1 00:00:08,905 --> 00:00:12,422 ENGLUND: Hidden away in news reports from America's past 2 00:00:12,422 --> 00:00:16,422 are tales so frightening that they must be true. 3 00:00:18,353 --> 00:00:20,249 I'm Robert Englund. 4 00:00:20,249 --> 00:00:21,732 Join me on a journey 5 00:00:21,732 --> 00:00:24,629 into the dark shadows of our nation's history 6 00:00:24,629 --> 00:00:27,146 to uncover a trilogy of stories 7 00:00:27,146 --> 00:00:31,146 as terrifying as they are real. 8 00:00:31,146 --> 00:00:34,077 ♪♪ 9 00:00:34,077 --> 00:00:37,077 A humble storekeeper is tormented 10 00:00:37,077 --> 00:00:38,905 by a prophetic countdown to doomsday. 11 00:00:38,905 --> 00:00:40,284 Oh! 12 00:00:40,284 --> 00:00:42,836 It's the dream. It's always there. 13 00:00:42,836 --> 00:00:45,249 ENGLUND: A police station becomes a battleground... 14 00:00:45,249 --> 00:00:46,284 [ Gunshot ] 15 00:00:46,284 --> 00:00:47,974 ...for a vengeful spirit... 16 00:00:47,974 --> 00:00:49,663 I murdered him. 17 00:00:49,663 --> 00:00:52,008 ENGLUND: And a teenager finds himself trapped 18 00:00:52,008 --> 00:00:53,905 in a waking nightmare. 19 00:00:53,905 --> 00:00:56,698 I heard something from inside the coffin! 20 00:00:56,698 --> 00:00:59,318 Someone is alive in there! 21 00:00:59,318 --> 00:01:02,939 Brace yourself for "True Terror." 22 00:01:02,939 --> 00:01:05,663 [ Man screams ] 23 00:01:05,663 --> 00:01:09,284 ♪♪ 24 00:01:09,284 --> 00:01:12,008 [ Wind howling ] 25 00:01:12,008 --> 00:01:17,594 You know, I've always been a bit obsessed with life and death. 26 00:01:17,594 --> 00:01:19,905 Why do people think of them as opposites? 27 00:01:19,905 --> 00:01:25,663 Their relationship is less black and white than gray. 28 00:01:25,663 --> 00:01:29,525 It's that unnerving, murky middle ground 29 00:01:29,525 --> 00:01:33,249 only the bravest of us dare enter. 30 00:01:33,249 --> 00:01:35,663 But the stories I have for you now 31 00:01:35,663 --> 00:01:39,560 are about three unlucky souls who had no choice. 32 00:01:39,560 --> 00:01:44,939 We begin in North Carolina, the year 1848, 33 00:01:44,939 --> 00:01:46,801 and there we find an everyman 34 00:01:46,801 --> 00:01:48,974 named Jonah Middleton 35 00:01:48,974 --> 00:01:54,008 just before fate decides to let him in on a dark secret. 36 00:01:54,008 --> 00:01:57,491 [ Thunder crashes ] 37 00:01:57,491 --> 00:02:02,629 ♪♪ 38 00:02:02,629 --> 00:02:05,939 As the story goes, it was a rainy night, 39 00:02:05,939 --> 00:02:09,284 and a 40-year-old shopkeeper is caught away from home. 40 00:02:09,284 --> 00:02:11,525 [ Indistinct conversations ] 41 00:02:11,525 --> 00:02:14,422 Jonah's never been inside a saloon before, 42 00:02:14,422 --> 00:02:17,594 but the open door offers him a haven from the storm. 43 00:02:17,594 --> 00:02:19,111 Whiskey, please. 44 00:02:19,111 --> 00:02:20,801 Coming up, Jonah. 45 00:02:20,801 --> 00:02:29,008 ♪♪ 46 00:02:29,008 --> 00:02:30,525 Thank you. 47 00:02:30,525 --> 00:02:32,629 Jonah's story is reported in a newspaper 48 00:02:32,629 --> 00:02:34,525 called The North Carolinian, 49 00:02:34,525 --> 00:02:36,629 and it says in the story that soon after he arrives, 50 00:02:36,629 --> 00:02:38,008 he bumps into an old friend... 51 00:02:38,008 --> 00:02:40,939 ♪♪ 52 00:02:40,939 --> 00:02:42,284 Harvey. 53 00:02:42,284 --> 00:02:44,525 ...a man by the name of Harvey Crenshaw. 54 00:02:44,525 --> 00:02:50,043 ♪♪ 55 00:02:50,043 --> 00:02:51,836 I haven't seen you in ages. 56 00:02:51,836 --> 00:02:53,698 -Cheers. -Cheers. 57 00:02:53,698 --> 00:02:57,422 ENGLUND: What good fortune on an otherwise dreadful night. 58 00:02:57,422 --> 00:03:00,870 Would you join us? 59 00:03:00,870 --> 00:03:03,249 If Jonah didn't know better, 60 00:03:03,249 --> 00:03:05,560 he'd assume someone planned this. 61 00:03:07,870 --> 00:03:09,663 Jackson. 62 00:03:09,663 --> 00:03:13,008 And Tom. 63 00:03:13,008 --> 00:03:15,146 Sally Houston. 64 00:03:15,146 --> 00:03:17,629 Am I seeing things? 65 00:03:17,629 --> 00:03:21,180 There at the tavern was a table full of old friends. 66 00:03:21,180 --> 00:03:23,801 Some of these people Jonah hadn't seen 67 00:03:23,801 --> 00:03:26,560 or really even thought about for years. 68 00:03:26,560 --> 00:03:30,284 But there they are, all at the same time. 69 00:03:30,284 --> 00:03:32,525 How has the family been? 70 00:03:32,525 --> 00:03:34,629 Been awhile. 71 00:03:34,629 --> 00:03:36,836 They're well. 72 00:03:36,836 --> 00:03:39,353 ENGLUND: There's a saying about coincidence, 73 00:03:39,353 --> 00:03:44,111 how it exists only until a connection is made. 74 00:03:44,111 --> 00:03:45,353 How about you all? 75 00:03:45,353 --> 00:03:47,663 What -- What have you been up to? 76 00:03:47,663 --> 00:03:48,836 Just sittin'. 77 00:03:48,836 --> 00:03:51,077 Thinkin'. 78 00:03:51,077 --> 00:03:52,663 Remembering. 79 00:03:52,663 --> 00:03:55,387 Lots of remembering. 80 00:03:55,387 --> 00:03:58,215 Not much else you can do around here. 81 00:03:58,215 --> 00:04:02,043 MURPHY: The longer Jonah sits with all of his old friends, 82 00:04:02,043 --> 00:04:06,077 the more he realizes there's something off about all of them. 83 00:04:06,077 --> 00:04:08,594 ENGLUND: It's a struggle for Jonah to put his finger on it, 84 00:04:08,594 --> 00:04:11,249 but then... 85 00:04:11,249 --> 00:04:13,111 then it hits him. 86 00:04:13,111 --> 00:04:16,146 Oh, boy, does it ever hit him. 87 00:04:16,146 --> 00:04:18,353 Wait a minute. 88 00:04:18,353 --> 00:04:22,284 Harvey, you -- you died last year. 89 00:04:22,284 --> 00:04:24,077 It was black-lung disease... 90 00:04:24,077 --> 00:04:26,801 [ Coughs ]...from the mines. 91 00:04:26,801 --> 00:04:31,215 Jackson, you -- you were killed robbing a bank. 92 00:04:31,215 --> 00:04:33,905 [ Gunshot] 93 00:04:33,905 --> 00:04:38,146 Tom, you -- you were hanged as a horse thief. 94 00:04:38,146 --> 00:04:39,525 [ Bones crack ] 95 00:04:41,525 --> 00:04:44,732 And, Sally, you -- you drowned. 96 00:04:44,732 --> 00:04:46,456 It was ten years ago. 97 00:04:46,456 --> 00:04:48,008 ♪♪ 98 00:04:48,008 --> 00:04:49,836 [ Chair scrapes ] 99 00:04:49,836 --> 00:04:52,077 I don't belong here. I'm not dead. 100 00:04:52,077 --> 00:04:53,525 Not yet. 101 00:04:53,525 --> 00:04:55,836 But we'll see you in six weeks. 102 00:04:55,836 --> 00:04:56,905 What? 103 00:04:56,905 --> 00:04:58,491 You'll be dead, too! 104 00:04:58,491 --> 00:05:00,180 [ Laughs ] 105 00:05:00,180 --> 00:05:05,594 Six weeks, six weeks, six weeks, six weeks. 106 00:05:05,594 --> 00:05:08,249 Oh! [ Breathing heavily ] 107 00:05:08,249 --> 00:05:11,974 Jonah? What's the matter with you? 108 00:05:11,974 --> 00:05:13,318 Nothing. I'm fine. 109 00:05:13,318 --> 00:05:16,905 I just -- I just fell asleep for a second. 110 00:05:16,905 --> 00:05:20,387 It looks like more than just a little nap to me. 111 00:05:20,387 --> 00:05:22,491 Well, I was having a weird dream. 112 00:05:22,491 --> 00:05:23,594 It was -- 113 00:05:23,594 --> 00:05:26,249 All my old friends were there. 114 00:05:26,249 --> 00:05:28,111 I hadn't seen them in years, but they -- they -- 115 00:05:28,111 --> 00:05:29,939 they were all dead. 116 00:05:29,939 --> 00:05:32,422 ♪♪ 117 00:05:32,422 --> 00:05:33,698 REBEL: During ancient times, 118 00:05:33,698 --> 00:05:36,836 dreams were thought to be prophecies 119 00:05:36,836 --> 00:05:41,422 from the gods or other supernatural forces. 120 00:05:41,422 --> 00:05:44,594 When I first walked in, it all seemed like a normal bar, 121 00:05:44,594 --> 00:05:46,870 and then I saw my friend Harvey. 122 00:05:46,870 --> 00:05:51,629 Jonah's case is much like what happened to President Lincoln. 123 00:05:51,629 --> 00:05:55,801 On April 11, 1865, President Lincoln told a friend 124 00:05:55,801 --> 00:05:59,422 a premonition he had of his own death. 125 00:05:59,422 --> 00:06:00,525 Four days later... 126 00:06:00,525 --> 00:06:01,767 [ Gunshot] 127 00:06:01,767 --> 00:06:03,767 ...he was assassinated in Ford's Theatre. 128 00:06:03,767 --> 00:06:07,560 ♪♪ 129 00:06:07,560 --> 00:06:10,146 ENGLUND: Try to imagine the fear and unrest 130 00:06:10,146 --> 00:06:12,732 racing through Jonah Middleton's mind. 131 00:06:12,732 --> 00:06:16,629 He's healthy as a horse with no deadly habits to speak of. 132 00:06:16,629 --> 00:06:19,663 The odds he will die in six weeks are remote -- 133 00:06:19,663 --> 00:06:22,215 or so he prays. 134 00:06:22,215 --> 00:06:23,663 It was just a dream. 135 00:06:23,663 --> 00:06:26,422 ♪♪ 136 00:06:26,422 --> 00:06:31,215 It seemed so damn real, like it was happening to me 137 00:06:31,215 --> 00:06:33,836 and not just something I was dreaming about. 138 00:06:33,836 --> 00:06:35,249 Well, real or not, 139 00:06:35,249 --> 00:06:36,318 you need to get back to work. 140 00:06:36,318 --> 00:06:38,629 But it --Ah. Hey. 141 00:06:38,629 --> 00:06:42,284 Wash up. Look at this mess. 142 00:06:42,284 --> 00:06:44,180 Your hands are filthy. 143 00:06:44,180 --> 00:06:49,560 ♪♪ 144 00:06:49,560 --> 00:06:54,767 ♪♪ 145 00:06:54,767 --> 00:06:56,560 BARTENDER: We'll see you in six weeks. 146 00:06:56,560 --> 00:07:01,318 ♪♪ 147 00:07:01,318 --> 00:07:06,491 Four, five, six. 148 00:07:08,525 --> 00:07:12,594 ENGLUND: Friday the 13th -- as far as prophecies go, 149 00:07:12,594 --> 00:07:15,284 I've heard it's a popular day to die. 150 00:07:15,284 --> 00:07:16,974 What are you still doing here? 151 00:07:16,974 --> 00:07:19,870 You're supposed to be delivering this package to Mr. Lavery. 152 00:07:19,870 --> 00:07:24,180 ♪♪ 153 00:07:24,180 --> 00:07:25,422 Did you hear me? 154 00:07:25,422 --> 00:07:27,663 [ Inhales deeply ] Yeah, yes. 155 00:07:27,663 --> 00:07:31,663 ♪♪ 156 00:07:31,663 --> 00:07:33,663 [ Door creaks ] 157 00:07:33,663 --> 00:07:38,318 Mr. Lavery, I have your order from the store. 158 00:07:38,318 --> 00:07:41,077 Mr. Lavery? 159 00:07:41,077 --> 00:07:42,801 Mr. Lavery? 160 00:07:42,801 --> 00:07:45,215 ♪♪ 161 00:07:45,215 --> 00:07:47,939 Mr. Lavery? 162 00:07:47,939 --> 00:07:48,836 [ Gun cocks ] 163 00:07:48,836 --> 00:07:50,284 ENGLUND: In his dream, 164 00:07:50,284 --> 00:07:54,353 the bartender said Jonah had six weeks to live. 165 00:07:54,353 --> 00:07:56,353 This is only Day 1.[ Gunshot ] 166 00:08:00,008 --> 00:08:02,939 [ Man screams ] 167 00:08:02,939 --> 00:08:05,456 ♪♪ 168 00:08:05,456 --> 00:08:09,353 ENGLUND: In the fall of 1848, shopkeeper Jonah Middleton 169 00:08:09,353 --> 00:08:10,801 had a prophetic dream 170 00:08:10,801 --> 00:08:14,939 giving him just six weeks to live. 171 00:08:14,939 --> 00:08:20,146 But this horrifying prediction seems to have been expedited. 172 00:08:20,146 --> 00:08:21,629 This all you got? 173 00:08:21,629 --> 00:08:23,767 From what we can tell from the records, 174 00:08:23,767 --> 00:08:24,974 it appears that Jonah 175 00:08:24,974 --> 00:08:28,525 was only about 12 hours into his six weeks 176 00:08:28,525 --> 00:08:31,284 when he had the, shall we say, bad luck 177 00:08:31,284 --> 00:08:32,767 of walking into a barn...[ Horse neighs ] 178 00:08:32,767 --> 00:08:34,284 ...where somebody was waiting to rob him. 179 00:08:34,284 --> 00:08:36,491 [ Gun clicks ] 180 00:08:36,491 --> 00:08:38,422 ♪♪ 181 00:08:38,422 --> 00:08:42,008 [ Insects chirping ] 182 00:08:42,008 --> 00:08:43,732 Mr. Lavery! 183 00:08:43,732 --> 00:08:50,284 ♪♪ 184 00:08:50,284 --> 00:08:51,560 [ Bullet ricochets ] 185 00:08:51,560 --> 00:08:55,043 ♪♪ 186 00:08:55,043 --> 00:08:58,663 ♪♪ 187 00:08:58,663 --> 00:09:01,008 [ Blows landing ] 188 00:09:01,008 --> 00:09:07,974 ♪♪ 189 00:09:07,974 --> 00:09:09,698 [ Yells ] 190 00:09:09,698 --> 00:09:11,698 [ Thud ] 191 00:09:11,698 --> 00:09:16,905 ♪♪ 192 00:09:16,905 --> 00:09:22,111 ♪♪ 193 00:09:22,111 --> 00:09:23,077 [ Screams ] 194 00:09:23,077 --> 00:09:24,939 Jonah! 195 00:09:24,939 --> 00:09:26,353 What are you doing?! 196 00:09:26,353 --> 00:09:28,215 You have to deliver this to Mr. Lavery. 197 00:09:28,215 --> 00:09:30,939 I-I guess I just dozed off again. 198 00:09:30,939 --> 00:09:32,560 [ Sighs ] 199 00:09:32,560 --> 00:09:34,249 Get yourself together. 200 00:09:35,698 --> 00:09:38,801 Yeah, of course, I'm -- I'm sorry. 201 00:09:38,801 --> 00:09:44,284 ♪♪ 202 00:09:44,284 --> 00:09:47,939 ENGLUND: They say our dreams reflect whatever's on our mind, 203 00:09:47,939 --> 00:09:50,663 and Jonah's been thinking a lot about death lately 204 00:09:50,663 --> 00:09:53,284 for obvious reasons. 205 00:09:53,284 --> 00:09:55,249 Could his nightmare be real? 206 00:09:55,249 --> 00:10:00,767 ♪♪ 207 00:10:00,767 --> 00:10:03,698 ST. AMAND: A deep belief in a dream world like this one 208 00:10:03,698 --> 00:10:06,870 is the kind of thing that can drive a man insane, 209 00:10:06,870 --> 00:10:10,629 and that's exactly what starts to happen to Jonah. 210 00:10:10,629 --> 00:10:12,456 REBEL: Once Jonah starts believing 211 00:10:12,456 --> 00:10:15,249 in the prophecy of his death coming true, 212 00:10:15,249 --> 00:10:18,387 he begins to morph between sleep and wakefulness 213 00:10:18,387 --> 00:10:21,180 and sanity and madness. 214 00:10:21,180 --> 00:10:24,456 ♪♪ 215 00:10:24,456 --> 00:10:27,422 ENGLUND: As it gets closer to Friday the 13th, 216 00:10:27,422 --> 00:10:30,422 the day of Jonah's prophesized demise, 217 00:10:30,422 --> 00:10:33,767 he can think of little else. 218 00:10:33,767 --> 00:10:34,939 Can you blame him? 219 00:10:34,939 --> 00:10:39,939 ♪♪ 220 00:10:39,939 --> 00:10:41,560 Aah! 221 00:10:41,560 --> 00:10:46,284 ♪♪ 222 00:10:46,284 --> 00:10:48,698 [ Gasping softly ] 223 00:10:48,698 --> 00:10:51,974 For protection, he now carries a cross and rosary beads 224 00:10:51,974 --> 00:10:54,111 with him at all times. 225 00:10:54,111 --> 00:10:56,215 He also refuses to sleep. 226 00:10:56,215 --> 00:10:58,180 He thinks if he stays awake, 227 00:10:58,180 --> 00:11:00,767 his prophetic dream can't touch him. 228 00:11:00,767 --> 00:11:03,629 ♪♪ 229 00:11:03,629 --> 00:11:06,353 ENGLUND: It's Friday the 13th. 230 00:11:06,353 --> 00:11:09,249 Finally, his hideous countdown is over. 231 00:11:09,249 --> 00:11:11,043 The day the man in Jonah's dream 232 00:11:11,043 --> 00:11:15,491 predicted he would die has arrived. 233 00:11:15,491 --> 00:11:18,663 Jonah? 234 00:11:18,663 --> 00:11:20,043 You don't look well. 235 00:11:20,043 --> 00:11:21,732 Are you running a fever? 236 00:11:21,732 --> 00:11:23,111 Fe-- Fever? 237 00:11:23,111 --> 00:11:26,318 No, no fever. I'm -- I'm not sick. 238 00:11:26,318 --> 00:11:28,387 We'll see you in six weeks. 239 00:11:28,387 --> 00:11:32,732 The -- The dream. It's the dream. 240 00:11:32,732 --> 00:11:33,974 It's always there. 241 00:11:33,974 --> 00:11:36,456 [ Scoffs ] I-I can't shake it. 242 00:11:36,456 --> 00:11:39,284 Jonah, you have got to stop. 243 00:11:39,284 --> 00:11:42,043 Why don't you head on home? 244 00:11:42,043 --> 00:11:43,560 Get a decent night's sleep. 245 00:11:44,836 --> 00:11:46,905 Yeah. 246 00:11:46,905 --> 00:11:50,491 REBEL: The stress of worrying about this prophecy 247 00:11:50,491 --> 00:11:53,698 has led Jonah to exhaustion. 248 00:11:53,698 --> 00:11:57,491 He can barely keep his own eyes open. 249 00:11:57,491 --> 00:12:02,043 Lilly, you take care of yourself. 250 00:12:02,043 --> 00:12:07,663 ♪♪ 251 00:12:07,663 --> 00:12:13,146 ♪♪ 252 00:12:13,146 --> 00:12:15,111 [ Sighs ] 253 00:12:15,111 --> 00:12:18,146 Jonah heads home, but he's so freaked out. 254 00:12:18,146 --> 00:12:19,939 He's always looking over his shoulder 255 00:12:19,939 --> 00:12:21,801 expecting imminent danger. 256 00:12:21,801 --> 00:12:24,905 ♪♪ 257 00:12:24,905 --> 00:12:26,284 Whoa. 258 00:12:26,284 --> 00:12:28,698 ENGLUND: Jonah is consumed with fear. 259 00:12:28,698 --> 00:12:31,146 [ Horse neighs ] 260 00:12:31,146 --> 00:12:33,663 Fear he is being followed. 261 00:12:33,663 --> 00:12:36,215 ♪♪ 262 00:12:36,215 --> 00:12:38,043 Yah! Go on now! 263 00:12:38,043 --> 00:12:40,422 And to Jonah, 264 00:12:40,422 --> 00:12:44,215 it appears that Death is chasing him on horseback. 265 00:12:44,215 --> 00:12:50,732 ♪♪ 266 00:12:50,732 --> 00:12:52,215 [ Horse neighs ] 267 00:12:52,215 --> 00:13:01,456 ♪♪ 268 00:13:01,456 --> 00:13:11,215 ♪♪ 269 00:13:11,215 --> 00:13:21,180 ♪♪ 270 00:13:21,180 --> 00:13:22,594 MURPHY: When Lilly rides home, 271 00:13:22,594 --> 00:13:25,180 she finds him dead along the side of the road. 272 00:13:25,180 --> 00:13:27,422 The official report calls it an accident. 273 00:13:27,422 --> 00:13:28,732 He was thrown from his horse, 274 00:13:28,732 --> 00:13:31,525 and he hit his head when he landed. 275 00:13:31,525 --> 00:13:40,111 ♪♪ 276 00:13:40,111 --> 00:13:42,939 [ Glasses clink ] 277 00:13:42,939 --> 00:13:45,043 ENGLUND: After his tragic death, 278 00:13:45,043 --> 00:13:47,353 I'd like to think Jonah found himself 279 00:13:47,353 --> 00:13:50,284 right where he started six weeks earlier -- 280 00:13:50,284 --> 00:13:53,249 among friends. 281 00:13:53,249 --> 00:13:57,905 So, are we in Heaven, or are we in Hell? 282 00:13:57,905 --> 00:14:01,146 [ Laughs ] 283 00:14:01,146 --> 00:14:02,939 [ Laughter ] 284 00:14:02,939 --> 00:14:09,594 BARTENDER: Six weeks, six weeks, six weeks, six weeks. 285 00:14:09,594 --> 00:14:13,594 ♪♪ 286 00:14:13,594 --> 00:14:18,870 I guess you could call Jonah's story a cautionary tale 287 00:14:18,870 --> 00:14:21,663 or perhaps even a wake-up call, 288 00:14:21,663 --> 00:14:24,249 but if there's a lesson here to be learned, 289 00:14:24,249 --> 00:14:26,939 it's that if dreams can come true, 290 00:14:26,939 --> 00:14:30,215 then so can nightmares. 291 00:14:30,215 --> 00:14:32,870 We now meet a teenager named George Banks. 292 00:14:32,870 --> 00:14:34,939 Of his fate, the press reported, 293 00:14:34,939 --> 00:14:38,629 "Seldom has such a deed of horror been chronicled." 294 00:14:38,629 --> 00:14:41,594 [ Chuckles ] And that's because when death comes a-calling, 295 00:14:41,594 --> 00:14:44,767 it comes in the form of a waking nightmare. 296 00:14:44,767 --> 00:14:46,353 [ Thunder rumbles ] 297 00:14:46,353 --> 00:14:49,560 [ Indistinct conversations ] 298 00:14:49,560 --> 00:14:56,077 ♪♪ 299 00:14:56,077 --> 00:14:57,491 WOMAN: George, I'm here. 300 00:14:57,491 --> 00:15:01,284 ♪♪ 301 00:15:01,284 --> 00:15:03,594 Right beside you, dear. 302 00:15:03,594 --> 00:15:09,525 ♪♪ 303 00:15:09,525 --> 00:15:12,077 WELLS: George Banks was a 19-year-old man. 304 00:15:12,077 --> 00:15:13,629 He had fallen ill, 305 00:15:13,629 --> 00:15:15,939 and at first, his mother thought it was just a fever, 306 00:15:15,939 --> 00:15:18,698 but he got sicker and sicker. 307 00:15:18,698 --> 00:15:20,594 Finally, George went to a doctor 308 00:15:20,594 --> 00:15:24,146 who diagnosed him with smallpox. 309 00:15:24,146 --> 00:15:26,249 CLARKE: Smallpox is a nasty disease. 310 00:15:26,249 --> 00:15:28,767 It's a highly contagious virus. 311 00:15:28,767 --> 00:15:33,491 The symptoms of it are headache, nausea, sweating, tight muscles, 312 00:15:33,491 --> 00:15:36,318 pustules and sores all over the body 313 00:15:36,318 --> 00:15:42,111 that, if you survive this, leave horrible scarring. 314 00:15:42,111 --> 00:15:45,732 George contracts the disease during a 20-year epidemic 315 00:15:45,732 --> 00:15:50,663 that ravaged New Orleans from 1863 to 1882. 316 00:15:50,663 --> 00:15:55,663 Records suggest that it caused about 6,450 deaths. 317 00:15:55,663 --> 00:15:57,870 ♪♪ 318 00:15:57,870 --> 00:15:59,422 To contain the disease, 319 00:15:59,422 --> 00:16:03,043 George is confined to a vermin-ridden hospital 320 00:16:03,043 --> 00:16:05,077 that only treats smallpox patients. 321 00:16:05,077 --> 00:16:08,560 ♪♪ 322 00:16:08,560 --> 00:16:10,663 DOCTOR: Has he been coughing? 323 00:16:10,663 --> 00:16:12,974 No. 324 00:16:12,974 --> 00:16:14,111 That's a good sign, right? 325 00:16:14,111 --> 00:16:19,111 ♪♪ 326 00:16:19,111 --> 00:16:20,560 I'm afraid not. 327 00:16:20,560 --> 00:16:22,387 ENGLUND: It's been four weeks 328 00:16:22,387 --> 00:16:25,249 that George has been battling this disease, 329 00:16:25,249 --> 00:16:26,836 and his mother has been holding vigil 330 00:16:26,836 --> 00:16:30,077 by his side the entire time. 331 00:16:30,077 --> 00:16:39,836 ♪♪ 332 00:16:39,836 --> 00:16:41,560 I'm sorry. 333 00:16:41,560 --> 00:16:42,870 He's gone. 334 00:16:42,870 --> 00:16:44,594 No. 335 00:16:46,801 --> 00:16:48,249 George, no. 336 00:16:48,249 --> 00:16:50,905 ♪♪ 337 00:16:50,905 --> 00:16:54,456 But on the morning of Tuesday, May 25th, 338 00:16:54,456 --> 00:16:58,077 the doctor can find no pulse, 339 00:16:58,077 --> 00:17:00,215 so he declares him dead. 340 00:17:00,215 --> 00:17:06,525 ♪♪ 341 00:17:06,525 --> 00:17:07,870 George, no. 342 00:17:07,870 --> 00:17:10,905 ENGLUND: His mother now faces the unthinkable -- 343 00:17:10,905 --> 00:17:14,043 burying her own son. 344 00:17:14,043 --> 00:17:16,353 There's just one problem. 345 00:17:16,353 --> 00:17:17,870 BANKS: [ Thinking ] No, no, no, no. 346 00:17:17,870 --> 00:17:19,111 No, no, no, no. 347 00:17:19,111 --> 00:17:23,318 George is still alive. 348 00:17:23,318 --> 00:17:27,663 Please, I'm not dead. 349 00:17:28,801 --> 00:17:32,077 Mother, tell them I'm still alive. 350 00:17:32,077 --> 00:17:34,663 Medicine in general in 1875 351 00:17:34,663 --> 00:17:37,008 was nowhere near where it is today, obviously. 352 00:17:37,008 --> 00:17:38,249 They didn't have technology. 353 00:17:38,249 --> 00:17:40,008 They didn't have the science. 354 00:17:40,008 --> 00:17:41,939 They didn't have heart monitors, 355 00:17:41,939 --> 00:17:44,905 and so if they tried to take your pulse and couldn't find it, 356 00:17:44,905 --> 00:17:47,456 if they couldn't find any other outward signs that you were alive, 357 00:17:47,456 --> 00:17:49,284 they declared you dead. 358 00:17:49,284 --> 00:17:51,525 Don't put me in that box. 359 00:17:51,525 --> 00:17:54,698 No, please. I'm not dead. 360 00:17:54,698 --> 00:17:56,767 Mother, tell them I'm still alive. 361 00:17:56,767 --> 00:17:58,284 ♪♪ 362 00:17:58,284 --> 00:18:00,146 [ Hammer pounds ] 363 00:18:00,146 --> 00:18:02,594 ♪♪ 364 00:18:02,594 --> 00:18:06,146 ENGLUND: George is alive but too weak to say so, 365 00:18:06,146 --> 00:18:08,456 trapped inside his own mind, 366 00:18:08,456 --> 00:18:11,870 aware of everything yet able to do nothing. 367 00:18:11,870 --> 00:18:13,422 Please, no, no! 368 00:18:18,077 --> 00:18:19,801 [ Man screams ] 369 00:18:21,801 --> 00:18:22,939 -[ Grunts ] -Got it? 370 00:18:22,939 --> 00:18:24,732 Y-Yeah, I got it. 371 00:18:24,732 --> 00:18:25,974 ENGLUND: At the height 372 00:18:25,974 --> 00:18:28,663 of the New Orleans 20-year smallpox epidemic, 373 00:18:28,663 --> 00:18:32,318 time is never wasted getting the dead underground, 374 00:18:32,318 --> 00:18:37,525 and there will be no exceptions for 19-year-old George Banks. 375 00:18:37,525 --> 00:18:39,387 BANKS: [ Thinking ] No. 376 00:18:39,387 --> 00:18:41,560 This can't be happening. 377 00:18:41,560 --> 00:18:43,939 ENGLUND: His transportation to the cemetery 378 00:18:43,939 --> 00:18:46,008 is as pitiful as it gets -- 379 00:18:46,008 --> 00:18:49,456 the charity wagon. 380 00:18:49,456 --> 00:18:52,180 WELLS: The charity wagon is like a hearse for the poor. 381 00:18:52,180 --> 00:18:53,456 During this time in New Orleans, 382 00:18:53,456 --> 00:18:55,318 there were so many destitute people 383 00:18:55,318 --> 00:18:57,353 dying of these diseases 384 00:18:57,353 --> 00:18:59,594 that the city couldn't keep up with all the dead bodies, 385 00:18:59,594 --> 00:19:02,525 so they used charity wagons to go around the city, 386 00:19:02,525 --> 00:19:05,491 pick them up, and carry them into cut-rate cemeteries 387 00:19:05,491 --> 00:19:07,215 called Potter's fields. 388 00:19:07,215 --> 00:19:09,905 ♪♪ 389 00:19:09,905 --> 00:19:14,146 ENGLUND: The wagon is driven by a man named James Connors, 390 00:19:14,146 --> 00:19:18,525 a man as grim and humorless as his job. 391 00:19:18,525 --> 00:19:21,284 James Connors was born and raised in New Orleans. 392 00:19:21,284 --> 00:19:24,111 The only time he ever left was to go serve for the Confederacy 393 00:19:24,111 --> 00:19:25,491 during the war between the states. 394 00:19:25,491 --> 00:19:28,284 He wasn't married, no children. 395 00:19:28,284 --> 00:19:30,594 I would imagine him to be a loner. 396 00:19:30,594 --> 00:19:33,525 ♪♪ 397 00:19:33,525 --> 00:19:36,594 Please, please let me out of here. 398 00:19:36,594 --> 00:19:38,905 Please, someone. 399 00:19:38,905 --> 00:19:40,905 I don't understand. 400 00:19:40,905 --> 00:19:42,663 I'm not dead yet. 401 00:19:42,663 --> 00:19:45,767 ♪♪ 402 00:19:45,767 --> 00:19:49,422 WELLS: It seems bizarre and macabre to us today, 403 00:19:49,422 --> 00:19:51,456 but in those days, being buried alive 404 00:19:51,456 --> 00:19:53,663 was a fear that gripped many people. 405 00:19:53,663 --> 00:19:57,422 There's even a word for it -- taphephobia. 406 00:19:57,422 --> 00:20:01,249 Famous people were sufferers of taphephobia. 407 00:20:01,249 --> 00:20:05,456 Alfred Nobel, Renoir, Hans Christian Andersen, 408 00:20:05,456 --> 00:20:10,111 and George Washington all feared taphephobia. 409 00:20:10,111 --> 00:20:13,422 ENGLUND: George Washington's fear of being buried alive 410 00:20:13,422 --> 00:20:16,318 was spelled out in one of his last requests. 411 00:20:25,698 --> 00:20:28,698 The fear of being buried alive was so widespread 412 00:20:28,698 --> 00:20:31,180 that inventors were getting rich 413 00:20:31,180 --> 00:20:34,525 selling specially designed coffins. 414 00:20:34,525 --> 00:20:37,836 Those special coffins all included a mechanism 415 00:20:37,836 --> 00:20:39,974 that could let the person inside communicate 416 00:20:39,974 --> 00:20:42,318 with the people aboveground to let them know, 417 00:20:42,318 --> 00:20:44,594 "I'm still alive. Come rescue me." 418 00:20:44,594 --> 00:20:47,732 [ Bell rings ] 419 00:20:47,732 --> 00:20:51,629 ENGLUND: But George Banks' coffin has no such features 420 00:20:51,629 --> 00:20:55,491 though his fear of being buried alive is not irrational. 421 00:20:55,491 --> 00:20:59,043 For him, it's all very real. 422 00:20:59,043 --> 00:21:00,801 ♪♪ 423 00:21:00,801 --> 00:21:03,077 Okay, think. 424 00:21:03,077 --> 00:21:05,629 I've got to do something. 425 00:21:05,629 --> 00:21:08,560 I've got to save myself somehow. 426 00:21:08,560 --> 00:21:11,111 ENGLUND: About the only thing that can save George 427 00:21:11,111 --> 00:21:15,077 would be a miracle. 428 00:21:15,077 --> 00:21:19,698 [ Muffled groaning ] 429 00:21:19,698 --> 00:21:28,180 ♪♪ 430 00:21:28,180 --> 00:21:31,663 ♪♪ 431 00:21:31,663 --> 00:21:33,422 CONNORS: Whoa! 432 00:21:33,422 --> 00:21:35,732 That's a good way to get yourself run over. 433 00:21:35,732 --> 00:21:39,525 Sir, I heard something from inside the coffin! 434 00:21:39,525 --> 00:21:42,629 Someone is alive in there! 435 00:21:42,629 --> 00:21:45,629 CLARKE: As Connors drives the charity wagon to the cemetery, 436 00:21:45,629 --> 00:21:49,215 a woman named Mary Thompson is walking down that very street 437 00:21:49,215 --> 00:21:50,698 on her way to work. 438 00:21:50,698 --> 00:21:53,663 Oh, thank God. Someone heard me. 439 00:21:53,663 --> 00:21:55,732 ...moaning from inside the coffin! 440 00:21:55,732 --> 00:21:59,111 This here man [Knocks on coffin] is dead. 441 00:21:59,111 --> 00:22:02,353 Dead body can make strange sounds. 442 00:22:02,353 --> 00:22:05,525 At times, dead bodies do make noise. 443 00:22:05,525 --> 00:22:09,284 Air inside of the lungs can shift when the body is moved, 444 00:22:09,284 --> 00:22:10,663 and that can vibrate the vocal cords 445 00:22:10,663 --> 00:22:14,215 and make sounds like grunts or moans. 446 00:22:14,215 --> 00:22:17,146 I have the proper death certificate. 447 00:22:17,146 --> 00:22:18,663 Well, I don't care what you have! 448 00:22:18,663 --> 00:22:21,801 If you won't open that coffin, I will! 449 00:22:21,801 --> 00:22:23,905 I'd be careful now. 450 00:22:23,905 --> 00:22:25,801 He died of the smallpox. 451 00:22:25,801 --> 00:22:31,111 ♪♪ 452 00:22:31,111 --> 00:22:32,491 CLARKE: People were deathly afraid 453 00:22:32,491 --> 00:22:35,008 of catching diseases from dead bodies, 454 00:22:35,008 --> 00:22:39,043 and while it's remote, it's definitely not impossible. 455 00:22:39,043 --> 00:22:40,939 [ Clicks tongue ] Let's go, donk. 456 00:22:40,939 --> 00:22:45,456 ♪♪ 457 00:22:45,456 --> 00:22:47,491 Why are we moving? 458 00:22:47,491 --> 00:22:49,318 She was here to help me. 459 00:22:49,318 --> 00:22:50,801 This can't be true. 460 00:22:50,801 --> 00:22:52,525 This is madness! 461 00:22:52,525 --> 00:22:57,043 ENGLUND: So close to being saved and still so far. 462 00:22:57,043 --> 00:23:01,284 For George Banks, there is no reprieve from his torture. 463 00:23:01,284 --> 00:23:05,043 His slow and steady march to the grave goes on. 464 00:23:05,043 --> 00:23:06,525 If he can only get another chance. 465 00:23:06,525 --> 00:23:09,387 But how likely is that? 466 00:23:09,387 --> 00:23:11,008 Excuse me, sir, please. 467 00:23:11,008 --> 00:23:13,284 WELLS: So, put yourself into Mary Thompson's place. 468 00:23:13,284 --> 00:23:16,215 Whatever she heard must have been big enough 469 00:23:16,215 --> 00:23:19,732 to convince her that there was something really going on here, 470 00:23:19,732 --> 00:23:22,043 so she rallied a bunch of other people in the streets. 471 00:23:22,043 --> 00:23:24,525 She convinced all of them, as well, 472 00:23:24,525 --> 00:23:27,387 and then they all, as a group, chased James Connors 473 00:23:27,387 --> 00:23:29,249 and his charity cart down the street. 474 00:23:29,249 --> 00:23:30,594 THOMPSON: Sir, stop your cart! 475 00:23:30,594 --> 00:23:34,767 -Stop! -He's still alive! 476 00:23:34,767 --> 00:23:36,353 [ Breathing heavily ] 477 00:23:36,353 --> 00:23:40,077 Sir, I heard him, and I know you heard him, too. 478 00:23:40,077 --> 00:23:43,939 You're going to look in that coffin now. 479 00:23:43,939 --> 00:23:45,422 WELLS: When that big crowd 480 00:23:45,422 --> 00:23:47,146 finally caught up to James Connors, 481 00:23:47,146 --> 00:23:51,318 he knew that he wasn't going to be able to bully all of them. 482 00:23:51,318 --> 00:23:53,215 This was it. 483 00:23:53,215 --> 00:23:56,215 George finally has a chance to be saved, 484 00:23:56,215 --> 00:23:59,525 to get out of this nightmarish situation. 485 00:23:59,525 --> 00:24:02,698 [ Breathes heavily] Finally, it's over. 486 00:24:02,698 --> 00:24:12,698 ♪♪ 487 00:24:12,698 --> 00:24:16,698 ♪♪ 488 00:24:16,698 --> 00:24:18,525 Oh, thank God. 489 00:24:18,525 --> 00:24:26,663 ♪♪ 490 00:24:26,663 --> 00:24:27,801 [ Hammer pounds ] 491 00:24:27,801 --> 00:24:30,525 [ Sniffs ] 492 00:24:30,525 --> 00:24:35,146 Dead -- just like the doctor said. 493 00:24:35,146 --> 00:24:36,629 Let's go, donk. [ Smooches ] 494 00:24:36,629 --> 00:24:37,594 Well, I heard him. 495 00:24:37,594 --> 00:24:40,491 No! He saw me blink! 496 00:24:40,491 --> 00:24:43,215 Why are you doing this?! 497 00:24:43,215 --> 00:24:45,456 ENGLUND: Brought to the brink of rescue 498 00:24:45,456 --> 00:24:49,767 only to be sealed up again in an unholy pine box. 499 00:24:49,767 --> 00:24:51,215 [ Whimpers] 500 00:24:51,215 --> 00:24:52,974 Maybe George Banks really is dead. 501 00:24:52,974 --> 00:24:54,594 Oh, God. 502 00:24:54,594 --> 00:24:58,043 If that were true, why is he so scared? 503 00:24:58,043 --> 00:24:59,974 Mother, tell them. 504 00:24:59,974 --> 00:25:02,629 They'll listen to you. 505 00:25:02,629 --> 00:25:05,767 Tell them I'm feeling much, much better. 506 00:25:05,767 --> 00:25:08,077 ENGLUND: Ah, yes, 507 00:25:08,077 --> 00:25:10,801 because the gravedigger awaits. 508 00:25:10,801 --> 00:25:15,284 ♪♪ 509 00:25:20,077 --> 00:25:21,870 [ Man screams ] 510 00:25:21,870 --> 00:25:24,594 ♪♪ 511 00:25:24,594 --> 00:25:27,629 ENGLUND: In 1875, New Orleans doctors 512 00:25:27,629 --> 00:25:31,422 have declared smallpox victim George Banks dead. 513 00:25:31,422 --> 00:25:34,008 They couldn't be more wrong. 514 00:25:34,008 --> 00:25:36,525 And George is fully aware 515 00:25:36,525 --> 00:25:41,008 he's on the brink of being buried alive. 516 00:25:41,008 --> 00:25:44,318 BANKS: [ Thinking ] Please, sir, where is your mercy? 517 00:25:44,318 --> 00:25:47,732 The only man left who can save him 518 00:25:47,732 --> 00:25:50,836 is charity wagon-driver James Connors. 519 00:25:53,043 --> 00:25:56,180 But what's in it for him? 520 00:25:56,180 --> 00:26:00,387 ♪♪ 521 00:26:00,387 --> 00:26:03,560 WELLS: Connors wasn't paid for driving the cart. 522 00:26:03,560 --> 00:26:06,525 He was paid for bringing bodies to the cemetery. 523 00:26:06,525 --> 00:26:09,008 $1 for every corpse he delivered. 524 00:26:09,008 --> 00:26:12,905 If he let George go, then he wouldn't get paid, 525 00:26:12,905 --> 00:26:15,249 and so George really wasn't a person to him. 526 00:26:15,249 --> 00:26:16,215 He was just a payday. 527 00:26:16,215 --> 00:26:19,836 ♪♪ 528 00:26:19,836 --> 00:26:22,801 [ Shovel scrapes ] 529 00:26:22,801 --> 00:26:24,594 [ Dirt crumbles ] 530 00:26:24,594 --> 00:26:26,456 ENGLUND: The odds are stacked against George, 531 00:26:26,456 --> 00:26:28,698 and time is running out. 532 00:26:28,698 --> 00:26:32,111 Seemingly unable to move or cry out, 533 00:26:32,111 --> 00:26:34,180 what, if anything, can the poor man do? 534 00:26:34,180 --> 00:26:36,387 Let me out! Let me out! 535 00:26:37,836 --> 00:26:40,387 WELLS: The burial was already underway. 536 00:26:40,387 --> 00:26:42,663 George had to do anything he could 537 00:26:42,663 --> 00:26:44,077 to let that gravedigger know 538 00:26:44,077 --> 00:26:47,491 that he was burying someone who was still alive. 539 00:26:47,491 --> 00:26:49,249 Help me! 540 00:26:49,249 --> 00:26:52,043 I'm alive! 541 00:26:52,043 --> 00:26:54,560 I'm still alive! 542 00:26:54,560 --> 00:26:57,491 [ Indistinct shouting in distance ] 543 00:26:57,491 --> 00:27:00,525 THOMPSON: Sir, I know what I heard. 544 00:27:00,525 --> 00:27:03,008 ENGLUND: For George Banks, nothing would be sweeter 545 00:27:03,008 --> 00:27:04,698 than the sounds of angry voices. 546 00:27:04,698 --> 00:27:06,249 I don't care about the money that you need to make. 547 00:27:06,249 --> 00:27:07,594 But is it all a dream? 548 00:27:07,594 --> 00:27:09,043 [ Gunshot ] 549 00:27:09,043 --> 00:27:14,732 How could someone actually be trying to save him again? 550 00:27:14,732 --> 00:27:17,732 George, I thought I'd lost you. 551 00:27:17,732 --> 00:27:20,974 [ Weakly ] Mother. Mother, it was horrible. 552 00:27:20,974 --> 00:27:23,525 ♪♪ 553 00:27:23,525 --> 00:27:26,974 Here, I made you some soup. 554 00:27:26,974 --> 00:27:34,974 ♪♪ 555 00:27:34,974 --> 00:27:37,111 BANKS: No, no, no, no, no, no! No, please, please, please! 556 00:27:37,111 --> 00:27:40,456 No! No, no! I can't breathe! 557 00:27:40,456 --> 00:27:42,836 Help me, please! Stop! 558 00:27:42,836 --> 00:27:45,629 ENGLUND: In the end, there is no salvation 559 00:27:45,629 --> 00:27:48,318 and no resurrection of George Banks. 560 00:27:48,318 --> 00:27:52,491 At only 19, the young man goes to an early grave 561 00:27:52,491 --> 00:27:54,698 in more ways than one. 562 00:27:54,698 --> 00:27:57,594 BANKS: Noooooo! 563 00:27:57,594 --> 00:28:01,146 ♪♪ 564 00:28:01,146 --> 00:28:03,422 WELLS: Mary and the others were witnesses 565 00:28:03,422 --> 00:28:04,974 to everything that had happened that day. 566 00:28:04,974 --> 00:28:06,663 They reported it to the police, 567 00:28:06,663 --> 00:28:08,560 and the police eventually found Connors 568 00:28:08,560 --> 00:28:10,594 and charged him with murder. 569 00:28:10,594 --> 00:28:12,974 CLARKE: But Connors is acquitted, 570 00:28:12,974 --> 00:28:16,905 mostly because George's doctor testified under oath 571 00:28:16,905 --> 00:28:19,387 that he was dead when he left the hospital, 572 00:28:19,387 --> 00:28:22,249 and there's no way to revive him. 573 00:28:22,249 --> 00:28:23,939 ENGLUND: At his trial, 574 00:28:23,939 --> 00:28:28,732 James Connors delivers the most disturbing of quotes. 575 00:28:28,732 --> 00:28:32,663 He declares, "Even if George wasn't dead"... 576 00:28:39,698 --> 00:28:42,284 As horrific as it sounds, 577 00:28:42,284 --> 00:28:44,491 George Banks' ordeal was confined 578 00:28:44,491 --> 00:28:48,249 to only one nightmarish hour. 579 00:28:48,249 --> 00:28:50,215 But another man walked a fine line 580 00:28:50,215 --> 00:28:52,491 between life and death for years. 581 00:28:52,491 --> 00:28:56,249 That man was Atlanta police officer Calvin Hart, 582 00:28:56,249 --> 00:28:59,249 and until one fateful graveyard shift, 583 00:28:59,249 --> 00:29:02,456 he had no idea just how tenuous 584 00:29:02,456 --> 00:29:07,180 and how terrifying that fine line could be. 585 00:29:07,180 --> 00:29:12,870 ♪♪ 586 00:29:12,870 --> 00:29:18,594 ♪♪ 587 00:29:18,594 --> 00:29:21,387 MURPHY: Calvin Hart is a five-year veteran of the force. 588 00:29:21,387 --> 00:29:23,353 He normally walks a beat, 589 00:29:23,353 --> 00:29:24,836 but after a month of double shifts, 590 00:29:24,836 --> 00:29:29,836 he's so exhausted, he requests some station duty. 591 00:29:29,836 --> 00:29:31,732 Hart's superior that night is Jack Stone, 592 00:29:31,732 --> 00:29:34,077 and he's only months away from retirement. 593 00:29:34,077 --> 00:29:36,767 ♪♪ 594 00:29:36,767 --> 00:29:40,698 ENGLUND: The two officers are enjoying a quiet, uneventful night -- 595 00:29:40,698 --> 00:29:42,732 just what both of them were hoping for. 596 00:29:42,732 --> 00:29:43,939 Here's to boredom. 597 00:29:43,939 --> 00:29:45,043 Amen. 598 00:29:45,043 --> 00:29:46,594 It's times like this 599 00:29:46,594 --> 00:29:50,663 that fate has been known to show off its sinister side. 600 00:29:50,663 --> 00:29:51,767 [ Sips drink ] 601 00:29:51,767 --> 00:29:53,146 [ Door slams ] 602 00:29:53,146 --> 00:29:55,905 [ Breathing heavily ] 603 00:29:55,905 --> 00:29:58,215 He's after me! 604 00:29:58,215 --> 00:29:59,594 It's all right, sir. You're safe here. 605 00:29:59,594 --> 00:30:01,698 Come on in. 606 00:30:01,698 --> 00:30:04,594 CLARKE: Hart reacts to the intruder as most people would. 607 00:30:04,594 --> 00:30:07,836 He sees someone that's completely freaked out, 608 00:30:07,836 --> 00:30:09,353 and he's concerned. 609 00:30:09,353 --> 00:30:11,974 STONE: It's alright. Come on in. 610 00:30:11,974 --> 00:30:12,939 It's alright. 611 00:30:12,939 --> 00:30:17,560 ♪♪ 612 00:30:17,560 --> 00:30:20,318 You -- You've got to help me, please! 613 00:30:20,318 --> 00:30:21,491 Certainly, sir, certainly. 614 00:30:21,491 --> 00:30:23,974 Hart, get this man a chair. 615 00:30:23,974 --> 00:30:25,215 Calm yourself. 616 00:30:25,215 --> 00:30:29,215 ♪♪ 617 00:30:29,215 --> 00:30:30,732 Calm yourself. 618 00:30:30,732 --> 00:30:34,249 [ Panting ] He -- He -- 619 00:30:34,249 --> 00:30:36,767 Let's start from the beginning now. 620 00:30:36,767 --> 00:30:38,698 What is your name? 621 00:30:38,698 --> 00:30:40,870 Peter Lester. 622 00:30:40,870 --> 00:30:43,146 He wants me dead! 623 00:30:43,146 --> 00:30:44,801 Who wants you dead? 624 00:30:44,801 --> 00:30:46,560 Edward Smith. 625 00:30:46,560 --> 00:30:48,387 Edward Smith. 626 00:30:48,387 --> 00:30:51,043 Officer Hart recognizes the name, 627 00:30:51,043 --> 00:30:54,525 but he can't place where he's heard the name before. 628 00:30:56,008 --> 00:30:57,870 HART: Sir, calm down. 629 00:30:57,870 --> 00:31:00,525 You just tell us where he is, and we'll question him. 630 00:31:00,525 --> 00:31:03,836 Hart suggests that they find Edward Smith and question him. 631 00:31:03,836 --> 00:31:06,594 It's then that Lester drops the bombshell. 632 00:31:06,594 --> 00:31:08,249 Well, you can't question him. 633 00:31:08,249 --> 00:31:10,870 Why can't we question him, sir? 634 00:31:10,870 --> 00:31:12,353 [ Breathing heavily ] 635 00:31:12,353 --> 00:31:14,077 I murdered him. 636 00:31:14,077 --> 00:31:19,663 ♪♪ 637 00:31:26,767 --> 00:31:29,594 CLARKE: This entire session has just changed gears. 638 00:31:29,594 --> 00:31:32,939 Lester has just confessed to a murder. 639 00:31:32,939 --> 00:31:35,629 The police aren't sure if this is a real murder confession. 640 00:31:35,629 --> 00:31:39,491 Sometimes people make this up -- sometimes for attention, 641 00:31:39,491 --> 00:31:42,249 sometimes because they're just crazy. 642 00:31:42,249 --> 00:31:46,008 ENGLUND: If Peter Lester is telling Stone and Hart the truth, 643 00:31:46,008 --> 00:31:48,180 a killer may not be the only one 644 00:31:48,180 --> 00:31:51,491 who's entered the Atlanta police station. 645 00:31:51,491 --> 00:31:54,318 ♪♪ 646 00:31:54,318 --> 00:31:56,525 LESTER: Smith is here! 647 00:31:56,525 --> 00:32:01,318 ♪♪ 648 00:32:01,318 --> 00:32:03,870 He's here! In this room! 649 00:32:03,870 --> 00:32:07,249 ENGLUND: The hour is late, but the most unearthly night 650 00:32:07,249 --> 00:32:12,146 in the history of this Atlanta police station has just begun. 651 00:32:18,111 --> 00:32:20,077 [ Man screams ] 652 00:32:20,077 --> 00:32:23,387 ♪♪ 653 00:32:23,387 --> 00:32:26,215 ENGLUND: The night that stockbroker Peter Lester 654 00:32:26,215 --> 00:32:28,491 entered an Atlanta police station 655 00:32:28,491 --> 00:32:33,043 remains the most bizarre in the department's history. 656 00:32:33,043 --> 00:32:38,180 Never before and never since has anyone confessed to a murder 657 00:32:38,180 --> 00:32:40,870 and also claimed the ghost of his victim 658 00:32:40,870 --> 00:32:43,629 is trying to kill him. 659 00:32:43,629 --> 00:32:45,698 HART: His name sounded familiar. 660 00:32:45,698 --> 00:32:49,043 MURPHY: It doesn't take long for Officers Hart and Stone 661 00:32:49,043 --> 00:32:52,801 to confirm that Smith is dead. 662 00:32:52,801 --> 00:32:56,284 He was strangled with his own necktie, 663 00:32:56,284 --> 00:32:59,663 but his killer was never found. 664 00:32:59,663 --> 00:33:03,284 CLARKE: Officer Stone decides to ask Lester a question, 665 00:33:03,284 --> 00:33:06,111 something only the killer would know. 666 00:33:06,111 --> 00:33:09,422 ♪♪ 667 00:33:09,422 --> 00:33:11,249 So how'd you do it? 668 00:33:11,249 --> 00:33:17,180 I -- I strangled him with his own necktie. 669 00:33:17,180 --> 00:33:21,284 ♪♪ 670 00:33:21,284 --> 00:33:23,387 Lester tells the police that his girlfriend 671 00:33:23,387 --> 00:33:25,456 had an illicit affair with Smith. 672 00:33:25,456 --> 00:33:30,629 ♪♪ 673 00:33:30,629 --> 00:33:34,284 When he found out, his emotions got the best of him. 674 00:33:34,284 --> 00:33:35,629 Son of a bitch! 675 00:33:35,629 --> 00:33:37,077 Smith. 676 00:33:39,905 --> 00:33:41,353 Lock him up. 677 00:33:42,560 --> 00:33:45,146 ENGLUND: Lester came to the police for help. 678 00:33:45,146 --> 00:33:47,111 If he's placed behind bars, 679 00:33:47,111 --> 00:33:50,146 you'd think that would make him a sitting duck for a ghost. 680 00:33:50,146 --> 00:33:51,491 -Up you go. -Wait, no, no, no. 681 00:33:51,491 --> 00:33:53,111 You can't keep me here, though. 682 00:33:53,111 --> 00:33:53,974 HART: Up you go. 683 00:33:53,974 --> 00:33:55,249 [ Gun clicks ] Wait. 684 00:33:55,249 --> 00:33:57,767 Whoa, oh, oh, Lester, calm down. 685 00:33:57,767 --> 00:33:59,180 Ain't no one gonna hurt you. Calm down. 686 00:33:59,180 --> 00:34:00,663 [ Gun cocks ] 687 00:34:00,663 --> 00:34:03,215 ENGLUND: What began as a quiet graveyard shift 688 00:34:03,215 --> 00:34:05,215 has plunged into chaos. 689 00:34:05,215 --> 00:34:09,284 ♪♪ 690 00:34:09,284 --> 00:34:11,801 [ Punch lands, Peter groans ] 691 00:34:11,801 --> 00:34:13,456 ♪♪ 692 00:34:14,974 --> 00:34:17,249 I'm getting too old for this. [ Chuckles ] 693 00:34:18,870 --> 00:34:20,870 ENGLUND: Ghost or no ghost, 694 00:34:20,870 --> 00:34:24,249 Lester's confession is enough for the police to jail him 695 00:34:24,249 --> 00:34:27,456 until he can be arraigned the following morning. 696 00:34:27,456 --> 00:34:32,525 H-Hey. Hey. Can you, uh -- Can you let me out of here? 697 00:34:32,525 --> 00:34:33,629 Sit down. 698 00:34:33,629 --> 00:34:34,732 You've got to let me out of here! 699 00:34:34,732 --> 00:34:36,422 Sit down and relax! 700 00:34:36,422 --> 00:34:41,284 Stone doesn't doubt for a moment that Lester is insane, 701 00:34:41,284 --> 00:34:45,043 but Hart -- Hart isn't so sure. 702 00:34:45,043 --> 00:34:46,525 MURPHY: Hart knows fear. 703 00:34:46,525 --> 00:34:48,456 He's a seasoned cop, and he knows 704 00:34:48,456 --> 00:34:50,594 that Lester is afraid of something. 705 00:34:50,594 --> 00:34:56,594 Now, the problem is, is it real, or is it in his mind? 706 00:34:56,594 --> 00:34:58,387 May I have my coffee, please? 707 00:34:58,387 --> 00:34:59,870 Yes, sir. It's hot. 708 00:34:59,870 --> 00:35:04,111 ♪♪ 709 00:35:04,111 --> 00:35:06,077 Just go back out front, will you? 710 00:35:06,077 --> 00:35:07,870 He's fine. He ain't going nowhere. 711 00:35:07,870 --> 00:35:09,215 Yes, sir. 712 00:35:09,215 --> 00:35:19,111 ♪♪ 713 00:35:19,111 --> 00:35:20,456 ENGLUND: Waiting for work to end 714 00:35:20,456 --> 00:35:24,318 can be as futile as watching a pot boil. 715 00:35:24,318 --> 00:35:26,284 But what Officer Hart doesn't realize 716 00:35:26,284 --> 00:35:29,594 is that on this graveyard shift, 717 00:35:29,594 --> 00:35:32,836 he will confront his own destiny. 718 00:35:32,836 --> 00:35:36,939 ♪♪ 719 00:35:36,939 --> 00:35:40,974 ♪♪ 720 00:35:40,974 --> 00:35:45,077 ♪♪ 721 00:35:45,077 --> 00:35:49,422 Hart has been hearing this ghost story all night long, 722 00:35:49,422 --> 00:35:52,767 and naturally, he's getting a little jumpy. 723 00:35:52,767 --> 00:35:56,422 ENGLUND: The power of suggestion is a powerful thing. 724 00:35:56,422 --> 00:35:59,629 That doesn't mean that ghosts aren't real. 725 00:35:59,629 --> 00:36:09,629 ♪♪ 726 00:36:09,629 --> 00:36:11,353 ♪♪ 727 00:36:11,353 --> 00:36:14,801 [ Clock ticking, crickets chirping ] 728 00:36:21,560 --> 00:36:29,663 ♪♪ 729 00:36:29,663 --> 00:36:34,767 ♪♪ 730 00:36:34,767 --> 00:36:37,180 CLARKE: I think we've all been in this situation before. 731 00:36:37,180 --> 00:36:39,732 You're exhausted, and there's that point 732 00:36:39,732 --> 00:36:42,077 where the mind starts playing tricks on your eye. 733 00:36:42,077 --> 00:36:45,008 ♪♪ 734 00:36:45,008 --> 00:36:48,043 ENGLUND: Delusions? Perhaps. 735 00:36:48,043 --> 00:36:50,353 But what if it's real? 736 00:36:50,353 --> 00:36:53,387 Can one actually see things that lie hidden 737 00:36:53,387 --> 00:36:56,215 in a dimension beyond our normal perception? 738 00:36:56,215 --> 00:37:00,732 ♪♪ 739 00:37:00,732 --> 00:37:02,111 [ Sighs ] 740 00:37:02,111 --> 00:37:08,043 ♪♪ 741 00:37:08,043 --> 00:37:08,801 [ Gasps ] 742 00:37:15,663 --> 00:37:16,663 [ Man screams ] 743 00:37:16,663 --> 00:37:21,043 ♪♪ 744 00:37:21,043 --> 00:37:24,215 [ Gasps ] 745 00:37:24,215 --> 00:37:25,560 ENGLUND: Could a vengeful ghost 746 00:37:25,560 --> 00:37:28,456 be stalking an Atlanta police station 747 00:37:28,456 --> 00:37:34,525 on a deceptively quiet night in 1909? 748 00:37:34,525 --> 00:37:36,767 Officer Calvin Hart's police manual 749 00:37:36,767 --> 00:37:41,801 has no chapter on the paranormal. 750 00:37:41,801 --> 00:37:43,767 MURPHY: Think about this for a second. 751 00:37:43,767 --> 00:37:45,732 When you see something that shouldn't exist, 752 00:37:45,732 --> 00:37:47,836 it can be a shock to the system. 753 00:37:47,836 --> 00:37:49,905 We all want to be in control, 754 00:37:49,905 --> 00:37:51,870 and it's petrifying to think that a force, 755 00:37:51,870 --> 00:37:55,939 maybe even a supernatural force, has taken over. 756 00:37:55,939 --> 00:38:00,698 ♪♪ 757 00:38:00,698 --> 00:38:02,146 [ Sighs ] 758 00:38:02,146 --> 00:38:03,732 [ Gasps ] 759 00:38:05,525 --> 00:38:09,215 ENGLUND: When a restless spirit makes contact with the living, 760 00:38:09,215 --> 00:38:12,284 perhaps it's like a wanderer in the dark, 761 00:38:12,284 --> 00:38:14,801 bumping into strangers 762 00:38:14,801 --> 00:38:18,249 until it finds its intended target. 763 00:38:18,249 --> 00:38:22,284 ♪♪ 764 00:38:22,284 --> 00:38:25,422 [ Grunts ] 765 00:38:25,422 --> 00:38:26,525 [ Gags ] 766 00:38:28,801 --> 00:38:30,801 [ Groaning ] 767 00:38:30,801 --> 00:38:34,870 ♪♪ 768 00:38:34,870 --> 00:38:36,180 [ Inhales deeply ] 769 00:38:36,180 --> 00:38:38,870 ♪♪ 770 00:38:38,870 --> 00:38:40,215 ENGLUND: Officer Calvin Hart 771 00:38:40,215 --> 00:38:43,836 swore an oath to protect and to serve. 772 00:38:43,836 --> 00:38:47,974 His goal now is as clear as it is improbable -- 773 00:38:47,974 --> 00:38:53,215 save a confessed killer from his victim's ghost. 774 00:38:53,215 --> 00:38:54,215 Let him out. 775 00:38:54,215 --> 00:38:55,836 STONE: What? 776 00:38:55,836 --> 00:38:57,146 You need to take a break. 777 00:38:57,146 --> 00:38:58,387 You've been working too hard. 778 00:38:58,387 --> 00:39:00,077 Go have a smoke. Calm do-- 779 00:39:00,077 --> 00:39:01,974 Give me the keys. 780 00:39:01,974 --> 00:39:03,629 -Give me the keys! -I saw him! 781 00:39:03,629 --> 00:39:06,456 ENGLUND: As one battle rages between mortals, 782 00:39:06,456 --> 00:39:10,767 another begins between the living and the dead. 783 00:39:10,767 --> 00:39:17,732 ♪♪ 784 00:39:17,732 --> 00:39:21,043 History is full of ghostly encounters, 785 00:39:21,043 --> 00:39:22,422 and one thing's for sure. 786 00:39:22,422 --> 00:39:24,525 If a ghost is after you, 787 00:39:24,525 --> 00:39:27,180 it's not going to come in for a quick kill. 788 00:39:27,180 --> 00:39:30,318 It's going to torment you over time. 789 00:39:30,318 --> 00:39:34,939 [ Indistinct arguing ] 790 00:39:34,939 --> 00:39:42,284 ♪♪ 791 00:39:42,284 --> 00:39:45,732 [ Groans ] 792 00:39:45,732 --> 00:39:47,629 [ Grunts ] 793 00:39:47,629 --> 00:39:48,801 [ Fork clatters ] 794 00:39:50,629 --> 00:39:53,284 [ Knife clatters ] 795 00:39:53,284 --> 00:39:55,525 [ Indistinct arguing ] 796 00:39:55,525 --> 00:39:57,422 HART: You may be too old and don't care anymore... 797 00:39:57,422 --> 00:39:59,215 [ Gags ] 798 00:39:59,215 --> 00:40:00,767 Old? I'm not too old! 799 00:40:00,767 --> 00:40:02,629 [ Arguing continues ] 800 00:40:02,629 --> 00:40:04,801 [ Gags ] 801 00:40:04,801 --> 00:40:08,525 ♪♪ 802 00:40:08,525 --> 00:40:09,939 [ Weakly ] Help. 803 00:40:09,939 --> 00:40:12,008 [ Gags ] 804 00:40:12,008 --> 00:40:16,043 ♪♪ 805 00:40:16,043 --> 00:40:20,008 ♪♪ 806 00:40:20,008 --> 00:40:22,043 [ Thud ] 807 00:40:22,043 --> 00:40:24,215 ♪♪ 808 00:40:24,215 --> 00:40:28,732 ENGLUND: Revenge is a dish best served cold, 809 00:40:28,732 --> 00:40:34,422 and a ghost's revenge is as cold as the grave. 810 00:40:34,422 --> 00:40:37,456 [ Camera shutter clicking ] 811 00:40:37,456 --> 00:40:43,284 ♪♪ 812 00:40:43,284 --> 00:40:45,525 CLARKE: The headline in The Francisville Tribune 813 00:40:45,525 --> 00:40:49,939 qualifies as one of the most chilling in American journalism. 814 00:40:49,939 --> 00:40:55,284 ♪♪ 815 00:40:55,284 --> 00:40:56,698 The article says... 816 00:41:02,525 --> 00:41:07,111 ♪♪ 817 00:41:07,111 --> 00:41:12,491 And the case is as baffling now as it was 100 years ago. 818 00:41:12,491 --> 00:41:15,732 ♪♪ 819 00:41:15,732 --> 00:41:19,905 ENGLUND: Word to the wise -- justice has no expiration date 820 00:41:19,905 --> 00:41:21,387 and no limit to its range. 821 00:41:21,387 --> 00:41:25,663 It can reach us any time from anywhere, 822 00:41:25,663 --> 00:41:27,801 even the grave. 823 00:41:29,422 --> 00:41:32,456 Whether you're tormented by the dead 824 00:41:32,456 --> 00:41:33,905 or you're marked for death 825 00:41:33,905 --> 00:41:35,318 and can't stop it 826 00:41:35,318 --> 00:41:39,043 or alive but can't prove it, 827 00:41:39,043 --> 00:41:41,560 accept the unsettling truth 828 00:41:41,560 --> 00:41:44,146 that life and death have a relationship 829 00:41:44,146 --> 00:41:48,456 more twisted than you ever imagined. 830 00:41:48,456 --> 00:41:52,870 Oh. [ Chuckles ] It was just an afterthought. 831 00:41:52,870 --> 00:41:58,801 That is, until our next descent into "True Terror." 832 00:41:58,801 --> 00:42:06,801 ♪♪