1 00:00:05,297 --> 00:00:08,337 I detta avsnitt av Magic of Disney's Animal Kingdom... 2 00:00:09,218 --> 00:00:11,558 ...möter en tiger en prövning... 3 00:00:11,625 --> 00:00:14,555 Titta där. Sextio kilo är ingenting för henne. 4 00:00:14,806 --> 00:00:18,046 ...ett dräktigt piggsvin ställer till med problem… 5 00:00:18,185 --> 00:00:20,545 Hon nös mycket, gned sig om nosen. 6 00:00:20,938 --> 00:00:24,108 ...och en noshörning firar en särskild överraskning. 7 00:00:24,191 --> 00:00:25,481 Han fyller 24. 8 00:00:25,609 --> 00:00:28,599 Så vi tänkte att det vore kul att hålla födelsedagskalas för honom. 9 00:00:46,588 --> 00:00:48,468 På Maharajah-leden... 10 00:00:48,799 --> 00:00:50,219 Uppfattat, Anala är ute på gården. 11 00:00:50,717 --> 00:00:55,587 ...förbereder sig en väldigt smart tjej för att lösa en serie pussel. 12 00:01:00,435 --> 00:01:02,505 Hej, god morgon. 13 00:01:03,605 --> 00:01:04,815 Har du kul? 14 00:01:06,233 --> 00:01:07,283 Det här är Anala. 15 00:01:07,442 --> 00:01:08,612 Hon är vår... 16 00:01:08,694 --> 00:01:09,554 DJURSKÖTARE 17 00:01:09,653 --> 00:01:11,153 ...två-och ett halvt-åriga sumatratiger. 18 00:01:11,280 --> 00:01:13,780 Hon är en av de smartaste katter jag har jobbat med. 19 00:01:18,120 --> 00:01:20,790 Det är viktigt för oss att hålla Anala aktiv, 20 00:01:20,872 --> 00:01:22,582 både fysiskt och mentalt. 21 00:01:22,749 --> 00:01:26,419 Så vi har en serie test och berikningsleksaker åt henne. 22 00:01:26,503 --> 00:01:29,093 Saker där de kan använda sina naturliga beteenden. 23 00:01:31,258 --> 00:01:34,598 Den första utmaningen ligger på botten av dammen. 24 00:01:36,513 --> 00:01:39,983 Vi frös ned ett ben och la det benet på botten av den dammen. 25 00:01:40,142 --> 00:01:42,062 Hon måste förlita sig på sitt luktsinne 26 00:01:42,144 --> 00:01:43,984 för att hitta det. 27 00:01:44,980 --> 00:01:46,360 Det sägs att katter avskyr vatten, 28 00:01:46,481 --> 00:01:48,481 men jag vill få sagt att tigrar är undantaget. 29 00:01:55,282 --> 00:01:56,532 Du fixar det. 30 00:02:03,457 --> 00:02:04,917 Jag tror hon har hittat sitt ben. 31 00:02:05,667 --> 00:02:07,087 Hon ser det där nere. 32 00:02:09,171 --> 00:02:12,921 Nu måste hon bara få tag på det. 33 00:02:13,008 --> 00:02:15,718 Jag vet. Jag är ledsen. Men du kan ta det. 34 00:02:21,183 --> 00:02:22,483 Hon vill verkligen ha det. 35 00:02:23,969 --> 00:02:25,349 Hon måste bara satsa lite. 36 00:02:26,855 --> 00:02:28,145 Så där ja. 37 00:02:32,986 --> 00:02:35,066 Jag tror hon skrämde sig själv lite. 38 00:02:43,622 --> 00:02:45,332 Precis utom räckhåll. 39 00:02:45,415 --> 00:02:48,245 Hon måste sätta i åtminstone en tass. 40 00:02:52,923 --> 00:02:55,723 Hon slog upp det en sekund där. 41 00:02:55,801 --> 00:02:59,641 Jag tror hon blev rädd för att det kom emot henne. 42 00:03:00,305 --> 00:03:01,295 Anala. 43 00:03:02,808 --> 00:03:04,098 Vad gör du? 44 00:03:04,309 --> 00:03:07,149 Kom här nu, för jag får dåligt samvete. 45 00:03:09,064 --> 00:03:10,774 Hon är väldigt, väldigt smart. 46 00:03:11,400 --> 00:03:14,190 Hon är fröken Oberoende. 47 00:03:15,153 --> 00:03:16,943 Hon kan vara lite uppnosig ibland. 48 00:03:17,322 --> 00:03:20,702 Kanske det är bäst att låta benet vara den här gången. 49 00:03:20,867 --> 00:03:23,077 Alla tigerskötare jobbar med alla våra tigrar, 50 00:03:23,245 --> 00:03:26,245 men jag vill nog påstå att jag har starkaste förhållandet till Anala. 51 00:03:28,542 --> 00:03:30,742 Hon säger: "Jag har fått nog av dig. Du matar mig inte." 52 00:03:32,838 --> 00:03:36,678 Det finns bara kvar omkring 500 av dessa magnifika stora katter 53 00:03:37,300 --> 00:03:40,760 i deras naturliga habitat i Indonesien. 54 00:03:41,430 --> 00:03:44,600 Sumatratigrar är akut utrotningshotade tigrar. 55 00:03:45,183 --> 00:03:48,273 Jag tycker att det är viktigt att hon hjälper till att sprida budskapet 56 00:03:48,353 --> 00:03:50,233 om bevarande av tigrarna. 57 00:03:50,605 --> 00:03:53,525 Hon är en väldigt speciell tiger för mig. 58 00:03:54,192 --> 00:03:57,902 Hon är en härlig katt att arbeta med. 59 00:03:59,865 --> 00:04:04,405 Analas nästa utmaningar hjälper till att hålla denna värdefulla katt 60 00:04:04,578 --> 00:04:07,078 i fysiskt toppskick. 61 00:04:09,207 --> 00:04:10,667 TIGRAR 62 00:04:10,734 --> 00:04:11,844 Är du redo? 63 00:04:12,836 --> 00:04:13,786 Bakom kulisserna 64 00:04:15,172 --> 00:04:18,552 måste Anala visa att hon kan hjälpa skötarna som har hand om henne. 65 00:04:18,675 --> 00:04:19,835 Se på henne. 66 00:04:24,765 --> 00:04:28,475 Det här testet handlar om att hålla Analas trampdynor friska. 67 00:04:29,644 --> 00:04:30,654 Kan du sitta? 68 00:04:33,857 --> 00:04:36,437 Vi försöker alltid lära in nya beteenden 69 00:04:36,568 --> 00:04:39,598 så de kan medverka i sin egen skötsel. 70 00:04:41,490 --> 00:04:43,330 Eftersom hon är så smart 71 00:04:43,450 --> 00:04:45,230 kan vi lära henne många nya saker. 72 00:04:48,163 --> 00:04:50,323 Okej, Anala. Stå upp. 73 00:04:51,625 --> 00:04:52,625 Jättegott. 74 00:04:52,751 --> 00:04:54,371 Duktig tjej. 75 00:04:56,671 --> 00:04:59,341 Hennes trampdynor ser friska ut. 76 00:04:59,508 --> 00:05:00,928 Redo? Sitt. 77 00:05:04,888 --> 00:05:06,308 Duktig tjej. 78 00:05:06,473 --> 00:05:08,683 Jag försöker lära henne att gapa nu, 79 00:05:08,767 --> 00:05:12,097 så om veterinärerna vill titta på hennes mun och tänder 80 00:05:12,229 --> 00:05:13,439 så kan de det. 81 00:05:13,522 --> 00:05:14,402 Gapa. 82 00:05:14,689 --> 00:05:15,899 Duktig tjej. 83 00:05:16,024 --> 00:05:18,614 Jag belönar alla små munrörelser 84 00:05:18,693 --> 00:05:19,863 som hon gör. 85 00:05:20,028 --> 00:05:21,068 Gapa. 86 00:05:23,740 --> 00:05:25,950 När vi visslar, kallas det för markering. 87 00:05:26,034 --> 00:05:29,164 Det betyder: "Jag utförde rätt beteende och jag ska få en belöning för det." 88 00:05:29,287 --> 00:05:32,167 Så man kan se att hon lyssnar efter det. 89 00:05:32,624 --> 00:05:33,504 Gapa. 90 00:05:34,131 --> 00:05:34,981 Det är mäktigt. 91 00:05:35,256 --> 00:05:37,326 När man ber henne gapa och hon gör det, 92 00:05:37,462 --> 00:05:39,762 så tänker man: "Jösses," du vet? 93 00:05:39,881 --> 00:05:42,341 "Du är en tiger och du har enorma tänder." 94 00:05:43,051 --> 00:05:45,101 Gapa. Duktig tjej. 95 00:05:45,220 --> 00:05:47,550 Du är så smart. Nu är vi klara. 96 00:05:49,182 --> 00:05:50,882 Det var en bra session. 97 00:05:52,853 --> 00:05:55,513 När Anala går tillbaka till sitt habitat 98 00:05:56,565 --> 00:05:58,275 gör sig teamet redo att belöna henne 99 00:05:58,358 --> 00:05:59,938 med ännu en utmaning. 100 00:06:00,193 --> 00:06:03,283 Hon kommer att bli så glad. 101 00:06:04,239 --> 00:06:08,329 Men att lösa den här kommer att kräva all tigerns vighet. 102 00:06:18,587 --> 00:06:19,957 God morgon, Peri. 103 00:06:20,630 --> 00:06:22,260 Sover du i din tunna? 104 00:06:23,174 --> 00:06:26,644 På Bevarandestationen är det en stor dag för Peri, 105 00:06:26,720 --> 00:06:29,060 trädpiggsvinet. 106 00:06:29,639 --> 00:06:32,269 Hej. Där var du. 107 00:06:32,375 --> 00:06:34,185 Det var länge sen vi hade sovmorgon. 108 00:06:34,269 --> 00:06:36,399 Oftast är du uppe redan. 109 00:06:37,188 --> 00:06:40,778 Skötarna tror på spännande nyheter snart. 110 00:06:40,859 --> 00:06:43,779 Vi misstänker att hon är dräktig, vi hoppas. 111 00:06:44,487 --> 00:06:46,477 Och det är dags att ta reda på det. 112 00:06:46,865 --> 00:06:48,945 Vi vaknade. Ja. 113 00:06:50,827 --> 00:06:52,197 BRASILIEN 114 00:06:52,282 --> 00:06:55,872 Trädpiggsvinsbebisar kallas trädpiggsvinsungar. 115 00:06:57,208 --> 00:07:00,088 En muskulös svans hjälper dem att klättra i träden 116 00:07:00,170 --> 00:07:04,590 i Sydamerika, där de bor, nästan omedelbart efter födseln. 117 00:07:07,928 --> 00:07:10,388 Hej, ms Shelley. God morgon, Shelley. 118 00:07:10,513 --> 00:07:14,643 Peri färdas under ett skydd för att hon ska hålla sig lugn och redo 119 00:07:14,768 --> 00:07:16,768 för en ovanlig undersökning. 120 00:07:17,297 --> 00:07:18,167 DJURSKÖTARE 121 00:07:18,256 --> 00:07:20,226 Fysiskt sett, med dräktiga trädpiggsvin, 122 00:07:20,315 --> 00:07:22,145 är det svårt att se när de ligger ned 123 00:07:22,233 --> 00:07:23,523 eller de är hopkrupna. 124 00:07:23,985 --> 00:07:27,355 Men när de står upp, och det är därför vi gör ultraljuden stående, 125 00:07:27,489 --> 00:07:29,069 kan vi se magen titta fram. 126 00:07:32,160 --> 00:07:33,200 Hon är redo. 127 00:07:33,286 --> 00:07:35,496 -Hej, Peri. Lite mer vaken nu. -Ja, nu är hon det. 128 00:07:35,580 --> 00:07:36,660 Hon behövde bara vakna till. 129 00:07:36,790 --> 00:07:40,030 -Helt perfekt läge. -Ja, det är det. Perfekt. 130 00:07:40,118 --> 00:07:41,168 Är allt bra? 131 00:07:42,545 --> 00:07:43,705 Ja. Kör. 132 00:07:46,341 --> 00:07:49,211 -Hej, Peri. Du är jätteduktig. -Hon rörde sig precis. 133 00:07:49,552 --> 00:07:52,722 Det svåra är att vi har ett piggsvin. 134 00:07:52,889 --> 00:07:54,649 Det betyder att hon har små taggar... 135 00:07:54,734 --> 00:07:55,674 VETERINÄR 136 00:07:55,773 --> 00:07:57,103 ...nästan precis överallt. 137 00:07:57,268 --> 00:08:00,518 Så Shelley måste vara försiktig så hon inte 138 00:08:00,772 --> 00:08:02,442 sticker sig på en tagg. 139 00:08:02,607 --> 00:08:07,697 Som tur är har vi ett litet område där hon har små taggar, 140 00:08:08,154 --> 00:08:10,114 så där får vi ett litet fönster. 141 00:08:10,407 --> 00:08:12,867 Jag kanske inbillar mig, men jag tycker att jag ser 142 00:08:12,951 --> 00:08:15,041 en liten kulmage på henne på sistone. 143 00:08:16,413 --> 00:08:17,453 Jag älskar piggsvin. 144 00:08:17,956 --> 00:08:20,116 Och Peri ligger mig varmt om hjärtat 145 00:08:20,250 --> 00:08:22,630 för när jag började på Disney för tre år sedan, 146 00:08:22,711 --> 00:08:25,371 var hon första djuret jag fick jobba med. 147 00:08:25,505 --> 00:08:27,465 Så jag bara älskar Peri. 148 00:08:28,925 --> 00:08:30,675 Peri är van att vara mamma. 149 00:08:30,844 --> 00:08:34,854 Tio månader innan detta ultraljud, födde hon sin första unge, 150 00:08:35,056 --> 00:08:35,926 Piper. 151 00:08:36,975 --> 00:08:39,925 Det vi vill se är bra hjärtslag 152 00:08:40,311 --> 00:08:42,011 eller några definitiva strukturer. 153 00:08:45,400 --> 00:08:47,690 Andra barnet syns alltid tidigare än det första, så... 154 00:08:47,777 --> 00:08:49,697 -Ja, igen. -Förhoppningsvis. 155 00:08:51,072 --> 00:08:52,372 Vi har hjärtslag. 156 00:08:53,158 --> 00:08:55,608 Det finns en liten klimp där inne med ett hjärta. 157 00:08:55,827 --> 00:08:56,827 Jag ser det. 158 00:08:57,996 --> 00:08:59,566 Grattis. 159 00:08:59,706 --> 00:09:00,576 Hurra. 160 00:09:01,499 --> 00:09:03,869 -Hurra. Ja. -Det är en bebis. 161 00:09:04,419 --> 00:09:08,379 Teamet har höga förväntningar inför Peris andra dräktighet. 162 00:09:08,715 --> 00:09:10,795 För Peri är en så bra mamma. 163 00:09:10,884 --> 00:09:12,464 Hon var fenomenal första gången. 164 00:09:12,844 --> 00:09:15,014 Födslar för trädpiggsvin som art 165 00:09:15,138 --> 00:09:18,808 är inte så sällsynta på zoo, men det är viktigt att man ser till 166 00:09:18,933 --> 00:09:20,023 att man har rätt gener. 167 00:09:20,268 --> 00:09:23,268 Peri är genetiskt värdefull, så därför beslöt vi att 168 00:09:23,354 --> 00:09:25,154 göra det igen, och hjälpa till att sprida medvetenheten 169 00:09:25,231 --> 00:09:27,481 om dessa otroliga djur som lever i regnskogen. 170 00:09:28,568 --> 00:09:29,488 Vi är jätteglada. 171 00:09:34,783 --> 00:09:37,743 Närmare två kilometer bort är Animal Kingdom Lodge 172 00:09:37,812 --> 00:09:40,572 hem för över 200 afrikanska djur. 173 00:09:49,297 --> 00:09:51,297 Och i trygghet bakom kulisserna 174 00:09:52,092 --> 00:09:57,512 är det dags att möta senaste tillskottet, Stark, en nyfödd stenantilop. 175 00:09:58,139 --> 00:10:00,659 Det sötaste djuret som finns i hela världen egentligen... 176 00:10:00,767 --> 00:10:01,637 DJURSKÖTARE 177 00:10:01,735 --> 00:10:03,765 ...är vår lilla stenantilopbebis. 178 00:10:03,937 --> 00:10:06,267 Jag menar... kom igen 179 00:10:07,190 --> 00:10:08,230 Han är pytteliten. 180 00:10:08,308 --> 00:10:09,428 Hej, killen. 181 00:10:12,028 --> 00:10:14,778 Han föddes för bara några timmar sen. 182 00:10:15,698 --> 00:10:19,288 Att flaskmatas vid detta livsviktiga stadium lugnar Stark, 183 00:10:19,452 --> 00:10:21,662 och skapar band till skötarna. 184 00:10:22,539 --> 00:10:24,539 Jag måste kolla temperaturen, precis som med bebisar. 185 00:10:24,624 --> 00:10:25,504 DJURSKÖTARE 186 00:10:25,625 --> 00:10:27,585 Se till att temperaturen är bra. 187 00:10:29,170 --> 00:10:30,920 Man ser att han har väldigt långa ben. 188 00:10:31,256 --> 00:10:33,836 Vi får se om han vill stå eller om han vill ligga ned. 189 00:10:34,968 --> 00:10:36,638 Han är ännu väldigt ostadig. 190 00:10:37,595 --> 00:10:39,505 Vad tror vi? Jag vet. Vi vill röra på oss. 191 00:10:39,597 --> 00:10:40,807 Det är så kul, va? 192 00:10:41,182 --> 00:10:42,182 Är det så kul? 193 00:10:43,268 --> 00:10:45,978 Han får avnjuta sex flaskor per dag, och de fördelas 194 00:10:46,104 --> 00:10:47,734 med fyra timmars intervaller. 195 00:10:49,023 --> 00:10:52,363 Och de innehåller flera immunbyggande ämnen. 196 00:10:53,570 --> 00:10:55,220 Nu är vi klara. 197 00:10:55,313 --> 00:10:58,193 Man ser att hans ben inte är jättestarka ännu, 198 00:10:58,324 --> 00:11:00,994 men när han växer, inom en vecka, kommer han att vara lite mer 199 00:11:01,119 --> 00:11:03,909 uträtad och stå mer upprätt på de bakbenen. 200 00:11:06,374 --> 00:11:07,964 Stoppa om dig inför natten. 201 00:11:08,501 --> 00:11:10,961 Fyr timmar till, sen får du mat igen. 202 00:11:11,254 --> 00:11:12,264 God natt, killen. 203 00:11:15,008 --> 00:11:19,428 I sitt naturliga hem på savannerna i södra och östra Afrika 204 00:11:19,596 --> 00:11:24,056 förlitar sig dessa små antiloper på kraftfulla hopp för att undkomma rovdjur. 205 00:11:25,518 --> 00:11:26,558 Hej, grabben. 206 00:11:27,061 --> 00:11:29,311 Men nu, en månad senare, 207 00:11:29,522 --> 00:11:31,942 börjar Starks ben visa tecken på problem. 208 00:11:32,650 --> 00:11:35,610 På några veckor har Stark börjar utveckla 209 00:11:35,695 --> 00:11:38,405 en missbildning i benen. 210 00:11:38,615 --> 00:11:40,825 Han hade problem att gå. 211 00:11:42,452 --> 00:11:44,542 Vi var oroade över det, 212 00:11:44,662 --> 00:11:47,212 så vi började med kinesiotejpning. 213 00:11:47,832 --> 00:11:53,212 Tejpen kan hjälpa till att räta ut Starks ben, men det garanterar inte förbättring. 214 00:11:53,379 --> 00:11:55,459 Idag ska vi se om vi har någon förbättring. 215 00:11:58,760 --> 00:11:59,680 Då så. 216 00:11:59,761 --> 00:12:02,511 Jag vet inte om det hjälper dig om jag håller i det benet 217 00:12:02,639 --> 00:12:04,019 som du inte mäter. 218 00:12:04,098 --> 00:12:05,178 -Det skulle det. Ja. -Okej. 219 00:12:05,350 --> 00:12:06,890 Jag ska ta... 220 00:12:07,060 --> 00:12:09,810 En rakare vrist skulle innebära framsteg. 221 00:12:10,271 --> 00:12:12,771 Hans vrist borde vara rak, men det är den inte. 222 00:12:13,274 --> 00:12:15,824 Vi hoppas på en förbättring. 223 00:12:23,534 --> 00:12:25,164 -Den har förbättrats. -Br. 224 00:12:25,245 --> 00:12:26,785 Ja, det är två graders förbättring. 225 00:12:26,955 --> 00:12:28,615 -Härligt. -Ja. 226 00:12:29,999 --> 00:12:33,169 Han är inte bra än, så vi fortsätter tejpa... 227 00:12:33,294 --> 00:12:34,424 -Okej. -...tills vidare. 228 00:12:35,171 --> 00:12:37,421 Och jag vill prova övningar. 229 00:12:37,548 --> 00:12:41,008 Jag vill att ni fysiskt tar ut honom och tränar med honom. 230 00:12:41,219 --> 00:12:45,469 Att underlåta att korrigera Starks ben kan leda till långvariga smärtor. 231 00:12:46,391 --> 00:12:50,521 Idag är jag uppmuntrad av att se att vinkeln har minskat. 232 00:12:50,645 --> 00:12:53,355 Den finns kvar, men den är mindre. 233 00:12:53,439 --> 00:12:56,029 Vi bestämde oss för att öka hans träning 234 00:12:56,150 --> 00:12:57,940 och undersöka honom igen nästa vecka. 235 00:13:05,785 --> 00:13:07,985 Bakom kulisserna i området Asien 236 00:13:08,413 --> 00:13:10,123 gör sig den smarta katten Anala redo 237 00:13:10,206 --> 00:13:11,666 för sin nästa utmaning. 238 00:13:11,833 --> 00:13:14,093 Hon älskar pumpor. Älskar dem. 239 00:13:14,210 --> 00:13:17,210 En godbit inuti ett pussel. 240 00:13:17,380 --> 00:13:18,920 Vad väger den? 241 00:13:19,007 --> 00:13:20,427 Sextio kilo. 242 00:13:21,426 --> 00:13:22,296 Tappa den inte. 243 00:13:22,385 --> 00:13:25,345 De brukar inte få pumpor, men det är säsong för pumpa nu. 244 00:13:25,425 --> 00:13:26,335 DJURSKÖTARE 245 00:13:26,419 --> 00:13:27,839 Så hon får en pumpa. 246 00:13:27,974 --> 00:13:29,484 Okej. Var vill ni ha den? 247 00:13:29,559 --> 00:13:30,559 Där borta. Häråt. 248 00:13:30,685 --> 00:13:31,555 -Ja. -Då så. 249 00:13:31,644 --> 00:13:33,514 Det här blir jättespännande för henne. 250 00:13:33,646 --> 00:13:35,566 -Vi kan lägga den platta sidan nedåt. -Ja. 251 00:13:35,648 --> 00:13:37,058 Då rullar den inte så lätt. 252 00:13:38,568 --> 00:13:41,318 -Perfekt. -Okej. Vi borrar ett hål. 253 00:13:41,904 --> 00:13:45,704 I pumpan finns det några köttbullar för att locka henne. 254 00:13:45,783 --> 00:13:49,203 Tanken är at hon ska använda sina klor och sina tänder. 255 00:13:49,329 --> 00:13:51,239 Hennes sinnen kommer bara explodera. 256 00:13:51,372 --> 00:13:53,582 Lägger i köttbullarna i pumpan. 257 00:13:53,708 --> 00:13:55,128 Så får vi se vad som händer. 258 00:13:56,461 --> 00:13:57,591 Det är kul. 259 00:14:02,717 --> 00:14:04,087 Här kommer hon. 260 00:14:07,096 --> 00:14:09,596 Jag tror inte ens hon har sett En så stor pumpa. 261 00:14:11,059 --> 00:14:13,549 Hon försöker komma på: "Hur kommer jag in dit? 262 00:14:13,686 --> 00:14:15,356 "Hur får jag tag på köttbullarna?" 263 00:14:16,272 --> 00:14:18,072 I det vilda jagar de sin mat. 264 00:14:18,149 --> 00:14:19,729 Där skulle de lista ut var saker finns. 265 00:14:19,817 --> 00:14:20,937 De hade använt luktsinnet. 266 00:14:21,027 --> 00:14:22,987 Så hon använder alla sina sinnen nu. 267 00:14:23,154 --> 00:14:24,494 Det är bra för dem. 268 00:14:25,531 --> 00:14:26,401 Oj. 269 00:14:30,411 --> 00:14:33,541 Vi hoppas att hon ska ge sig på den som om den vore ett byte. 270 00:14:33,623 --> 00:14:37,093 Man kan se att hon håller i den med sina tänder och bara håller fast. 271 00:14:37,168 --> 00:14:40,128 Det är så de gör med byten. 272 00:14:41,351 --> 00:14:43,581 Skälet till att vi letar efter det är att det är naturliga beteenden 273 00:14:43,676 --> 00:14:44,586 för våra katter. 274 00:14:45,802 --> 00:14:48,762 Titta där. 60 kilo är ingenting för henne. 275 00:14:48,930 --> 00:14:50,680 -Hon har den. -Hon har den. 276 00:14:51,599 --> 00:14:54,389 -Hon fick ut en köttbulle. -Duktig tjej. 277 00:14:56,562 --> 00:14:59,822 Framgångens ljuva sötma. 278 00:15:00,691 --> 00:15:05,411 Och Anala visar att hennes naturliga instinkter är lika skärpta som alltid. 279 00:15:05,571 --> 00:15:07,371 Hon kommer att jobba på den resten av dagen. 280 00:15:18,584 --> 00:15:22,464 Vid Animal Kingdom Lodge, efter tre veckors behandling, 281 00:15:22,630 --> 00:15:26,970 har Stark, den lilla stenantilopen, fortfarande problem med sina krokiga ben. 282 00:15:27,093 --> 00:15:30,223 Nyligen blev det värre, så jag bad en specialist 283 00:15:30,304 --> 00:15:31,264 att komma idag. 284 00:15:33,015 --> 00:15:35,885 Det här är dr Andrew Smith, han är kirurg för stora djur 285 00:15:36,018 --> 00:15:39,058 på University of Floridas veterinärprogram. 286 00:15:39,856 --> 00:15:41,146 Stanna i sängen. 287 00:15:42,191 --> 00:15:43,191 Låter bra. 288 00:15:45,945 --> 00:15:48,725 Han är ute på gården. Det går bra. Okej. Redo. 289 00:15:50,450 --> 00:15:55,070 Nyligen blev vänster fram ännu krokigare än det var. 290 00:15:56,998 --> 00:15:59,378 Han är nyfiken på dig. 291 00:15:59,625 --> 00:16:02,245 Vi har inga manliga skötare i det här stallet, 292 00:16:02,378 --> 00:16:05,498 så när det kommer hit män blir de ibland nervösa. 293 00:16:05,571 --> 00:16:06,581 Ibland är de hemskt nyfikna. 294 00:16:06,683 --> 00:16:09,053 Jag tror att problemet är att när han växer... 295 00:16:09,135 --> 00:16:10,045 VETERINÄR 296 00:16:10,136 --> 00:16:12,136 ...växer skelettet snabbare än senorna. 297 00:16:12,305 --> 00:16:14,305 På grund av det sträcks hans senor 298 00:16:14,390 --> 00:16:16,310 och det orsakar honom lite smärta. 299 00:16:16,476 --> 00:16:18,896 Och det gör strukturen värre. 300 00:16:19,020 --> 00:16:22,150 Jag tror det kan vara värt att titta på honom under sövning och se 301 00:16:22,231 --> 00:16:23,681 om jag kan få benet rakt. 302 00:16:29,780 --> 00:16:34,450 Finkirurgi ger Stark bästa chansen att gå igen. 303 00:16:34,535 --> 00:16:35,855 Okej. Vi kör. 304 00:16:37,905 --> 00:16:41,405 Dr Smith ska helt enkelt skära en sena. 305 00:16:41,626 --> 00:16:43,706 Och när jag säger helt enkelt, så är det inte enkelt. 306 00:16:43,878 --> 00:16:46,328 Man måste kunna anatomin väldigt väl. 307 00:16:46,464 --> 00:16:48,224 Och han är pytteliten. 308 00:16:48,591 --> 00:16:50,291 Om jag skulle försöka mig på det 309 00:16:50,426 --> 00:16:53,966 skulle det se ut som om nån skulle försöka desarmera en bomb. 310 00:16:54,138 --> 00:16:57,058 Jag skulle öppna upp och försöka komma på: "Var ska jag skära? 311 00:16:57,183 --> 00:16:59,393 "Är det den röda ledningen? Är det den gröna ledningen?" 312 00:17:02,438 --> 00:17:05,188 Vi skär av de två senor som fäster vid karpalbenen 313 00:17:05,358 --> 00:17:07,188 så de kan sträckas ut fullt nu. 314 00:17:08,361 --> 00:17:10,321 Sen ska jag se till att vi fick med allting. 315 00:17:11,030 --> 00:17:14,950 Vi kan ta ut honom och röra sig och det läker i sträckt läge 316 00:17:15,117 --> 00:17:17,407 som vore det bästa för honom. 317 00:17:18,037 --> 00:17:19,037 Så där ja. 318 00:17:23,125 --> 00:17:23,995 Vackert. 319 00:17:25,503 --> 00:17:26,503 Vi är klara. 320 00:17:42,270 --> 00:17:43,690 Den graciösa urstigningen. 321 00:17:44,564 --> 00:17:46,194 Bra jobbat. Fantastiskt. 322 00:17:46,566 --> 00:17:49,776 Ett, två, tre. 323 00:17:50,152 --> 00:17:52,312 Det är alltid det ögonblicket efter sövning 324 00:17:52,989 --> 00:17:54,779 då djuren är lite vingliga ändå. 325 00:17:54,949 --> 00:17:57,739 Går det bra, lillen? Nix. Vänta lite. 326 00:17:58,286 --> 00:18:00,446 Okej. Han... Han står. 327 00:18:00,621 --> 00:18:02,041 Han gjorde det. Han står upp. 328 00:18:02,248 --> 00:18:03,458 Hej, grabben. 329 00:18:04,292 --> 00:18:07,252 Vi är alla så lättade över att han inte bara står upp, 330 00:18:07,378 --> 00:18:11,258 utan står upp och är stabil och inte har smärtor efteråt. 331 00:18:11,424 --> 00:18:15,014 Men han ska ha bandage i några veckor framöver. 332 00:18:15,177 --> 00:18:20,137 Allt hänger på hur han mår för att tillåta lämplig tillväxt. 333 00:18:20,683 --> 00:18:23,103 Jag hoppas verkligen på ett positivt resultat. 334 00:18:23,269 --> 00:18:26,899 Så vi kan bara vänta och se vad som händer. 335 00:18:32,079 --> 00:18:38,409 Drygt två kilometer bort ligger Harambes naturreservat på 44 hektar, 336 00:18:38,576 --> 00:18:40,746 hem för 34 arter, 337 00:18:40,953 --> 00:18:44,963 inklusive ett av världens mest legendariska djur. 338 00:18:46,000 --> 00:18:48,040 Nu är vi officiellt på den östra savannen. 339 00:18:50,004 --> 00:18:52,424 Jag ska svänga runt. 340 00:18:53,674 --> 00:18:55,474 Ledsen, Ken, Ingen fara. 341 00:18:57,720 --> 00:19:02,180 Skötaren Jess kollar till parkens hjord med sex trubbnoshörningar. 342 00:19:03,142 --> 00:19:07,012 Idag hamna hon typiskt nog i trafikstockning i reservatet. 343 00:19:07,897 --> 00:19:10,017 Helen. Vad sysslar du med? 344 00:19:10,441 --> 00:19:12,491 Helen har många andra ställen att fila sina horn på. 345 00:19:12,568 --> 00:19:13,568 DJURSKÖTARE 346 00:19:13,653 --> 00:19:17,483 Bilen råkar bara vara ett av hennes favoritställen att göra det på. 347 00:19:26,999 --> 00:19:31,339 Hjordens enda hanne ligger Jess extra varmt om hjärtat. 348 00:19:33,339 --> 00:19:34,349 Dugan är min favorit. 349 00:19:34,425 --> 00:19:35,335 TRUBBNOSHÖRNING 350 00:19:35,424 --> 00:19:36,304 Jag älskar honom. 351 00:19:36,384 --> 00:19:38,394 Det är något speciellt med Dugan. Han är så rar. 352 00:19:38,469 --> 00:19:39,389 Det är han verkligen. 353 00:19:39,929 --> 00:19:42,599 Tjejerna är också härliga. De är superhäftiga. 354 00:19:42,682 --> 00:19:44,392 Men det är något speciellt med Dugan. 355 00:19:44,517 --> 00:19:46,567 Hans personlighet med skötarna. 356 00:19:46,646 --> 00:19:50,306 Hans personlighet med tjejerna. Det är kul att se. 357 00:19:50,439 --> 00:19:53,479 Av någon anledning, som jag inte förstår, 358 00:19:53,651 --> 00:19:57,821 framställer man alltid noshörningar som om de vore superaggressiva 359 00:19:57,988 --> 00:20:00,528 jätteotäcka saker, och det är de inte. 360 00:20:00,616 --> 00:20:02,276 Jag menar, se på Dugan. 361 00:20:03,285 --> 00:20:04,865 Raraste noshörningen nånsin. 362 00:20:05,788 --> 00:20:07,958 Att se dem alla tillsammans är otroligt. 363 00:20:08,124 --> 00:20:11,584 Det gör mig glad i mitt djurskötar-hjärta. 364 00:20:12,378 --> 00:20:15,298 Dugan når en milstolpe snart. 365 00:20:16,048 --> 00:20:19,258 Dugan fyller 24, och noshörningsteamet ska hålla 366 00:20:19,343 --> 00:20:20,853 en stor fest för att fira. 367 00:20:24,682 --> 00:20:28,692 Och den lokala brandkåren står för tillbehören. 368 00:20:33,816 --> 00:20:34,726 -Hej. -Hej. 369 00:20:34,817 --> 00:20:36,137 -Hur är det? -Trevligt att ses. 370 00:20:36,277 --> 00:20:37,397 -Hej. Bara bra. -Hej, killar. 371 00:20:37,486 --> 00:20:38,986 Tack så mycket. 372 00:20:39,155 --> 00:20:42,775 Tanken är att vi vill ha en jättebra födelsedagspresent åt Dugan. 373 00:20:42,950 --> 00:20:46,250 Presenten erbjuder ett utmärkt tillfälle att återvinna 374 00:20:46,370 --> 00:20:47,990 en gammal brandslang. 375 00:20:48,122 --> 00:20:50,672 -Ja, tack. -Då så. 376 00:20:51,709 --> 00:20:54,629 Jag längtar efter att se hans reaktion när han får presenten 377 00:20:54,712 --> 00:20:56,842 Den blir så speciell. 378 00:21:03,262 --> 00:21:07,142 I andra änden av parken orsakar det dräktiga piggsvinet, Peri 379 00:21:08,509 --> 00:21:10,849 oro för sina skötare. 380 00:21:11,479 --> 00:21:14,439 För några dagar sen nös hon mycket, snörvlade. 381 00:21:14,523 --> 00:21:17,023 Gnuggade nosen med sina framtassar. 382 00:21:17,610 --> 00:21:19,360 Uppträdde som om hon inte mådde bra. 383 00:21:19,528 --> 00:21:21,908 Det utvecklades och idag låter hon lite... 384 00:21:22,031 --> 00:21:24,321 …när hon andas, ansträngd andning och rosslande. 385 00:21:24,450 --> 00:21:26,410 Så det är därför... Det har blivit sämre varje dag. 386 00:21:26,494 --> 00:21:28,124 Och eftersom hon är dräktig 387 00:21:28,204 --> 00:21:30,624 ville jag se till att hon träffade veterinär. 388 00:21:36,295 --> 00:21:41,175 Peri blir sövd innan dr Ryan påbörjar en grundlig undersökning. 389 00:21:42,259 --> 00:21:44,599 Okej. Den gick in. 390 00:21:45,471 --> 00:21:46,801 Hon fick en spruta nu. 391 00:21:46,931 --> 00:21:49,631 Peri sover tillräckligt. Jag tycker att vi flyttar henne i... 392 00:21:49,842 --> 00:21:50,762 VETERINÄR 393 00:21:50,844 --> 00:21:53,434 ...transportburen och lägger henne på bordet och kommer igång. 394 00:21:57,274 --> 00:22:01,064 Så första steget med Peri är att få några röntgenplåtar 395 00:22:01,195 --> 00:22:04,365 av hennes lungor för att se så att hon inte har 396 00:22:04,532 --> 00:22:08,242 nån infektion i andningsvägarna eller en lunginflammation. 397 00:22:09,245 --> 00:22:11,035 Dr Dan ger sig in i leken. 398 00:22:12,289 --> 00:22:15,379 Låt mig veta om vi når en punkt då vi kan flytta henne. 399 00:22:15,459 --> 00:22:16,669 Det kn vi väl. 400 00:22:16,752 --> 00:22:19,262 Ser bra ut. Röntgen av bröstkorgen ser bra ut. 401 00:22:19,338 --> 00:22:21,038 Hon har i alla fall inte lunginflammation. 402 00:22:21,340 --> 00:22:23,550 Oj, men titta på maginnehållet. 403 00:22:23,634 --> 00:22:25,434 -Ser lite... -Lite uttorkad. 404 00:22:25,920 --> 00:22:28,840 Så vi måste ge henne vätska och få fart på saker och ting. 405 00:22:30,474 --> 00:22:32,584 Peri får en speciell lösning. 406 00:22:32,668 --> 00:22:33,828 VETERINÄR 407 00:22:33,913 --> 00:22:36,443 Okej, vi har lite trevlig B-vitaminer. 408 00:22:36,522 --> 00:22:39,982 Målet är att få henne att må lite bättre, återfå vätskebalansen. 409 00:22:41,235 --> 00:22:45,485 Men dräktiga Peris nysningar måste få en förklaring. 410 00:22:46,991 --> 00:22:49,741 Jag är orolig över att ha henne sövd 411 00:22:49,827 --> 00:22:51,827 längre stunder på grund av hennes nuvarande tillstånd, 412 00:22:51,954 --> 00:22:54,254 så vi vill skynda oss. 413 00:22:56,166 --> 00:22:59,836 Jag ser från utsidan att hon hr problem. 414 00:23:00,004 --> 00:23:04,684 Titta här. Se hur det sitter fast. 415 00:23:06,677 --> 00:23:08,087 Vi har hittat nånting. 416 00:23:08,929 --> 00:23:10,589 Så det är det hon får... 417 00:23:10,890 --> 00:23:11,770 Det är äckligt. 418 00:23:11,891 --> 00:23:14,231 Ja, och det är stenhårt, så... 419 00:23:14,351 --> 00:23:15,691 Har hon hårda snorkråkor? 420 00:23:16,061 --> 00:23:17,981 Hon har hårda snorkråkor. 421 00:23:18,480 --> 00:23:22,150 Som tur är, är det en enkel diagnos med en enkel lösning. 422 00:23:22,226 --> 00:23:25,146 Det vore bra om hon nyste mer 423 00:23:25,260 --> 00:23:26,570 för att få bort det där. 424 00:23:26,644 --> 00:23:27,674 Vi har sagt till henne. 425 00:23:27,729 --> 00:23:28,649 DJURFÖRVALTARE 426 00:23:28,729 --> 00:23:30,119 Hon gör inte som vi säger. 427 00:23:30,200 --> 00:23:33,200 För det där som bara sitter fast... 428 00:23:33,287 --> 00:23:35,367 -Det gör skillnad. Ja. -...och det är så hårt. 429 00:23:36,165 --> 00:23:39,075 Då är vi klara. Då väcker vi henne. 430 00:23:40,669 --> 00:23:43,799 Peri är en jättebra mamma och hon är en jättebra patient. 431 00:23:46,300 --> 00:23:51,060 Förhoppningsvis får vi henne genom födseln av bebisen och sen 432 00:23:51,221 --> 00:23:52,881 följa upp efter behov. 433 00:23:53,015 --> 00:23:55,755 Ja. Vi är i väntans tider. Det är dags. 434 00:23:55,893 --> 00:23:57,143 Ja. Vilken dag som helst. 435 00:23:57,686 --> 00:24:00,596 Och ingen vill missa den stora ankomsten. 436 00:24:00,731 --> 00:24:02,731 Gör det ikväll. 437 00:24:02,900 --> 00:24:04,190 Nej. På lördag, när jag är här. 438 00:24:04,276 --> 00:24:05,526 -Okej. -Ja. 439 00:24:05,611 --> 00:24:07,401 Allt handlar om dig, dr Dan. Det du behöver. 440 00:24:07,488 --> 00:24:09,238 -Om du kan meddela Peri... -Okej. 441 00:24:09,406 --> 00:24:11,576 ...att jag gärna är här när hon föder, 442 00:24:11,700 --> 00:24:12,610 så vore det toppen. 443 00:24:21,627 --> 00:24:26,467 Harambes naturreservat är hem åt parkens mest sammansvetsade familj. 444 00:24:29,385 --> 00:24:34,715 Den här flocken av afrikanska vildhundar är en brödraskara. 445 00:24:37,685 --> 00:24:41,855 Skötaren Kendall förbereder sig på att släppa dem lösa för att äta lunch. 446 00:24:47,194 --> 00:24:51,034 De har generellt en mycket stark flockmentalitet. 447 00:24:51,557 --> 00:24:52,397 DJURSKÖTARE 448 00:24:52,491 --> 00:24:53,701 De är bröder från samma kull. 449 00:24:54,660 --> 00:24:57,750 De är de mest effektiva jägarna för de samarbetar. 450 00:25:00,958 --> 00:25:03,868 På de afrikanska slätterna fångar de afrikanska vildhundarna 451 00:25:04,003 --> 00:25:06,633 upp till 90 procent av djuren de jagar. 452 00:25:09,675 --> 00:25:14,175 Idag förbereder sig den hungriga flocken på en extra stinkande godbit. 453 00:25:15,889 --> 00:25:17,219 Hej, Prima. Hur är läget? 454 00:25:19,351 --> 00:25:23,471 Jag samlar ihop lite av bajset från våra Hartmanns bergszebror. 455 00:25:24,523 --> 00:25:26,733 Ni känner till livets kretslopp. 456 00:25:27,026 --> 00:25:30,236 Det här är bajsets kretslopp. 457 00:25:33,741 --> 00:25:35,821 Medan avföringen är färsk 458 00:25:36,160 --> 00:25:38,150 gör Kendall en expressleverans 459 00:25:38,287 --> 00:25:41,827 till flocken och ser till att alla får sin beskärda del. 460 00:25:45,753 --> 00:25:48,083 Om vi hade valt ut en enda individuell hund 461 00:25:48,213 --> 00:25:51,463 hade det kunnat orsaka att han blir utstött ur flocken. 462 00:25:51,592 --> 00:25:53,052 De har en stark flockmentalitet, 463 00:25:53,135 --> 00:25:55,295 men smågruff inträffar och det blir skador. 464 00:26:04,731 --> 00:26:06,601 AFRIKANSK VILDHUND 465 00:26:06,690 --> 00:26:09,990 Luke där borta, som rullar i den högen. 466 00:26:10,272 --> 00:26:11,742 Oswald där borta gör samma sak. 467 00:26:11,820 --> 00:26:12,830 Han har ner nacken. 468 00:26:12,906 --> 00:26:15,196 Det ser jag ofta med min hund därhemma 469 00:26:15,302 --> 00:26:19,322 när han rullar sig i något som luktar. Han gör det med nackområdet. 470 00:26:21,413 --> 00:26:24,123 Det kan vara att de försöker dölja sin egen doft. 471 00:26:24,208 --> 00:26:28,248 Det kan vara att de vill doftmarkera bajset med sin egen doft, 472 00:26:28,337 --> 00:26:30,547 hålla andra rovdjur borta från området. 473 00:26:30,714 --> 00:26:33,304 Det finns några intressanta teorier om det. 474 00:26:33,425 --> 00:26:36,885 Men vi vet att våra afrikanska vildhundar verkligen gillar det. 475 00:26:37,763 --> 00:26:41,883 Det kanske ser äckligt ut, men ett djurs bajs 476 00:26:42,017 --> 00:26:43,477 är ett annat djurs glädjeämne. 477 00:26:43,811 --> 00:26:47,861 Jag såg det. Vill du stinka lite extra? 478 00:26:48,690 --> 00:26:50,190 Hade ni kul? 479 00:26:50,526 --> 00:26:51,736 Det verkar så. 480 00:27:03,872 --> 00:27:05,962 Bakom kulisserna på the Lodge 481 00:27:06,208 --> 00:27:10,168 står Stark, den lilla stenantilopen, inför en livsomvälvande dag. 482 00:27:10,921 --> 00:27:14,541 Idag ska vi ta av bandagen och jag hoppas verkligen 483 00:27:14,675 --> 00:27:17,705 att jag ska få se ett väldigt rakt ben. 484 00:27:26,019 --> 00:27:28,609 Så där ja. Det ser fantastiskt ut. 485 00:27:29,606 --> 00:27:30,686 Du är så duktig. 486 00:27:30,774 --> 00:27:33,904 Alldeles snart klara, grabben. Så där. 487 00:27:34,444 --> 00:27:38,244 Okej, lite ärrvävnad. Det känns riktigt bra. 488 00:27:38,615 --> 00:27:42,235 Nu ska vi se vad han gör när vi släpper honom. 489 00:27:43,745 --> 00:27:45,195 Det är sanningens ögonblick. 490 00:27:45,330 --> 00:27:46,750 -Är vi redo? -Sätt ned honom. 491 00:27:46,832 --> 00:27:47,912 -Okej. -Okej. 492 00:27:48,041 --> 00:27:49,291 Sanningens ögonblick. 493 00:27:49,835 --> 00:27:51,915 Okej. Så där, lilla killen. 494 00:27:53,172 --> 00:27:54,592 -Ben. -Titta där. 495 00:27:54,756 --> 00:27:56,256 -Bra jobbat, grabben. -Helt raka. 496 00:27:56,341 --> 00:27:57,511 Så vackert. 497 00:28:02,848 --> 00:28:05,598 -Hej, snygging. -Jag är jätteglad. 498 00:28:05,767 --> 00:28:07,437 Operationen var verkligen framgångsrik. 499 00:28:07,603 --> 00:28:09,283 Han går normalt. 500 00:28:09,433 --> 00:28:10,943 -Titta så raka benen är. -Det är så fint. 501 00:28:11,023 --> 00:28:12,363 -Det är... perfekt. -Ja. 502 00:28:12,482 --> 00:28:14,232 Du är som en ny stenantilop. 503 00:28:15,527 --> 00:28:17,447 Jag tror inte att vi behöver göra något mer 504 00:28:17,529 --> 00:28:19,029 för det ser så bra ut. 505 00:28:19,198 --> 00:28:21,228 Ja. Bra jobbat, hör ni. 506 00:28:21,366 --> 00:28:23,826 Han är jättesöt, och han går jättebra. 507 00:28:23,911 --> 00:28:25,791 Och jag kunde inte vara nöjdare. 508 00:28:41,470 --> 00:28:43,560 Borta på Kilimanjaro Safaris 509 00:28:43,722 --> 00:28:46,262 fyller Dugan 24 år idag. 510 00:28:46,683 --> 00:28:51,233 Bakom kulisserna förbereder Jess och teamet hans födelsedagspresent. 511 00:28:51,813 --> 00:28:52,983 Okej. Bra. 512 00:28:55,567 --> 00:28:59,197 Det är Dugans 24-årsdag och vi har mycket att göra 513 00:28:59,279 --> 00:29:03,029 för att förvandla brandslangen till en otrolig födelsedagspresent. 514 00:29:07,788 --> 00:29:11,508 Vi vill jobba med noshörningens naturliga beteende, de sparrar. 515 00:29:11,575 --> 00:29:14,275 Så det här är ett föremål som de kan öva 516 00:29:14,461 --> 00:29:17,131 den sortens kamplek, sparrandet. 517 00:29:19,549 --> 00:29:23,099 Jag är så stolt över vårt team, för det är ett svettigt arbete, 518 00:29:23,178 --> 00:29:25,138 men det är väldigt kul, och det är mödan värt. 519 00:29:25,639 --> 00:29:27,929 Det skapar gruppsamhörighet också, 520 00:29:28,016 --> 00:29:29,516 när vi alla samlas 521 00:29:29,601 --> 00:29:32,051 runt ett djur vi älskar och gör något till honom. 522 00:29:34,398 --> 00:29:36,818 Vi gjorde det. Det ser toppen ut. 523 00:29:40,529 --> 00:29:41,409 DET ÄR DIN FÖDELSEDAG 524 00:29:41,488 --> 00:29:44,988 Efter några sista detaljer är det upp till Dugan att avgöra 525 00:29:45,075 --> 00:29:48,035 om teamets hårda arbete får honom i feststämning. 526 00:29:48,351 --> 00:29:50,281 -Redo för födelsedagsbarnet? -Jag tror vi är redo. 527 00:29:50,514 --> 00:29:51,474 Vi är redo. 528 00:29:53,083 --> 00:29:57,583 GRATTIS PÅ FÖDELSEDAGEN DUGAN 529 00:29:57,671 --> 00:29:59,301 Här kommer han. 530 00:29:59,715 --> 00:30:01,795 Grattis på födelsedagen, killen. Kom. 531 00:30:01,883 --> 00:30:02,973 Kom ut och ha kul. 532 00:30:03,468 --> 00:30:06,388 -Han bara: "Jajamensan." -Vad är det? 533 00:30:07,180 --> 00:30:08,430 Ska du öppna dina presenter? 534 00:30:14,036 --> 00:30:15,306 Läs kortet, Dugan. 535 00:30:16,940 --> 00:30:19,900 -Det är så gulligt. -Ja. Godiset är inuti. 536 00:30:22,821 --> 00:30:24,871 -Så där ja. -In med hela huvudet. 537 00:30:25,032 --> 00:30:26,952 Där fick du det. Ja! 538 00:30:27,909 --> 00:30:29,369 Så gullig. 539 00:30:30,370 --> 00:30:31,500 Duktig kille. 540 00:30:34,541 --> 00:30:37,881 Vi visste att han skulle ta höet. Vi visste att han skulle ta det goda. 541 00:30:37,961 --> 00:30:39,661 Jag älskar att han krossade tårtan. 542 00:30:39,796 --> 00:30:42,506 Men Dugans speciella present är kvar. 543 00:30:42,591 --> 00:30:44,961 Han har inte gått till brandslangsleksaken än. 544 00:30:46,011 --> 00:30:48,011 Men jag skulle älska om han gjorde det. 545 00:30:49,639 --> 00:30:52,389 Ja! Han har den. 546 00:30:52,476 --> 00:30:53,766 Bra jobbat, Dugan. 547 00:30:54,644 --> 00:30:56,404 -Så där ja. -Så där ja. 548 00:30:56,563 --> 00:30:58,523 -Ja! -Ta den! 549 00:30:59,191 --> 00:31:01,391 Han verkade gilla den. Jag hoppas han gillade den. 550 00:31:01,526 --> 00:31:03,646 Jag vet att alla hans skötare gillade det. 551 00:31:03,779 --> 00:31:05,479 Så jag tycker att dagen var lyckad. 552 00:31:05,864 --> 00:31:09,794 Födelsedagsbarnet, Dugan, får sista ordet. 553 00:31:11,286 --> 00:31:14,326 Det är hans sätt att stämma av med tjejerna. 554 00:31:14,498 --> 00:31:16,828 Han kanske till och med bjuder in dem till festen. 555 00:31:17,250 --> 00:31:18,710 Det var rätt gulligt. 556 00:31:34,226 --> 00:31:38,146 Långt efter stängning, mitt i natten, 557 00:31:38,980 --> 00:31:42,060 tryggt i sin sovplats, 558 00:31:42,484 --> 00:31:45,404 vaknar dräktiga Peri plötsligt. 559 00:31:55,497 --> 00:31:58,707 Parkens nyaste bebis anländer säkert. 560 00:32:07,008 --> 00:32:09,678 Jag är jourhavande veterinär idag och jag fick nyheten att Peri... 561 00:32:09,761 --> 00:32:10,671 VETERINÄR 562 00:32:10,762 --> 00:32:13,102 ...piggsvinet, fick sin bebis inatt. 563 00:32:20,522 --> 00:32:23,442 Jag hoppas min hårknut överlever detta. 564 00:32:23,859 --> 00:32:25,439 Det kan bli otäckt. 565 00:32:27,529 --> 00:32:32,819 Dr Deidre kommer för att titta till mor och barn. 566 00:32:32,951 --> 00:32:35,621 Få se om hon vill komma ut lite. 567 00:32:38,540 --> 00:32:40,080 Hej, rara Peri. 568 00:32:40,250 --> 00:32:41,790 Hej, lilla tröttmössa. 569 00:32:43,253 --> 00:32:44,713 Du är en så duktig tjej, Peri. 570 00:32:44,880 --> 00:32:46,590 Hon är en riktig stjärna. 571 00:32:47,424 --> 00:32:49,094 Än så länge är det bra. 572 00:32:49,509 --> 00:32:53,009 Ska bara kolla huden för att se om du tror att den är uttorkad. 573 00:32:54,222 --> 00:32:56,352 -Huden ser bra ut. -Okej. Bra. 574 00:32:56,433 --> 00:32:58,273 Du vill inte att jag ser vad du är. 575 00:32:58,351 --> 00:33:01,611 Du vill inte... berätta för oss om du är en pojke eller en flicka, va? 576 00:33:02,981 --> 00:33:04,321 Jag tror det är en flicka. 577 00:33:05,984 --> 00:33:08,494 Shelley, är hon lika söt som hon var på ultraljudet? 578 00:33:08,570 --> 00:33:09,490 Sötare. 579 00:33:09,654 --> 00:33:12,694 Det är så spännande att se henne från första gången... 580 00:33:12,963 --> 00:33:13,833 DJURSJUKSKÖTARE 581 00:33:13,918 --> 00:33:16,448 ...vi gjorde ultraljud och se henne växa och... 582 00:33:16,786 --> 00:33:17,786 ...nu detta. 583 00:33:18,413 --> 00:33:21,203 Titta, sån söt gripsvans. 584 00:33:24,628 --> 00:33:28,088 Goda nyheter från vår första undersökning. 585 00:33:28,381 --> 00:33:30,541 Piggsvinsungen ser väldigt aktiv ut. 586 00:33:30,675 --> 00:33:33,845 Peri ser väldigt aktiv ut och ser frisk ut. 587 00:33:34,888 --> 00:33:37,928 Du är en så duktig mamma. Gå tillbaak till din bebis. 588 00:33:38,600 --> 00:33:40,640 Så ja. Duktig tjej. 589 00:33:43,939 --> 00:33:46,479 Hon säger: "Jag vill bara kolla, se till att allt är bra." 590 00:33:47,317 --> 00:33:50,527 Den här ungen är så viktig för oss, för det är inte ofta 591 00:33:50,612 --> 00:33:53,702 som vi, som skötare, får hantera en nyfödd unge. 592 00:33:53,865 --> 00:33:57,235 Det gör att man lär sig så mycket som djurskötare. 593 00:33:57,327 --> 00:34:00,957 Och att se henne ta hand om ungen och få hålla ungen, 594 00:34:01,122 --> 00:34:02,212 det är helt otroligt. 595 00:34:02,499 --> 00:34:05,789 Det är svårt att beskriva, men det är en otrolig upplevelse. 596 00:34:34,353 --> 00:34:36,353 Undertexter: Camilla Holm