> 00:53:09,184 He is. 888 00:53:09,268 --> 00:53:10,269 Aah!- 889 00:53:15,858 --> 00:53:17,651 Ow! 890 00:53:19,111 --> 00:53:22,531 Clean blow to my brachial plexus nerve group. Good one. 891 00:53:25,242 --> 00:53:26,410 Um... 892 00:53:26,493 --> 00:53:28,704 You must be Security, 893 00:53:28,787 --> 00:53:31,248 unless this is some really fucked up date. 894 00:53:31,332 --> 00:53:32,625 Head of. And you are? 895 00:53:32,708 --> 00:53:34,043 About to pee my pants. 896 00:53:34,126 --> 00:53:36,629 I had, like, four Red Bulls on the way here. 897 00:53:36,712 --> 00:53:38,797 Is that what the drain in the floor is for? 898 00:53:40,257 --> 00:53:41,759 What are these for? 899 00:53:41,842 --> 00:53:43,802 That is a really bad idea to take those. 900 00:53:43,886 --> 00:53:46,305 -I need them. -What for? 901 00:53:46,388 --> 00:53:47,932 A bad heart. 902 00:53:48,015 --> 00:53:50,059 Well, they’re mine now. 903 00:53:50,142 --> 00:53:51,727 Why are you here? 904 00:53:51,810 --> 00:53:52,895 I need to see your boss. 905 00:53:52,978 --> 00:53:54,271 Regarding what? 906 00:53:54,355 --> 00:53:55,606 He killed Justin. 907 00:53:55,689 --> 00:53:56,732 Justin who? 908 00:53:56,815 --> 00:53:58,651 His accountant. 909 00:53:58,734 --> 00:54:00,569 Why would he have killed your Justin? 910 00:54:00,653 --> 00:54:03,656 Oh, I don’t know. Boring everyday, bean counter 911 00:54:03,739 --> 00:54:05,991 who’s cooking the books for a shady arms dealer, 912 00:54:06,075 --> 00:54:08,535 suddenly assassinated and tossed in a dumpster. 913 00:54:08,619 --> 00:54:11,288 Sounds like he had information to disclose. 914 00:54:11,372 --> 00:54:13,582 Seemed like a solid lead. 915 00:54:13,666 --> 00:54:15,626 I mean, that and Barry told me. 916 00:54:16,794 --> 00:54:18,504 Are you a relation of the deceased? 917 00:54:18,587 --> 00:54:20,673 No. I was... 918 00:54:21,590 --> 00:54:23,842 -Not, we were... -I see. 919 00:54:23,926 --> 00:54:25,511 -Do you? -No. 920 00:54:25,594 --> 00:54:27,513 Nor do I desire to. 921 00:54:27,596 --> 00:54:30,975 I am going to give you a chance to vacate the premises, 922 00:54:31,058 --> 00:54:32,935 peacefully.- 923 00:54:33,018 --> 00:54:34,478 What if I don’t? 924 00:54:34,561 --> 00:54:37,898 You will find out what the drainage system is for. 925 00:54:37,982 --> 00:54:40,901 And I will be keeping those. 926 00:55:09,722 --> 00:55:11,181 My life vest... 927 00:55:14,351 --> 00:55:16,020 I need my vest. 928 00:56:03,609 --> 00:56:05,944 Apologies for the disturbance. 929 00:56:06,028 --> 00:56:07,654 We’ve had a visitor, a woman. 930 00:56:08,947 --> 00:56:10,699 She’s peculiar. 931 00:56:12,701 --> 00:56:14,203 I need to get out of the car. 932 00:56:16,205 --> 00:56:18,499 Can you let me out of the car? 933 00:56:18,582 --> 00:56:21,168 Look, miss, I don’t want to seem overly familiar, 934 00:56:21,251 --> 00:56:22,419 but I gotta take you home. 935 00:56:22,503 --> 00:56:24,463 Unlock this door and let me out! 936 00:56:25,380 --> 00:56:27,382 Asking about an accountant. 937 00:56:29,676 --> 00:56:31,136 A concern? 938 00:56:32,304 --> 00:56:33,889 Let me out of the car for your sake! 939 00:56:33,972 --> 00:56:35,557 -Miss! -Let me out! 940 00:56:35,641 --> 00:56:37,017 Let me out! 941 00:56:37,101 --> 00:56:38,644 I wasn’t sure who may have been aware, 942 00:56:38,727 --> 00:56:41,271 of her presence here, so I opted to let her go. 943 00:56:42,523 --> 00:56:46,360 But enough of a concern to bother me with. 944 00:56:57,037 --> 00:56:58,205 I’m sorry. 945 00:56:58,288 --> 00:56:59,414 I’m sorry! 946 00:57:06,088 --> 00:57:09,550 More like an unknown variable. 947 00:57:09,633 --> 00:57:15,097 You know... I don’t like unknown variables. 948 00:57:15,180 --> 00:57:16,431 Deal with her. 949 00:57:27,359 --> 00:57:28,443 Please help me? 950 00:57:28,527 --> 00:57:29,903 Oh, fuck! 951 00:57:30,654 --> 00:57:32,698 What are you doing here? 952 00:57:32,781 --> 00:57:34,491 I lost my device. 953 00:57:34,575 --> 00:57:36,952 Do you have another here? I really need it. Please? 954 00:57:40,122 --> 00:57:41,790 What happened to the lamp? 955 00:57:41,874 --> 00:57:44,376 I figured, if things got really bad, I could 956 00:57:44,459 --> 00:57:45,794 bite down on both ends. 957 00:57:46,962 --> 00:57:48,172 Don’t do that. 958 00:57:55,929 --> 00:57:56,930 Sorry. 959 00:57:57,723 --> 00:57:59,641 Thanks. 960 00:57:59,725 --> 00:58:02,102 Have you seen that movie Old Yeller? 961 00:58:02,186 --> 00:58:03,353 Uh, yeah. It’s a classic. 962 00:58:03,437 --> 00:58:05,689 I’ve never seen it, but I know how it ends. 963 00:58:05,772 --> 00:58:08,859 So if I... try anything, 964 00:58:09,735 --> 00:58:10,736 kill me. 965 00:58:17,075 --> 00:58:18,327 If I make this thing for you, 966 00:58:18,410 --> 00:58:19,828 will you stop going after this guy? 967 00:58:22,247 --> 00:58:23,665 No. 968 00:58:23,749 --> 00:58:26,293 But I can promise more innocent people won’t get hurt 969 00:58:26,376 --> 00:58:27,544 along the way. 970 00:58:29,796 --> 00:58:30,797 Okay. 971 00:58:34,718 --> 00:58:37,554 Do you want some Chinese food? 972 00:58:37,638 --> 00:58:40,682 There’s Kung Pao chicken and sweet and sour... something, 973 00:58:40,766 --> 00:58:43,602 and some... egg rolls and all that. 974 00:58:43,685 --> 00:58:45,103 You should eat something. 975 00:58:45,187 --> 00:58:46,939 Don’t touch the shrimp fried rice. 976 00:58:47,940 --> 00:58:50,025 That’s mine.- 977 00:58:53,528 --> 00:58:55,197 I’ll get the vest. 978 01:00:27,497 --> 01:00:29,916 Je-- Jesus! What are you doing? 979 01:00:30,000 --> 01:00:31,418 I’m hiding from the beat cops down the street. 980 01:00:31,501 --> 01:00:32,502 What are you doing? 981 01:00:32,586 --> 01:00:34,129 Is sitting outside my apartment, 982 01:00:34,212 --> 01:00:36,048 some kind of police foreplay? Are you wearing my knickers? 983 01:00:36,131 --> 01:00:37,132 I’m doing my job. 984 01:00:37,215 --> 01:00:38,508 Oh. 985 01:00:38,592 --> 01:00:41,428 I see we’ve taken down another major drug kingpin. 986 01:00:41,511 --> 01:00:45,057 He got sent home from school for setting the class pet free. 987 01:00:45,140 --> 01:00:46,558 Hmm. Hamster? 988 01:00:46,641 --> 01:00:49,102 Rabbit. Hey, listen to me. 989 01:00:49,186 --> 01:00:51,938 There’s some pretty nasty guys in the hospital, you know, and 990 01:00:52,022 --> 01:00:54,024 their description of the deranged psycho 991 01:00:54,107 --> 01:00:55,233 who put them there matches you. 992 01:00:55,317 --> 01:00:57,944 What? Come on. Little old me? 993 01:00:58,028 --> 01:00:59,071 How could you possibly think 994 01:00:59,154 --> 01:01:00,238 I could do anything like that? 995 01:01:00,322 --> 01:01:02,240 Don’t fuck around with me, Lindy. 996 01:01:02,324 --> 01:01:05,369 Okay, but not now, I need you to look after this. 997 01:01:05,452 --> 01:01:06,536 I’m not dumping evidence for you! 998 01:01:06,620 --> 01:01:08,121 I’m not asking you to. 999 01:01:08,205 --> 01:01:10,374 Look, I’m-- I’m giving you the chance 1000 01:01:10,457 --> 01:01:11,708 to turn yourself in here. 1001 01:01:11,792 --> 01:01:14,461 Okay, I will! Just not yet. 1002 01:01:15,295 --> 01:01:16,713 Hey, listen to me. 1003 01:01:16,797 --> 01:01:19,216 Fizel’s not some dickbag gangster, okay? 1004 01:01:19,299 --> 01:01:20,384 He’s going to be looking for you 1005 01:01:20,467 --> 01:01:22,010 and he’s going to kill you. 1006 01:01:22,094 --> 01:01:23,929 Right. Well, he already tried. 1007 01:01:24,012 --> 01:01:25,472 I think someone has been in my apartment-- 1008 01:01:25,555 --> 01:01:27,182 Right, that’s it. 1009 01:01:27,265 --> 01:01:29,351 -It ain’t your choice anymore. -No, no, no, no, no. 1010 01:01:29,434 --> 01:01:31,770 That’s a very bad idea. I’ve got... 1011 01:01:31,853 --> 01:01:33,397 this condition. Okay? 1012 01:01:33,480 --> 01:01:36,441 It makes me snap. I can’t control it and I hurt people. 1013 01:01:36,525 --> 01:01:38,944 I wear this thing, that gives me electric shocks, 1014 01:01:39,027 --> 01:01:40,529 so that I can stop it happening. 1015 01:01:40,612 --> 01:01:42,489 But, really, I really don’t want to hurt you 1016 01:01:42,572 --> 01:01:44,616 or anybody else. 1017 01:01:45,617 --> 01:01:46,701 I don’t think you’d hurt me. 1018 01:01:46,785 --> 01:01:48,453 -No? -No. 1019 01:01:49,579 --> 01:01:51,081 Would you leave me on my own with him? 1020 01:01:52,624 --> 01:01:54,292 -Yeah. -Bollocks! 1021 01:01:54,376 --> 01:01:56,128 Well, I don’t think you’d hurt him either. 1022 01:01:56,211 --> 01:01:57,295 You sure? 1023 01:01:59,840 --> 01:02:01,091 What that thing feel like? 1024 01:02:08,140 --> 01:02:09,141 Come on? 1025 01:02:13,186 --> 01:02:14,438 -What are you-- -Here. 1026 01:02:24,364 --> 01:02:26,408 Okay, you know what that tells me? 1027 01:02:26,491 --> 01:02:28,535 I’m way more screwed up than you thought. 1028 01:02:28,618 --> 01:02:30,787 No. No, it tells me that you’d rather hurt yourself 1029 01:02:30,871 --> 01:02:32,080 than somebody else. 1030 01:02:33,707 --> 01:02:35,125 Nevin says I treat you different 1031 01:02:35,208 --> 01:02:36,376 because you’re a woman. 1032 01:02:36,460 --> 01:02:37,836 She says... 1033 01:02:37,919 --> 01:02:38,920 I’m going easy on you. 1034 01:02:39,004 --> 01:02:40,755 Is she right? 1035 01:02:40,839 --> 01:02:42,883 I treat you different because you are different. 1036 01:02:51,725 --> 01:02:53,393 Nobody is looking for me now. 1037 01:02:53,477 --> 01:02:54,728 Lindy! 1038 01:02:58,064 --> 01:02:59,065 Whoa! 1039 01:02:59,149 --> 01:03:00,442 What’s that? 1040 01:03:00,525 --> 01:03:01,985 Dad? 1041 01:03:02,903 --> 01:03:04,279 fuck! 1042 01:03:15,540 --> 01:03:17,042 Lindy, listen to me! 1043 01:03:17,125 --> 01:03:19,044 I’m a little busy at the moment. 1044 01:03:19,127 --> 01:03:21,171 Look, Lindy I don’t wanna play games anymore. 1045 01:03:21,254 --> 01:03:23,507 You have to stop looking for Justin’s killer. 1046 01:03:23,590 --> 01:03:24,716 You’re gonna get hurt. 1047 01:03:24,799 --> 01:03:26,718 I know what you’re capable of. 1048 01:03:26,801 --> 01:03:28,136 I read all about it in your file-- 1049 01:03:28,220 --> 01:03:30,388 Okay. Are you done looking me up on some bullshit database? 1050 01:03:30,472 --> 01:03:31,932 ’Cause, listen, Detective. 1051 01:03:32,015 --> 01:03:34,351 I’m gonna do what I need to do. 1052 01:03:34,434 --> 01:03:36,436 Lindy I don’t wanna see you wind up dead. 1053 01:03:36,520 --> 01:03:37,854 Just let us do our job. 1054 01:03:37,938 --> 01:03:40,065 So, what? 1055 01:03:40,148 --> 01:03:42,943 Does that mean you are gonna go in and arrest Fizel? 1056 01:03:43,902 --> 01:03:45,153 Yes, thought not. 1057 01:04:19,479 --> 01:04:20,647 Fuck. 1058 01:04:25,068 --> 01:04:26,570 I was hoping to see you. 1059 01:04:51,011 --> 01:04:52,262 You like lobster? 1060 01:04:54,264 --> 01:04:58,268 Uh, I always thought it was overrated and overpriced. 1061 01:04:59,894 --> 01:05:01,396 Most people don’t realize 1062 01:05:01,479 --> 01:05:06,526 that lobster’s belong in the same biological phylum 1063 01:05:06,610 --> 01:05:08,028 as cockroaches. 1064 01:05:10,739 --> 01:05:14,868 They are both anthropods with segmented bodies. 1065 01:05:14,951 --> 01:05:19,414 They both have the same compound eyes and jointed legs. 1066 01:05:19,497 --> 01:05:22,459 Even their meat is the same. 1067 01:05:22,542 --> 01:05:24,961 Lobsters must be boiled alive. 1068 01:05:25,712 --> 01:05:27,297 Cockroaches poisoned. 1069 01:05:27,380 --> 01:05:29,466 Wow. 1070 01:05:29,549 --> 01:05:33,178 Ugly and boring. What a winning combination. 1071 01:05:33,261 --> 01:05:35,096 What the fuck has this got to do with me? 1072 01:05:36,014 --> 01:05:38,016 You are an odd specimen. 1073 01:05:41,269 --> 01:05:45,732 Not sure what, uh, phylum you belong in. 1074 01:05:45,815 --> 01:05:47,275 Me neither. 1075 01:05:47,359 --> 01:05:49,944 That’s something my therapist and I are really delving in to. 1076 01:05:51,196 --> 01:05:53,198 I understand you are here to kill me. 1077 01:05:54,783 --> 01:05:56,534 Something about an accountant? 1078 01:05:57,869 --> 01:06:00,747 Your... boyfriend? 1079 01:06:00,830 --> 01:06:04,501 We hadn’t put a label on it, but he was pretty special. 1080 01:06:05,251 --> 01:06:06,753 I kill a lot of people, 1081 01:06:08,213 --> 01:06:11,466 I suppose some of them may be accountants. I’m... 1082 01:06:15,470 --> 01:06:17,180 I’m sorry I killed yours. 1083 01:06:17,263 --> 01:06:18,640 Well, apology not accepted-- 1084 01:06:18,723 --> 01:06:20,183 You creepy fuck. 1085 01:06:21,184 --> 01:06:22,519 Rude... 1086 01:06:25,897 --> 01:06:30,193 You are certainly a... a rare species. 1087 01:06:31,569 --> 01:06:36,074 I’m glad I took this opportunity to get one good, 1088 01:06:36,157 --> 01:06:38,743 long, hard look at you. 1089 01:06:40,412 --> 01:06:41,913 Okay, but can you do it-- 1090 01:06:48,712 --> 01:06:50,088 Without, 1091 01:06:50,171 --> 01:06:52,716 whacking me on the head this time. 1092 01:06:52,799 --> 01:06:53,800 Fuck. 1093 01:06:56,094 --> 01:06:57,178 Fuck. 1094 01:06:59,848 --> 01:07:00,849 Balls! 1095 01:07:00,932 --> 01:07:02,934 Fuck balls indeed. 1096 01:07:03,977 --> 01:07:05,854 I’m getting the feeling 1097 01:07:05,937 --> 01:07:08,314 there’s no cookie and juice after this. 1098 01:07:08,398 --> 01:07:09,607 Not for you. 1099 01:07:09,691 --> 01:07:11,192 Wait, wait, wait! 1100 01:07:11,735 --> 01:07:13,153 Justin... 1101 01:07:14,279 --> 01:07:15,447 Did you pull the trigger? 1102 01:07:16,781 --> 01:07:20,034 No. I didn’t. Though I wish I had. 1103 01:07:23,079 --> 01:07:24,998 This is going to take a sec so... 1104 01:07:25,081 --> 01:07:27,834 -Sit back, relax. -Fuck! 1105 01:07:27,917 --> 01:07:29,669 -Enjoy the ride. -What are you doing to me? 1106 01:07:31,087 --> 01:07:33,715 Do you know what exsanguination means? 1107 01:07:33,798 --> 01:07:36,760 The drainage of one’s blood. 1108 01:07:42,307 --> 01:07:43,308 Aah! 1109 01:08:09,542 --> 01:08:10,543 Aah! 1110 01:08:12,504 --> 01:08:13,505 Aah! 1111 01:08:34,359 --> 01:08:35,610 I have a few questions. 1112 01:08:36,736 --> 01:08:38,613 How do I get to Fizel? 1113 01:08:56,339 --> 01:08:58,299 Hey! Where do you think you’re going? 1114 01:10:23,134 --> 01:10:24,594 Get ready to die, you sick fuck! 1115 01:10:45,073 --> 01:10:46,449 Justin! 1116 01:10:46,532 --> 01:10:48,660 Bravo. Well done! 1117 01:10:50,578 --> 01:10:52,664 You know, I gotta admit Lindy, uh... 1118 01:10:52,747 --> 01:10:53,831 Right toward the end there I... 1119 01:10:53,915 --> 01:10:55,833 I didn’t think you had it in ya. 1120 01:10:55,917 --> 01:10:57,835 So, my apologies. 1121 01:10:57,919 --> 01:11:00,254 I decided to take care of Fizel myself. 1122 01:11:02,799 --> 01:11:03,841 What are you covered in? 1123 01:11:03,925 --> 01:11:05,218 Is it that time of the month? 1124 01:11:06,761 --> 01:11:07,929 But you... 1125 01:11:08,972 --> 01:11:11,182 I saw you. How? 1126 01:11:11,265 --> 01:11:12,308 The guy in the casket? 1127 01:11:12,392 --> 01:11:14,310 No. 1128 01:11:14,394 --> 01:11:16,187 Aah, some bum off the street. 1129 01:11:16,270 --> 01:11:17,438 Jesus Christ! 1130 01:11:19,190 --> 01:11:20,817 Yeah, I just paid off the coroner, you know? 1131 01:11:21,818 --> 01:11:22,986 Why? 1132 01:11:23,069 --> 01:11:24,946 I had to get Fizel out of the way. 1133 01:11:25,029 --> 01:11:27,198 But the CIA can’t operate on US soil. 1134 01:11:28,366 --> 01:11:29,409 Even the government, 1135 01:11:29,492 --> 01:11:31,536 wouldn’t be dumb enough to go after him. 1136 01:11:31,619 --> 01:11:33,287 Exactly. 1137 01:11:33,371 --> 01:11:34,956 Yeah! I needed someone from the outside, you know? 1138 01:11:35,039 --> 01:11:37,750 Someone to draw the attention away from myself. 1139 01:11:37,834 --> 01:11:40,336 Someone who couldn’t be traced back to me. 1140 01:11:40,420 --> 01:11:41,754 So you chose me? 1141 01:11:42,463 --> 01:11:44,382 Why? 1142 01:11:44,465 --> 01:11:47,051 A glowing recommendation from Dr. Munchin. 1143 01:11:47,135 --> 01:11:48,428 I mean, who do you think funds 1144 01:11:48,511 --> 01:11:50,304 his batshit crazy experiments? 1145 01:11:50,388 --> 01:11:51,806 But see, I... 1146 01:11:51,889 --> 01:11:54,642 I knew you were something else. Yeah. 1147 01:11:54,726 --> 01:11:57,020 My little kamikaze K-9. 1148 01:11:57,103 --> 01:11:59,397 What the fuck are you talking about? 1149 01:11:59,480 --> 01:12:02,275 Well, in the Second World War, uh... 1150 01:12:02,358 --> 01:12:04,277 they strapped bombs to dogs 1151 01:12:04,360 --> 01:12:06,446 and they would train them to run into enemy tanks. 1152 01:12:06,529 --> 01:12:07,822 Right? 1153 01:12:07,905 --> 01:12:09,657 The puppies thought they were just gonna get a treat 1154 01:12:09,741 --> 01:12:12,577 or something, but they got detonated into dog-burger. 1155 01:12:12,660 --> 01:12:13,953 Yeah. 1156 01:12:14,037 --> 01:12:15,580 So I just had to figure out what treats 1157 01:12:15,663 --> 01:12:19,333 I needed to use to train you to take out Fizel. 1158 01:12:19,417 --> 01:12:21,252 And if you failed or got killed in the process, 1159 01:12:21,335 --> 01:12:23,129 well, you know? Cost me nothing. 1160 01:12:23,212 --> 01:12:25,131 That’s why you were perfect. 1161 01:12:25,214 --> 01:12:26,549 Where’s my car by the way? 1162 01:12:26,632 --> 01:12:29,052 Who the fuck are you? 1163 01:12:29,135 --> 01:12:30,344 Who am I? 1164 01:12:31,554 --> 01:12:33,306 I’m the only one keeping this old shitbag 1165 01:12:33,389 --> 01:12:34,849 from killing innocent people! 1166 01:12:34,932 --> 01:12:37,101 Fizel was an asset that became a liability. 1167 01:12:37,185 --> 01:12:38,269 Everybody wanted him dead, 1168 01:12:38,352 --> 01:12:39,395 but nobody can touch him. 1169 01:12:40,271 --> 01:12:43,149 And you think this masochistic 1170 01:12:43,232 --> 01:12:46,444 piece of shit was ever gonna stop? 1171 01:12:47,987 --> 01:12:51,115 Not so untouchable anymore, are ya handsome? 1172 01:12:51,199 --> 01:12:52,533 Huh? 1173 01:12:52,617 --> 01:12:55,078 You lowlife piece of shit. 1174 01:12:55,161 --> 01:12:57,038 I’m gonna fucking kill you. 1175 01:12:57,121 --> 01:13:02,168 You could try. Or we just... fuck instead. 1176 01:13:14,847 --> 01:13:17,517 What? We had fun, right? 1177 01:13:17,600 --> 01:13:20,853 I mean, you did all this for me? 1178 01:13:22,021 --> 01:13:24,107 You must really be into me. 1179 01:13:26,400 --> 01:13:28,152 What the fuck? 1180 01:13:28,236 --> 01:13:29,737 Was that too strong for ya? 1181 01:13:29,821 --> 01:13:33,449 Oh, sorry. I did a bit of tinkering. 1182 01:13:33,533 --> 01:13:35,743 Ow!- 1183 01:13:35,827 --> 01:13:37,620 You know what though? It’s gonna turn out to be, 1184 01:13:37,703 --> 01:13:39,705 a really beautiful story, Lindy. 1185 01:13:39,789 --> 01:13:41,582 -Desperate, little 1186 01:13:41,666 --> 01:13:43,751 broken princess 1187 01:13:43,835 --> 01:13:46,712 avenges the death of her lover and then... 1188 01:13:46,796 --> 01:13:48,214 takes her own life. 1189 01:13:56,639 --> 01:13:57,640 Oops. 1190 01:14:00,935 --> 01:14:02,145 You know what’s funny? 1191 01:14:02,228 --> 01:14:04,105 I thought you’d be harder to crack. I really did! 1192 01:14:04,188 --> 01:14:06,858 ’Cause you seemed pretty messed up. 1193 01:14:08,276 --> 01:14:10,403 You know, in-- in an interesting way, but... 1194 01:14:10,486 --> 01:14:11,988 No, you’re easy. 1195 01:14:15,867 --> 01:14:19,537 Well, it turns out all you needed was to be fucked. 1196 01:14:44,604 --> 01:14:46,355 You know what?- 1197 01:14:46,439 --> 01:14:48,107 It is actually that time of the month. 1198 01:14:49,025 --> 01:14:51,068 Unlucky for you, fuckface. 1199 01:14:54,363 --> 01:14:55,656 What the fuck is this? 1200 01:14:56,324 --> 01:14:57,617 A parting gift! 1201 01:15:02,330 --> 01:15:03,497 Eat shit! 1202 01:15:39,951 --> 01:15:41,077 I’m sorry. 1203 01:15:41,160 --> 01:15:42,954 -You backstabbing fuck! -Wait, wait, wait! 1204 01:15:43,037 --> 01:15:44,997 I had no idea what they were going to do with you. 1205 01:15:45,081 --> 01:15:47,625 I’m assuming that both Justin and Fizel are dead? 1206 01:15:47,708 --> 01:15:49,126 Uh-huh. Guess who’s next. 1207 01:15:49,210 --> 01:15:51,963 No, no, no. Wait, wait. Remember, we set you free. 1208 01:15:52,046 --> 01:15:53,881 Well, yeah I didn’t think your exposure therapy, 1209 01:15:53,965 --> 01:15:55,299 would be quite so fucking extreme. 1210 01:15:55,383 --> 01:15:57,635 Yeah, but look, it-- it was able to show you 1211 01:15:57,718 --> 01:15:59,178 how extraordinary you are. 1212 01:15:59,262 --> 01:16:01,514 You served me up like a lamb to the slaughter. 1213 01:16:01,597 --> 01:16:03,307 I had no idea! 1214 01:16:03,391 --> 01:16:05,059 But look at you. Lindy. 1215 01:16:06,143 --> 01:16:07,687 You’re so special. 1216 01:16:07,770 --> 01:16:09,230 I’m a freak. Are you gonna shoot me? 1217 01:16:09,313 --> 01:16:10,439 What? 1218 01:16:10,523 --> 01:16:11,607 No, I don’t think so. I don’t know... 1219 01:16:11,691 --> 01:16:13,567 -What have you got that for? -Sorry. 1220 01:16:13,651 --> 01:16:16,028 You’re not a freak. You’re magnificent. 1221 01:16:16,112 --> 01:16:18,447 Now, we can really start to work. 1222 01:16:18,531 --> 01:16:19,699 Now. 1223 01:16:19,782 --> 01:16:21,409 Think about the things that we can do together-- 1224 01:16:21,492 --> 01:16:24,662 Are you out of your mind? You betrayed me! 1225 01:16:24,745 --> 01:16:26,539 I helped you more than anybody else in the world. 1226 01:16:26,622 --> 01:16:27,623 Fuck you! 1227 01:16:38,092 --> 01:16:40,261 -Stop fucking moving. -Lindy, drop the gun! 1228 01:16:40,344 --> 01:16:41,846 -Hold on! -You’re hurting me! 1229 01:16:41,929 --> 01:16:43,723 -Drop the gun! Okay. -I’m not done! 1230 01:16:46,183 --> 01:16:48,227 -Ah, fuck! You shot me! -Fuck. 1231 01:16:48,311 --> 01:16:49,937 Sorry, I thought you were trying to kill him. 1232 01:16:50,021 --> 01:16:51,981 No, you twat! I was doing your job for you, 1233 01:16:52,064 --> 01:16:53,232 -again. -Don’t call me twat! 1234 01:16:53,316 --> 01:16:55,026 Ivan Marcellus Munchin, you are under arrest 1235 01:16:55,109 --> 01:16:56,319 for practicing medicine without a license. 1236 01:16:56,402 --> 01:16:57,486 -Ow! -All right. 1237 01:16:57,570 --> 01:16:58,779 I’m gonna keep pressure on it. 1238 01:16:58,863 --> 01:17:00,823 Take your finger off my leg hole. 1239 01:17:01,532 --> 01:17:02,867 Little help? 1240 01:17:03,951 --> 01:17:05,369 And the security guards? 1241 01:17:06,412 --> 01:17:08,914 Uh, self-defense. 1242 01:17:08,998 --> 01:17:11,792 And the incident with the jumper cables? 1243 01:17:13,169 --> 01:17:14,337 Also self-defense. 1244 01:17:14,420 --> 01:17:15,921 Self-defense. 1245 01:17:17,089 --> 01:17:18,382 And the maternity ward? 1246 01:17:18,466 --> 01:17:19,884 Mistaken identity. 1247 01:17:22,053 --> 01:17:24,722 What happened to "living by the rules"? 1248 01:17:24,805 --> 01:17:26,974 Some rules are better than others. 1249 01:17:27,058 --> 01:17:29,602 What, does this mean I’m not going to jail? 1250 01:17:29,685 --> 01:17:31,145 You’re going to jail. 1251 01:17:31,228 --> 01:17:32,229 You attacked me. 1252 01:17:32,313 --> 01:17:34,648 You drove around the city like a lunatic, 1253 01:17:34,732 --> 01:17:37,109 in a car that costs more than my yearly pay. 1254 01:17:37,193 --> 01:17:38,527 You’re going to jail, sweetie. 1255 01:17:38,611 --> 01:17:40,321 I see you out front. 1256 01:17:40,404 --> 01:17:43,574 -And I’ll see you in court. -Look forward to it, Detective. 1257 01:17:43,657 --> 01:17:45,659 This is every day for me. 1258 01:17:51,499 --> 01:17:53,834 They took it off you in the ambulance. 1259 01:17:56,295 --> 01:17:57,671 So, what’s next? 1260 01:17:57,755 --> 01:18:00,716 Um, I don’t know, I start over I guess. 1261 01:18:00,800 --> 01:18:03,552 Just... no more blind dates. 1262 01:18:03,636 --> 01:18:06,347 Hmm, that’s probably a good idea. 1263 01:18:06,430 --> 01:18:07,807 Lots of creeps out there. 1264 01:18:08,933 --> 01:18:10,184 I mean, there are... 1265 01:18:10,267 --> 01:18:12,686 some nice guys too. 1266 01:18:13,813 --> 01:18:15,231 Yeah. 1267 01:18:21,320 --> 01:18:22,363 Here you go. 1268 01:18:23,197 --> 01:18:24,949 Thank you. 1269 01:18:25,032 --> 01:18:26,409 I’m not gonna find a bunch of pictures, 1270 01:18:26,492 --> 01:18:27,660 of your bumhole on this, am I? 1271 01:18:27,743 --> 01:18:29,745 Of my bumhole? No. 1272 01:18:32,206 --> 01:18:33,916 What kind of sleazeball do you think I am? 1273 01:18:33,999 --> 01:18:36,210 I mean, the kind that shoots a woman in the leg. 1274 01:18:36,293 --> 01:18:39,338 Yeah. Well, sorry about that. 1275 01:18:39,422 --> 01:18:42,550 Well, you know, I could always make it up to you. 1276 01:18:42,633 --> 01:18:43,717 Dinner sometime? 1277 01:18:45,761 --> 01:18:47,763 Um, I’ll-- I’ll think about it. 1278 01:18:49,390 --> 01:18:50,641 I’m an excellent cook. 1279 01:18:52,184 --> 01:18:53,394 Double down on the halibut. 1280 01:18:53,477 --> 01:18:55,729 All right, piss off now. 1281 01:19:04,738 --> 01:19:06,532 Spare any change, please? 1282 01:19:06,615 --> 01:19:08,576 But... 1283 01:19:08,659 --> 01:19:09,743 Do you want that? 1284 01:19:11,078 --> 01:19:12,079 Okay. 1285 01:20:42,044 --> 01:20:43,295 You’re back. 1286 01:20:45,089 --> 01:20:46,507 Can I help you? 1287 01:20:46,590 --> 01:20:48,592 I was just checking it out, you know? 1288 01:20:48,676 --> 01:20:50,427 It looks so beat up from outside. 1289 01:20:50,511 --> 01:20:51,804 Who are you? 1290 01:20:53,222 --> 01:20:55,182 It’s like a bomb went off in here. 1291 01:20:55,266 --> 01:20:57,101 Yeah, I had a tricky boiler. 1292 01:20:59,520 --> 01:21:00,729 But why have you come back? 1293 01:21:02,106 --> 01:21:03,399 It’s my apartment. 1294 01:21:03,482 --> 01:21:05,734 Well, most people, when their lives blow up, 1295 01:21:05,818 --> 01:21:07,027 would just keep on running. 1296 01:21:08,445 --> 01:21:10,781 It is so nice that you wanted to come home 1297 01:21:10,864 --> 01:21:12,283 to try all over again. 1298 01:21:12,366 --> 01:21:14,076 Sorry, do I know you? 1299 01:21:14,159 --> 01:21:16,370 -Have you been following me? -Yeah. 1300 01:21:16,453 --> 01:21:17,788 What do you actually want? 1301 01:21:19,331 --> 01:21:22,501 You are just as spunky as Munchin described. 1302 01:21:22,585 --> 01:21:24,670 You’ve done well under our care. 1303 01:21:24,753 --> 01:21:26,547 Okay, I’ve done enough messing around, 1304 01:21:26,630 --> 01:21:29,842 with psychotic therapists and the fucking CIA, 1305 01:21:29,925 --> 01:21:31,677 or whatever you are. 1306 01:21:31,760 --> 01:21:34,555 I totally understand. 1307 01:21:34,638 --> 01:21:38,058 You’ve spent years being forced to repress your anger. 1308 01:21:38,142 --> 01:21:39,643 I’m sorry about Justin. 1309 01:21:39,727 --> 01:21:41,729 What he did was unsanctioned. 1310 01:21:41,812 --> 01:21:43,981 But now... 1311 01:21:45,065 --> 01:21:46,400 Now Lindy, 1312 01:21:46,483 --> 01:21:48,736 you have seen how powerful you can be 1313 01:21:48,819 --> 01:21:50,446 when you embrace your rage. 1314 01:21:50,529 --> 01:21:52,489 I’m okay as I am. Thanks. 1315 01:21:52,573 --> 01:21:53,574 Really? 1316 01:21:54,533 --> 01:21:56,368 Well, how are you? 1317 01:21:56,452 --> 01:21:58,495 You’re not normal. 1318 01:21:58,579 --> 01:22:00,205 You really think you’d be happy, 1319 01:22:00,289 --> 01:22:02,082 living without a purpose? 1320 01:22:02,166 --> 01:22:03,709 Through our work, you’ll learn 1321 01:22:03,792 --> 01:22:06,587 to harness your rage and target the right people. 1322 01:22:06,670 --> 01:22:11,091 Humans, are the most powerful, undetectable weapon. 1323 01:24:55,589 --> 01:24:56,924 Holy shit!