1
00:00:06,256 --> 00:00:09,466
W dzisiejszym odcinku Disney's Animal
Kingdom: magicznego królestwa zwierząt
2
00:00:10,469 --> 00:00:12,799
Młody hipopotam poznaje nowego kolegę.
3
00:00:12,888 --> 00:00:15,928
Pierwsze pięć minut wiele pokaże.
4
00:00:17,684 --> 00:00:20,654
Rekin zjada coś, czego nie powinien.
5
00:00:20,771 --> 00:00:22,481
Te zwierzęta są dla nas jak rodzina.
6
00:00:23,732 --> 00:00:27,652
A mały goryl zdobywa nowe szczyty.
7
00:00:36,046 --> 00:00:39,616
DISNEY'S ANIMAL KINGDOM:
MAGICZNE KRÓLESTWO ZWIERZĄT
8
00:00:44,711 --> 00:00:48,131
Grupa hipopotamów mieszka
w rzece Safi,
9
00:00:48,215 --> 00:00:50,585
płynącej przez las Ituri.
10
00:00:52,427 --> 00:00:57,307
Wśród nich jest
prawie dwuletni Augustus...
11
00:00:58,767 --> 00:01:00,477
Znany także jako Gus.
12
00:01:00,602 --> 00:01:01,902
HIPOPOTAM NILOWY
13
00:01:06,567 --> 00:01:09,777
Lindsay zna Augustusa całe jego życie.
14
00:01:10,862 --> 00:01:12,032
Tu jest.
15
00:01:14,283 --> 00:01:15,283
Cześć, Gus.
16
00:01:16,827 --> 00:01:17,787
OPIEKUNKA
17
00:01:17,869 --> 00:01:19,369
To niezły rozrabiaka.
18
00:01:21,415 --> 00:01:22,455
STYCZEŃ 2018 R.
19
00:01:22,583 --> 00:01:25,753
Urodził się tutaj, w Animal Kingdom,
późno w nocy.
20
00:01:28,755 --> 00:01:30,505
To było wspaniałe przeżycie.
21
00:01:30,882 --> 00:01:32,052
Niesamowite.
22
00:01:32,718 --> 00:01:35,548
Lubię patrzeć, jak ludzie widzą go
po raz pierwszy.
23
00:01:36,096 --> 00:01:38,266
Większość pewnie myśli, że jest dorosły,
24
00:01:38,348 --> 00:01:40,388
ale to wciąż dziecko.
25
00:01:43,854 --> 00:01:46,734
Nie ma lepszego miejsca na świecie
do pracy z hipopotamami.
26
00:01:46,815 --> 00:01:50,235
Tyle ich tu jest,
a każdy jest inny i wyjątkowy.
27
00:01:51,194 --> 00:01:56,124
Gus zbliża się do dorosłego wieku,
wkrótce jego drugie urodziny.
28
00:01:57,044 --> 00:01:57,944
MENADŻER ZWIERZĄT
29
00:01:58,019 --> 00:02:02,539
Hipopotamy są objęte programem ochrony.
Bardzo się cieszymy, że Gus jest z nami.
30
00:02:02,623 --> 00:02:05,083
To cudowny malec,
ale czeka go dużo więcej.
31
00:02:05,167 --> 00:02:07,747
Przeniesiemy go do innego ośrodka,
32
00:02:07,836 --> 00:02:10,586
gdzie założy własną rodzinę.
33
00:02:10,964 --> 00:02:16,184
Przed jego wyjazdem ekipa przygotuje go
do przyszłego życia.
34
00:02:17,137 --> 00:02:19,677
Przedstawimy go komuś, to go przygotuje
35
00:02:19,765 --> 00:02:21,425
do mieszkania w nowym miejscu.
36
00:02:25,562 --> 00:02:28,772
Hipopotamy walczą o dominację.
37
00:02:31,276 --> 00:02:37,406
Aby uniknąć problemów,
opiekunowie muszą być gotowi na wszystko.
38
00:02:38,283 --> 00:02:40,953
Na pewno będą się mocować,
39
00:02:41,036 --> 00:02:44,666
będzie między nimi interakcja,
a my musimy się upewnić,
40
00:02:44,748 --> 00:02:47,708
że wszystko odbywa się
w bezpieczny sposób.
41
00:02:49,336 --> 00:02:54,546
Dla Gusa i wielu osób z ekipy
to będzie nowe doświadczenie.
42
00:02:54,883 --> 00:02:57,553
Nie mamy ulubieńców, ale gdybyśmy mieli,
43
00:02:57,636 --> 00:02:59,466
moim byłby Augustus.
44
00:03:00,739 --> 00:03:01,909
To mała gwiazda.
45
00:03:10,941 --> 00:03:15,781
Na szlaku Gorilla Falls mieszka pewna
wyjątkowa rodzina.
46
00:03:21,034 --> 00:03:25,164
Te goryle nizinne tworzą razem
ściśle związaną grupę,
47
00:03:25,247 --> 00:03:26,617
określaną jako stado.
48
00:03:28,458 --> 00:03:32,998
Menadżer zwierząt, Rachel, zagląda do nich
podczas porannego obchodu.
49
00:03:33,714 --> 00:03:38,144
Jest jeden maluch, na którego zwraca
szczególną uwagę.
50
00:03:38,260 --> 00:03:41,930
To jest Kashata, ma przy sobie Grace.
51
00:03:42,222 --> 00:03:43,102
MENADŻER ZWIERZĄT
52
00:03:43,181 --> 00:03:47,191
Grace to noworodek,
ma około sześciu miesięcy.
53
00:03:47,269 --> 00:03:48,149
GORYL NIZINNY
54
00:03:50,063 --> 00:03:54,233
Najmłodszy goryl w parku, Grace,
to córka mamy Kashaty
55
00:03:54,317 --> 00:03:58,657
i taty Gino, dojrzałego lidera stada.
56
00:04:00,782 --> 00:04:04,372
Jest szóstą małpą
z tego zagrożonego gatunku
57
00:04:04,453 --> 00:04:08,503
urodzoną na miejscu.
Mama uwielbia się nią chwalić.
58
00:04:11,418 --> 00:04:14,918
Mamy tu szybę, którą goryle uwielbiają.
59
00:04:15,630 --> 00:04:18,590
Pierwszego dnia po urodzeniu Grace...
60
00:04:18,675 --> 00:04:19,545
MAJ 2019 R.
61
00:04:19,634 --> 00:04:21,264
...Kashata zabrała ją pod szybę.
62
00:04:21,344 --> 00:04:24,014
To było wspaniałe, bo nasi goście
63
00:04:24,097 --> 00:04:29,307
mogli zobaczyć dopiero co narodzonego
goryla na własne oczy.
64
00:04:31,438 --> 00:04:34,858
Ale opiekunowie zauważyli,
że z rozwojem Grace
65
00:04:34,941 --> 00:04:37,151
coś było nie tak.
66
00:04:38,862 --> 00:04:43,032
Zauważyliśmy, że Grace nie robiła postępów
67
00:04:43,116 --> 00:04:44,446
odpowiednich do wieku.
68
00:04:45,327 --> 00:04:47,947
Robi coś, co nazywamy
„uściskiem futbolowym”.
69
00:04:48,038 --> 00:04:50,248
Grace trzyma się ramienia mamy.
70
00:04:50,791 --> 00:04:54,381
Jednym z naszych celów jest aby Grace
używała swojego ciała
71
00:04:54,461 --> 00:04:56,761
i siły, aby trzymać się Kashaty.
72
00:04:57,005 --> 00:05:00,125
Chcielibyśmy, aby więcej siedziała
na plecach Kashaty.
73
00:05:00,550 --> 00:05:03,640
Jej mama także dostrzegła jej opóźnienie.
74
00:05:05,514 --> 00:05:11,564
Współpracuje z Grace, jak na fizjoterapii.
75
00:05:11,687 --> 00:05:16,107
Czasem stawia ją na ziemi
i oddala się nieco,
76
00:05:16,274 --> 00:05:18,244
żeby Grace do niej przyszła.
77
00:05:20,028 --> 00:05:23,368
Albo trzyma ją w takiej pozycji,
aby ta musiała więcej pracować
78
00:05:23,490 --> 00:05:24,780
nogami albo rękami.
79
00:05:29,412 --> 00:05:32,462
Trudno jest opisać ich relację,
80
00:05:32,541 --> 00:05:34,381
to swojego rodzaju sztuka.
81
00:05:35,252 --> 00:05:39,262
Zawsze mówimy o nauce,
ale w grę wchodzi też wiele emocji.
82
00:05:40,215 --> 00:05:44,965
Starania mamy nie wystarczą,
za kulisami ekipa opracowuje plan,
83
00:05:45,053 --> 00:05:47,763
jak wzmocnić i poprawić koordynację Grace.
84
00:05:51,226 --> 00:05:52,936
Otwieram drzwi do ogrodu.
85
00:05:53,019 --> 00:05:53,899
OPIEKUNKA
86
00:05:53,979 --> 00:05:54,979
Otwieramy drzwi.
87
00:05:56,439 --> 00:05:59,439
Czas na fizjoterapię.
88
00:06:00,986 --> 00:06:01,986
Brawo.
89
00:06:04,990 --> 00:06:08,580
- Pani Kashata. Proszę.
- Brawo.
90
00:06:09,202 --> 00:06:15,582
Brawo! Zobacz, co dla ciebie mam!
Same pyszności!
91
00:06:16,376 --> 00:06:19,296
Widzisz? Jest gotowa na pyszności.
92
00:06:20,005 --> 00:06:21,665
Poproszę Grace, żeby robiła różne rzeczy,
93
00:06:21,756 --> 00:06:25,336
jak wspinanie się po siatce.
Mam nadzieję, że schodzenie też.
94
00:06:25,427 --> 00:06:29,927
Te ćwiczenia pomogą Grace
poruszać się bez pomocy mamy.
95
00:06:30,724 --> 00:06:32,934
Chodź do góry.
96
00:06:34,519 --> 00:06:35,599
No chodź!
97
00:06:35,770 --> 00:06:38,820
Dobrze.
98
00:06:39,774 --> 00:06:42,154
Patrz, jaka jesteś silna.
99
00:06:42,986 --> 00:06:47,866
Dasz radę. Bardzo dobrze.
100
00:06:48,783 --> 00:06:54,333
Grace potrafi się wspinać,
ale teraz musi zejść na dół
101
00:06:54,789 --> 00:06:55,959
bez pomocy.
102
00:06:56,082 --> 00:06:59,882
Próbujemy ją zachęcić,
aby sama zeszła po siatce,
103
00:06:59,961 --> 00:07:03,591
musi bardziej nad tym popracować.
104
00:07:03,673 --> 00:07:06,683
Często chwyta się Kashaty.
105
00:07:07,636 --> 00:07:12,926
Tutaj. Jak myślisz?
Nie, to za trudne. Zmęczyłaś się.
106
00:07:14,517 --> 00:07:16,807
Nie tego oczekiwaliśmy.
107
00:07:19,814 --> 00:07:21,524
Grace świetnie sobie radziła
ze wspinaniem.
108
00:07:21,650 --> 00:07:23,780
Trzeba popracować nad schodzeniem,
109
00:07:23,985 --> 00:07:26,195
ale to po to są nasze codzienne sesje.
110
00:07:26,321 --> 00:07:30,741
Kashata kilka razy jej pomogła.
Na dłuższą metę nie o to nam chodzi,
111
00:07:30,825 --> 00:07:34,615
ale myślę, że jest postęp,
więc jestem zadowolona.
112
00:07:44,965 --> 00:07:48,425
Na safari Kilimandżaro
113
00:07:49,094 --> 00:07:55,524
opiekunka Jess szuka oznak miłości
wśród nosorożców południowych.
114
00:07:56,935 --> 00:07:59,595
Ojej! Patrzcie na nie.
115
00:08:00,063 --> 00:08:04,443
Ich rozmnożenie na wolności jest ważne,
bo wiele zwierząt na sawannie
116
00:08:04,567 --> 00:08:09,237
liczy na to, że nosorożce będą robić to,
co robią najlepiej.
117
00:08:09,489 --> 00:08:12,409
Produkują dużo odchodów,
które zamieniają się w nawóz...
118
00:08:12,492 --> 00:08:13,372
OPIEKUNKA
119
00:08:13,451 --> 00:08:15,541
...który pomaga roślinom rosnąć.
120
00:08:15,620 --> 00:08:18,620
Dzięki temu mnóstwo zwierząt,
w tym same nosorożce,
121
00:08:18,915 --> 00:08:20,075
ma co jeść.
122
00:08:20,417 --> 00:08:26,257
Ekipa przyprowadziła samca z nadzieją,
że w stadzie rozkwitnie miłość.
123
00:08:26,464 --> 00:08:29,054
To jest Dugan.
124
00:08:29,634 --> 00:08:34,144
Ale przyszły Romeo jest nieco nieśmiały.
125
00:08:35,265 --> 00:08:36,305
Wstydzi się.
126
00:08:39,060 --> 00:08:42,480
Nie wie, czy ma podejść do dziewczyn.
127
00:08:45,358 --> 00:08:48,488
Inne samce, które tu przyprowadziliśmy,
były bardziej asertywne.
128
00:08:48,570 --> 00:08:54,530
Mogą bardzo nalegać na samice,
129
00:08:54,868 --> 00:08:57,248
a Dugan stoi i czeka.
130
00:08:59,706 --> 00:09:01,826
To dżentelmen.
131
00:09:02,292 --> 00:09:06,422
Przed przyjazdem tutaj
Dugan wiódł życie kawalera,
132
00:09:06,504 --> 00:09:07,884
mieszkając z bratem.
133
00:09:08,673 --> 00:09:12,763
Teraz znalazł się wśród pięciu
potencjalnych ukochanych:
134
00:09:14,679 --> 00:09:19,729
Helen, Jao, Kiamy, Kendi i Loli.
135
00:09:20,143 --> 00:09:22,153
Pięć dziewczyn, każda z inną osobowością.
136
00:09:24,397 --> 00:09:27,397
Dugan nie miał kontaktu z samicami,
137
00:09:27,525 --> 00:09:30,565
nie wie nawet, jak należy się zachować,
138
00:09:30,779 --> 00:09:32,569
więc musi sam się tego nauczyć.
139
00:09:32,947 --> 00:09:38,407
Powinien być zadowolony,
ale miłość to nie prosta sprawa.
140
00:09:38,995 --> 00:09:42,165
To jest Lola. Podoba się Duganowi.
141
00:09:43,208 --> 00:09:45,378
To ciekawe, ma podwinięty ogon.
142
00:09:46,169 --> 00:09:49,879
To często oznacza, że jest zadowolona.
143
00:09:51,549 --> 00:09:56,889
Lola jest w nastroju do romansów.
To doskonały czas,
144
00:09:56,971 --> 00:09:58,061
by do niej podejść.
145
00:09:59,474 --> 00:10:01,314
To zabawne, że idzie za nią.
146
00:10:01,392 --> 00:10:04,732
Pewnie nie wie, czego ona od niego chce.
147
00:10:06,231 --> 00:10:11,901
Ale Lola ma przyjaciółkę,
która wszędzie z nią chodzi.
148
00:10:13,613 --> 00:10:16,703
Jao i Lola to najlepsze przyjaciółki.
Po 30 sekundach
149
00:10:16,783 --> 00:10:19,413
już się za nią rozgląda.
150
00:10:19,994 --> 00:10:21,664
„Muszę ją znaleźć, wesprę ją”.
151
00:10:23,790 --> 00:10:25,080
To urocze.
152
00:10:25,625 --> 00:10:28,035
Teraz Jao będzie się wpatrywała w Dugana.
153
00:10:36,427 --> 00:10:38,557
Osiem kilometrów dalej...
154
00:10:39,222 --> 00:10:42,432
...akwarium w Epcot to dom
zwierząt morskich
155
00:10:42,517 --> 00:10:43,807
z całego świata...
156
00:10:48,773 --> 00:10:53,493
w tym rekina o imieniu Flash.
157
00:10:58,950 --> 00:11:01,870
Flash to bardzo żywa, energiczna ryba.
158
00:11:01,995 --> 00:11:02,865
AKWARYSTA
159
00:11:03,246 --> 00:11:05,576
Ma około 20 lat.
160
00:11:05,707 --> 00:11:06,707
REKIN CHILOSCYLLIUM PLAGIOSUM
161
00:11:09,794 --> 00:11:11,674
Ten gatunek rekinów ma ograniczony wzrok,
162
00:11:11,754 --> 00:11:15,554
ale w wyniku wypadku
Flash jest zupełnie ślepa.
163
00:11:15,925 --> 00:11:22,015
Musi więc polegać na innych zmysłach
oraz swojej ciekawskiej naturze.
164
00:11:22,348 --> 00:11:25,228
To bardzo ciekawskie zwierzęta.
Znajdują sposób,
165
00:11:25,310 --> 00:11:28,860
by dowiedzieć się, czym jest dana rzecz,
próbując jej.
166
00:11:29,105 --> 00:11:32,145
Czasem jest to coś jadalnego,
167
00:11:32,233 --> 00:11:35,653
a czasem nie,
co może przysporzyć problemów.
168
00:11:36,154 --> 00:11:41,124
Tym razem, dzięki jednemu z gości,
Flash zjadła chyba coś,
169
00:11:41,201 --> 00:11:42,831
czego nie powinna.
170
00:11:43,453 --> 00:11:46,413
Dostaliśmy telefon, że w akwarium
pływało coś...
171
00:11:46,497 --> 00:11:47,367
MENADŻER ZWIERZĄT
172
00:11:47,498 --> 00:11:49,958
...co, zdaje się,
było jakimś rodzajem jedzenia.
173
00:11:50,251 --> 00:11:53,881
Kiedy je wyławialiśmy, Flash je połknęła.
174
00:11:55,423 --> 00:11:59,343
Trzeba wyciągnąć z Flash to, co zjadła,
175
00:11:59,636 --> 00:12:01,756
aby nie uszkodzić jej żołądka.
176
00:12:01,888 --> 00:12:05,138
Rekiny nie powinny jeść nic twardego
177
00:12:05,225 --> 00:12:08,845
ze względu na swój układ trawienny.
178
00:12:08,937 --> 00:12:11,687
Twardy obiekt może spowodować wrzody.
179
00:12:12,357 --> 00:12:16,987
Dr Deidre idzie zbadać nagły przypadek.
180
00:12:17,528 --> 00:12:19,238
- Jesteście gotowi?
- Tak.
181
00:12:19,322 --> 00:12:21,322
- Gotowi.
- A więc do dzieła.
182
00:12:24,619 --> 00:12:29,039
To jest znieczulenie zmieszane
z jej wodą.
183
00:12:33,670 --> 00:12:34,920
To zdecydowanie trójka.
184
00:12:38,591 --> 00:12:43,301
Aby złagodzić skutki uboczne znieczulenia,
ekipa musi działać szybko.
185
00:12:49,269 --> 00:12:51,559
Wyglądasz jak zmartwiony rodzic.
W porządku?
186
00:12:51,854 --> 00:12:56,194
Tak, chociaż się martwię.
187
00:12:57,360 --> 00:13:00,150
Ale jest w dobrych rękach,
wszystko będzie dobrze.
188
00:13:00,863 --> 00:13:02,033
WETERYNARZ
189
00:13:02,115 --> 00:13:04,615
Wprowadziliśmy rurkę do jej pyszczka,
190
00:13:04,701 --> 00:13:07,291
widzimy teraz jej oskrzela.
191
00:13:07,704 --> 00:13:10,424
Kevin, daj mi znać, jeśli poczujesz opór.
192
00:13:10,540 --> 00:13:11,540
Na razie nie.
193
00:13:13,042 --> 00:13:16,462
Coraz bliżej. To jakieś 20 centymetrów.
194
00:13:17,088 --> 00:13:19,668
- Schodzimy dalej?
- Jeszcze trochę.
195
00:13:21,384 --> 00:13:22,764
A teraz do przodu.
196
00:13:23,052 --> 00:13:25,012
Kevin, możesz się cofnąć?
197
00:13:27,098 --> 00:13:32,898
Oto winowajca! Wydaje mi się,
że to migdał,
198
00:13:32,979 --> 00:13:36,069
ale najlepiej sprawdzić, wyciągając go.
199
00:13:37,817 --> 00:13:39,737
Podejdźmy bliżej.
200
00:13:42,113 --> 00:13:49,043
To zdecydowanie coś twardego.
Spróbujmy to złapać...
201
00:13:49,245 --> 00:13:51,615
Możesz zacisnąć?
202
00:13:54,459 --> 00:13:56,459
Spróbujmy jeszcze raz.
203
00:13:58,796 --> 00:14:01,216
Zbliżamy się
204
00:14:01,716 --> 00:14:02,836
i zaciskamy.
205
00:14:03,968 --> 00:14:06,218
Trzymaj to
206
00:14:06,304 --> 00:14:09,274
- z całej siły. Gotowa, Jen?
- Tak.
207
00:14:09,349 --> 00:14:12,099
Wyciągnijmy endoskop.
208
00:14:14,645 --> 00:14:16,395
Trzymaj jak najmocniej.
209
00:14:20,151 --> 00:14:21,651
Zobaczmy, co to.
210
00:14:24,155 --> 00:14:26,025
Almond w śluzie.
211
00:14:28,785 --> 00:14:29,785
Oddycha?
212
00:14:30,119 --> 00:14:32,159
Nie wygląda na zbyt wydętą.
213
00:14:33,039 --> 00:14:35,329
Przyjrzymy się jej żołądkowi.
214
00:14:35,458 --> 00:14:37,878
- Badanie potwierdza...
- Świetnie.
215
00:14:37,960 --> 00:14:40,250
...że żołądek Flash nie został uszkodzony.
216
00:14:41,631 --> 00:14:44,431
Poszło świetnie. Bardzo się cieszę.
217
00:14:44,509 --> 00:14:46,929
Zaczęliśmy działać w porę.
218
00:14:48,137 --> 00:14:51,427
- Wspaniały dzień.
- Przenieśmy ją.
219
00:14:52,600 --> 00:14:54,770
Gdy widzimy, jak zwierzęta takie jak Flash
220
00:14:54,852 --> 00:14:58,982
robią coś takiego, jesteśmy przerażeni.
221
00:14:59,065 --> 00:15:00,815
Te zwierzęta są dla nas jak rodzina.
222
00:15:00,900 --> 00:15:03,280
Wciąż o nich myślimy.
223
00:15:03,403 --> 00:15:05,573
Myślimy o ich przyszłości,
gdy dzieje się coś takiego.
224
00:15:06,489 --> 00:15:11,489
Niedługo potem Flash może wracać do domu,
225
00:15:12,245 --> 00:15:14,905
gdzie nie wolno jej jeść migdałów.
226
00:15:29,679 --> 00:15:32,309
Za kulisami safari Kilimandżaro...
227
00:15:33,599 --> 00:15:38,439
młody hipopotam Gus szykuje się
na spotkanie z 17-letnim Biko.
228
00:15:39,313 --> 00:15:44,903
Biko także zostanie przeniesiony
do innego ośrodka.
229
00:15:45,319 --> 00:15:48,069
Nigdy nie wiadomo,
czego się spodziewać po Biko.
230
00:15:48,406 --> 00:15:50,986
Czasem jest bardzo towarzyski...
231
00:15:51,075 --> 00:15:51,945
OPIEKUNKA
232
00:15:52,076 --> 00:15:54,196
...a czasem bardzo powściągliwy.
233
00:15:55,121 --> 00:15:59,671
Ponieważ jest niewielki pośród samców,
234
00:15:59,750 --> 00:16:02,040
może być dobrym towarzystwem dla Gusa.
235
00:16:02,670 --> 00:16:05,010
Cześć, Biko. Chodź tutaj.
236
00:16:05,798 --> 00:16:10,598
Przed spotkaniem trzeba się przyjrzeć
ostremu kłowi Biko.
237
00:16:11,095 --> 00:16:15,635
Chodź. Brawo.
238
00:16:16,767 --> 00:16:22,477
Dziś dentystę zastępują Mark i Marcus.
239
00:16:24,942 --> 00:16:25,822
OPIEKUN
240
00:16:25,902 --> 00:16:27,742
Tak. Dzięki.
241
00:16:28,112 --> 00:16:29,032
OPIEKUN
242
00:16:29,113 --> 00:16:30,203
Świetny ryk.
243
00:16:30,281 --> 00:16:31,411
Chcesz coś dodać?
244
00:16:34,702 --> 00:16:36,502
Dobra. W porządku.
245
00:16:36,746 --> 00:16:40,826
Po pogaduszkach czas otworzyć paszczę...
246
00:16:41,209 --> 00:16:44,799
Biko, otwórz. Trzymaj.
247
00:16:45,671 --> 00:16:48,471
...i przejść do sedna.
248
00:16:49,675 --> 00:16:51,085
To bezbolesny proces...
249
00:16:51,260 --> 00:16:52,260
Trzymaj.
250
00:16:52,345 --> 00:16:53,965
...jak piłowanie paznokci.
251
00:16:54,680 --> 00:16:58,810
Brawo. Tak. Jest tutaj.
252
00:16:59,810 --> 00:17:05,480
Trzymaj. Dobra?
253
00:17:06,108 --> 00:17:07,818
Brawo. Mamy go.
254
00:17:08,402 --> 00:17:12,572
Teraz trzeba tylko przypiłować brzegi.
255
00:17:12,782 --> 00:17:14,412
To fajne uczucie.
256
00:17:15,826 --> 00:17:16,826
Brawo.
257
00:17:16,953 --> 00:17:20,333
W nagrodę dostanie podwójną porcję arbuza.
258
00:17:20,414 --> 00:17:22,834
Dobra robota.
259
00:17:22,959 --> 00:17:26,339
Hipopotamom fajnie jest
chodzić do dentysty, bo dostają jedzenie.
260
00:17:26,420 --> 00:17:28,920
Gdy ludzie idą do dentysty,
nie wolno im nic jeść.
261
00:17:30,550 --> 00:17:31,930
- Jestem zadowolony.
- Super.
262
00:17:32,009 --> 00:17:33,219
- Dobra robota.
- Tak.
263
00:17:37,723 --> 00:17:38,773
Patrzy na ciebie!
264
00:17:40,268 --> 00:17:41,518
Na sawannie...
265
00:17:42,478 --> 00:17:47,398
Dugan, nosorożec południowy,
powoli przyzwyczaja się do samic
266
00:17:47,817 --> 00:17:51,447
i przekonuje się, że miłość boli.
267
00:17:51,529 --> 00:17:52,569
Chodź.
268
00:17:54,156 --> 00:17:58,786
Nosorożce nie całują się,
tylko mocują się rogami.
269
00:17:59,537 --> 00:18:03,617
Samice przywitały go
nieco zbyt entuzjastycznie.
270
00:18:04,500 --> 00:18:07,630
Trzeba się będzie zająć
ranami miłosnymi Dugana.
271
00:18:07,753 --> 00:18:08,753
Brawo, chłopie.
272
00:18:08,838 --> 00:18:12,378
Chcę sprawdzić, co się dzieje
między jego rogami.
273
00:18:12,466 --> 00:18:15,336
Zauważyliśmy sporą ranę.
274
00:18:15,428 --> 00:18:16,298
OPIEKUNKA
275
00:18:16,387 --> 00:18:18,387
Przyjrzymy się temu z weterynarzem
276
00:18:18,472 --> 00:18:20,562
i upewnimy, że wszystko jest w porządku.
277
00:18:20,641 --> 00:18:23,521
Dlatego jest dziś z nami w oborze.
278
00:18:25,938 --> 00:18:29,358
Brawo. Dugan lubi łakocie,
ale uwielbia pieszczoty.
279
00:18:29,900 --> 00:18:31,400
Opatrzymy ci pysk.
280
00:18:33,279 --> 00:18:36,619
Bardzo się przywiązują do opiekunów.
281
00:18:36,866 --> 00:18:39,286
To wspaniałe, bo z niektórymi zwierzętami
282
00:18:39,410 --> 00:18:41,580
nie da się nawiązać bliskiej relacji.
283
00:18:42,330 --> 00:18:46,040
Nosorożce do nas podchodzą,
284
00:18:46,125 --> 00:18:48,665
proszą się o pieszczoty, to niezwykłe.
285
00:18:50,171 --> 00:18:52,341
Pokazuje swoje umiejętności baletowe.
286
00:18:57,386 --> 00:18:58,386
Chodź, przystojniaku.
287
00:19:00,931 --> 00:19:04,521
Ale po łakociach i pieszczotach
Dugan robi się senny.
288
00:19:05,478 --> 00:19:06,848
Chodź, Dugan.
289
00:19:07,021 --> 00:19:09,611
Akurat przed przyjściem doktora Jeffa.
290
00:19:09,774 --> 00:19:11,154
Możesz wstać?
291
00:19:11,233 --> 00:19:13,363
- Wiem, co on czuje.
- Chodź.
292
00:19:13,486 --> 00:19:16,696
- No już.
- Też bym się przespał.
293
00:19:17,114 --> 00:19:21,664
Chcesz coś zjeść? Dugan. Śpisz?
294
00:19:21,994 --> 00:19:23,254
Jest znokautowany.
295
00:19:25,289 --> 00:19:30,089
- Chodź, Dugan.
- Chyba go nie wybudzimy.
296
00:19:30,503 --> 00:19:32,713
Dugan ma własny harmonogram.
297
00:19:33,130 --> 00:19:36,970
Nosorożce są tak duże,
że możemy je o coś poprosić,
298
00:19:37,051 --> 00:19:38,931
ale jeśli odmówią, to nie ma rady.
299
00:19:48,854 --> 00:19:49,734
HIPOPOTAMY
300
00:19:49,855 --> 00:19:54,395
To ważny dzień dla hipopotamów
Gusa i Biko.
301
00:19:56,070 --> 00:19:58,860
Czas na szybkie spotkanie,
302
00:19:58,948 --> 00:20:01,158
aby zobaczyć, jak się dogadują.
303
00:20:05,121 --> 00:20:09,291
Biko będzie w boksie numer sześć,
a Gus jest w boksie numer cztery.
304
00:20:09,375 --> 00:20:10,995
Przeniesiemy go do piątego.
305
00:20:11,377 --> 00:20:14,797
Mam nadzieję, że spędzą ze sobą
około 20 minut.
306
00:20:14,880 --> 00:20:16,340
- Jesteśmy gotowi.
- Super.
307
00:20:19,176 --> 00:20:20,176
Gotowi.
308
00:20:22,847 --> 00:20:26,097
Gus idzie na miejsce spotkania,
podążając za przynętą.
309
00:20:31,397 --> 00:20:36,487
Po drugiej stronie czeka na niego
ważący prawie 1360 kg kolega.
310
00:20:42,116 --> 00:20:45,866
Oba samce mają skłonność
do obrony swojego terytorium,
311
00:20:45,995 --> 00:20:47,995
ale ekipa obserwuje ich zachowanie.
312
00:21:08,309 --> 00:21:09,479
Dotykają się nosami.
313
00:21:14,690 --> 00:21:17,190
- Macha ogonem.
- Gus.
314
00:21:19,570 --> 00:21:22,570
Dużo macha ogonem, to bardzo dobry znak,
315
00:21:22,656 --> 00:21:25,656
bo oznacza, że Gus jest zainteresowany
zabawą z Biko.
316
00:21:27,578 --> 00:21:30,708
Nie zauważyłam, aby Biko to robił.
317
00:21:30,790 --> 00:21:33,540
Jest bardzo spokojny, to dobrze.
318
00:21:35,628 --> 00:21:37,298
Dobry hipopotam.
319
00:21:38,881 --> 00:21:42,301
O to nam chodziło w zachowaniu Biko.
320
00:21:42,384 --> 00:21:44,934
Jest spokojny, opanowany.
321
00:21:45,012 --> 00:21:46,682
Wszystko w porządku.
322
00:21:46,764 --> 00:21:52,604
Przed nimi więcej zabawy,
na razie był to dobry początek.
323
00:21:52,853 --> 00:21:55,153
Poszło wspaniale. To było niesamowite,
324
00:21:55,231 --> 00:21:58,401
mamy nadzieję, że następnym razem
będzie tak samo.
325
00:22:07,284 --> 00:22:10,964
Dziś Dugan jest przytomny
i gotowy na wizytę weterynarza.
326
00:22:11,664 --> 00:22:13,714
Dzień dobry.
327
00:22:13,999 --> 00:22:16,629
Tym razem zajmie się nim dr Dan.
328
00:22:17,711 --> 00:22:18,711
Jak się ma Dugan?
329
00:22:18,796 --> 00:22:19,706
WETERYNARZ
330
00:22:19,797 --> 00:22:22,087
Ma się dobrze. Przemyliśmy mu pysk.
331
00:22:22,174 --> 00:22:24,764
Było na nim...
332
00:22:24,844 --> 00:22:25,764
OPIEKUNKA
333
00:22:25,845 --> 00:22:27,135
...trochę ropy.
334
00:22:27,555 --> 00:22:30,515
Ma trochę ropy,
335
00:22:30,599 --> 00:22:33,639
ale nie dzieje się to codziennie?
336
00:22:33,727 --> 00:22:35,477
Myślę, że codziennie.
337
00:22:38,691 --> 00:22:42,901
Używam teraz kamery termograficznej,
338
00:22:42,987 --> 00:22:47,737
co pozwala mi zobaczyć,
gdzie temperatura jest podwyższona.
339
00:22:48,617 --> 00:22:51,907
Szukam miejsc na jego ciele,
gdzie temperatura
340
00:22:51,996 --> 00:22:57,536
nie powinna być wysoka, a jest.
Widać tu fragment jego czoła.
341
00:22:58,627 --> 00:23:00,167
Jest najcieplejszy...
342
00:23:01,714 --> 00:23:04,934
Tutaj.
343
00:23:05,009 --> 00:23:06,969
Można zobaczyć czerwony obszar.
344
00:23:07,261 --> 00:23:11,771
Myślę, że może to być jakieś ciało obce,
na przykład piasek
345
00:23:12,141 --> 00:23:16,021
albo roślina, bo ta część jego ciała
346
00:23:16,103 --> 00:23:18,563
jest najwrażliwsza i najbardziej miękka.
347
00:23:18,647 --> 00:23:20,897
- Ale to silny chłopak.
- Tak.
348
00:23:21,692 --> 00:23:23,362
Słyszałeś? Mówi, że jesteś silny.
349
00:23:24,653 --> 00:23:26,953
Ale dziewczyny są chyba silniejsze.
350
00:23:28,532 --> 00:23:32,162
Dobrze będzie przemyć to miejsce,
żeby zmyć ropę.
351
00:23:32,369 --> 00:23:34,409
Nie podam tu teraz leków doustnych.
352
00:23:34,496 --> 00:23:35,616
Dobra wiadomość jest taka,
353
00:23:35,706 --> 00:23:38,376
że nie wygląda na to,
żeby mu to przeszkadzało.
354
00:23:38,459 --> 00:23:40,959
Żyje sobie jakby nigdy nic.
355
00:23:41,962 --> 00:23:44,672
Dugan może wracać na sawannę
356
00:23:45,090 --> 00:23:48,430
i dalej szukać miłości.
357
00:23:54,183 --> 00:23:55,943
Niedaleko sawanny...
358
00:23:59,980 --> 00:24:02,520
mała Grace rośnie w oczach.
359
00:24:03,776 --> 00:24:06,106
Ale wciąż potrzebuje pomocy z koordynacją.
360
00:24:06,487 --> 00:24:07,777
Za kulisami
361
00:24:07,863 --> 00:24:10,663
ekipa przyprowadziła kogoś do pomocy.
362
00:24:13,035 --> 00:24:16,575
Bardzo sobie cenimy pomoc
363
00:24:16,664 --> 00:24:19,504
ludzi spoza społeczności zoologicznej
364
00:24:19,625 --> 00:24:23,495
przy polepszaniu życia zwierząt.
365
00:24:25,214 --> 00:24:29,054
Proces uczenia się u ludzi i goryli
jest podobny.
366
00:24:30,135 --> 00:24:33,095
Grace będzie pracować
ze specjalistkami od rozwoju dzieci,
367
00:24:33,180 --> 00:24:35,930
- Marzeną i Susan.
- Brawo. Świetnie sobie radzisz.
368
00:24:36,016 --> 00:24:38,516
Na ostatniej sesji
wciąż była nieco opóźniona...
369
00:24:38,644 --> 00:24:39,524
TERAPEUTA ZAJĘCIOWY
370
00:24:39,687 --> 00:24:42,937
...jeśli chodzi o chwytanie
dolną i górną częścią ciała,
371
00:24:43,524 --> 00:24:46,364
więc nie wiemy, czego się dziś spodziewać.
372
00:24:47,152 --> 00:24:48,402
Ale jesteśmy dobrej myśli.
373
00:24:49,238 --> 00:24:51,068
Sprawdzisz, czy dojdzie do poprzeczki?
374
00:24:51,156 --> 00:24:52,066
FIZJOTERAPEUTKA
375
00:24:52,157 --> 00:24:53,027
Tak.
376
00:24:54,576 --> 00:24:56,076
Jak skończy jeść.
377
00:24:56,578 --> 00:24:58,038
- Chodź.
- Ma motywację.
378
00:24:58,122 --> 00:25:00,372
- Czekaj. Mam jedzenie.
- Dalej, mała.
379
00:25:12,094 --> 00:25:14,724
Brawo, Grace.
380
00:25:17,933 --> 00:25:21,903
Ale zejście bez pomocy mamy
to prawdziwe wyzwanie.
381
00:25:22,104 --> 00:25:22,984
TRZY TYGODNIE WCZEŚNIEJ
382
00:25:23,063 --> 00:25:27,283
Jak myślisz? Nie. To zbyt trudne.
Kashata jej pomogła.
383
00:25:28,944 --> 00:25:31,494
Czas sprawdzić, czy są postępy.
384
00:25:31,655 --> 00:25:34,985
- Zejdzie sama?
- Tak, ostatnio więcej schodzi.
385
00:25:36,160 --> 00:25:37,450
To nieco trudniejsze.
386
00:25:39,413 --> 00:25:41,173
Tu brakowało zręczności.
387
00:25:43,542 --> 00:25:45,842
Przekłada piętę przez kratę.
388
00:25:46,837 --> 00:25:48,837
Zaklinowałaś się, Grace?
389
00:25:49,381 --> 00:25:53,511
Bez problemu. Pomocy!
Świetnie sobie radzi.
390
00:25:54,136 --> 00:25:56,306
Brawo, Grace.
391
00:25:57,097 --> 00:25:59,307
- Brawo.
- Właśnie tak.
392
00:26:00,059 --> 00:26:02,809
Dużo lepiej.
Przynajmniej nie trzyma się mamy.
393
00:26:03,520 --> 00:26:05,360
Pamiętasz, jakie to było trudne?
394
00:26:06,648 --> 00:26:10,028
Grace robi kolejny krok w dobrym kierunku.
395
00:26:11,028 --> 00:26:13,488
- To wspaniała chwila.
- Tak.
396
00:26:14,239 --> 00:26:16,699
- Niesamowite.
- Niewiarygodne.
397
00:26:17,159 --> 00:26:20,539
Jest gotowa, by odkrywać świat.
398
00:26:20,662 --> 00:26:21,752
To wspaniałe.
399
00:26:22,581 --> 00:26:26,251
To ogromny przywilej, że mogę wykorzystać
400
00:26:26,752 --> 00:26:29,922
swoje doświadczenie w pracy z dziećmi
401
00:26:30,047 --> 00:26:34,217
w zupełnie innej dziedzinie.
402
00:26:35,427 --> 00:26:38,507
DEMOKRATYCZNA REPUBLIKA KONGO
403
00:26:38,597 --> 00:26:41,227
Imię Grace jest wyjątkowe.
404
00:26:41,975 --> 00:26:43,265
To ukłon w stronę...
405
00:26:43,352 --> 00:26:44,232
CENTRUM GRACE
406
00:26:44,311 --> 00:26:49,571
...centrum rehabilitacji i ochrony goryli
w Kongo.
407
00:26:50,109 --> 00:26:53,989
Tutejsi eksperci zajmują się
poważnie zagrożonymi gatunkami goryli.
408
00:26:55,531 --> 00:26:59,451
Droga małej Grace odzwierciedla
409
00:26:59,576 --> 00:27:02,616
ducha centrum
w parku Disney's Animal Kingdom.
410
00:27:05,133 --> 00:27:07,923
HIPOPOTAMY
411
00:27:08,001 --> 00:27:11,961
Z czasem Biko i Gus poznali się lepiej,
412
00:27:12,047 --> 00:27:15,087
ale zawsze dzieliła ich przegroda.
413
00:27:15,634 --> 00:27:19,224
Teraz spotkają się
na otwartej przestrzeni.
414
00:27:19,847 --> 00:27:20,927
Gotowy, Biko?
415
00:27:23,892 --> 00:27:29,732
To pierwsze spotkanie samców hipopotamów
w parku od 10 lat.
416
00:27:30,899 --> 00:27:34,649
To efekt wielu miesięcy badań
i przygotowań.
417
00:27:37,281 --> 00:27:39,991
Będziemy ich obserwować
z jak najbliższej odległości.
418
00:27:40,075 --> 00:27:42,575
Wszędzie będą nasi ludzie, pilnując ich
419
00:27:42,661 --> 00:27:46,041
podczas przywitania. Jeśli któryś albo oba
420
00:27:46,123 --> 00:27:47,503
będą chciały wracać,
421
00:27:47,583 --> 00:27:48,753
wpuścimy je do środka.
422
00:27:49,418 --> 00:27:50,498
Otwieram drzwi.
423
00:27:52,087 --> 00:27:53,087
Gotowi.
424
00:27:53,589 --> 00:27:58,679
Mamy nadzieję,
że Gus będzie uległy wobec Biko...
425
00:27:58,787 --> 00:27:59,637
MENADŻER ZWIERZĄT
426
00:27:59,720 --> 00:28:01,050
...i spotkanie pójdzie dobrze.
427
00:28:02,389 --> 00:28:04,429
Gus wychodzi jako pierwszy.
428
00:28:04,516 --> 00:28:08,596
Jest nasz mały.
Na razie wygląda na spokojnego.
429
00:28:11,815 --> 00:28:12,815
Nadchodzi Biko.
430
00:28:19,615 --> 00:28:22,275
Wiele się okaże przez pierwsze pięć minut.
431
00:28:24,244 --> 00:28:25,454
Gus go chyba zobaczył.
432
00:28:27,539 --> 00:28:28,959
Popłynie pod wodą...
433
00:28:29,917 --> 00:28:33,167
i pewnie zawróci, żeby pokazać,
434
00:28:33,253 --> 00:28:34,253
że ma przyjaciela.
435
00:28:36,131 --> 00:28:40,301
Hipopotamy dobrze widzą pod wodą,
więc może widzi teraz Gusa.
436
00:28:42,012 --> 00:28:43,432
Biko płynie,
437
00:28:43,513 --> 00:28:46,643
myślę, że obaj się wzajemnie zauważyli.
438
00:28:48,060 --> 00:28:50,560
Wygląda obiecująco.
439
00:28:53,398 --> 00:28:57,738
Są spokojni. To dobrze.
440
00:29:03,825 --> 00:29:05,825
Ciekawe, co stanie się teraz.
441
00:29:06,662 --> 00:29:09,542
Biko pokazuje, że on tu rządzi.
442
00:29:09,831 --> 00:29:12,791
Kładzie swoją głowę na Gusie.
443
00:29:14,419 --> 00:29:16,419
Pokazuje swoją dominację.
444
00:29:22,219 --> 00:29:23,719
Obaj są znów pod wodą.
445
00:29:25,806 --> 00:29:28,176
Gus i Biko się ze sobą mocują,
446
00:29:28,267 --> 00:29:30,137
to normalne przywitanie hipopotamów.
447
00:29:30,227 --> 00:29:33,727
Tego właśnie się spodziewaliśmy
448
00:29:33,855 --> 00:29:35,265
w trakcie ich spotkania.
449
00:29:50,289 --> 00:29:51,869
Gus się nie daje.
450
00:29:53,208 --> 00:29:56,248
Do tej pory zachowują się odpowiednio
451
00:29:56,336 --> 00:29:57,626
jak na samce hipopotamów.
452
00:30:01,758 --> 00:30:05,298
Mam nadzieję, że Gus ulegnie
i zaakceptuje swoją pozycję.
453
00:30:20,485 --> 00:30:22,895
Uspokoi się
albo będzie próbował się stawiać.
454
00:30:28,910 --> 00:30:30,950
Gus jest na lądzie.
455
00:30:33,123 --> 00:30:34,423
Nie wiem. Chyba to zrobi.
456
00:30:36,460 --> 00:30:38,840
- Patrzy.
- Widzisz kogoś?
457
00:30:39,254 --> 00:30:42,304
Nie takiego zakończenia oczekiwaliśmy.
458
00:30:42,632 --> 00:30:46,552
Gus zdecydował,
że nie chce w tym uczestniczyć
459
00:30:47,179 --> 00:30:50,469
i odłączył się od Biko.
460
00:30:53,268 --> 00:30:54,268
Jest przy wejściu.
461
00:30:56,563 --> 00:30:58,023
Gus wchodzi do środka!
462
00:30:58,106 --> 00:31:01,106
Mieliśmy nadzieję, że będą razem,
463
00:31:01,193 --> 00:31:04,823
ale przynajmniej zachowali się odpowiednio
jak na samce hipopotamów.
464
00:31:08,742 --> 00:31:12,792
Reszta ekipy chce się upewnić,
że z Gusem wszystko w porządku.
465
00:31:15,290 --> 00:31:19,920
Co się stało? To była dobra zabawa.
466
00:31:20,754 --> 00:31:26,844
Było nieźle. Dobrze ci poszło.
Jesteś za twardy.
467
00:31:27,469 --> 00:31:30,009
Miałem nadzieję, że Gus
będzie bardziej uległy,
468
00:31:30,097 --> 00:31:32,307
ale jemu nie spodobał się ten pomysł.
469
00:31:32,391 --> 00:31:34,811
Od początku chciał rywalizować.
470
00:31:34,935 --> 00:31:37,475
Niestety na razie Gus jest na to za mały.
471
00:31:37,562 --> 00:31:38,442
MENADŻER ZWIERZĄT
472
00:31:38,522 --> 00:31:40,272
To duży hipopotam w ciele dziecka.
473
00:31:45,487 --> 00:31:51,027
Po wyleczeniu pyska nosorożec Dugan
wraca na sawannę.
474
00:31:52,411 --> 00:31:54,501
Cześć, Dugan. Cześć, Lola.
475
00:31:55,414 --> 00:31:59,424
I do towarzystwa ulubionej samicy.
476
00:32:03,213 --> 00:32:05,343
Jest bardzo zainteresowany Lolą.
477
00:32:06,550 --> 00:32:08,590
Ona też okazuje mu zainteresowanie,
478
00:32:08,760 --> 00:32:11,680
zwalnia, gdy koło niego przechodzi.
479
00:32:13,807 --> 00:32:16,637
Dugan to romantyk,
nie podejmuje prób spółkowania
480
00:32:16,726 --> 00:32:19,436
aż do zachodu słońca...
481
00:32:25,444 --> 00:32:29,574
Próbuje spółkować,
ale nie idzie mu najlepiej.
482
00:32:31,992 --> 00:32:35,202
Lola jest wspaniała, stoi i czeka,
483
00:32:35,287 --> 00:32:36,367
jest cierpliwa.
484
00:32:38,457 --> 00:32:41,837
On bardzo ją lubi,
oboje próbują zrobić to, co trzeba,
485
00:32:41,918 --> 00:32:43,588
aby się doczekać potomstwa.
486
00:32:54,931 --> 00:32:58,311
Jak widać, Augustus wciąż jest sam.
487
00:32:58,477 --> 00:33:01,097
Przedstawiliśmy go Biko,
488
00:33:01,646 --> 00:33:04,476
nie był to dla niego najlepszy partner.
489
00:33:05,650 --> 00:33:07,990
Biko jest niewielki
jak na dorosłego samca.
490
00:33:08,069 --> 00:33:10,739
Chyba stara się coś udowodnić.
491
00:33:13,700 --> 00:33:17,750
Gus i Biko mają zostać przeniesieni
do innych ośrodków
492
00:33:18,121 --> 00:33:20,421
i przedstawieni samicom,
493
00:33:20,540 --> 00:33:22,750
aby założyć własne rodziny.
494
00:33:23,960 --> 00:33:27,010
Może i nie zostaną przyjaciółmi,
495
00:33:27,130 --> 00:33:30,590
ale obu czeka wspaniała przyszłość.
496
00:33:31,051 --> 00:33:33,761
To była cenna lekcja
497
00:33:33,887 --> 00:33:36,967
dla Augustusa i Biko,
498
00:33:37,098 --> 00:33:38,558
poznali innego samca.
499
00:33:40,018 --> 00:33:42,098
To dobre ćwiczenie, które im się przyda.
500
00:33:47,943 --> 00:33:50,863
Na sawannie opiekunowie podejrzewają,
że Dugan
501
00:33:50,946 --> 00:33:55,406
może spodziewać się dziecka
z jedną z samic...
502
00:33:56,618 --> 00:33:57,618
Cześć, mamuśka.
503
00:33:57,994 --> 00:34:01,004
- Ale z inną niż się spodziewali.
- Dzień dobry.
504
00:34:01,122 --> 00:34:05,002
Cześć, ślicznotko.
Myśli: „Gdzie moje jedzenie?”.
505
00:34:05,710 --> 00:34:12,180
To jest Kendi. Nasza matrona.
506
00:34:12,259 --> 00:34:15,139
To pierwszy nosorożec,
który się tu urodził.
507
00:34:15,220 --> 00:34:17,930
Mam wielką nadzieję, że jest w ciąży.
508
00:34:19,766 --> 00:34:24,056
Bylibyśmy zachwyceni,
gdyby pojawił się mały nosorożec.
509
00:34:24,145 --> 00:34:27,975
Po pierwsze dlatego,
że maleństwo to wielka radość,
510
00:34:28,066 --> 00:34:30,646
ale także ze względu na ich gatunek.
511
00:34:30,735 --> 00:34:33,615
POŁUDNIOWA AFRYKA
512
00:34:36,449 --> 00:34:38,909
Nosorożce południowe
są na granicy bycia zagrożonymi.
513
00:34:38,994 --> 00:34:40,954
Potrzeba nam więcej nosorożców,
514
00:34:41,162 --> 00:34:43,672
dlatego rozmnażanie ich w tym parku
515
00:34:44,082 --> 00:34:46,842
oraz nasz udział
w planie ratowania gatunku
516
00:34:46,918 --> 00:34:48,338
są bezcenne.
517
00:34:48,670 --> 00:34:51,670
Dlatego właśnie robimy to, co robimy.
518
00:34:53,216 --> 00:34:54,626
Dzisiaj
519
00:34:54,968 --> 00:34:58,258
muszę pobrać próbkę jej kału.
520
00:34:59,055 --> 00:35:01,675
To jak test ciążowy.
521
00:35:01,766 --> 00:35:03,806
Ustalimy, czy oczekuje dziecka
522
00:35:03,893 --> 00:35:05,273
na podstawie jej kału.
523
00:35:05,604 --> 00:35:08,984
Muszę go po prostu od niej pobrać,
ale na razie
524
00:35:09,065 --> 00:35:12,645
przebywa w swojej sypialni,
poproszę ją więc, by się przeniosła,
525
00:35:12,902 --> 00:35:15,702
abyśmy mogli tam wejść i pobrać kał.
526
00:35:17,907 --> 00:35:21,867
Brawo.
527
00:35:24,039 --> 00:35:26,919
W kale nosorożca można wykryć
hormony ciążowe.
528
00:35:28,168 --> 00:35:29,538
Tak jak w moczu czy krwi.
529
00:35:31,254 --> 00:35:33,474
Pobiorę próbkę ze środka,
530
00:35:33,882 --> 00:35:37,142
ponieważ chcę znaleźć najcieplejszy kał.
531
00:35:39,012 --> 00:35:40,512
Tam znajdują się hormony.
532
00:35:40,639 --> 00:35:44,269
Muszę się upewnić,
że to odpowiednia próbka.
533
00:35:44,934 --> 00:35:47,814
Teraz muszę włożyć ten kał
534
00:35:47,896 --> 00:35:49,186
do zamrażarki.
535
00:35:49,272 --> 00:35:51,192
Wyślemy ją do endokrynologów,
536
00:35:51,274 --> 00:35:53,324
oni zbadają kał
537
00:35:53,401 --> 00:35:55,111
i dowiemy się, czy będzie dziecko.
538
00:35:56,112 --> 00:35:58,202
Byłoby cudownie! Nie mogę się doczekać.
539
00:36:01,242 --> 00:36:05,542
Pozytywny wynik będzie oznaczać,
że Dugan po raz pierwszy
540
00:36:07,123 --> 00:36:09,043
zostanie ojcem.
541
00:36:10,460 --> 00:36:12,500
- Jess!
- Cześć.
542
00:36:12,629 --> 00:36:14,379
- Zgadnij.
- Co?
543
00:36:14,714 --> 00:36:15,884
Mamy nosorożca w ciąży.
544
00:36:16,007 --> 00:36:19,257
Nawet nie wiem, co powiedzieć.
545
00:36:20,845 --> 00:36:22,715
Nie mogę.
546
00:36:23,598 --> 00:36:25,138
Będziemy mieć dzidzię.
547
00:36:36,319 --> 00:36:41,449
W Gorilla Falls Rachel sprawdza,
jak ma się Grace.
548
00:36:42,200 --> 00:36:43,660
Jak się macie?
549
00:36:44,703 --> 00:36:49,003
Szukam Kashaty i Grace.
Gdzie się dziś schowały?
550
00:36:50,083 --> 00:36:52,253
Zobaczmy, jak się ma Grace.
551
00:36:54,546 --> 00:36:57,716
Wspaniale jest widzieć postęp Grace
552
00:36:57,799 --> 00:37:01,089
przez ostatnie kilka miesięcy.
553
00:37:02,345 --> 00:37:05,925
Zauważyłam zmianę w sposobie chwytania.
554
00:37:08,435 --> 00:37:11,975
Na początku nie potrafiła niczego chwycić.
555
00:37:12,397 --> 00:37:14,567
Nie potrafiła podwinąć palców.
556
00:37:15,066 --> 00:37:17,236
Trzymała dłonie płasko.
557
00:37:18,778 --> 00:37:21,698
Teraz podwija palce,
558
00:37:22,157 --> 00:37:25,987
potrafi złapać kawałek jedzenia
i włożyć sobie do buzi.
559
00:37:28,329 --> 00:37:32,289
Zauważyliśmy, że Kashata
trzymała Grace bardzo blisko siebie,
560
00:37:32,625 --> 00:37:35,705
to chyba częściowo
jej instynkt macierzyński.
561
00:37:35,795 --> 00:37:36,915
Jest bardzo opiekuńcza.
562
00:37:37,881 --> 00:37:40,431
Ale to też dlatego, że Grace była słaba.
563
00:37:42,844 --> 00:37:45,184
Teraz Grace staje się niezależna.
564
00:37:46,431 --> 00:37:50,391
Zaczyna sama odkrywać świat,
szukać pożywienia.
565
00:37:50,477 --> 00:37:53,147
Fakt, że Kashata jej na to pozwala,
566
00:37:53,688 --> 00:37:56,898
pokazuje nam, że nawet ona
zauważa postępy
567
00:37:56,983 --> 00:37:59,863
u Grace.
568
00:38:08,036 --> 00:38:11,826
Złapała się mamy i wspięła na jej plecy.
569
00:38:13,416 --> 00:38:15,246
To ogromny postęp.
570
00:38:18,129 --> 00:38:21,259
Bardzo mnie to cieszy,
bo wiem, że nasza praca
571
00:38:21,341 --> 00:38:24,971
ma znaczenie i że widać różnicę.
572
00:38:31,851 --> 00:38:33,731
Nie udałoby się to bez ludzi,
573
00:38:33,853 --> 00:38:36,773
którzy nam pomogli.
To była praca zespołowa.
574
00:38:41,069 --> 00:38:44,069
Gino, jesteś zazdrosny?
575
00:38:44,656 --> 00:38:50,036
Nie poświęcamy ci
wystarczająco dużo uwagi?
576
00:39:20,944 --> 00:39:22,944
Napisy: Maria Frank