1
00:00:17,893 --> 00:00:20,964
چهچیزی یک آدمی رو خارقالعاده میکنه؟
2
00:00:22,690 --> 00:00:25,025
همه میخوان نرمال باشن
3
00:00:25,109 --> 00:00:26,986
ولی هیچکس نمیخواد معمولی باشه
4
00:00:28,696 --> 00:00:30,448
و نرمال اصلاً چی هست؟
5
00:00:30,531 --> 00:00:33,534
همهی ما تصاویر خوشجلوهای
از دیگران شاهد هستیم
6
00:00:33,617 --> 00:00:38,914
،مهمونی نرمال، خونوادۀ نرمال
دختر بچۀ نازِ نرمال
7
00:00:38,998 --> 00:00:43,878
ولی همیشه مسائل دیگری
پشت ویترینِ ما وجود داره
8
00:00:43,961 --> 00:00:47,298
لیندی اکثر اوقات
آدم کاملاً نرمالی بهنظر میرسه
9
00:00:47,381 --> 00:00:52,303
اما در تار و پودِ دیانایـش
استعداد خاصی نهفتهست
10
00:00:52,386 --> 00:00:56,932
،بهزعمِ بعضیها یک بیماری
یا حتی بدتر، نوعی اختلالـه
11
00:00:57,016 --> 00:00:59,935
که منتظره هر لحظه فعال بشه
12
00:01:00,019 --> 00:01:03,821
و اون رو به هرچیزی بهجز نرمال تبدیل میکنه
13
00:01:04,857 --> 00:01:07,651
،وقتی آدما مرتکبِ کارهای بد میشن
14
00:01:07,735 --> 00:01:10,546
لیندی کنترل خودش رو از دست میده
15
00:01:10,734 --> 00:01:14,408
شاید اگه تو بچگی
،عشق نرمال کانون خانواده رو تجربه میکرد
16
00:01:14,492 --> 00:01:17,203
میتونست انسان خارقالعادهای بشه
17
00:01:17,286 --> 00:01:23,626
اما مامانوبابای لیندی هم درست مثل خودش
شیاطینِ درون خودشون رو داشتن
18
00:01:23,709 --> 00:01:27,271
حالا چه قضیۀ قرصهای مامان
،که اون رو بسیار خوابآلود میکرد
19
00:01:27,459 --> 00:01:31,634
یا بابا که وقتی مست میکرد
،شدیداً عصبانی میشد
20
00:01:31,717 --> 00:01:34,428
.معلوم نمیکنه
21
00:01:34,512 --> 00:01:39,892
اما هر چی که بود، لیندا هیچوقت
عشقی که نیاز داشت رو دریافت نکرد
22
00:01:39,975 --> 00:01:43,604
،بهجاش، عصبانی و عصبانیتر شد
23
00:01:43,687 --> 00:01:47,596
و وضعیت اختلالش وخیم و وخیمتر شد
24
00:01:49,527 --> 00:01:53,280
و بعد پدر و مادرش بردنش دکتر
25
00:01:53,364 --> 00:01:57,785
طبق تشخیص دکترها
اون به «اختلال انفجاری متناوب» مبتلاء شده بود
26
00:02:01,455 --> 00:02:05,000
اون نمیتونست در امنیت کامل
،تو دنیا زندگی کنه
27
00:02:05,084 --> 00:02:09,505
و اطرافیانش هم در امان نبودن
28
00:02:09,588 --> 00:02:13,509
بنابراین اون برای زندهموندن
،مجبور شد تنها زندگی کنه
29
00:02:13,592 --> 00:02:17,638
،جدا از همهی عالم
تا زمانی که علاجی کشف بشه
30
00:02:17,721 --> 00:02:21,725
حجم زیادی از هورمون کورتیزولی
،که در بدن لیندی جریان داشت
31
00:02:21,809 --> 00:02:25,646
اون رو سریعتر و قدرتمندتر از
حالت عادی کرده بود
32
00:02:25,729 --> 00:02:28,732
که همین اون رو از نظر برخی اشخاص ذینفع
33
00:02:28,816 --> 00:02:31,235
جذابتر کرده بود
34
00:02:34,280 --> 00:02:38,784
ولی این بیماری، اون رو شدیداً زودرنج هم کرده بود
35
00:02:44,081 --> 00:02:48,387
و همینطور فوقالعاده عصبانیتر از حالت عادی
36
00:02:49,753 --> 00:02:54,633
لیندی یه عامل محرک داشت
که وقتی تحریک میشد، کنترلشـو از دست میداد
37
00:02:56,677 --> 00:03:00,306
،اون تا زمانی که نمیتونست خودشـو کنترل کنه
سودی به کسی نمیرسوند
38
00:03:00,389 --> 00:03:04,059
زندگیش بهعنوان یک موش آزمایشگاهی شروع شد
39
00:03:04,143 --> 00:03:07,021
به نتیجۀ جالبی نرسیدن
40
00:03:10,357 --> 00:03:12,610
برای همینم فکر کردن شاید ارتش
41
00:03:12,693 --> 00:03:14,028
بتونه طوری تربیتش کنه
42
00:03:14,111 --> 00:03:17,138
که از استعداد خاصش در راه مفیدی استفاده کنه
43
00:03:20,326 --> 00:03:21,888
یا که شایدم نه
44
00:03:38,594 --> 00:03:40,387
!خیلهخب، بسه
45
00:03:40,471 --> 00:03:41,680
!ولش کن
46
00:03:44,808 --> 00:03:46,143
!میگم ولش کن
47
00:03:46,226 --> 00:03:48,437
!بسه یعنی بسه
48
00:03:50,439 --> 00:03:53,442
اونا خیلی مهربون و مشوق بودن
49
00:03:53,525 --> 00:03:55,861
باورنکردنیـه که کمکی بهش نکرد
50
00:03:56,345 --> 00:04:00,783
البته که تمام این علاجها
فقط وضع رو خرابتر کرد
51
00:04:00,866 --> 00:04:04,349
حتماً با خودتون میگید
دیگه یاد گرفتن نباید برن رو اعصابش
52
00:04:07,373 --> 00:04:11,210
هر روز داشتیم به این نزدیکتر میشدیم
که بندازنش گوشۀ هلفدونی
53
00:04:11,293 --> 00:04:13,003
و کلید سلولشـم قورت بدن
54
00:04:14,004 --> 00:04:18,092
و لیندی تا ابد تنها میموند
55
00:04:18,175 --> 00:04:23,931
،و بعد پیشرفتی حاصل شد
فرصتی برای نرمالشدن
56
00:04:24,014 --> 00:04:27,768
این روش درمانی بیرحمانه، وحشیانه و ننگآور بود
57
00:04:27,851 --> 00:04:31,063
و بهطرز غافلگیرکنندهای مؤثر
58
00:04:32,058 --> 00:04:35,257
« شــوک »
59
00:04:35,749 --> 00:04:45,749
« بیاتوموویز؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
:.: Bia2Movies.bid :.:
60
00:04:46,342 --> 00:04:51,342
« دانلود اپلیکیشن با قابلیت پخش آنلاین »
:.: WwW.Bia2Movies.App :.:
61
00:04:53,672 --> 00:05:05,370
:تــرجــمــه
« ســــروش و امـیـر ستارزاده »
:.:.: AM1Я H1tmaN, SuRouSH_AbG :.:.:
62
00:05:13,230 --> 00:05:14,398
واقعاً که مسخرهست
63
00:05:14,481 --> 00:05:16,400
پنج دقیقهست عین اسکلا اینجا منتظرم
64
00:05:16,483 --> 00:05:18,819
مگه پیدا کردنِ سوئیچ ماشین من چهقدر سخته؟
65
00:05:18,902 --> 00:05:21,947
،بله میدونم. ببخشید
ولی یک دقیقه صبر کنید، خب؟
66
00:05:22,031 --> 00:05:24,158
اسکل یهوری بودن» تو شرح وظایفت اومده؟»
67
00:05:24,241 --> 00:05:26,076
..بله، من عذر میخوام قربان
68
00:05:26,160 --> 00:05:27,661
اینجا هزارتا سوئیچ هست
69
00:05:27,745 --> 00:05:30,122
و ظاهراً از پس یه شغل با حقوق حداقلی هم بر نمیای
70
00:05:30,205 --> 00:05:31,373
سوئیچتون همینه؟
71
00:05:31,457 --> 00:05:33,177
آره، همینه، اسکل پلشت
72
00:05:38,714 --> 00:05:39,715
!هی، این ماشین منه
73
00:05:39,798 --> 00:05:41,026
آره، فکر کنم یهچیزی یادت رفته
74
00:05:41,050 --> 00:05:42,713
چی؟ -
ادب و نزاکت -
75
00:05:45,179 --> 00:05:47,097
ببخشید، سوئیچتون همینه؟ -
ها؟ -
76
00:05:47,181 --> 00:05:49,099
آره، همینه، اسکل پلشت
77
00:05:57,816 --> 00:05:59,234
!انتظارِ انعام نداشته باش
78
00:06:01,904 --> 00:06:04,531
79
00:06:04,615 --> 00:06:06,283
80
00:06:06,366 --> 00:06:08,368
81
00:06:16,376 --> 00:06:17,795
آم.. جاستین؟
82
00:06:18,377 --> 00:06:20,798
سلام. من لیندیام
83
00:06:20,881 --> 00:06:21,882
سلام
84
00:06:23,235 --> 00:06:24,944
..آره، راستش من نمیمونم
85
00:06:24,968 --> 00:06:26,512
،گفتم شاید یه قرار حال بده
86
00:06:26,595 --> 00:06:27,906
،ولی الان ذهنم مشغوله
87
00:06:27,930 --> 00:06:29,389
،و نمیخواستم بیخبر
88
00:06:29,473 --> 00:06:31,741
،اینجا بکّارمت
چون اونقدرا هم سلیطه نیستم
89
00:06:31,766 --> 00:06:32,434
باشه -
...خب -
90
00:06:32,518 --> 00:06:33,811
میدونی چیش خندهداره؟
91
00:06:33,894 --> 00:06:35,538
که این اصلاً بدترین قرار عمرمم نیست
92
00:06:35,562 --> 00:06:37,856
...آره. شرمندهم
..ببخشید که
93
00:06:37,940 --> 00:06:38,941
!هرپس
94
00:06:39,024 --> 00:06:41,401
آره، هرپس، کلامیدیا و زگیل
95
00:06:41,485 --> 00:06:42,778
96
00:06:42,861 --> 00:06:43,946
خب
97
00:06:44,029 --> 00:06:45,447
دختره همینجوری داشت
98
00:06:45,531 --> 00:06:48,158
همهی عفونتهای مقاربتی جنسیشـو
...لیست میکرد. واقعاً
99
00:06:48,242 --> 00:06:49,743
غیرمنتظره بود
100
00:06:51,036 --> 00:06:53,205
آره، خب زگیل معمولاً همینطوریه، نه؟
101
00:06:53,288 --> 00:06:55,541
تو خاطرۀ قرارِ افتضاحی نداری؟
102
00:06:55,624 --> 00:06:59,586
من؟ نه، من زیاد سر قرار نمیرم
نه
103
00:06:59,670 --> 00:07:03,623
آها، بهخاطر اینه که همیشه
قبل اینکه شروع کنن، میذاری میری؟
104
00:07:06,468 --> 00:07:08,738
نه، تو اتفاقاً وضعت خوبه
من معمولاً از در هم تو نمیرم
105
00:07:08,762 --> 00:07:10,180
عه، چرا؟
106
00:07:10,264 --> 00:07:11,765
107
00:07:12,599 --> 00:07:13,600
من از آدما متنفرم
108
00:07:14,393 --> 00:07:16,395
یعنی کیها؟
109
00:07:16,478 --> 00:07:19,982
..نمیدونم. آدمایی که
با دهن پُر حرف میزنن
110
00:07:20,065 --> 00:07:24,444
و.. آدمایی که ملچومولوچ میکنن
و زیر لب حرف میزنن
111
00:07:24,528 --> 00:07:27,205
مَردایی که شلوار جین
..با دمپایی لا انگشتی میپوشن
112
00:07:27,230 --> 00:07:28,466
منم از آدمایی که یواش راه میرن بیزارم
113
00:07:28,490 --> 00:07:29,491
آفرین دقیقاً
114
00:07:29,575 --> 00:07:30,951
یا کسایی که بهت میگن روز خوش
115
00:07:31,034 --> 00:07:32,929
،آره! بابا شعر نگو
خب شاید روز خوشی نداشته باشم
116
00:07:32,953 --> 00:07:34,621
یا.. آدمایی که تو آسانسور حرف میزنن
117
00:07:34,646 --> 00:07:35,724
آره، اونم بده
118
00:07:35,749 --> 00:07:37,767
آره، البته بهجز کسایی که تو آسانسور میگوزن
119
00:07:37,791 --> 00:07:39,501
اونا.. بدترن
120
00:07:39,585 --> 00:07:41,131
شما تو آسانسور میگوزید؟
121
00:07:41,879 --> 00:07:42,880
تو اصلاً میگوزی؟
122
00:07:42,963 --> 00:07:44,965
...نه، من انگلیسیام، ماها کلاً
123
00:07:45,048 --> 00:07:46,258
مایلید سفارش بدید؟
124
00:07:46,341 --> 00:07:49,178
والا من نمیخواستم بمونم، پس نمیدونم
125
00:07:49,261 --> 00:07:51,141
جناب، متأسفانه اگه قرار نیست
شام رو با ایشون میل کنید
126
00:07:51,180 --> 00:07:52,681
باید میز رو تحویل بدید
127
00:07:53,432 --> 00:07:54,516
باشه
128
00:07:54,600 --> 00:07:55,934
همینالان
129
00:07:57,477 --> 00:07:58,478
..عه
130
00:07:59,521 --> 00:08:00,772
...باشه
131
00:08:00,856 --> 00:08:03,025
...باشه، من
132
00:08:03,108 --> 00:08:04,985
پس یه مرغ میخورم، خیلی سریع
133
00:08:05,068 --> 00:08:06,528
134
00:08:06,612 --> 00:08:08,488
،سینی ماهی لطفاً
بدون دانۀ کاج
135
00:08:08,572 --> 00:08:10,032
ما غذایی رو تغییر نمیدیم
136
00:08:10,115 --> 00:08:12,284
..نه خب. من.. آلرژی دارم، واسه همین
137
00:08:13,202 --> 00:08:14,286
قانون رستورانمونـه
138
00:08:15,245 --> 00:08:19,041
باشه. پاستا لطفاً
139
00:08:19,124 --> 00:08:20,500
اونم سس گردو داره
140
00:08:20,584 --> 00:08:22,544
خب استیک خوک چطور؟
141
00:08:22,628 --> 00:08:23,962
شیرۀ پسته
142
00:08:24,046 --> 00:08:26,107
دهنتو. خب خودتون پیشنهاد خوبی ندارید؟
143
00:08:26,131 --> 00:08:27,442
لطفاً بیادبی نکنید
144
00:08:27,466 --> 00:08:29,551
بیادبی نکردم -
چرا کردید، جناب -
145
00:08:29,635 --> 00:08:31,715
آخه داری منو جلوی همراهم ضایع میکنی
146
00:08:31,762 --> 00:08:33,254
و داره آبروم میره
147
00:08:33,722 --> 00:08:35,140
مرغ چطور؟
148
00:08:39,895 --> 00:08:40,896
باشه
149
00:08:40,979 --> 00:08:42,439
ممنون
150
00:08:42,522 --> 00:08:44,650
اگر امر دیگهای داشتید منو خبر کنید
151
00:08:44,733 --> 00:08:45,734
مرسی
152
00:08:47,277 --> 00:08:49,547
میدونی، اگه میخواستی
،با اون چاقو تیکهتیکهش کنی
153
00:08:49,571 --> 00:08:50,739
من مشکلی نداشتم
154
00:08:53,909 --> 00:08:55,535
ببین، من دستشویی دارم
155
00:08:55,619 --> 00:08:57,204
باشه -
الان برمیگردم -
156
00:09:02,709 --> 00:09:04,962
آره واقعاً
157
00:09:05,045 --> 00:09:07,506
یه یارویی الان به زنش گفت
که داره بهش خیانت میکنه
158
00:09:07,589 --> 00:09:11,802
یه پیرزنی هم دندون مصنوعیهاش
تو استیکش گیر کرد
159
00:09:11,885 --> 00:09:15,055
ولی وایسا، باید قرار اولی
که الان سرور کردم رو ببینی
160
00:09:15,138 --> 00:09:16,473
یهجوری ریدم به پسره
161
00:09:16,556 --> 00:09:19,059
که عملاً اشکش درومد
162
00:09:19,142 --> 00:09:21,853
آره. دختره هم همینجوری نشسته بود
ضایعشدنشـو تماشا میکرد
163
00:09:21,937 --> 00:09:25,232
خدایا. خیلی خیت بود
164
00:09:25,315 --> 00:09:27,377
گیر دادن به مشتریها دیگه حال نمیده
165
00:09:27,401 --> 00:09:29,278
مثل کارناوال ترسِ مخصوص خودمـه
166
00:09:30,445 --> 00:09:31,947
پسره یعنی
167
00:09:32,030 --> 00:09:35,158
به هر چی تو منو بود آلرژی داشت
168
00:09:35,242 --> 00:09:37,327
مایۀ خجالت بود
169
00:09:38,412 --> 00:09:40,497
آره
170
00:09:40,580 --> 00:09:42,124
آدمای پلشت
171
00:09:42,207 --> 00:09:43,542
...بگذریم
172
00:09:53,302 --> 00:09:54,553
بعداً باهات تماس میگیره
173
00:10:00,267 --> 00:10:01,268
!سگ توش
174
00:11:07,626 --> 00:11:10,587
...اوه! عجب خانوم خوشگـ
175
00:11:10,670 --> 00:11:11,755
!آی
176
00:11:12,756 --> 00:11:13,757
!لعنتی
177
00:11:20,972 --> 00:11:22,099
کار نمیکنه
178
00:11:23,308 --> 00:11:25,323
!باشه بابا. درستش کن
179
00:11:26,311 --> 00:11:27,955
احتمالاً مقاومتت داره میره بالاتر
180
00:11:27,979 --> 00:11:29,231
نهخیر
181
00:11:29,314 --> 00:11:31,566
ببین، این یه روش درمانی مدرن و درجهیکـه
182
00:11:31,590 --> 00:11:34,319
باشه. خب، مطمئنم روزی
که مُردی، جایزۀ نوبل رو میبری
183
00:11:34,840 --> 00:11:35,779
الان تهدید کردی؟
184
00:11:35,862 --> 00:11:37,364
میتونی درستش کنی یا نه؟
185
00:11:38,949 --> 00:11:40,029
باشه -
خیلهخب -
186
00:11:42,661 --> 00:11:43,745
بیا
187
00:11:46,164 --> 00:11:47,958
حتماً احساساتت خیلی زده بالا
188
00:11:48,041 --> 00:11:50,043
که اینطوری سیستم رو دور زدی
189
00:11:50,127 --> 00:11:52,671
آره. خب میزان غیرعادیای از کورتیزول تو بدن منـه
190
00:11:52,754 --> 00:11:55,215
واسه همین احساساتم همیشهی خدا زده بالا
191
00:11:55,298 --> 00:11:58,552
ولی نمیتونی انقدر زیستشیمی رو بهونه کنی
192
00:11:58,635 --> 00:11:59,636
همیشهی خدا
193
00:12:01,596 --> 00:12:04,558
پس حدس میزنم که
قرارت افتضاح بوده؟
194
00:12:04,641 --> 00:12:05,892
...خب
195
00:12:05,976 --> 00:12:07,394
با توجه به اینکه هدف اصلیش
196
00:12:07,477 --> 00:12:10,522
تستکردنِ این بود که آیا من میتونم
تو شرایط مرسوم اجتماعی قرار بگیرم
197
00:12:10,605 --> 00:12:12,041
،و کسی رو لتوپا نکنم
198
00:12:12,065 --> 00:12:13,185
خب آره، بله
199
00:12:13,233 --> 00:12:14,901
واقعاً.. افتضاح کامل بود
200
00:12:14,985 --> 00:12:16,278
چهقدر دهن پسره رو سرویس کردی؟
201
00:12:16,361 --> 00:12:18,488
نوبت به پسره نرسید
202
00:12:20,157 --> 00:12:21,908
پس به کی رسید؟
203
00:12:21,992 --> 00:12:25,787
یه گارسون. ببین، مهم نیست
این ماسماسکت کار نکرد
204
00:12:25,871 --> 00:12:29,624
لیندی، این علاج نیست
قبلاً هم بهت گفتم
205
00:12:29,708 --> 00:12:31,348
تنها راهی که میتونیم پیشرفت کنیم
206
00:12:31,418 --> 00:12:34,171
اینه که تو با گذشتهت آشتی کنی
207
00:12:34,254 --> 00:12:35,505
من داستان زندگیمـو بهت گفتم
208
00:12:35,589 --> 00:12:38,884
،ولی یه فرقی داره
اینکه راجعبه گذشتهت حرف بزنی
209
00:12:38,967 --> 00:12:41,094
و اینکه واقعاً روش کار کنی
210
00:12:57,777 --> 00:12:58,778
اختناق؟
211
00:13:00,113 --> 00:13:01,656
خونریزی سیاهرگ
212
00:13:01,740 --> 00:13:02,949
عالی
213
00:13:03,033 --> 00:13:04,034
بگیر
214
00:13:05,327 --> 00:13:06,745
،ولتاژشـو بیشتر کردم
215
00:13:06,828 --> 00:13:08,997
ولی بدن انسان هم
216
00:13:09,080 --> 00:13:10,832
آستانۀ تحملی داره
217
00:13:10,916 --> 00:13:13,627
.من واسه تو اهمیتی ندارم
فقط یه سوژۀ آزمایشیام
218
00:13:13,710 --> 00:13:17,088
،اگه واسهم مهم نبودی
چرا دستاورد یک عمرمـو بهخطر بندازم؟
219
00:13:17,172 --> 00:13:19,299
و تو چرا اعتراف نمیکنی که
واقعاً از این پسره خوشت اومده؟
220
00:13:19,382 --> 00:13:20,926
چونکه نیومده
221
00:13:21,009 --> 00:13:22,385
باشه
222
00:13:22,469 --> 00:13:23,595
بهرحال فرقی نداره
223
00:13:23,678 --> 00:13:24,930
فکر میکنم دیشب اینو ثابت کرد
224
00:13:25,013 --> 00:13:27,015
درمان از راه مواجهه» جواب نداد»
225
00:13:27,098 --> 00:13:29,643
چیه.. میخوای من چیکار کنم؟ هوم؟
226
00:13:29,726 --> 00:13:31,526
میخوای زالو بندازم رو پوستت؟
227
00:13:31,603 --> 00:13:33,230
میخوای یه سوراخ تو سرت
228
00:13:33,313 --> 00:13:35,315
باز کنم تا شیاطینتـو بیرون کنم؟
229
00:13:35,398 --> 00:13:37,567
میخوای وادارت کنم ادرار خودتـو بخوری؟
230
00:13:37,651 --> 00:13:38,652
اتفاقاً اینو امتحان کردم
231
00:13:38,735 --> 00:13:40,237
خیلی چندشی
232
00:13:40,320 --> 00:13:42,864
بگذریم، بهنظر من تو باید
واقعاً به این باور برسی
233
00:13:42,948 --> 00:13:44,658
که جواب تمامی مشکلاتت
234
00:13:44,741 --> 00:13:47,369
ارتباط نزدیک انسانیـه
235
00:13:47,452 --> 00:13:50,163
مشکل منو آلت حل نمیکنه، دکتر فروید
236
00:13:50,247 --> 00:13:51,414
...من
237
00:13:51,498 --> 00:13:52,193
تازه همینو هم امتحان کردم
238
00:13:52,218 --> 00:13:54,440
،تو از این پسره خوشت میاد
پس یهبارم شده برو تو رابطه
239
00:13:54,465 --> 00:13:55,752
گوه نخور لطفاً
240
00:13:55,835 --> 00:13:57,420
منظور من عشقـه
241
00:13:57,504 --> 00:13:58,880
!نه، من دوستپسر نمیخوام
242
00:13:58,964 --> 00:14:01,192
جفتمون خوب میدونیم که آخرش
میزنم دندوناشـو تو دهنش خرد میکنم
243
00:14:01,216 --> 00:14:03,236
شایدم نکردی، ولی نمیدونم
چرا باید از خیر کسی بگذری
244
00:14:03,260 --> 00:14:05,053
که یه حسی رو درونت زنده کرده
245
00:14:05,136 --> 00:14:06,263
!اوغ
246
00:14:06,346 --> 00:14:07,639
،خب، من دیگه میرم
247
00:14:07,722 --> 00:14:09,033
چون داری میری رو اعصابم
248
00:14:09,057 --> 00:14:10,058
مرسی
249
00:14:10,141 --> 00:14:11,181
هفتۀ دیگه میبینمت
250
00:14:11,226 --> 00:14:12,686
آره، مشتاقانه منتظرم
251
00:14:21,367 --> 00:14:24,749
مهمترین چیز در زندگی ارتباطه ]
[ باهاش تماس بگیر
252
00:14:27,725 --> 00:14:29,279
رئیس زندگی خودت باش ]
[ و حقت رو بگیر
253
00:14:33,415 --> 00:14:34,916
عجب چیزیـه
254
00:14:35,000 --> 00:14:36,167
خیلی ممنونم
255
00:14:36,251 --> 00:14:37,919
بدک نیست، ها؟ -
..خب -
256
00:14:38,003 --> 00:14:39,838
!اینجا یه گارسون تخمی هم نمیبینی
257
00:14:40,755 --> 00:14:41,965
درسته
258
00:14:42,048 --> 00:14:43,383
خوشحال شدم زنگ زدی
259
00:14:43,466 --> 00:14:46,261
اصلاً دوست نداشتم یه فرصت دوباره
برای ناامید کردن همچین خوشگلی رو از دست بدم
260
00:14:46,344 --> 00:14:48,054
خب چطوری میخوای اینکارو بکنی؟
261
00:14:48,805 --> 00:14:50,473
نمیدونم
262
00:14:50,557 --> 00:14:53,059
بستگی داره حسابدارهای ضایع
از نظرت باحال باشن یا نه
263
00:14:53,143 --> 00:14:55,312
خب، بستگی داره
واسه کجا کار میکنی؟
264
00:14:55,395 --> 00:14:58,523
.واسه یه شرکت خصوصی
«یکی به اسم «بری
265
00:14:58,607 --> 00:14:59,608
تو چی؟ کار تو چیه؟
266
00:14:59,691 --> 00:15:02,193
قبلاً مأمور امنیتی بودم
267
00:15:02,277 --> 00:15:06,114
خیلهخب. پس کار با دستبند
رو خوب بلدی؟
268
00:15:06,197 --> 00:15:10,702
...بیدیاسام نه
در واقع، حراستِ یه بار تخمی بودم
269
00:15:10,785 --> 00:15:13,163
!تو مأمور حراست نیستی
270
00:15:13,246 --> 00:15:14,497
والا! مگه چیه؟
271
00:15:14,581 --> 00:15:16,100
چند کیلویی؟
پنجاه؟
272
00:15:16,124 --> 00:15:17,484
ربطی به سایز نداره که، جاسین -
جدی؟ -
273
00:15:17,542 --> 00:15:18,877
..نمیدونم تو چی شنیدی
274
00:15:18,960 --> 00:15:19,961
پس به چی ربط داره؟
275
00:15:20,045 --> 00:15:23,006
،چیزای دیگه
مثلاً سرعت و مقاومت
276
00:15:23,089 --> 00:15:24,674
شجاعت، از اینجور چیزا
277
00:15:24,758 --> 00:15:26,551
باشه. حالا چی شد؟
278
00:15:26,635 --> 00:15:27,636
279
00:15:28,470 --> 00:15:29,804
!زنیکۀ روانی
280
00:15:31,348 --> 00:15:32,849
281
00:15:32,932 --> 00:15:34,934
فعلاً مسیر شغلیم رو عوض کردم
282
00:15:35,018 --> 00:15:36,353
آها، اخراج شدی
283
00:15:36,436 --> 00:15:38,021
آره. خب، تقصیر من نبود
284
00:15:38,104 --> 00:15:39,984
چرا اتفاقاً.. کاملاً تقصیر خودم بود
285
00:15:40,023 --> 00:15:42,025
نمیدونم
دلم باهاش نبود
286
00:15:43,068 --> 00:15:44,069
واقعاً؟
287
00:15:45,445 --> 00:15:46,696
چی تو دلته؟
288
00:15:48,406 --> 00:15:50,408
عکاسی دوست دارم
289
00:15:50,492 --> 00:15:52,619
نه بابا؟
از چیها عکس میگیری؟
290
00:15:52,702 --> 00:15:54,579
بیشتر، حسابدارهای لخت
291
00:15:56,247 --> 00:15:58,583
نمیدونم، از همین آدما
و کارای روزمرهشون
292
00:15:58,667 --> 00:16:01,628
فقط.. بعضیوقتا تفریحی
با گوشیم عکس میگیریم
293
00:16:01,711 --> 00:16:02,754
...خیلی هم
294
00:16:02,837 --> 00:16:04,106
اینطور که معلومه خیلی چشمچرونی
295
00:16:04,130 --> 00:16:05,674
آره بابا، صبح تا شب دارم میزنم
296
00:16:07,175 --> 00:16:12,013
خب، ببخشید اگه من
یهکمی خستهکننده بنظر میام
297
00:16:12,097 --> 00:16:14,766
مرسی از عذرخواهیت
واقعاً هم خسته شدم
298
00:16:16,267 --> 00:16:17,578
کاری از من بر نمیاد
299
00:16:17,602 --> 00:16:19,372
یکی دوتا کار ازت بر میاد
300
00:16:19,396 --> 00:16:20,605
چه کاری؟
301
00:16:31,866 --> 00:16:33,201
شاید اینکار اشتباه باشه
302
00:16:34,494 --> 00:16:37,163
باید قبلش بهت هشدار بدم
که من اصلاً دوستدختر خوبی نیستم
303
00:16:38,415 --> 00:16:39,743
مگه چهقدر میتونی بد باشی؟
304
00:16:48,883 --> 00:16:49,968
خیلی بد
305
00:16:51,052 --> 00:16:52,303
من ازت نمیترسم
306
00:16:53,513 --> 00:16:54,889
خب شاید بهنفعت باشه که بترسی
307
00:17:25,044 --> 00:17:27,297
!عه، وایسا وایسا وایسا
308
00:17:30,383 --> 00:17:31,384
..این
309
00:17:32,135 --> 00:17:34,179
..اینا.. خب
310
00:17:34,763 --> 00:17:35,764
...والا
311
00:17:35,847 --> 00:17:36,931
...ببینم این
312
00:17:37,724 --> 00:17:39,184
فاز بیدیاسامـه؟
313
00:17:39,267 --> 00:17:41,603
نه، نه
314
00:17:42,604 --> 00:17:43,605
باشه
315
00:17:47,734 --> 00:17:50,695
...ببین، جاستین مسئله اینه که من
316
00:17:50,779 --> 00:17:52,030
هی -
..آم -
317
00:17:55,575 --> 00:17:56,576
..هی
318
00:17:58,828 --> 00:17:59,829
...اصلاً
319
00:18:01,831 --> 00:18:02,916
...مهم
320
00:18:04,209 --> 00:18:05,210
نیست
321
00:18:28,233 --> 00:18:30,902
اوکیه -
آره؟ -
322
00:19:10,692 --> 00:19:11,693
صبح بهخیر
323
00:19:12,652 --> 00:19:13,862
بعد از ظهرت بهخیر
324
00:19:13,945 --> 00:19:15,345
،موقعی که خوابی خیلی نازی
325
00:19:15,405 --> 00:19:16,698
و نمیخواستم بیدارت کنم
326
00:19:16,781 --> 00:19:19,033
«خیلی عادت ندارم بهم بگن «ناز
327
00:19:19,117 --> 00:19:20,785
جدی؟ خب هستی
328
00:19:20,869 --> 00:19:22,996
وقتی گاردتـو میاری پایین
329
00:19:23,079 --> 00:19:24,414
خونۀ عجیبی داری
330
00:19:25,915 --> 00:19:28,293
ولی.. میدونی، عجیبِ خوب
331
00:19:28,376 --> 00:19:30,503
قضیۀ این ظرفهای پلاستیکی چیه؟
332
00:19:30,587 --> 00:19:31,569
تازه اسبابکشی کردی؟
333
00:19:31,594 --> 00:19:34,966
نه.. فقط، از ظرفشستن متنفرم
334
00:19:35,975 --> 00:19:39,095
،خب، بهجز گرونترین کیک دنیا
335
00:19:39,178 --> 00:19:41,347
یه چیز کوچیکی دیگه هم برات گرفتم
336
00:19:41,431 --> 00:19:44,142
عجب. سکسم انقدر خوبه؟
337
00:19:44,225 --> 00:19:45,894
محشره
338
00:19:54,110 --> 00:19:55,194
!وای خدا
339
00:19:57,405 --> 00:19:58,781
وای نه. این زیادیـه
340
00:19:58,865 --> 00:20:00,325
نه بابا
341
00:20:02,118 --> 00:20:03,119
!وای
342
00:20:03,995 --> 00:20:05,079
خوشت اومد؟ -
!عاشقشم -
343
00:20:05,163 --> 00:20:06,247
ممنونم
344
00:20:09,375 --> 00:20:12,170
..عه.. راستی، دیشب
345
00:20:12,253 --> 00:20:13,755
من هیچوقت از این کارا نمیکنم
346
00:20:14,312 --> 00:20:15,089
جدی؟
347
00:20:15,173 --> 00:20:16,257
آره. یعنی هیچوقت
348
00:20:16,341 --> 00:20:19,677
خب، خوشحالم که دیشب کردی
349
00:20:19,761 --> 00:20:22,138
تو.. پر از سورپرایزهای جورواجوری
350
00:20:22,221 --> 00:20:25,266
که حداقلش این داستانـه
351
00:20:25,350 --> 00:20:26,851
میخوای.. بیشتر توضیح بدی؟
352
00:20:26,935 --> 00:20:28,770
حالا که بیشتر آشنا شدیم
353
00:20:28,853 --> 00:20:32,273
..آره
354
00:20:32,357 --> 00:20:34,859
میدونی چیه؟
مجبور نیستی بگی. ببخشید
355
00:20:34,943 --> 00:20:40,865
نه! میگم. والا یه روش درمانی جدید
برای این.. چیزهست
356
00:20:40,949 --> 00:20:42,516
قرار نیست که بمونی رو دستم، ها؟
357
00:20:42,541 --> 00:20:43,534
نه. نه، نه، نه
358
00:20:43,618 --> 00:20:44,803
من همینقدر بدشانسم
359
00:20:44,827 --> 00:20:46,621
با معرکهترین زن شهر آشنا میشم
360
00:20:46,704 --> 00:20:48,206
و بعد شش ماه از عمرت مونده؟
361
00:20:48,289 --> 00:20:50,124
...نه، من
362
00:20:51,292 --> 00:20:53,711
یه مشکل کنترل غریزه دارم
363
00:20:53,795 --> 00:20:55,838
و این کمکم میکنه اونطوری نشم
364
00:20:55,922 --> 00:20:57,507
مثل سندروم تورِت؟
[ عارضه عصبی که عامل بروز حرکات و صداهایِ ناخواسته در فرد است ]
365
00:20:57,590 --> 00:21:02,762
نه. فقط یهخرده شدیدتر
366
00:21:02,845 --> 00:21:04,055
باشه
367
00:21:04,138 --> 00:21:07,100
خب، مدیتیشن و اینجور چیزا
368
00:21:07,183 --> 00:21:08,184
رو امتحان کردی؟
369
00:21:08,267 --> 00:21:09,268
آره، تا حدی
370
00:21:13,405 --> 00:21:14,573
...یوگا
371
00:21:15,733 --> 00:21:17,235
..دوا دارو
372
00:21:18,152 --> 00:21:19,943
..ورزشهای مخاطرهآمیز
373
00:21:24,033 --> 00:21:25,953
میدونی، خیلی چیزا رو امتحان کردم
374
00:21:25,994 --> 00:21:28,162
و مهارتهای بدردنخور زیادی یاد گرفتم
375
00:21:28,246 --> 00:21:32,417
و فقط اینه که... کمک میکنه
376
00:21:33,626 --> 00:21:35,800
خب، من که مشکلی توی تو نمیبینم
377
00:21:45,430 --> 00:21:48,016
نه، نه. باید برم سر کار
378
00:21:48,099 --> 00:21:49,339
خب، نمیشه بگی مریضی؟
379
00:21:49,392 --> 00:21:51,686
نه، نمیشه
بری تخمامـو جوجه میکنه
380
00:21:51,769 --> 00:21:53,062
..باشه. خب، نه پس
381
00:21:53,146 --> 00:21:55,481
،بذار تخمات سر جاشون بمونن
خیلی خوب بودن
382
00:21:55,565 --> 00:21:56,899
ولی نمیشه مثلاً بگی
383
00:21:56,983 --> 00:21:58,293
یه مشتری دیگه باهات کار داره؟
384
00:21:58,317 --> 00:22:00,069
..خب، من فقط یه مشتری دارم
385
00:22:00,153 --> 00:22:02,405
و اون پول میده تماموقت
...در خدمتش باشم و
386
00:22:03,406 --> 00:22:04,490
باشه؟ -
باشه -
387
00:22:04,574 --> 00:22:06,492
امشب بیا خونۀ من
388
00:22:06,576 --> 00:22:08,202
باشه؟ برات غذا میپزم
389
00:22:08,286 --> 00:22:10,955
من با لوزیماهی هزارتا غذا درست میکنم
390
00:22:15,376 --> 00:22:17,587
!آره، آره، آره
391
00:22:23,342 --> 00:22:25,470
392
00:22:25,553 --> 00:22:28,639
393
00:22:28,723 --> 00:22:32,268
394
00:22:32,351 --> 00:22:34,479
395
00:22:34,562 --> 00:22:37,857
396
00:22:37,940 --> 00:22:40,359
397
00:22:40,443 --> 00:22:41,611
!یا خدا -
!نه! چیزی نیست -
398
00:22:41,694 --> 00:22:42,737
!مشکلی نیست -
چیه؟ -
399
00:22:42,820 --> 00:22:44,155
چیزی نیست. طوری نیست
آروم باش
400
00:22:44,238 --> 00:22:45,239
!زود اومدی
401
00:22:45,323 --> 00:22:46,425
!آره، مشتاق دیدارت بودم
402
00:22:46,449 --> 00:22:47,575
واسه چی؟
403
00:22:47,658 --> 00:22:48,993
چون تو نابغهای
404
00:22:49,077 --> 00:22:51,621
یه نابغۀ کله تاسِ صیقلی
405
00:22:51,704 --> 00:22:52,747
من درمان شدم
406
00:22:52,830 --> 00:22:54,373
پس دوباره دیدیش؟
407
00:22:54,457 --> 00:22:56,209
آره و یه غریزهای حس کردم
...ولی
408
00:22:56,292 --> 00:22:57,752
نه شکوندنِ پاهاش
409
00:22:57,835 --> 00:22:59,035
...ترکوندن صورتش یا کوبوندن
410
00:22:59,087 --> 00:23:00,272
البته یه کوبشهایی در کار بود
411
00:23:00,296 --> 00:23:03,966
...ولی گرم و عاشقانه و
412
00:23:04,050 --> 00:23:05,718
سکسی بود
413
00:23:05,802 --> 00:23:07,220
پیشرفت خوبیه
414
00:23:08,429 --> 00:23:09,514
خیلی خوبه
415
00:23:09,597 --> 00:23:10,973
خیلی خوب؟
416
00:23:11,057 --> 00:23:12,350
!محشره
417
00:23:12,433 --> 00:23:14,018
ببین، جلیقه رو هم درآوردم
418
00:23:14,102 --> 00:23:15,394
پشمام! پشمام
419
00:23:15,478 --> 00:23:16,646
،تا یکی دو هفته دیگه
420
00:23:16,729 --> 00:23:18,415
نیازم بهش برطرف میشه -
!خیلی عالیه -
421
00:23:18,439 --> 00:23:20,274
ولی بهنظر من سرخوشیِ موقتـه
422
00:23:20,358 --> 00:23:21,776
تمام فکر و ذکرم شده
423
00:23:21,859 --> 00:23:24,904
،دستاش، صورتش
...موهاش خیلی خوشبوئه
424
00:23:24,987 --> 00:23:26,030
!وای خدا! آلتش
425
00:23:26,114 --> 00:23:27,508
نزدیک بود وسط کار بهت زنگ بزنم
426
00:23:27,532 --> 00:23:29,617
..یهجورایی خودشـو گشود و
427
00:23:29,700 --> 00:23:32,078
،دهبرابر شد
!عین چتر مسافرتی
428
00:23:32,161 --> 00:23:33,871
من فقط شنیده بودم -
!آره -
429
00:23:33,955 --> 00:23:35,206
!از نزدیک ندیده بودم -
نه -
430
00:23:35,289 --> 00:23:36,600
!گنده میشد. محشر بود -
..نمیدونستم -
431
00:23:36,624 --> 00:23:38,376
آره. عجب
432
00:23:39,669 --> 00:23:40,920
نمیدونستم اینا واقعیان
433
00:23:41,003 --> 00:23:42,481
تازه امشب هم میخواد برام شام بپزه
434
00:23:42,505 --> 00:23:44,757
بس کن -
هوم. ماهی -
435
00:23:44,841 --> 00:23:47,260
ماهی! ولی تو که ماهی دوست نداری
436
00:23:47,343 --> 00:23:49,095
نه، ولی آدما عوض میشن
437
00:23:49,178 --> 00:23:50,364
درسته -
منم عوض شدم -
438
00:23:50,388 --> 00:23:52,032
صحیح
باشه، چطوره بشینیم
439
00:23:52,056 --> 00:23:53,575
یهخرده درمورد این موضوع صحبت کنیم؟
440
00:23:53,599 --> 00:23:55,560
چون.. خب، باشه -
خیلی حوصلهسربری -
441
00:23:55,643 --> 00:23:56,894
!چون من میخوام جشن بگیرم
442
00:23:56,978 --> 00:23:58,396
میشه یه بطری مشروب باز کنیم؟
443
00:23:58,479 --> 00:24:00,565
نه، ساعت ده صبحـه
444
00:24:00,648 --> 00:24:02,139
باشه، دوست خوبی نیستی هـا
445
00:24:02,164 --> 00:24:04,625
من اصلاً دوستت نیستم
روانکاوتم
446
00:24:05,945 --> 00:24:07,321
من بالأخره میخوام
،درمورد کیر صحبت کنم
447
00:24:07,405 --> 00:24:09,031
باید آب دهنت راه افتاده باشه
448
00:24:09,115 --> 00:24:12,118
چندش. نه ببین، بگیر بشین
لطفاً، خب؟
449
00:24:12,201 --> 00:24:13,345
نه، امروز جلسۀ درمانی لازم ندارم
450
00:24:13,376 --> 00:24:14,878
.چرا لازم داری
چون رد دادی
451
00:24:14,954 --> 00:24:16,789
و داره خیلی منو آشفته میکنه
452
00:24:16,873 --> 00:24:18,475
و نگرانتم -
آشفته نباش -
453
00:24:18,499 --> 00:24:19,709
ولی هستم -
دوسِت دارم -
454
00:24:19,792 --> 00:24:21,711
باشه. منم دوسِت دارم
455
00:24:21,794 --> 00:24:23,671
!من بیشتر -
وای پسر -
456
00:24:36,184 --> 00:24:38,686
457
00:24:38,769 --> 00:24:41,147
458
00:24:41,230 --> 00:24:43,733
459
00:24:43,816 --> 00:24:45,735
460
00:25:13,930 --> 00:25:16,140
الو؟ -
جاستین؟ -
461
00:25:16,224 --> 00:25:19,185
نه. بنده کارآگاه «ویکارز» هستم
462
00:25:19,268 --> 00:25:20,561
از دایرۀ جنایی
463
00:25:26,025 --> 00:25:27,526
ولی از کجا میدونید که قتل بوده؟
464
00:25:27,610 --> 00:25:29,153
جسدشـو توی سطل آشغال پیدا کردن
465
00:25:29,237 --> 00:25:31,237
با دوتا زخم گلوله روی سرش
466
00:25:36,577 --> 00:25:37,828
مدت زیادی با هم بودید؟
467
00:25:38,681 --> 00:25:41,624
امشب میشد قرار سوممون
468
00:25:41,707 --> 00:25:45,378
قرار بود.. برام شام بپزه
469
00:25:47,046 --> 00:25:48,256
ماهی
470
00:25:48,339 --> 00:25:49,507
سالمون؟
471
00:25:50,216 --> 00:25:51,217
لوزیماهی
472
00:25:51,300 --> 00:25:52,927
هوم
473
00:25:53,010 --> 00:25:54,971
شما دوستی، فامیلی
یا همکاری از ایشون میشناسید؟
474
00:25:55,203 --> 00:25:58,015
نه. میدونم که حسابداره
475
00:25:58,099 --> 00:26:00,935
حسابدار... بود
476
00:26:01,018 --> 00:26:03,187
ولی فقط یه مشتری داشت
477
00:26:03,271 --> 00:26:05,189
یه یارویی بهاسم بری
478
00:26:05,273 --> 00:26:06,524
ما عاملین این قتل رو پیدا میکنیم
479
00:26:06,607 --> 00:26:08,126
نمیخواد به خانم امید واهی بدی
480
00:26:08,150 --> 00:26:09,694
از نظر آماری، احتمالش کمـه
481
00:26:09,777 --> 00:26:11,213
من چیزی بهش نمیدم
482
00:26:11,237 --> 00:26:12,673
دارم بهش اطمینان میدم
که تمام تلاشمونـو میکنیم
483
00:26:12,697 --> 00:26:14,156
بعضیها صداقت رو ترجیح میدن
484
00:26:14,240 --> 00:26:15,300
بعضیها هم دلسوزی رو
485
00:26:15,324 --> 00:26:16,826
میتونم ببینمش؟
486
00:26:16,909 --> 00:26:18,244
نه. فعلاً فقط اعضای خانواده
487
00:26:18,327 --> 00:26:19,620
میتونم با خانوادهش صحبت کنم؟
488
00:26:19,704 --> 00:26:20,973
هنوز نتونستیم کسی رو پیدا کنیم
489
00:26:20,997 --> 00:26:22,659
خب پس کی ناراحت میشه
من برم ببینمش؟
490
00:26:22,684 --> 00:26:23,708
قانون ناراحت میشه
491
00:26:23,791 --> 00:26:25,793
قانون و مقرراتـه دیگه -
این عاشق قانون و مقرراتـه -
492
00:26:25,876 --> 00:26:28,838
ببینید، ما از صمیم قلب
بهتون تسلیت میگیم
493
00:26:30,673 --> 00:26:31,882
494
00:26:43,436 --> 00:26:46,451
ظاهراً این رفیقتون با آدمای مشکوکی
سَر و سِرّ داشته
495
00:26:47,398 --> 00:26:49,775
یکی دو باری هم از مرگ گریخته
496
00:26:49,859 --> 00:26:51,736
،خب، گوش کن
با ما تماس بگیر
497
00:26:51,819 --> 00:26:53,279
اگه چیز دیگهای یادت اومد
498
00:26:54,155 --> 00:26:55,156
مرسی
499
00:27:00,953 --> 00:27:02,538
این دیگه چه گوهبازیای بود؟
500
00:27:02,621 --> 00:27:04,582
دختره ناراحت بود
501
00:27:04,665 --> 00:27:06,685
داغدار بود، منم داشتم آرومش میکردم
502
00:27:06,709 --> 00:27:08,336
بهنظر من که عصبانی بود
503
00:27:08,419 --> 00:27:10,046
بعید میدونم
504
00:27:10,921 --> 00:27:12,548
واسه همین ازش خوشت اومده
505
00:27:12,631 --> 00:27:14,675
دخترایی رو دوست داری که
یه خشم نهفتهای توشون باشه
506
00:27:14,759 --> 00:27:16,385
،سکسشون بهتره
507
00:27:16,469 --> 00:27:19,055
تا وقتی تهش بهفنات بدن
508
00:27:19,138 --> 00:27:23,225
«من یه مأمور پلیس قویام»
509
00:27:23,309 --> 00:27:27,243
بذار در آغوش بگیرمت»
«و واژن داغدارت رو آروم کنم
510
00:27:28,064 --> 00:27:29,982
من که نمیخوام واژنی رو آروم کنم
511
00:27:56,926 --> 00:28:01,263
اصلاً مهم نیست
512
00:28:27,331 --> 00:28:28,374
!نکن
513
00:28:28,457 --> 00:28:30,209
!خوبم کردی، حالا اون مُرده
514
00:28:31,377 --> 00:28:33,003
کار نمیکنه
515
00:28:33,087 --> 00:28:34,606
الان یه مُسکن بهت میزنم
516
00:28:34,630 --> 00:28:36,215
انقدر به خودت شوک نده
517
00:28:36,298 --> 00:28:38,300
لیندی؟ لیندی؟
518
00:28:46,600 --> 00:28:48,352
من ازت نمیترسم
519
00:29:03,701 --> 00:29:04,785
لیندی؟
520
00:29:06,537 --> 00:29:07,621
لیندی؟
521
00:29:10,166 --> 00:29:12,209
لیندی؟
522
00:29:13,596 --> 00:29:14,597
کجاست؟
523
00:29:14,962 --> 00:29:16,380
دستتـه
524
00:29:20,358 --> 00:29:21,359
الان چه حسی داری؟
525
00:29:24,305 --> 00:29:26,898
میخوام با دست خالی
بگیرم جمجمهتـو پودر کنم
526
00:29:28,893 --> 00:29:30,478
بابت جاستین متأسفم
527
00:29:32,396 --> 00:29:34,654
آخه یهجوری رفتار میکردن
انگار چیز خاصی نشده
528
00:29:35,396 --> 00:29:35,983
کی؟
529
00:29:36,066 --> 00:29:37,075
پلیسها
530
00:29:37,100 --> 00:29:39,161
خب، به اونا فکر نکن
روی خودت تمرکز کن
531
00:29:39,236 --> 00:29:41,197
تابلو بود که فکر میکردن کارفرماش
532
00:29:41,280 --> 00:29:42,907
یه دستی تو قضیه داشته
533
00:29:42,990 --> 00:29:45,576
که خب معلومه دیگه. نه؟
اون فقط یه مشتری داشت
534
00:29:45,659 --> 00:29:47,144
این یهکمی عجیب نیست؟
535
00:29:47,995 --> 00:29:49,413
مطمئنم طرفـو پیدا میکنن
536
00:29:49,497 --> 00:29:50,748
!گور بابای اونا
537
00:29:51,074 --> 00:29:53,167
نه، خودم باید باعث و بانیشـو پیدا کنم
538
00:29:53,250 --> 00:29:55,294
باید با کارفرمای جاستین صحبت کنم
539
00:29:55,377 --> 00:29:56,712
،چطوره یه لحظه تمرکز کنی
540
00:29:56,795 --> 00:29:57,835
...و حس کنی -
چطوره -
541
00:29:57,880 --> 00:29:58,881
بزنم گردنتـو بشکونم؟
542
00:29:58,964 --> 00:30:01,342
من اون بیناموسایی که
اینکارو کردن رو پیدا میکنم
543
00:30:01,425 --> 00:30:03,052
،اگه این مسیرو پیش بگیری
544
00:30:03,135 --> 00:30:05,525
دیگه هرگز حالت بهتر نمیشه
545
00:30:06,716 --> 00:30:07,513
سگ توش
546
00:30:07,684 --> 00:30:08,641
میزنی یکی رو میکُشی
547
00:30:08,724 --> 00:30:10,601
معلومه که میکشم -
!صبر کن -
548
00:30:10,684 --> 00:30:11,870
..باید یهچیزی رو بهت بگم
549
00:30:11,894 --> 00:30:13,521
بعضیا گریه میکنن، بعضیا مست
550
00:30:13,604 --> 00:30:16,524
بعضیا هم اشعار تخمی مینویسن
منم آدما رو داغون میکنم
551
00:30:16,607 --> 00:30:18,521
بهتره حداقل یه کار مفیدی باهاش بکنم
552
00:30:39,672 --> 00:30:40,756
ویکارز هستم
553
00:30:40,839 --> 00:30:42,508
سلام، کارآگاه ویکارز؟
554
00:30:42,591 --> 00:30:44,009
باید باهاتون صحبت کنم
555
00:30:44,093 --> 00:30:48,180
فکر کنم اطلاعات بیشتری دارم
ولی میترسم
556
00:30:48,264 --> 00:30:50,849
میتونید بیاید خونۀ من؟
557
00:30:50,933 --> 00:30:52,768
آره آره، الان میایم
558
00:32:50,427 --> 00:32:51,970
الو؟
559
00:32:52,054 --> 00:32:55,057
سلام لیندی، کارآگاه ویکارزم
560
00:32:55,140 --> 00:32:56,183
لیندی؟
561
00:32:56,266 --> 00:32:59,645
سلام، کارآگاه
عصبانیاید، درسته؟
562
00:32:59,728 --> 00:33:01,188
چرا رفتی مدرک دزدیدی؟
563
00:33:01,271 --> 00:33:03,190
چون میخوام تهتوی این قضیه رو در بیارم
564
00:33:03,273 --> 00:33:04,775
این وظیفۀ منه
565
00:33:04,858 --> 00:33:07,444
عجب
اونوقت به کجا رسیدی؟
566
00:33:07,528 --> 00:33:08,821
تو رو که پیدا کردم، نکردم؟
567
00:33:08,904 --> 00:33:10,989
چی؟ -
همکارم میخواد بازداشتت کنه -
568
00:33:11,073 --> 00:33:13,784
،بهجرمِ ایجاد تداخل در روند تحقیقات
،و سرقت
569
00:33:13,867 --> 00:33:15,261
و احتمالاً خیلی چیزای دیگه
570
00:33:15,285 --> 00:33:16,745
چون بدجوری آدم سفتوسختیـه
571
00:33:16,829 --> 00:33:19,498
ولی من میخواستم این فرصت رو
بهت بدم که با پای خودت بیای
572
00:33:19,581 --> 00:33:21,375
و این سوءتفاهمها رو حلش کنی
573
00:33:21,458 --> 00:33:23,419
بدون.. بازداشتشدن و اینحرفا
574
00:33:23,502 --> 00:33:24,837
اون الان داره میاد بالا
575
00:33:24,920 --> 00:33:27,214
دهنتو. کجایی؟ -
جلوی خونهت پارک کردم -
576
00:33:27,297 --> 00:33:28,716
اون که بهم شلیک نمیکنه، ها؟
577
00:33:28,799 --> 00:33:29,800
نه، معلومه که نه
578
00:33:29,883 --> 00:33:31,885
!بیحرکت -
!لعنتی -
579
00:33:33,053 --> 00:33:34,054
...البته شایدم زد
580
00:33:34,138 --> 00:33:35,681
الان برنامه اینه
581
00:33:35,764 --> 00:33:38,118
،تو دستاتـو میگیری روی سرت
من بهت دستبند میزنم
582
00:33:38,142 --> 00:33:39,893
،میبرمت اداره
583
00:33:39,977 --> 00:33:42,163
و بعد اتهامتـو ثبت میکنم -
اگه کار دیگهای داشته باشم چی؟ -
584
00:33:42,187 --> 00:33:43,480
یه گلوله حرومت میکنم
585
00:33:43,564 --> 00:33:45,774
و بعد واسه نوشتن گزارش
وقت رو تلف کنم
586
00:33:45,858 --> 00:33:48,026
بهجای اینکه برم دنبال قاتل دوستپسرت
587
00:33:48,110 --> 00:33:49,737
هنوز رسماً دوستپسرم نشده بود
588
00:33:49,820 --> 00:33:50,863
با تعهد مشکل داری؟
589
00:33:50,946 --> 00:33:52,448
خیلی تازه بود
590
00:33:52,531 --> 00:33:54,426
آخه رلزدن تو شهر
بهقدر کافی سخت نبود
591
00:33:54,450 --> 00:33:56,285
بالأخره یه مرد خوبی پیدا کردی
592
00:33:56,368 --> 00:33:58,579
و بــوم! دوتا گلوله تو سرش کاشتن
593
00:33:58,662 --> 00:34:00,164
ویکارز، این همکارت عجب سَمّیـه
594
00:34:00,247 --> 00:34:01,832
...سلام، نوین
595
00:34:01,915 --> 00:34:03,292
ببینم اون..؟
596
00:34:03,375 --> 00:34:06,128
شوخیت گرفته؟
597
00:34:06,211 --> 00:34:07,963
گوشی رو بده من
بدهش من
598
00:34:17,681 --> 00:34:18,849
لطفاً نگو که
599
00:34:18,932 --> 00:34:20,768
..الان به این مظنون قتل زنگ زدی
600
00:34:24,188 --> 00:34:25,689
ببخشید، روز سختی داشتم
601
00:34:25,773 --> 00:34:27,941
!ایست -
!من اونو نکشتم -
602
00:34:28,025 --> 00:34:30,110
سلیطه
603
00:34:38,452 --> 00:34:40,537
بله؟ -
عه. سلام کارآگاه -
604
00:34:40,621 --> 00:34:43,874
لیندی، اونجا همهچی روبراهه؟
نوین خوبه؟
605
00:34:43,957 --> 00:34:45,793
الان یهکمی مشغولم
606
00:34:45,876 --> 00:34:47,127
مشغولِ چی؟
607
00:34:49,254 --> 00:34:51,340
که یادم بیاد دندهدستی چطوری بود
608
00:34:51,563 --> 00:34:52,564
چی؟
609
00:34:55,844 --> 00:34:58,472
احمق گاو -
آی آی -
610
00:34:59,515 --> 00:35:01,809
پشمام! من این صدا رو میشناسم
611
00:35:01,892 --> 00:35:03,811
این مکلارن 600التی اسپایدرـه؟
612
00:35:03,894 --> 00:35:05,270
یه ماشینـه
613
00:35:08,106 --> 00:35:10,025
یه ماشین فوق سریع
614
00:35:10,108 --> 00:35:12,480
هنوز داری با اون سِندهی احمق حرف میزنی؟
615
00:35:17,491 --> 00:35:19,326
!لامصب برو! برو! برو
616
00:35:23,539 --> 00:35:25,874
کی به تو گواهینامه داده؟
اصلاً قصدی برای گرفتنش داری؟
617
00:35:25,958 --> 00:35:27,209
!گازو تا ته پُر کردم دیگه
618
00:35:27,292 --> 00:35:28,895
بچهها، با این جرّ بحثهاتون
619
00:35:28,919 --> 00:35:30,087
خیلی سخت میشه تمرکز کرد
620
00:35:38,095 --> 00:35:39,930
621
00:35:40,637 --> 00:35:42,001
!ای دهنتو
622
00:35:44,434 --> 00:35:46,186
بیخیال شو، لیندی
623
00:35:46,270 --> 00:35:48,206
فکر کنم قلقِ این دنده دستیـه داره دستم میاد
624
00:35:48,230 --> 00:35:50,607
!ای وای. دندهعقب
625
00:36:02,160 --> 00:36:03,161
!لعنتی
626
00:36:05,455 --> 00:36:08,500
لیندی، لطفاً پای گوشی بمون
من میخوام کمکت کنم
627
00:36:08,964 --> 00:36:11,003
.خب
الان دیگه واقعاً باید تمرکز کنم
628
00:36:11,086 --> 00:36:12,963
پس.. گپ خوبی بود
629
00:36:13,046 --> 00:36:16,049
!نه، صبر کن
...اگه اینکارو بکنی، دیگه
630
00:36:16,133 --> 00:36:17,593
خودتی و خودت
631
00:36:17,785 --> 00:36:18,786
مثل همیشه
632
00:36:20,470 --> 00:36:21,471
!لیندی
633
00:36:22,681 --> 00:36:24,182
!لعنت
634
00:36:24,266 --> 00:36:25,434
!لعنتی
635
00:36:30,939 --> 00:36:33,251
.من میخوام کمکت کنم
با اینکارا یکی رو به کُشتن میدی
636
00:36:33,275 --> 00:36:35,395
اگر واقعاً فکر میکنید من
،توی مرگِ جاستین نقشی داشتم
637
00:36:35,444 --> 00:36:37,130
از اونی که فکر میکردمم گوسفندترین
638
00:36:37,154 --> 00:36:38,339
..ما فکر نمیکنیم تو جاستین رو کشتی
639
00:36:38,363 --> 00:36:39,674
!از طرف خودت حرف بزن
640
00:36:46,663 --> 00:36:47,873
641
00:36:49,833 --> 00:36:51,153
!اینجارو -
!آره -
642
00:37:25,619 --> 00:37:27,079
..چی
643
00:37:28,163 --> 00:37:29,790
نه من نمیکنم -
!بیخایه نباش -
644
00:37:29,873 --> 00:37:30,958
!باشه! باشه! باشه
645
00:37:41,718 --> 00:37:43,178
سگ توش
646
00:38:11,373 --> 00:38:12,767
اگر نمیتونید منشأ این شیوع
647
00:38:12,791 --> 00:38:14,376
رو پیدا کنید، فکرشـم نمیکنید که
648
00:38:14,459 --> 00:38:16,187
در طول زمان باید چندتا زامبی بکشید
649
00:38:16,211 --> 00:38:18,380
یه «لایتسیبر» جفتِ این مشکلات رو حل میکنه
[ شمشیرهای نورانی در جنگستارگان ]
650
00:38:18,463 --> 00:38:20,924
سناریوی ما تو دنیای واقعیـه
651
00:38:21,008 --> 00:38:23,218
آره، یه قیامت زامبیایِ واقعی
652
00:38:23,301 --> 00:38:25,341
تازهشم، نمیشه باتری سلولی دیاتیومیِ
653
00:38:25,387 --> 00:38:28,056
،لایتسیبر رو بعد از تمومشدنش
دوباره شارژ کرد
654
00:38:28,140 --> 00:38:30,267
شارژ باتری سلولی دیاتیومی تموم نمیشه
655
00:38:30,350 --> 00:38:31,518
بازیافت میشه
656
00:38:34,646 --> 00:38:36,064
اینجا رئیس کیه؟
657
00:38:36,857 --> 00:38:39,026
من.. مدیر منم
658
00:38:39,109 --> 00:38:40,076
اگه تو مدیری
659
00:38:40,101 --> 00:38:41,879
آخرین کسی هستی که
میخوام باهاش حرف بزنم
660
00:38:41,903 --> 00:38:43,881
با یکی کار دارم که واقعاً یهچیزی حالیش باشه
661
00:38:43,905 --> 00:38:45,919
اینجا خورۀ کامپیوترتون کیه؟
662
00:38:46,783 --> 00:38:47,868
اندی -
اندی -
663
00:38:47,951 --> 00:38:48,952
اندی
664
00:39:00,005 --> 00:39:02,049
خب، چی شده؟
پسوردی چیزی یادت رفته؟
665
00:39:02,132 --> 00:39:03,175
نه
666
00:39:03,258 --> 00:39:05,052
در اصل، عشق زندگیمـو کُشتن
667
00:39:05,135 --> 00:39:06,803
و منم گوشیشـو از پلیسها قاپیدم
668
00:39:06,887 --> 00:39:08,239
و حالا باید آدم بده رو
669
00:39:08,263 --> 00:39:10,307
،قبل از اونا پیدا کنم
که مادرشـو بیارم جلو چشمش
670
00:39:10,390 --> 00:39:12,296
اُوه! بابا ایول
671
00:39:17,564 --> 00:39:19,399
و... وارد شدیم
672
00:39:19,483 --> 00:39:20,525
خدایا. کارت درسته
673
00:39:20,609 --> 00:39:22,069
پَ نَ پَ
674
00:39:22,152 --> 00:39:25,238
اینتو خبری نیست، تاریخچهای روش نیست
حتماً گوشی یکبار مصرفـه
675
00:39:25,322 --> 00:39:26,883
دوستپسرت ساقی ماقیه؟
676
00:39:26,907 --> 00:39:28,158
نه، حسابداره
677
00:39:28,241 --> 00:39:31,703
یعنی، اون... ما هنوز... میدونی
678
00:39:31,787 --> 00:39:34,372
آره. درسته، درسته. گرفتم.
679
00:39:34,456 --> 00:39:36,583
- من نفهمیدم
- تو باز زر زدی، داگ؟
680
00:39:36,666 --> 00:39:37,834
شرمنده
681
00:39:39,586 --> 00:39:40,688
هفت تماس آخر،
682
00:39:40,712 --> 00:39:43,340
از یه ساختمون متروکه
توی مرکز شهر گرفته شده
683
00:39:43,423 --> 00:39:45,509
- مشکوکـه
- یعنی چی؟
684
00:39:45,592 --> 00:39:47,511
مطمئن نیستم. بذار ببینیم صاحبش کیه.
685
00:39:50,889 --> 00:39:53,892
«بری کاسپارزکی». واو!
686
00:39:53,975 --> 00:39:56,353
پروندههای FBI نشون میدن
دلال اسلحهـست
687
00:39:57,312 --> 00:39:58,313
یا خود خدا!
688
00:39:58,396 --> 00:39:59,856
خود یاروئـه
689
00:40:01,108 --> 00:40:02,109
چقدر بهت بدهکارم؟
690
00:40:02,192 --> 00:40:04,361
باور کن، از پس هزینههای من برنمیای
691
00:40:04,444 --> 00:40:05,529
ممنون
692
00:40:06,738 --> 00:40:07,739
اوه
693
00:41:10,218 --> 00:41:12,554
پسرا، پسرا، پسرا!
694
00:41:12,637 --> 00:41:14,031
سر هر چی که دارید دعوا میکنید،
695
00:41:14,055 --> 00:41:15,599
مطمئنم میشه با گفتگو حلش کرد.
696
00:41:15,682 --> 00:41:16,933
پول...
697
00:41:17,017 --> 00:41:19,477
آره. میدونی، شرط بندی و اینا؟
698
00:41:19,561 --> 00:41:21,646
اوه! عجب
699
00:41:21,730 --> 00:41:23,332
واسه شرط بستن روی اون یکی خیلی دیره؟
700
00:41:23,356 --> 00:41:24,584
فقط چون تو یه مقدار خون ازت اومده
701
00:41:24,608 --> 00:41:25,835
و وقتی هوک میزنی گارد چپت رو ول میکنی
702
00:41:25,859 --> 00:41:27,027
قضیه چیه؟
703
00:41:27,110 --> 00:41:30,405
اوه، تو «بری» هستی؟ گمونم آره
704
00:41:30,488 --> 00:41:31,656
فقط، به نظر میاد تو،
705
00:41:31,740 --> 00:41:33,050
اینجا کلفت ترین کیر رو داری، پس...
706
00:41:33,074 --> 00:41:34,075
چی میخوای؟
707
00:41:34,159 --> 00:41:35,577
خب، میخواستم ازت درمورد
708
00:41:35,660 --> 00:41:37,454
تماسی که با اون حسابداری که برات...
709
00:41:37,537 --> 00:41:39,289
کار میکنه داشتی، بپرسم.
710
00:41:39,372 --> 00:41:40,415
کُشتیش؟
711
00:41:40,498 --> 00:41:43,627
کی هستی؟ پلیس؟ مأمور فدرال؟
712
00:41:43,710 --> 00:41:45,545
نه، دوست دخترش
713
00:41:45,629 --> 00:41:46,922
یعنی، من میگم دوست دختر.
714
00:41:47,005 --> 00:41:48,965
یکی دو باری باهم قرار گذاشتیم...
715
00:41:49,049 --> 00:41:51,468
میدونی، واقعاً امید داشتم،
پیش خودم امیدوار بودم
716
00:41:51,551 --> 00:41:52,719
من هیچ حسابداری رو نکشتم.
717
00:41:52,802 --> 00:41:54,262
- ولی میدونی کی کُشته
- احتمالاً!
718
00:41:54,346 --> 00:41:55,722
خب، عالیه!
719
00:41:55,805 --> 00:41:58,058
یعنی، اگه بگی از یه سردرد
ناجور نجاتم دادی، بری!
720
00:41:58,141 --> 00:41:59,684
تو یه دلبری
721
00:41:59,768 --> 00:42:01,561
نگفتم که بهت میگم
722
00:42:01,645 --> 00:42:03,623
جدی؟ قراره مجبورم کنی مثل همیشه
723
00:42:03,647 --> 00:42:05,982
صورت بقیه رو له کنم
و استخونهاشونو بشکنم؟
724
00:42:07,442 --> 00:42:08,526
باشه، خب
725
00:42:09,569 --> 00:42:10,570
بذار بهت بگم
726
00:42:10,654 --> 00:42:12,614
چطوره من سه تا از آدماتو لت و پار کنم،
727
00:42:12,697 --> 00:42:14,241
و تو هم اسم طرف رو بهم بگی؟
728
00:42:14,324 --> 00:42:15,992
به نظر جالب میاد
729
00:42:16,076 --> 00:42:18,703
تو، تو و تو
730
00:42:19,704 --> 00:42:21,539
ولی سه تا به ترتیب نه
731
00:42:21,623 --> 00:42:23,041
همگی با هم
732
00:42:23,124 --> 00:42:25,210
از مردی که منو به چالش بکشه خوشم میاد
733
00:42:27,254 --> 00:42:29,714
خیلی خب، مثلاً قوانینش چیه؟
734
00:42:29,798 --> 00:42:31,132
قوانینی در کار نیست
735
00:42:32,384 --> 00:42:33,385
اوه
736
00:42:34,719 --> 00:42:35,887
خیلی خب
737
00:42:50,986 --> 00:42:52,570
اوه!
738
00:43:16,344 --> 00:43:17,637
آخ!
739
00:43:24,978 --> 00:43:26,396
شانس باهام یار بود
740
00:43:32,277 --> 00:43:33,945
کافیه!
741
00:43:34,029 --> 00:43:35,613
مبارزه تمومه!
742
00:43:37,115 --> 00:43:38,825
همه بیرون!
743
00:43:38,908 --> 00:43:40,702
اگه حلقوم بزرگ تری داشت،
744
00:43:40,785 --> 00:43:41,846
خیلی واسم بهتر میشد
745
00:43:56,718 --> 00:43:58,136
مشکلی که نداری؟
746
00:43:58,219 --> 00:44:00,472
فقط بعد مبارزه یه مقدار تشنهام
747
00:44:02,891 --> 00:44:04,100
آخ! بدجور لازمش داشتم
748
00:44:04,184 --> 00:44:06,269
خیلی خب، قرار بود بهم بگی
کی جاستین رو کُشته؟
749
00:44:09,147 --> 00:44:11,232
اون افرادی که اونجا بودن،
750
00:44:11,316 --> 00:44:13,109
واسه من کار میکنن.
751
00:44:13,193 --> 00:44:16,029
بهم احترام میذارن و منو گرامی میدارن
752
00:44:16,112 --> 00:44:17,697
این کارو میکنن،
753
00:44:17,781 --> 00:44:20,533
چون میدونن که من سر قولم میمونم.
754
00:44:20,617 --> 00:44:21,743
حالا...
755
00:44:21,826 --> 00:44:25,622
کارایی مثل این، دلم میخواد خصوصی بمونن
756
00:44:25,705 --> 00:44:27,332
چون حقیقت اینه که
757
00:44:27,415 --> 00:44:30,502
هر چی که دارم، فقط و فقط...
758
00:44:30,585 --> 00:44:32,504
به خاطر یه چیزه.
759
00:44:32,587 --> 00:44:33,797
و اون اینه که...
760
00:44:33,880 --> 00:44:36,800
که هیچ وقت سر قولم نموندم.
761
00:44:39,719 --> 00:44:41,679
پس، اگه میبخشی،
762
00:44:41,763 --> 00:44:44,182
نمیخوام کتشلوارم کثیف شه
763
00:44:44,265 --> 00:44:45,266
خیلی خب
764
00:44:45,350 --> 00:44:46,726
قضیه چیه که همیشه پیرمردهای چندش
765
00:44:46,810 --> 00:44:49,354
زنها رو دست کم میگیرن؟
766
00:44:55,860 --> 00:44:57,862
رنگ خایههات خیلی جالبن!
767
00:44:57,946 --> 00:44:59,364
چه رنگی میشه؟ قهوهای متمایل به قرمز؟
768
00:44:59,447 --> 00:45:00,824
شرابی؟
769
00:45:00,907 --> 00:45:03,451
درست همون طور که از یه زن انتظار میره،
صاف رفتی سراغ خایهها!
770
00:45:03,535 --> 00:45:05,221
نه. فقط وقتی این کارو
میکنم که عجله داشته باشم
771
00:45:05,245 --> 00:45:07,539
اگر چه، تکامل زیاد باهاتون مهربون نبوده،
772
00:45:07,622 --> 00:45:10,125
اینکه کلید روشن خاموش رو بذاری
773
00:45:10,208 --> 00:45:12,085
جلوی هر شکارچی که بیاد و باهاش بازی کنه.
774
00:45:12,168 --> 00:45:14,003
حالا بگو کی کُشتش؟
775
00:45:14,087 --> 00:45:15,088
نمیدونم
776
00:45:15,171 --> 00:45:16,339
احمق نباش!
777
00:45:16,423 --> 00:45:17,882
گرت فایزل!
778
00:45:17,966 --> 00:45:19,300
گرت فایزل!؟
779
00:45:19,384 --> 00:45:20,844
آره، اون رئیس منـه
780
00:45:20,927 --> 00:45:22,929
چرا باید حسابدار خودشو بکشه؟
781
00:45:23,012 --> 00:45:24,681
شاید داشته از حسابها کِش میرفته
782
00:45:24,764 --> 00:45:26,850
ببین، حتی حکومت،
783
00:45:26,933 --> 00:45:29,185
اونقدر احمق نیست که بره سر وقت فایزل
784
00:45:29,269 --> 00:45:31,479
واقعاً تو اینقدر احمقی؟
785
00:45:31,563 --> 00:45:34,315
میدونی چیه؟
گمونم من دقیقاً همونقدر احمقم
786
00:45:45,368 --> 00:45:46,828
داری ازش لذت میبری؟
787
00:45:47,787 --> 00:45:50,457
نتیجۀ بررسی سوابق اومد
788
00:45:50,540 --> 00:45:53,251
دوست دختر، سابقۀ خشونت داشته.
789
00:45:53,334 --> 00:45:55,712
حمله، آزار و اذیت
790
00:45:55,795 --> 00:45:58,882
سوابق کاریش هم جالبه.
از اون محرمانهـهاش.
791
00:45:58,965 --> 00:46:01,634
پس هم مهارت داره و
هم مشکلات کنترل خشم
792
00:46:01,718 --> 00:46:02,927
ترکیب خوبی نیست
793
00:46:03,011 --> 00:46:04,655
هنوزم فکر نمیکنم از اونایی باشه که بزنه
794
00:46:04,679 --> 00:46:05,680
سر دوست پسر خودشو بترکونه.
795
00:46:05,763 --> 00:46:07,432
امیدوارم نباشه، وگرنه بعدی خودتی.
796
00:46:09,017 --> 00:46:11,561
زود قاطی میکنه.
دلیل نمیشه قاتل باشه.
797
00:46:11,644 --> 00:46:13,688
وقتی از دستورالعمل پیروی
نکنی این اتفاق میافته
798
00:46:13,771 --> 00:46:16,691
گاهی اوقات عقل سلیم
دستورالعمل رو مغلوب میکنه
799
00:46:16,774 --> 00:46:20,570
نه. من که راحتم توی این رابطه مافوق باشم
800
00:46:22,572 --> 00:46:24,365
هی! من چی باید بخورم پس؟
801
00:46:24,449 --> 00:46:27,785
برم ببینم از قربانی تیراندازی
توی اتاق بغلی چی میتونم کِش برم
802
00:46:29,412 --> 00:46:32,290
همیشه خوب ازم مراقبت میکنی. ممنونم، همکار.
803
00:46:37,754 --> 00:46:39,631
آلرژی به پلاستیک خام؟
804
00:46:39,714 --> 00:46:41,257
اصلاً سرگرم کننده نیستی
805
00:46:41,341 --> 00:46:45,345
واو! چه نتیجۀ آزمایش ادرار
تحسین برانگیزی. خوش به حالت.
806
00:46:45,428 --> 00:46:46,763
خودتو اذیت نکن
807
00:46:46,846 --> 00:46:48,324
من فرار میکنم و توام حین تلاش برای...
808
00:46:48,348 --> 00:46:50,475
گرفتن من، مردونگیت رو از دست میدی.
809
00:46:50,558 --> 00:46:51,935
بیا. یه دسته گل خریدم،
810
00:46:52,018 --> 00:46:53,853
ولی دادمش به یه زن توی آسانسور
811
00:46:53,937 --> 00:46:55,188
اون...
812
00:46:55,271 --> 00:46:57,190
تشخیص داده بودن که بیماری وحشتناکی داره
813
00:46:57,273 --> 00:46:59,153
و گریهاش بند نمیاومد. خیلی ناجور بود.
814
00:46:59,817 --> 00:47:01,027
خوشحالم میبینم حالت خوبه
815
00:47:01,110 --> 00:47:03,196
میخواستم بگم ممنون که بهم هشدار دادی و...
816
00:47:03,279 --> 00:47:04,489
بهت هشدار ندادم
817
00:47:04,572 --> 00:47:06,452
داشتم بهت فرصت انجام کار درست رو میدادم
818
00:47:06,533 --> 00:47:08,368
خب، ممنون که فرصتش رو بهم دادی
819
00:47:09,536 --> 00:47:11,162
ببین، فهمیدم کی جاستین رو کُشته
820
00:47:11,246 --> 00:47:12,664
کی؟
821
00:47:12,747 --> 00:47:13,998
گرت فایزل
822
00:47:15,833 --> 00:47:16,960
مدرکی داری؟
823
00:47:17,043 --> 00:47:19,212
خب، معلومه طرف از اون آدمایی نیست
824
00:47:19,295 --> 00:47:21,005
که مدرک به تخمش باشه.
825
00:47:21,089 --> 00:47:23,007
ازش چی میدونی؟
826
00:47:23,091 --> 00:47:24,425
یه منزوی میلیاردر
827
00:47:24,509 --> 00:47:26,403
که توی چندین تجارت
غیرقانونی مختلف دست داره
828
00:47:26,427 --> 00:47:28,054
دستتم بهش نمیرسه
829
00:47:28,137 --> 00:47:29,305
اوه، دستم بهش میرسه و دستمالیـش میکنم
830
00:47:29,389 --> 00:47:31,015
اونم بدجور
831
00:47:31,099 --> 00:47:33,268
و یه عالمه. اونم نه طوری که ازش لذت ببره.
832
00:47:34,018 --> 00:47:35,520
کجا میتونم پیداش کنم؟
833
00:47:35,603 --> 00:47:37,438
چرا داری این کارو میکنی؟
834
00:47:37,522 --> 00:47:40,483
واقعاً این جاستین ارزشش رو داره
زندگیـتو براش به خطر بندازی؟
835
00:47:40,567 --> 00:47:42,819
آره، روزای اول بود. نمیشناختمش.
836
00:47:42,902 --> 00:47:44,862
حتی از نصف دردسرایی که
گرفتارشون بود خبر نداشتم
837
00:47:44,946 --> 00:47:47,699
ولی اینو میدونم که آدم نجیبی بود
838
00:47:47,782 --> 00:47:49,492
حقش نبود اونطوری بمیره
839
00:47:49,576 --> 00:47:50,577
حق هیچکس نیست
840
00:47:50,660 --> 00:47:52,036
خب، نه، ولی...
841
00:47:52,120 --> 00:47:54,539
اکثر مردم کاری میکنن که
آدم میخواد فریاد زنان فرار کنه
842
00:47:54,622 --> 00:47:56,708
یا انگشتـشونو بشکونه. اون...
843
00:47:57,667 --> 00:47:58,918
اون خوب و مهربون بود.
844
00:47:59,002 --> 00:48:01,212
اون... واقعاً خوب بود.
845
00:48:01,296 --> 00:48:02,839
آدمای خوب زیادی اون بیرون هستن
846
00:48:02,922 --> 00:48:04,299
آره
847
00:48:04,382 --> 00:48:06,175
اونا همگی از من میترسن
848
00:48:06,259 --> 00:48:07,885
اون میخواست واسم ماهی بپزه
849
00:48:12,056 --> 00:48:13,558
«برج ایمپریون». مرکز شهر.
850
00:48:14,559 --> 00:48:15,852
ممنون
851
00:48:15,935 --> 00:48:17,395
نمیتونم بذارم بری اونجا
852
00:48:17,478 --> 00:48:19,814
در موقعیت مناسبی نیستی که جلومو بگیری، نه؟
853
00:48:19,897 --> 00:48:21,107
ولی من هستم
854
00:48:22,609 --> 00:48:24,027
برگرد!
855
00:48:33,161 --> 00:48:34,579
همین حالا برگرد اینجا!
856
00:48:53,389 --> 00:48:54,390
ایست!
857
00:48:57,393 --> 00:48:59,228
شرمنده
858
00:48:59,312 --> 00:49:00,647
جنده، برگرد اینجا!
859
00:49:53,408 --> 00:49:54,409
لعنتی
860
00:50:00,540 --> 00:50:01,541
ساکت!
861
00:50:05,795 --> 00:50:06,796
ساکت!
862
00:50:09,549 --> 00:50:10,550
ساکت!
863
00:50:20,560 --> 00:50:21,561
ساکت!
864
00:50:27,442 --> 00:50:28,735
آخ!
865
00:50:28,818 --> 00:50:29,819
لعنتی!
866
00:50:35,158 --> 00:50:36,576
ساکت! بس کن. تمومش کن.
867
00:50:39,287 --> 00:50:40,955
بیحرکت!
868
00:50:41,038 --> 00:50:44,417
تکون نخور، نفس نکش، نگوز!
869
00:50:44,500 --> 00:50:45,543
بیخیال
870
00:50:45,626 --> 00:50:46,854
نمیخوای که اینجا قشقرق به پا کنی
871
00:50:46,878 --> 00:50:47,920
بهت شلیک میکنم
872
00:50:48,838 --> 00:50:49,839
اسلحه رو بیار پایین
873
00:50:49,922 --> 00:50:51,174
چرا باید این کارو بکنم؟
874
00:50:51,257 --> 00:50:52,550
چون میخوام آماده باشی
875
00:50:52,633 --> 00:50:54,010
آماده برای چی؟
876
00:50:54,761 --> 00:50:55,970
این!
877
00:50:56,888 --> 00:50:58,848
بگیرش!
878
00:51:01,559 --> 00:51:02,727
بیحرکت!
879
00:51:02,810 --> 00:51:04,103
حتی فکرشم نکن!
880
00:51:04,187 --> 00:51:06,272
این کارو نکن
881
00:51:06,355 --> 00:51:07,523
- خدایی؟
- بهت اعتماد دارم!
882
00:51:12,528 --> 00:51:13,613
آه!
883
00:51:14,280 --> 00:51:15,907
اوه
884
00:52:01,577 --> 00:52:02,870
میتونم کمکتون کنم؟
885
00:52:02,954 --> 00:52:05,373
گرت فایزل
886
00:52:05,456 --> 00:52:07,458
کسی به این اسم اینجا نیست
887
00:52:07,542 --> 00:52:08,668
باشه
888
00:52:08,751 --> 00:52:10,312
اگه درست راهنماییم کنی
889
00:52:10,336 --> 00:52:11,980
دردش واست خیلی کمتر میشه
890
00:52:12,004 --> 00:52:13,005
عصر بخیر
891
00:52:14,549 --> 00:52:15,925
کمکی از من بر میاد؟
892
00:52:16,008 --> 00:52:19,053
آقای «دلاکروا»، این زن...
893
00:52:19,136 --> 00:52:21,514
دنبال یه آقای فایزل نامی میگرده
894
00:52:21,597 --> 00:52:23,307
و منو تهدید کرد
895
00:52:25,142 --> 00:52:26,435
تو اخراجی
896
00:52:26,519 --> 00:52:27,520
برای چی؟
897
00:52:27,603 --> 00:52:29,105
لحن صحبت کردنت. خانم؟
898
00:52:31,023 --> 00:52:32,024
از این طرف
899
00:52:37,738 --> 00:52:39,824
چه عرض اندام کیر کلفتانهای بود
900
00:53:03,055 --> 00:53:04,199
عجیبه، فکر میکردم
901
00:53:04,223 --> 00:53:06,017
کلهگنده توی بالاترین طبقه باشه
902
00:53:07,852 --> 00:53:09,186
همینطوره
903
00:53:09,270 --> 00:53:10,271
آخ!
904
00:53:15,860 --> 00:53:17,653
آخ!
905
00:53:19,113 --> 00:53:22,533
یه ضربه تمیز به شبکۀ
اعصاب بازوییـم. خوب بود.
906
00:53:25,244 --> 00:53:26,412
آ...
907
00:53:26,495 --> 00:53:28,706
باید از حراست باشی،
908
00:53:28,789 --> 00:53:31,250
مگه اینکه این یه قرار عاشقانۀ بگایی باشه
909
00:53:31,334 --> 00:53:32,627
رئیس حراست. و تو؟
910
00:53:32,710 --> 00:53:34,045
الانه که بشاشم توی شلوارم
911
00:53:34,128 --> 00:53:36,631
توی راه که داشتم میاومدم
اینجا 4 تا ردبول خوردم
912
00:53:36,714 --> 00:53:38,799
ای چاهکهای زهکش
کف زمین واسه همین هستن؟
913
00:53:40,259 --> 00:53:41,761
اینا واسه چی هستن؟
914
00:53:41,844 --> 00:53:43,804
برداشتن اونا فکر بدی بود
915
00:53:43,888 --> 00:53:46,307
- بهشون نیاز دارم
- برای چی؟
916
00:53:46,390 --> 00:53:47,934
مشکل قلبی دارم
917
00:53:48,017 --> 00:53:50,061
خب، حالا دیگه مال من هستن
918
00:53:50,144 --> 00:53:51,729
چرا اینجایی؟
919
00:53:51,812 --> 00:53:52,956
باید رئیست رو ببینم
920
00:53:52,980 --> 00:53:54,273
از چه بابت؟
921
00:53:54,357 --> 00:53:55,608
اون جاستین رو کُشته
922
00:53:55,691 --> 00:53:56,734
جاستن چی؟
923
00:53:56,817 --> 00:53:58,653
حسابدارش
924
00:53:58,736 --> 00:54:00,571
چرا باید جاستینـت رو کشته باشه؟
925
00:54:00,655 --> 00:54:03,658
نمیدونم. یه حسابدار حوصلهسربری
926
00:54:03,741 --> 00:54:05,993
که حسابای یه دلال اسلحۀ
مرموز رو مرتب میکنه،
927
00:54:06,077 --> 00:54:08,537
یهویی به قتل میرسه و
پرتش میکنن توی سطل زباله
928
00:54:08,621 --> 00:54:11,290
ظاهراً اطلاعاتی واسه افشاء کردن داشته
929
00:54:11,374 --> 00:54:13,584
به نظر سرنخ قابل اطمینانی میاومد
930
00:54:13,668 --> 00:54:15,628
یعنی، جز این، بری هم بهم گفت.
931
00:54:16,796 --> 00:54:18,506
با مرحوم رابطه داشتی؟
932
00:54:18,589 --> 00:54:20,675
نه. من...
933
00:54:21,592 --> 00:54:23,844
- نه، ما...
- فهمیدم
934
00:54:23,928 --> 00:54:25,513
- جدی؟
- نه
935
00:54:25,596 --> 00:54:27,515
علاقهای هم به فهمیدنش ندارم
936
00:54:27,598 --> 00:54:30,977
بهت یه فرصت میدم از اینجا در بری،
937
00:54:31,060 --> 00:54:32,937
مسالمت آمیز
938
00:54:33,020 --> 00:54:34,480
اگه این کارو نکنم چی؟
939
00:54:34,563 --> 00:54:37,900
اون وقت میفهمی سیستم زهکشی برای چیه
940
00:54:37,984 --> 00:54:40,903
و منم اونا رو نگه میدارم
941
00:55:09,724 --> 00:55:11,183
جلیقۀ نجاتم...
942
00:55:14,353 --> 00:55:16,022
جلیقهـمو لازم دارم
943
00:56:03,611 --> 00:56:05,946
عذر میخوام مزاحم شدم
944
00:56:06,030 --> 00:56:07,656
یه بازدیدکننده داشتیم، یه زن
945
00:56:08,949 --> 00:56:10,701
آدم عجیبی بود
946
00:56:12,703 --> 00:56:14,205
باید از ماشین پیاده بشم
947
00:56:16,207 --> 00:56:18,501
میشه بذاری از ماشین پیاده بشم؟
948
00:56:18,584 --> 00:56:21,170
ببین خانم، نمیخوام زیاد خودمونی به نظر بیام
949
00:56:21,253 --> 00:56:22,421
ولی باید ببرمت خونه
950
00:56:22,505 --> 00:56:24,465
قفل این در رو باز کن و بذار برم بیرون!
951
00:56:25,382 --> 00:56:27,384
درمورد یه حسابدار میپرسید
952
00:56:29,678 --> 00:56:31,138
نگران کنندهـست؟
953
00:56:32,306 --> 00:56:33,891
به خاطر خودتم که شده بذار از ماشین پیاده بشم!
954
00:56:33,974 --> 00:56:35,559
- خانم!
- بذار برم بیرون!
955
00:56:35,643 --> 00:56:37,019
بذار پیاده بشم!
956
00:56:37,103 --> 00:56:38,646
مطمئن نبودم چه کسی از حضورش در اینجا
957
00:56:38,729 --> 00:56:41,273
خبر داره، واسه همین گذاشتم بره.
958
00:56:42,525 --> 00:56:46,362
ولی اونقدر نگران کننده بود که منو به دردسر بندازه
959
00:56:57,039 --> 00:56:58,207
متأسفم
960
00:56:58,290 --> 00:56:59,416
متأسفم!
961
00:57:06,090 --> 00:57:09,552
بیشتر شبیه یه متغیر ناشناختهـست
962
00:57:09,635 --> 00:57:15,099
میدونی... من از متغیرهای ناشناخته خوشم نمیاد
963
00:57:15,182 --> 00:57:16,433
ترتیبشو بده
964
00:57:27,361 --> 00:57:28,445
خواهش میکنم کمکم کن
965
00:57:28,529 --> 00:57:29,905
وای لعنتی!
966
00:57:30,656 --> 00:57:32,700
اینجا چیکار میکنی؟
967
00:57:32,783 --> 00:57:34,493
دستگاهم رو از دست دادم
968
00:57:34,577 --> 00:57:36,954
اینجا یکی دیگه داری؟ بدجور
بهش نیاز دارم. خواهش میکنم
969
00:57:40,124 --> 00:57:41,792
چه بلایی سر لامپ اومده؟
970
00:57:41,876 --> 00:57:44,378
با خودم گفتم، اگه اوضاع
خیلی وخیم شد، میتونم
971
00:57:44,461 --> 00:57:45,796
دو طرفش رو گاز بگیرم
972
00:57:46,964 --> 00:57:48,174
این کارو نکن
973
00:57:55,931 --> 00:57:56,932
شرمنده
974
00:57:57,725 --> 00:57:59,643
ممنون
975
00:57:59,727 --> 00:58:02,104
فیلم «اولد یلر» رو دیدی؟
976
00:58:02,188 --> 00:58:03,355
آره. یه فیلم کلاسیکـه
977
00:58:03,439 --> 00:58:05,691
من تابحال ندیدمش،
ولی میدونم چطور تموم میشه.
978
00:58:05,774 --> 00:58:08,861
پس اگه... دست به کاری بزنم،
979
00:58:09,737 --> 00:58:10,738
منو بکش.
980
00:58:17,077 --> 00:58:18,329
اگه این وسیله رو برات بسازم،
981
00:58:18,412 --> 00:58:19,830
دیگه دنبال این یارو نمیری؟
982
00:58:22,249 --> 00:58:23,667
نه
983
00:58:23,751 --> 00:58:26,295
ولی میتونم قول بدم حین
این کار آدمای بیگناه بیشتری
984
00:58:26,378 --> 00:58:27,546
صدمه نمیبینن.
985
00:58:29,798 --> 00:58:30,799
باشه
986
00:58:34,720 --> 00:58:37,556
یکم غذای چینی میخوای؟
987
00:58:37,640 --> 00:58:40,684
مرغ «کانگ پائو» هست که ترش و شیرینـه...
988
00:58:40,768 --> 00:58:43,604
یه یه مقدارم... رولت تخم مرغ و اینا.
989
00:58:43,687 --> 00:58:45,105
بهتره یه چیزی بخوری.
990
00:58:45,189 --> 00:58:46,941
به میگو برنج سرخ شده دست نزن
991
00:58:47,942 --> 00:58:50,027
اون مال منه
992
00:58:53,530 --> 00:58:55,199
جلیقه رو ردیف میکنم
993
01:00:27,499 --> 01:00:29,918
خـ... خدایا!
چیکار داری میکنی؟
994
01:00:30,002 --> 01:00:31,479
دارم از پلیسهای گشتی
اون طرف خیابون قایم میشم
995
01:00:31,503 --> 01:00:32,504
تو چی؟
996
01:00:32,588 --> 01:00:34,131
خیمه زدن بیرون آپارتمانم
997
01:00:34,214 --> 01:00:36,109
یه جور پیشنوازش پلیسی قبل از سکسـه؟
نکنه شورت منم پوشیدی؟
998
01:00:36,133 --> 01:00:37,134
دارم کارمو میکنم
999
01:00:37,217 --> 01:00:38,510
اوه
1000
01:00:38,594 --> 01:00:41,430
میبینم که یه کله گندۀ مواد مخدر
دیگه رو هم گیر انداختی
1001
01:00:41,513 --> 01:00:45,059
به خاطر آزاد کردن حیوون خونگی ِکلاس
از مدرسه فرستادنش خونه
1002
01:00:45,142 --> 01:00:46,560
همستر بوده؟
1003
01:00:46,643 --> 01:00:49,104
خرگوش. هی، به من گوش کن.
1004
01:00:49,188 --> 01:00:51,940
یه تعداد آدم ناجور توی بیمارستان هستن، و...
1005
01:00:52,024 --> 01:00:54,026
توصیفشون از اون روانی مریضی که اونا رو
1006
01:00:54,109 --> 01:00:55,295
به این روز انداخته، با تو تطابق داره.
1007
01:00:55,319 --> 01:00:57,946
چی؟ بیخیال. من ِبیچاره؟
1008
01:00:58,030 --> 01:00:59,132
چطور ممکنه فکر کنی
1009
01:00:59,156 --> 01:01:00,300
همچین کاری از من برمیاد؟
1010
01:01:00,324 --> 01:01:02,242
سر به سرم نذار، لیندی
1011
01:01:02,326 --> 01:01:05,371
باشه، ولی الان نه،
ازت میخوام مراقب این باشی.
1012
01:01:05,454 --> 01:01:06,598
من برات مدرک از بین نمیبرم!
1013
01:01:06,622 --> 01:01:08,123
ازت نمیخوام این کارو بکنی
1014
01:01:08,207 --> 01:01:10,376
ببین، من... دارم فرصتش رو بهت میدم
1015
01:01:10,459 --> 01:01:11,710
که خودتو تسلیم کنی.
1016
01:01:11,794 --> 01:01:14,463
باشه، این کارو میکنم! فقط فعلاً نه.
1017
01:01:15,297 --> 01:01:16,715
هی، به من گوش کن
1018
01:01:16,799 --> 01:01:19,218
فایزل یه گانگستر احمق و
سطح پایین نیست، خب؟
1019
01:01:19,301 --> 01:01:20,445
اون دنبالت میگرده
1020
01:01:20,469 --> 01:01:22,012
و تو رو میکشه
1021
01:01:22,096 --> 01:01:23,931
درسته. خب، همین الانشم سعی کرده
1022
01:01:24,014 --> 01:01:25,533
گمونم یکی توی آپارتمانم بوده...
1023
01:01:25,557 --> 01:01:27,184
کافیه دیگه
1024
01:01:27,267 --> 01:01:29,353
- دیگه تصمیمش با تو نیست
- نه، نه، نه، نه
1025
01:01:29,436 --> 01:01:31,772
اصلاً فکر خوبی نیست. من...
1026
01:01:31,855 --> 01:01:33,399
این وضعیت رو دارم. خب؟
1027
01:01:33,482 --> 01:01:36,443
باعث میشه بهم بریزم. و نمیتونم
کنترلش کنم و به مردم صدمه میزنم.
1028
01:01:36,527 --> 01:01:38,946
اینو میپوشم، بهم شوک الکتریکی میده،
1029
01:01:39,029 --> 01:01:40,531
تا بتونم جلوشو بگیرم.
1030
01:01:40,614 --> 01:01:42,491
ولی واقعاً، واقعاً نمیخوام بهت صدمه بزنم
1031
01:01:42,574 --> 01:01:44,618
یا هیچکس دیگهای
1032
01:01:45,619 --> 01:01:46,739
فکر نکنم بهم صدمه بزنی
1033
01:01:46,787 --> 01:01:48,455
- نه؟
- نه
1034
01:01:49,581 --> 01:01:51,083
حاضری منو با اون تنها بذاری؟
1035
01:01:52,626 --> 01:01:54,294
- آره!
- کُس نگو!
1036
01:01:54,378 --> 01:01:56,130
خب، فکر نکنم به اونم صدمه بزنی
1037
01:01:56,213 --> 01:01:57,297
مطمئنی؟
1038
01:01:59,842 --> 01:02:01,093
اون جلیقه چه حسی بهت میده؟
1039
01:02:08,142 --> 01:02:09,143
یالا
1040
01:02:13,188 --> 01:02:14,440
- چیکار...
- بیا
1041
01:02:24,366 --> 01:02:26,410
خب، میدونی این چیو بهم میگه؟
1042
01:02:26,493 --> 01:02:28,537
داغون تر از چیزی هستم که فکرشو میکردی
1043
01:02:28,620 --> 01:02:30,789
نه. نه، بهم میگه که ترجیح میدی
به خودت صدمه بزنی
1044
01:02:30,873 --> 01:02:32,082
تا شخص دیگهای.
1045
01:02:33,709 --> 01:02:35,127
نِوین میگه چون زنی
1046
01:02:35,210 --> 01:02:36,378
باهات متفاوت رفتار میکنم
1047
01:02:36,462 --> 01:02:37,838
میگه...
1048
01:02:37,921 --> 01:02:38,922
بهت آسون میگیرم
1049
01:02:39,006 --> 01:02:40,757
درست میگه؟
1050
01:02:40,841 --> 01:02:42,885
باهات متفاوت رفتار میکنم چون متفاوت هستی
1051
01:02:51,727 --> 01:02:53,395
الان هیچکس دنبالم نمیگرده
1052
01:02:53,479 --> 01:02:54,730
لیندی!
1053
01:02:58,066 --> 01:02:59,067
واو!
1054
01:02:59,151 --> 01:03:00,444
اون چیه؟
1055
01:03:00,527 --> 01:03:01,987
پدر؟
1056
01:03:02,905 --> 01:03:04,281
لعنتی!
1057
01:03:15,542 --> 01:03:17,044
لیندی، به من گوش کن!
1058
01:03:17,127 --> 01:03:19,046
الان یه مقدار سرم شلوغه
1059
01:03:19,129 --> 01:03:21,173
ببین، لیندی دیگه نمیخوام بازی کنم
1060
01:03:21,256 --> 01:03:23,509
باید بیخیال گشتن دنبال قاتل جاستین بشی
1061
01:03:23,592 --> 01:03:24,718
صدمه میبینی!
1062
01:03:24,801 --> 01:03:26,720
میدونم چه کارایی ازت برمیاد
1063
01:03:26,803 --> 01:03:28,163
توی پروندهـت همه چی رو درموردت خوندم...
1064
01:03:28,222 --> 01:03:30,450
خیلی خب. اینقدر توی پایگاه دادههای
مزخرف دنبالم گشتی، تموم نشد؟
1065
01:03:30,474 --> 01:03:31,934
چون گوش کن، کارآگاه
1066
01:03:32,017 --> 01:03:34,353
کاری که لازمه میکنم
1067
01:03:34,436 --> 01:03:36,438
لیندی نمیخوام ببینم سر از قبرستون در بیاری
1068
01:03:36,522 --> 01:03:37,856
فقط بذار ما کارمونو بکنیم
1069
01:03:37,940 --> 01:03:40,067
خب، چی؟
1070
01:03:40,150 --> 01:03:42,945
یعنی وارد عمل میشید و
فایزل رو بازداشت میکنید؟
1071
01:03:43,904 --> 01:03:45,155
آره، همین فکرو میکردم
1072
01:04:19,481 --> 01:04:20,649
لعنتی
1073
01:04:25,070 --> 01:04:26,572
امیدوار بودم ببینمت
1074
01:04:51,013 --> 01:04:52,264
از خرچنگ خوشت میاد؟
1075
01:04:54,266 --> 01:04:58,270
همیشه فکر میکردم الکی ازش
تعریف میکنن و الکی گرونه
1076
01:04:59,896 --> 01:05:01,398
اکثر مردم متوجه نیستن
1077
01:05:01,481 --> 01:05:06,528
که خرچنگها راستۀ زیستی یکسانی
1078
01:05:06,612 --> 01:05:08,030
با سوسکها دارن
1079
01:05:10,741 --> 01:05:14,870
هر دو بندپایانی هستن که
بدنـشون تیکه تیکهـست
1080
01:05:14,953 --> 01:05:19,416
هر دو ترکیب چشمها و
پاهای مفصلی یکسانی دارن
1081
01:05:19,499 --> 01:05:22,461
حتی گوشتـشون هم یکسانـه
1082
01:05:22,544 --> 01:05:24,963
خرچنگها رو باید زنده زنده جوشوند
1083
01:05:25,714 --> 01:05:27,299
سوسکها رو هم مسموم کرد
1084
01:05:27,382 --> 01:05:29,468
واو
1085
01:05:29,551 --> 01:05:33,180
زشت و کسل کننده.
چه ترکیب برندهای.
1086
01:05:33,263 --> 01:05:35,098
این کسشعرا چه ربطی به من دارن؟
1087
01:05:36,016 --> 01:05:38,018
تو یه نمونه عجیب هستی
1088
01:05:41,271 --> 01:05:45,734
مطمئن نیستم به کدوم راسته تعلق داری
1089
01:05:45,817 --> 01:05:47,277
خودمم همینطور
1090
01:05:47,361 --> 01:05:49,946
این چیزیه که من و روانپزشکم
داریم به شدت موشکافیـش میکنیم
1091
01:05:51,198 --> 01:05:53,200
فهمیدم که واسه کشتن من اومدی اینجا
1092
01:05:54,785 --> 01:05:56,536
یه مسألهای درمورد یه حسابدار؟
1093
01:05:57,871 --> 01:06:00,749
دوست پسرت...؟
1094
01:06:00,832 --> 01:06:04,503
روش اسم نذاشته بودیم، ولی برام خاص بود.
1095
01:06:05,253 --> 01:06:06,755
آدمای زیادی رو میکشم،
1096
01:06:08,215 --> 01:06:11,468
گمونم بعضیاشون ممکنه حسابدار باشن. من...
1097
01:06:15,472 --> 01:06:17,182
شرمنده حسابدار تو رو کشتم
1098
01:06:17,265 --> 01:06:18,642
خب، عذرخواهی پذیرفته نیست...
1099
01:06:18,725 --> 01:06:20,185
آشغال چندش!
1100
01:06:21,186 --> 01:06:22,521
بیادب...
1101
01:06:25,899 --> 01:06:30,195
بیشک یه گونۀ کمیاب هستی
1102
01:06:31,571 --> 01:06:36,076
خوشحالم فرصتش پیش اومد که یه نگاه خوب و
1103
01:06:36,159 --> 01:06:38,745
طولانی و درست حسابی بهت بندازم.
1104
01:06:40,414 --> 01:06:41,915
خیلی خب، ولی میتونی...
1105
01:06:48,714 --> 01:06:50,090
بدون اینکه...
1106
01:06:50,173 --> 01:06:52,718
این دفعه از ناحیۀ سر ناکارم نکنی
1107
01:06:52,801 --> 01:06:53,802
لعنتی
1108
01:06:56,096 --> 01:06:57,180
لعنتی
1109
01:06:59,850 --> 01:07:00,851
ای تف توش!
1110
01:07:00,934 --> 01:07:02,936
آره واقعاً تف توش
1111
01:07:03,979 --> 01:07:05,856
احساس میکنم بعدش
1112
01:07:05,939 --> 01:07:08,316
خبری از کلوچه و آبمیوه نیست.
1113
01:07:08,400 --> 01:07:09,609
واسه تو نه
1114
01:07:09,693 --> 01:07:11,194
وایستا، وایستا، وایستا!
1115
01:07:11,737 --> 01:07:13,155
جاستین...
1116
01:07:14,281 --> 01:07:15,449
تو ماشه رو کشیدی؟
1117
01:07:16,783 --> 01:07:20,036
نه. من نکشیدم.
هرچند کاش خودم این کارو میکردم.
1118
01:07:23,081 --> 01:07:25,000
زیاد طول نمیکشه پس...
1119
01:07:25,083 --> 01:07:27,836
- تکیه بده، آروم باش
- لعنتی!
1120
01:07:27,919 --> 01:07:29,679
- از سواری لذت ببر
- داری باهام چیکار میکنی؟
1121
01:07:31,089 --> 01:07:33,717
میدونی تخلیهسازی یعنی چی؟
1122
01:07:33,800 --> 01:07:36,762
تخلیه و کشیدن خون یه نفر
1123
01:07:42,309 --> 01:07:43,310
آخ!
1124
01:08:09,544 --> 01:08:10,545
آخ!
1125
01:08:12,506 --> 01:08:13,507
آه!
1126
01:08:34,361 --> 01:08:35,612
یه چندتا سوال دارم
1127
01:08:36,738 --> 01:08:38,615
چطور خودمو به فایزل برسونم؟
1128
01:08:56,341 --> 01:08:58,301
هی! فکر کردی کجا داری میری؟
1129
01:10:23,136 --> 01:10:24,596
آمادۀ مردن باش، مرتیکۀ روانی!
1130
01:10:45,075 --> 01:10:46,451
جاستین!
1131
01:10:46,534 --> 01:10:48,662
آفرین. دست مریزاد!
1132
01:10:50,580 --> 01:10:52,666
میدونی، باید اعتراف کنم لیندی...
1133
01:10:52,749 --> 01:10:53,893
تا همین آخراش...
1134
01:10:53,917 --> 01:10:55,835
فکرشو نمیکردم تواناییـشو داشته باشی
1135
01:10:55,919 --> 01:10:57,837
پس، عذر میخوام
1136
01:10:57,921 --> 01:11:00,256
تصمیم گرفتم خودم ترتیب فایزل رو بدم
1137
01:11:02,801 --> 01:11:03,843
چی ریخته روی لباست؟
1138
01:11:03,927 --> 01:11:05,220
پریودی؟
1139
01:11:06,763 --> 01:11:07,931
ولی تو...
1140
01:11:08,974 --> 01:11:11,184
تو رو دیدم. چطور؟
1141
01:11:11,267 --> 01:11:12,310
اونی که داخل تابوت بود؟
1142
01:11:12,394 --> 01:11:14,312
نه
1143
01:11:14,396 --> 01:11:16,189
یه بیخانمان خیابونی بود
1144
01:11:16,272 --> 01:11:17,440
یا خدا!
1145
01:11:19,192 --> 01:11:20,912
آره، فقط به پزشکی قانونی
رشوه دادم، میدونی؟
1146
01:11:21,820 --> 01:11:22,988
چرا؟
1147
01:11:23,071 --> 01:11:24,948
باید فایزل رو از سر راه برمیداشتم
1148
01:11:25,031 --> 01:11:27,200
ولی سازمان سیا نمیتونه توی
خاک آمریکا عملیات کنه
1149
01:11:28,368 --> 01:11:29,411
حتی حکومت هم
1150
01:11:29,494 --> 01:11:31,538
اونقدر احمق نیست که بره سر وقتش.
1151
01:11:31,621 --> 01:11:33,289
دقیقاً
1152
01:11:33,373 --> 01:11:35,017
آره! یکی رو از بیرون لازم داشتم، میدونی؟
1153
01:11:35,041 --> 01:11:37,752
یکی که توجهات رو من دور کنه
1154
01:11:37,836 --> 01:11:40,338
یکی که نشه ردش رو گرفت و به من رسید
1155
01:11:40,422 --> 01:11:41,756
پس منو انتخاب کردی؟
1156
01:11:42,465 --> 01:11:44,384
چرا؟
1157
01:11:44,467 --> 01:11:47,053
یه توصیۀ درخشان از دکتر «مانچین»
1158
01:11:47,137 --> 01:11:48,430
فکر میکنی کی هزینههای
1159
01:11:48,513 --> 01:11:50,306
آزمایشات وحشیانه و هولناکش رو تأمین میکنه؟
1160
01:11:50,390 --> 01:11:51,808
ولی ببین، من...
1161
01:11:51,891 --> 01:11:54,644
میدونستم تو یه چیز دیگهای. آره.
1162
01:11:54,728 --> 01:11:57,022
«کامیکازه کِی-9» ِمن
1163
01:11:57,105 --> 01:11:59,399
از چی داری حرف میزنی لعنتی؟
1164
01:11:59,482 --> 01:12:02,277
خب، توی جنگ جهانی دوم...
1165
01:12:02,360 --> 01:12:04,279
بمبها رو به سگها وصل میکردن
1166
01:12:04,362 --> 01:12:06,448
و بهشون آموزش میدادن که
به سمت تانکهای دشمن بدوند
1167
01:12:06,531 --> 01:12:07,824
خب؟
1168
01:12:07,907 --> 01:12:09,719
سگهای بیچاره فکر میکردن یه جایزهای چیزی
1169
01:12:09,743 --> 01:12:12,579
بهشون میدن، ولی ترکیدن و سگپَز شدن.
1170
01:12:12,662 --> 01:12:13,955
آره
1171
01:12:14,039 --> 01:12:15,582
پس فقط باید میفهمیدم که
چه جور جایزه و طعمهای
1172
01:12:15,665 --> 01:12:19,335
برای تو استفاده کنم تا آموزشت بدم
که فایزل رو از سر راه برداری.
1173
01:12:19,419 --> 01:12:21,259
و اگه شکست میخوردی و
حین انجامش کشته میشدی،
1174
01:12:21,337 --> 01:12:23,131
خب، میدونی؟ هیچ ضرری برام نداشت
1175
01:12:23,214 --> 01:12:25,133
به همین دلیل بینقص بودی
1176
01:12:25,216 --> 01:12:26,551
راستی ماشین من کجاست؟
1177
01:12:26,634 --> 01:12:29,054
تو کدوم جاکشی هستی؟
1178
01:12:29,137 --> 01:12:30,346
من کیام؟
1179
01:12:31,556 --> 01:12:33,308
من تنها کسیام که از کشته شدن افراد بیگناه
1180
01:12:33,391 --> 01:12:34,851
به دست این عوضی جلوگیری میکنه!
1181
01:12:34,934 --> 01:12:37,103
فایزل یه مهره بود که
تبدیل شد به عامل دردسر
1182
01:12:37,187 --> 01:12:38,271
همه میخواستن بمیره،
1183
01:12:38,354 --> 01:12:39,397
ولی هیچکس نمیتونست کاریش کنه
1184
01:12:40,273 --> 01:12:43,151
و فکر کردی این آشغال
1185
01:12:43,234 --> 01:12:46,446
مازوخیست روانی قرار بود متوقف بشه؟
1186
01:12:47,989 --> 01:12:51,117
دیگه زیادم خارج از دسترس
نیستی، نه خوشتیپ؟
1187
01:12:51,201 --> 01:12:52,535
هان؟
1188
01:12:52,619 --> 01:12:55,080
ای آشغال پَست فطرت!
1189
01:12:55,163 --> 01:12:57,040
میکشمت لعنتی
1190
01:12:57,123 --> 01:13:02,170
میتونی تلاشـتو بکنی.
یا میتونیم به جاش... سکس کنیم!
1191
01:13:14,849 --> 01:13:17,519
چیه؟ بهمون خوش گذشت دیگه؟
1192
01:13:17,602 --> 01:13:20,855
یعنی، همۀ این کارا رو به خاطر من کردی؟
1193
01:13:22,023 --> 01:13:24,109
لابد خیلی تو نخم هستی
1194
01:13:26,402 --> 01:13:28,154
چه غلطا؟
1195
01:13:28,238 --> 01:13:29,739
زیادی واست قوی بود؟
1196
01:13:29,823 --> 01:13:33,451
شرمنده، یه ذره دستکاریش کردم.
1197
01:13:33,535 --> 01:13:35,745
آخ!
1198
01:13:35,829 --> 01:13:37,681
ولی میدونی چیه؟
یه داستان خیلی
1199
01:13:37,705 --> 01:13:39,707
زیبا از آب در میاد، لیندی
1200
01:13:39,791 --> 01:13:41,584
شاهزادۀ کوچیک ِ
1201
01:13:41,668 --> 01:13:43,753
درموندۀ دلشکسته
1202
01:13:43,837 --> 01:13:46,714
انتقام مرگ عشقش رو میگیره و بعدش...
1203
01:13:46,798 --> 01:13:48,216
جون خودشو میگیره!
1204
01:13:51,136 --> 01:13:52,470
مادرسگ!
1205
01:13:56,641 --> 01:13:57,642
ای وای!
1206
01:14:00,937 --> 01:14:02,147
میدونی چی خندهداره؟
1207
01:14:02,230 --> 01:14:04,150
فکر میکردم بهت نفوذ کردن سخت تر
باشه. واقعاً اینطور فکر میکردم!
1208
01:14:04,190 --> 01:14:06,860
چون به نظر خیلی نامتعادل میاومدی
1209
01:14:08,278 --> 01:14:10,405
میدونی، به طرز جالبی، ولی...
1210
01:14:10,488 --> 01:14:11,990
نه، خیلی راحت و بیدردسر هستی
1211
01:14:15,869 --> 01:14:19,842
خب، کاشف به عمل اومد که
فقط لازم بوده گاییده شی!
1212
01:14:44,606 --> 01:14:46,357
میدونی چیه؟
1213
01:14:46,441 --> 01:14:48,109
اتفاقاً موقع پریودیمـه
1214
01:14:49,027 --> 01:14:51,070
از شانس بد تو، سگ صورت!
1215
01:14:54,365 --> 01:14:55,658
این چه کوفتیـه؟
1216
01:14:56,326 --> 01:14:57,619
یه یادگاری!
1217
01:15:02,332 --> 01:15:03,499
گـوه بـخـور!
1218
01:15:39,953 --> 01:15:41,079
متأسفم
1219
01:15:41,162 --> 01:15:42,956
- ای نامرد لاشی!
- وایستا، وایستا، وایستا!
1220
01:15:43,039 --> 01:15:44,999
روحمم خبر نداشت قراره باهات چیکار کنن
1221
01:15:45,083 --> 01:15:47,627
گمونم هم جاستین هم فایزل هر دو مُردن؟
1222
01:15:47,710 --> 01:15:49,128
آره. حدس بزن بعدی کیه
1223
01:15:49,212 --> 01:15:51,965
نه، نه، نه. وایستا، وایستا.
یادت باشه، ما آزادت کردیم.
1224
01:15:52,048 --> 01:15:53,928
خب، آره فکر نمیکردم
این درمان از راه مواجهت
1225
01:15:53,967 --> 01:15:55,301
اینقدر افراطی باشه!
1226
01:15:55,385 --> 01:15:57,637
آره، ولی ببین،
تونست بهت نشون بده
1227
01:15:57,720 --> 01:15:59,180
که چقدر خارقالعاده هستی
1228
01:15:59,264 --> 01:16:01,516
منو مثل یه برّه فرستادی کشتارگاه
1229
01:16:01,599 --> 01:16:03,309
روحمم خبر نداشت!
1230
01:16:03,393 --> 01:16:05,061
ولی خودت رو ببین. لیندی.
1231
01:16:06,145 --> 01:16:07,689
تو خیلی خاصی
1232
01:16:07,772 --> 01:16:09,232
من یه عجیب غریبم. بهم شلیک میکنی؟
1233
01:16:09,315 --> 01:16:10,441
چی؟
1234
01:16:10,525 --> 01:16:11,669
نه، گمون نکنم. نمیدونم...
1235
01:16:11,693 --> 01:16:13,569
- واسه چی دستته پس؟
- شرمنده
1236
01:16:13,653 --> 01:16:16,030
تو عجیب نیستی. خارقالعادهای.
1237
01:16:16,114 --> 01:16:18,449
حالا، جدی جدی میتونیم شروع کنیم
1238
01:16:18,533 --> 01:16:19,701
حالا
1239
01:16:19,784 --> 01:16:21,470
به کارایی که باهم میتونیم بکنیم فکر کن...
1240
01:16:21,494 --> 01:16:24,664
زده به سرت؟ تو بهم خیانت کردی!
1241
01:16:24,747 --> 01:16:26,600
من بیشتر از هر کس دیگهای
توی دنیا بهت کمک کردم
1242
01:16:26,624 --> 01:16:27,625
کون لقت!
1243
01:16:38,094 --> 01:16:40,263
- اینقدر تکون نخور کیری
- لیندی، اسلحه رو بنداز!
1244
01:16:40,346 --> 01:16:41,848
- تکون نخور!
- داری بهم صدمه میزنی!
1245
01:16:41,931 --> 01:16:43,725
- اسلحه رو بنداز! خیلیخب!
- کارم تموم نشده!
1246
01:16:46,185 --> 01:16:48,229
- لعنتی! بهم شلیک کردی!
- لعنتی
1247
01:16:48,313 --> 01:16:49,999
شرمنده، فکر کردم قراره بکشیش
1248
01:16:50,023 --> 01:16:51,983
نه، ای کسخل! داشتم کارتو
برات انجام میدادم،
1249
01:16:52,066 --> 01:16:53,234
- دوباره
- به من نگو کسخل!
1250
01:16:53,318 --> 01:16:55,038
«ایوان مارسلوس مانچین»، تو بابت
1251
01:16:55,111 --> 01:16:56,380
طبابت بدون مجوز بازداشتی.
1252
01:16:56,404 --> 01:16:57,488
- آخ!
- خیلی خب
1253
01:16:57,572 --> 01:16:58,781
روش فشار بیار
1254
01:16:58,865 --> 01:17:00,825
انگشتت رو از سوراخ گلوله بردار
1255
01:17:01,534 --> 01:17:02,869
میشه یکی کمک کنه؟
1256
01:17:03,953 --> 01:17:05,371
و نگهبانهای حراست؟
1257
01:17:06,414 --> 01:17:08,916
دفاع شخصی
1258
01:17:09,000 --> 01:17:11,794
و حادثۀ کابلهای اتصال باتری؟
1259
01:17:13,171 --> 01:17:14,339
اونم دفاع از خود بود
1260
01:17:14,422 --> 01:17:15,923
دفاع شخصی
1261
01:17:17,091 --> 01:17:18,384
و بخش زایمان؟!
1262
01:17:18,468 --> 01:17:19,886
هویت اشتباه
1263
01:17:22,055 --> 01:17:24,724
پس «با قوانین زندگی کردن» چی شد؟
1264
01:17:24,807 --> 01:17:26,976
بعضی قوانین از بعضیهای دیگه بهترن
1265
01:17:27,060 --> 01:17:29,604
این یعنی نمیرم زندان؟
1266
01:17:29,687 --> 01:17:31,147
زندان که میری
1267
01:17:31,230 --> 01:17:32,231
به من حمله کردی
1268
01:17:32,315 --> 01:17:34,650
مثل یه روانی با ماشین
توی شهر دوره افتادی
1269
01:17:34,734 --> 01:17:37,111
با ماشینی که ارزشش
از حقوق یه سال من بالاتره
1270
01:17:37,195 --> 01:17:38,529
زندان رو حتماً میری، جیگر
1271
01:17:38,613 --> 01:17:40,323
دم در میبینمت
1272
01:17:40,406 --> 01:17:43,576
- تو رو هم توی دادگاه میبینمت
- مشتاقانه منتظرش هستم، کارآگاه
1273
01:17:43,659 --> 01:17:45,661
هر روز من همینه
1274
01:17:51,501 --> 01:17:53,836
توی آمبولانس از تنـت درش آوردن
1275
01:17:56,297 --> 01:17:57,673
خب، بعدش چی؟
1276
01:17:57,757 --> 01:18:00,718
نمیدونم، گمونم از اول شروع کنم.
1277
01:18:00,802 --> 01:18:03,554
فقط... دیگه قرار عاشقانۀ کورکورانه ممنوع
1278
01:18:03,638 --> 01:18:06,349
احتمالاً فکر خوبیـه
1279
01:18:06,432 --> 01:18:07,809
کلی آدم روانی اون بیرون هست
1280
01:18:08,935 --> 01:18:10,186
خب، یه سری...
1281
01:18:10,269 --> 01:18:12,688
آدمای خوبی هم هستن
1282
01:18:13,815 --> 01:18:15,233
آره
1283
01:18:21,322 --> 01:18:22,365
بفرما
1284
01:18:23,199 --> 01:18:24,951
ممنون
1285
01:18:25,034 --> 01:18:26,470
قرار نیست که توش یه سری عکس از
1286
01:18:26,494 --> 01:18:27,694
سوراخ کونت پیدا کنم، نه؟
1287
01:18:27,745 --> 01:18:29,747
از سوراخ کونم؟! نه
1288
01:18:32,208 --> 01:18:33,918
پیش خودت خیال کردی من
چه جور جونور رذل و بیهمهچیزیام؟
1289
01:18:34,001 --> 01:18:36,212
از اوناش که به پای زنها شلیک میکنن
1290
01:18:36,295 --> 01:18:39,340
آره. خب، از اون بابت شرمنده
1291
01:18:39,424 --> 01:18:42,552
خب میدونی، همیشه
میتونم برات جبرانش کنم
1292
01:18:42,635 --> 01:18:43,719
یه وقتی بریم شام؟
1293
01:18:45,763 --> 01:18:47,765
من... بهش فکر میکنم
1294
01:18:49,392 --> 01:18:50,643
آشپزیم حرف نداره
1295
01:18:52,186 --> 01:18:53,396
ساندویچ دبلدان روی ماهی هالیبوت
1296
01:18:53,479 --> 01:18:55,731
خیلیخب، دیگه برو گمشو
1297
01:19:04,740 --> 01:19:06,534
پول خرد دارید بدید، لطفاً؟
1298
01:19:08,661 --> 01:19:09,745
اینو میخوای؟
1299
01:19:11,080 --> 01:19:12,081
باشه
1300
01:19:35,467 --> 01:19:47,467
:تــرجــمــه
« ســــروش و امـیـر ستارزاده »
:.:.: AM1Я H1tmaN, SuRouSH_AbG :.:.:
1301
01:19:48,062 --> 01:19:58,062
« ارائهای از وبسایت بیاتوموویز »
:.: Bia2Movies.bid :.:
1302
01:20:42,046 --> 01:20:43,297
برگشتی
1303
01:20:45,091 --> 01:20:46,509
میتونم کمکتون کنم؟
1304
01:20:46,592 --> 01:20:48,594
فقط داشتم بررسی میکردم، میدونی
1305
01:20:48,678 --> 01:20:50,429
از بیرون خیلی داغون به نظر میاد
1306
01:20:50,513 --> 01:20:51,806
تو کی هستی؟
1307
01:20:53,224 --> 01:20:55,184
انگار اینجا بمب ترکیده
1308
01:20:55,268 --> 01:20:57,103
آره، یه دیگ بخار خراب داشتم
1309
01:20:59,522 --> 01:21:00,731
ولی چرا باید برگردی؟
1310
01:21:02,108 --> 01:21:03,401
چون این آپارتمان منـه
1311
01:21:03,484 --> 01:21:05,736
خب، اکثر مردم وقتی زندگیـشون میره هوا
1312
01:21:05,820 --> 01:21:07,029
به فرار کردن ادامه میدن
1313
01:21:08,447 --> 01:21:10,783
خیلی خوبه که میخواستی بیای خونه
1314
01:21:10,866 --> 01:21:12,285
تا از دوباره تلاش کنی
1315
01:21:12,368 --> 01:21:14,078
شرمنده، شما رو میشناسم؟
1316
01:21:14,161 --> 01:21:16,372
- منو تعقیب میکردی؟
- آره
1317
01:21:16,455 --> 01:21:17,790
واقعاً چی میخوای؟
1318
01:21:19,333 --> 01:21:22,503
دقیقاً همونطور که مانچین
توصیف کرده بود پر شور و حرارتی
1319
01:21:22,587 --> 01:21:24,672
تحت مراقبت ما، خوب پیشرفت کردی
1320
01:21:24,755 --> 01:21:26,549
خیلی خب، به قدر کافی سر به سرم گذاشتن
1321
01:21:26,632 --> 01:21:29,844
اون روانپزشکهای روانی و سازمان سیای گوه
1322
01:21:29,927 --> 01:21:31,679
و هر کی که تو هستی
1323
01:21:31,762 --> 01:21:34,557
کاملاً درک میکنم
1324
01:21:34,640 --> 01:21:38,060
سالها مجبورت کردن که خشمت رو سرکوب کنی
1325
01:21:38,144 --> 01:21:39,645
از بابت جاستین متأسفم
1326
01:21:39,729 --> 01:21:41,731
کاری که اون کرد غیر مجاز و بدون دستور بود
1327
01:21:41,814 --> 01:21:43,983
ولی حالا...
1328
01:21:45,067 --> 01:21:46,402
حالا لیندی،
1329
01:21:46,485 --> 01:21:48,738
دیدی که وقتی بتونی خشمت رو بپذیری
1330
01:21:48,821 --> 01:21:50,448
چقدر میتونی قوی بشی.
1331
01:21:50,531 --> 01:21:52,491
همینطوری راحتم. ممنون.
1332
01:21:52,575 --> 01:21:53,576
واقعاً؟
1333
01:21:54,535 --> 01:21:56,370
خب، حالت چطوره؟
1334
01:21:56,454 --> 01:21:58,497
تو عادی نیستی
1335
01:21:58,581 --> 01:22:00,207
واقعاً فکر کردی بدون هدف زندگی کنی
1336
01:22:00,291 --> 01:22:02,084
شاد و خوشحال میشی؟
1337
01:22:02,168 --> 01:22:03,711
از طریق کار ما، یاد میگیری
1338
01:22:03,794 --> 01:22:06,589
خشمت رو مهار کنی و آدمای
درست و مناسبی رو هدف قرار بدی
1339
01:22:06,672 --> 01:22:11,093
انسانها، قویترین و
غیرقابل کشفترین اسلحه هستن
1340
01:22:12,772 --> 01:22:15,772
...ادامه دارد
1341
01:24:55,591 --> 01:24:56,926
یا خود خدا!
1342
01:24:57,029 --> 01:25:02,029
:ترجمهشده در تاریخ
« بیستوسوم ژوئیه 2021 »