1
00:00:06,000 --> 00:00:09,000
[eerie music playing]
2
00:00:41,360 --> 00:00:45,640
["Le Chat du Café des Artistes"
by Jean-Pierre Ferland playing]
3
00:00:55,160 --> 00:00:57,800
[inaudible]
4
00:01:11,040 --> 00:01:12,440
[inaudible]
5
00:01:15,000 --> 00:01:18,080
[inaudible]
6
00:01:32,920 --> 00:01:34,920
[vibrating]
7
00:01:41,400 --> 00:01:43,600
The orgy will begin in half an hour.
8
00:01:43,680 --> 00:01:46,680
Lube is available
near the make-your-own-pasta station.
9
00:01:46,760 --> 00:01:48,240
I'm Maria Menounos.
10
00:01:48,320 --> 00:01:49,320
[Bruce chuckles]
11
00:01:49,400 --> 00:01:50,840
In a few short hours,
12
00:01:50,920 --> 00:01:55,080
we'll be the richest human beings
in the history of mankind.
13
00:01:55,160 --> 00:01:57,520
- Go check on Ken Scarborough.
- [Cho] Gunter!
14
00:02:12,480 --> 00:02:15,760
[footsteps tapping slowly]
15
00:02:17,720 --> 00:02:19,440
Is your name even Reilly?
16
00:02:19,520 --> 00:02:21,800
[Reilly] Yes. Let me explain.
17
00:02:22,680 --> 00:02:25,920
There's a power struggle
going on in the Pentaverate right now.
18
00:02:26,000 --> 00:02:28,840
Bruce and Skip are trying to destroy
everything we stand for.
19
00:02:29,880 --> 00:02:32,480
Lordington, Mishu, and Shep
want to save it.
20
00:02:33,520 --> 00:02:35,360
Sorry. I'm jumping ahead.
21
00:02:35,440 --> 00:02:37,120
[tattoo gun buzzing]
22
00:02:37,200 --> 00:02:39,800
I was recruited into the Fimbra Manus
from Cambridge.
23
00:02:40,440 --> 00:02:42,920
I was thrilled
to be part of a secret organization
24
00:02:43,000 --> 00:02:44,400
that was actually doing good
25
00:02:45,480 --> 00:02:48,640
and trying to create the kind of world
that I wanted to live in.
26
00:02:54,160 --> 00:02:56,280
Of course, then I meet the top guys,
27
00:02:56,360 --> 00:03:00,040
and it's just old white man
after older white man
28
00:03:00,120 --> 00:03:05,040
after older, whiter, richer man
after oldest, whitest, richest man.
29
00:03:05,120 --> 00:03:05,960
[Lordington snoring]
30
00:03:06,040 --> 00:03:09,000
[Reilly] I mean, if the most diversity
in your group is Russian,
31
00:03:09,080 --> 00:03:10,760
you just know
it's gonna be the usual deal,
32
00:03:10,800 --> 00:03:13,400
which is tons of diversity
on the lower levels,
33
00:03:13,480 --> 00:03:16,400
then you bang your head
on that old, white ceiling.
34
00:03:16,480 --> 00:03:18,800
They were never gonna let us
be part of making decisions
35
00:03:18,880 --> 00:03:21,720
in a world that's made up
of a lot more us's than thems.
36
00:03:22,560 --> 00:03:25,280
- [Patty] Three-sixty, yeah.
- Patty.
37
00:03:25,360 --> 00:03:26,920
So I went to see Patty,
38
00:03:27,000 --> 00:03:29,640
because she's been fighting
for diversity for years.
39
00:03:30,200 --> 00:03:34,600
Of course, she's not in the inner circle,
but she did get me in to see Lordington.
40
00:03:36,000 --> 00:03:40,080
I thought my head was gonna be spiked
like a kebab for speaking out, but no.
41
00:03:40,680 --> 00:03:42,960
They asked me to head up a secret mission,
42
00:03:43,040 --> 00:03:46,080
so secret that no one else
outside the room knew about it.
43
00:03:46,640 --> 00:03:49,240
All I was told was, "Go to Canada."
44
00:03:49,320 --> 00:03:53,040
"Find this individual.
Get him into the Liechtenstein Guard."
45
00:03:53,120 --> 00:03:54,800
[chuckles] I know, right?
46
00:03:54,880 --> 00:03:57,040
Another old, white man.
47
00:03:57,120 --> 00:03:58,760
[mumbles] I'm not that old.
48
00:03:58,840 --> 00:04:01,760
[Reilly] But Patty said Lordington
was the only one she trusted.
49
00:04:01,840 --> 00:04:04,160
He had a plan, and he was my only hope.
50
00:04:04,880 --> 00:04:08,000
But first, I had to learn
how to be Canadian.
51
00:04:08,080 --> 00:04:09,240
[agent] Again.
52
00:04:09,720 --> 00:04:12,400
[in Canadian accent] Sorry,
but the moose is loose around the house.
53
00:04:12,440 --> 00:04:13,600
Next sentence.
54
00:04:13,680 --> 00:04:17,040
- My mom says my dog is conceited, eh?
- Take that one again, but slow it down.
55
00:04:17,120 --> 00:04:19,440
- My mom says my dog is conceited, eh?
- [agent] Great.
56
00:04:19,520 --> 00:04:22,200
[Reilly chuckles]
57
00:04:24,560 --> 00:04:27,880
Then I went to learn everything I could
about Ken Scarborough.
58
00:04:33,520 --> 00:04:35,200
I knew I was gonna need some help
59
00:04:35,280 --> 00:04:37,880
getting you to follow a story
all the way to the States.
60
00:04:37,960 --> 00:04:41,800
He didn't know it, but I used Anthony
to get you excited about the Pentaverate.
61
00:04:41,880 --> 00:04:44,600
The man with the mustache
worked for me all along,
62
00:04:44,680 --> 00:04:47,360
because, well, nothing lures
someone into an adventure
63
00:04:47,440 --> 00:04:51,120
like a mysterious mustachioed man
with a menacing memo.
64
00:04:51,200 --> 00:04:52,600
[pool balls clack]
65
00:04:52,680 --> 00:04:55,320
And Captain Whitford's
one of ours as well.
66
00:04:55,400 --> 00:04:57,680
Sorry. You know him as Sammy.
67
00:04:57,760 --> 00:04:58,760
Once you got the fob,
68
00:04:58,840 --> 00:05:01,840
I managed to fast-track you
into the Guard in Higgins' office.
69
00:05:01,920 --> 00:05:02,920
[yells]
70
00:05:03,000 --> 00:05:05,880
[Reilly] I have no idea
why you still got the tug test.
71
00:05:07,040 --> 00:05:08,400
But then things got out of hand.
72
00:05:09,120 --> 00:05:10,280
Jason was murdered.
73
00:05:10,360 --> 00:05:12,960
And so was
the Pentaverate's first Black member.
74
00:05:13,040 --> 00:05:16,040
Lordington told me to hold fast
as our plan could still work,
75
00:05:16,120 --> 00:05:19,096
but after the Maester was killed,
I didn't think you'd be sent to Dubrovnik,
76
00:05:19,120 --> 00:05:22,080
and nobody expected you
to fuse with the spare key.
77
00:05:23,240 --> 00:05:26,280
So, the mustache man and I
were able to help you escape.
78
00:05:26,360 --> 00:05:27,680
But yet again...
79
00:05:27,760 --> 00:05:29,160
Oh, shit.
80
00:05:29,240 --> 00:05:30,800
...Bruce was one step ahead.
81
00:05:30,880 --> 00:05:32,520
[Bruce chuckles]
82
00:05:32,600 --> 00:05:33,960
So here we are.
83
00:05:34,520 --> 00:05:36,320
And now The Meadows have started.
84
00:05:37,160 --> 00:05:39,200
This can't just be about diversifying.
85
00:05:39,280 --> 00:05:42,080
We now have to save
the whole world from Bruce.
86
00:05:45,200 --> 00:05:46,400
But basically,
87
00:05:47,040 --> 00:05:48,640
you lied to me, Reilly.
88
00:05:50,720 --> 00:05:52,720
How am I supposed to trust you now?
89
00:05:53,440 --> 00:05:55,200
I'm so sorry, Ken.
90
00:05:56,040 --> 00:05:57,080
You were my mission,
91
00:05:57,160 --> 00:06:01,000
but as I got to know you,
I understood why you were the mission.
92
00:06:02,840 --> 00:06:06,760
I can see the truth and goodness
in your heart.
93
00:06:06,840 --> 00:06:10,320
[gentle music playing]
94
00:06:10,400 --> 00:06:11,600
[sighs]
95
00:06:12,400 --> 00:06:14,200
It's a lot to process.
96
00:06:14,280 --> 00:06:18,760
You know, like five minutes ago, I was
in Toronto trying to get my job back.
97
00:06:20,240 --> 00:06:21,440
What happens next?
98
00:06:21,520 --> 00:06:23,560
[Reilly] I don't know
the next steps of the plan,
99
00:06:24,160 --> 00:06:26,400
but I trust that whatever Lordington
and Patty are up to,
100
00:06:26,440 --> 00:06:28,600
it's for the greater good. Please.
101
00:06:29,280 --> 00:06:31,880
I really do believe in you.
102
00:06:34,720 --> 00:06:36,280
And I believe in you, kid.
103
00:06:39,680 --> 00:06:42,320
- Is he part of the plan?
- [Reilly] No.
104
00:06:44,640 --> 00:06:46,400
[guard in German]
What's going on down there?
105
00:06:47,760 --> 00:06:51,920
[Ken] "I'm breaking you out.
Count to three, then duck."
106
00:06:52,000 --> 00:06:54,320
[whispers] One, two,
107
00:06:54,400 --> 00:06:55,400
three.
108
00:06:56,120 --> 00:06:57,880
- [grunts]
- [body thuds]
109
00:06:58,800 --> 00:07:02,280
[dramatic music playing]
110
00:07:04,760 --> 00:07:05,960
We'd better get moving.
111
00:07:09,720 --> 00:07:11,080
[clears throat]
112
00:07:12,120 --> 00:07:14,360
[inaudible] Save the Pentaverate!
113
00:07:17,440 --> 00:07:19,720
[dramatic music playing]
114
00:07:19,800 --> 00:07:21,760
[narrator] In 1347,
115
00:07:21,840 --> 00:07:23,560
blah, blah, blah.
116
00:07:24,160 --> 00:07:25,280
Fuck it.
117
00:07:26,240 --> 00:07:27,240
[song fades out]
118
00:07:34,280 --> 00:07:36,440
[Red Robes whispering indistinctly]
119
00:07:36,520 --> 00:07:38,320
Shit!
120
00:07:38,400 --> 00:07:41,080
[ominous music playing]
121
00:07:48,040 --> 00:07:50,640
[in German] Stop the Canadian!
122
00:07:50,720 --> 00:07:51,720
[in English] Run!
123
00:07:53,720 --> 00:07:54,720
[gun firing]
124
00:07:54,760 --> 00:07:56,320
[Red Robe in German] Freeze!
125
00:07:56,400 --> 00:07:58,480
- [Reilly in English] This way!
- [Ken] No, this way!
126
00:07:59,720 --> 00:08:01,080
[Red Robes yell]
127
00:08:03,080 --> 00:08:04,360
[indistinct chattering]
128
00:08:07,480 --> 00:08:10,080
[speaker beeps]
129
00:08:10,160 --> 00:08:11,680
[announcer] Please find your seats.
130
00:08:11,760 --> 00:08:15,720
The Meadows' main presentation
will be starting shortly.
131
00:08:15,800 --> 00:08:17,880
And please beware the moon door.
132
00:08:17,960 --> 00:08:21,240
- [wind whooshing]
- You could fall to your certain death.
133
00:08:22,680 --> 00:08:23,680
Reilly?
134
00:08:24,360 --> 00:08:25,360
[Red Robe] Stop!
135
00:08:25,400 --> 00:08:27,920
["Love to Love You Baby"
by Donna Summer playing]
136
00:08:40,200 --> 00:08:42,200
No clothes allowed in the orgy room.
137
00:08:42,280 --> 00:08:45,216
All right. Well, you see, a buddy
of mine's inside, and I'm just about to...
138
00:08:45,240 --> 00:08:47,000
Shh. Shh. Shh. Shh.
139
00:08:47,080 --> 00:08:48,080
Strip.
140
00:08:48,120 --> 00:08:50,200
["Love to Love You Baby" continues]
141
00:08:53,400 --> 00:08:57,880
♪ I love to love you, baby ♪
142
00:08:58,760 --> 00:09:01,040
[Netflix theme music plays]
143
00:09:01,640 --> 00:09:04,280
Well, we tried
to give Mr. Myers creative license,
144
00:09:04,360 --> 00:09:06,720
but, again, he's abused that privilege.
145
00:09:07,880 --> 00:09:10,680
Nobody needs to see his button on a bush.
146
00:09:10,760 --> 00:09:12,920
So we're gonna blur any nudity
in this next scene
147
00:09:13,000 --> 00:09:16,560
using our state-of-the-art
pixelation algorithm, Fix-Plix.
148
00:09:16,640 --> 00:09:18,960
[enchanting music plays]
149
00:09:19,040 --> 00:09:22,480
Now, we're still beta testing it,
but let's try it now.
150
00:09:22,560 --> 00:09:25,920
See if we can pixelate
this filthy, filthy scene.
151
00:09:26,000 --> 00:09:30,120
- ["Love to Love You Baby" continues]
- ♪ I love to love you, baby... ♪
152
00:09:30,200 --> 00:09:32,040
Oh, yeah. Thank you so much.
153
00:09:34,480 --> 00:09:36,400
Hey, buddy. How's it going? Good?
154
00:09:37,800 --> 00:09:39,240
Oh, sausages!
155
00:09:39,320 --> 00:09:40,840
Hey, I'll have one of those, yep!
156
00:09:41,920 --> 00:09:44,200
♪ Do it to me again and again ♪
157
00:09:44,280 --> 00:09:48,520
♪ You put me in such an awful spin
In a spin, in... ♪
158
00:09:59,720 --> 00:10:03,840
♪ I love to love you, baby ♪
159
00:10:04,440 --> 00:10:06,640
♪ Do it to me again and again... ♪
160
00:10:06,720 --> 00:10:08,720
[music distorts, beeps]
161
00:10:08,800 --> 00:10:10,520
- [dramatic music plays]
- Goddamn it!
162
00:10:10,600 --> 00:10:11,760
[monkeys howling]
163
00:10:11,840 --> 00:10:12,840
Goddamn it!
164
00:10:12,920 --> 00:10:13,920
[music distorts]
165
00:10:14,680 --> 00:10:18,400
♪ I love to love you, baby ♪
166
00:10:19,600 --> 00:10:22,720
♪ I love to love you, baby ♪
167
00:10:22,800 --> 00:10:25,680
[music continues, muffled]
168
00:10:25,760 --> 00:10:29,280
As you can see, there are still
some bugs to be worked out.
169
00:10:34,600 --> 00:10:37,440
- [footsteps approaching]
- [breathing heavily]
170
00:10:37,520 --> 00:10:39,320
[Ken] Reilly, what happened to you?
171
00:10:39,400 --> 00:10:41,360
What happened to me? What happened to you?
172
00:10:41,880 --> 00:10:43,520
[Red Robe in German]
I hear the Canadians.
173
00:10:43,560 --> 00:10:44,560
[Ken gasps]
174
00:10:45,080 --> 00:10:46,920
- [in English] Let's go! This way.
- Okay.
175
00:10:47,000 --> 00:10:48,600
[Ken] Left, left, left, left, left!
176
00:10:48,680 --> 00:10:51,120
[dramatic music playing]
177
00:10:53,920 --> 00:10:56,640
[indistinct chattering, chuckling]
178
00:10:56,720 --> 00:10:58,400
The Liechtenstein Guard?
179
00:10:59,200 --> 00:11:00,760
Holy crap, it's Ken.
180
00:11:00,840 --> 00:11:02,480
- And a woman.
- [guards groan]
181
00:11:02,560 --> 00:11:03,960
What are you guys doing?
182
00:11:04,040 --> 00:11:05,720
We're no match for the Red Robes,
183
00:11:05,800 --> 00:11:08,016
so why don't you pull up a chair
and play Ticket to Ride.
184
00:11:08,040 --> 00:11:11,760
You guys are the Liechtenstein Guard.
Have you no dignity?
185
00:11:11,840 --> 00:11:13,160
With all due respect, Ken,
186
00:11:13,240 --> 00:11:16,520
we're not the ones
wearing an upside-down T-shirt diaper.
187
00:11:16,600 --> 00:11:18,440
[guards chuckle]
188
00:11:18,520 --> 00:11:19,520
Get me a shield.
189
00:11:20,200 --> 00:11:21,120
And a uniform.
190
00:11:21,200 --> 00:11:22,200
Thank you.
191
00:11:22,880 --> 00:11:25,720
Have you guys lost sight
of what you stand for?
192
00:11:25,800 --> 00:11:28,280
- Face it, Ken, it's over.
- [Ken] Over?
193
00:11:28,360 --> 00:11:30,760
- [zipper zips up]
- [gentle heroic music playing]
194
00:11:30,840 --> 00:11:31,840
[sniffs]
195
00:11:32,560 --> 00:11:35,440
Smitty, who gave you a place
that you can call home
196
00:11:35,520 --> 00:11:37,320
after you were out on the streets?
197
00:11:37,400 --> 00:11:39,560
- The Liechtenstein Guard.
- [Ken] Yeah.
198
00:11:39,640 --> 00:11:44,280
Anderson, when your mom died,
who gave you a shoulder to cry on?
199
00:11:44,360 --> 00:11:46,640
- Liechtenstein Guard.
- [Ken] Yes.
200
00:11:46,720 --> 00:11:48,920
- We're gonna do this for Higgins.
- [guards] Yes!
201
00:11:49,000 --> 00:11:51,240
We can beat those Red Robes!
202
00:11:51,320 --> 00:11:52,440
[guards] Yes!
203
00:11:52,520 --> 00:11:54,920
- Because who are we?
- [guards] The Liechtenstein Guard!
204
00:11:55,000 --> 00:11:57,520
I'm sorry, I can't hear you. Who are we?
205
00:11:57,600 --> 00:11:59,760
[guards] The Liechtenstein Guard!
206
00:11:59,840 --> 00:12:01,720
This is my crossbow.
207
00:12:01,800 --> 00:12:04,320
There are many like it,
but this one is mine.
208
00:12:04,400 --> 00:12:07,640
[guards] Without my crossbow,
I am useless.
209
00:12:07,720 --> 00:12:09,680
My weapons are old-timey,
210
00:12:09,760 --> 00:12:12,920
but my commitment
to the Pentaverate is not.
211
00:12:13,000 --> 00:12:17,120
I care not if I'm killed
by automatic gunfire.
212
00:12:17,200 --> 00:12:18,240
Or grenades.
213
00:12:18,320 --> 00:12:20,080
Or rocket launchers.
214
00:12:20,160 --> 00:12:22,080
To the Liechtenstein Guard!
215
00:12:22,160 --> 00:12:24,880
- [Ken] Let's go! Let's go!
- [guards cheering]
216
00:12:24,960 --> 00:12:28,080
[heroic music playing]
217
00:12:32,120 --> 00:12:35,080
- [music crescendos]
- [chuckles] There you are!
218
00:12:35,160 --> 00:12:37,520
You made it. You made it. G'day.
219
00:12:37,600 --> 00:12:39,080
[Bruce chuckles]
220
00:12:39,680 --> 00:12:42,800
Oh! Don't you all look wonderful tonight.
221
00:12:42,880 --> 00:12:44,680
- Yes!
- [crowd cheering, applauding]
222
00:12:44,760 --> 00:12:47,280
Oh, Angela Merkel has just entered.
223
00:12:47,360 --> 00:12:50,440
Let's give a big round of applause
for Angela Merkel!
224
00:12:50,520 --> 00:12:52,240
[crowd applauding]
225
00:12:52,320 --> 00:12:55,200
I've known Ang for many years.
226
00:12:55,280 --> 00:12:57,800
She always likes
a warm hand on her entrance.
227
00:12:57,880 --> 00:13:01,920
[all chuckle]
228
00:13:02,000 --> 00:13:02,840
Thank you.
229
00:13:02,920 --> 00:13:06,600
Well, here we are at The Meadows, which is
a big part of the Pentaverate calendar.
230
00:13:06,680 --> 00:13:09,560
We've had
a particularly fantastic year this year.
231
00:13:09,640 --> 00:13:12,800
We've tackled
one of humanity's greatest problems.
232
00:13:12,880 --> 00:13:14,200
Climate change!
233
00:13:14,280 --> 00:13:16,960
[cheering, applauding]
234
00:13:17,040 --> 00:13:20,800
We've done that with the help
of our supercomputer, MENTOR,
235
00:13:21,320 --> 00:13:23,480
the gold standard of truth.
236
00:13:23,560 --> 00:13:25,440
[applauding]
237
00:13:25,520 --> 00:13:28,000
It is too bad
238
00:13:28,080 --> 00:13:31,360
that the people
are too stupid to deserve the truth.
239
00:13:31,440 --> 00:13:32,720
[crowd murmurs]
240
00:13:32,800 --> 00:13:35,080
Yeah, that's right, I said stupid.
241
00:13:35,640 --> 00:13:38,840
They're so stupid
that they give away their privacy online
242
00:13:38,920 --> 00:13:40,800
just to be mindlessly entertained.
243
00:13:40,880 --> 00:13:41,720
[crowd murmurs]
244
00:13:41,800 --> 00:13:44,360
So stupid that they give away
their personal data
245
00:13:44,440 --> 00:13:47,960
just to have that data weaponized
against them, and they don't care.
246
00:13:48,920 --> 00:13:50,840
They don't deserve the truth.
247
00:13:52,600 --> 00:13:53,800
But you do.
248
00:13:54,320 --> 00:13:56,520
Ladies and gentlemen, I give you MENTOR!
249
00:13:56,600 --> 00:13:57,720
[dramatic music plays]
250
00:13:57,800 --> 00:13:59,320
[crowd gasping]
251
00:13:59,400 --> 00:14:00,560
Wow!
252
00:14:00,640 --> 00:14:02,040
[Bruce chuckles]
253
00:14:02,120 --> 00:14:03,880
With these three keys,
254
00:14:03,960 --> 00:14:06,000
I now control the Pentaverate.
255
00:14:06,560 --> 00:14:07,600
So tonight,
256
00:14:08,320 --> 00:14:10,080
I'm selling off MENTOR,
257
00:14:10,160 --> 00:14:11,240
its truth,
258
00:14:12,080 --> 00:14:13,680
its known facts,
259
00:14:13,760 --> 00:14:15,240
to the highest bidder.
260
00:14:15,320 --> 00:14:18,040
[crowd gasps, murmurs]
261
00:14:21,400 --> 00:14:22,400
[Bruce] Fine.
262
00:14:22,880 --> 00:14:24,960
Go! Who needs you?
263
00:14:25,880 --> 00:14:28,280
Don't let the door hit you
where the good Lord split you.
264
00:14:29,480 --> 00:14:31,440
Now, for the rest of you
that want to stay,
265
00:14:31,520 --> 00:14:35,640
do you have a fact in your past you'd like
to have removed from the public record?
266
00:14:35,720 --> 00:14:38,200
Don't worry, MENTOR is your friend.
267
00:14:38,280 --> 00:14:43,080
Or maybe you're a do-gooder, and you want
to actually solve climate change.
268
00:14:43,800 --> 00:14:46,480
But more than likely,
if you're still here,
269
00:14:46,560 --> 00:14:50,720
you're looking for scientific proof
that there never was climate change.
270
00:14:50,800 --> 00:14:51,920
It doesn't matter to me.
271
00:14:52,880 --> 00:14:55,200
So let's start the bidding, shall we?
272
00:14:55,280 --> 00:14:58,720
The bidding starts at 17 trillion dollars.
273
00:15:00,240 --> 00:15:01,520
Do I hear 18?
274
00:15:02,120 --> 00:15:03,760
Do I hear 19?
275
00:15:03,840 --> 00:15:05,280
Do I hear 20-teen?
276
00:15:05,360 --> 00:15:07,000
- [Cho] Hey, Bruce.
- Twenty-one-teen?
277
00:15:07,080 --> 00:15:08,800
Bruce. The Canadian's escaped.
278
00:15:08,880 --> 00:15:09,920
Escaped?
279
00:15:10,000 --> 00:15:11,720
Escaped? How the fuck did that happen?
280
00:15:11,800 --> 00:15:14,560
Don't worry. He's no match
for the Red Robes. They got this.
281
00:15:16,320 --> 00:15:17,840
Twenty-two-teen.
282
00:15:18,520 --> 00:15:20,040
[trumpet blows]
283
00:15:20,120 --> 00:15:22,000
[Lordington] Tallyho!
284
00:15:22,080 --> 00:15:24,680
[suspenseful music playing]
285
00:15:53,440 --> 00:15:54,560
Make ready.
286
00:16:01,360 --> 00:16:02,360
Fire!
287
00:16:08,360 --> 00:16:09,360
[all groan]
288
00:16:10,720 --> 00:16:12,600
[Red Robes chuckling]
289
00:16:14,280 --> 00:16:17,880
[Ken] Let's get out of here!
Move it! Move it! Come on!
290
00:16:17,960 --> 00:16:19,120
[all yelling]
291
00:16:21,880 --> 00:16:23,560
[yells]
292
00:16:24,160 --> 00:16:26,320
[bullet shells clinking]
293
00:16:26,400 --> 00:16:27,720
Shield formation!
294
00:16:27,800 --> 00:16:29,800
[upbeat music playing]
295
00:16:41,200 --> 00:16:42,400
[chuckles]
296
00:16:49,200 --> 00:16:50,640
[Ken] Second formation!
297
00:16:53,880 --> 00:16:55,040
Fire!
298
00:16:56,040 --> 00:16:59,240
[Red Robes grunting]
299
00:16:59,320 --> 00:17:00,880
[yells]
300
00:17:00,960 --> 00:17:02,600
[in German] Right in the schnitzel!
301
00:17:03,480 --> 00:17:06,520
- [in English] Yeah!
- [Bruce] 31-teen, 32-teen.
302
00:17:07,120 --> 00:17:09,240
- Let's go!
- [all yelling]
303
00:17:09,320 --> 00:17:12,680
- What is going on here, Baldwin?
- Nothing to be concerned about.
304
00:17:12,760 --> 00:17:16,280
Let's just keep the bidding going,
shall we? Going once!
305
00:17:16,360 --> 00:17:18,240
- [Ken] Let's go!
- [all yelling]
306
00:17:18,320 --> 00:17:21,560
[Ken] Hands up! Hands up! Hands up!
Everybody, I said hands up!
307
00:17:21,640 --> 00:17:22,640
Fucking hell.
308
00:17:25,200 --> 00:17:28,320
Your Red Robes have been defeated, Bruce.
309
00:17:35,800 --> 00:17:37,520
[grunts, sighs]
310
00:17:37,600 --> 00:17:39,600
[wind whooshing]
311
00:17:39,680 --> 00:17:41,360
Holy shit,
312
00:17:41,440 --> 00:17:43,400
there really is a Meadows!
313
00:17:44,480 --> 00:17:45,720
Bruce Baldwin!
314
00:17:45,800 --> 00:17:47,720
I knew you were in the Pentaverate.
315
00:17:47,800 --> 00:17:51,400
Well, well, well. Anthony Lansdowne.
316
00:17:51,480 --> 00:17:52,920
You know my name?
317
00:17:53,000 --> 00:17:57,120
Of course I do. You conspiracy nuts
were the easiest people to control.
318
00:17:57,200 --> 00:17:59,600
You don't control me.
319
00:17:59,680 --> 00:18:00,680
[Bruce chuckles]
320
00:18:00,760 --> 00:18:04,320
[breathing heavily]
321
00:18:04,400 --> 00:18:06,600
- I'm a free man.
- [Bruce] Wanna bet, mate?
322
00:18:07,760 --> 00:18:09,040
You're not a free man.
323
00:18:10,400 --> 00:18:11,640
You're a slave.
324
00:18:12,520 --> 00:18:14,720
You're a slave to every conspiracy theory
325
00:18:14,800 --> 00:18:17,720
that says that there's an other
keeping you down.
326
00:18:17,800 --> 00:18:20,080
An other who took your job,
327
00:18:20,720 --> 00:18:22,200
your tax dollars,
328
00:18:22,280 --> 00:18:24,720
your culture, your country.
329
00:18:25,760 --> 00:18:31,080
So you all get together and dress alike
and make up your own flags.
330
00:18:32,000 --> 00:18:33,320
Well, I've got news for you.
331
00:18:34,920 --> 00:18:36,360
There is no other.
332
00:18:37,320 --> 00:18:38,560
There's just you.
333
00:18:39,960 --> 00:18:42,800
You're why the American dream
passed you by.
334
00:18:44,720 --> 00:18:45,720
But...
335
00:18:46,640 --> 00:18:50,400
- [footsteps approaching]
- [trumpet blows]
336
00:18:50,480 --> 00:18:52,720
What the blazes is going on here?
337
00:18:53,520 --> 00:18:56,120
Ah, there you are. Just in time.
338
00:18:56,200 --> 00:18:58,560
Okay, Bruce, we've heard enough.
Hands out.
339
00:18:58,640 --> 00:19:00,960
- Okay, there you go. Now, nobody move!
- No!
340
00:19:01,040 --> 00:19:03,320
- Or the sheila gets it!
- [Reilly breathing shakily]
341
00:19:03,920 --> 00:19:05,360
Prepare the Da Vinci lock.
342
00:19:05,440 --> 00:19:07,160
[Lordington] Everybody, back off.
343
00:19:07,240 --> 00:19:09,200
Don't do anything crazy, Bruce.
344
00:19:09,280 --> 00:19:10,520
[Bruce] Too late now, mate.
345
00:19:10,600 --> 00:19:13,960
You forced my hand when you forced me
into this Pentaverate hellhole.
346
00:19:15,160 --> 00:19:16,800
- Putin.
- [Putin] Da.
347
00:19:16,880 --> 00:19:21,320
You're the highest bidder. Going once,
going twice, going three times. Sold!
348
00:19:21,920 --> 00:19:23,000
[Cho clears throat]
349
00:19:23,880 --> 00:19:26,720
Game, set, and match, motherfucker.
350
00:19:26,800 --> 00:19:27,960
Three keys, Ken.
351
00:19:28,040 --> 00:19:29,480
Take the Parce Clavem,
352
00:19:29,560 --> 00:19:32,400
'cause now only you can use
the fucking key.
353
00:19:32,480 --> 00:19:36,160
Put the key into the Da Vinci lock,
or I blow her fucking head off.
354
00:19:36,800 --> 00:19:39,560
Don't do it, Ken! I'm willing to die
for the betterment of humanity.
355
00:19:40,160 --> 00:19:43,680
Reilly lied to you, Ken.
The Pentaverate's a bad organization.
356
00:19:43,760 --> 00:19:47,080
You got red-pilled,
but you can take the blue pill again.
357
00:19:47,160 --> 00:19:48,440
Forget all about this.
358
00:19:48,520 --> 00:19:51,160
You can stay local,
you can go back to your old life,
359
00:19:51,240 --> 00:19:53,440
and leave the big world stuff to us.
360
00:19:54,040 --> 00:19:55,720
You're a good man, Ken.
361
00:19:55,800 --> 00:19:56,960
Do the right thing.
362
00:19:57,040 --> 00:20:00,160
- Turn the key, my friend.
- [whispers] Don't do it. Don't do it.
363
00:20:02,040 --> 00:20:03,640
[Bruce] Turn the key
364
00:20:03,720 --> 00:20:04,760
on three.
365
00:20:06,480 --> 00:20:07,560
One.
366
00:20:07,640 --> 00:20:08,960
Don't do it, Ken.
367
00:20:09,480 --> 00:20:11,080
- [Bruce] Two.
- Stop "cunting."
368
00:20:11,680 --> 00:20:12,760
[Bruce] Three.
369
00:20:13,480 --> 00:20:15,680
No!
370
00:20:15,760 --> 00:20:18,600
[dramatic music playing]
371
00:20:19,760 --> 00:20:21,000
What have you done?
372
00:20:21,080 --> 00:20:23,760
The Pentaverate must never be exposed.
373
00:20:24,560 --> 00:20:27,240
The people need to trust the experts.
374
00:20:28,040 --> 00:20:31,840
But the experts need to serve the people.
375
00:20:31,920 --> 00:20:34,280
[heroic music playing]
376
00:20:36,800 --> 00:20:38,360
That was a really great speech.
377
00:20:38,840 --> 00:20:40,600
You made a compelling case.
378
00:20:42,800 --> 00:20:43,960
I'm only kidding.
379
00:20:44,040 --> 00:20:46,760
I'm taking this little lady hostage,
and I'm getting out of here.
380
00:20:46,840 --> 00:20:48,680
[Reilly breathing shakily]
381
00:20:48,760 --> 00:20:50,040
- Hey, Bruce!
- What the...
382
00:20:50,120 --> 00:20:51,120
[Anthony] Freedom!
383
00:20:51,960 --> 00:20:55,560
- Oh!
- But what about her emails?
384
00:20:55,640 --> 00:20:58,640
- Ah!
- [Bruce] Bloody hell!
385
00:20:58,720 --> 00:21:00,920
- See you later, Bruce.
- [Mishu] See you next fall.
386
00:21:01,000 --> 00:21:02,720
- [Reilly] Ken!
- Oh! There you are.
387
00:21:02,800 --> 00:21:04,080
[sighs in relief]
388
00:21:05,040 --> 00:21:06,520
[Lordington] Shep, Mishu,
389
00:21:07,160 --> 00:21:09,960
I motion to enact the Demetrius Protocols.
390
00:21:10,040 --> 00:21:10,920
Seconded.
391
00:21:11,000 --> 00:21:13,040
- Affirmed.
- Observed.
392
00:21:13,720 --> 00:21:16,720
- Claves.
- Wait, no! No! Put down the keys!
393
00:21:17,240 --> 00:21:20,040
- [Lordington] Parare.
- Wait, stop! What are you doing?
394
00:21:20,760 --> 00:21:23,320
- Vobis.
- [lock creaks, hisses]
395
00:21:23,400 --> 00:21:25,640
[gasps] Don't destroy the Pentaverate!
396
00:21:25,720 --> 00:21:26,600
[murmurs in Russian]
397
00:21:26,680 --> 00:21:29,560
[MENTOR] Holy crap!
The Demetrius Protocols...
398
00:21:29,640 --> 00:21:32,720
- [electronic voice] ...have been enacted.
- [indistinct chatter]
399
00:21:32,800 --> 00:21:35,720
[Cho] Ah! Out of my way!
400
00:21:35,800 --> 00:21:39,800
Patty, as you know,
the Demetrius Protocols exist
401
00:21:39,880 --> 00:21:43,760
in the event that the Pentaverate
should fall into nefarious hands.
402
00:21:44,720 --> 00:21:46,240
The world has changed.
403
00:21:46,760 --> 00:21:49,040
The Pentaverate has not.
404
00:21:49,120 --> 00:21:52,800
We have become those nefarious hands.
405
00:21:52,880 --> 00:21:54,920
In the words of Alice Cooper,
406
00:21:55,000 --> 00:21:57,680
"Sometimes you gotta know
when to get off the stage."
407
00:21:57,760 --> 00:21:58,920
School's out...
408
00:22:00,920 --> 00:22:01,760
forever.
409
00:22:01,840 --> 00:22:03,440
[Patty] No, Shep! Shep, wait!
410
00:22:03,960 --> 00:22:05,040
[glass shatters]
411
00:22:05,120 --> 00:22:06,680
[speaks Russian]
412
00:22:08,720 --> 00:22:09,880
[chairs clatter]
413
00:22:10,680 --> 00:22:13,000
[Maria] The Demetrius Protocols
have been enacted.
414
00:22:13,080 --> 00:22:16,120
[electronic voice] The Demetrius Protocols
have been enacted.
415
00:22:16,200 --> 00:22:18,560
- [alarm blaring]
- [screams]
416
00:22:18,640 --> 00:22:19,960
I'm getting the fuck outta here.
417
00:22:20,040 --> 00:22:23,000
[electronic voice] The Demetrius Protocols
have been enacted.
418
00:22:25,240 --> 00:22:26,840
Ah. Hello!
419
00:22:26,920 --> 00:22:29,400
[electronic voice] The Demetrius Protocols
have been enacted.
420
00:22:29,480 --> 00:22:30,480
[screams]
421
00:22:30,520 --> 00:22:31,840
Shit, let me out!
422
00:22:33,120 --> 00:22:34,600
I'm Maria Menounos!
423
00:22:34,680 --> 00:22:37,080
[electronic voice] The Demetrius Protocols
have been enacted.
424
00:22:37,160 --> 00:22:38,400
[screams]
425
00:22:39,080 --> 00:22:43,440
Reilly, thank you for delivering us
the soul that will save MENTOR.
426
00:22:44,040 --> 00:22:47,120
[electronic voice]
Initiating new soul transfer procedure.
427
00:22:48,800 --> 00:22:49,720
I don't understand.
428
00:22:49,800 --> 00:22:52,360
That Canadian,
he has kindness in his heart,
429
00:22:52,440 --> 00:22:54,360
as is the way of his people.
430
00:22:54,960 --> 00:22:56,680
MENTOR needs a soul.
431
00:22:56,760 --> 00:22:59,040
Someone kind, someone empathetic.
432
00:23:00,160 --> 00:23:02,440
[electronic voice]
New soul, Ken Scarborough,
433
00:23:02,520 --> 00:23:04,160
take your position, please.
434
00:23:04,240 --> 00:23:08,240
[dramatic music playing]
435
00:23:10,440 --> 00:23:12,840
Wait, Ken, I didn't know
that I was enlisting your soul.
436
00:23:12,920 --> 00:23:14,640
You don't have to do this.
437
00:23:14,720 --> 00:23:16,320
You were right all along.
438
00:23:17,240 --> 00:23:19,640
My journey's not over.
It's just beginning.
439
00:23:20,560 --> 00:23:24,240
But I realize now
that my kindness is my strength,
440
00:23:24,320 --> 00:23:28,240
and if my kindness
is what it takes to save MENTOR,
441
00:23:29,560 --> 00:23:31,120
I'm happy to do it.
442
00:23:33,560 --> 00:23:36,240
This is my destiny.
443
00:23:37,640 --> 00:23:39,400
[Reilly] No, you can't do this!
444
00:23:39,480 --> 00:23:41,200
It's too risky. [gasps]
445
00:23:41,280 --> 00:23:42,440
I'm scared.
446
00:23:42,520 --> 00:23:44,920
You know, a smart person once said to me,
447
00:23:45,000 --> 00:23:47,280
"That's how you know
it's the right thing to do."
448
00:23:50,200 --> 00:23:51,680
[whispers] You're gonna be okay.
449
00:23:54,760 --> 00:23:57,840
[dramatic music playing]
450
00:24:03,480 --> 00:24:06,200
[electronic voice]
Soul transfer subject in place.
451
00:24:06,280 --> 00:24:10,200
Initializing soul upload
and transfer procedure.
452
00:24:10,800 --> 00:24:11,880
It's time.
453
00:24:12,520 --> 00:24:14,040
Please. Don't leave me.
454
00:24:14,760 --> 00:24:16,440
You must let go, Patty.
455
00:24:17,640 --> 00:24:18,640
Sir, it's been...
456
00:24:18,680 --> 00:24:20,680
[sniffles] ...an honor working with you.
457
00:24:22,080 --> 00:24:23,120
Thank you, Patty.
458
00:24:23,880 --> 00:24:26,440
Thank you, Lord Lordington. [exhales]
459
00:24:26,520 --> 00:24:29,800
[angelic music playing]
460
00:24:31,680 --> 00:24:32,960
[inhales sharply]
461
00:24:35,040 --> 00:24:37,040
- [thuds, metal clanks]
- [Patty gasps]
462
00:24:37,120 --> 00:24:39,760
[electronic voice] Bystanders,
please clear the area.
463
00:24:41,320 --> 00:24:43,880
[angelic music continues]
464
00:24:54,960 --> 00:24:56,880
[whirring]
465
00:24:57,680 --> 00:24:58,840
I understand.
466
00:25:04,720 --> 00:25:07,640
[whooshing]
467
00:25:16,800 --> 00:25:18,680
[angelic music fades out]
468
00:25:23,360 --> 00:25:28,200
I'm pleased to announce
the Lagrange Point Lens is now in orbit.
469
00:25:28,280 --> 00:25:29,800
And that's a happy.
470
00:25:29,880 --> 00:25:30,720
[all chuckling]
471
00:25:30,800 --> 00:25:32,760
[chuckles] Thank you, Patty.
472
00:25:33,600 --> 00:25:35,240
With our Lagrange Point Project,
473
00:25:35,320 --> 00:25:39,760
we are one step closer to solving
the issues that affect our global climate.
474
00:25:40,600 --> 00:25:41,680
Go ahead, KENTOR.
475
00:25:41,760 --> 00:25:42,960
[dramatic music plays]
476
00:25:43,040 --> 00:25:44,640
[KENTOR] Hey there, Septaverate.
477
00:25:44,720 --> 00:25:45,720
KENTOR here.
478
00:25:45,800 --> 00:25:49,240
The Lagrange Point Lens
has been activated, eh?
479
00:25:49,320 --> 00:25:51,560
What are we working on next?
480
00:25:51,640 --> 00:25:54,200
So, next on the agenda,
481
00:25:55,120 --> 00:25:56,240
let's discuss...
482
00:25:56,320 --> 00:25:57,600
[dramatic music playing]
483
00:25:57,680 --> 00:26:01,440
[narrator] And so
a new secret society was born.
484
00:26:01,520 --> 00:26:05,800
This group of benevolent experts
became the Septaverate.
485
00:26:07,200 --> 00:26:08,960
More representative,
486
00:26:09,040 --> 00:26:10,880
more inclusive.
487
00:26:10,960 --> 00:26:11,960
More
488
00:26:12,920 --> 00:26:13,920
nice.
489
00:26:17,920 --> 00:26:20,680
[dramatic music fades out]
490
00:26:20,760 --> 00:26:22,720
[tropical music playing]
491
00:26:27,360 --> 00:26:29,640
[waiter] Here's your peach Bellini,
Mr. Baldwin.
492
00:26:29,720 --> 00:26:30,720
Thank you.
493
00:26:32,120 --> 00:26:36,880
So you can see I had the Face/Off surgery
to look like Rob Lowe.
494
00:26:37,520 --> 00:26:40,120
Did you think
you could get rid of me so easily?
495
00:26:40,640 --> 00:26:42,760
[chuckles]
496
00:26:42,840 --> 00:26:43,920
Cheers, mate.
497
00:26:45,000 --> 00:26:47,440
[dramatic music playing]
498
00:27:39,840 --> 00:27:41,280
[music fades out]
499
00:27:41,360 --> 00:27:43,440
During his distinguished acting career,
500
00:27:43,520 --> 00:27:46,040
there was one role
Mike Myers has always wanted to play,
501
00:27:46,120 --> 00:27:48,120
but fate never gave him that opportunity.
502
00:27:48,200 --> 00:27:52,800
But today, thanks to the magic
of television, his moment is at hand.
503
00:27:53,360 --> 00:27:55,200
Here we are at Queen's Park.
504
00:27:55,280 --> 00:27:57,720
Glenn Cochrane, CFTO News.
505
00:27:57,800 --> 00:27:59,280
- That's my boy!
- [chuckles]
506
00:27:59,360 --> 00:28:02,000
- Yes, come here! Yes.
- [both chuckle]
507
00:28:02,080 --> 00:28:04,320
- Yay! Yay to Glenn Cochrane.
- [chuckles]
508
00:28:04,400 --> 00:28:06,560
- [Mike] Yay!
- [Glenn] Yeah. [chuckles]
509
00:28:06,640 --> 00:28:07,640
Okay.