1 00:00:02,210 --> 00:00:04,838 Anna mennä! 2 00:00:04,921 --> 00:00:08,133 Tässä jaksossa: -Mitä? 3 00:00:08,216 --> 00:00:12,345 Harkitsemme mysteeriä. Meitä on pyydetty tekemään mahdoton. 4 00:00:12,429 --> 00:00:16,558 Arvoitus, jota ei voi ratkaista. Tai sitten pähkinä. 5 00:00:16,641 --> 00:00:20,145 Etkö voi kertoa, kuka voitti? -Voin. Minä. 6 00:00:20,228 --> 00:00:26,109 Jethro saa ajaa autoa, joka ei ole mysteeri vaan pelkkä hyperauto. 7 00:00:33,825 --> 00:00:38,121 Leikimme poikien kanssa klassista leikkiä lounaalla: 8 00:00:38,204 --> 00:00:44,419 "Jos voittaisit 100 000 dollaria, minkä auton ostaisit?" 9 00:00:44,502 --> 00:00:48,715 "Kaksi istuinta, ei kompromisseja." Eikö kuulostakin helpolta? 10 00:00:48,798 --> 00:00:50,967 Se ei olekaan. 11 00:00:51,051 --> 00:00:54,054 Olemme tehneet tätä tunteja tai päiviä. 12 00:00:54,137 --> 00:01:00,310 Meillä on kolme kilpailijaa ja kilparata. 13 00:01:00,393 --> 00:01:05,231 Corvette haluaa voittaa. Se on mahtava löytö. 14 00:01:05,315 --> 00:01:10,195 Se on keskimoottorinen. -Kyllä, mutta Porsche on Porsche. 15 00:01:10,278 --> 00:01:12,864 Voittaa mitä? 16 00:01:12,947 --> 00:01:16,409 Parhaan alle 100 000 dollarin käyttöauton palkinnon. 17 00:01:16,493 --> 00:01:20,497 Tunne, reaktio, asento ja tasapaino. 18 00:01:20,580 --> 00:01:25,418 En osaa kuvailla, miltä auto tuntuu. Minä vain tiedän. 19 00:01:25,502 --> 00:01:28,546 Tämä on vaikeaa. 20 00:01:28,630 --> 00:01:32,467 Meitä on pyydetty tekemään mahdoton: 21 00:01:32,550 --> 00:01:36,846 etsimään paras alle 100 000 dollarin käyttöauto. 22 00:01:36,930 --> 00:01:40,058 Jethro toi jotakin mukanaan Euroopasta. 23 00:01:40,141 --> 00:01:44,646 Järkyttävää kyllä, Rob valitsi englantilaisen. 24 00:01:44,729 --> 00:01:49,317 Minä valitsin tietysti amerikkalaisen. 25 00:01:49,401 --> 00:01:54,614 Mitä tehdään, kun moottori on edessä ja auto on takavetoinen? 26 00:01:54,698 --> 00:01:57,534 Moottori liu'utetaan kuljettajan taakse - 27 00:01:57,617 --> 00:02:01,496 keulaa kevennetään ja luodaan 495-hevosvoimainen - 28 00:02:01,579 --> 00:02:05,917 ja kovanaamainen C8 Corvette. 29 00:02:06,001 --> 00:02:12,173 Tämä poika halusi sellaisen niin kovasti, että 18-vuotiaana - 30 00:02:12,257 --> 00:02:15,093 hän pilasi ihonsa tällä. 31 00:02:17,554 --> 00:02:20,015 Panostan Corvetteen täysin! 32 00:02:20,098 --> 00:02:24,185 Se kiihtyy nollasta sataan 2,8 sekunnissa. 33 00:02:24,269 --> 00:02:28,398 Se on hyperauton aika alle 100 000 dollarilla. 34 00:02:28,481 --> 00:02:34,446 Huippunopeus on 296 km/t, mutta sisätilat ovat mukavat. 35 00:02:34,529 --> 00:02:40,035 Corvette Z51 vie USA:n takaisin nopeiden autojen listalle. 36 00:02:41,661 --> 00:02:48,043 Rob, miten väität Lotuksen olevan parempi kuin vanha Corvette? 37 00:02:48,126 --> 00:02:53,631 Kaikki urheiluautot ovat yhtä merkkiä vastaan. 38 00:02:53,715 --> 00:02:58,762 Nimi juontaa aikaan, joka pursuaa kevyitä koneita ja voittoja. 39 00:02:58,845 --> 00:03:01,639 Evora on seuraava evoluutio. 40 00:03:01,723 --> 00:03:06,311 Moottori on Toyotan, mutta sitä on muokattu kompressorilla. 41 00:03:06,394 --> 00:03:11,733 Huippunopeus 302 km/t, nollasta sataan 3,8 sekunnissa - 42 00:03:11,816 --> 00:03:15,445 ja 627 newtonmetrin aerodynaaminen ilmavirtaus. 43 00:03:15,528 --> 00:03:18,490 Tämä on USA:n ainoa Lotus tänä vuonna. 44 00:03:18,573 --> 00:03:23,328 The Beatles lauloi: "Rakkaus on kaikki, mitä tarvitset." 45 00:03:23,411 --> 00:03:27,040 Lotuksen mukaan Evora on ainoa, mitä tarvitsemme. 46 00:03:27,123 --> 00:03:29,959 Filosofia on ainutlaatuinen. 47 00:03:30,043 --> 00:03:34,964 Perustaja Colin Chapman sanoi: "Yksinkertaista ja kevennä sitä." 48 00:03:35,048 --> 00:03:39,844 Aivan. -"Lisää keveyttä." 49 00:03:39,928 --> 00:03:43,848 Se selittää auton erikoisuuden. 50 00:03:43,932 --> 00:03:47,102 Pidän siitä. Se on hurmaavaa. 51 00:03:47,185 --> 00:03:50,897 Haluan V8:n jylinän. 52 00:03:50,980 --> 00:03:55,402 Se on osa henkilökohtaista historiaasi. 53 00:03:55,485 --> 00:03:58,738 Katso Porschea. Se käsittelee moottoriurheilua. 54 00:04:00,073 --> 00:04:04,786 Kun puhun moottoriurheilusta, en tarkoita 1960-lukua kuten Lotusta. 55 00:04:04,869 --> 00:04:08,790 Cayman GT4 rakennetaan samalla osastolla - 56 00:04:08,873 --> 00:04:12,836 kuin kilpa-autoja Sebringille ja Daytonalle. 57 00:04:12,919 --> 00:04:16,589 Auto ei ole 911, mutta ehkä se on hyvä. 58 00:04:16,673 --> 00:04:19,426 Pienempi, kevyempi, tasapainoinen. 59 00:04:19,509 --> 00:04:22,887 Se on rakennettu kilparadoille ja teille. 60 00:04:22,971 --> 00:04:28,768 Siinä on 4-litrainen moottori, joka tuottaa 414 hevosvoimaa - 61 00:04:28,852 --> 00:04:34,315 tarkin vaihteisto ja luodinvarma kestävyys - 62 00:04:34,399 --> 00:04:38,903 jonka vain elinikäiset Le Mansin 24 tunnin ajojen voitot voivat tuoda. 63 00:04:39,696 --> 00:04:43,450 Emme pääse minnekään. -Ajattele luovasti. 64 00:04:43,533 --> 00:04:46,995 Meidän on oltava luovia. Meillä on vastaus. 65 00:04:47,078 --> 00:04:49,831 Meidän pitää keksiä asioita - 66 00:04:49,914 --> 00:04:53,793 jotka ovat ainutlaatuisia ja yksityiskohtaisia. 67 00:04:53,877 --> 00:04:56,129 Ja todellisia! -Kyllä! 68 00:04:56,212 --> 00:05:00,342 Aloitetaan. -Selvitetään tämä. 69 00:05:00,425 --> 00:05:05,055 Asiaa ei ratkaista puhumalla. Meidän pitää mennä ratin taakse. 70 00:05:05,138 --> 00:05:11,144 Jokaisella meistä on oma testinsä äärimmäiselle käyttöautolle. 71 00:05:12,812 --> 00:05:15,190 Minä ensin. Kahdeksikkorata - 72 00:05:15,273 --> 00:05:19,402 on yksinkertainen mutta tehokas selvitys - 73 00:05:19,486 --> 00:05:22,947 jarruvakauden, ketteryyden, tasapainon - 74 00:05:23,031 --> 00:05:28,703 pidon ja kiihtyvyyden osalta tieteellisessä muodossa. 75 00:05:30,121 --> 00:05:35,460 Vetteen vain. Tämä on yleensä helppoa - 76 00:05:35,543 --> 00:05:40,924 koska näissä on valtavat renkaat, paljon vääntöä - 77 00:05:41,007 --> 00:05:45,637 ja ne tuottavat suuria G-voimia mutta tuntuvat kömpelöiltä. 78 00:05:45,720 --> 00:05:48,723 Vain pitoa, ei ohjausta. 79 00:05:48,807 --> 00:05:54,688 Keskimoottorinen auto on paljon viilatumpi. He tekivät hienoa työtä. 80 00:05:54,771 --> 00:05:57,482 Tämä on oikea urheiluauto. 81 00:06:07,867 --> 00:06:10,745 Lotus Evora on ollut olemassa ikuisuuden. 82 00:06:10,829 --> 00:06:15,750 En muista, milloin se julkaistiin. 2007 tai 2008? 83 00:06:19,004 --> 00:06:21,965 Tämä GT on aivan valtava. 84 00:06:22,048 --> 00:06:25,510 Se on nyt paljon rapeampi. 85 00:06:25,593 --> 00:06:32,559 Autossa on kaunis iskunvaimennus. Se on tosi makea. 86 00:06:32,642 --> 00:06:37,689 Auto vähän aliohjautuu, mutta tiedän, mitä se tekee. 87 00:06:37,772 --> 00:06:43,570 Paras tehdasvalmisteisen auton ohjaustehostin. 88 00:06:43,653 --> 00:06:46,364 Tosi makea. 89 00:06:51,327 --> 00:06:54,080 Tämä moottori on erityinen. 90 00:06:55,999 --> 00:06:59,878 Se vaihtaa pehmeästi aliohjauksesta yliohjaukseen. 91 00:07:06,718 --> 00:07:09,971 Tässä autossa on vähiten tehoa kaikista kolmesta. 92 00:07:10,055 --> 00:07:14,809 Sillä ei ole väliä, koska autolla saa tehdä mitä haluaa. 93 00:07:23,651 --> 00:07:26,571 Rakastan sinua. 94 00:07:27,614 --> 00:07:31,242 Miten muunnan testini luvuiksi? 95 00:07:31,326 --> 00:07:35,663 Mittasin jokaisen auton G-voiman. Korkein luku voittaa. 96 00:07:35,747 --> 00:07:40,794 1,07 G:tä. 97 00:07:40,877 --> 00:07:43,088 Selvä. -Oletko tyytyväinen? 98 00:07:43,171 --> 00:07:46,549 Siten Lotus. 99 00:07:46,633 --> 00:07:52,806 Noin kerrotaan tarina. -1,05 G:tä. 100 00:07:52,889 --> 00:07:57,352 GT4, joka yhdistää nuo kaksi eri tavalla... 101 00:07:58,853 --> 00:08:01,523 1,2 G:tä, pojat. 102 00:08:01,606 --> 00:08:05,193 GT4 paikkaa helposti tehon puutteensa. 103 00:08:05,276 --> 00:08:08,863 Porschessa on muutakin kuin suurimmat G-voimat - 104 00:08:08,947 --> 00:08:11,783 mutta kaikki ovat käytettävissä. 105 00:08:11,866 --> 00:08:16,162 Se on niin itsevarma, että kuljettaja tuntee olevansa sankari. 106 00:08:16,246 --> 00:08:21,334 Voitto on askeleen lähempänä, mutta Robin koeajo hermostuttaa minua. 107 00:08:21,418 --> 00:08:25,588 Keksin juuri X-tekijän. 108 00:08:25,672 --> 00:08:29,300 Tämän minä keksin. Väri... 109 00:08:33,388 --> 00:08:37,058 Miten isoveli 911 voi? Puhutko hänen kanssaan? 110 00:08:37,142 --> 00:08:40,270 Etkö? En uskonutkaan. 111 00:08:40,353 --> 00:08:44,315 Kaksi spoileria! Vau! 112 00:08:47,402 --> 00:08:50,113 Ei... 113 00:08:52,824 --> 00:08:55,827 "Ei 911." 114 00:08:58,038 --> 00:09:00,582 Valmista! 115 00:09:02,292 --> 00:09:04,961 Ja... nyt! 116 00:09:08,840 --> 00:09:12,969 Todella siistiä. Ääreisnäkötesti. 117 00:09:15,805 --> 00:09:20,393 Tuossa. Tämä on hullua. 118 00:09:29,736 --> 00:09:33,615 No niin. Eikö täällä ole mukitelineitä? 119 00:09:37,327 --> 00:09:41,623 Kappas vain. Todella siistiä. Pidän siitä. 120 00:09:41,706 --> 00:09:44,959 Seuraava auto! 121 00:09:45,043 --> 00:09:49,714 Selvä. Olet hyvä poika. 122 00:09:49,798 --> 00:09:53,134 Onko Dax kiltti sinulle? Olisi syytä olla. 123 00:09:57,305 --> 00:10:00,767 Se antaa vähän periksi. 124 00:10:00,850 --> 00:10:05,021 Moottori on tuolla takana, mutta sydämesi on täällä. 125 00:10:05,105 --> 00:10:10,318 Älä käsitä väärin, mutta sinulla on upea perse. 126 00:10:10,402 --> 00:10:17,367 En tiedä, miten selittäisin teidänlaisillenne... 127 00:10:17,450 --> 00:10:23,498 Minulla on selkeä kuva autoista, mutta en osaa selittää sitä. 128 00:10:23,581 --> 00:10:27,210 Et osaa kertoa, kuka voitti. -Kyllä. Minä. 129 00:10:27,293 --> 00:10:31,631 Aivan. Lotus! -Ehdottomasti. 130 00:10:31,715 --> 00:10:36,386 No, minun kokeeni... Anna kun selitän. 131 00:10:36,469 --> 00:10:42,267 Miten valitaan paras alle 100 000 dollarin auto - 132 00:10:42,350 --> 00:10:45,270 ilman kunnon ateriaa? 133 00:10:45,353 --> 00:10:47,897 Syön puolet ruoastani autossa. 134 00:10:47,981 --> 00:10:51,276 Tarvitsen jotain, jota on helppo ohjata - 135 00:10:51,359 --> 00:10:54,946 jotain hyvää syödessäni. 136 00:10:55,030 --> 00:10:57,490 Olen jo pessimistinen. 137 00:10:57,574 --> 00:11:04,664 Muki on kaukana kojelaudalla. Hädin tuskin yletyn siihen. 138 00:11:04,748 --> 00:11:09,085 Katsotaan, mitä tämä pikkutyttö tekee. 139 00:11:11,212 --> 00:11:13,298 Onpa hienoa. 140 00:11:13,381 --> 00:11:20,055 Katsotaan, saanko siemauksen, kun driftaan kevyesti. 141 00:11:20,138 --> 00:11:22,974 Selvä. 142 00:11:24,851 --> 00:11:29,731 Ei hassumpaa. Otan ranskalaisia. Melkein osuin seinään. 143 00:11:32,734 --> 00:11:37,655 Katsotaan, mitä voimme tehdä hampurilaiselle. No niin. 144 00:11:44,788 --> 00:11:48,500 Rakastan tätä autoa. Se on autobahn-kiesi. 145 00:11:48,583 --> 00:11:53,296 Se on kiihdytystykki. Ei liikkuva McDonald's. 146 00:11:53,380 --> 00:11:56,675 Rakastan Lotuksia. 147 00:11:56,758 --> 00:12:03,014 Tässä haasteessa, jota kutsun aidoksi ergonomiaksi... 148 00:12:03,098 --> 00:12:06,601 ...mukiteline on kainalossani. 149 00:12:06,685 --> 00:12:09,688 Minun on ristittävä käteni yltääkseni siihen. 150 00:12:09,771 --> 00:12:14,484 Tämä on huono mukiteline ihmisille, jotka haluavat sellaisen. 151 00:12:14,567 --> 00:12:17,237 No niin. Kokeillaan. 152 00:12:21,241 --> 00:12:24,202 Voi luoja! 153 00:12:25,578 --> 00:12:28,873 Hampurilaiskatastrofi käytävällä neljä. 154 00:12:28,957 --> 00:12:32,293 Hyvänen aika. Sitä on kaikkialla. 155 00:12:37,841 --> 00:12:42,554 Aika hyvä. Vakaa. Yhdellä kädellä. 156 00:12:47,934 --> 00:12:53,314 He ovat nostaneet mukitelinettä, jotta voin nojata... 157 00:12:54,607 --> 00:12:57,027 ...ja tarttua. Hienoa. 158 00:13:00,238 --> 00:13:06,202 Ei ongelmaa. Insinöörit suunnittelivat auton - 159 00:13:06,286 --> 00:13:09,289 mehukasta hampurilaista ajatellen. 160 00:13:11,666 --> 00:13:14,878 GT4 sai... 161 00:13:14,961 --> 00:13:20,091 ...2,5 hampurilaista viidestä. Okei? 162 00:13:20,175 --> 00:13:23,636 Autosi sai nollan viidestä hampurilaisesta. 163 00:13:23,720 --> 00:13:26,806 En usko, että tämä järkyttää ketään. 164 00:13:26,890 --> 00:13:31,144 Corvette... Viisi viidestä hampurilaisesta. 165 00:13:31,227 --> 00:13:34,981 Corvette on voittaja. -Sinun testissäsi. 166 00:13:35,065 --> 00:13:37,567 GT4 voitti minun testini. 167 00:13:37,650 --> 00:13:42,280 Lotus voitti minun testini, eikä kukaan voi väittää vastaan. 168 00:13:42,364 --> 00:13:45,825 Emme ymmärrä sitä. -Aivan. 169 00:13:45,909 --> 00:13:48,787 Ehkä meidän ei tarvitse tehdä lisää kokeita. 170 00:13:48,870 --> 00:13:52,499 Tuottajat ovat auttaneet meitä. 171 00:13:52,582 --> 00:13:57,128 "Pyysimme teitä päättämään, mikä on paras käyttöauto - 172 00:13:57,212 --> 00:14:00,674 mutta ette ole päättäneet mitään." 173 00:14:00,757 --> 00:14:04,511 "Nyt autot ajavat kierroksen oikeaa superautoa vastaan." 174 00:14:04,594 --> 00:14:08,598 Sillä lailla! -Tiedän, mihin tämä on menossa. 175 00:14:08,682 --> 00:14:11,518 "Tämän jälkeen teidän on päätettävä - 176 00:14:11,601 --> 00:14:15,980 ja julistettava yksi auto voittajaksi." 177 00:14:16,064 --> 00:14:20,944 Olen valmis haasteeseen. -Selvä. Kierrosaika sopii GT4:lle. 178 00:14:31,079 --> 00:14:36,376 Voin riidellä autoista Daxin ja Robin kanssa koko päivän. 179 00:14:36,459 --> 00:14:41,131 "Top Gear Americassa" halutaan kuitenkin olla yksiselitteisiä. 180 00:14:41,214 --> 00:14:46,386 Silloin tarvitaan Bugatti Chironia. 181 00:14:50,348 --> 00:14:54,436 Äärimmäinen hyperauto, äärimmäinen nautinto. 182 00:14:54,519 --> 00:14:58,898 Auto, jota kukaan ei tarvitse, mutta jonka kaikki haluavat. 183 00:15:00,483 --> 00:15:06,156 1 500 hevosvoimaa, huippunopeus 420 km/t - 184 00:15:06,239 --> 00:15:10,326 ja kolmen miljoonan dollarin lähtöhinta. 185 00:15:13,121 --> 00:15:17,792 Tiedän, että vihaatte hintaa, mutta auto on upea. 186 00:15:17,876 --> 00:15:20,420 Katsokaa tätä autoa. 187 00:15:20,503 --> 00:15:23,798 Ajetaan Bugatti Chironilla. 188 00:15:47,697 --> 00:15:52,869 Haluatteko tietää salaisuuden? Bugatti Chiron on typerä! 189 00:15:54,412 --> 00:15:57,665 Se on liian leveä tavallisille teille. 190 00:15:57,749 --> 00:16:01,252 Se painaa 2 000 kiloa. 191 00:16:01,336 --> 00:16:04,047 Chiron on niin nopea - 192 00:16:04,130 --> 00:16:10,261 että sitä on mahdotonta hyödyntää julkisella tiellä. 193 00:16:12,555 --> 00:16:18,895 Haluatteko todisteita? Auto kiihtyy nollasta 300 kilometriin tunnissa - 194 00:16:18,978 --> 00:16:22,607 13,1 sekunnissa. 195 00:16:22,691 --> 00:16:26,319 Näytän, miltä nastan lautaan painaminen näyttää - 196 00:16:26,403 --> 00:16:29,447 8-litraisella W16-moottorilla - 197 00:16:29,531 --> 00:16:34,452 jossa on neljä turboa ja 1 600 newtonmetrin vääntömomentti - 198 00:16:34,536 --> 00:16:38,331 2 000 kierroksesta 6 000:een. 199 00:16:38,415 --> 00:16:41,292 Toisin sanoen jatkuvasti. 200 00:16:58,977 --> 00:17:02,188 Rakastan sitä. 201 00:17:04,065 --> 00:17:08,028 Tiedättekö, miksi rakastan tätä autoa? Se on aito. 202 00:17:08,111 --> 00:17:10,905 Joka viides minuutti - 203 00:17:10,989 --> 00:17:14,909 julkaistaan uusi 2 000 hevosvoiman sähköauto. 204 00:17:14,993 --> 00:17:18,371 Rimac, Pininfarina, Lotus... Kaikki tekevät niitä. 205 00:17:18,455 --> 00:17:23,293 Chiron on vanhanaikainen. Sähkömoottoreita ei näy. 206 00:17:23,376 --> 00:17:27,047 Vain valtava bensamoottori. 207 00:17:27,130 --> 00:17:30,884 Ero on siinä, että Bugatti tukee väitteitään. 208 00:17:33,345 --> 00:17:36,389 Bugattin testikuljettaja Andy Wallace - 209 00:17:36,473 --> 00:17:40,769 ja Bugatti Chiron SS 300 Plus - 210 00:17:40,852 --> 00:17:44,064 ovat Ehra-Lessienin testiradalla. 211 00:17:44,147 --> 00:17:48,902 Sadan lisähevosvoiman ja pitkän kiihdytysperän kera - 212 00:17:48,985 --> 00:17:54,908 tämän huikean Chironin huippunopeus oli 490,5 km/t. 213 00:17:54,991 --> 00:17:57,952 Se ei ole hybridi eikä sähköauto. 214 00:17:58,036 --> 00:18:00,747 Se on monella tapaa menneestä maailmasta. 215 00:18:00,830 --> 00:18:04,709 Ehkä se tekee siitä erityisen. 216 00:18:16,096 --> 00:18:21,476 Miten voi käyttää niin paljon tehoja jäämättä kiinni? 217 00:18:21,559 --> 00:18:25,939 Poliiseja on edessä ja takana. 218 00:18:26,022 --> 00:18:28,775 Sellaista ei tapahdu oikeasti. 219 00:18:28,858 --> 00:18:33,571 Arvatkaa, mitä sanon. "Unohtakaa todellisuus! Olen Chironissa!" 220 00:18:40,578 --> 00:18:44,708 Malibu ei ole todellisuutta. Ei useimmille. 221 00:18:44,791 --> 00:18:47,794 Chiron tuntuu kotoisalta - 222 00:18:47,877 --> 00:18:51,548 tällä sileällä ja leveällä Tyynenmeren rannikkotiellä. 223 00:18:51,631 --> 00:18:56,011 Mielikuvitusmaailmassani tiet ovat paljon mutkaisempia. 224 00:18:56,094 --> 00:19:01,516 Eivät ehkä näin mutkaisia. Ainakaan Chironissa. 225 00:19:01,599 --> 00:19:04,019 Tämä on Decker Canyon Road. 226 00:19:04,102 --> 00:19:08,732 Se on Malibun kapeimpia vuoristoteitä. 227 00:19:08,815 --> 00:19:15,739 Tuottajat lähettivät minut nauttimaan kaksimetrisestä hyperautosta. 228 00:19:17,532 --> 00:19:21,786 Voiko Chiron olla hauska ajettava - 229 00:19:21,870 --> 00:19:28,043 jopa kapean tien vangitsemana? 230 00:19:28,126 --> 00:19:34,507 Vastaus on "kyllä". 231 00:19:46,561 --> 00:19:51,024 Vaikka Chiron painaa yhtä paljon kuin valas - 232 00:19:51,107 --> 00:19:56,321 ja vaikka siinä on enemmän tehoa kuin kukaan järkevä ihminen... 233 00:19:59,741 --> 00:20:04,287 ...voisi toivoa, se tuntuu kevyemmältä, jännittävämmältä - 234 00:20:04,371 --> 00:20:08,083 ja nopeammalta kuin voisi kuvitellakaan. 235 00:20:10,418 --> 00:20:13,088 Kuunnelkaa sitä. 236 00:20:13,171 --> 00:20:18,718 Elävä hirviö. Antisähköauto. 237 00:20:26,184 --> 00:20:29,479 Tämä auto on typerä. Järjetön. 238 00:20:29,562 --> 00:20:34,442 Auto on hyvin kallis, mutta sitä ei voi vastustaa. 239 00:20:34,526 --> 00:20:37,612 Sähköautojen tulevaisuus koittaa nopeasti - 240 00:20:37,696 --> 00:20:42,575 mutta tämän voittamiseen tarvitaan erityinen auto. 241 00:20:42,659 --> 00:20:45,620 Mahtava Chiron. 242 00:20:52,377 --> 00:20:56,047 Hyvänen aika. Minun on palautettava auto. 243 00:20:56,131 --> 00:20:59,009 Minä kuolen! 244 00:21:00,719 --> 00:21:05,223 Voi luoja. Voi luoja! 245 00:21:21,573 --> 00:21:24,159 Etsiessämme 100 000 dollarin sankaria - 246 00:21:24,242 --> 00:21:28,371 siirryimme kokoontaitettavalta pöydältä kilparadalle. 247 00:21:28,455 --> 00:21:33,335 Ajamme viiden kilometrin radalla Thunderhill Racewayllä. 248 00:21:33,418 --> 00:21:39,049 15 pelottavaa mutkaa, sokeat reunat ja raa'at jarrutuspaikat. 249 00:21:39,132 --> 00:21:44,721 Tämä on melkoinen koe autolle. Jos vain tietäisimme, millainen koe on. 250 00:21:44,804 --> 00:21:49,851 No niin! Katsokaa tätä suoraa! -Sait haluamasi. 251 00:21:49,934 --> 00:21:55,190 Liikaa rataa! -Jostakusta rata on liian pitkä. 252 00:21:55,273 --> 00:21:58,318 Odota, kuulen jotain. 253 00:22:02,155 --> 00:22:04,783 Mahdotonta! 254 00:22:06,493 --> 00:22:09,454 Mikä tämä on? -Voi luoja. 255 00:22:18,880 --> 00:22:21,257 Pidän siitä. -Voi luoja! 256 00:22:21,341 --> 00:22:26,846 Tämä on Indy-auto. -Paras näkemäni kirjekyyhky. 257 00:22:26,930 --> 00:22:32,560 Tämä lienee tuottajilta: "Päätämme voittajan puolestanne." 258 00:22:32,644 --> 00:22:36,731 "Tämä on maailman nopein kaksipaikkainen Honda Indy - 259 00:22:36,815 --> 00:22:39,734 jota ajoi Indy-kuski Stefan Wilson." 260 00:22:39,818 --> 00:22:42,445 Hyvänen aika. 261 00:22:42,529 --> 00:22:47,617 "Tavoite on yksinkertainen. Mikä auto kestää pisimpään - 262 00:22:47,701 --> 00:22:52,789 tulematta Honda Indyn kierroksella ohittamaksi?" 263 00:22:52,872 --> 00:22:56,960 Tässä on lisää: "Aloitatte samaan aikaan Indy-auton kanssa - 264 00:22:57,043 --> 00:23:01,464 jonka on ajettava yksi kierros ennen kuin se ohittaa teidät." 265 00:23:01,548 --> 00:23:06,177 "Siellä, missä teidät ohitetaan, on auton vertailukohta." 266 00:23:06,261 --> 00:23:08,555 "Dax, jotta tämä olisi reilua - 267 00:23:08,638 --> 00:23:13,893 pääsette Honda Indy-autoon matkustajan paikalle - 268 00:23:13,977 --> 00:23:18,690 ja katsomaan, missä kilpailijanne ohittaa." 269 00:23:18,773 --> 00:23:24,154 "Honda Indy-autoa kauimmin kartteleva auto voittaa." 270 00:23:24,237 --> 00:23:28,033 En halua istua kyydissä, mutta te voitte pitää hauskaa. 271 00:23:28,116 --> 00:23:32,495 Etkö aio istua kyydissä? -En halua olla matkustaja. 272 00:23:32,579 --> 00:23:35,582 Etpä kai. -Tämä on jännittävää. 273 00:23:35,665 --> 00:23:40,045 Kisaamme Indy-autoa vastaan! 274 00:23:40,128 --> 00:23:43,548 Pidän tällaisesta haasteesta. 275 00:23:43,631 --> 00:23:46,051 Olen ensimmäinen Indy-autossa. 276 00:23:46,134 --> 00:23:50,055 En malta odottaa, että G-voimat repivät kasvoni irti. 277 00:23:50,138 --> 00:23:54,476 Teen sen samalla kun metsästän vaarallisinta saalista: 278 00:23:54,559 --> 00:23:58,146 ihmistä, tai tässä tapauksessa Jethroa. 279 00:23:58,229 --> 00:24:03,568 Jethro! Nollaa matkamittarisi. 280 00:24:03,651 --> 00:24:09,115 Nollattu. Olen asemissa ja kakkaan varovasti housuihini. 281 00:24:09,199 --> 00:24:12,827 Syytäkin. Jäät kakkoseksi mekaanisesti - 282 00:24:12,911 --> 00:24:14,996 ja kaiketi myös kuljettajana. 283 00:24:20,502 --> 00:24:23,880 Hän ei taida ajaa kovin lujaa. 284 00:24:23,963 --> 00:24:27,592 Kivekseni ovat kurkussani. 285 00:24:27,676 --> 00:24:29,844 Näen hänen tulevan. 286 00:24:29,928 --> 00:24:34,349 Valmistaudun lähtöön. 287 00:24:34,432 --> 00:24:39,771 Tämä on outoa. -Nappaan sinut! 288 00:24:39,854 --> 00:24:42,232 Kyllä! 289 00:24:50,407 --> 00:24:52,784 Voi luoja. 290 00:24:53,993 --> 00:24:56,579 Hän kääntyy paljon nopeammin kuin minä. 291 00:25:02,627 --> 00:25:07,215 Indy-auton on ohitettava minut, ja hän katoaa nopeasti. 292 00:25:07,298 --> 00:25:09,676 GT4 ei kuitenkaan ole heikko. 293 00:25:09,759 --> 00:25:14,556 Se sopii hyvin radalle. Hyvä tasapaino ja kestävyys. 294 00:25:14,639 --> 00:25:19,561 Voin hyödyntää sitä kierroksen päätteeksi. 295 00:25:19,644 --> 00:25:25,150 Tämä auto on tehty tätä varten. Se tuntuu todella ketterältä. 296 00:25:25,233 --> 00:25:27,736 Auto reagoi tosi hyvin. 297 00:25:29,696 --> 00:25:32,323 Jethro on nopea. 298 00:25:33,867 --> 00:25:36,619 Missä hän on? 299 00:25:41,166 --> 00:25:46,463 Auto myös pysyy tiellä erittäin hyvin. 300 00:25:48,465 --> 00:25:52,927 Se tahtoo tuottaa kuljettajalle nautintoa. 301 00:25:56,723 --> 00:26:00,602 Missä hän on? Nappaa se, Stefan! 302 00:26:00,685 --> 00:26:04,522 Missä se banaaniauto on? 303 00:26:06,399 --> 00:26:11,905 Tämä on hauskaa! Mikä auto! Kuunnelkaa moottoria. 304 00:26:18,912 --> 00:26:20,997 Missä hän on? 305 00:26:21,081 --> 00:26:25,919 Tuolla hän on! Saimme sen! Saimme sen! 306 00:26:26,002 --> 00:26:30,382 Indy-auto on vihdoin tullut hakemaan minua. 307 00:26:35,929 --> 00:26:38,390 Täältä tullaan! 308 00:26:41,810 --> 00:26:45,355 Sieltä hän tulee! -Napataan se. 309 00:26:49,067 --> 00:26:52,737 Saimme Jethron! 310 00:26:52,821 --> 00:26:54,948 Minut saatiin kiinni! 311 00:26:55,031 --> 00:26:59,077 Kyllä! Hän ajoi hyvin. 312 00:26:59,160 --> 00:27:02,330 Porsche Cayman GT4 7,9 kierrosta 313 00:27:07,669 --> 00:27:12,590 No niin, Robbie! Olen innoissani puolestasi. 314 00:27:12,674 --> 00:27:15,385 Ensimmäinen kisa Indy-autoa vastaan. 315 00:27:15,468 --> 00:27:19,514 Anna mennä! 316 00:27:24,519 --> 00:27:27,897 Onpa se nopea. 317 00:27:29,691 --> 00:27:32,777 Kuulostaa vihaiselta. 318 00:27:40,243 --> 00:27:43,788 Lotuksen F1-tiimillä on ollut legendaarisia kuskeja - 319 00:27:43,872 --> 00:27:48,126 kuten Mario Andretti, Emerson Fittipaldi ja Jim Clark. 320 00:27:48,209 --> 00:27:54,007 En ole yksikään heistä, mutta haluan vaalia Lotuksen perintöä. 321 00:27:54,090 --> 00:27:57,802 Ajan Evoralla niin lujaa kuin pystyn - 322 00:27:57,886 --> 00:28:00,805 ja toivon sen pysyvän radalla. 323 00:28:05,935 --> 00:28:08,438 Taisimme napata hänet. 324 00:28:24,496 --> 00:28:28,083 Hyvänen aika! Rutkasti pitoa. 325 00:28:28,166 --> 00:28:33,213 Rob ja Evora GT ovat harmoniassa. Ehkä he lähentyivät. 326 00:28:33,296 --> 00:28:37,425 Indy-auto ahmii rataa vähitellen. 327 00:28:37,509 --> 00:28:42,722 Minulla on paras paikka tulevan ohituksen todistamiseksi. 328 00:28:42,806 --> 00:28:45,308 Löysin hänet! 329 00:28:47,018 --> 00:28:50,313 Tuo oli hullua. 330 00:28:50,397 --> 00:28:54,150 Jethro kesti 2,8 kierrosta kauemmin kuin minä. 331 00:28:54,234 --> 00:28:57,278 Daxin Corvettessa on eniten hevosvoimia - 332 00:28:57,362 --> 00:29:01,741 ja eniten sylintereitä, ja se kiihtyy nopeimmin nollasta sataan. 333 00:29:01,825 --> 00:29:05,120 Jethro saa pian kilpailijan. 334 00:29:05,203 --> 00:29:07,997 Sykkeeni muuttuu. 335 00:29:30,103 --> 00:29:33,690 Rata on iso ja kaunis. 336 00:29:33,773 --> 00:29:37,694 Tämä auto on iso ja tehokas. 337 00:29:43,950 --> 00:29:46,953 Tuo jarrutus... 338 00:29:48,288 --> 00:29:52,792 Pidän kaasun pohjassa. Se on pelottavaa mutta tarpeellista. 339 00:29:57,797 --> 00:30:03,928 Minne hän meni? Siinä. 340 00:30:06,806 --> 00:30:11,644 Voi veljet! Vaihteet vaihtuvat kauniisti. 341 00:30:18,318 --> 00:30:24,699 Saavutamme Daxin pian. Hänen pitäisi olla täällä jossain. 342 00:30:24,783 --> 00:30:28,370 Nappaan sinut, Dax Shepard! 343 00:30:30,997 --> 00:30:34,084 Viimeisten Corvettejen huono puoli on se - 344 00:30:34,167 --> 00:30:39,839 että niissä on isojen autojen tehot muttei vaihteistoa. 345 00:30:39,923 --> 00:30:44,719 Nyt meillä on 8-vaihteinen kaksoiskytkinvaihteisto. 346 00:30:46,971 --> 00:30:50,975 Meidän pitäisi saada hänet kiinni. 347 00:30:55,271 --> 00:30:58,024 Kyllä! 348 00:31:03,571 --> 00:31:09,035 Hävisin Jethrolle niukasti. Kumpikin voitti Robin Lotuksen. 349 00:31:09,119 --> 00:31:15,667 Porsche Cayman GT4 on paras alle 100 000 dollarin käyttöauto. 350 00:31:15,750 --> 00:31:19,754 414-hevosvoimainen V6 on yllättävä voittaja - 351 00:31:19,838 --> 00:31:23,341 mutta GT4 kerää kaikki elementit yhteen pakettiin - 352 00:31:23,425 --> 00:31:28,013 joka ansaitsee iskulauseen: "Vastaavia ei ole". 353 00:31:28,096 --> 00:31:31,224 En silti ole vakuuttunut. 354 00:31:31,307 --> 00:31:33,518 Hän pärjäsi hienosti. 355 00:31:33,601 --> 00:31:37,605 Mestarin taidonnäyte. -Mitä tapahtuu? 356 00:31:37,689 --> 00:31:42,318 Olemmeko täällä huomennakin? -Minun täytyy kertoa... 357 00:31:42,402 --> 00:31:47,657 Lausun mielipiteeni. Autoni kuulosti coolilta. 358 00:31:47,741 --> 00:31:52,162 Se oli mukavin. -Voi ei. 359 00:31:52,245 --> 00:31:56,499 Söin kolme ateriaa, kun Indy-auto yritti ohittaa minua. 360 00:31:56,583 --> 00:32:00,920 Lotus ei ole saanut ansaitsemaansa rakkautta. 361 00:32:01,004 --> 00:32:06,593 Lotus on hieno auto. Hieno sukupuu. 362 00:32:06,676 --> 00:32:09,596 Kiinnostavinta oli väri. 363 00:32:09,679 --> 00:32:14,434 Se sopii käyttöautoksi. Todella hauska. 364 00:32:14,517 --> 00:32:18,480 Se on uskollinen Lotukselle, mutta automaailma on muuttunut. 365 00:32:18,563 --> 00:32:22,400 Tuo julkaistiin vuonna 2008. Tämä on upouusi Porsche. 366 00:32:22,484 --> 00:32:26,154 Aika, raha ja sijoitus. Tästä näkee, mitä tapahtuu. 367 00:32:26,237 --> 00:32:30,909 Pakko myöntää, että GT4 on uskomaton rata-auto. 368 00:32:30,992 --> 00:32:36,122 Se on hyvä vaihtoehto radalle. 369 00:32:36,206 --> 00:32:39,668 Mutta käyttöautona... -Hän ei pysty siihen. 370 00:32:39,751 --> 00:32:43,463 Tarvitsen V8:n jylinää. 371 00:32:43,546 --> 00:32:47,634 Olemme Thunderhillissä. Täällä ei leikitä. 372 00:32:47,717 --> 00:32:49,886 Hän on oikeassa. 373 00:32:49,969 --> 00:32:54,849 Thunderhill! Vain yksi näistä autoista synnytti ukkosen. 374 00:32:54,933 --> 00:32:58,645 Dax, Dax, Dax... Rakastan sinua - 375 00:32:58,728 --> 00:33:00,980 mutta lähdemme nyt pois. 376 00:33:01,064 --> 00:33:05,735 Päätämme itse, kuka voitti. 377 00:33:05,819 --> 00:33:09,155 Sillä lailla. 378 00:33:09,239 --> 00:33:13,618 Hienoa työtä ratin takana, Jethro. 379 00:33:13,702 --> 00:33:18,581 Harmi, että näytit banaanilta. -Teen myönnytyksen Corvettelle. 380 00:33:18,665 --> 00:33:20,875 Ammattitaitoni nojalla - 381 00:33:20,959 --> 00:33:24,546 Porschen on pakko voittaa. -Kunnioitan sitä. 382 00:33:24,629 --> 00:33:27,716 Lähdetään ennen kuin hän kertoo lisää. 383 00:33:27,799 --> 00:33:31,803 Emme päässeet yhteisymmärrykseen. Onko se väärin? 384 00:33:31,886 --> 00:33:35,265 Äärimmäinen auto on se, jossa tuntee olevansa paras. 385 00:33:35,348 --> 00:33:39,769 Se voi olla eurooppalainen superauto. Tai Pinto. Kuka tietää? 386 00:33:41,855 --> 00:33:46,192 Minusta se on Corvette. Luovutan sen The Stigille. 387 00:33:46,276 --> 00:33:51,031 1970-luvun Stingrayn tyyliin siinä on lasikuitukori. 388 00:33:52,574 --> 00:33:57,746 Z51-paketti on valmis, jousitus säädetty - 389 00:33:57,829 --> 00:34:03,209 ja luistonestojärjestelmä löytyy. 390 00:34:03,293 --> 00:34:05,712 Lähes 500 hevosvoimaa - 391 00:34:05,795 --> 00:34:09,924 nostavat nopeuden helposti 150 kilometriin tunnissa. 392 00:34:10,008 --> 00:34:14,637 Renkaat savuavat. Näin autoa ajetaan. 393 00:34:14,721 --> 00:34:18,725 Viimeinen mutka ja maaliviivan yli: 1.31,4. 394 00:34:18,808 --> 00:34:23,146 Corvette päätyy kakkoseksi. 395 00:34:23,229 --> 00:34:23,480 \h