1
00:00:05,297 --> 00:00:08,337
I detta avsnitt av
Magic of Disney's Animal Kingdom...
2
00:00:09,218 --> 00:00:11,558
...möter en tiger en prövning...
3
00:00:11,625 --> 00:00:14,555
Titta där.
Sextio kilo är ingenting för henne.
4
00:00:14,806 --> 00:00:18,046
...ett dräktigt piggsvin
ställer till med problem…
5
00:00:18,185 --> 00:00:20,545
Hon nös mycket, gned sig om nosen.
6
00:00:20,938 --> 00:00:24,108
...och en noshörning
firar en särskild överraskning.
7
00:00:24,191 --> 00:00:25,481
Han fyller 24.
8
00:00:25,609 --> 00:00:28,599
Så vi tänkte att det vore kul
att hålla födelsedagskalas för honom.
9
00:00:46,588 --> 00:00:48,468
På Maharajah-leden...
10
00:00:48,799 --> 00:00:50,219
Uppfattat, Anala är ute på gården.
11
00:00:50,717 --> 00:00:55,587
...förbereder sig en väldigt smart tjej
för att lösa en serie pussel.
12
00:01:00,435 --> 00:01:02,505
Hej, god morgon.
13
00:01:03,605 --> 00:01:04,815
Har du kul?
14
00:01:06,233 --> 00:01:07,283
Det här är Anala.
15
00:01:07,442 --> 00:01:08,612
Hon är vår...
16
00:01:08,694 --> 00:01:09,554
DJURSKÖTARE
17
00:01:09,653 --> 00:01:11,153
...två-och ett halvt-åriga sumatratiger.
18
00:01:11,280 --> 00:01:13,780
Hon är en av de smartaste katter
jag har jobbat med.
19
00:01:18,120 --> 00:01:20,790
Det är viktigt för oss
att hålla Anala aktiv,
20
00:01:20,872 --> 00:01:22,582
både fysiskt och mentalt.
21
00:01:22,749 --> 00:01:26,419
Så vi har en serie test och
berikningsleksaker åt henne.
22
00:01:26,503 --> 00:01:29,093
Saker där de kan använda
sina naturliga beteenden.
23
00:01:31,258 --> 00:01:34,598
Den första utmaningen
ligger på botten av dammen.
24
00:01:36,513 --> 00:01:39,983
Vi frös ned ett ben och la det benet
på botten av den dammen.
25
00:01:40,142 --> 00:01:42,062
Hon måste förlita sig på sitt luktsinne
26
00:01:42,144 --> 00:01:43,984
för att hitta det.
27
00:01:44,980 --> 00:01:46,360
Det sägs att katter avskyr vatten,
28
00:01:46,481 --> 00:01:48,481
men jag vill få sagt att
tigrar är undantaget.
29
00:01:55,282 --> 00:01:56,532
Du fixar det.
30
00:02:03,457 --> 00:02:04,917
Jag tror hon har hittat sitt ben.
31
00:02:05,667 --> 00:02:07,087
Hon ser det där nere.
32
00:02:09,171 --> 00:02:12,921
Nu måste hon bara få tag på det.
33
00:02:13,008 --> 00:02:15,718
Jag vet. Jag är ledsen. Men du kan ta det.
34
00:02:21,183 --> 00:02:22,483
Hon vill verkligen ha det.
35
00:02:23,969 --> 00:02:25,349
Hon måste bara satsa lite.
36
00:02:26,855 --> 00:02:28,145
Så där ja.
37
00:02:32,986 --> 00:02:35,066
Jag tror hon skrämde sig själv lite.
38
00:02:43,622 --> 00:02:45,332
Precis utom räckhåll.
39
00:02:45,415 --> 00:02:48,245
Hon måste sätta i åtminstone en tass.
40
00:02:52,923 --> 00:02:55,723
Hon slog upp det en sekund där.
41
00:02:55,801 --> 00:02:59,641
Jag tror hon blev rädd för att
det kom emot henne.
42
00:03:00,305 --> 00:03:01,295
Anala.
43
00:03:02,808 --> 00:03:04,098
Vad gör du?
44
00:03:04,309 --> 00:03:07,149
Kom här nu, för jag får dåligt samvete.
45
00:03:09,064 --> 00:03:10,774
Hon är väldigt, väldigt smart.
46
00:03:11,400 --> 00:03:14,190
Hon är fröken Oberoende.
47
00:03:15,153 --> 00:03:16,943
Hon kan vara lite uppnosig ibland.
48
00:03:17,322 --> 00:03:20,702
Kanske det är bäst
att låta benet vara den här gången.
49
00:03:20,867 --> 00:03:23,077
Alla tigerskötare
jobbar med alla våra tigrar,
50
00:03:23,245 --> 00:03:26,245
men jag vill nog påstå att
jag har starkaste förhållandet till Anala.
51
00:03:28,542 --> 00:03:30,742
Hon säger: "Jag har fått nog av dig.
Du matar mig inte."
52
00:03:32,838 --> 00:03:36,678
Det finns bara kvar omkring
500 av dessa magnifika stora katter
53
00:03:37,300 --> 00:03:40,760
i deras naturliga habitat i Indonesien.
54
00:03:41,430 --> 00:03:44,600
Sumatratigrar är
akut utrotningshotade tigrar.
55
00:03:45,183 --> 00:03:48,273
Jag tycker att det är viktigt att
hon hjälper till att sprida budskapet
56
00:03:48,353 --> 00:03:50,233
om bevarande av tigrarna.
57
00:03:50,605 --> 00:03:53,525
Hon är en väldigt speciell tiger för mig.
58
00:03:54,192 --> 00:03:57,902
Hon är en härlig katt att arbeta med.
59
00:03:59,865 --> 00:04:04,405
Analas nästa utmaningar hjälper till
att hålla denna värdefulla katt
60
00:04:04,578 --> 00:04:07,078
i fysiskt toppskick.
61
00:04:09,207 --> 00:04:10,667
TIGRAR
62
00:04:10,734 --> 00:04:11,844
Är du redo?
63
00:04:12,836 --> 00:04:13,786
Bakom kulisserna
64
00:04:15,172 --> 00:04:18,552
måste Anala visa att hon kan hjälpa
skötarna som har hand om henne.
65
00:04:18,675 --> 00:04:19,835
Se på henne.
66
00:04:24,765 --> 00:04:28,475
Det här testet handlar om att
hålla Analas trampdynor friska.
67
00:04:29,644 --> 00:04:30,654
Kan du sitta?
68
00:04:33,857 --> 00:04:36,437
Vi försöker alltid lära in nya beteenden
69
00:04:36,568 --> 00:04:39,598
så de kan medverka i sin egen skötsel.
70
00:04:41,490 --> 00:04:43,330
Eftersom hon är så smart
71
00:04:43,450 --> 00:04:45,230
kan vi lära henne många nya saker.
72
00:04:48,163 --> 00:04:50,323
Okej, Anala. Stå upp.
73
00:04:51,625 --> 00:04:52,625
Jättegott.
74
00:04:52,751 --> 00:04:54,371
Duktig tjej.
75
00:04:56,671 --> 00:04:59,341
Hennes trampdynor ser friska ut.
76
00:04:59,508 --> 00:05:00,928
Redo? Sitt.
77
00:05:04,888 --> 00:05:06,308
Duktig tjej.
78
00:05:06,473 --> 00:05:08,683
Jag försöker lära henne att gapa nu,
79
00:05:08,767 --> 00:05:12,097
så om veterinärerna vill titta på
hennes mun och tänder
80
00:05:12,229 --> 00:05:13,439
så kan de det.
81
00:05:13,522 --> 00:05:14,402
Gapa.
82
00:05:14,689 --> 00:05:15,899
Duktig tjej.
83
00:05:16,024 --> 00:05:18,614
Jag belönar alla små munrörelser
84
00:05:18,693 --> 00:05:19,863
som hon gör.
85
00:05:20,028 --> 00:05:21,068
Gapa.
86
00:05:23,740 --> 00:05:25,950
När vi visslar, kallas det för markering.
87
00:05:26,034 --> 00:05:29,164
Det betyder: "Jag utförde rätt beteende
och jag ska få en belöning för det."
88
00:05:29,287 --> 00:05:32,167
Så man kan se att hon lyssnar efter det.
89
00:05:32,624 --> 00:05:33,504
Gapa.
90
00:05:34,131 --> 00:05:34,981
Det är mäktigt.
91
00:05:35,256 --> 00:05:37,326
När man ber henne gapa och hon gör det,
92
00:05:37,462 --> 00:05:39,762
så tänker man: "Jösses," du vet?
93
00:05:39,881 --> 00:05:42,341
"Du är en tiger
och du har enorma tänder."
94
00:05:43,051 --> 00:05:45,101
Gapa. Duktig tjej.
95
00:05:45,220 --> 00:05:47,550
Du är så smart. Nu är vi klara.
96
00:05:49,182 --> 00:05:50,882
Det var en bra session.
97
00:05:52,853 --> 00:05:55,513
När Anala går tillbaka till sitt habitat
98
00:05:56,565 --> 00:05:58,275
gör sig teamet redo att belöna henne
99
00:05:58,358 --> 00:05:59,938
med ännu en utmaning.
100
00:06:00,193 --> 00:06:03,283
Hon kommer att bli så glad.
101
00:06:04,239 --> 00:06:08,329
Men att lösa den här kommer att
kräva all tigerns vighet.
102
00:06:18,587 --> 00:06:19,957
God morgon, Peri.
103
00:06:20,630 --> 00:06:22,260
Sover du i din tunna?
104
00:06:23,174 --> 00:06:26,644
På Bevarandestationen
är det en stor dag för Peri,
105
00:06:26,720 --> 00:06:29,060
trädpiggsvinet.
106
00:06:29,639 --> 00:06:32,269
Hej. Där var du.
107
00:06:32,375 --> 00:06:34,185
Det var länge sen vi hade sovmorgon.
108
00:06:34,269 --> 00:06:36,399
Oftast är du uppe redan.
109
00:06:37,188 --> 00:06:40,778
Skötarna tror på spännande nyheter snart.
110
00:06:40,859 --> 00:06:43,779
Vi misstänker att hon är dräktig,
vi hoppas.
111
00:06:44,487 --> 00:06:46,477
Och det är dags att ta reda på det.
112
00:06:46,865 --> 00:06:48,945
Vi vaknade. Ja.
113
00:06:50,827 --> 00:06:52,197
BRASILIEN
114
00:06:52,282 --> 00:06:55,872
Trädpiggsvinsbebisar
kallas trädpiggsvinsungar.
115
00:06:57,208 --> 00:07:00,088
En muskulös svans hjälper dem
att klättra i träden
116
00:07:00,170 --> 00:07:04,590
i Sydamerika, där de bor,
nästan omedelbart efter födseln.
117
00:07:07,928 --> 00:07:10,388
Hej, ms Shelley. God morgon, Shelley.
118
00:07:10,513 --> 00:07:14,643
Peri färdas under ett skydd
för att hon ska hålla sig lugn och redo
119
00:07:14,768 --> 00:07:16,768
för en ovanlig undersökning.
120
00:07:17,297 --> 00:07:18,167
DJURSKÖTARE
121
00:07:18,256 --> 00:07:20,226
Fysiskt sett, med dräktiga trädpiggsvin,
122
00:07:20,315 --> 00:07:22,145
är det svårt att se när de ligger ned
123
00:07:22,233 --> 00:07:23,523
eller de är hopkrupna.
124
00:07:23,985 --> 00:07:27,355
Men när de står upp, och det är därför
vi gör ultraljuden stående,
125
00:07:27,489 --> 00:07:29,069
kan vi se magen titta fram.
126
00:07:32,160 --> 00:07:33,200
Hon är redo.
127
00:07:33,286 --> 00:07:35,496
-Hej, Peri. Lite mer vaken nu.
-Ja, nu är hon det.
128
00:07:35,580 --> 00:07:36,660
Hon behövde bara vakna till.
129
00:07:36,790 --> 00:07:40,030
-Helt perfekt läge.
-Ja, det är det. Perfekt.
130
00:07:40,118 --> 00:07:41,168
Är allt bra?
131
00:07:42,545 --> 00:07:43,705
Ja. Kör.
132
00:07:46,341 --> 00:07:49,211
-Hej, Peri. Du är jätteduktig.
-Hon rörde sig precis.
133
00:07:49,552 --> 00:07:52,722
Det svåra är att vi har ett piggsvin.
134
00:07:52,889 --> 00:07:54,649
Det betyder att hon har små taggar...
135
00:07:54,734 --> 00:07:55,674
VETERINÄR
136
00:07:55,773 --> 00:07:57,103
...nästan precis överallt.
137
00:07:57,268 --> 00:08:00,518
Så Shelley måste vara försiktig
så hon inte
138
00:08:00,772 --> 00:08:02,442
sticker sig på en tagg.
139
00:08:02,607 --> 00:08:07,697
Som tur är har vi ett litet område
där hon har små taggar,
140
00:08:08,154 --> 00:08:10,114
så där får vi ett litet fönster.
141
00:08:10,407 --> 00:08:12,867
Jag kanske inbillar mig,
men jag tycker att jag ser
142
00:08:12,951 --> 00:08:15,041
en liten kulmage på henne på sistone.
143
00:08:16,413 --> 00:08:17,453
Jag älskar piggsvin.
144
00:08:17,956 --> 00:08:20,116
Och Peri ligger mig varmt om hjärtat
145
00:08:20,250 --> 00:08:22,630
för när jag började på Disney
för tre år sedan,
146
00:08:22,711 --> 00:08:25,371
var hon första djuret jag fick jobba med.
147
00:08:25,505 --> 00:08:27,465
Så jag bara älskar Peri.
148
00:08:28,925 --> 00:08:30,675
Peri är van att vara mamma.
149
00:08:30,844 --> 00:08:34,854
Tio månader innan detta ultraljud,
födde hon sin första unge,
150
00:08:35,056 --> 00:08:35,926
Piper.
151
00:08:36,975 --> 00:08:39,925
Det vi vill se är bra hjärtslag
152
00:08:40,311 --> 00:08:42,011
eller några definitiva strukturer.
153
00:08:45,400 --> 00:08:47,690
Andra barnet syns alltid tidigare
än det första, så...
154
00:08:47,777 --> 00:08:49,697
-Ja, igen.
-Förhoppningsvis.
155
00:08:51,072 --> 00:08:52,372
Vi har hjärtslag.
156
00:08:53,158 --> 00:08:55,608
Det finns en liten klimp där inne
med ett hjärta.
157
00:08:55,827 --> 00:08:56,827
Jag ser det.
158
00:08:57,996 --> 00:08:59,566
Grattis.
159
00:08:59,706 --> 00:09:00,576
Hurra.
160
00:09:01,499 --> 00:09:03,869
-Hurra. Ja.
-Det är en bebis.
161
00:09:04,419 --> 00:09:08,379
Teamet har höga förväntningar
inför Peris andra dräktighet.
162
00:09:08,715 --> 00:09:10,795
För Peri är en så bra mamma.
163
00:09:10,884 --> 00:09:12,464
Hon var fenomenal första gången.
164
00:09:12,844 --> 00:09:15,014
Födslar för trädpiggsvin som art
165
00:09:15,138 --> 00:09:18,808
är inte så sällsynta på zoo,
men det är viktigt att man ser till
166
00:09:18,933 --> 00:09:20,023
att man har rätt gener.
167
00:09:20,268 --> 00:09:23,268
Peri är genetiskt värdefull,
så därför beslöt vi att
168
00:09:23,354 --> 00:09:25,154
göra det igen,
och hjälpa till att sprida medvetenheten
169
00:09:25,231 --> 00:09:27,481
om dessa otroliga djur
som lever i regnskogen.
170
00:09:28,568 --> 00:09:29,488
Vi är jätteglada.
171
00:09:34,783 --> 00:09:37,743
Närmare två kilometer bort är
Animal Kingdom Lodge
172
00:09:37,812 --> 00:09:40,572
hem för över 200 afrikanska djur.
173
00:09:49,297 --> 00:09:51,297
Och i trygghet bakom kulisserna
174
00:09:52,092 --> 00:09:57,512
är det dags att möta senaste tillskottet,
Stark, en nyfödd stenantilop.
175
00:09:58,139 --> 00:10:00,659
Det sötaste djuret som finns
i hela världen egentligen...
176
00:10:00,767 --> 00:10:01,637
DJURSKÖTARE
177
00:10:01,735 --> 00:10:03,765
...är vår lilla stenantilopbebis.
178
00:10:03,937 --> 00:10:06,267
Jag menar... kom igen
179
00:10:07,190 --> 00:10:08,230
Han är pytteliten.
180
00:10:08,308 --> 00:10:09,428
Hej, killen.
181
00:10:12,028 --> 00:10:14,778
Han föddes för bara några timmar sen.
182
00:10:15,698 --> 00:10:19,288
Att flaskmatas vid detta livsviktiga
stadium lugnar Stark,
183
00:10:19,452 --> 00:10:21,662
och skapar band till skötarna.
184
00:10:22,539 --> 00:10:24,539
Jag måste kolla temperaturen,
precis som med bebisar.
185
00:10:24,624 --> 00:10:25,504
DJURSKÖTARE
186
00:10:25,625 --> 00:10:27,585
Se till att temperaturen är bra.
187
00:10:29,170 --> 00:10:30,920
Man ser att han har väldigt långa ben.
188
00:10:31,256 --> 00:10:33,836
Vi får se om han vill stå
eller om han vill ligga ned.
189
00:10:34,968 --> 00:10:36,638
Han är ännu väldigt ostadig.
190
00:10:37,595 --> 00:10:39,505
Vad tror vi? Jag vet. Vi vill röra på oss.
191
00:10:39,597 --> 00:10:40,807
Det är så kul, va?
192
00:10:41,182 --> 00:10:42,182
Är det så kul?
193
00:10:43,268 --> 00:10:45,978
Han får avnjuta sex flaskor per dag,
och de fördelas
194
00:10:46,104 --> 00:10:47,734
med fyra timmars intervaller.
195
00:10:49,023 --> 00:10:52,363
Och de innehåller
flera immunbyggande ämnen.
196
00:10:53,570 --> 00:10:55,220
Nu är vi klara.
197
00:10:55,313 --> 00:10:58,193
Man ser att
hans ben inte är jättestarka ännu,
198
00:10:58,324 --> 00:11:00,994
men när han växer, inom en vecka,
kommer han att vara lite mer
199
00:11:01,119 --> 00:11:03,909
uträtad och stå mer upprätt
på de bakbenen.
200
00:11:06,374 --> 00:11:07,964
Stoppa om dig inför natten.
201
00:11:08,501 --> 00:11:10,961
Fyr timmar till, sen får du mat igen.
202
00:11:11,254 --> 00:11:12,264
God natt, killen.
203
00:11:15,008 --> 00:11:19,428
I sitt naturliga hem på savannerna
i södra och östra Afrika
204
00:11:19,596 --> 00:11:24,056
förlitar sig dessa små antiloper på
kraftfulla hopp för att undkomma rovdjur.
205
00:11:25,518 --> 00:11:26,558
Hej, grabben.
206
00:11:27,061 --> 00:11:29,311
Men nu, en månad senare,
207
00:11:29,522 --> 00:11:31,942
börjar Starks ben visa tecken på problem.
208
00:11:32,650 --> 00:11:35,610
På några veckor har Stark börjar utveckla
209
00:11:35,695 --> 00:11:38,405
en missbildning i benen.
210
00:11:38,615 --> 00:11:40,825
Han hade problem att gå.
211
00:11:42,452 --> 00:11:44,542
Vi var oroade över det,
212
00:11:44,662 --> 00:11:47,212
så vi började med kinesiotejpning.
213
00:11:47,832 --> 00:11:53,212
Tejpen kan hjälpa till att räta ut Starks
ben, men det garanterar inte förbättring.
214
00:11:53,379 --> 00:11:55,459
Idag ska vi se
om vi har någon förbättring.
215
00:11:58,760 --> 00:11:59,680
Då så.
216
00:11:59,761 --> 00:12:02,511
Jag vet inte om det hjälper dig
om jag håller i det benet
217
00:12:02,639 --> 00:12:04,019
som du inte mäter.
218
00:12:04,098 --> 00:12:05,178
-Det skulle det. Ja.
-Okej.
219
00:12:05,350 --> 00:12:06,890
Jag ska ta...
220
00:12:07,060 --> 00:12:09,810
En rakare vrist skulle innebära framsteg.
221
00:12:10,271 --> 00:12:12,771
Hans vrist borde vara rak,
men det är den inte.
222
00:12:13,274 --> 00:12:15,824
Vi hoppas på en förbättring.
223
00:12:23,534 --> 00:12:25,164
-Den har förbättrats.
-Br.
224
00:12:25,245 --> 00:12:26,785
Ja, det är två graders förbättring.
225
00:12:26,955 --> 00:12:28,615
-Härligt.
-Ja.
226
00:12:29,999 --> 00:12:33,169
Han är inte bra än,
så vi fortsätter tejpa...
227
00:12:33,294 --> 00:12:34,424
-Okej.
-...tills vidare.
228
00:12:35,171 --> 00:12:37,421
Och jag vill prova övningar.
229
00:12:37,548 --> 00:12:41,008
Jag vill att ni fysiskt tar ut honom
och tränar med honom.
230
00:12:41,219 --> 00:12:45,469
Att underlåta att korrigera Starks ben
kan leda till långvariga smärtor.
231
00:12:46,391 --> 00:12:50,521
Idag är jag uppmuntrad av att se
att vinkeln har minskat.
232
00:12:50,645 --> 00:12:53,355
Den finns kvar, men den är mindre.
233
00:12:53,439 --> 00:12:56,029
Vi bestämde oss för att
öka hans träning
234
00:12:56,150 --> 00:12:57,940
och undersöka honom igen nästa vecka.
235
00:13:05,785 --> 00:13:07,985
Bakom kulisserna i området Asien
236
00:13:08,413 --> 00:13:10,123
gör sig den smarta katten Anala redo
237
00:13:10,206 --> 00:13:11,666
för sin nästa utmaning.
238
00:13:11,833 --> 00:13:14,093
Hon älskar pumpor. Älskar dem.
239
00:13:14,210 --> 00:13:17,210
En godbit inuti ett pussel.
240
00:13:17,380 --> 00:13:18,920
Vad väger den?
241
00:13:19,007 --> 00:13:20,427
Sextio kilo.
242
00:13:21,426 --> 00:13:22,296
Tappa den inte.
243
00:13:22,385 --> 00:13:25,345
De brukar inte få pumpor,
men det är säsong för pumpa nu.
244
00:13:25,425 --> 00:13:26,335
DJURSKÖTARE
245
00:13:26,419 --> 00:13:27,839
Så hon får en pumpa.
246
00:13:27,974 --> 00:13:29,484
Okej. Var vill ni ha den?
247
00:13:29,559 --> 00:13:30,559
Där borta. Häråt.
248
00:13:30,685 --> 00:13:31,555
-Ja.
-Då så.
249
00:13:31,644 --> 00:13:33,514
Det här blir jättespännande för henne.
250
00:13:33,646 --> 00:13:35,566
-Vi kan lägga den platta sidan nedåt.
-Ja.
251
00:13:35,648 --> 00:13:37,058
Då rullar den inte så lätt.
252
00:13:38,568 --> 00:13:41,318
-Perfekt.
-Okej. Vi borrar ett hål.
253
00:13:41,904 --> 00:13:45,704
I pumpan finns det några köttbullar
för att locka henne.
254
00:13:45,783 --> 00:13:49,203
Tanken är at hon ska använda
sina klor och sina tänder.
255
00:13:49,329 --> 00:13:51,239
Hennes sinnen kommer bara explodera.
256
00:13:51,372 --> 00:13:53,582
Lägger i köttbullarna i pumpan.
257
00:13:53,708 --> 00:13:55,128
Så får vi se vad som händer.
258
00:13:56,461 --> 00:13:57,591
Det är kul.
259
00:14:02,717 --> 00:14:04,087
Här kommer hon.
260
00:14:07,096 --> 00:14:09,596
Jag tror inte ens hon har sett
En så stor pumpa.
261
00:14:11,059 --> 00:14:13,549
Hon försöker komma på:
"Hur kommer jag in dit?
262
00:14:13,686 --> 00:14:15,356
"Hur får jag tag på köttbullarna?"
263
00:14:16,272 --> 00:14:18,072
I det vilda jagar de sin mat.
264
00:14:18,149 --> 00:14:19,729
Där skulle de lista ut var saker finns.
265
00:14:19,817 --> 00:14:20,937
De hade använt luktsinnet.
266
00:14:21,027 --> 00:14:22,987
Så hon använder alla sina sinnen nu.
267
00:14:23,154 --> 00:14:24,494
Det är bra för dem.
268
00:14:25,531 --> 00:14:26,401
Oj.
269
00:14:30,411 --> 00:14:33,541
Vi hoppas att hon ska ge sig på den
som om den vore ett byte.
270
00:14:33,623 --> 00:14:37,093
Man kan se att hon håller i den
med sina tänder och bara håller fast.
271
00:14:37,168 --> 00:14:40,128
Det är så de gör med byten.
272
00:14:41,351 --> 00:14:43,581
Skälet till att vi letar efter det
är att det är naturliga beteenden
273
00:14:43,676 --> 00:14:44,586
för våra katter.
274
00:14:45,802 --> 00:14:48,762
Titta där. 60 kilo är ingenting för henne.
275
00:14:48,930 --> 00:14:50,680
-Hon har den.
-Hon har den.
276
00:14:51,599 --> 00:14:54,389
-Hon fick ut en köttbulle.
-Duktig tjej.
277
00:14:56,562 --> 00:14:59,822
Framgångens ljuva sötma.
278
00:15:00,691 --> 00:15:05,411
Och Anala visar att hennes naturliga
instinkter är lika skärpta som alltid.
279
00:15:05,571 --> 00:15:07,371
Hon kommer att jobba på den
resten av dagen.
280
00:15:18,584 --> 00:15:22,464
Vid Animal Kingdom Lodge,
efter tre veckors behandling,
281
00:15:22,630 --> 00:15:26,970
har Stark, den lilla stenantilopen,
fortfarande problem med sina krokiga ben.
282
00:15:27,093 --> 00:15:30,223
Nyligen blev det värre,
så jag bad en specialist
283
00:15:30,304 --> 00:15:31,264
att komma idag.
284
00:15:33,015 --> 00:15:35,885
Det här är dr Andrew Smith,
han är kirurg för stora djur
285
00:15:36,018 --> 00:15:39,058
på University of Floridas
veterinärprogram.
286
00:15:39,856 --> 00:15:41,146
Stanna i sängen.
287
00:15:42,191 --> 00:15:43,191
Låter bra.
288
00:15:45,945 --> 00:15:48,725
Han är ute på gården. Det går bra.
Okej. Redo.
289
00:15:50,450 --> 00:15:55,070
Nyligen blev vänster fram
ännu krokigare än det var.
290
00:15:56,998 --> 00:15:59,378
Han är nyfiken på dig.
291
00:15:59,625 --> 00:16:02,245
Vi har inga manliga skötare
i det här stallet,
292
00:16:02,378 --> 00:16:05,498
så när det kommer hit män
blir de ibland nervösa.
293
00:16:05,571 --> 00:16:06,581
Ibland är de hemskt nyfikna.
294
00:16:06,683 --> 00:16:09,053
Jag tror att problemet är
att när han växer...
295
00:16:09,135 --> 00:16:10,045
VETERINÄR
296
00:16:10,136 --> 00:16:12,136
...växer skelettet snabbare än senorna.
297
00:16:12,305 --> 00:16:14,305
På grund av det sträcks hans senor
298
00:16:14,390 --> 00:16:16,310
och det orsakar honom lite smärta.
299
00:16:16,476 --> 00:16:18,896
Och det gör strukturen värre.
300
00:16:19,020 --> 00:16:22,150
Jag tror det kan vara värt att
titta på honom under sövning och se
301
00:16:22,231 --> 00:16:23,681
om jag kan få benet rakt.
302
00:16:29,780 --> 00:16:34,450
Finkirurgi ger Stark
bästa chansen att gå igen.
303
00:16:34,535 --> 00:16:35,855
Okej. Vi kör.
304
00:16:37,905 --> 00:16:41,405
Dr Smith ska helt enkelt skära en sena.
305
00:16:41,626 --> 00:16:43,706
Och när jag säger helt enkelt,
så är det inte enkelt.
306
00:16:43,878 --> 00:16:46,328
Man måste kunna anatomin väldigt väl.
307
00:16:46,464 --> 00:16:48,224
Och han är pytteliten.
308
00:16:48,591 --> 00:16:50,291
Om jag skulle försöka mig på det
309
00:16:50,426 --> 00:16:53,966
skulle det se ut som om
nån skulle försöka desarmera en bomb.
310
00:16:54,138 --> 00:16:57,058
Jag skulle öppna upp och försöka komma på:
"Var ska jag skära?
311
00:16:57,183 --> 00:16:59,393
"Är det den röda ledningen?
Är det den gröna ledningen?"
312
00:17:02,438 --> 00:17:05,188
Vi skär av de två senor
som fäster vid karpalbenen
313
00:17:05,358 --> 00:17:07,188
så de kan sträckas ut fullt nu.
314
00:17:08,361 --> 00:17:10,321
Sen ska jag se till
att vi fick med allting.
315
00:17:11,030 --> 00:17:14,950
Vi kan ta ut honom och röra sig
och det läker i sträckt läge
316
00:17:15,117 --> 00:17:17,407
som vore det bästa för honom.
317
00:17:18,037 --> 00:17:19,037
Så där ja.
318
00:17:23,125 --> 00:17:23,995
Vackert.
319
00:17:25,503 --> 00:17:26,503
Vi är klara.
320
00:17:42,270 --> 00:17:43,690
Den graciösa urstigningen.
321
00:17:44,564 --> 00:17:46,194
Bra jobbat. Fantastiskt.
322
00:17:46,566 --> 00:17:49,776
Ett, två, tre.
323
00:17:50,152 --> 00:17:52,312
Det är alltid det ögonblicket
efter sövning
324
00:17:52,989 --> 00:17:54,779
då djuren är lite vingliga ändå.
325
00:17:54,949 --> 00:17:57,739
Går det bra, lillen? Nix. Vänta lite.
326
00:17:58,286 --> 00:18:00,446
Okej. Han... Han står.
327
00:18:00,621 --> 00:18:02,041
Han gjorde det. Han står upp.
328
00:18:02,248 --> 00:18:03,458
Hej, grabben.
329
00:18:04,292 --> 00:18:07,252
Vi är alla så lättade över
att han inte bara står upp,
330
00:18:07,378 --> 00:18:11,258
utan står upp och är stabil
och inte har smärtor efteråt.
331
00:18:11,424 --> 00:18:15,014
Men han ska ha bandage
i några veckor framöver.
332
00:18:15,177 --> 00:18:20,137
Allt hänger på hur han mår
för att tillåta lämplig tillväxt.
333
00:18:20,683 --> 00:18:23,103
Jag hoppas verkligen på
ett positivt resultat.
334
00:18:23,269 --> 00:18:26,899
Så vi kan bara vänta och se
vad som händer.
335
00:18:32,079 --> 00:18:38,409
Drygt två kilometer bort ligger
Harambes naturreservat på 44 hektar,
336
00:18:38,576 --> 00:18:40,746
hem för 34 arter,
337
00:18:40,953 --> 00:18:44,963
inklusive ett av världens mest
legendariska djur.
338
00:18:46,000 --> 00:18:48,040
Nu är vi officiellt
på den östra savannen.
339
00:18:50,004 --> 00:18:52,424
Jag ska svänga runt.
340
00:18:53,674 --> 00:18:55,474
Ledsen, Ken, Ingen fara.
341
00:18:57,720 --> 00:19:02,180
Skötaren Jess kollar till parkens hjord
med sex trubbnoshörningar.
342
00:19:03,142 --> 00:19:07,012
Idag hamna hon typiskt nog
i trafikstockning i reservatet.
343
00:19:07,897 --> 00:19:10,017
Helen. Vad sysslar du med?
344
00:19:10,441 --> 00:19:12,491
Helen har många andra ställen
att fila sina horn på.
345
00:19:12,568 --> 00:19:13,568
DJURSKÖTARE
346
00:19:13,653 --> 00:19:17,483
Bilen råkar bara vara ett av
hennes favoritställen att göra det på.
347
00:19:26,999 --> 00:19:31,339
Hjordens enda hanne ligger
Jess extra varmt om hjärtat.
348
00:19:33,339 --> 00:19:34,349
Dugan är min favorit.
349
00:19:34,425 --> 00:19:35,335
TRUBBNOSHÖRNING
350
00:19:35,424 --> 00:19:36,304
Jag älskar honom.
351
00:19:36,384 --> 00:19:38,394
Det är något speciellt med Dugan.
Han är så rar.
352
00:19:38,469 --> 00:19:39,389
Det är han verkligen.
353
00:19:39,929 --> 00:19:42,599
Tjejerna är också härliga.
De är superhäftiga.
354
00:19:42,682 --> 00:19:44,392
Men det är något speciellt med Dugan.
355
00:19:44,517 --> 00:19:46,567
Hans personlighet med skötarna.
356
00:19:46,646 --> 00:19:50,306
Hans personlighet med tjejerna.
Det är kul att se.
357
00:19:50,439 --> 00:19:53,479
Av någon anledning,
som jag inte förstår,
358
00:19:53,651 --> 00:19:57,821
framställer man alltid noshörningar
som om de vore superaggressiva
359
00:19:57,988 --> 00:20:00,528
jätteotäcka saker,
och det är de inte.
360
00:20:00,616 --> 00:20:02,276
Jag menar, se på Dugan.
361
00:20:03,285 --> 00:20:04,865
Raraste noshörningen nånsin.
362
00:20:05,788 --> 00:20:07,958
Att se dem alla tillsammans är otroligt.
363
00:20:08,124 --> 00:20:11,584
Det gör mig glad i mitt djurskötar-hjärta.
364
00:20:12,378 --> 00:20:15,298
Dugan når en milstolpe snart.
365
00:20:16,048 --> 00:20:19,258
Dugan fyller 24,
och noshörningsteamet ska hålla
366
00:20:19,343 --> 00:20:20,853
en stor fest för att fira.
367
00:20:24,682 --> 00:20:28,692
Och den lokala brandkåren
står för tillbehören.
368
00:20:33,816 --> 00:20:34,726
-Hej.
-Hej.
369
00:20:34,817 --> 00:20:36,137
-Hur är det?
-Trevligt att ses.
370
00:20:36,277 --> 00:20:37,397
-Hej. Bara bra.
-Hej, killar.
371
00:20:37,486 --> 00:20:38,986
Tack så mycket.
372
00:20:39,155 --> 00:20:42,775
Tanken är att vi vill ha
en jättebra födelsedagspresent åt Dugan.
373
00:20:42,950 --> 00:20:46,250
Presenten erbjuder ett utmärkt tillfälle
att återvinna
374
00:20:46,370 --> 00:20:47,990
en gammal brandslang.
375
00:20:48,122 --> 00:20:50,672
-Ja, tack.
-Då så.
376
00:20:51,709 --> 00:20:54,629
Jag längtar efter att se hans reaktion
när han får presenten
377
00:20:54,712 --> 00:20:56,842
Den blir så speciell.
378
00:21:03,262 --> 00:21:07,142
I andra änden av parken
orsakar det dräktiga piggsvinet, Peri
379
00:21:08,509 --> 00:21:10,849
oro för sina skötare.
380
00:21:11,479 --> 00:21:14,439
För några dagar sen
nös hon mycket, snörvlade.
381
00:21:14,523 --> 00:21:17,023
Gnuggade nosen med sina framtassar.
382
00:21:17,610 --> 00:21:19,360
Uppträdde som om hon inte mådde bra.
383
00:21:19,528 --> 00:21:21,908
Det utvecklades
och idag låter hon lite...
384
00:21:22,031 --> 00:21:24,321
…när hon andas,
ansträngd andning och rosslande.
385
00:21:24,450 --> 00:21:26,410
Så det är därför...
Det har blivit sämre varje dag.
386
00:21:26,494 --> 00:21:28,124
Och eftersom hon är dräktig
387
00:21:28,204 --> 00:21:30,624
ville jag se till
att hon träffade veterinär.
388
00:21:36,295 --> 00:21:41,175
Peri blir sövd innan dr Ryan påbörjar
en grundlig undersökning.
389
00:21:42,259 --> 00:21:44,599
Okej. Den gick in.
390
00:21:45,471 --> 00:21:46,801
Hon fick en spruta nu.
391
00:21:46,931 --> 00:21:49,631
Peri sover tillräckligt.
Jag tycker att vi flyttar henne i...
392
00:21:49,842 --> 00:21:50,762
VETERINÄR
393
00:21:50,844 --> 00:21:53,434
...transportburen och lägger henne
på bordet och kommer igång.
394
00:21:57,274 --> 00:22:01,064
Så första steget med Peri
är att få några röntgenplåtar
395
00:22:01,195 --> 00:22:04,365
av hennes lungor för att se
så att hon inte har
396
00:22:04,532 --> 00:22:08,242
nån infektion i andningsvägarna
eller en lunginflammation.
397
00:22:09,245 --> 00:22:11,035
Dr Dan ger sig in i leken.
398
00:22:12,289 --> 00:22:15,379
Låt mig veta om vi når en punkt
då vi kan flytta henne.
399
00:22:15,459 --> 00:22:16,669
Det kn vi väl.
400
00:22:16,752 --> 00:22:19,262
Ser bra ut.
Röntgen av bröstkorgen ser bra ut.
401
00:22:19,338 --> 00:22:21,038
Hon har i alla fall inte lunginflammation.
402
00:22:21,340 --> 00:22:23,550
Oj, men titta på maginnehållet.
403
00:22:23,634 --> 00:22:25,434
-Ser lite...
-Lite uttorkad.
404
00:22:25,920 --> 00:22:28,840
Så vi måste ge henne vätska
och få fart på saker och ting.
405
00:22:30,474 --> 00:22:32,584
Peri får en speciell lösning.
406
00:22:32,668 --> 00:22:33,828
VETERINÄR
407
00:22:33,913 --> 00:22:36,443
Okej, vi har lite trevlig B-vitaminer.
408
00:22:36,522 --> 00:22:39,982
Målet är att få henne att må lite bättre,
återfå vätskebalansen.
409
00:22:41,235 --> 00:22:45,485
Men dräktiga Peris nysningar
måste få en förklaring.
410
00:22:46,991 --> 00:22:49,741
Jag är orolig över
att ha henne sövd
411
00:22:49,827 --> 00:22:51,827
längre stunder
på grund av hennes nuvarande tillstånd,
412
00:22:51,954 --> 00:22:54,254
så vi vill skynda oss.
413
00:22:56,166 --> 00:22:59,836
Jag ser från utsidan
att hon hr problem.
414
00:23:00,004 --> 00:23:04,684
Titta här. Se hur det sitter fast.
415
00:23:06,677 --> 00:23:08,087
Vi har hittat nånting.
416
00:23:08,929 --> 00:23:10,589
Så det är det hon får...
417
00:23:10,890 --> 00:23:11,770
Det är äckligt.
418
00:23:11,891 --> 00:23:14,231
Ja, och det är stenhårt, så...
419
00:23:14,351 --> 00:23:15,691
Har hon hårda snorkråkor?
420
00:23:16,061 --> 00:23:17,981
Hon har hårda snorkråkor.
421
00:23:18,480 --> 00:23:22,150
Som tur är, är det en enkel diagnos
med en enkel lösning.
422
00:23:22,226 --> 00:23:25,146
Det vore bra om hon nyste mer
423
00:23:25,260 --> 00:23:26,570
för att få bort det där.
424
00:23:26,644 --> 00:23:27,674
Vi har sagt till henne.
425
00:23:27,729 --> 00:23:28,649
DJURFÖRVALTARE
426
00:23:28,729 --> 00:23:30,119
Hon gör inte som vi säger.
427
00:23:30,200 --> 00:23:33,200
För det där som bara sitter fast...
428
00:23:33,287 --> 00:23:35,367
-Det gör skillnad. Ja.
-...och det är så hårt.
429
00:23:36,165 --> 00:23:39,075
Då är vi klara. Då väcker vi henne.
430
00:23:40,669 --> 00:23:43,799
Peri är en jättebra mamma
och hon är en jättebra patient.
431
00:23:46,300 --> 00:23:51,060
Förhoppningsvis får vi henne genom
födseln av bebisen och sen
432
00:23:51,221 --> 00:23:52,881
följa upp efter behov.
433
00:23:53,015 --> 00:23:55,755
Ja. Vi är i väntans tider.
Det är dags.
434
00:23:55,893 --> 00:23:57,143
Ja. Vilken dag som helst.
435
00:23:57,686 --> 00:24:00,596
Och ingen vill missa den stora ankomsten.
436
00:24:00,731 --> 00:24:02,731
Gör det ikväll.
437
00:24:02,900 --> 00:24:04,190
Nej. På lördag, när jag är här.
438
00:24:04,276 --> 00:24:05,526
-Okej.
-Ja.
439
00:24:05,611 --> 00:24:07,401
Allt handlar om dig, dr Dan.
Det du behöver.
440
00:24:07,488 --> 00:24:09,238
-Om du kan meddela Peri...
-Okej.
441
00:24:09,406 --> 00:24:11,576
...att jag gärna är här när hon föder,
442
00:24:11,700 --> 00:24:12,610
så vore det toppen.
443
00:24:21,627 --> 00:24:26,467
Harambes naturreservat är hem åt
parkens mest sammansvetsade familj.
444
00:24:29,385 --> 00:24:34,715
Den här flocken av afrikanska vildhundar
är en brödraskara.
445
00:24:37,685 --> 00:24:41,855
Skötaren Kendall förbereder sig på
att släppa dem lösa för att äta lunch.
446
00:24:47,194 --> 00:24:51,034
De har generellt
en mycket stark flockmentalitet.
447
00:24:51,557 --> 00:24:52,397
DJURSKÖTARE
448
00:24:52,491 --> 00:24:53,701
De är bröder från samma kull.
449
00:24:54,660 --> 00:24:57,750
De är de mest effektiva jägarna
för de samarbetar.
450
00:25:00,958 --> 00:25:03,868
På de afrikanska slätterna
fångar de afrikanska vildhundarna
451
00:25:04,003 --> 00:25:06,633
upp till 90 procent av djuren de jagar.
452
00:25:09,675 --> 00:25:14,175
Idag förbereder sig den hungriga flocken
på en extra stinkande godbit.
453
00:25:15,889 --> 00:25:17,219
Hej, Prima. Hur är läget?
454
00:25:19,351 --> 00:25:23,471
Jag samlar ihop lite av bajset från
våra Hartmanns bergszebror.
455
00:25:24,523 --> 00:25:26,733
Ni känner till livets kretslopp.
456
00:25:27,026 --> 00:25:30,236
Det här är bajsets kretslopp.
457
00:25:33,741 --> 00:25:35,821
Medan avföringen är färsk
458
00:25:36,160 --> 00:25:38,150
gör Kendall en expressleverans
459
00:25:38,287 --> 00:25:41,827
till flocken och ser till
att alla får sin beskärda del.
460
00:25:45,753 --> 00:25:48,083
Om vi hade valt ut
en enda individuell hund
461
00:25:48,213 --> 00:25:51,463
hade det kunnat orsaka
att han blir utstött ur flocken.
462
00:25:51,592 --> 00:25:53,052
De har en stark flockmentalitet,
463
00:25:53,135 --> 00:25:55,295
men smågruff inträffar
och det blir skador.
464
00:26:04,731 --> 00:26:06,601
AFRIKANSK VILDHUND
465
00:26:06,690 --> 00:26:09,990
Luke där borta, som rullar i den högen.
466
00:26:10,272 --> 00:26:11,742
Oswald där borta gör samma sak.
467
00:26:11,820 --> 00:26:12,830
Han har ner nacken.
468
00:26:12,906 --> 00:26:15,196
Det ser jag ofta med min hund därhemma
469
00:26:15,302 --> 00:26:19,322
när han rullar sig i något som luktar.
Han gör det med nackområdet.
470
00:26:21,413 --> 00:26:24,123
Det kan vara att de försöker dölja
sin egen doft.
471
00:26:24,208 --> 00:26:28,248
Det kan vara att de vill doftmarkera
bajset med sin egen doft,
472
00:26:28,337 --> 00:26:30,547
hålla andra rovdjur borta från området.
473
00:26:30,714 --> 00:26:33,304
Det finns några intressanta teorier
om det.
474
00:26:33,425 --> 00:26:36,885
Men vi vet att våra afrikanska vildhundar
verkligen gillar det.
475
00:26:37,763 --> 00:26:41,883
Det kanske ser äckligt ut,
men ett djurs bajs
476
00:26:42,017 --> 00:26:43,477
är ett annat djurs glädjeämne.
477
00:26:43,811 --> 00:26:47,861
Jag såg det. Vill du stinka lite extra?
478
00:26:48,690 --> 00:26:50,190
Hade ni kul?
479
00:26:50,526 --> 00:26:51,736
Det verkar så.
480
00:27:03,872 --> 00:27:05,962
Bakom kulisserna på the Lodge
481
00:27:06,208 --> 00:27:10,168
står Stark, den lilla stenantilopen,
inför en livsomvälvande dag.
482
00:27:10,921 --> 00:27:14,541
Idag ska vi ta av bandagen
och jag hoppas verkligen
483
00:27:14,675 --> 00:27:17,705
att jag ska få se ett väldigt rakt ben.
484
00:27:26,019 --> 00:27:28,609
Så där ja. Det ser fantastiskt ut.
485
00:27:29,606 --> 00:27:30,686
Du är så duktig.
486
00:27:30,774 --> 00:27:33,904
Alldeles snart klara, grabben. Så där.
487
00:27:34,444 --> 00:27:38,244
Okej, lite ärrvävnad.
Det känns riktigt bra.
488
00:27:38,615 --> 00:27:42,235
Nu ska vi se vad han gör
när vi släpper honom.
489
00:27:43,745 --> 00:27:45,195
Det är sanningens ögonblick.
490
00:27:45,330 --> 00:27:46,750
-Är vi redo?
-Sätt ned honom.
491
00:27:46,832 --> 00:27:47,912
-Okej.
-Okej.
492
00:27:48,041 --> 00:27:49,291
Sanningens ögonblick.
493
00:27:49,835 --> 00:27:51,915
Okej. Så där, lilla killen.
494
00:27:53,172 --> 00:27:54,592
-Ben.
-Titta där.
495
00:27:54,756 --> 00:27:56,256
-Bra jobbat, grabben.
-Helt raka.
496
00:27:56,341 --> 00:27:57,511
Så vackert.
497
00:28:02,848 --> 00:28:05,598
-Hej, snygging.
-Jag är jätteglad.
498
00:28:05,767 --> 00:28:07,437
Operationen var verkligen framgångsrik.
499
00:28:07,603 --> 00:28:09,283
Han går normalt.
500
00:28:09,433 --> 00:28:10,943
-Titta så raka benen är.
-Det är så fint.
501
00:28:11,023 --> 00:28:12,363
-Det är... perfekt.
-Ja.
502
00:28:12,482 --> 00:28:14,232
Du är som en ny stenantilop.
503
00:28:15,527 --> 00:28:17,447
Jag tror inte att
vi behöver göra något mer
504
00:28:17,529 --> 00:28:19,029
för det ser så bra ut.
505
00:28:19,198 --> 00:28:21,228
Ja. Bra jobbat, hör ni.
506
00:28:21,366 --> 00:28:23,826
Han är jättesöt, och han går jättebra.
507
00:28:23,911 --> 00:28:25,791
Och jag kunde inte vara nöjdare.
508
00:28:41,470 --> 00:28:43,560
Borta på Kilimanjaro Safaris
509
00:28:43,722 --> 00:28:46,262
fyller Dugan 24 år idag.
510
00:28:46,683 --> 00:28:51,233
Bakom kulisserna förbereder Jess
och teamet hans födelsedagspresent.
511
00:28:51,813 --> 00:28:52,983
Okej. Bra.
512
00:28:55,567 --> 00:28:59,197
Det är Dugans 24-årsdag
och vi har mycket att göra
513
00:28:59,279 --> 00:29:03,029
för att förvandla brandslangen
till en otrolig födelsedagspresent.
514
00:29:07,788 --> 00:29:11,508
Vi vill jobba med noshörningens
naturliga beteende, de sparrar.
515
00:29:11,575 --> 00:29:14,275
Så det här är ett föremål som de kan öva
516
00:29:14,461 --> 00:29:17,131
den sortens kamplek, sparrandet.
517
00:29:19,549 --> 00:29:23,099
Jag är så stolt över vårt team,
för det är ett svettigt arbete,
518
00:29:23,178 --> 00:29:25,138
men det är väldigt kul,
och det är mödan värt.
519
00:29:25,639 --> 00:29:27,929
Det skapar gruppsamhörighet också,
520
00:29:28,016 --> 00:29:29,516
när vi alla samlas
521
00:29:29,601 --> 00:29:32,051
runt ett djur vi älskar
och gör något till honom.
522
00:29:34,398 --> 00:29:36,818
Vi gjorde det. Det ser toppen ut.
523
00:29:40,529 --> 00:29:41,409
DET ÄR DIN FÖDELSEDAG
524
00:29:41,488 --> 00:29:44,988
Efter några sista detaljer
är det upp till Dugan att avgöra
525
00:29:45,075 --> 00:29:48,035
om teamets hårda arbete
får honom i feststämning.
526
00:29:48,351 --> 00:29:50,281
-Redo för födelsedagsbarnet?
-Jag tror vi är redo.
527
00:29:50,514 --> 00:29:51,474
Vi är redo.
528
00:29:53,083 --> 00:29:57,583
GRATTIS PÅ FÖDELSEDAGEN DUGAN
529
00:29:57,671 --> 00:29:59,301
Här kommer han.
530
00:29:59,715 --> 00:30:01,795
Grattis på födelsedagen, killen. Kom.
531
00:30:01,883 --> 00:30:02,973
Kom ut och ha kul.
532
00:30:03,468 --> 00:30:06,388
-Han bara: "Jajamensan."
-Vad är det?
533
00:30:07,180 --> 00:30:08,430
Ska du öppna dina presenter?
534
00:30:14,036 --> 00:30:15,306
Läs kortet, Dugan.
535
00:30:16,940 --> 00:30:19,900
-Det är så gulligt.
-Ja. Godiset är inuti.
536
00:30:22,821 --> 00:30:24,871
-Så där ja.
-In med hela huvudet.
537
00:30:25,032 --> 00:30:26,952
Där fick du det. Ja!
538
00:30:27,909 --> 00:30:29,369
Så gullig.
539
00:30:30,370 --> 00:30:31,500
Duktig kille.
540
00:30:34,541 --> 00:30:37,881
Vi visste att han skulle ta höet.
Vi visste att han skulle ta det goda.
541
00:30:37,961 --> 00:30:39,661
Jag älskar att han krossade tårtan.
542
00:30:39,796 --> 00:30:42,506
Men Dugans speciella present är kvar.
543
00:30:42,591 --> 00:30:44,961
Han har inte gått till
brandslangsleksaken än.
544
00:30:46,011 --> 00:30:48,011
Men jag skulle älska om han gjorde det.
545
00:30:49,639 --> 00:30:52,389
Ja! Han har den.
546
00:30:52,476 --> 00:30:53,766
Bra jobbat, Dugan.
547
00:30:54,644 --> 00:30:56,404
-Så där ja.
-Så där ja.
548
00:30:56,563 --> 00:30:58,523
-Ja!
-Ta den!
549
00:30:59,191 --> 00:31:01,391
Han verkade gilla den.
Jag hoppas han gillade den.
550
00:31:01,526 --> 00:31:03,646
Jag vet att alla hans skötare gillade det.
551
00:31:03,779 --> 00:31:05,479
Så jag tycker att dagen var lyckad.
552
00:31:05,864 --> 00:31:09,794
Födelsedagsbarnet, Dugan,
får sista ordet.
553
00:31:11,286 --> 00:31:14,326
Det är hans sätt
att stämma av med tjejerna.
554
00:31:14,498 --> 00:31:16,828
Han kanske till och med
bjuder in dem till festen.
555
00:31:17,250 --> 00:31:18,710
Det var rätt gulligt.
556
00:31:34,226 --> 00:31:38,146
Långt efter stängning,
mitt i natten,
557
00:31:38,980 --> 00:31:42,060
tryggt i sin sovplats,
558
00:31:42,484 --> 00:31:45,404
vaknar dräktiga Peri plötsligt.
559
00:31:55,497 --> 00:31:58,707
Parkens nyaste bebis anländer säkert.
560
00:32:07,008 --> 00:32:09,678
Jag är jourhavande veterinär idag
och jag fick nyheten att Peri...
561
00:32:09,761 --> 00:32:10,671
VETERINÄR
562
00:32:10,762 --> 00:32:13,102
...piggsvinet, fick sin bebis inatt.
563
00:32:20,522 --> 00:32:23,442
Jag hoppas min hårknut överlever detta.
564
00:32:23,859 --> 00:32:25,439
Det kan bli otäckt.
565
00:32:27,529 --> 00:32:32,819
Dr Deidre kommer för
att titta till mor och barn.
566
00:32:32,951 --> 00:32:35,621
Få se om hon vill komma ut lite.
567
00:32:38,540 --> 00:32:40,080
Hej, rara Peri.
568
00:32:40,250 --> 00:32:41,790
Hej, lilla tröttmössa.
569
00:32:43,253 --> 00:32:44,713
Du är en så duktig tjej, Peri.
570
00:32:44,880 --> 00:32:46,590
Hon är en riktig stjärna.
571
00:32:47,424 --> 00:32:49,094
Än så länge är det bra.
572
00:32:49,509 --> 00:32:53,009
Ska bara kolla huden för att se
om du tror att den är uttorkad.
573
00:32:54,222 --> 00:32:56,352
-Huden ser bra ut.
-Okej. Bra.
574
00:32:56,433 --> 00:32:58,273
Du vill inte att jag ser vad du är.
575
00:32:58,351 --> 00:33:01,611
Du vill inte... berätta för oss
om du är en pojke eller en flicka, va?
576
00:33:02,981 --> 00:33:04,321
Jag tror det är en flicka.
577
00:33:05,984 --> 00:33:08,494
Shelley, är hon lika söt
som hon var på ultraljudet?
578
00:33:08,570 --> 00:33:09,490
Sötare.
579
00:33:09,654 --> 00:33:12,694
Det är så spännande
att se henne från första gången...
580
00:33:12,963 --> 00:33:13,833
DJURSJUKSKÖTARE
581
00:33:13,918 --> 00:33:16,448
...vi gjorde ultraljud
och se henne växa och...
582
00:33:16,786 --> 00:33:17,786
...nu detta.
583
00:33:18,413 --> 00:33:21,203
Titta, sån söt gripsvans.
584
00:33:24,628 --> 00:33:28,088
Goda nyheter från vår första undersökning.
585
00:33:28,381 --> 00:33:30,541
Piggsvinsungen ser väldigt aktiv ut.
586
00:33:30,675 --> 00:33:33,845
Peri ser väldigt aktiv ut
och ser frisk ut.
587
00:33:34,888 --> 00:33:37,928
Du är en så duktig mamma.
Gå tillbaak till din bebis.
588
00:33:38,600 --> 00:33:40,640
Så ja. Duktig tjej.
589
00:33:43,939 --> 00:33:46,479
Hon säger: "Jag vill bara kolla,
se till att allt är bra."
590
00:33:47,317 --> 00:33:50,527
Den här ungen är så viktig för oss,
för det är inte ofta
591
00:33:50,612 --> 00:33:53,702
som vi, som skötare,
får hantera en nyfödd unge.
592
00:33:53,865 --> 00:33:57,235
Det gör att man lär sig
så mycket som djurskötare.
593
00:33:57,327 --> 00:34:00,957
Och att se henne ta hand om ungen
och få hålla ungen,
594
00:34:01,122 --> 00:34:02,212
det är helt otroligt.
595
00:34:02,499 --> 00:34:05,789
Det är svårt att beskriva,
men det är en otrolig upplevelse.
596
00:34:34,353 --> 00:34:36,353
Undertexter: Camilla Holm