1 00:00:06,000 --> 00:00:09,000 [eerie music playing] 2 00:00:41,360 --> 00:00:45,640 ["Le Chat du Café des Artistes" by Jean-Pierre Ferland playing] 3 00:00:55,160 --> 00:00:57,800 [inaudible] 4 00:01:11,040 --> 00:01:12,440 [inaudible] 5 00:01:15,000 --> 00:01:18,080 [inaudible] 6 00:01:32,920 --> 00:01:34,920 [vibrating] 7 00:01:41,400 --> 00:01:43,600 The orgy will begin in half an hour. 8 00:01:43,680 --> 00:01:46,680 Lube is available near the make-your-own-pasta station. 9 00:01:46,760 --> 00:01:48,240 I'm Maria Menounos. 10 00:01:48,320 --> 00:01:49,320 [Bruce chuckles] 11 00:01:49,400 --> 00:01:50,840 In a few short hours, 12 00:01:50,920 --> 00:01:55,080 we'll be the richest human beings in the history of mankind. 13 00:01:55,160 --> 00:01:57,520 - Go check on Ken Scarborough. - [Cho] Gunter! 14 00:02:12,480 --> 00:02:15,760 [footsteps tapping slowly] 15 00:02:17,720 --> 00:02:19,440 Is your name even Reilly? 16 00:02:19,520 --> 00:02:21,800 [Reilly] Yes. Let me explain. 17 00:02:22,680 --> 00:02:25,920 There's a power struggle going on in the Pentaverate right now. 18 00:02:26,000 --> 00:02:28,840 Bruce and Skip are trying to destroy everything we stand for. 19 00:02:29,880 --> 00:02:32,480 Lordington, Mishu, and Shep want to save it. 20 00:02:33,520 --> 00:02:35,360 Sorry. I'm jumping ahead. 21 00:02:35,440 --> 00:02:37,120 [tattoo gun buzzing] 22 00:02:37,200 --> 00:02:39,800 I was recruited into the Fimbra Manus from Cambridge. 23 00:02:40,440 --> 00:02:42,920 I was thrilled to be part of a secret organization 24 00:02:43,000 --> 00:02:44,400 that was actually doing good 25 00:02:45,480 --> 00:02:48,640 and trying to create the kind of world that I wanted to live in. 26 00:02:54,160 --> 00:02:56,280 Of course, then I meet the top guys, 27 00:02:56,360 --> 00:03:00,040 and it's just old white man after older white man 28 00:03:00,120 --> 00:03:05,040 after older, whiter, richer man after oldest, whitest, richest man. 29 00:03:05,120 --> 00:03:05,960 [Lordington snoring] 30 00:03:06,040 --> 00:03:09,000 [Reilly] I mean, if the most diversity in your group is Russian, 31 00:03:09,080 --> 00:03:10,760 you just know it's gonna be the usual deal, 32 00:03:10,800 --> 00:03:13,400 which is tons of diversity on the lower levels, 33 00:03:13,480 --> 00:03:16,400 then you bang your head on that old, white ceiling. 34 00:03:16,480 --> 00:03:18,800 They were never gonna let us be part of making decisions 35 00:03:18,880 --> 00:03:21,720 in a world that's made up of a lot more us's than thems. 36 00:03:22,560 --> 00:03:25,280 - [Patty] Three-sixty, yeah. - Patty. 37 00:03:25,360 --> 00:03:26,920 So I went to see Patty, 38 00:03:27,000 --> 00:03:29,640 because she's been fighting for diversity for years. 39 00:03:30,200 --> 00:03:34,600 Of course, she's not in the inner circle, but she did get me in to see Lordington. 40 00:03:36,000 --> 00:03:40,080 I thought my head was gonna be spiked like a kebab for speaking out, but no. 41 00:03:40,680 --> 00:03:42,960 They asked me to head up a secret mission, 42 00:03:43,040 --> 00:03:46,080 so secret that no one else outside the room knew about it. 43 00:03:46,640 --> 00:03:49,240 All I was told was, "Go to Canada." 44 00:03:49,320 --> 00:03:53,040 "Find this individual. Get him into the Liechtenstein Guard." 45 00:03:53,120 --> 00:03:54,800 [chuckles] I know, right? 46 00:03:54,880 --> 00:03:57,040 Another old, white man. 47 00:03:57,120 --> 00:03:58,760 [mumbles] I'm not that old. 48 00:03:58,840 --> 00:04:01,760 [Reilly] But Patty said Lordington was the only one she trusted. 49 00:04:01,840 --> 00:04:04,160 He had a plan, and he was my only hope. 50 00:04:04,880 --> 00:04:08,000 But first, I had to learn how to be Canadian. 51 00:04:08,080 --> 00:04:09,240 [agent] Again. 52 00:04:09,720 --> 00:04:12,400 [in Canadian accent] Sorry, but the moose is loose around the house. 53 00:04:12,440 --> 00:04:13,600 Next sentence. 54 00:04:13,680 --> 00:04:17,040 - My mom says my dog is conceited, eh? - Take that one again, but slow it down. 55 00:04:17,120 --> 00:04:19,440 - My mom says my dog is conceited, eh? - [agent] Great. 56 00:04:19,520 --> 00:04:22,200 [Reilly chuckles] 57 00:04:24,560 --> 00:04:27,880 Then I went to learn everything I could about Ken Scarborough. 58 00:04:33,520 --> 00:04:35,200 I knew I was gonna need some help 59 00:04:35,280 --> 00:04:37,880 getting you to follow a story all the way to the States. 60 00:04:37,960 --> 00:04:41,800 He didn't know it, but I used Anthony to get you excited about the Pentaverate. 61 00:04:41,880 --> 00:04:44,600 The man with the mustache worked for me all along, 62 00:04:44,680 --> 00:04:47,360 because, well, nothing lures someone into an adventure 63 00:04:47,440 --> 00:04:51,120 like a mysterious mustachioed man with a menacing memo. 64 00:04:51,200 --> 00:04:52,600 [pool balls clack] 65 00:04:52,680 --> 00:04:55,320 And Captain Whitford's one of ours as well. 66 00:04:55,400 --> 00:04:57,680 Sorry. You know him as Sammy. 67 00:04:57,760 --> 00:04:58,760 Once you got the fob, 68 00:04:58,840 --> 00:05:01,840 I managed to fast-track you into the Guard in Higgins' office. 69 00:05:01,920 --> 00:05:02,920 [yells] 70 00:05:03,000 --> 00:05:05,880 [Reilly] I have no idea why you still got the tug test. 71 00:05:07,040 --> 00:05:08,400 But then things got out of hand. 72 00:05:09,120 --> 00:05:10,280 Jason was murdered. 73 00:05:10,360 --> 00:05:12,960 And so was the Pentaverate's first Black member. 74 00:05:13,040 --> 00:05:16,040 Lordington told me to hold fast as our plan could still work, 75 00:05:16,120 --> 00:05:19,096 but after the Maester was killed, I didn't think you'd be sent to Dubrovnik, 76 00:05:19,120 --> 00:05:22,080 and nobody expected you to fuse with the spare key. 77 00:05:23,240 --> 00:05:26,280 So, the mustache man and I were able to help you escape. 78 00:05:26,360 --> 00:05:27,680 But yet again... 79 00:05:27,760 --> 00:05:29,160 Oh, shit. 80 00:05:29,240 --> 00:05:30,800 ...Bruce was one step ahead. 81 00:05:30,880 --> 00:05:32,520 [Bruce chuckles] 82 00:05:32,600 --> 00:05:33,960 So here we are. 83 00:05:34,520 --> 00:05:36,320 And now The Meadows have started. 84 00:05:37,160 --> 00:05:39,200 This can't just be about diversifying. 85 00:05:39,280 --> 00:05:42,080 We now have to save the whole world from Bruce. 86 00:05:45,200 --> 00:05:46,400 But basically, 87 00:05:47,040 --> 00:05:48,640 you lied to me, Reilly. 88 00:05:50,720 --> 00:05:52,720 How am I supposed to trust you now? 89 00:05:53,440 --> 00:05:55,200 I'm so sorry, Ken. 90 00:05:56,040 --> 00:05:57,080 You were my mission, 91 00:05:57,160 --> 00:06:01,000 but as I got to know you, I understood why you were the mission. 92 00:06:02,840 --> 00:06:06,760 I can see the truth and goodness in your heart. 93 00:06:06,840 --> 00:06:10,320 [gentle music playing] 94 00:06:10,400 --> 00:06:11,600 [sighs] 95 00:06:12,400 --> 00:06:14,200 It's a lot to process. 96 00:06:14,280 --> 00:06:18,760 You know, like five minutes ago, I was in Toronto trying to get my job back. 97 00:06:20,240 --> 00:06:21,440 What happens next? 98 00:06:21,520 --> 00:06:23,560 [Reilly] I don't know the next steps of the plan, 99 00:06:24,160 --> 00:06:26,400 but I trust that whatever Lordington and Patty are up to, 100 00:06:26,440 --> 00:06:28,600 it's for the greater good. Please. 101 00:06:29,280 --> 00:06:31,880 I really do believe in you. 102 00:06:34,720 --> 00:06:36,280 And I believe in you, kid. 103 00:06:39,680 --> 00:06:42,320 - Is he part of the plan? - [Reilly] No. 104 00:06:44,640 --> 00:06:46,400 [guard in German] What's going on down there? 105 00:06:47,760 --> 00:06:51,920 [Ken] "I'm breaking you out. Count to three, then duck." 106 00:06:52,000 --> 00:06:54,320 [whispers] One, two, 107 00:06:54,400 --> 00:06:55,400 three. 108 00:06:56,120 --> 00:06:57,880 - [grunts] - [body thuds] 109 00:06:58,800 --> 00:07:02,280 [dramatic music playing] 110 00:07:04,760 --> 00:07:05,960 We'd better get moving. 111 00:07:09,720 --> 00:07:11,080 [clears throat] 112 00:07:12,120 --> 00:07:14,360 [inaudible] Save the Pentaverate! 113 00:07:17,440 --> 00:07:19,720 [dramatic music playing] 114 00:07:19,800 --> 00:07:21,760 [narrator] In 1347, 115 00:07:21,840 --> 00:07:23,560 blah, blah, blah. 116 00:07:24,160 --> 00:07:25,280 Fuck it. 117 00:07:26,240 --> 00:07:27,240 [song fades out] 118 00:07:34,280 --> 00:07:36,440 [Red Robes whispering indistinctly] 119 00:07:36,520 --> 00:07:38,320 Shit! 120 00:07:38,400 --> 00:07:41,080 [ominous music playing] 121 00:07:48,040 --> 00:07:50,640 [in German] Stop the Canadian! 122 00:07:50,720 --> 00:07:51,720 [in English] Run! 123 00:07:53,720 --> 00:07:54,720 [gun firing] 124 00:07:54,760 --> 00:07:56,320 [Red Robe in German] Freeze! 125 00:07:56,400 --> 00:07:58,480 - [Reilly in English] This way! - [Ken] No, this way! 126 00:07:59,720 --> 00:08:01,080 [Red Robes yell] 127 00:08:03,080 --> 00:08:04,360 [indistinct chattering] 128 00:08:07,480 --> 00:08:10,080 [speaker beeps] 129 00:08:10,160 --> 00:08:11,680 [announcer] Please find your seats. 130 00:08:11,760 --> 00:08:15,720 The Meadows' main presentation will be starting shortly. 131 00:08:15,800 --> 00:08:17,880 And please beware the moon door. 132 00:08:17,960 --> 00:08:21,240 - [wind whooshing] - You could fall to your certain death. 133 00:08:22,680 --> 00:08:23,680 Reilly? 134 00:08:24,360 --> 00:08:25,360 [Red Robe] Stop! 135 00:08:25,400 --> 00:08:27,920 ["Love to Love You Baby" by Donna Summer playing] 136 00:08:40,200 --> 00:08:42,200 No clothes allowed in the orgy room. 137 00:08:42,280 --> 00:08:45,216 All right. Well, you see, a buddy of mine's inside, and I'm just about to... 138 00:08:45,240 --> 00:08:47,000 Shh. Shh. Shh. Shh. 139 00:08:47,080 --> 00:08:48,080 Strip. 140 00:08:48,120 --> 00:08:50,200 ["Love to Love You Baby" continues] 141 00:08:53,400 --> 00:08:57,880 ♪ I love to love you, baby ♪ 142 00:08:58,760 --> 00:09:01,040 [Netflix theme music plays] 143 00:09:01,640 --> 00:09:04,280 Well, we tried to give Mr. Myers creative license, 144 00:09:04,360 --> 00:09:06,720 but, again, he's abused that privilege. 145 00:09:07,880 --> 00:09:10,680 Nobody needs to see his button on a bush. 146 00:09:10,760 --> 00:09:12,920 So we're gonna blur any nudity in this next scene 147 00:09:13,000 --> 00:09:16,560 using our state-of-the-art pixelation algorithm, Fix-Plix. 148 00:09:16,640 --> 00:09:18,960 [enchanting music plays] 149 00:09:19,040 --> 00:09:22,480 Now, we're still beta testing it, but let's try it now. 150 00:09:22,560 --> 00:09:25,920 See if we can pixelate this filthy, filthy scene. 151 00:09:26,000 --> 00:09:30,120 - ["Love to Love You Baby" continues] - ♪ I love to love you, baby... ♪ 152 00:09:30,200 --> 00:09:32,040 Oh, yeah. Thank you so much. 153 00:09:34,480 --> 00:09:36,400 Hey, buddy. How's it going? Good? 154 00:09:37,800 --> 00:09:39,240 Oh, sausages! 155 00:09:39,320 --> 00:09:40,840 Hey, I'll have one of those, yep! 156 00:09:41,920 --> 00:09:44,200 ♪ Do it to me again and again ♪ 157 00:09:44,280 --> 00:09:48,520 ♪ You put me in such an awful spin In a spin, in... ♪ 158 00:09:59,720 --> 00:10:03,840 ♪ I love to love you, baby ♪ 159 00:10:04,440 --> 00:10:06,640 ♪ Do it to me again and again... ♪ 160 00:10:06,720 --> 00:10:08,720 [music distorts, beeps] 161 00:10:08,800 --> 00:10:10,520 - [dramatic music plays] - Goddamn it! 162 00:10:10,600 --> 00:10:11,760 [monkeys howling] 163 00:10:11,840 --> 00:10:12,840 Goddamn it! 164 00:10:12,920 --> 00:10:13,920 [music distorts] 165 00:10:14,680 --> 00:10:18,400 ♪ I love to love you, baby ♪ 166 00:10:19,600 --> 00:10:22,720 ♪ I love to love you, baby ♪ 167 00:10:22,800 --> 00:10:25,680 [music continues, muffled] 168 00:10:25,760 --> 00:10:29,280 As you can see, there are still some bugs to be worked out. 169 00:10:34,600 --> 00:10:37,440 - [footsteps approaching] - [breathing heavily] 170 00:10:37,520 --> 00:10:39,320 [Ken] Reilly, what happened to you? 171 00:10:39,400 --> 00:10:41,360 What happened to me? What happened to you? 172 00:10:41,880 --> 00:10:43,520 [Red Robe in German] I hear the Canadians. 173 00:10:43,560 --> 00:10:44,560 [Ken gasps] 174 00:10:45,080 --> 00:10:46,920 - [in English] Let's go! This way. - Okay. 175 00:10:47,000 --> 00:10:48,600 [Ken] Left, left, left, left, left! 176 00:10:48,680 --> 00:10:51,120 [dramatic music playing] 177 00:10:53,920 --> 00:10:56,640 [indistinct chattering, chuckling] 178 00:10:56,720 --> 00:10:58,400 The Liechtenstein Guard? 179 00:10:59,200 --> 00:11:00,760 Holy crap, it's Ken. 180 00:11:00,840 --> 00:11:02,480 - And a woman. - [guards groan] 181 00:11:02,560 --> 00:11:03,960 What are you guys doing? 182 00:11:04,040 --> 00:11:05,720 We're no match for the Red Robes, 183 00:11:05,800 --> 00:11:08,016 so why don't you pull up a chair and play Ticket to Ride. 184 00:11:08,040 --> 00:11:11,760 You guys are the Liechtenstein Guard. Have you no dignity? 185 00:11:11,840 --> 00:11:13,160 With all due respect, Ken, 186 00:11:13,240 --> 00:11:16,520 we're not the ones wearing an upside-down T-shirt diaper. 187 00:11:16,600 --> 00:11:18,440 [guards chuckle] 188 00:11:18,520 --> 00:11:19,520 Get me a shield. 189 00:11:20,200 --> 00:11:21,120 And a uniform. 190 00:11:21,200 --> 00:11:22,200 Thank you. 191 00:11:22,880 --> 00:11:25,720 Have you guys lost sight of what you stand for? 192 00:11:25,800 --> 00:11:28,280 - Face it, Ken, it's over. - [Ken] Over? 193 00:11:28,360 --> 00:11:30,760 - [zipper zips up] - [gentle heroic music playing] 194 00:11:30,840 --> 00:11:31,840 [sniffs] 195 00:11:32,560 --> 00:11:35,440 Smitty, who gave you a place that you can call home 196 00:11:35,520 --> 00:11:37,320 after you were out on the streets? 197 00:11:37,400 --> 00:11:39,560 - The Liechtenstein Guard. - [Ken] Yeah. 198 00:11:39,640 --> 00:11:44,280 Anderson, when your mom died, who gave you a shoulder to cry on? 199 00:11:44,360 --> 00:11:46,640 - Liechtenstein Guard. - [Ken] Yes. 200 00:11:46,720 --> 00:11:48,920 - We're gonna do this for Higgins. - [guards] Yes! 201 00:11:49,000 --> 00:11:51,240 We can beat those Red Robes! 202 00:11:51,320 --> 00:11:52,440 [guards] Yes! 203 00:11:52,520 --> 00:11:54,920 - Because who are we? - [guards] The Liechtenstein Guard! 204 00:11:55,000 --> 00:11:57,520 I'm sorry, I can't hear you. Who are we? 205 00:11:57,600 --> 00:11:59,760 [guards] The Liechtenstein Guard! 206 00:11:59,840 --> 00:12:01,720 This is my crossbow. 207 00:12:01,800 --> 00:12:04,320 There are many like it, but this one is mine. 208 00:12:04,400 --> 00:12:07,640 [guards] Without my crossbow, I am useless. 209 00:12:07,720 --> 00:12:09,680 My weapons are old-timey, 210 00:12:09,760 --> 00:12:12,920 but my commitment to the Pentaverate is not. 211 00:12:13,000 --> 00:12:17,120 I care not if I'm killed by automatic gunfire. 212 00:12:17,200 --> 00:12:18,240 Or grenades. 213 00:12:18,320 --> 00:12:20,080 Or rocket launchers. 214 00:12:20,160 --> 00:12:22,080 To the Liechtenstein Guard! 215 00:12:22,160 --> 00:12:24,880 - [Ken] Let's go! Let's go! - [guards cheering] 216 00:12:24,960 --> 00:12:28,080 [heroic music playing] 217 00:12:32,120 --> 00:12:35,080 - [music crescendos] - [chuckles] There you are! 218 00:12:35,160 --> 00:12:37,520 You made it. You made it. G'day. 219 00:12:37,600 --> 00:12:39,080 [Bruce chuckles] 220 00:12:39,680 --> 00:12:42,800 Oh! Don't you all look wonderful tonight. 221 00:12:42,880 --> 00:12:44,680 - Yes! - [crowd cheering, applauding] 222 00:12:44,760 --> 00:12:47,280 Oh, Angela Merkel has just entered. 223 00:12:47,360 --> 00:12:50,440 Let's give a big round of applause for Angela Merkel! 224 00:12:50,520 --> 00:12:52,240 [crowd applauding] 225 00:12:52,320 --> 00:12:55,200 I've known Ang for many years. 226 00:12:55,280 --> 00:12:57,800 She always likes a warm hand on her entrance. 227 00:12:57,880 --> 00:13:01,920 [all chuckle] 228 00:13:02,000 --> 00:13:02,840 Thank you. 229 00:13:02,920 --> 00:13:06,600 Well, here we are at The Meadows, which is a big part of the Pentaverate calendar. 230 00:13:06,680 --> 00:13:09,560 We've had a particularly fantastic year this year. 231 00:13:09,640 --> 00:13:12,800 We've tackled one of humanity's greatest problems. 232 00:13:12,880 --> 00:13:14,200 Climate change! 233 00:13:14,280 --> 00:13:16,960 [cheering, applauding] 234 00:13:17,040 --> 00:13:20,800 We've done that with the help of our supercomputer, MENTOR, 235 00:13:21,320 --> 00:13:23,480 the gold standard of truth. 236 00:13:23,560 --> 00:13:25,440 [applauding] 237 00:13:25,520 --> 00:13:28,000 It is too bad 238 00:13:28,080 --> 00:13:31,360 that the people are too stupid to deserve the truth. 239 00:13:31,440 --> 00:13:32,720 [crowd murmurs] 240 00:13:32,800 --> 00:13:35,080 Yeah, that's right, I said stupid. 241 00:13:35,640 --> 00:13:38,840 They're so stupid that they give away their privacy online 242 00:13:38,920 --> 00:13:40,800 just to be mindlessly entertained. 243 00:13:40,880 --> 00:13:41,720 [crowd murmurs] 244 00:13:41,800 --> 00:13:44,360 So stupid that they give away their personal data 245 00:13:44,440 --> 00:13:47,960 just to have that data weaponized against them, and they don't care. 246 00:13:48,920 --> 00:13:50,840 They don't deserve the truth. 247 00:13:52,600 --> 00:13:53,800 But you do. 248 00:13:54,320 --> 00:13:56,520 Ladies and gentlemen, I give you MENTOR! 249 00:13:56,600 --> 00:13:57,720 [dramatic music plays] 250 00:13:57,800 --> 00:13:59,320 [crowd gasping] 251 00:13:59,400 --> 00:14:00,560 Wow! 252 00:14:00,640 --> 00:14:02,040 [Bruce chuckles] 253 00:14:02,120 --> 00:14:03,880 With these three keys, 254 00:14:03,960 --> 00:14:06,000 I now control the Pentaverate. 255 00:14:06,560 --> 00:14:07,600 So tonight, 256 00:14:08,320 --> 00:14:10,080 I'm selling off MENTOR, 257 00:14:10,160 --> 00:14:11,240 its truth, 258 00:14:12,080 --> 00:14:13,680 its known facts, 259 00:14:13,760 --> 00:14:15,240 to the highest bidder. 260 00:14:15,320 --> 00:14:18,040 [crowd gasps, murmurs] 261 00:14:21,400 --> 00:14:22,400 [Bruce] Fine. 262 00:14:22,880 --> 00:14:24,960 Go! Who needs you? 263 00:14:25,880 --> 00:14:28,280 Don't let the door hit you where the good Lord split you. 264 00:14:29,480 --> 00:14:31,440 Now, for the rest of you that want to stay, 265 00:14:31,520 --> 00:14:35,640 do you have a fact in your past you'd like to have removed from the public record? 266 00:14:35,720 --> 00:14:38,200 Don't worry, MENTOR is your friend. 267 00:14:38,280 --> 00:14:43,080 Or maybe you're a do-gooder, and you want to actually solve climate change. 268 00:14:43,800 --> 00:14:46,480 But more than likely, if you're still here, 269 00:14:46,560 --> 00:14:50,720 you're looking for scientific proof that there never was climate change. 270 00:14:50,800 --> 00:14:51,920 It doesn't matter to me. 271 00:14:52,880 --> 00:14:55,200 So let's start the bidding, shall we? 272 00:14:55,280 --> 00:14:58,720 The bidding starts at 17 trillion dollars. 273 00:15:00,240 --> 00:15:01,520 Do I hear 18? 274 00:15:02,120 --> 00:15:03,760 Do I hear 19? 275 00:15:03,840 --> 00:15:05,280 Do I hear 20-teen? 276 00:15:05,360 --> 00:15:07,000 - [Cho] Hey, Bruce. - Twenty-one-teen? 277 00:15:07,080 --> 00:15:08,800 Bruce. The Canadian's escaped. 278 00:15:08,880 --> 00:15:09,920 Escaped? 279 00:15:10,000 --> 00:15:11,720 Escaped? How the fuck did that happen? 280 00:15:11,800 --> 00:15:14,560 Don't worry. He's no match for the Red Robes. They got this. 281 00:15:16,320 --> 00:15:17,840 Twenty-two-teen. 282 00:15:18,520 --> 00:15:20,040 [trumpet blows] 283 00:15:20,120 --> 00:15:22,000 [Lordington] Tallyho! 284 00:15:22,080 --> 00:15:24,680 [suspenseful music playing] 285 00:15:53,440 --> 00:15:54,560 Make ready. 286 00:16:01,360 --> 00:16:02,360 Fire! 287 00:16:08,360 --> 00:16:09,360 [all groan] 288 00:16:10,720 --> 00:16:12,600 [Red Robes chuckling] 289 00:16:14,280 --> 00:16:17,880 [Ken] Let's get out of here! Move it! Move it! Come on! 290 00:16:17,960 --> 00:16:19,120 [all yelling] 291 00:16:21,880 --> 00:16:23,560 [yells] 292 00:16:24,160 --> 00:16:26,320 [bullet shells clinking] 293 00:16:26,400 --> 00:16:27,720 Shield formation! 294 00:16:27,800 --> 00:16:29,800 [upbeat music playing] 295 00:16:41,200 --> 00:16:42,400 [chuckles] 296 00:16:49,200 --> 00:16:50,640 [Ken] Second formation! 297 00:16:53,880 --> 00:16:55,040 Fire! 298 00:16:56,040 --> 00:16:59,240 [Red Robes grunting] 299 00:16:59,320 --> 00:17:00,880 [yells] 300 00:17:00,960 --> 00:17:02,600 [in German] Right in the schnitzel! 301 00:17:03,480 --> 00:17:06,520 - [in English] Yeah! - [Bruce] 31-teen, 32-teen. 302 00:17:07,120 --> 00:17:09,240 - Let's go! - [all yelling] 303 00:17:09,320 --> 00:17:12,680 - What is going on here, Baldwin? - Nothing to be concerned about. 304 00:17:12,760 --> 00:17:16,280 Let's just keep the bidding going, shall we? Going once! 305 00:17:16,360 --> 00:17:18,240 - [Ken] Let's go! - [all yelling] 306 00:17:18,320 --> 00:17:21,560 [Ken] Hands up! Hands up! Hands up! Everybody, I said hands up! 307 00:17:21,640 --> 00:17:22,640 Fucking hell. 308 00:17:25,200 --> 00:17:28,320 Your Red Robes have been defeated, Bruce. 309 00:17:35,800 --> 00:17:37,520 [grunts, sighs] 310 00:17:37,600 --> 00:17:39,600 [wind whooshing] 311 00:17:39,680 --> 00:17:41,360 Holy shit, 312 00:17:41,440 --> 00:17:43,400 there really is a Meadows! 313 00:17:44,480 --> 00:17:45,720 Bruce Baldwin! 314 00:17:45,800 --> 00:17:47,720 I knew you were in the Pentaverate. 315 00:17:47,800 --> 00:17:51,400 Well, well, well. Anthony Lansdowne. 316 00:17:51,480 --> 00:17:52,920 You know my name? 317 00:17:53,000 --> 00:17:57,120 Of course I do. You conspiracy nuts were the easiest people to control. 318 00:17:57,200 --> 00:17:59,600 You don't control me. 319 00:17:59,680 --> 00:18:00,680 [Bruce chuckles] 320 00:18:00,760 --> 00:18:04,320 [breathing heavily] 321 00:18:04,400 --> 00:18:06,600 - I'm a free man. - [Bruce] Wanna bet, mate? 322 00:18:07,760 --> 00:18:09,040 You're not a free man. 323 00:18:10,400 --> 00:18:11,640 You're a slave. 324 00:18:12,520 --> 00:18:14,720 You're a slave to every conspiracy theory 325 00:18:14,800 --> 00:18:17,720 that says that there's an other keeping you down. 326 00:18:17,800 --> 00:18:20,080 An other who took your job, 327 00:18:20,720 --> 00:18:22,200 your tax dollars, 328 00:18:22,280 --> 00:18:24,720 your culture, your country. 329 00:18:25,760 --> 00:18:31,080 So you all get together and dress alike and make up your own flags. 330 00:18:32,000 --> 00:18:33,320 Well, I've got news for you. 331 00:18:34,920 --> 00:18:36,360 There is no other. 332 00:18:37,320 --> 00:18:38,560 There's just you. 333 00:18:39,960 --> 00:18:42,800 You're why the American dream passed you by. 334 00:18:44,720 --> 00:18:45,720 But... 335 00:18:46,640 --> 00:18:50,400 - [footsteps approaching] - [trumpet blows] 336 00:18:50,480 --> 00:18:52,720 What the blazes is going on here? 337 00:18:53,520 --> 00:18:56,120 Ah, there you are. Just in time. 338 00:18:56,200 --> 00:18:58,560 Okay, Bruce, we've heard enough. Hands out. 339 00:18:58,640 --> 00:19:00,960 - Okay, there you go. Now, nobody move! - No! 340 00:19:01,040 --> 00:19:03,320 - Or the sheila gets it! - [Reilly breathing shakily] 341 00:19:03,920 --> 00:19:05,360 Prepare the Da Vinci lock. 342 00:19:05,440 --> 00:19:07,160 [Lordington] Everybody, back off. 343 00:19:07,240 --> 00:19:09,200 Don't do anything crazy, Bruce. 344 00:19:09,280 --> 00:19:10,520 [Bruce] Too late now, mate. 345 00:19:10,600 --> 00:19:13,960 You forced my hand when you forced me into this Pentaverate hellhole. 346 00:19:15,160 --> 00:19:16,800 - Putin. - [Putin] Da. 347 00:19:16,880 --> 00:19:21,320 You're the highest bidder. Going once, going twice, going three times. Sold! 348 00:19:21,920 --> 00:19:23,000 [Cho clears throat] 349 00:19:23,880 --> 00:19:26,720 Game, set, and match, motherfucker. 350 00:19:26,800 --> 00:19:27,960 Three keys, Ken. 351 00:19:28,040 --> 00:19:29,480 Take the Parce Clavem, 352 00:19:29,560 --> 00:19:32,400 'cause now only you can use the fucking key. 353 00:19:32,480 --> 00:19:36,160 Put the key into the Da Vinci lock, or I blow her fucking head off. 354 00:19:36,800 --> 00:19:39,560 Don't do it, Ken! I'm willing to die for the betterment of humanity. 355 00:19:40,160 --> 00:19:43,680 Reilly lied to you, Ken. The Pentaverate's a bad organization. 356 00:19:43,760 --> 00:19:47,080 You got red-pilled, but you can take the blue pill again. 357 00:19:47,160 --> 00:19:48,440 Forget all about this. 358 00:19:48,520 --> 00:19:51,160 You can stay local, you can go back to your old life, 359 00:19:51,240 --> 00:19:53,440 and leave the big world stuff to us. 360 00:19:54,040 --> 00:19:55,720 You're a good man, Ken. 361 00:19:55,800 --> 00:19:56,960 Do the right thing. 362 00:19:57,040 --> 00:20:00,160 - Turn the key, my friend. - [whispers] Don't do it. Don't do it. 363 00:20:02,040 --> 00:20:03,640 [Bruce] Turn the key 364 00:20:03,720 --> 00:20:04,760 on three. 365 00:20:06,480 --> 00:20:07,560 One. 366 00:20:07,640 --> 00:20:08,960 Don't do it, Ken. 367 00:20:09,480 --> 00:20:11,080 - [Bruce] Two. - Stop "cunting." 368 00:20:11,680 --> 00:20:12,760 [Bruce] Three. 369 00:20:13,480 --> 00:20:15,680 No! 370 00:20:15,760 --> 00:20:18,600 [dramatic music playing] 371 00:20:19,760 --> 00:20:21,000 What have you done? 372 00:20:21,080 --> 00:20:23,760 The Pentaverate must never be exposed. 373 00:20:24,560 --> 00:20:27,240 The people need to trust the experts. 374 00:20:28,040 --> 00:20:31,840 But the experts need to serve the people. 375 00:20:31,920 --> 00:20:34,280 [heroic music playing] 376 00:20:36,800 --> 00:20:38,360 That was a really great speech. 377 00:20:38,840 --> 00:20:40,600 You made a compelling case. 378 00:20:42,800 --> 00:20:43,960 I'm only kidding. 379 00:20:44,040 --> 00:20:46,760 I'm taking this little lady hostage, and I'm getting out of here. 380 00:20:46,840 --> 00:20:48,680 [Reilly breathing shakily] 381 00:20:48,760 --> 00:20:50,040 - Hey, Bruce! - What the... 382 00:20:50,120 --> 00:20:51,120 [Anthony] Freedom! 383 00:20:51,960 --> 00:20:55,560 - Oh! - But what about her emails? 384 00:20:55,640 --> 00:20:58,640 - Ah! - [Bruce] Bloody hell! 385 00:20:58,720 --> 00:21:00,920 - See you later, Bruce. - [Mishu] See you next fall. 386 00:21:01,000 --> 00:21:02,720 - [Reilly] Ken! - Oh! There you are. 387 00:21:02,800 --> 00:21:04,080 [sighs in relief] 388 00:21:05,040 --> 00:21:06,520 [Lordington] Shep, Mishu, 389 00:21:07,160 --> 00:21:09,960 I motion to enact the Demetrius Protocols. 390 00:21:10,040 --> 00:21:10,920 Seconded. 391 00:21:11,000 --> 00:21:13,040 - Affirmed. - Observed. 392 00:21:13,720 --> 00:21:16,720 - Claves. - Wait, no! No! Put down the keys! 393 00:21:17,240 --> 00:21:20,040 - [Lordington] Parare. - Wait, stop! What are you doing? 394 00:21:20,760 --> 00:21:23,320 - Vobis. - [lock creaks, hisses] 395 00:21:23,400 --> 00:21:25,640 [gasps] Don't destroy the Pentaverate! 396 00:21:25,720 --> 00:21:26,600 [murmurs in Russian] 397 00:21:26,680 --> 00:21:29,560 [MENTOR] Holy crap! The Demetrius Protocols... 398 00:21:29,640 --> 00:21:32,720 - [electronic voice] ...have been enacted. - [indistinct chatter] 399 00:21:32,800 --> 00:21:35,720 [Cho] Ah! Out of my way! 400 00:21:35,800 --> 00:21:39,800 Patty, as you know, the Demetrius Protocols exist 401 00:21:39,880 --> 00:21:43,760 in the event that the Pentaverate should fall into nefarious hands. 402 00:21:44,720 --> 00:21:46,240 The world has changed. 403 00:21:46,760 --> 00:21:49,040 The Pentaverate has not. 404 00:21:49,120 --> 00:21:52,800 We have become those nefarious hands. 405 00:21:52,880 --> 00:21:54,920 In the words of Alice Cooper, 406 00:21:55,000 --> 00:21:57,680 "Sometimes you gotta know when to get off the stage." 407 00:21:57,760 --> 00:21:58,920 School's out... 408 00:22:00,920 --> 00:22:01,760 forever. 409 00:22:01,840 --> 00:22:03,440 [Patty] No, Shep! Shep, wait! 410 00:22:03,960 --> 00:22:05,040 [glass shatters] 411 00:22:05,120 --> 00:22:06,680 [speaks Russian] 412 00:22:08,720 --> 00:22:09,880 [chairs clatter] 413 00:22:10,680 --> 00:22:13,000 [Maria] The Demetrius Protocols have been enacted. 414 00:22:13,080 --> 00:22:16,120 [electronic voice] The Demetrius Protocols have been enacted. 415 00:22:16,200 --> 00:22:18,560 - [alarm blaring] - [screams] 416 00:22:18,640 --> 00:22:19,960 I'm getting the fuck outta here. 417 00:22:20,040 --> 00:22:23,000 [electronic voice] The Demetrius Protocols have been enacted. 418 00:22:25,240 --> 00:22:26,840 Ah. Hello! 419 00:22:26,920 --> 00:22:29,400 [electronic voice] The Demetrius Protocols have been enacted. 420 00:22:29,480 --> 00:22:30,480 [screams] 421 00:22:30,520 --> 00:22:31,840 Shit, let me out! 422 00:22:33,120 --> 00:22:34,600 I'm Maria Menounos! 423 00:22:34,680 --> 00:22:37,080 [electronic voice] The Demetrius Protocols have been enacted. 424 00:22:37,160 --> 00:22:38,400 [screams] 425 00:22:39,080 --> 00:22:43,440 Reilly, thank you for delivering us the soul that will save MENTOR. 426 00:22:44,040 --> 00:22:47,120 [electronic voice] Initiating new soul transfer procedure. 427 00:22:48,800 --> 00:22:49,720 I don't understand. 428 00:22:49,800 --> 00:22:52,360 That Canadian, he has kindness in his heart, 429 00:22:52,440 --> 00:22:54,360 as is the way of his people. 430 00:22:54,960 --> 00:22:56,680 MENTOR needs a soul. 431 00:22:56,760 --> 00:22:59,040 Someone kind, someone empathetic. 432 00:23:00,160 --> 00:23:02,440 [electronic voice] New soul, Ken Scarborough, 433 00:23:02,520 --> 00:23:04,160 take your position, please. 434 00:23:04,240 --> 00:23:08,240 [dramatic music playing] 435 00:23:10,440 --> 00:23:12,840 Wait, Ken, I didn't know that I was enlisting your soul. 436 00:23:12,920 --> 00:23:14,640 You don't have to do this. 437 00:23:14,720 --> 00:23:16,320 You were right all along. 438 00:23:17,240 --> 00:23:19,640 My journey's not over. It's just beginning. 439 00:23:20,560 --> 00:23:24,240 But I realize now that my kindness is my strength, 440 00:23:24,320 --> 00:23:28,240 and if my kindness is what it takes to save MENTOR, 441 00:23:29,560 --> 00:23:31,120 I'm happy to do it. 442 00:23:33,560 --> 00:23:36,240 This is my destiny. 443 00:23:37,640 --> 00:23:39,400 [Reilly] No, you can't do this! 444 00:23:39,480 --> 00:23:41,200 It's too risky. [gasps] 445 00:23:41,280 --> 00:23:42,440 I'm scared. 446 00:23:42,520 --> 00:23:44,920 You know, a smart person once said to me, 447 00:23:45,000 --> 00:23:47,280 "That's how you know it's the right thing to do." 448 00:23:50,200 --> 00:23:51,680 [whispers] You're gonna be okay. 449 00:23:54,760 --> 00:23:57,840 [dramatic music playing] 450 00:24:03,480 --> 00:24:06,200 [electronic voice] Soul transfer subject in place. 451 00:24:06,280 --> 00:24:10,200 Initializing soul upload and transfer procedure. 452 00:24:10,800 --> 00:24:11,880 It's time. 453 00:24:12,520 --> 00:24:14,040 Please. Don't leave me. 454 00:24:14,760 --> 00:24:16,440 You must let go, Patty. 455 00:24:17,640 --> 00:24:18,640 Sir, it's been... 456 00:24:18,680 --> 00:24:20,680 [sniffles] ...an honor working with you. 457 00:24:22,080 --> 00:24:23,120 Thank you, Patty. 458 00:24:23,880 --> 00:24:26,440 Thank you, Lord Lordington. [exhales] 459 00:24:26,520 --> 00:24:29,800 [angelic music playing] 460 00:24:31,680 --> 00:24:32,960 [inhales sharply] 461 00:24:35,040 --> 00:24:37,040 - [thuds, metal clanks] - [Patty gasps] 462 00:24:37,120 --> 00:24:39,760 [electronic voice] Bystanders, please clear the area. 463 00:24:41,320 --> 00:24:43,880 [angelic music continues] 464 00:24:54,960 --> 00:24:56,880 [whirring] 465 00:24:57,680 --> 00:24:58,840 I understand. 466 00:25:04,720 --> 00:25:07,640 [whooshing] 467 00:25:16,800 --> 00:25:18,680 [angelic music fades out] 468 00:25:23,360 --> 00:25:28,200 I'm pleased to announce the Lagrange Point Lens is now in orbit. 469 00:25:28,280 --> 00:25:29,800 And that's a happy. 470 00:25:29,880 --> 00:25:30,720 [all chuckling] 471 00:25:30,800 --> 00:25:32,760 [chuckles] Thank you, Patty. 472 00:25:33,600 --> 00:25:35,240 With our Lagrange Point Project, 473 00:25:35,320 --> 00:25:39,760 we are one step closer to solving the issues that affect our global climate. 474 00:25:40,600 --> 00:25:41,680 Go ahead, KENTOR. 475 00:25:41,760 --> 00:25:42,960 [dramatic music plays] 476 00:25:43,040 --> 00:25:44,640 [KENTOR] Hey there, Septaverate. 477 00:25:44,720 --> 00:25:45,720 KENTOR here. 478 00:25:45,800 --> 00:25:49,240 The Lagrange Point Lens has been activated, eh? 479 00:25:49,320 --> 00:25:51,560 What are we working on next? 480 00:25:51,640 --> 00:25:54,200 So, next on the agenda, 481 00:25:55,120 --> 00:25:56,240 let's discuss... 482 00:25:56,320 --> 00:25:57,600 [dramatic music playing] 483 00:25:57,680 --> 00:26:01,440 [narrator] And so a new secret society was born. 484 00:26:01,520 --> 00:26:05,800 This group of benevolent experts became the Septaverate. 485 00:26:07,200 --> 00:26:08,960 More representative, 486 00:26:09,040 --> 00:26:10,880 more inclusive. 487 00:26:10,960 --> 00:26:11,960 More 488 00:26:12,920 --> 00:26:13,920 nice. 489 00:26:17,920 --> 00:26:20,680 [dramatic music fades out] 490 00:26:20,760 --> 00:26:22,720 [tropical music playing] 491 00:26:27,360 --> 00:26:29,640 [waiter] Here's your peach Bellini, Mr. Baldwin. 492 00:26:29,720 --> 00:26:30,720 Thank you. 493 00:26:32,120 --> 00:26:36,880 So you can see I had the Face/Off surgery to look like Rob Lowe. 494 00:26:37,520 --> 00:26:40,120 Did you think you could get rid of me so easily? 495 00:26:40,640 --> 00:26:42,760 [chuckles] 496 00:26:42,840 --> 00:26:43,920 Cheers, mate. 497 00:26:45,000 --> 00:26:47,440 [dramatic music playing] 498 00:27:39,840 --> 00:27:41,280 [music fades out] 499 00:27:41,360 --> 00:27:43,440 During his distinguished acting career, 500 00:27:43,520 --> 00:27:46,040 there was one role Mike Myers has always wanted to play, 501 00:27:46,120 --> 00:27:48,120 but fate never gave him that opportunity. 502 00:27:48,200 --> 00:27:52,800 But today, thanks to the magic of television, his moment is at hand. 503 00:27:53,360 --> 00:27:55,200 Here we are at Queen's Park. 504 00:27:55,280 --> 00:27:57,720 Glenn Cochrane, CFTO News. 505 00:27:57,800 --> 00:27:59,280 - That's my boy! - [chuckles] 506 00:27:59,360 --> 00:28:02,000 - Yes, come here! Yes. - [both chuckle] 507 00:28:02,080 --> 00:28:04,320 - Yay! Yay to Glenn Cochrane. - [chuckles] 508 00:28:04,400 --> 00:28:06,560 - [Mike] Yay! - [Glenn] Yeah. [chuckles] 509 00:28:06,640 --> 00:28:07,640 Okay.