1 00:00:03,420 --> 00:00:06,840 I dag i Top Gear America: Så er der fest! 2 00:00:06,923 --> 00:00:12,804 Vi tager ud i ørkenen for at finde det ultimative køretøj. 3 00:00:12,887 --> 00:00:17,267 -Han tog en marguerit med i ildkamp. -Ikke for noget, men det ligner legetøj. 4 00:00:17,350 --> 00:00:21,563 -Kan jeg overbevise Rob om, jeg har ret? -Det finder vi ud af nu. 5 00:00:21,646 --> 00:00:24,065 Eller vil han insistere på at tage fejl? 6 00:00:24,149 --> 00:00:27,569 Jeg har 100 procent chance for at vinde. 7 00:00:27,652 --> 00:00:32,615 Intet får pulsen op som at snurre rundt i en Ferrari. 8 00:00:38,079 --> 00:00:42,250 Danske tekster: www.iyunomg.com 9 00:00:52,177 --> 00:00:53,970 Jeg er i ørkenen. 10 00:00:54,054 --> 00:00:58,808 Moder Natur, når hun er hårdest, varmest og mest "slangefuld". 11 00:01:02,145 --> 00:01:08,318 Dax har hoveret i ugevis. Han har fundet det ultimative ørkenkøretøj. 12 00:01:08,401 --> 00:01:15,367 Det bliver akavet, når vi begge kommer i Jeep Gladiator Mojave-udgaver. 13 00:01:15,450 --> 00:01:17,702 Klip til skønhedsbilledet. 14 00:01:21,081 --> 00:01:25,960 Ja, Jeep Gladiator Mojave- 15 00:01:26,044 --> 00:01:28,380 -i Mojave. 16 00:01:29,297 --> 00:01:31,132 Det hedder poesi. 17 00:01:32,467 --> 00:01:34,761 Det er en gentlemans Jeep. 18 00:01:34,844 --> 00:01:38,807 Glem alt om en last på 550 kg. 19 00:01:38,890 --> 00:01:42,310 Eller trækkapaciteten på 2.700 kg. 20 00:01:42,394 --> 00:01:45,313 Og tag et øjeblik. 21 00:01:47,941 --> 00:01:53,154 Nyd det praktiske, men raffinerede interiør. 22 00:01:53,238 --> 00:01:56,741 Instrumentbrættet er støvfrit. Ja. 23 00:01:56,825 --> 00:02:01,204 Det er som at sidde i din yndlingslænestol i klubben. 24 00:02:01,287 --> 00:02:06,668 Hvor man ryger pibe og griner sammen med andre mænd. 25 00:02:09,963 --> 00:02:13,967 Hvad er der i et emblem? Hvad er et navn? Skal vi? 26 00:02:14,050 --> 00:02:17,721 Mojave har fået det eftertragtede ørkenmærke. 27 00:02:17,804 --> 00:02:22,267 Den ære er så sjælden, at det er Jeeps første ørkenklassificerede køretøj- 28 00:02:22,350 --> 00:02:26,521 -og det eneste ørkenkøretøj. 29 00:02:26,604 --> 00:02:31,735 Det kan være 63.000 dollar værd. Jeg er ikke sikker. Det finder vi ud af. 30 00:02:31,818 --> 00:02:38,033 Jeg vælger det ultimative ørkenkøretøj mod Dax' valg. 31 00:02:38,116 --> 00:02:43,496 Eller med andre ord er det det rigtige valg mod Dax' valg. 32 00:02:44,622 --> 00:02:49,878 Jeg har truffet det eneste logiske valg i ørkenen: 33 00:02:49,961 --> 00:02:52,047 Polaris RZR. 34 00:02:52,130 --> 00:02:56,009 Den er adræt som en sidewinder og hurtig som en jordgøg. 35 00:02:56,092 --> 00:02:59,471 Og så let som sandkornene, jeg står på. 36 00:02:59,554 --> 00:03:03,099 Det er et ørkenkøretøj, der kan klare alt. 37 00:03:03,183 --> 00:03:05,769 Enhver logisk person ville vælge det. 38 00:03:05,852 --> 00:03:09,022 Jeg er sikker på- 39 00:03:09,105 --> 00:03:12,859 -at jeg kører det ultimative ørkenkøretøj. 40 00:03:12,942 --> 00:03:17,155 Det finder vi ud af nu. 41 00:03:30,043 --> 00:03:31,920 Så langt, så godt. 42 00:03:34,547 --> 00:03:39,678 De gav Mojave lidt ekstra affjedring foran. 43 00:03:39,761 --> 00:03:44,724 33 tommer dæk, meget lig Rubicons. 44 00:03:44,808 --> 00:03:50,230 Og her er noget interessant. Forakslen er solid. 45 00:03:50,313 --> 00:03:55,068 Nu siger du: "Rob, det er skørt! 46 00:03:55,151 --> 00:03:58,822 Et uafhængigt system ville være bedre i det rum." 47 00:03:58,905 --> 00:04:04,577 Men relativt set er det en behagelig tur. 48 00:04:04,661 --> 00:04:10,041 Du godeste. Det er jordpukler. Det er fantastisk. 49 00:04:10,125 --> 00:04:15,922 Den skal ned fra en bygning, før hjulene rammer hjulbuen. 50 00:04:16,006 --> 00:04:18,258 Jeg føler mig lidt uovervindelig nu. 51 00:04:29,769 --> 00:04:31,980 Mr Corddry. 52 00:04:32,063 --> 00:04:35,942 Måske tog jeg fejl. Det ligner... 53 00:04:36,026 --> 00:04:40,030 -Ikke for noget, men det ligner legetøj. -Synes du, det er stødende? 54 00:04:40,113 --> 00:04:43,908 At jeg ejer et legetøj med 181 heste, der kan hoppe 60 meter? 55 00:04:43,992 --> 00:04:49,247 Det er det bedste terrænkøretøj, der er solgt. 56 00:04:52,042 --> 00:04:55,795 Den kan køre 135 km/t., Rob. 57 00:04:55,879 --> 00:04:58,381 Den klatrer op ad den højeste sandbanke i Glamis. 58 00:04:58,465 --> 00:05:01,968 Den kan køre i mudder med Mississippis bedste bonderøve. 59 00:05:02,052 --> 00:05:07,057 -Der er ingen døre. -Hvad er det her, Corddry? 60 00:05:07,140 --> 00:05:10,310 -Guirlander? -Åh, mand! 61 00:05:10,393 --> 00:05:14,564 -Hvad koster den? -63.000 dollar. 62 00:05:14,647 --> 00:05:19,527 -Den kan alt det, der skal til. -Man skal bruge 300.000 på den. 63 00:05:19,611 --> 00:05:21,988 For at få den til at gøre det, den gør, for 24.000. 64 00:05:22,072 --> 00:05:26,076 Nu skal du høre, hvad jeg gør. Jeg har kortlagt en kurs- 65 00:05:26,159 --> 00:05:29,871 -som viser de mange udfordringer ved terrænkørsel. 66 00:05:29,954 --> 00:05:34,918 Følg mig tæt og se, om du kan følge med. 67 00:05:35,001 --> 00:05:40,006 Vores leg begynder med noget, jeg tvivler på, han kan. 68 00:05:40,090 --> 00:05:43,593 Det er en stejl kurve i det bløde sand, der kræver vejgreb- 69 00:05:43,677 --> 00:05:46,888 -og straffer hans Mojave for dens vægt. 70 00:05:46,971 --> 00:05:50,475 Terrænet er grunden til, at man leger i ørkenen. 71 00:05:50,558 --> 00:05:55,146 Hvis han ikke klarer udfordringen, bliver det et kort afsnit. 72 00:05:55,230 --> 00:05:57,691 -Klar til at støve? -Jeg vil ikke være støvet. 73 00:05:57,774 --> 00:06:00,318 -Vil du være støvet? -Vil du være støvet? 74 00:06:00,402 --> 00:06:03,697 -Vil du være støvet? -Der er en kop vand her! 75 00:06:06,324 --> 00:06:09,119 Nyd klimaanlægget. 76 00:06:09,202 --> 00:06:11,121 Så er der fest! 77 00:06:16,835 --> 00:06:19,421 Sådan. Se her. 78 00:06:30,098 --> 00:06:34,602 -Kom nu, Robbie! -Ja, god start. 79 00:06:36,438 --> 00:06:38,523 Jeg har den. 80 00:06:40,316 --> 00:06:42,444 Jeg har en god fart. 81 00:06:42,527 --> 00:06:44,571 Kom nu, giv mig den! 82 00:07:08,803 --> 00:07:12,223 Jeg tror, jeg har den. Jeg tror, jeg har den. Jeg har den. 83 00:07:14,476 --> 00:07:16,353 Jeg... 84 00:07:16,436 --> 00:07:19,856 Ja, jeg kører 21 km/t. 85 00:07:30,033 --> 00:07:34,871 Jeg klarede det, men jeepen vejer fire gange så meget som RZR'en. 86 00:07:34,954 --> 00:07:38,958 Det er mere, end Dax troede, den kunne klare. 87 00:07:39,042 --> 00:07:42,253 Og jeg gjorde det med klimaanlæg. 88 00:07:42,337 --> 00:07:45,882 Dax må arbejde hårdere for at få mig til at ændre mening. 89 00:07:45,965 --> 00:07:48,843 Jeg føler, at den kan alt. 90 00:07:52,639 --> 00:07:56,726 Selv hvis jeepen klarede udfordringen, er jeg ikke overbevist. 91 00:07:56,810 --> 00:08:01,564 Hvis jeg ikke kan vise Rob, at min Polaris er bedre oppe, så lad os gå ned. 92 00:08:04,442 --> 00:08:06,277 Du milde! 93 00:08:07,320 --> 00:08:10,073 Her er stejlt. Det er meget stejlt. 94 00:08:11,908 --> 00:08:16,830 Bakken varierer mellem 45 og 60 grader- 95 00:08:16,913 --> 00:08:20,625 Der er løse sten og kampesten, der smadrer aksler. 96 00:08:20,709 --> 00:08:26,756 Alt, der giver min Polaris en fordel, men ingen fordel til Jeepen. 97 00:08:27,841 --> 00:08:32,679 -Kører du til venstre? -Jeg tager venstre linje. 98 00:08:32,762 --> 00:08:37,058 -Der er en enorm kampesten her. -Det kan jeg godt klare. 99 00:08:37,142 --> 00:08:40,020 Jeg elsker din selvtillid! Det gør jeg virkelig. 100 00:08:43,440 --> 00:08:45,567 Lad os gøre det. 101 00:08:45,650 --> 00:08:49,446 Så er det nu. 102 00:08:55,910 --> 00:09:01,291 Her beviser min uafhængige affjedring, at det er vejen frem i ørkenbiler. 103 00:09:03,626 --> 00:09:08,882 Så behageligt. Man kan næsten ikke se, at jeg ikke ligger i min seng. 104 00:09:08,965 --> 00:09:12,886 Affjedringen suger alt det her til sig. 105 00:09:34,991 --> 00:09:39,996 Jeg må have gjort ting, der var mere skræmmende i mit liv, ikke? 106 00:09:40,080 --> 00:09:43,083 Jeg har fået to børn. 107 00:09:47,545 --> 00:09:50,674 Her er stejlt. 108 00:09:53,885 --> 00:09:58,390 Det er vildt. Hold da op. 109 00:10:07,440 --> 00:10:09,901 Det er ikke så slemt. 110 00:10:09,984 --> 00:10:15,532 Jeg blev næsten kæphøj og trykkede på speederen- 111 00:10:15,615 --> 00:10:18,952 -men det ville nok have været dumt. 112 00:10:29,921 --> 00:10:31,548 -Jeg mener... -Godt gået. 113 00:10:31,631 --> 00:10:38,346 -Det føltes godt, ikke svært. -Jeg må sige, den er fed. 114 00:10:38,430 --> 00:10:40,765 Nu sætter jeg også pris på den der. 115 00:10:40,849 --> 00:10:44,644 Det er det, man vil have. 116 00:10:44,728 --> 00:10:48,148 Hvis man er her hele tiden som entusiast. 117 00:10:48,231 --> 00:10:51,985 Jeg er stor nok til at indrømme, at Robs bil ikke er dårlig. 118 00:10:52,068 --> 00:10:55,405 Men jeg vil ikke sige, at den er bedre end min Polaris. 119 00:10:55,488 --> 00:10:58,324 Og jeg har en udfordring, der vil bevise min pointe. 120 00:10:58,408 --> 00:11:02,912 Skal vi fortsætte? Lad os finde den udtørrede søbund. 121 00:11:02,996 --> 00:11:05,457 Jeepen klarede sig mod Polaris- 122 00:11:05,540 --> 00:11:09,085 -og jeg er ikke solskoldet. Jeg har ikke sand mellem tænderne. 123 00:11:09,169 --> 00:11:12,964 Jeg begynder at kunne lide ørkenen. 124 00:11:13,048 --> 00:11:18,178 Men jeg ved, Dax skruer op for varmen, så jeg må hente det tunge skyts. 125 00:11:18,261 --> 00:11:22,307 De store kanoner, latterligt store kanoner. 126 00:11:22,390 --> 00:11:24,517 Og jeg ved, hvem jeg skal ringe til. 127 00:11:24,601 --> 00:11:28,980 Jeg håber ikke, det er et dårligt tidspunkt. 128 00:11:29,064 --> 00:11:31,649 Jeg er i Mojaveørkenen. 129 00:11:31,733 --> 00:11:35,987 Jeg giver dig en kuglepen, og så kommer du hurtigst muligt. 130 00:11:36,071 --> 00:11:37,906 Og jeg elsker dig. 131 00:11:38,948 --> 00:11:41,284 Jeg sagde det. 132 00:11:41,368 --> 00:11:43,370 Nu bliver det underligt. Farvel. 133 00:11:45,872 --> 00:11:47,540 Jeg elsker dig. 134 00:13:09,831 --> 00:13:14,961 F8 Tributo har været 45 år undervejs. En moderne superbil- 135 00:13:15,045 --> 00:13:20,216 -der omfavner de bedste elementer fra Ferrari V8 fra de sidste fem årtier- 136 00:13:20,300 --> 00:13:23,678 -og pakker dem ind i en intens oplevelse. 137 00:13:23,762 --> 00:13:27,432 Sådan føles det at køre en F8. 138 00:15:04,029 --> 00:15:06,489 Hold da op. 139 00:15:06,573 --> 00:15:10,994 Lad os undersøge detaljerne, for de er virkelig ekstraordinære. 140 00:15:11,077 --> 00:15:15,957 Ferrari F8 Tributo har en 3,9 liters V8 med turbo. 141 00:15:16,041 --> 00:15:21,963 Den genererer 711 hestekræfter og et drejningsmoment på 568 Nm. 142 00:15:22,047 --> 00:15:26,843 Men tallene viser ikke den øjeblikkelige respons på speederen. 143 00:15:26,926 --> 00:15:32,098 Ingen anden turbomotor føles så hurtig og skarp. 144 00:15:32,182 --> 00:15:35,268 Chassiset er endnu mere imponerende. 145 00:15:35,352 --> 00:15:39,022 Den har magnetiske dæmpere og en række indstillinger. 146 00:15:39,105 --> 00:15:43,610 Fra "Våd vej" til ingen hjælpemidler. 147 00:15:43,693 --> 00:15:47,697 Men selv når ens højre fod har frie tøjler over den magt- 148 00:15:47,781 --> 00:15:53,161 -er der elektroniske systemer, så man kan styre og manipulere bilen. 149 00:15:53,244 --> 00:15:57,040 Som en slags F1/rally-hybrid-superkører. 150 00:15:57,123 --> 00:16:01,711 Ting som side-slip control 6,1 og Ferrari dynamisk forstærker. 151 00:16:01,795 --> 00:16:04,172 Hvad betyder alt det her? Hvem ved? 152 00:16:04,255 --> 00:16:10,095 Men det geniale er, at det er usynligt bag rattet. 153 00:16:10,178 --> 00:16:14,557 At danse F8 Tributo på kanten føles, som om det kun er dig. 154 00:16:14,641 --> 00:16:17,477 En meget, meget bedre version af dig. 155 00:16:17,560 --> 00:16:22,565 Denne Tributo var faktisk en skuffelse, da de afslørede den. 156 00:16:22,649 --> 00:16:27,195 For den er stadig baseret på 458 Italia- 157 00:16:27,278 --> 00:16:33,451 -som udkom i 2009 og blev erstattet af 488 GTB. 158 00:16:35,537 --> 00:16:40,000 Det er et ansigtsløft af et ansigtsløft, hvilket ingen gør. 159 00:16:40,083 --> 00:16:45,755 Knoglerne i denne bil er fra 2009. 160 00:16:45,839 --> 00:16:50,719 Og for superbiler svarer det til et helt liv. 161 00:16:59,310 --> 00:17:05,233 Maclaren var i hælene på dem med 720, så de måtte gøre noget. 162 00:17:05,316 --> 00:17:12,323 Og Tributoen føltes som et lidt klodset PR-træk. 163 00:17:15,660 --> 00:17:19,789 Men Ferrari gør ikke kun ting for PR. 164 00:17:19,873 --> 00:17:22,751 Det er det gode ved firmaet. 165 00:17:24,794 --> 00:17:27,672 Det, den gør mere end nogen anden bil- 166 00:17:27,756 --> 00:17:32,093 -er at give dig over 710 hestekræfter- 167 00:17:34,471 --> 00:17:36,139 -og forbedrer dit talent. 168 00:17:45,482 --> 00:17:49,069 Der er så meget teknologi, men jeg kan ikke mærke det. 169 00:17:49,152 --> 00:17:54,449 Jeg føler kun kærlighed, glæde og kontrol. 170 00:17:54,532 --> 00:17:56,576 Den er irriterende god. 171 00:18:02,457 --> 00:18:05,043 Jeg tror, jeg elsker denne bil. 172 00:18:09,547 --> 00:18:12,467 Jeg elsker den bil. 173 00:18:29,275 --> 00:18:34,698 Jeg måtte stoppe, for Ferrari har tænkt på alt med F8 Tributo. 174 00:18:34,781 --> 00:18:40,036 Bortset fra at opfinde det evige dæk, og vi har smadret dem her. 175 00:18:40,120 --> 00:18:45,291 Jeg skal lave en video om en Ferrari med 700 hk- 176 00:18:45,375 --> 00:18:47,127 -uden at køre i den. 177 00:18:47,210 --> 00:18:52,257 Producerne har givet mig en prisliste. 178 00:18:52,340 --> 00:18:57,012 Som bilen står, uden donkraften, 358.000 dollar. 179 00:18:57,095 --> 00:18:59,639 Der er ekstraudstyr for 81.000 dollar. 180 00:18:59,723 --> 00:19:02,600 Hjulene koster 7.000. 181 00:19:02,684 --> 00:19:06,187 Indsugningsmanifolden til motoren er 10.000. 182 00:19:06,271 --> 00:19:12,861 Det er Ferrari, når de er bedst. Apple Carplay: 4.200 dollar. 183 00:19:12,944 --> 00:19:16,114 Men ved du hvad? Det har du ikke brug for. 184 00:19:16,197 --> 00:19:19,868 Køb denne bil, helt hvid, intet ekstraudstyr- 185 00:19:19,951 --> 00:19:23,496 -og brug de 81.000 dollar på at købe noget andet. 186 00:19:23,580 --> 00:19:29,085 Ifølge mine beregninger får du over 200 baghjul. 187 00:19:29,169 --> 00:19:34,924 Faktisk får man små handsker af Ferrari- 188 00:19:35,008 --> 00:19:37,344 -så du kan skifte dem. 189 00:19:37,427 --> 00:19:42,891 Men det gør jeg ikke. Manden er her, fordi jeg ejer en Ferrari. 190 00:19:42,974 --> 00:19:46,728 Hun er din, så ring, når den er klar. 191 00:19:58,573 --> 00:20:01,451 Jeg fører Rob til en sidste udfordring- 192 00:20:01,534 --> 00:20:06,790 -for at bevise, at min Polaris RZR er bedre end hans Jeep Mojave. 193 00:20:08,625 --> 00:20:11,086 Jeg viser ham RZR'ens fart og adræthed. 194 00:20:11,169 --> 00:20:14,214 Han må indrømme, at min er bedre. 195 00:20:16,091 --> 00:20:21,554 -Det var ved at blive koldt derinde. -Ja? Det var lidt varmt for mig. 196 00:20:21,638 --> 00:20:24,391 Det er lidt varmt. Det er smerten værd. 197 00:20:24,474 --> 00:20:29,396 Den sidste udfordring i dette smukke ørkenlandskab- 198 00:20:29,479 --> 00:20:33,733 -er en leg, jeg kalder "Fang flaget: Offroad-udgaven". 199 00:20:33,817 --> 00:20:37,821 Der er tre flag i landskabet. 200 00:20:37,904 --> 00:20:40,615 -Nummer et. -Sådan. 201 00:20:41,950 --> 00:20:45,245 -Nummer to. -Sådan. Sejt. 202 00:20:45,328 --> 00:20:49,290 -Og vores mål: Nummer tre. -Forstået. Jeg glæder mig. 203 00:20:49,374 --> 00:20:53,670 Kan du lide dine odds? Det her vil lyde skørt. 204 00:20:53,753 --> 00:20:57,757 Jeg har 100 procents chance for at vinde. 205 00:20:57,841 --> 00:21:00,927 Og jeg siger ikke bare, at jeg tror, jeg har det. 206 00:21:01,011 --> 00:21:03,638 Jeg har 100 procent chance. 207 00:21:03,722 --> 00:21:07,684 Nu har jeg set den kæphøje Rob, og jeg elsker det! 208 00:21:07,767 --> 00:21:09,894 Hvad foregår der? 209 00:21:13,732 --> 00:21:19,529 Jeg har grund til at være kæphøj, og den grund vejer 4,5 ton- 210 00:21:19,612 --> 00:21:26,327 -har militære larvefødder, et luftaffjedret cockpit- 211 00:21:26,411 --> 00:21:29,247 -og et ekstra kamera. 212 00:21:29,330 --> 00:21:33,168 Dette er en RIPSAW EV3-F4. 213 00:21:33,251 --> 00:21:37,297 Hvis Jeepen var som en pistol i denne kamp- 214 00:21:37,380 --> 00:21:39,466 -så har jeg en bazooka nu. 215 00:21:39,549 --> 00:21:42,385 Jeg er sikker på, du forstår min selvtillid nu. 216 00:21:56,024 --> 00:22:01,112 -Hvad er det? -Det, min ven, er en Ripsaw. 217 00:22:01,196 --> 00:22:03,865 Jeg kalder den en "gentlemans kampvogn". 218 00:22:03,948 --> 00:22:09,996 1.500 hestekræfter, 22 tommer frihøjde- 219 00:22:10,080 --> 00:22:14,834 -en slæbekapacitet, der er for mange nuller til, at jeg kan huske det. 220 00:22:14,918 --> 00:22:20,382 Og i førersædet sidder vores ven The Stig. 221 00:22:20,465 --> 00:22:24,177 Jeg ved ikke, hvad The Stig vejer, eller om han har et kamera. 222 00:22:24,260 --> 00:22:29,933 Men han er perfekt til ørkenen, for han er koldblodet. 223 00:22:32,268 --> 00:22:38,316 Det er snyd lige nu. Det er faktisk et firedobbelt snyderi. 224 00:22:38,400 --> 00:22:41,194 Det er bilen, du valgte. 225 00:22:41,277 --> 00:22:44,489 -To, den koster en milliard dollar. -Nemlig. 226 00:22:44,572 --> 00:22:50,870 Tre: Kører The Stig? Du har ikke et jokerkort, du bare kan bruge. 227 00:22:50,954 --> 00:22:53,373 -Det har jeg vist. -Har vi? 228 00:22:53,456 --> 00:22:56,209 -Jeg gjorde det. -Jeg er ligeglad. 229 00:22:56,292 --> 00:23:01,631 Jeg smadrer den. Det vil være mere givende. 230 00:23:01,715 --> 00:23:03,717 -Bare kom an. -Sådan. 231 00:23:03,800 --> 00:23:07,721 Jeg elsker dig, jeg vil kramme dig, men jeg er også konkurrencemenneske. 232 00:23:07,804 --> 00:23:11,057 -En anden gang. -Giv mig et kram senere. 233 00:23:11,141 --> 00:23:15,687 -Sådan. 750.000, forresten. -Sæt det på min regning. 234 00:23:15,770 --> 00:23:20,817 -Der er også aircondition. -Ja. Nok om den aircondition. 235 00:23:23,445 --> 00:23:26,740 Jeg ved, der er mange slags ørkenkøretøjer. 236 00:23:26,823 --> 00:23:31,202 Men jeg siger stadig, at der kun er én bedste slags, og jeg sidder i den. 237 00:23:31,286 --> 00:23:35,331 Desuden er aircondition overvurderet. 238 00:23:35,415 --> 00:23:39,252 Du kan skrue op for klimaanlægget. Det generer mig ikke. 239 00:23:44,841 --> 00:23:50,221 Du går ned med det der skib, Corddry. 240 00:23:50,305 --> 00:23:54,809 Det vil kræve over en milliard dollar at slå denne RZR. 241 00:23:54,893 --> 00:23:57,854 -Ved du, hvor hurtigt den kører? -Nej. 242 00:23:57,937 --> 00:24:03,568 -Heller ikke jeg. Så hurtigt. -Det bliver så givende. 243 00:24:03,651 --> 00:24:07,822 At slå dig og stadig have 725.000 dollar- 244 00:24:07,906 --> 00:24:10,658 -til at købe et hjem. 245 00:24:12,535 --> 00:24:18,083 Din overvægtige, dyre gentleman-kampvogn... 246 00:24:18,166 --> 00:24:21,711 Tre, to, en! 247 00:24:33,056 --> 00:24:37,644 Det er okay. Vi har styr på det. 248 00:24:40,605 --> 00:24:43,566 Som forudsagt suser RZR af sted som en kanin. 249 00:24:43,650 --> 00:24:48,071 Så meget for Robs snyd til 750.000 dollar. 250 00:24:54,119 --> 00:25:00,083 Jeg ved, det var underligt i telefonen, da jeg sagde, jeg elskede dig. 251 00:25:00,166 --> 00:25:06,297 Jeg kender dig knap nok. Jeg respekterer dig bare. 252 00:25:06,381 --> 00:25:09,509 Og jeg elsker dig som... 253 00:25:09,592 --> 00:25:14,097 Jeg elsker dig som Stig. 254 00:25:15,432 --> 00:25:20,478 Godt. Nu føler jeg mig meget mindre akavet. 255 00:25:23,231 --> 00:25:26,026 Jeg er væk fra den flade søbund og ude i krattet. 256 00:25:26,109 --> 00:25:31,531 Og nu bliver låget virkelig løftet fra legetøjskassen, og man får lov at lege. 257 00:25:44,044 --> 00:25:48,548 Det er skønt. Jeg hygger mig med dig. 258 00:25:50,884 --> 00:25:56,431 Det første flag er i syne, men Rob er der ikke, selv ikke i mit bakspejl. 259 00:25:56,514 --> 00:25:59,601 Jeg har ikke noget spejl, men du ved, hvad jeg mener. 260 00:26:11,404 --> 00:26:13,782 Flaget. Her er flaget. 261 00:26:15,492 --> 00:26:17,577 Flag nummer et! 262 00:26:24,876 --> 00:26:27,754 Det er godt nok ujævnt. 263 00:26:37,806 --> 00:26:43,061 Jeg forlader krattet og går ind i klitterne, hvor mit andet flag venter. 264 00:26:45,480 --> 00:26:49,442 Jeg har forestillet mig at blive jagtet gennem ørkenen af en kampvogn. 265 00:26:49,526 --> 00:26:53,988 Som et postapokalyptisk "jeg løber for livet"-scenarie. 266 00:26:54,072 --> 00:26:56,741 Men jeg må sige, at jeg virkelig morer mig. 267 00:26:56,825 --> 00:27:01,454 Og kun en del af det er den dybe ydmygelse, jeg påfører Rob. 268 00:27:11,131 --> 00:27:15,885 Det er pinligt. Rob snød. Han tog Stig med. 269 00:27:15,969 --> 00:27:19,431 Han har en kampvogn, og han er ikke i nærheden. 270 00:27:19,514 --> 00:27:24,644 Undskyld, Robs familie, at han ydmygede jer sådan. 271 00:27:24,728 --> 00:27:28,273 Skal jeg tage det tredje flag? Det er den vej. 272 00:27:28,356 --> 00:27:32,277 Der er flere klitter den vej. 273 00:27:32,360 --> 00:27:34,654 Flere klitter er sjovere, og jeg har tid. 274 00:28:30,627 --> 00:28:35,256 Min bedste ven Stig og jeg nyder ørkenen med komfort og stil. 275 00:28:35,340 --> 00:28:38,051 Men uden så meget fart, som jeg havde håbet. 276 00:28:38,134 --> 00:28:40,512 Ripsaws tophastighed er 105 km/t. 277 00:28:40,595 --> 00:28:45,809 Jeg får ingen fartbøde, men jeg vinder nok heller ikke. 278 00:28:45,892 --> 00:28:51,064 Jeg ser ikke engang Dax mere. Han virker langt foran. 279 00:28:58,571 --> 00:29:02,450 Polaris RZR er det, ørkenlegetøj handler om. 280 00:29:02,534 --> 00:29:05,954 Kan man more sig mere på fire hjul, kender jeg ikke til det. 281 00:29:06,037 --> 00:29:11,418 Jeg glæder mig til at høre Rob sige, at det var det bedste valg. 282 00:29:11,501 --> 00:29:15,964 Men først tager jeg fem minutter til af de episke klitter. 283 00:29:30,145 --> 00:29:32,188 Der er flaget. 284 00:29:33,940 --> 00:29:36,818 Jeg har leget følg lederen hele dagen. 285 00:29:36,901 --> 00:29:41,781 Men pludselig er der en åben dør lige foran mig. 286 00:29:41,865 --> 00:29:44,242 Vent lidt. 287 00:29:45,994 --> 00:29:49,247 Pokkers. Se. 288 00:29:50,623 --> 00:29:54,294 Hvad laver han? Af sted! Vi må af sted. 289 00:30:00,008 --> 00:30:03,803 Jeg tror, vi vinder. 290 00:30:08,767 --> 00:30:12,687 Ripsaw kværnet med 1.500 hk forbi flagene- 291 00:30:12,771 --> 00:30:15,065 -og nu var jeg i et dybt hul. 292 00:30:15,148 --> 00:30:17,901 Pokker tage min kærlighed til sjov og eventyr. 293 00:30:17,984 --> 00:30:19,903 Kom nu! Hvordan? 294 00:30:38,380 --> 00:30:41,966 Du ved, hvor du skal hen, ikke? 295 00:30:42,050 --> 00:30:46,096 Jeg kan ikke se flaget. Du ved vel, hvor det er? 296 00:30:49,933 --> 00:30:53,353 Kom så! For fanden, Shepard. 297 00:30:55,063 --> 00:30:58,608 Kom så. Jeg skal indhente noget tid. 298 00:31:09,327 --> 00:31:12,622 Kom så! Hyp, hyp! 299 00:31:22,882 --> 00:31:24,843 Jeg kan se den. 300 00:31:29,264 --> 00:31:31,641 Tag ham, tag ham! 301 00:31:48,116 --> 00:31:50,410 Det er løgn. 302 00:31:50,493 --> 00:31:54,289 Åh gud! Har vi lige vundet? 303 00:31:58,501 --> 00:32:01,087 Hvordan kunne jeg være så skødesløs? 304 00:32:27,405 --> 00:32:29,491 Farvel, Stig. 305 00:32:30,533 --> 00:32:34,204 -Vi havde det sjovt. -Det var beskidt. 306 00:32:34,287 --> 00:32:37,374 Det var beskidt. 307 00:32:37,457 --> 00:32:42,837 Stille og roligt vinder løbet. 308 00:32:42,921 --> 00:32:46,883 -Du "skildpaddede" mig. -Jeg "skildpaddede" dig virkelig. 309 00:32:46,966 --> 00:32:52,472 Jeg var så langt foran, at jeg troede, jeg kunne klare klitterne. 310 00:32:52,555 --> 00:32:59,187 -Selvfølgelig gør du det. -Jeg må sige, at Mojaveen er ret sej. 311 00:32:59,270 --> 00:33:00,855 Den er sej. 312 00:33:00,939 --> 00:33:04,067 Jeg anede ikke, den havde bypass-affjedring. 313 00:33:04,150 --> 00:33:09,447 Hver gang jeg kørte forbi dig, så jeg, at hjulene dansede. 314 00:33:09,531 --> 00:33:14,953 Den er sjov at køre, og vi har allerede sagt- 315 00:33:15,036 --> 00:33:20,083 -at det her er sagen, når man gør den slags. 316 00:33:20,166 --> 00:33:24,796 Jeg har alligevel ikke 750.000 dollar at bruge. 317 00:33:24,879 --> 00:33:28,633 Jo, du har. Jeg har gennemgået din økonomi. 318 00:33:30,927 --> 00:33:33,805 Lad mig give dig en tur i det ultimative ørkenvåben. 319 00:33:33,888 --> 00:33:39,686 Vi har ikke noget køretøj. Det er vores eneste køretøj nu. 320 00:33:39,769 --> 00:33:44,399 -Vi skal tilbage til L.A. -Den er ikke lovlig på gaden. 321 00:33:44,482 --> 00:33:48,903 Jeg tager de små veje. Er der ingen, kører vi i nødsporet. 322 00:33:48,987 --> 00:33:51,740 Fint. Den køber jeg. 323 00:33:51,823 --> 00:33:53,992 -Har den aircondition? -Nej. 324 00:33:54,075 --> 00:33:55,994 Gudskelov! 325 00:33:57,954 --> 00:34:01,708 Vi er enige om, at Polaris RZR er det bedste ørkenkøretøj. 326 00:34:01,791 --> 00:34:04,586 Jeepen har fortjent sit ørkenmærke. 327 00:34:04,669 --> 00:34:10,133 Og det er nok en dårlig økonomisk beslutning at købe en Ripsaw. 328 00:34:10,216 --> 00:34:15,513 Og Rob fastholder, at han foretrækker asfalten og de gule streger- 329 00:34:15,597 --> 00:34:20,143 -men sandkassen var sjov, da vi var fem, og endnu sjovere som voksne. 330 00:34:20,226 --> 00:34:24,481 Med fire hjul under sig og en stor motor på ryggen.