1 00:00:07,716 --> 00:00:11,261 Voi pojat. Olen innoissani. "Top Gear American" eka jakso. 2 00:00:11,344 --> 00:00:15,306 Olen Dax Shepard. Ajan kilpaa ystäviäni Rob Corddrya - 3 00:00:15,390 --> 00:00:18,601 ja Jethro Bovingdonia vastaan Amerikan halki. 4 00:00:19,019 --> 00:00:21,521 Olen Rob Corddry. Se söpö. 5 00:00:22,188 --> 00:00:28,194 Hei. Olen Jethro Bovingdon. Taidan olla se ei-kuuluisa. 6 00:00:28,486 --> 00:00:34,117 Rakastan Daxia, mutta onneksi Jethro on mukana. Hän tuntee autot. 7 00:00:34,534 --> 00:00:39,581 Hän ajaa kilpaa, on autojournalisti, yleisesti ottaen ihana mies... 8 00:00:39,664 --> 00:00:45,420 Dax vihaa häviämistä. Etenkin minulle. Se alkaa käydä selväksi. 9 00:00:45,795 --> 00:00:48,340 Rob on tosi herttainen. Niin hauska. 10 00:00:48,673 --> 00:00:53,762 Hän rakastaa autoja, mutta ei valitse aina strategisesti parhainta. 11 00:00:54,429 --> 00:00:58,224 Joko Dax mainitsi, että hän on Detroitista? 12 00:01:04,314 --> 00:01:07,525 Pysäyttäkää sopivaksi katsomaanne paikkaan. 13 00:01:07,609 --> 00:01:13,615 Tahdon synkata navimme, jotta kuljemme samaan suuntaan. 14 00:01:14,074 --> 00:01:16,701 Varmistetaan, ettei paras mies voita. 15 00:01:16,993 --> 00:01:18,912 Kuittaan. 16 00:01:26,503 --> 00:01:29,964 Täydellinen alku kisalle. -Aivan mahtava. 17 00:01:30,048 --> 00:01:35,095 Näemme koko Tähtilipun maan. Kukaan meistä ei häviä - 18 00:01:35,178 --> 00:01:39,599 koska olemme ohjelman juontajia. Aivan mahdotonta! 19 00:01:39,683 --> 00:01:43,144 Tämä on työtämme. -Ajamme minne tahdomme - 20 00:01:43,228 --> 00:01:47,899 ja tukimme tiet. Kytät näyttävät peukkua, kun kaahaamme ohi. 21 00:01:48,066 --> 00:01:50,443 Se on unelmaa. -Olemme onnekkaita. 22 00:01:50,527 --> 00:01:54,239 Cannonball Run on historiallinen. 23 00:01:54,322 --> 00:01:59,160 Sen teki kuuluisaksi Burt Reynoldsin elokuva jonka ohjasi Hal Needham... 24 00:02:07,502 --> 00:02:10,463 Sanoit, että tie on suljettu. 25 00:02:11,089 --> 00:02:13,800 Se näyttäisi olevan vähän auki. -Niin. 26 00:02:13,883 --> 00:02:15,927 Aika auki. -Joo. 27 00:02:16,428 --> 00:02:21,474 Tuon saa vielä kuntoon. Voin vielä voittaa kisan. Jatketaan. 28 00:02:26,312 --> 00:02:30,316 Voi luoja. Häivytän täältä. -Tehdään niin. 29 00:02:30,400 --> 00:02:32,694 Tämä meni huonosti. 30 00:02:50,420 --> 00:02:52,797 Tämä suorastaan ärjyy! 31 00:02:53,923 --> 00:02:57,844 Se meni pieleen. Siirrymme seuraavan haasteen kimppuun. 32 00:02:57,927 --> 00:03:02,140 Kunkin piti valita auto, joka heijastaa persoonallisuutta. 33 00:03:02,223 --> 00:03:06,061 Sitten testaamme niitä ja katsomme, kuka valitsi parhaan. 34 00:03:06,144 --> 00:03:09,105 Autot ovat nelipyöräisiä versioita meistä - 35 00:03:09,189 --> 00:03:13,735 joten paras auto tarkoittaa parasta ihmistä. Eikö? Odotan voittoa. 36 00:03:14,527 --> 00:03:19,157 Minä valitsin 2020 Shelby GT 500:n. 37 00:03:23,119 --> 00:03:26,873 Miksi valitsin tämän auton? Ensinnäkin olen Detroitista - 38 00:03:26,956 --> 00:03:31,878 ja olen suunnattoman ylpeä siitä, että meillä tehdään tällaisia. 39 00:03:32,629 --> 00:03:38,593 Tämä GT 500 kehrää 760 hevosvoimaa - 40 00:03:38,677 --> 00:03:44,432 ja 847 newtonmetriä vääntöä. Tämä pykältää kuin F1-auto - 41 00:03:44,516 --> 00:03:47,352 ja hoitaa mutkat upeasti. 42 00:03:48,645 --> 00:03:51,564 Jestas. Tämä on oikea hirviö. 43 00:03:51,648 --> 00:03:54,984 Tällaisen saa alle 80 tonnilla - 44 00:03:55,068 --> 00:04:02,242 ja sillä pääsee leikkimään McLarenien ja GT3:n kanssa. Huikeaa. 45 00:04:04,202 --> 00:04:06,705 Kuunnelkaa. 46 00:04:09,708 --> 00:04:13,003 Voi hyvänen aika. Pöksyjä puristaa. 47 00:04:15,755 --> 00:04:17,590 Todella nopea. 48 00:04:17,674 --> 00:04:23,680 Daxin auto muuntaa hevosvoimat palaneeksi kumiksi ja meteliksi. 49 00:04:23,763 --> 00:04:27,350 Niin ennalta-arvattavaa. Tahdon muistuttaa hänelle - 50 00:04:27,434 --> 00:04:33,189 miltä todellinen suorituskyky näyttää: 2020 McLaren GT. 51 00:04:33,690 --> 00:04:37,569 Tiedän, että tämä ei ole äärimmäinen McLaren - 52 00:04:37,652 --> 00:04:42,032 vaan vähän hillitympi versio. Mukavampi ja käyttökelpoisempi. 53 00:04:42,115 --> 00:04:45,744 Minulla on tässä jaksossa hyvin erityinen tehtävä: 54 00:04:45,827 --> 00:04:48,455 Dax Shepardin päihittäminen. 55 00:04:49,205 --> 00:04:53,001 Tarvitsin auton, joka päihittää Daxin valinnan - 56 00:04:53,084 --> 00:04:56,671 mutta joka ei kuitenkaan pistä pupuja Robin pöksyyn. 57 00:04:59,007 --> 00:05:02,844 Kun tuottajat käskivät valita auton, joka heijastaa persoonaani - 58 00:05:02,927 --> 00:05:08,141 ja joka nöyryyttää Daxia ja Jethroa, ajattelin heti Porsche GT3:a. 59 00:05:09,934 --> 00:05:16,358 Totta puhuen ajattelen sitä muutenkin usein. Häissä, hautajaisissa - 60 00:05:16,441 --> 00:05:18,651 lasteni syntymän yhteydessä... 61 00:05:18,735 --> 00:05:23,948 Ajan 911 S:ää. En osaa kuvitella, miten kyseisestä autosta - 62 00:05:24,032 --> 00:05:28,661 saisi yhtään paremman. Sitten kömmin tämän rattiin. 63 00:05:29,871 --> 00:05:34,501 Meillä on kolme erilaista autoa kolmelle erilaiselle kuskille. 64 00:05:34,584 --> 00:05:36,920 Moottori edessä, keskellä ja takana. 65 00:05:37,003 --> 00:05:39,964 Autoja luokitellaan nykyään miten sattuu. 66 00:05:40,048 --> 00:05:42,509 Mietimme, mihin kategorioihin nämä solahtavat. 67 00:05:42,592 --> 00:05:47,764 Mustang on perinteikäs muskeliauto, mutta tämä malli hivuttautuu - 68 00:05:47,847 --> 00:05:50,016 superautojen reviirille. 69 00:05:50,100 --> 00:05:54,521 Se kiihtyy kuin superauto, jarruttaa kuin superauto - 70 00:05:54,604 --> 00:05:58,191 enkä olisi koskaan uskonut sanovani tätä Mustangista - 71 00:05:58,274 --> 00:06:01,111 mutta tämä ohjautuu kuin superauto. 72 00:06:04,364 --> 00:06:10,829 Mikä on superauto? Minulle McLaren GT täyttää kriteerit. 73 00:06:10,912 --> 00:06:14,833 Tunnen itseni pikkulapseksi, kun vain katsonkin sitä. Hiilikuitukori. 74 00:06:14,916 --> 00:06:19,212 Nelilitrainen V8 kaksoisturbolla, josta ei kierrokset lopu. 75 00:06:22,507 --> 00:06:25,301 Minä suorastaan rakastan tätä. 76 00:06:27,387 --> 00:06:31,933 Dax. Olen hämilläni. Sinulla on raskastekoinen - 77 00:06:32,017 --> 00:06:35,562 amerikkalainen rotisko, jossa on paljon hevosvoimia. 78 00:06:35,645 --> 00:06:41,151 Ei ihme, että McLarenin valinnut tyyppi sortuu bodyshamingiin. 79 00:06:43,069 --> 00:06:46,781 Eikö sen pitäisi olla keskimoottorilla varustettu - 80 00:06:46,865 --> 00:06:52,662 eurooppalainen ja hiilikuitua? -Kyllä. Alkuperäisen määritelmän - 81 00:06:52,746 --> 00:06:55,373 mukainen superauto olisi sellainen - 82 00:06:55,457 --> 00:06:58,835 mutta Detroitissa asiat tehdään toisin. 83 00:06:58,918 --> 00:07:01,338 Auto saa siitä irtopisteitä. 84 00:07:01,421 --> 00:07:07,344 Jos superauto on auto, joka on superhyvä perseen alla - 85 00:07:07,427 --> 00:07:09,929 tämä sopii määritelmään. 86 00:07:10,013 --> 00:07:14,726 En saa karistettua Mustangia. Miten tuo edes toimii? 87 00:07:14,809 --> 00:07:17,312 Pois tieltä, Jethro. 88 00:07:19,647 --> 00:07:23,693 Me kaikki opimme tänään uutta. Minä en tiennyt - 89 00:07:23,777 --> 00:07:27,864 että superauto tarkoittaa autoa, jonka ääni lähinnä nukuttaa - 90 00:07:27,947 --> 00:07:32,827 jos sitä onnistuu edes kuulemaan. -Tämä on herrasmiesten superauto. 91 00:07:32,911 --> 00:07:36,581 Sinun on vaikea sisäistää sellaista konseptia - 92 00:07:36,664 --> 00:07:41,961 mutta siinä on kyse kovasta vauhdista elegantilla tavalla. 93 00:07:42,337 --> 00:07:48,176 Anteeksi. Mistä te puhuittekaan? Tämä ajokokemus vei huomioni. 94 00:07:49,260 --> 00:07:53,682 Entä sinun autosi, Rob? Millainen sinun superautosi on? 95 00:07:53,765 --> 00:07:58,520 Tässä autossa on 500 pferdvoimaa. 96 00:07:58,603 --> 00:08:02,357 Se on saksaa ja tarkoittaa hevosta. Entä sitten? 97 00:08:02,941 --> 00:08:05,652 Aion nyt olla rehellinen. 98 00:08:05,735 --> 00:08:09,114 Tuottajat olisivat voineet käskeä ostamaan vaikka - 99 00:08:09,197 --> 00:08:14,869 70-luvun puolivälin kanadalaisen maasturin - 100 00:08:14,953 --> 00:08:17,664 ja olisin silti valinnut tämän. 101 00:08:18,081 --> 00:08:23,712 GT3:ssa on seitsenpykäläinen kaksoiskytkinvaihteisto - 102 00:08:23,795 --> 00:08:26,172 ja taka-akseliohjaus. 103 00:08:30,218 --> 00:08:32,345 Vaihteiden vaihtaminen. 104 00:08:36,349 --> 00:08:38,810 Tämä saa minut hymyilemään. 105 00:08:41,730 --> 00:08:44,190 Me kaikki taisimme valita sydämellä. 106 00:08:44,274 --> 00:08:47,944 Nyt on aika selvittää, miten hyvin autot vastaavat - 107 00:08:48,028 --> 00:08:52,157 tietojamme niistä ja mikä niistä oli fiksu valinta. 108 00:08:55,869 --> 00:08:58,747 Tuo oli hauskaa. -Jos tämä ei ole superauto - 109 00:08:58,830 --> 00:09:02,334 miksi sinun superautosi ei karistanut minua? 110 00:09:02,417 --> 00:09:05,837 Mustang teki vaikutuksen. Miten se pystyi tuohon? 111 00:09:05,920 --> 00:09:08,089 Se on uskomaton. -Vaan ei superauto. 112 00:09:08,173 --> 00:09:11,217 Minulla on ainoa superauto. -Eikä ole. 113 00:09:11,301 --> 00:09:17,223 Ajan Porschea, joten tahdoin jotain vähän omaani superimpaa. 114 00:09:17,307 --> 00:09:21,936 Tämä on. Superduper. -Ei. Ei mene läpi. 115 00:09:22,020 --> 00:09:25,899 Tämä on... Katsokaa sitä. Se näyttää kammottavalta. 116 00:09:25,982 --> 00:09:29,235 Tämä on superauto, joka häpeää superautouttaan. 117 00:09:29,319 --> 00:09:31,446 En tiedä, mihin lokeroon tämä sopii. 118 00:09:31,529 --> 00:09:35,367 Okei. On siis selvää, että nämä eivät ehkä ole superautoja. 119 00:09:35,450 --> 00:09:40,330 Mitä ne sitten ovat? -Jokaisen nimessä mainitaan "GT". 120 00:09:40,413 --> 00:09:44,834 Ne ovat siis Grand Toureja. -Autosi on kyllä "grand" - 121 00:09:44,918 --> 00:09:50,048 mutta "tourista" en mene vannomaan. Tuolla touraileminen ei ole hauskaa. 122 00:09:50,131 --> 00:09:56,096 Kuinka ylellisiltä valjaat tuntuvat? -Rallipenkki syö ylellisyyttä. 123 00:09:56,179 --> 00:10:01,685 Säädin asentoa kuin GT-kuski. -Silkasta innostako? 124 00:10:01,768 --> 00:10:05,689 Tuo on hauska ajettava. -Hetkinen. 125 00:10:06,189 --> 00:10:09,651 Sain viestin tuottajilta. Katsotaan. 126 00:10:10,193 --> 00:10:14,322 Sieltä tuli määritelmä. "GT:t ovat yhdistelmä vauhtia - 127 00:10:14,406 --> 00:10:18,451 ja funktionaalisuutta." Ei... "Tässä haasteessa - 128 00:10:18,535 --> 00:10:22,622 perheenne liittyy seuraan. Pakatkaa heidät kamoineen - 129 00:10:22,706 --> 00:10:25,750 ja ottakaa kiihdytyskisat." En ottanut perhettä. Entä te? 130 00:10:25,834 --> 00:10:30,255 Riippuu, mitä perhettä he meinaavat. Täällä on yksi, Kanadassa toinen... 131 00:10:30,338 --> 00:10:35,510 Sinun perheesi on kai Englannissa. -Budjetti ei riitä lennättämiseen. 132 00:10:35,593 --> 00:10:40,306 Eikä heillä ole varaa maksaa vaimoni kuvauspalkkiota, joten... 133 00:10:43,560 --> 00:10:47,564 Voi luoja. Tuo on yksi vaimoistani. 134 00:10:47,647 --> 00:10:52,110 Okei. Perhe. -Minä aloitan lapsista. 135 00:10:52,193 --> 00:10:55,572 Ihan oikeasti. Mallinukkeja. 136 00:10:55,989 --> 00:11:00,285 Perheellisiksi miehiksi ihme kyllä valitsimme kukin auton - 137 00:11:00,368 --> 00:11:03,997 jossa on naurettavan vähän tavaratilaa. 138 00:11:04,789 --> 00:11:09,336 Katsokaa tämän kokoa. -Mallinukke on luonnollista kokoa. 139 00:11:09,419 --> 00:11:14,674 Se ei mahdu tänne. -Teidät diskataan, jos nuket eivät mahdu. 140 00:11:14,758 --> 00:11:21,181 Niin käy ihan kohta. -Tänne mahtuu vain ruumiita. 141 00:11:21,264 --> 00:11:24,642 Golfbägejä riittää. Ne eivät ole minun ongelmani. 142 00:11:24,726 --> 00:11:28,396 Mitä täällä tapahtuu? Aloititko jo huijaamisen? -En. 143 00:11:28,480 --> 00:11:34,110 Aioitko heittää ne konttiini? Tilaa piisaa. Teenkö salaatin? 144 00:11:34,194 --> 00:11:40,867 Katsokaa. -Jos en tule ekaksi, se menee mailojen piikkiin. 145 00:11:41,201 --> 00:11:44,746 Todennäköisyys sille, etten tule ensimmäiseksi - 146 00:11:44,829 --> 00:11:48,541 on noin tuhat yhtä vastaan. -Huomattavan korkea. 147 00:11:48,625 --> 00:11:52,128 Minulla on 760 hevosvoimaa. Sinulla on vain 620. 148 00:11:52,212 --> 00:11:57,050 Sinulla on paljon tehoa, paljon painoa ja vähän pitoa. 149 00:11:57,133 --> 00:11:59,135 Toivotan onnea. 150 00:11:59,219 --> 00:12:03,473 Myönnetään, että kiihdytyskisa ei ole hyvä tapa testata GT-autoa. 151 00:12:03,556 --> 00:12:06,935 Näitä olisi parempi testata 1 600 km:n road tripillä - 152 00:12:07,018 --> 00:12:12,148 mutta meillä on vara sulkea vain 400 metrin pätkä maantietä. 153 00:12:14,526 --> 00:12:18,905 Rob. Sinulta puuttuu kaksi sylinteriä ja pakotettu induktio - 154 00:12:18,988 --> 00:12:21,199 joten rukoilen sinun ja perheesi puolesta. 155 00:12:21,282 --> 00:12:24,744 Kuinka julkeat puhua induktiostani? 156 00:12:25,912 --> 00:12:31,084 Jethro. Autosi on neljä kertaa ärjympi kuin omani - 157 00:12:31,167 --> 00:12:36,006 joten odotan sinun voittaan vähintään kahdeksalla autonmitalla. 158 00:12:36,089 --> 00:12:39,009 Meillä on siis samat odotukset. 159 00:13:02,991 --> 00:13:07,746 Minä mokaan! Surkea lähtö. 160 00:13:08,621 --> 00:13:11,249 Anna palaa, beibi. 161 00:13:19,966 --> 00:13:22,093 Vauhtia! 162 00:13:25,638 --> 00:13:27,891 Voitin Daxin. 163 00:13:28,892 --> 00:13:32,812 160. Tämä on noloa jätkien kannalta. 164 00:13:39,235 --> 00:13:42,072 Me teimme sen. Jes! 165 00:13:45,825 --> 00:13:49,746 Jos automme ovat kuten me, ja Jethro voitti ekan kisan - 166 00:13:49,829 --> 00:13:54,459 hänellä on siis ylivertainen auto, ja hän on ylivertainen ihminen. 167 00:13:54,542 --> 00:13:58,213 Kukaan ei kuitenkaan pitänyt autoaan GT-autona - 168 00:13:58,296 --> 00:14:00,215 ja minä tunsin silkkaa häpeää. 169 00:14:00,298 --> 00:14:02,342 Itketkö sinä, Dax? 170 00:14:02,676 --> 00:14:05,762 Tuo oli rankka kokemus. 171 00:14:06,346 --> 00:14:10,850 Selvitetäänkö järjestys? En nähnyt, mitä takanani tapahtui - 172 00:14:10,934 --> 00:14:13,311 koska olitte niin kaukana. 173 00:14:13,395 --> 00:14:18,400 Minä näin kaiken mainiosti. Olin 400 metriä takananne - 174 00:14:18,733 --> 00:14:22,112 enkä saanut teitä kiinni. 175 00:14:22,195 --> 00:14:26,366 Dax. Jos tahdot hakata rattiasi, saat kyllä tehdä niin. 176 00:14:26,449 --> 00:14:28,618 Ei. Olen hyvä häviäjä. 177 00:14:30,787 --> 00:14:34,582 Testaaminen jatkuu, mutta ensin - 178 00:14:34,666 --> 00:14:39,796 saan ajaa autoa, jossa tiivistyy superauton olemus. 179 00:15:00,859 --> 00:15:05,238 Lamborghini on maailman maineikkaimpia superautofirmoja. 180 00:15:05,321 --> 00:15:08,867 Maailman ensimmäinen superauto oli Lamborghini. 181 00:15:10,618 --> 00:15:15,665 Miura. Pieni, keksimoottorinen ja kaksipaikkainen auto - 182 00:15:15,749 --> 00:15:20,628 joka hallitsi maailmaa, kun se lanseerattiin vuonna 1966. 183 00:15:21,338 --> 00:15:24,549 Veikkaan, että kun ajattelet Lamborghinia - 184 00:15:24,632 --> 00:15:29,262 ajattelet bikinimalleja ryömimässä niiden päällä musiikkivideoissa - 185 00:15:29,346 --> 00:15:33,183 pröystäileviä nousukkaita ja värimaailmoja, jotka kirkuvat - 186 00:15:33,266 --> 00:15:36,186 "katsokaa minua, olen rikas". 187 00:15:37,103 --> 00:15:41,691 Ikävä kyllä Lamborghini on muuttunut suorituskykymerkistä kuten Ferrari - 188 00:15:41,775 --> 00:15:44,069 luksusmerkiksi kuten Gucci. 189 00:15:45,612 --> 00:15:49,657 Uusin ja mahdollisesti viimeinen Huracon on saapunut. 190 00:15:49,741 --> 00:15:56,664 Onko se paluu Miuran kunnian päiviin vai pelkkä italialainen muotiasuste? 191 00:16:06,633 --> 00:16:11,429 Tämä Huracon on takavetoinen. 192 00:16:12,222 --> 00:16:14,516 Sillä voi siis tehdä näin. 193 00:16:43,003 --> 00:16:47,382 Vau! Vau, vau, vau. Katsokaa tätä petoa. 194 00:16:47,465 --> 00:16:49,134 Katsokaa tätä väriä. 195 00:16:49,217 --> 00:16:52,846 Sävy on "firmani listautui juuri pörssiin"-sininen. 196 00:16:52,929 --> 00:16:56,391 Huracon lanseerattiin 2013. 197 00:16:56,808 --> 00:17:01,980 Se ratsasti emoyhtiö Audin teknologisilla ratkaisuilla. 198 00:17:02,063 --> 00:17:07,068 Neliveto, takaohjaus, sähköiset apulaitteet - 199 00:17:07,152 --> 00:17:09,070 jotka pitävät auton tiellä... 200 00:17:09,154 --> 00:17:14,200 Mitä hauskaa on autossa, joka ei anna ajaa ojaan? 201 00:17:14,284 --> 00:17:18,288 Missä uhka, missä hauskuus? Se ei muistuta kuolevaisuudesta. 202 00:17:18,371 --> 00:17:23,543 Tämä auto muistuttaa, koska neliveto on heivattu. 203 00:17:23,626 --> 00:17:26,629 Tämä on simppeli takaveto. Ei takaohjausta. 204 00:17:26,713 --> 00:17:32,010 Tämä on "pidä tiukasti kiinni, saatat päätyä katollesi" -auto. 205 00:17:32,093 --> 00:17:36,014 Tässä on yksi kauneimmista koskaan luoduista moottoreista. 206 00:17:36,097 --> 00:17:40,769 5,2 litran V10, josta irtoaa 610 hevosvoimaa. 207 00:17:40,852 --> 00:17:44,272 Varsinainen otsikko on "ei pakotettua induktiota". 208 00:17:44,356 --> 00:17:48,401 Tarjolla on pelkkää raakaa voimaa. 209 00:17:48,985 --> 00:17:54,115 Jonkun äiti varmaan ihmettelee, miksi tuollaisia autoja pitää olla. 210 00:17:54,199 --> 00:17:57,702 Kuka muka ajaa kolmeasataa yleisillä teillä? 211 00:17:57,786 --> 00:18:00,955 Vastaukseni on, etten murehdi sellaisia. 212 00:18:01,039 --> 00:18:04,501 Juonnan "Top Gearia", joten pääsen kiitoradalle. 213 00:18:04,584 --> 00:18:10,423 Minä voin hyödyntää käytössäni olevia 610 hevosvoimaa. 214 00:18:10,924 --> 00:18:13,802 Katsotaan, mitä tästä irtoaa. 215 00:18:34,322 --> 00:18:36,282 Vähän töyssyinen kiitorata. 216 00:18:39,619 --> 00:18:43,748 Taidan ottaa vähän ilmaa. Vauhtia on 273 km/h. 217 00:19:08,273 --> 00:19:13,278 Italialainen vaununi sanoo, että nyt on vähän liian kuuma. 218 00:19:13,361 --> 00:19:19,409 Klikkaan tämän tämän strada-tilaan. Jäähdytän hieman itseäni. 219 00:19:21,369 --> 00:19:24,664 Tämä on todella sivistynyt auto. 220 00:19:24,998 --> 00:19:29,586 Tämä tuntuu jämäkältä. Ei sellaiselta - 221 00:19:29,669 --> 00:19:35,383 joka hajoaa palasiksi yli 220 km/h:n vauhdissa. 222 00:19:35,467 --> 00:19:41,264 Tämä on valtava parannus ensimmäisistä Lambo-kokemuksistani. 223 00:19:41,348 --> 00:19:46,853 Vartuin Detroitissa. Tämä tapahtui vuonna -85 tai -86. 224 00:19:46,936 --> 00:19:52,108 Huomasin punaisen Lamborghini Countach 5000 S:n - 225 00:19:52,192 --> 00:19:55,403 työväenluokkaisessa naapurustossani. 226 00:19:55,737 --> 00:20:00,784 Se tuntui samalta kuin näkisi sinivalaan uimamontulla. 227 00:20:00,867 --> 00:20:05,997 Se ei kuulunut niille kulmille, mutta minä vain tuijotin sitä - 228 00:20:06,081 --> 00:20:09,709 ja kuvittelin, millaista sen kyydissä olisi. 229 00:20:09,793 --> 00:20:14,714 Eräänä päivänä äitini tuli kotiin ja sanoi - 230 00:20:14,798 --> 00:20:18,385 tapailleensa erästä tyyppiä, jolle hän tahtoi esitellä minut. 231 00:20:18,468 --> 00:20:23,723 Hän asuu naapurustossa. Kun lähestyimme hänen kotiaan - 232 00:20:23,807 --> 00:20:30,355 ajattelin, ettei se tyyppi voi mitenkään olla Countachin omistaja. 233 00:20:31,022 --> 00:20:32,691 Kyllä oli. 234 00:20:32,774 --> 00:20:37,112 He menivät naimisiin. Minä pääsin Countachin kyytiin. 235 00:20:37,195 --> 00:20:42,200 Se oli ihanaa. En ikinä unohda sen auton ääntä ja tuoksua. 236 00:20:44,411 --> 00:20:47,622 Pakkomielteeni Lamborghineihin vain paheni - 237 00:20:47,706 --> 00:20:53,044 kun minut kutsuttiin Super Trofeo -kisaan vuonna 2013. 238 00:20:53,128 --> 00:20:57,465 Gallardo-pohjaiset ralliautot olivat elämäni kokemus. 239 00:20:58,383 --> 00:21:01,928 Samppanja päin näköä on aina hyvä juttu. 240 00:21:03,138 --> 00:21:07,100 Näpäyttääkseen kaikkia käsilaukuista ja vöistä piruilevia - 241 00:21:07,183 --> 00:21:12,897 Huracon Super Trofeo Evo voitti vuonna 2018 - 242 00:21:12,981 --> 00:21:15,984 Daytonan 24 tunnin kisoissa. 243 00:21:16,192 --> 00:21:20,613 Se oli ensimmäinen kerta, kun Lamborghini voitti 24 tunnin kisan. 244 00:21:20,697 --> 00:21:24,284 Se todisti, että kisaaminen jalostaa rotua. 245 00:21:33,084 --> 00:21:39,007 Koska minulla on historiaa merkin kanssa kisoista ja lapsuudestani - 246 00:21:39,549 --> 00:21:43,803 minua ärsyttää, että Lamborghinia pidetään vain luksusmerkkinä. 247 00:21:43,887 --> 00:21:49,351 Se on myös suorituskykymerkki. Yksi kaikkien aikojen parhaista. 248 00:21:49,434 --> 00:21:52,854 Lamborghini yhdistetään aina tiettyyn elämäntyyliin - 249 00:21:52,937 --> 00:21:56,107 mutta tämä Huracon-versio, takavetoinen Evo - 250 00:21:56,191 --> 00:22:02,072 todistaa, että Lamborghini palaa kisakartalle. 251 00:22:29,974 --> 00:22:36,064 Meidän käskettiin ilmoittautua radalle ratkaisemaan voittaja. 252 00:22:36,648 --> 00:22:40,276 Jokainen samaistuu autoonsa tiiviimmin kuin koskaan - 253 00:22:40,360 --> 00:22:44,739 joten häviöni kiihdytyskisassa merkitsi kunniani menettämistä. 254 00:22:44,823 --> 00:22:49,703 Minulla on voittosuunnitelma, joka on luonnollisesti salainen. 255 00:22:50,870 --> 00:22:52,789 Kyllä. -Mahtavaa. 256 00:22:52,872 --> 00:22:56,626 Vihdoinkin pääsimme kilparadalle. -Tästä tulee hienoa. 257 00:22:56,710 --> 00:23:00,422 Sinulla on täydellinen auto, mutta uskon McLareniin. 258 00:23:00,505 --> 00:23:05,844 Ajoiko Dax perässämme? -Hän oli niin tolaltaan. En tiedä. 259 00:23:05,927 --> 00:23:08,471 Tarvitsemmeko uuden juontajan? 260 00:23:09,139 --> 00:23:11,683 Okei. Hetkinen. 261 00:23:17,772 --> 00:23:23,737 Salaisuutta on vaikea pitää salassa, kun se on kirkuvan oranssi. 262 00:23:23,820 --> 00:23:26,197 Et voi tehdä noin. -Uusi auto. 263 00:23:26,281 --> 00:23:28,324 Tuo on huijaamista. 264 00:23:35,790 --> 00:23:38,209 Tuo ei ole sama auto! 265 00:23:39,544 --> 00:23:45,258 Vihaan häviämistä. Jos voitto vaatii sääntöjen taivuttamista, olkoon niin. 266 00:23:47,427 --> 00:23:49,846 Näyttää hauskalta, mutta on ärsyttävää. 267 00:23:49,929 --> 00:23:55,685 Anteeksi. Vaihdoin takkia ja laitoin ajokengät jalkaan. -Vaihdoit autoa. 268 00:23:55,769 --> 00:24:00,815 Se on sama auto, GT 500. Siinä on vain hiilikuituratapakka. 269 00:24:00,899 --> 00:24:05,820 Valitit eilen minulle 80 000 dollarin lisäominaisuuksista. 270 00:24:05,904 --> 00:24:09,449 Itse tuhlasit 93 000 dollaria uuteen autoon. 271 00:24:09,532 --> 00:24:13,870 Kun lasken mukaan ensimmäisen auton hinnan - 272 00:24:13,953 --> 00:24:17,540 olen silti lukemassa 160. Satkun vähemmän kuin sinä - 273 00:24:17,624 --> 00:24:22,504 ja tasoissa sinun kanssasi. Kaksi asetta halvemmalla! 274 00:24:22,587 --> 00:24:28,802 Olet kamala huijari. -Harjoitellaanko ennen kisaa? 275 00:24:28,885 --> 00:24:31,179 Joo. -Tahdotko pitää hauskaa, Rob? 276 00:24:31,262 --> 00:24:37,268 Kumpi teistä opettaa minua? -Mene sinä. Osaat istua kyydissä. 277 00:24:37,352 --> 00:24:42,899 Hän oli kuin gaselli esteradalla. -Otan sitten sinun autosi. 278 00:24:42,982 --> 00:24:46,653 Siitä vaan. -On sama aloittaa 760 hevosvoimalla. 279 00:24:47,320 --> 00:24:53,284 Driftaamista on aina pidetty tatuoitujen hulttioiden lajina. 280 00:24:53,368 --> 00:24:56,079 Ei siis ihme, että Dax hallitsee sen. 281 00:24:56,162 --> 00:24:58,248 Minulla ei ole kypärää. 282 00:25:00,083 --> 00:25:05,005 Me sovitimme kypäröitä. -Tahdon aina oppia uusia tekniikoita. 283 00:25:05,088 --> 00:25:07,799 Minulla on täydellinen opettaja. Toivottavasti en tapa häntä. 284 00:25:07,882 --> 00:25:12,387 Käännä ja paina samalla kaasua. Käännä ja kaasuta. 285 00:25:18,685 --> 00:25:22,022 Aika raju kaasutus. Kaasuta. 286 00:25:26,317 --> 00:25:28,778 Kaasuta ja käännä rattia. 287 00:25:31,031 --> 00:25:35,410 Tuokin on hauskaa. Eikö olekin? -Kaasuta. 288 00:25:36,786 --> 00:25:39,497 Kaasuta. Käännä rattia! 289 00:25:39,581 --> 00:25:43,251 Liikaa ja vähän liian myöhään. 290 00:25:46,212 --> 00:25:48,840 Kaasuta. 291 00:25:51,009 --> 00:25:56,222 Olen selvästikin surkea opettaja. -En tiedä, johtuuko tämä sinusta. 292 00:25:56,306 --> 00:26:01,019 Driftaus ei ole minun juttuni. Nuoret tykkäävät polttaa kumia - 293 00:26:01,102 --> 00:26:05,607 mutta miksi haaskata hyvät renkaat ajaakseen kiekkaa? 294 00:26:05,690 --> 00:26:07,692 Rikoit auton. 295 00:26:08,568 --> 00:26:11,571 Painan mieluummin kaasun pohjaan suoralla - 296 00:26:11,654 --> 00:26:14,115 joten rata on minun juttuni. 297 00:26:14,532 --> 00:26:18,536 Kukin ajaa yhden kierroksen. Nopein aika voittaa. 298 00:26:18,620 --> 00:26:22,082 Paras auto on yhtä kuin paras kuski. 299 00:26:22,374 --> 00:26:26,878 Jethro on vieraana maassamme, joten hän saa aloittaa ensimmäisenä. 300 00:26:26,961 --> 00:26:32,008 Okei. Leikitään The Stigiä yhden kierroksen ajan. 301 00:26:32,092 --> 00:26:36,221 Outoa. Hän ei avaa ikkunaa ja pyydä meiltä vinkkejä. Miksi? 302 00:26:36,304 --> 00:26:38,598 Minä tekstailen hänelle. -Niinkö? 303 00:26:38,682 --> 00:26:44,771 Okei. McLaren, keskimoottori, hiilikuitukori... Tehoa piisaa. 304 00:26:44,854 --> 00:26:48,483 Superauto, vaikka se väittääkin olevansa GT. 305 00:26:48,566 --> 00:26:51,486 Tämän pitäisi olla hyvä. 306 00:27:00,412 --> 00:27:03,081 Tuo on tiukka paikka. 307 00:27:03,832 --> 00:27:07,752 Kamalan tiukka. -Tuo on radan vaikein osuus. 308 00:27:07,836 --> 00:27:12,799 Tuolla pitää malttaa himmailla. -Hyvä huomio. 309 00:27:15,343 --> 00:27:17,637 Tämä kulkee kuin hullu. 310 00:27:18,304 --> 00:27:20,515 Pakko se on myöntää. 311 00:27:22,058 --> 00:27:27,897 Linjat on vaikea pitää puhtaina, koska tämä ei tahdo kääntyä. 312 00:27:27,981 --> 00:27:34,863 Tekisi mieli antaa kunnolla kaasua, mutta se on vaikeaa. 313 00:27:35,280 --> 00:27:38,867 Okei. Hän tulee täyttä häkää. -Vieläkö hän ajaa? 314 00:27:40,702 --> 00:27:43,621 Kaasua. 315 00:27:46,499 --> 00:27:48,335 Okei. 316 00:27:51,171 --> 00:27:55,508 Vauhdilla maaliin. -Tätä on jarrutettava kunnolla. 317 00:27:57,135 --> 00:28:01,848 Okei. -Hän on kilpa-autoilun Hugh Grant. 318 00:28:01,931 --> 00:28:04,392 Hyvä, että joku sanoo tuon ääneen. 319 00:28:12,275 --> 00:28:18,281 Levitän rasvaa aina, kun joku ottaa aikaa. 320 00:28:32,087 --> 00:28:35,465 Hän ampaisi matkaan kuin pieni raketti. 321 00:28:37,008 --> 00:28:40,929 Voi luoja. Rakastan Porschea. 322 00:28:41,846 --> 00:28:45,517 Hän ajaa hyvin. Ajolinjat ovat hallussa. 323 00:28:45,892 --> 00:28:48,269 Ikkuna ylös. Voi luoja. 324 00:28:49,688 --> 00:28:52,565 Olen minäkin amatööri. 325 00:28:54,401 --> 00:28:58,071 Rob ajaa hyvin. Vaikuttavaa. -Kyllä. 326 00:29:04,160 --> 00:29:07,747 Toiset ajavat liian nopeasti. 327 00:29:08,123 --> 00:29:11,376 Ehtivätkö he nauttia radasta? 328 00:29:13,920 --> 00:29:16,172 Vihaan tuota mutkaa. 329 00:29:16,256 --> 00:29:23,221 Yhdessä nopeassa kollegassa on jo kestäminen. En tarvitse toista. 330 00:29:30,145 --> 00:29:33,314 Hyvä ajolinja. Todella hyvä! 331 00:29:38,737 --> 00:29:40,530 Voi juku. 332 00:29:40,822 --> 00:29:44,534 Tuo oli hyvä. -Paljon parempi kuin driftaus. 333 00:29:44,826 --> 00:29:49,247 Kyllä. -En tiedä, tahdonko koskaan lopettaa. 334 00:29:49,414 --> 00:29:54,461 Tuo oli kaunis kierros. Ajolinjasi olivat upeita. Hienoa. 335 00:29:54,544 --> 00:29:57,339 Olette parhaita. 336 00:29:58,465 --> 00:30:00,800 Jinksasimme hänet oikein kunnolla. 337 00:30:10,769 --> 00:30:14,898 Tuomion aika. Valmistetaanko Detroitissa autoja - 338 00:30:14,981 --> 00:30:18,109 jotka pärjäävät Euroopan kilpa-autokuninkaallisille? 339 00:30:18,193 --> 00:30:22,197 Porscheni floppasi kiihdytyksessä. Minun on näytettävä. 340 00:30:22,280 --> 00:30:26,993 Totuuden hetki. Tuossa on eniten tehoja, pitävimmät renkaat... 341 00:30:27,077 --> 00:30:32,624 Hänen autonsa on myös painavin. -Jonka hän itse vaihtoi tilalle. 342 00:30:32,707 --> 00:30:36,294 Tämä on samanlainen. -Onko tuo väri nopeampi. 343 00:30:36,378 --> 00:30:40,423 Okei. Ensimmäinen kierros Shelby GT 500:lla. 344 00:30:40,507 --> 00:30:44,719 Tässä piisaa tehoa, mutta olen valmis haasteeseen. 345 00:30:50,058 --> 00:30:53,812 Hitaat osuudet ovat hänelle pahoja, koska auto on niin iso. 346 00:30:53,895 --> 00:30:58,316 Kun urun saa auki... -Tässä se saa loistaa. 347 00:30:59,109 --> 00:31:04,239 Ei ollut helppoa ujuttaa 700 heppaa tiukoista mutkista. 348 00:31:04,572 --> 00:31:07,409 Tässä sitten pompitaan. 349 00:31:09,202 --> 00:31:11,788 Voi pojat. Korskuva ori. 350 00:31:12,288 --> 00:31:16,793 Kuulostaa upealta. Tahdon äänitteen tuosta autosta. 351 00:31:17,002 --> 00:31:19,295 Rentouttaisin sillä itseäni öisin. 352 00:31:19,421 --> 00:31:25,593 Okei. Yritän huippuja etuajassa. Olen niin innoissani tästä autosta. 353 00:31:26,094 --> 00:31:30,265 Voi juku, miten paljon tehoa. Tuntuu hyvältä! 354 00:31:30,640 --> 00:31:34,519 Tuo ääni ja väri... Ihan kuin Dax neljällä pyörällä. 355 00:31:34,602 --> 00:31:36,563 Ihan kuin Dax. 356 00:31:45,822 --> 00:31:48,241 Kuuntele tuota. 357 00:31:48,533 --> 00:31:52,162 Aikamoista! 358 00:31:52,620 --> 00:31:55,081 Pelkään tätä konetta ihan tosissani. 359 00:31:55,415 --> 00:31:59,586 Kuka tahansa voi voittaa. Myös minä. 360 00:32:00,170 --> 00:32:04,257 Aurinko laskee. Autot ovat väsyneitä, ja niin olemme mekin. 361 00:32:04,341 --> 00:32:06,301 Aika selvittää, kuka voitti. 362 00:32:06,384 --> 00:32:11,681 Mitä sait, Rob? -Aikani oli 1.43,3. 363 00:32:11,765 --> 00:32:17,562 Minuutti ja 43,3 sekuntia. Kumpi tahtoo kuulla ensin? 364 00:32:17,645 --> 00:32:20,857 Kerro! -Dax. 365 00:32:20,940 --> 00:32:25,362 Aikasi on yksi minuutti... 366 00:32:25,445 --> 00:32:29,199 Okei. Hyvä alku. -Brutaalia. 367 00:32:29,282 --> 00:32:34,496 28,8. Joten... 368 00:32:34,996 --> 00:32:37,290 1.28,8. -Jep. 369 00:32:37,374 --> 00:32:40,418 Mustangin ansiota. -Hetkinen vain. 370 00:32:40,502 --> 00:32:44,047 1.28,8. -Siinä on paljon tehoa. 371 00:32:44,130 --> 00:32:48,426 Jethron aika on 1.27,5. -Ei. 372 00:32:49,260 --> 00:32:53,139 Yksi minuutti. -Hyvä alku. 373 00:32:53,223 --> 00:32:59,896 27,9 sekuntia. Olet voittaja. -Ei! 374 00:32:59,979 --> 00:33:02,190 Voi luoja! Niin täpärällä! 375 00:33:02,273 --> 00:33:06,778 Jes! -Vihaan sinua! Vihaan tätä rataa. 376 00:33:06,861 --> 00:33:09,447 Onneksi olkoon. 377 00:33:09,531 --> 00:33:13,368 Mikä se aika olikaan? -En tiedä. Ehdin jo poistaa sen. 378 00:33:13,451 --> 00:33:19,582 Vaikka äskeiset numerot ovatkin objektiivisesti totta - 379 00:33:19,666 --> 00:33:23,128 minun täytyy sanoa, että Mustang on yhä valintani. 380 00:33:23,211 --> 00:33:26,923 70 000 dollarin auto pärjäsi isojen poikien rinnalla. 381 00:33:27,007 --> 00:33:33,138 Voit viedä pojan Motor Citystä... -Mutta et Motor Cityä pojasta. 382 00:33:35,432 --> 00:33:40,645 Jethro ja McLaren voittivat, mutta en jaksa surra. 383 00:33:40,729 --> 00:33:43,982 Rob rakastaa yhä Porscheaan. 384 00:33:44,065 --> 00:33:49,029 Emme selvittäneet, ovatko nämä superautoja, GT-autoja vai sportteja. 385 00:33:49,112 --> 00:33:54,868 Ne kuitenkin edustivat meitä, eikä autolta voi enempää toivoa. 386 00:33:54,951 --> 00:33:59,706 Ei märehditä sitä, että hävisin. 387 00:33:59,873 --> 00:34:03,168 Kahdesti. Kahdella eri autolla. 388 00:34:03,376 --> 00:34:08,214 Jethro. Voitit ehkä taistelun, mutta sota on vasta alussa. 389 00:34:09,215 --> 00:34:13,094 Ai niin. Älä luule, että olet kaikkia muita nopeampi. 390 00:34:13,178 --> 00:34:16,181 Suomennos: Jukka Nissinen iyunomg.com. 391 00:34:16,264 --> 00:34:17,307 \h