1 00:00:05,380 --> 00:00:08,550 Ensimmäistä kertaa ikinä pääsemme kulissien taakse - 2 00:00:08,675 --> 00:00:11,425 Disneyn Animal Kingdom -teemapuistossa. 3 00:00:11,512 --> 00:00:14,102 Toivon kovasti, että se olisi tiineenä. 4 00:00:14,181 --> 00:00:16,811 Tapaamme unohtumattomia eläimiä - 5 00:00:18,477 --> 00:00:22,607 - ja omistautuneen asiantuntijatiimin. - Mahtavaa! Olen innoissani! 6 00:00:23,148 --> 00:00:27,858 Heidän tehtävänsä on huolehtia eläimistä, kertoa inspiroivia tarinoita - 7 00:00:28,445 --> 00:00:32,115 ja suojella niiden villejä elinympäristöjä ympäri maailmaa. 8 00:00:32,199 --> 00:00:33,449 Hauskanpito on vasta alussa. 9 00:00:48,715 --> 00:00:52,885 Aurinko paistaa Haramben luonnonsuojelualueella. 10 00:00:55,305 --> 00:01:00,305 Alueen 34 lajilla on rauhallinen hetki. 11 00:01:02,854 --> 00:01:06,864 Muun muassa näillä 11 masaikirahvilla. 12 00:01:09,528 --> 00:01:14,238 Mutta täällä rauha ei koskaan kestä kovin kauan. 13 00:01:15,909 --> 00:01:18,079 Kaikki kirahvit juoksevat perässämme. 14 00:01:18,161 --> 00:01:19,661 Kaikki nuoret kirahvit. 15 00:01:20,872 --> 00:01:22,002 Ja tuossa on Kenya. 16 00:01:23,417 --> 00:01:28,757 11-vuotiaalla superäiti Kenyalla on erityinen paikka hoitaja Roryn sydämessä. 17 00:01:28,964 --> 00:01:32,094 Olen tuntenut sen neljä vuotta, ja haluaisin ajatella, 18 00:01:32,301 --> 00:01:33,801 että olemme parhaita kavereita. 19 00:01:34,386 --> 00:01:37,806 Se on kirahvi, joten en oikein tiedä, mitä sen päässä tapahtuu. 20 00:01:39,057 --> 00:01:42,477 Kenya on loistava äiti. Se on saanut täällä neljä poikasta. 21 00:01:42,728 --> 00:01:45,478 Kolme niistä on vielä täällä ja yksi hotellin alueella. 22 00:01:45,564 --> 00:01:49,234 Sen nimi on Maximus. Amirakin on Kenyan tytär. 23 00:01:49,359 --> 00:01:52,199 Ja tämä on Mara, Kenyan toinen tytär. 24 00:01:53,655 --> 00:01:57,985 Puisto on saanut masaikirahvit, kuten Kenyan, lisääntymään. 25 00:01:58,410 --> 00:02:01,000 Viiden vuoden aikana niitä on syntynyt 11. 26 00:02:01,455 --> 00:02:05,325 Kirahvit ovat vaarantunut laji, joten jokainen uusi yksilö - 27 00:02:05,459 --> 00:02:07,999 on tärkeä koko lajille. 28 00:02:09,254 --> 00:02:11,804 Jokaisella kirahvilla on ainutlaatuinen luonne. 29 00:02:12,007 --> 00:02:15,087 Kenyaan tunnen yhteyttä. 30 00:02:15,302 --> 00:02:17,892 Kuka ei haluaisi bestistä, jolla on violetti kieli? 31 00:02:19,306 --> 00:02:20,636 Ennen kuin tulin tänne, 32 00:02:20,766 --> 00:02:22,926 olin tekemisissä isojen kissaeläinten kanssa. 33 00:02:23,935 --> 00:02:26,935 Kirahvien kanssa työskentely on kuin toinen maailma. 34 00:02:27,230 --> 00:02:28,940 Kirahvit ovat saalislaji. 35 00:02:29,524 --> 00:02:32,244 Aina kun on jotain uutta tai outoa, 36 00:02:32,444 --> 00:02:34,204 kirahvit huomaavat sen. 37 00:02:37,074 --> 00:02:40,704 Kärsivällisyyttä tarvitaan paljon enemmän, mutta pidän siitä. 38 00:02:40,911 --> 00:02:42,751 Parempi olisikin, 39 00:02:42,871 --> 00:02:46,421 koska Kenya ei aio kiirehtiä. 40 00:02:48,085 --> 00:02:52,705 Kenya on terve kirahvi, mutta sillä on sorkkaongelmia. 41 00:02:52,798 --> 00:02:55,298 Sillä on ollut jo pitkään liikakasvua - 42 00:02:55,384 --> 00:02:58,184 etusorkissa, etenkin vasemmassa. 43 00:03:00,305 --> 00:03:03,345 - Auttaakseen sorkkaongelmassa... - Tuon työkalut. 44 00:03:03,517 --> 00:03:06,767 ...tiimi tekee kaikkensa kulissien takana - 45 00:03:07,020 --> 00:03:10,020 luodakseen kirahveilleen erityisen ohjelman. 46 00:03:11,024 --> 00:03:14,284 Juuri nyt sorkkien trimmaus vaatii rauhoitetta. 47 00:03:15,153 --> 00:03:17,783 Kirahvin nukuttaminen ei ole kovin helppoa. 48 00:03:17,906 --> 00:03:19,156 Se on tosi iso juttu. 49 00:03:19,366 --> 00:03:22,156 Ne ovat valtavia, eikä se ole riskitöntä. 50 00:03:22,327 --> 00:03:24,117 Jos voisimme trimmata sorkat - 51 00:03:24,287 --> 00:03:26,327 ihan ilman lääkitystä, 52 00:03:26,456 --> 00:03:27,616 se olisi ihanteellista. 53 00:03:27,708 --> 00:03:28,578 TRI DAN ELÄINLÄÄKÄRI 54 00:03:29,292 --> 00:03:31,042 - Rory. - Joten tiimi - 55 00:03:31,211 --> 00:03:33,091 yrittää tehdä jotain merkittävää. 56 00:03:33,171 --> 00:03:34,971 Se on ensimmäinen kirahvi... 57 00:03:35,048 --> 00:03:36,008 NICOLE ELÄINTENHOITAJA 58 00:03:36,091 --> 00:03:38,971 ...jonka olemme kouluttaneet vapaaehtoiseen sorkkien trimmaukseen. 59 00:03:40,137 --> 00:03:41,507 Tämä voisi olla hyvä. 60 00:03:41,638 --> 00:03:44,138 Olemme yrittäneet jo pitkään - 61 00:03:44,558 --> 00:03:48,018 saada Kenyan tähän karsinaan ja laittamaan sorkkansa laatikolle. 62 00:03:48,895 --> 00:03:54,105 Jos tämä onnistuu Kenyan kanssa, se voi tietää sorkkaterveysvallankumousta - 63 00:03:54,234 --> 00:03:55,614 koko laumalle. 64 00:03:56,111 --> 00:03:57,451 Tehdään tämä. 65 00:03:58,405 --> 00:04:02,195 On kestänyt kahdeksan kuukautta saada Kenya - 66 00:04:02,409 --> 00:04:04,999 ottamaan pari pientä askelta. 67 00:04:07,372 --> 00:04:10,542 Eivät kirahvit ole itsepäisiä. Ne ovat vain kirahveja. 68 00:04:10,625 --> 00:04:12,535 Ne eivät tee mitään, mitä eivät halua. 69 00:04:13,587 --> 00:04:16,377 Kirahvit toimivat oman aikataulunsa mukaan, 70 00:04:16,506 --> 00:04:18,626 joten tämä on ollut hidas prosessi. 71 00:04:21,219 --> 00:04:22,349 - Valmiina? - Jo vain. 72 00:04:22,763 --> 00:04:24,063 Selvä, aloitetaan sitten. 73 00:04:33,023 --> 00:04:34,233 Huomenta, Kenya. 74 00:04:35,776 --> 00:04:36,816 Hei, tyttöseni. 75 00:04:37,944 --> 00:04:42,624 Yleensä yksi asia saa kirahvin liikkeelle. 76 00:04:43,366 --> 00:04:44,406 Ruokaa. 77 00:04:49,372 --> 00:04:52,382 Tänään se ei taida toimia. 78 00:04:52,751 --> 00:04:54,171 Se ihmettelee, mitä on tekeillä. 79 00:04:55,629 --> 00:04:57,509 Se tarkkailee ympäristöään. 80 00:04:57,589 --> 00:04:59,549 Jos jokin on eri lailla, se pysähtyy. 81 00:05:06,014 --> 00:05:07,274 Tässä saattaa kestää hetki. 82 00:05:07,849 --> 00:05:09,479 Aikaa minulla riittää. 83 00:05:14,147 --> 00:05:15,607 Hyvä tyttö, Kenya. 84 00:05:18,109 --> 00:05:23,739 Joskus pitää odottaa tunti, että se tulee sisään. 85 00:05:23,949 --> 00:05:25,329 Hyvä tyttö, tule nyt. 86 00:05:25,408 --> 00:05:26,408 MYÖHEMMIN... 87 00:05:29,204 --> 00:05:32,044 Jos meditoisin, nyt siihen olisi hyvä hetki. 88 00:05:32,165 --> 00:05:34,035 Tule nyt, katso tätä kaikkea ruokaa. 89 00:05:34,142 --> 00:05:35,102 VIELÄ MYÖHEMMIN... 90 00:05:35,669 --> 00:05:38,549 Istun tässä ja mietin elämää. 91 00:05:41,299 --> 00:05:44,009 Näin pilkahduksen silmissäsi. 92 00:05:45,136 --> 00:05:46,346 Ole niin kiltti, Kenya. 93 00:05:46,429 --> 00:05:47,429 VIELÄKIN MYÖHEMMIN... 94 00:05:48,723 --> 00:05:51,773 No niin, viimeinen yritys. Danilla on kaksi minuuttia. 95 00:05:52,727 --> 00:05:54,227 Se pelleilee kanssani. 96 00:05:54,646 --> 00:05:57,106 Kenya ei ole yhteistyöhaluinen. 97 00:05:57,232 --> 00:05:58,822 Siinä taisi olla kaikki. 98 00:05:59,234 --> 00:06:02,154 Tiimin täytyy keksiä toinen suunnitelma. 99 00:06:04,197 --> 00:06:08,117 - Se taisi olla siinä. - Järjestäydymme uudelleen. 100 00:06:12,706 --> 00:06:18,246 Afrikka-osion savannilla - 101 00:06:18,587 --> 00:06:23,167 koko puiston suurin asukas haluaa aamiaista. 102 00:06:25,886 --> 00:06:26,926 Sieltä se tulee. 103 00:06:30,599 --> 00:06:34,639 MAC AFRIKANNORSU 104 00:06:35,645 --> 00:06:37,185 Siinä se on kaikessa komeudessaan. 105 00:06:38,106 --> 00:06:40,896 Se on suurin ja vanhin uroksemme. 106 00:06:42,903 --> 00:06:44,403 Se on ihan valtava. 107 00:06:44,487 --> 00:06:45,697 BRIDGET ELÄINTENHOITAJA 108 00:06:49,492 --> 00:06:52,662 Minne viisi ja puoli -tonninen Mac menee, 109 00:06:54,539 --> 00:06:56,419 menevät muutkin. 110 00:06:57,667 --> 00:07:00,747 No niin, nyt Jabali tulee. 111 00:07:02,172 --> 00:07:03,762 Tsavo on tulossa. 112 00:07:05,717 --> 00:07:07,177 Hierarkia menee niin, 113 00:07:07,385 --> 00:07:10,305 että Mac on ensin suurimpana ja vahvimpana. 114 00:07:12,140 --> 00:07:15,640 Sitten tulee Tsavo seuraavaksi vanhimpana ja isoimpana. 115 00:07:15,727 --> 00:07:17,847 Ja Jabali seuraa perästä viimeisenä. 116 00:07:20,774 --> 00:07:25,074 Ruokinta-aikaan norsut mutustavat heinää ja ruohoa. 117 00:07:25,487 --> 00:07:30,527 Macin kokoinen uros voi syödä jopa 136 kiloa päivässä. 118 00:07:34,955 --> 00:07:38,665 Mac laatii tämän aamiaispöydän säännöt. 119 00:07:39,250 --> 00:07:42,090 Mac on omassa kuplassaan. Se on sen oma tila. 120 00:07:44,172 --> 00:07:46,512 Ne kommunikoivat. Me emme vain kuule sitä. 121 00:07:46,716 --> 00:07:48,586 Se sanoi pojille juuri, 122 00:07:48,677 --> 00:07:51,297 että syö tässä kohtaa jonkin aikaa. 123 00:07:51,429 --> 00:07:52,889 Se kielsi tulemasta. 124 00:07:55,767 --> 00:07:58,347 Jotkin säännöt on tehty rikottaviksi. 125 00:08:03,191 --> 00:08:05,781 Tsavo lähestyy Macia alueen keskeltä. 126 00:08:07,654 --> 00:08:10,164 Tsavo on vähän rohkeampi 127 00:08:10,240 --> 00:08:11,950 Se tietää, että Macin lähellä - 128 00:08:12,075 --> 00:08:13,275 on enemmän vihreää. 129 00:08:15,203 --> 00:08:17,083 Se on varovainen ja ojentaa kärsäänsä - 130 00:08:17,205 --> 00:08:18,575 nähdäkseen, mikä tilanne on. 131 00:08:21,501 --> 00:08:24,251 Se kokeilee onneaan sen suhteen, millä tuulella Mac on. 132 00:08:25,255 --> 00:08:27,125 Saa nähdä, miten lähelle se haluaa mennä. 133 00:08:28,091 --> 00:08:29,131 Aika rohkeaa. 134 00:08:32,429 --> 00:08:35,599 Se ei näköjään ole sen arvoista. Se jatkaa matkaa. 135 00:08:37,225 --> 00:08:40,305 Mac haluaa aterioida rauhassa, 136 00:08:41,354 --> 00:08:43,574 mutta pojilla on muita suunnitelmia. 137 00:08:44,065 --> 00:08:45,935 Ne alkavat jo haastaa toisiaan. 138 00:08:49,654 --> 00:08:52,874 Se voi näyttää rajulta, mutta ne kestävät kyllä. 139 00:08:55,660 --> 00:08:58,200 Mac säätelee paljon sitä, mitä tapahtuu. 140 00:08:58,371 --> 00:09:00,121 Jos meno on liian rajua, 141 00:09:00,248 --> 00:09:03,918 se saattaa ottaa pari askelta siihen suuntaan ja erottaa ne. 142 00:09:06,004 --> 00:09:08,264 Ja nyt riittää. 143 00:09:08,590 --> 00:09:10,180 Mac liikkuu vähän. 144 00:09:13,678 --> 00:09:16,138 No niin. Mac lähestyy niitä. 145 00:09:18,266 --> 00:09:20,436 Se käskee poikia siirtymään. 146 00:09:24,773 --> 00:09:28,863 Mac otti vain pari askelta, ja pikkupojat siirtyivät. 147 00:09:33,281 --> 00:09:35,911 Noin ne kommunikoivat toistensa kanssa. 148 00:09:36,034 --> 00:09:39,624 Tsavo ja Jabali oppivat sosiaalisia signaaleja - 149 00:09:39,746 --> 00:09:43,576 ja fyysisiä merkkejä. Ne kasvavat ja oppivat Macilta, 150 00:09:44,000 --> 00:09:45,500 miten olla iso uros. 151 00:09:46,377 --> 00:09:48,207 Mac on ehkä esimerkillinen patriarkka, 152 00:09:48,421 --> 00:09:51,591 mutta sillä on vähän etumatkaa. 153 00:09:54,260 --> 00:09:55,300 Ja tänään... 154 00:09:55,512 --> 00:09:57,682 Michele, kun olette valmiita, Mac on täällä. 155 00:09:57,972 --> 00:10:01,772 ...se menee lavan taakse tri Ryanin tarkastukseen. 156 00:10:03,686 --> 00:10:04,936 Norsun terveystarkastukseen - 157 00:10:05,063 --> 00:10:07,653 sisältyvät samat asiat kuin ihmisen - 158 00:10:07,732 --> 00:10:09,902 tai koiran tai kissan tarkastukseen. 159 00:10:12,403 --> 00:10:17,373 Meidän pitää nähdä, miltä ne näyttävät ja miten ne liikkuvat. 160 00:10:17,700 --> 00:10:18,580 Hei, kamu. 161 00:10:19,077 --> 00:10:21,787 Norsut ovat vähän haastavia jo kokonsakin takia. 162 00:10:22,080 --> 00:10:24,290 Ne tekevät selväksi, kun niillä on epämukava olo, 163 00:10:24,374 --> 00:10:27,134 joten meidän pitää olla varovaisia. 164 00:10:28,128 --> 00:10:31,168 Ensin tarkastetaan jäähdytysjärjestelmä. 165 00:10:31,756 --> 00:10:35,136 Mac, korva. Hyvä poika. 166 00:10:36,177 --> 00:10:37,217 Menen ylös. 167 00:10:39,305 --> 00:10:40,425 Hyvä poika, Mac. 168 00:10:40,640 --> 00:10:42,930 Verisuonia on näkyvillä paljon. 169 00:10:43,143 --> 00:10:45,603 Ne kertovat verenpaineesta. 170 00:10:45,728 --> 00:10:49,268 Suonet parantavat korvien verenkiertoa - 171 00:10:49,357 --> 00:10:52,317 ja viilentävät niitä. Tosi siistiä. 172 00:10:52,610 --> 00:10:55,570 Ei näy mitään epätavallista. 173 00:10:56,406 --> 00:10:58,276 - Voinko koskea sen häntään? - Kyllä. 174 00:10:58,533 --> 00:11:00,873 Pari häntäkarvaa on katkennut, 175 00:11:00,952 --> 00:11:02,082 mutta hyvältä näyttää. 176 00:11:02,871 --> 00:11:03,911 Mac, jalka! 177 00:11:05,415 --> 00:11:08,495 Jalkojen terveys on norsuille tärkeää. 178 00:11:09,127 --> 00:11:10,247 Monet eivät tajua, 179 00:11:10,378 --> 00:11:13,418 että norsujen luusto on sellainen, 180 00:11:13,506 --> 00:11:15,756 että ne seisovat varpaillaan. 181 00:11:16,259 --> 00:11:20,219 Sen mahdollistaa tasapainoinen jousitusjärjestelmä. 182 00:11:20,555 --> 00:11:23,135 Niiden jalkapohjassa on suuri tyyny, 183 00:11:23,308 --> 00:11:25,688 joka pehmentää iskua. 184 00:11:26,603 --> 00:11:27,853 Mackie, lisää jalkaa! 185 00:11:28,521 --> 00:11:29,731 Kiitos, kamu. 186 00:11:30,190 --> 00:11:32,530 Kun niin iso otus kävelee varpaankynsineen, 187 00:11:32,609 --> 00:11:34,279 niihin tulee silloin tällöin - 188 00:11:34,402 --> 00:11:36,242 kolhuja, nirhaumia ja halkeamia. 189 00:11:36,529 --> 00:11:38,449 Siksi kynteni eivät ole täydelliset. 190 00:11:40,283 --> 00:11:41,913 Se tarvitsee manikyyrin. 191 00:11:43,578 --> 00:11:47,868 Ulkopuoli on kunnossa. Nyt katsotaan konepellin alle. 192 00:11:48,124 --> 00:11:50,134 Selvä, siirrytään Macin suuhun. 193 00:11:51,377 --> 00:11:52,377 Mac, kärsä. 194 00:11:54,005 --> 00:11:56,465 - Hyvä, rauhallisesti. - Oikein hyvä. 195 00:11:57,592 --> 00:11:59,222 Hyvä poika. 196 00:12:01,471 --> 00:12:03,681 Jos näet tuon jutun tuolla, 197 00:12:03,806 --> 00:12:06,676 tuon pienen reiän, sen ei pitäisi olla siellä. 198 00:12:06,768 --> 00:12:08,268 - Hyvä poika. - Mikähän se on? 199 00:12:08,353 --> 00:12:11,273 Piste saa tri Ryanin ymmälleen. 200 00:12:11,397 --> 00:12:13,477 Keksitään, miten näemme sen paremmin. 201 00:12:18,196 --> 00:12:20,236 Lavan takana, kauempana savannilta, 202 00:12:22,367 --> 00:12:24,577 on Kenyan toinen otto. 203 00:12:25,203 --> 00:12:28,123 Se kokeilee kirahveista ensimmäisenä - 204 00:12:28,873 --> 00:12:30,633 vapaaehtoista sorkkatrimmausta. 205 00:12:32,126 --> 00:12:34,456 Saisinko yhden Kenyan? 206 00:12:34,921 --> 00:12:38,131 Kuukausien yrittämisestä huolimatta tiimi ei anna periksi. 207 00:12:40,760 --> 00:12:43,810 Iltapäivää, Kenya. Aloitetaan. 208 00:12:48,351 --> 00:12:51,061 Pystyt siihen kyllä. Näytä, mitä sinulla on. 209 00:12:56,317 --> 00:12:57,567 - Nicky? - Niin? 210 00:12:57,652 --> 00:13:01,322 Menisitkö lavalle katsomaan, mitä on tekeillä? 211 00:13:01,489 --> 00:13:03,779 Kenya ei suostu tulemaan ruoan perässä, 212 00:13:04,784 --> 00:13:08,124 joten ruoka tuodaan Kenyan luokse. 213 00:13:15,753 --> 00:13:17,423 Tämä on helpompaa, vai mitä? 214 00:13:18,965 --> 00:13:20,085 Voilá! 215 00:13:23,803 --> 00:13:26,353 Sinä kuolaat. Osuuko kuola sinuunkin? 216 00:13:26,848 --> 00:13:28,928 - Jokin osuu. - Se on Kenya. 217 00:13:29,559 --> 00:13:31,849 Se on kuin linnunkakka, tietää hyvää onnea. 218 00:13:36,024 --> 00:13:40,744 Kun se kuulee tuon äänen, se tietää toimivansa toivotulla tavalla. 219 00:13:41,404 --> 00:13:43,874 Kun se saa samalla ruokaa, 220 00:13:44,032 --> 00:13:45,992 se oppii saavansa ruokaa toimiessaan toivotusti. 221 00:13:46,242 --> 00:13:48,332 - Kyse on positiivisesta palautteesta. - Aivan. 222 00:13:52,999 --> 00:13:55,839 Tämä saattaa olla suuri hetki. 223 00:14:10,516 --> 00:14:14,016 Otatko Rorylta ruokaa? Hänellä on lisääkin. 224 00:14:15,938 --> 00:14:20,148 Pieni askel Kenyalle saattaa olla valtava harppaus - 225 00:14:20,485 --> 00:14:22,565 puiston kirahvilaumalle. 226 00:14:30,036 --> 00:14:35,076 Juuri noin! Loistavaa, tyttö. Hienosti menee. Olen ylpeä sinusta. 227 00:14:36,542 --> 00:14:41,132 Lopulta se tekee, mitä toivotaan, ja tulee tri Danin viereen. 228 00:14:41,339 --> 00:14:43,339 Olisin tyytyväinen sekunninkin jalanojennukseen. 229 00:14:43,466 --> 00:14:45,426 Se saa ihan kaiken ruoan. 230 00:14:50,139 --> 00:14:51,059 Vasen. 231 00:14:53,059 --> 00:14:54,769 Se ei ihan jäänyt laatikon päälle. 232 00:14:55,520 --> 00:14:56,400 Vasen. 233 00:14:57,355 --> 00:15:01,065 Se yrittää kovasti ja on niin lähellä. 234 00:15:04,112 --> 00:15:06,162 Tiedät, mitä tehdä. 235 00:15:06,447 --> 00:15:08,987 - Vasen! - Osaat kyllä. 236 00:15:09,200 --> 00:15:11,160 Rullaa se toiseen asentoon. 237 00:15:11,536 --> 00:15:15,536 Pidätän hengitystäni, koska haluan sen viimein onnistuvan. 238 00:15:16,416 --> 00:15:17,576 Se on niin lähellä. 239 00:15:19,585 --> 00:15:23,085 No niin. Tuo kelpaa. Teen täällä vähän töitä. 240 00:15:26,717 --> 00:15:30,807 Se antaa minun rapsuttaa sorkastaan - 241 00:15:30,972 --> 00:15:33,182 koko epänormaalin osan pois. 242 00:15:37,186 --> 00:15:38,806 Kenya ei tunne, mitä teen. 243 00:15:38,896 --> 00:15:41,226 Se tuntee, että jotain tapahtuu, 244 00:15:41,315 --> 00:15:45,235 mutta materiaali, jota poistan sorkasta, ei ole elävää. 245 00:15:45,361 --> 00:15:48,951 Se vastaa kynttä tai hiuksia. 246 00:15:50,158 --> 00:15:51,408 Kuka on paras kirahvi? 247 00:15:52,660 --> 00:15:53,580 Pillit pussiin. 248 00:15:53,953 --> 00:15:55,123 Se oli mahtavaa. 249 00:15:55,204 --> 00:15:56,584 - Uskomatonta. - Niin oli. 250 00:15:56,664 --> 00:15:59,714 Hyvää työtä, tri Dan. Hyvää työtä, Kenya. 251 00:16:01,085 --> 00:16:03,045 - Tuo oli mahtavaa. - Lopultakin! 252 00:16:03,212 --> 00:16:05,422 Olen niin innoissani! 253 00:16:07,133 --> 00:16:10,093 Ihmiset eivät yhtään tiedä, mitä kulissien takana tapahtuu. 254 00:16:13,931 --> 00:16:14,891 Olen intona. 255 00:16:15,475 --> 00:16:17,635 Tämä on iso juttu, 256 00:16:17,727 --> 00:16:21,557 koska onnistuimme tekemään tämän ensimmäistä kertaa. 257 00:16:21,647 --> 00:16:24,397 Kun ottaa huomioon sen, mistä aloitimme, 258 00:16:24,525 --> 00:16:28,065 on valtava saavutus, että Kenya ojensi jalkansa laatikon päälle. 259 00:16:29,363 --> 00:16:31,453 - Hienoa työtä. - Olen todella innoissani. 260 00:16:32,200 --> 00:16:33,370 Se on merkittävä hetki. 261 00:16:34,994 --> 00:16:37,164 Haluan heittää ne ilmaan. Voimmeko tehdä niin? 262 00:16:41,918 --> 00:16:46,628 Savannilla nuoret urosnorsut kirmaavat vapaina - 263 00:16:46,881 --> 00:16:47,921 ilman huolen häivää. 264 00:16:49,467 --> 00:16:52,387 - Isokiho Macilla... - Mac, kärsä. 265 00:16:52,762 --> 00:16:55,432 ...on tri Ryanin lääkärintarkastus. 266 00:16:56,682 --> 00:16:57,932 Hyvä, rauhassa. 267 00:16:58,267 --> 00:17:02,607 Hän on löytänyt jotain epätavallista ison norsun suusta. 268 00:17:02,855 --> 00:17:05,265 - Suulaessa on pieni vamma. - Niin. 269 00:17:05,358 --> 00:17:07,938 - Osoitan sitä valolla. - Kuin... 270 00:17:08,027 --> 00:17:10,317 Se on kuin pieni tasku, 271 00:17:10,446 --> 00:17:11,776 johon on kertynyt ruokaa. 272 00:17:12,448 --> 00:17:15,658 Tuon pikku reiän ei kuuluisi olla siellä. 273 00:17:16,077 --> 00:17:17,117 Kiinnostavaa. 274 00:17:18,412 --> 00:17:19,912 Hyvä poika. 275 00:17:20,248 --> 00:17:23,078 Haluan pestä sen, koska suulakeen - 276 00:17:23,167 --> 00:17:24,337 oli juuttunut ruokaa. 277 00:17:24,544 --> 00:17:26,884 Antaako se sinun suihkuttaa sitä? Tehdään niin. 278 00:17:27,463 --> 00:17:32,723 Jos letku on jo omasta takaa, turha sellaista on tarjota. 279 00:17:36,138 --> 00:17:39,768 Poika, kärsä. Hyvä. Avaa suu, Mac. Rauhallisesti. 280 00:17:39,850 --> 00:17:41,980 Keksitään, miten näemme sen paremmin. 281 00:17:43,813 --> 00:17:46,113 Se vaatii nopeaa ajattelua - 282 00:17:47,984 --> 00:17:49,824 ja kameratiimin apua. 283 00:17:50,736 --> 00:17:53,986 Tulevaisuudessamme näkyy GoPro-kamera tikun päässä. 284 00:17:54,782 --> 00:17:56,532 Sopiiko se? 285 00:17:57,868 --> 00:18:00,708 Toivottavasti potilaalla ei ole kovin kova nälkä. 286 00:18:00,830 --> 00:18:03,250 Ei kai teitä harmita, jos se syö sen? 287 00:18:03,332 --> 00:18:04,502 - Ei. - Selvä. 288 00:18:05,668 --> 00:18:08,838 No niin, Mac, oletko valmis? Hyvä poika, venyttele. 289 00:18:09,255 --> 00:18:11,335 - No niin, Mac. Hyvä venytys. - Niin. 290 00:18:11,674 --> 00:18:13,764 Hyvä poika. Mac, kärsä. 291 00:18:14,135 --> 00:18:17,595 Nyt on aika avata suu. 292 00:18:18,889 --> 00:18:21,229 Hyvä poika, Mackie. Avaa suu. 293 00:18:21,392 --> 00:18:23,812 No niin, Ryan, sano, minne pitää mennä. 294 00:18:23,894 --> 00:18:26,024 - Hyvä, avaa. - No niin, eteenpäin. 295 00:18:26,355 --> 00:18:27,935 - Hyvä poika, Mac. - Seis. 296 00:18:28,357 --> 00:18:30,527 Vähän vasemmalle - 297 00:18:30,610 --> 00:18:32,610 - ja nenää kohti. - Hyvä. 298 00:18:33,195 --> 00:18:34,105 Näkyykö mitään? 299 00:18:34,655 --> 00:18:37,445 Näen, että siinä taskussa on - 300 00:18:37,742 --> 00:18:39,452 kaikenlaista kamaa. 301 00:18:39,535 --> 00:18:42,195 Sieltä sojotti heinänpalasia. 302 00:18:42,413 --> 00:18:45,713 - Se taitaa kyllästyä. - Ei se mitään. Näin sen hyvin. 303 00:18:45,833 --> 00:18:48,253 Nyt on vaikea sanoa, mistä on kyse, 304 00:18:48,377 --> 00:18:50,547 mutta ei se vaikuta vaivaavan sitä. 305 00:18:50,838 --> 00:18:53,468 Meidän pitää tutkia asiaa, 306 00:18:53,549 --> 00:18:55,299 jotta tiedämme, mistä on kyse. 307 00:18:55,593 --> 00:18:58,643 Katso nyt, miten paljon annoin sinulle. 308 00:18:58,804 --> 00:19:00,474 Vai mitä? Näetkö? 309 00:19:01,682 --> 00:19:04,232 - Olen kiltti eläinlääkäri. - Tosi kiltti. 310 00:19:06,437 --> 00:19:10,937 Auringon laskiessa puisto herää aivan uudenlaiseen elämään. 311 00:19:14,070 --> 00:19:16,860 Eläimet kulkevat aivan uudenlaisessa valossa, 312 00:19:17,990 --> 00:19:21,990 kun vieraat lähtevät auringonlaskusafarille. 313 00:19:24,455 --> 00:19:27,415 Kuten kaikki muutkin tarkkaan suunnitellut ympäristöt, 314 00:19:30,086 --> 00:19:32,206 muinaisista aasialaisista temppeleistä - 315 00:19:33,464 --> 00:19:35,804 vehreisiin afrikkalaisiin metsiin, 316 00:19:37,551 --> 00:19:41,351 asiantuntevat elinympäristösuunnittelijat ja Disneyn puistosuunnittelijat - 317 00:19:41,555 --> 00:19:43,015 herättävät kaiken eloon. 318 00:19:43,474 --> 00:19:46,194 Yritämme pitää yleisön tarinan sisällä. 319 00:19:46,477 --> 00:19:47,397 JOE DISNEYN SUUNNITTELIJA 320 00:19:47,478 --> 00:19:50,558 Haluamme kokemuksen tuntuvan oudolla tavalla oikealta. 321 00:19:52,108 --> 00:19:56,898 Heidän uusin keksintönsä saa näkemään auringonlaskun uudessa valossa. 322 00:19:58,322 --> 00:20:00,782 Se näyttää vain puulta, 323 00:20:02,159 --> 00:20:06,329 mutta siitä lähtee myös eläinystävällinen valonsäde. 324 00:20:08,124 --> 00:20:10,294 On tärkeää, että vieraamme näkevät norsut. 325 00:20:10,376 --> 00:20:11,586 Ne ovat suosittuja. 326 00:20:11,669 --> 00:20:14,339 Norsut eivät näy kovin hyvin iltasafarilla... 327 00:20:14,463 --> 00:20:15,343 DISNEYN SUUNNITTELIJA 328 00:20:15,798 --> 00:20:17,428 ...joten päädyimme siihen, 329 00:20:17,508 --> 00:20:20,638 että teimme tästä palmun näköisen. 330 00:20:21,929 --> 00:20:25,639 Se näyttää ihan oikealta, hienoa. Teitte tosi hyvää työtä. 331 00:20:25,808 --> 00:20:27,558 Tässä on paljon pelissä. 332 00:20:27,685 --> 00:20:29,895 Teimme tämän ensimmäistä kertaa. 333 00:20:29,979 --> 00:20:32,519 Minusta se on yksi siisteimmistä - 334 00:20:32,606 --> 00:20:33,606 tekopuista ikinä. 335 00:20:37,737 --> 00:20:41,737 Vaadittiin yli vuosi työtä, jotta saatiin aikaiseksi - 336 00:20:41,866 --> 00:20:43,026 luonnollisen näköinen puu. 337 00:20:43,617 --> 00:20:45,117 Se on ruostumatonta terästä. 338 00:20:45,619 --> 00:20:50,039 Se on käsitelty epoksilla ja muotoiltu. 339 00:20:50,207 --> 00:20:53,917 Sammal ja jäkälä ovat maalia. 340 00:20:54,879 --> 00:20:55,959 Lehvät ovat teräsverkkoa. 341 00:20:56,046 --> 00:20:56,916 DISNEYN SUUNNITTELIJA 342 00:20:57,548 --> 00:21:00,968 Se on vähän läpikuultava, jotta se tuntuu aidommalta. 343 00:21:01,302 --> 00:21:04,932 Animal Kingdomissa on erilaista se, että eläinten turvallisuus on olennaista. 344 00:21:05,014 --> 00:21:08,314 Siksi on todella tärkeää, 345 00:21:08,559 --> 00:21:12,099 että tanko on tarpeeksi korkea, eikä valo häikäise norsuja. 346 00:21:12,730 --> 00:21:15,150 Tänä iltana on tosi kyseessä - 347 00:21:15,941 --> 00:21:19,361 auringonlaskusafarin uusimman lisäyksen suhteen. 348 00:21:19,945 --> 00:21:24,275 Näimme paljon vaivaa tämän kauniin luontokappaleen luomiseen. 349 00:21:24,408 --> 00:21:27,328 Haluamme, että se pysyy piilossa. 350 00:21:27,578 --> 00:21:30,078 Toivottavasti kaikki on ollut vaivan arvoista. 351 00:21:38,589 --> 00:21:40,129 Ei kaukana savannilta - 352 00:21:41,634 --> 00:21:44,804 on puiston nurkkaus, jossa vieraat pääsevät lähelle - 353 00:21:45,054 --> 00:21:47,184 kaikkein halikelpoisimpia otuksia. 354 00:21:48,808 --> 00:21:52,098 Se tunnetaan hellyyskulmana. 355 00:21:52,645 --> 00:21:57,565 Osa siellä majailevista eläimistä on pelastettu huonommista olosuhteista. 356 00:22:00,569 --> 00:22:04,449 Yksi suosikkilinnuista on frizzle-rotuinen Popcorn-kana. 357 00:22:07,159 --> 00:22:09,159 Popcorn on ollut täällä noin vuoden. 358 00:22:09,620 --> 00:22:11,870 Popcorn-parka löydettiin parkkipaikalta. 359 00:22:11,997 --> 00:22:13,957 Juuri muuta emme tiedä sen taustasta. 360 00:22:14,041 --> 00:22:14,921 ELÄINTENHOITAJA 361 00:22:15,000 --> 00:22:17,090 ELOKUU 2018 362 00:22:17,211 --> 00:22:20,551 Kun Popcorn tuotiin tänne, se oli pahassa kunnossa. 363 00:22:20,756 --> 00:22:23,426 Kun näin sen, sydämeni särkyi. 364 00:22:23,843 --> 00:22:29,223 Se tunsi olonsa mukavaksi ihmisten parissa, mutta kun se tapasi muut kanat, 365 00:22:29,348 --> 00:22:32,388 se kalpeni ja meni piiloon käsivarsieni alle. 366 00:22:32,518 --> 00:22:35,558 Arvelisin, että se oli hylätty lemmikki. 367 00:22:38,566 --> 00:22:42,896 Mutta parvi hyväksyi sen, ja nyt se osaa sekä olla kana - 368 00:22:42,987 --> 00:22:46,447 että nauttia ihmisten seurasta. 369 00:22:46,532 --> 00:22:48,742 Sillä ei ole väliä, onko syntynyt täällä, 370 00:22:48,826 --> 00:22:52,036 vai onko pelastettu jostain. Kaikista huolehditaan yhtä hyvin - 371 00:22:52,121 --> 00:22:53,751 Animal Kingdom -puistossa. 372 00:22:54,164 --> 00:22:57,424 Nyt Popcorn on saanut hoitajansa huolestumaan. 373 00:22:57,710 --> 00:23:01,710 Se alkoi näyttää sairauden merkkejä pari päivää sitten. 374 00:23:01,964 --> 00:23:08,184 Kun se tutkittiin, eläinlääkärit huomasivat, että se pitää leikata. 375 00:23:11,974 --> 00:23:15,104 Popcornilla on ongelmia lisääntymiskanavan kanssa. 376 00:23:15,686 --> 00:23:19,646 On käynyt niin, että muna on kehittynyt osittain - 377 00:23:19,815 --> 00:23:23,855 ja juuttunut sinne. Jos niin käy, 378 00:23:23,986 --> 00:23:26,276 kana voi tulla hyvin sairaaksi. 379 00:23:27,364 --> 00:23:32,334 Ongelma pitää korjata poistamalla lisääntymiselimet. 380 00:23:33,412 --> 00:23:37,502 Näin suuressa leikkauksessa tarvitaan tri Geoffin apua. 381 00:23:39,001 --> 00:23:41,051 Popcorn on minulle erityinen. 382 00:23:41,170 --> 00:23:45,510 Olin täällä, kun se tuli. Sain siihen heti yhteyden. 383 00:23:45,674 --> 00:23:47,344 Sillä oli ollut rankka elämä, 384 00:23:47,551 --> 00:23:50,351 ja saimme tilaisuuden tehdä sen elämästä parempaa. 385 00:23:50,846 --> 00:23:52,636 Hädän hetkellä - 386 00:23:52,890 --> 00:23:57,560 yksi sen Disney-perheenjäsenistä lentää sen rinnalle. 387 00:23:57,895 --> 00:24:00,975 He päättivät tuoda Orangen tänne. 388 00:24:01,106 --> 00:24:04,026 Se on kukkomme. Siltä aiotaan ottaa verta, 389 00:24:04,151 --> 00:24:06,861 jos verensiirto on tarpeen. 390 00:24:07,363 --> 00:24:09,743 Kiitos lahjoituksesta, Orange. 391 00:24:12,785 --> 00:24:14,825 Leikkaus on melko monimutkainen. 392 00:24:15,371 --> 00:24:16,711 Hengitä syvään. 393 00:24:17,247 --> 00:24:20,327 Kanat ovat hauraita nukutettaviksi. 394 00:24:20,417 --> 00:24:23,167 Ne voivat reagoida yllättävillä tavoilla. 395 00:24:23,504 --> 00:24:24,804 Olen todella hermostunut, 396 00:24:24,880 --> 00:24:28,010 koska pikku ystäväni leikataan. 397 00:24:28,133 --> 00:24:31,223 Leikkauksessa on aina riskinsä. 398 00:24:32,096 --> 00:24:33,056 Valmiina. 399 00:24:39,895 --> 00:24:41,105 Se on vähän kireä. 400 00:24:43,941 --> 00:24:46,361 Ryan ja minä laitamme puristimet. 401 00:24:47,987 --> 00:24:49,197 Toistaiseksi menee hyvin. 402 00:24:54,076 --> 00:24:59,076 Tri Ryan ja tri Geoff jatkavat hienovaraista toimenpidettä. 403 00:25:00,749 --> 00:25:03,629 Yritän olla varovaisen optimistinen, 404 00:25:03,711 --> 00:25:06,301 mutta en halua olla liian toiveikas. 405 00:25:11,802 --> 00:25:14,392 Munanjohdin ja kohtu on poistettu. 406 00:25:15,139 --> 00:25:19,059 Lisääntymiskanavan poistaminen ei vaikuta Popcornin elämään. 407 00:25:19,184 --> 00:25:21,604 Se tekee siitä vain helpompaa, 408 00:25:21,687 --> 00:25:23,517 sillä se ei enää muni. 409 00:25:24,231 --> 00:25:27,361 Pikkuisen Popcornin leikkaus on menestys, 410 00:25:27,609 --> 00:25:29,189 ja tiimi herättää sen. 411 00:25:29,611 --> 00:25:31,031 Siinähän sinä olet. 412 00:25:32,072 --> 00:25:33,822 Hyvää huomenta. 413 00:25:34,366 --> 00:25:35,736 Janottaako? 414 00:25:36,326 --> 00:25:38,696 Popcornilla on parempi olo. Kiitos, tri Ryan. 415 00:25:39,121 --> 00:25:40,251 Eipä kestä. 416 00:25:40,664 --> 00:25:42,924 Tunnen valtavaa helpotusta, 417 00:25:43,042 --> 00:25:46,092 mutta paljon on vielä edessä toipumisen suhteen. 418 00:25:54,595 --> 00:25:56,345 Kun sulkemisajasta on jo kauan, 419 00:25:56,513 --> 00:25:59,353 Disneyn puistosuunnittelijat pääsevät valokeilaan. 420 00:26:00,267 --> 00:26:01,887 Tuomme valopylvään nyt. 421 00:26:02,936 --> 00:26:06,816 Heidän upouusi palmuvalonsa on valmis asennettavaksi. 422 00:26:08,650 --> 00:26:11,070 Olemme tehneet tämän eteen paljon töitä - 423 00:26:11,153 --> 00:26:13,363 ja odottaneet tätä niin pitkään. 424 00:26:13,697 --> 00:26:16,577 Nyt nostamme sen ylös. Saa nähdä, miten se sujuu. 425 00:26:17,201 --> 00:26:19,081 Jos onni suo, kaikki sujuu loistavasti. 426 00:26:21,955 --> 00:26:24,625 He käyttävät konetta ja hihnaa nostaakseen sen ylös. 427 00:26:27,169 --> 00:26:28,879 Kone saa tehdä työn. 428 00:26:29,379 --> 00:26:32,589 Tämä on herkkä prosessi. Oksat sojottavat eri suuntiin. 429 00:26:40,390 --> 00:26:44,600 Puu, joka painaa noin 2 300 kiloa, roikkuu ilmassa, 430 00:26:45,354 --> 00:26:49,114 ja tiimin pitää laskea se tarkasti paikoilleen. 431 00:26:49,900 --> 00:26:50,980 Siinä se tulee. 432 00:27:01,203 --> 00:27:05,373 Kun se on asennettu paikoilleen, palmuvalo kestää jopa 290 km tunnissa puhaltavia - 433 00:27:05,457 --> 00:27:09,287 hurrikaanituulia. 434 00:27:09,878 --> 00:27:11,918 Se on nyt asennettu ja pultattu maahan. 435 00:27:12,756 --> 00:27:13,716 Eikö näytäkin hyvältä? 436 00:27:14,424 --> 00:27:15,474 Kuin oikea puu. 437 00:27:19,179 --> 00:27:23,059 Viimeisenä, muttei vähäisimpänä asiana tiimi säätää valon - 438 00:27:23,267 --> 00:27:24,227 juuri oikeaan kulmaan. 439 00:27:24,309 --> 00:27:27,099 Haluamme, että kaikilla on hauskaa ja että he näkevät eläimet. 440 00:27:27,229 --> 00:27:28,149 ELÄINHOIDON PÄÄLLIKKÖ 441 00:27:28,230 --> 00:27:31,230 Minä olen kuitenkin täällä varmistamassa norsujen hyvinvoinnin. 442 00:27:32,276 --> 00:27:34,436 Olemme tehneet monenlaisia testejä, 443 00:27:34,528 --> 00:27:37,068 jotta valot eivät haittaisi norsuja. 444 00:27:37,656 --> 00:27:40,486 Värisävyt imitoivat auringonlaskua. 445 00:27:40,659 --> 00:27:43,369 Se auttaa eläimiä yöllä. 446 00:27:44,580 --> 00:27:46,620 Voiko valoa kääntää niin, 447 00:27:46,748 --> 00:27:49,628 ettei se valaisisi palmujen latvoja niin paljon? 448 00:27:49,877 --> 00:27:51,087 - Hyvä on. - Selvä. 449 00:27:51,587 --> 00:27:54,917 Säädämme kulmaa, jossa valo osuu maahan. 450 00:27:55,215 --> 00:27:56,715 Säädämme sen jyrkkyyttä. 451 00:27:56,800 --> 00:27:58,680 Kokeilemme kirkkaampaa ja pimeämpää. 452 00:27:59,720 --> 00:28:01,430 Menen enemmän vasemmalle. 453 00:28:03,891 --> 00:28:06,561 Nyt valo jakaantuu paremmin. 454 00:28:08,604 --> 00:28:11,154 Nyt saamme nähdä, pitävätkö norsut siitä. 455 00:28:11,857 --> 00:28:12,857 Niin, tuokaa ne. 456 00:28:18,655 --> 00:28:19,865 Vielä ei näy mitään. 457 00:28:23,076 --> 00:28:24,746 Nyt näkyy liikettä. 458 00:28:29,833 --> 00:28:33,093 Laumanjohtaja Mac tulee ensimmäisenä paikalle. 459 00:28:34,379 --> 00:28:36,259 Juuri tuota halusin. Loistavaa. 460 00:28:40,677 --> 00:28:43,057 Ja kuten aina, kun Mac menee jonnekin, 461 00:28:45,140 --> 00:28:47,270 muut seuraavat perässä. 462 00:28:52,105 --> 00:28:53,315 Tämä on ollut pitkä ilta. 463 00:28:53,440 --> 00:28:56,320 Olen tyytyväinen siihen, että viimein meillä on valo. 464 00:28:57,653 --> 00:29:00,413 Puistossa nähdään paljon vaivaa sen eteen, 465 00:29:00,614 --> 00:29:03,124 että norsuilla on kaikki tarvittava. 466 00:29:05,702 --> 00:29:06,912 Siihen olen tyytyväinen. 467 00:29:12,918 --> 00:29:14,288 Hellyyskulmassa - 468 00:29:16,964 --> 00:29:21,184 on kulunut melkein viikko Popcornin toimenpiteestä. 469 00:29:22,010 --> 00:29:24,970 - Hyvä tyttö. - Se näyttää hyvältä. 470 00:29:25,472 --> 00:29:28,272 Nyt hoitajat haluavat esitellä sitä vieraille. 471 00:29:28,725 --> 00:29:30,015 Tämä on Popcorn. 472 00:29:30,310 --> 00:29:32,560 Annoimme sille nimeksi Popcorn, sillä se näyttää - 473 00:29:32,646 --> 00:29:34,186 poksahtaneelta popcornin jyvältä. 474 00:29:35,065 --> 00:29:37,565 Tarkistamme sen viimeistä kertaa, 475 00:29:37,693 --> 00:29:41,113 jotta voimme varmistua siitä, että se voi palata parvensa pariin. 476 00:29:42,364 --> 00:29:43,574 Kokeile, seisooko se. 477 00:29:43,782 --> 00:29:46,332 Sillä on hyvä asenne, sillä menee loistavasti. 478 00:29:46,618 --> 00:29:49,158 Sitä saa rapsuttaa, 479 00:29:49,288 --> 00:29:51,458 kunhan rapsuttaa oikeasta paikasta. 480 00:29:51,873 --> 00:29:54,963 Hyvältä näyttää. Se on parantunut hyvin. 481 00:29:57,796 --> 00:30:00,216 Se on saanut aikaa päästä takaisin jaloilleen, 482 00:30:00,841 --> 00:30:05,011 ja nyt Adriel vie Popcornin takaisin sen siivekkäiden ystävien pariin. 483 00:30:05,262 --> 00:30:07,222 Se on iso osa parvea. 484 00:30:07,681 --> 00:30:10,181 Tulee olemaan hienoa nähdä ne taas yhdessä. 485 00:30:13,020 --> 00:30:15,400 Olet taas kotona. Hyvä tyttö. 486 00:30:16,315 --> 00:30:17,475 Se näyttää hyvältä. 487 00:30:20,319 --> 00:30:22,649 Yritetään päästää ne ovesta - 488 00:30:22,738 --> 00:30:24,528 - yksi kerrallaan. - Yritän parhaani. 489 00:30:25,699 --> 00:30:28,119 - Täältä tulee Buffalo. - Buffalo. 490 00:30:28,618 --> 00:30:31,118 Biscuit. Huomenta. 491 00:30:31,538 --> 00:30:34,958 Orange on sen suurimpia faneja. 492 00:30:35,083 --> 00:30:36,383 Täältä tulee Orange. 493 00:30:36,501 --> 00:30:38,301 Onko kiva, kun parvi on koossa? 494 00:30:38,378 --> 00:30:40,298 - Kaikki tytöt. - Kaikki sen naiset. 495 00:30:41,715 --> 00:30:43,675 Se käyttäytyy normaalisti. 496 00:30:43,842 --> 00:30:46,302 Se sujui hyvin. Olen tyytyväinen lopputulokseen. 497 00:30:47,137 --> 00:30:51,177 Se on loistavaa. On mahtavaa saada se takaisin. 498 00:31:00,859 --> 00:31:05,739 Tänä aamuna tri Ryan palaa tarkastamaan epätavallisen reiän - 499 00:31:05,864 --> 00:31:06,954 Macin suussa. 500 00:31:07,199 --> 00:31:08,869 Venyttele, Mac. Hyvä poika. 501 00:31:09,076 --> 00:31:12,286 Tällä kertaa hänellä on mukanaan teknologiaa. 502 00:31:12,412 --> 00:31:14,002 Katson ensin tällä. 503 00:31:14,081 --> 00:31:17,041 Uusimman teknologian lämpökamera. 504 00:31:17,542 --> 00:31:18,712 Sen kainalot ovat lämpimät. 505 00:31:19,044 --> 00:31:20,134 Hyvä poika. 506 00:31:20,253 --> 00:31:22,763 Niin. Elefantin kainaloon. 507 00:31:23,048 --> 00:31:28,428 Tämä kamera paljastaa, haihtuuko Macin suusta ylimääräistä lämpöä. 508 00:31:28,595 --> 00:31:30,845 Se saattaisi olla tulehduksen merkki. 509 00:31:31,014 --> 00:31:34,434 Yritän nähdä, onko sen kovan kitalaen - 510 00:31:34,559 --> 00:31:35,769 lämpökuvassa muutoksia. 511 00:31:37,396 --> 00:31:42,726 Varsinaista syytä huoleen ei ole, mutta tri Ryanin pitää varmistua asiasta. 512 00:31:42,859 --> 00:31:45,649 - Hyvä. Avaa, Mac. - Onko valmista? 513 00:31:45,737 --> 00:31:46,657 Valmista on. 514 00:31:47,489 --> 00:31:49,909 Nyt näen sen oikein hyvin. 515 00:31:50,617 --> 00:31:53,497 Se näyttää pieneltä laajentuneelta taskulta, 516 00:31:53,662 --> 00:31:57,042 - mutta ihan samalta kuin ennen. - Hyvä poika, Mac. 517 00:31:57,874 --> 00:32:00,254 Se on siisti ja sileä. Ei tulehtunut. 518 00:32:02,421 --> 00:32:03,461 Selvä. 519 00:32:05,298 --> 00:32:07,838 Norsut ja eläimet ovat kuten ihmiset, 520 00:32:07,968 --> 00:32:11,678 kaikki eivät ole aivan samanlaisia. Niillä on pieniä poikkeamia normaalista. 521 00:32:11,888 --> 00:32:14,928 En usko, että se häiritsee sitä ollenkaan. 522 00:32:17,436 --> 00:32:18,516 Söitkö jo? 523 00:32:18,687 --> 00:32:20,557 Ämpäri pitää antaa minulle. 524 00:32:22,190 --> 00:32:23,070 Kiitos. 525 00:32:32,451 --> 00:32:33,831 Tervehtikää kuningasta. 526 00:32:33,910 --> 00:32:37,870 Nyt kun Mac on tarkastettu, se voi palata päivätyöhönsä - 527 00:32:37,998 --> 00:32:41,878 savannille lauman kuninkaaksi. 528 00:32:42,419 --> 00:32:44,919 Mutta se ei pidä vain poikia kurissa. 529 00:32:45,422 --> 00:32:47,802 Puiston ainoana siitosuroksena - 530 00:32:47,966 --> 00:32:51,796 se vastaa seuraavan sukupolven luomisesta. 531 00:32:53,013 --> 00:32:57,393 Tänään Big Macilla on treffit. 532 00:32:57,559 --> 00:33:00,059 Kianga on tuleva matriarkkamme. 533 00:33:00,145 --> 00:33:01,015 ELÄINHOIDON PÄÄLLIKKÖ 534 00:33:01,146 --> 00:33:03,056 Se on tärkeä lauman seuraavalle sukupolvelle. 535 00:33:04,149 --> 00:33:07,569 Jos Macista tulee neljättä kertaa isä, 536 00:33:07,736 --> 00:33:10,946 se olisi loistouutinen kaikille. 537 00:33:11,740 --> 00:33:14,240 KENIA 538 00:33:14,326 --> 00:33:17,616 Koska norsut kohtaavat salametsästystä ja niiden elinympäristö kutistuu, 539 00:33:17,787 --> 00:33:22,787 Mac on tärkeä koko maailman norsuille. 540 00:33:24,794 --> 00:33:27,304 Mac syö heinämurojaan. 541 00:33:30,967 --> 00:33:35,137 Nyt Kianga näyttää kiinnostuksensa. On suuri muutos, 542 00:33:35,222 --> 00:33:36,972 että se on noin itsevarma. 543 00:33:38,600 --> 00:33:39,940 Mutta juuri nyt - 544 00:33:42,354 --> 00:33:44,564 Macilla on muuta mielessään. 545 00:33:46,399 --> 00:33:49,069 Mac katsoo sitä torjuvasti. 546 00:33:49,569 --> 00:33:52,449 Mutta Kianga ei anna heti periksi. 547 00:33:53,615 --> 00:33:55,575 Se ei hyväksy kieltävää vastausta. 548 00:34:00,288 --> 00:34:03,918 Tuo on selvä merkki kiinnostuksesta. 549 00:34:08,505 --> 00:34:11,545 Kiangan päättäväisyys on vaikuttavaa. 550 00:34:19,724 --> 00:34:21,604 Katsokaa nyt, ihan hullua. 551 00:34:28,525 --> 00:34:30,275 Mac on todella kärsivällinen. 552 00:34:32,696 --> 00:34:35,026 Kianga lähentelee sitä, vaikka Mac on kieltänyt - 553 00:34:35,156 --> 00:34:38,116 lähestymästä. Kianga vain jatkaa. No niin. 554 00:34:40,495 --> 00:34:42,285 Kianga tekee kaikkensa. 555 00:34:42,831 --> 00:34:46,081 Tuo käytös osoittaa, että se alistuu. 556 00:34:46,334 --> 00:34:50,594 Se tarkoittaa, että Kianga etsii romanssia. 557 00:34:51,047 --> 00:34:53,547 Se saattaa johtaa toisiin treffeihin, 558 00:34:53,967 --> 00:34:58,047 ja lopulta lajin kannalta lupaaviin uutisiin. 559 00:34:58,221 --> 00:35:02,431 On todella jännittävää nähdä Kiangan ja Macin suhteen kukoistavan. 560 00:35:02,517 --> 00:35:05,767 Vaikka lisääntyminen ei nyt onnistunut, tämä on tosi siistiä. 561 00:35:05,854 --> 00:35:08,774 Tässä rakennetaan suhdetta ja kerätään itseluottamusta. 562 00:35:09,316 --> 00:35:11,396 Kianga oppii seurustelemaan Macin kanssa. 563 00:35:13,778 --> 00:35:15,318 Kaikki on kiinni niistä. 564 00:35:40,805 --> 00:35:42,805 Tekstitys: Sofia Olsson