1
00:00:05,380 --> 00:00:08,550
Ensimmäistä kertaa ikinä
pääsemme kulissien taakse -
2
00:00:08,675 --> 00:00:11,425
Disneyn Animal Kingdom -teemapuistossa.
3
00:00:11,512 --> 00:00:14,102
Toivon kovasti, että se olisi tiineenä.
4
00:00:14,181 --> 00:00:16,811
Tapaamme unohtumattomia eläimiä -
5
00:00:18,477 --> 00:00:22,607
- ja omistautuneen asiantuntijatiimin.
- Mahtavaa! Olen innoissani!
6
00:00:23,148 --> 00:00:27,858
Heidän tehtävänsä on huolehtia
eläimistä, kertoa inspiroivia tarinoita -
7
00:00:28,445 --> 00:00:32,115
ja suojella niiden villejä
elinympäristöjä ympäri maailmaa.
8
00:00:32,199 --> 00:00:33,449
Hauskanpito on vasta alussa.
9
00:00:48,715 --> 00:00:52,885
Aurinko paistaa
Haramben luonnonsuojelualueella.
10
00:00:55,305 --> 00:01:00,305
Alueen 34 lajilla on rauhallinen hetki.
11
00:01:02,854 --> 00:01:06,864
Muun muassa näillä 11 masaikirahvilla.
12
00:01:09,528 --> 00:01:14,238
Mutta täällä rauha ei koskaan
kestä kovin kauan.
13
00:01:15,909 --> 00:01:18,079
Kaikki kirahvit juoksevat perässämme.
14
00:01:18,161 --> 00:01:19,661
Kaikki nuoret kirahvit.
15
00:01:20,872 --> 00:01:22,002
Ja tuossa on Kenya.
16
00:01:23,417 --> 00:01:28,757
11-vuotiaalla superäiti Kenyalla on
erityinen paikka hoitaja Roryn sydämessä.
17
00:01:28,964 --> 00:01:32,094
Olen tuntenut sen neljä vuotta,
ja haluaisin ajatella,
18
00:01:32,301 --> 00:01:33,801
että olemme parhaita kavereita.
19
00:01:34,386 --> 00:01:37,806
Se on kirahvi, joten en oikein tiedä,
mitä sen päässä tapahtuu.
20
00:01:39,057 --> 00:01:42,477
Kenya on loistava äiti.
Se on saanut täällä neljä poikasta.
21
00:01:42,728 --> 00:01:45,478
Kolme niistä on vielä täällä
ja yksi hotellin alueella.
22
00:01:45,564 --> 00:01:49,234
Sen nimi on Maximus.
Amirakin on Kenyan tytär.
23
00:01:49,359 --> 00:01:52,199
Ja tämä on Mara, Kenyan toinen tytär.
24
00:01:53,655 --> 00:01:57,985
Puisto on saanut masaikirahvit,
kuten Kenyan, lisääntymään.
25
00:01:58,410 --> 00:02:01,000
Viiden vuoden aikana niitä on syntynyt 11.
26
00:02:01,455 --> 00:02:05,325
Kirahvit ovat vaarantunut laji,
joten jokainen uusi yksilö -
27
00:02:05,459 --> 00:02:07,999
on tärkeä koko lajille.
28
00:02:09,254 --> 00:02:11,804
Jokaisella kirahvilla
on ainutlaatuinen luonne.
29
00:02:12,007 --> 00:02:15,087
Kenyaan tunnen yhteyttä.
30
00:02:15,302 --> 00:02:17,892
Kuka ei haluaisi bestistä,
jolla on violetti kieli?
31
00:02:19,306 --> 00:02:20,636
Ennen kuin tulin tänne,
32
00:02:20,766 --> 00:02:22,926
olin tekemisissä
isojen kissaeläinten kanssa.
33
00:02:23,935 --> 00:02:26,935
Kirahvien kanssa työskentely
on kuin toinen maailma.
34
00:02:27,230 --> 00:02:28,940
Kirahvit ovat saalislaji.
35
00:02:29,524 --> 00:02:32,244
Aina kun on jotain uutta tai outoa,
36
00:02:32,444 --> 00:02:34,204
kirahvit huomaavat sen.
37
00:02:37,074 --> 00:02:40,704
Kärsivällisyyttä tarvitaan paljon enemmän,
mutta pidän siitä.
38
00:02:40,911 --> 00:02:42,751
Parempi olisikin,
39
00:02:42,871 --> 00:02:46,421
koska Kenya ei aio kiirehtiä.
40
00:02:48,085 --> 00:02:52,705
Kenya on terve kirahvi,
mutta sillä on sorkkaongelmia.
41
00:02:52,798 --> 00:02:55,298
Sillä on ollut jo pitkään liikakasvua -
42
00:02:55,384 --> 00:02:58,184
etusorkissa, etenkin vasemmassa.
43
00:03:00,305 --> 00:03:03,345
- Auttaakseen sorkkaongelmassa...
- Tuon työkalut.
44
00:03:03,517 --> 00:03:06,767
...tiimi tekee kaikkensa
kulissien takana -
45
00:03:07,020 --> 00:03:10,020
luodakseen kirahveilleen
erityisen ohjelman.
46
00:03:11,024 --> 00:03:14,284
Juuri nyt sorkkien trimmaus
vaatii rauhoitetta.
47
00:03:15,153 --> 00:03:17,783
Kirahvin nukuttaminen
ei ole kovin helppoa.
48
00:03:17,906 --> 00:03:19,156
Se on tosi iso juttu.
49
00:03:19,366 --> 00:03:22,156
Ne ovat valtavia, eikä se ole riskitöntä.
50
00:03:22,327 --> 00:03:24,117
Jos voisimme trimmata sorkat -
51
00:03:24,287 --> 00:03:26,327
ihan ilman lääkitystä,
52
00:03:26,456 --> 00:03:27,616
se olisi ihanteellista.
53
00:03:27,708 --> 00:03:28,578
TRI DAN
ELÄINLÄÄKÄRI
54
00:03:29,292 --> 00:03:31,042
- Rory.
- Joten tiimi -
55
00:03:31,211 --> 00:03:33,091
yrittää tehdä jotain merkittävää.
56
00:03:33,171 --> 00:03:34,971
Se on ensimmäinen kirahvi...
57
00:03:35,048 --> 00:03:36,008
NICOLE
ELÄINTENHOITAJA
58
00:03:36,091 --> 00:03:38,971
...jonka olemme kouluttaneet
vapaaehtoiseen sorkkien trimmaukseen.
59
00:03:40,137 --> 00:03:41,507
Tämä voisi olla hyvä.
60
00:03:41,638 --> 00:03:44,138
Olemme yrittäneet jo pitkään -
61
00:03:44,558 --> 00:03:48,018
saada Kenyan tähän karsinaan
ja laittamaan sorkkansa laatikolle.
62
00:03:48,895 --> 00:03:54,105
Jos tämä onnistuu Kenyan kanssa, se voi
tietää sorkkaterveysvallankumousta -
63
00:03:54,234 --> 00:03:55,614
koko laumalle.
64
00:03:56,111 --> 00:03:57,451
Tehdään tämä.
65
00:03:58,405 --> 00:04:02,195
On kestänyt kahdeksan kuukautta
saada Kenya -
66
00:04:02,409 --> 00:04:04,999
ottamaan pari pientä askelta.
67
00:04:07,372 --> 00:04:10,542
Eivät kirahvit ole itsepäisiä.
Ne ovat vain kirahveja.
68
00:04:10,625 --> 00:04:12,535
Ne eivät tee mitään, mitä eivät halua.
69
00:04:13,587 --> 00:04:16,377
Kirahvit toimivat
oman aikataulunsa mukaan,
70
00:04:16,506 --> 00:04:18,626
joten tämä on ollut hidas prosessi.
71
00:04:21,219 --> 00:04:22,349
- Valmiina?
- Jo vain.
72
00:04:22,763 --> 00:04:24,063
Selvä, aloitetaan sitten.
73
00:04:33,023 --> 00:04:34,233
Huomenta, Kenya.
74
00:04:35,776 --> 00:04:36,816
Hei, tyttöseni.
75
00:04:37,944 --> 00:04:42,624
Yleensä yksi asia saa kirahvin liikkeelle.
76
00:04:43,366 --> 00:04:44,406
Ruokaa.
77
00:04:49,372 --> 00:04:52,382
Tänään se ei taida toimia.
78
00:04:52,751 --> 00:04:54,171
Se ihmettelee, mitä on tekeillä.
79
00:04:55,629 --> 00:04:57,509
Se tarkkailee ympäristöään.
80
00:04:57,589 --> 00:04:59,549
Jos jokin on eri lailla, se pysähtyy.
81
00:05:06,014 --> 00:05:07,274
Tässä saattaa kestää hetki.
82
00:05:07,849 --> 00:05:09,479
Aikaa minulla riittää.
83
00:05:14,147 --> 00:05:15,607
Hyvä tyttö, Kenya.
84
00:05:18,109 --> 00:05:23,739
Joskus pitää odottaa tunti,
että se tulee sisään.
85
00:05:23,949 --> 00:05:25,329
Hyvä tyttö, tule nyt.
86
00:05:25,408 --> 00:05:26,408
MYÖHEMMIN...
87
00:05:29,204 --> 00:05:32,044
Jos meditoisin,
nyt siihen olisi hyvä hetki.
88
00:05:32,165 --> 00:05:34,035
Tule nyt, katso tätä kaikkea ruokaa.
89
00:05:34,142 --> 00:05:35,102
VIELÄ MYÖHEMMIN...
90
00:05:35,669 --> 00:05:38,549
Istun tässä ja mietin elämää.
91
00:05:41,299 --> 00:05:44,009
Näin pilkahduksen silmissäsi.
92
00:05:45,136 --> 00:05:46,346
Ole niin kiltti, Kenya.
93
00:05:46,429 --> 00:05:47,429
VIELÄKIN MYÖHEMMIN...
94
00:05:48,723 --> 00:05:51,773
No niin, viimeinen yritys.
Danilla on kaksi minuuttia.
95
00:05:52,727 --> 00:05:54,227
Se pelleilee kanssani.
96
00:05:54,646 --> 00:05:57,106
Kenya ei ole yhteistyöhaluinen.
97
00:05:57,232 --> 00:05:58,822
Siinä taisi olla kaikki.
98
00:05:59,234 --> 00:06:02,154
Tiimin täytyy keksiä toinen suunnitelma.
99
00:06:04,197 --> 00:06:08,117
- Se taisi olla siinä.
- Järjestäydymme uudelleen.
100
00:06:12,706 --> 00:06:18,246
Afrikka-osion savannilla -
101
00:06:18,587 --> 00:06:23,167
koko puiston suurin asukas
haluaa aamiaista.
102
00:06:25,886 --> 00:06:26,926
Sieltä se tulee.
103
00:06:30,599 --> 00:06:34,639
MAC
AFRIKANNORSU
104
00:06:35,645 --> 00:06:37,185
Siinä se on kaikessa komeudessaan.
105
00:06:38,106 --> 00:06:40,896
Se on suurin ja vanhin uroksemme.
106
00:06:42,903 --> 00:06:44,403
Se on ihan valtava.
107
00:06:44,487 --> 00:06:45,697
BRIDGET
ELÄINTENHOITAJA
108
00:06:49,492 --> 00:06:52,662
Minne viisi ja puoli -tonninen Mac menee,
109
00:06:54,539 --> 00:06:56,419
menevät muutkin.
110
00:06:57,667 --> 00:07:00,747
No niin, nyt Jabali tulee.
111
00:07:02,172 --> 00:07:03,762
Tsavo on tulossa.
112
00:07:05,717 --> 00:07:07,177
Hierarkia menee niin,
113
00:07:07,385 --> 00:07:10,305
että Mac on ensin
suurimpana ja vahvimpana.
114
00:07:12,140 --> 00:07:15,640
Sitten tulee Tsavo
seuraavaksi vanhimpana ja isoimpana.
115
00:07:15,727 --> 00:07:17,847
Ja Jabali seuraa perästä viimeisenä.
116
00:07:20,774 --> 00:07:25,074
Ruokinta-aikaan norsut
mutustavat heinää ja ruohoa.
117
00:07:25,487 --> 00:07:30,527
Macin kokoinen uros
voi syödä jopa 136 kiloa päivässä.
118
00:07:34,955 --> 00:07:38,665
Mac laatii tämän aamiaispöydän säännöt.
119
00:07:39,250 --> 00:07:42,090
Mac on omassa kuplassaan.
Se on sen oma tila.
120
00:07:44,172 --> 00:07:46,512
Ne kommunikoivat. Me emme vain kuule sitä.
121
00:07:46,716 --> 00:07:48,586
Se sanoi pojille juuri,
122
00:07:48,677 --> 00:07:51,297
että syö tässä kohtaa jonkin aikaa.
123
00:07:51,429 --> 00:07:52,889
Se kielsi tulemasta.
124
00:07:55,767 --> 00:07:58,347
Jotkin säännöt on tehty rikottaviksi.
125
00:08:03,191 --> 00:08:05,781
Tsavo lähestyy Macia alueen keskeltä.
126
00:08:07,654 --> 00:08:10,164
Tsavo on vähän rohkeampi
127
00:08:10,240 --> 00:08:11,950
Se tietää, että Macin lähellä -
128
00:08:12,075 --> 00:08:13,275
on enemmän vihreää.
129
00:08:15,203 --> 00:08:17,083
Se on varovainen ja ojentaa kärsäänsä -
130
00:08:17,205 --> 00:08:18,575
nähdäkseen, mikä tilanne on.
131
00:08:21,501 --> 00:08:24,251
Se kokeilee onneaan sen suhteen,
millä tuulella Mac on.
132
00:08:25,255 --> 00:08:27,125
Saa nähdä, miten lähelle se haluaa mennä.
133
00:08:28,091 --> 00:08:29,131
Aika rohkeaa.
134
00:08:32,429 --> 00:08:35,599
Se ei näköjään ole sen arvoista.
Se jatkaa matkaa.
135
00:08:37,225 --> 00:08:40,305
Mac haluaa aterioida rauhassa,
136
00:08:41,354 --> 00:08:43,574
mutta pojilla on muita suunnitelmia.
137
00:08:44,065 --> 00:08:45,935
Ne alkavat jo haastaa toisiaan.
138
00:08:49,654 --> 00:08:52,874
Se voi näyttää rajulta,
mutta ne kestävät kyllä.
139
00:08:55,660 --> 00:08:58,200
Mac säätelee paljon sitä, mitä tapahtuu.
140
00:08:58,371 --> 00:09:00,121
Jos meno on liian rajua,
141
00:09:00,248 --> 00:09:03,918
se saattaa ottaa pari askelta
siihen suuntaan ja erottaa ne.
142
00:09:06,004 --> 00:09:08,264
Ja nyt riittää.
143
00:09:08,590 --> 00:09:10,180
Mac liikkuu vähän.
144
00:09:13,678 --> 00:09:16,138
No niin. Mac lähestyy niitä.
145
00:09:18,266 --> 00:09:20,436
Se käskee poikia siirtymään.
146
00:09:24,773 --> 00:09:28,863
Mac otti vain pari askelta,
ja pikkupojat siirtyivät.
147
00:09:33,281 --> 00:09:35,911
Noin ne kommunikoivat toistensa kanssa.
148
00:09:36,034 --> 00:09:39,624
Tsavo ja Jabali
oppivat sosiaalisia signaaleja -
149
00:09:39,746 --> 00:09:43,576
ja fyysisiä merkkejä.
Ne kasvavat ja oppivat Macilta,
150
00:09:44,000 --> 00:09:45,500
miten olla iso uros.
151
00:09:46,377 --> 00:09:48,207
Mac on ehkä esimerkillinen patriarkka,
152
00:09:48,421 --> 00:09:51,591
mutta sillä on vähän etumatkaa.
153
00:09:54,260 --> 00:09:55,300
Ja tänään...
154
00:09:55,512 --> 00:09:57,682
Michele, kun olette valmiita,
Mac on täällä.
155
00:09:57,972 --> 00:10:01,772
...se menee lavan taakse
tri Ryanin tarkastukseen.
156
00:10:03,686 --> 00:10:04,936
Norsun terveystarkastukseen -
157
00:10:05,063 --> 00:10:07,653
sisältyvät samat asiat kuin ihmisen -
158
00:10:07,732 --> 00:10:09,902
tai koiran tai kissan tarkastukseen.
159
00:10:12,403 --> 00:10:17,373
Meidän pitää nähdä,
miltä ne näyttävät ja miten ne liikkuvat.
160
00:10:17,700 --> 00:10:18,580
Hei, kamu.
161
00:10:19,077 --> 00:10:21,787
Norsut ovat vähän haastavia
jo kokonsakin takia.
162
00:10:22,080 --> 00:10:24,290
Ne tekevät selväksi,
kun niillä on epämukava olo,
163
00:10:24,374 --> 00:10:27,134
joten meidän pitää olla varovaisia.
164
00:10:28,128 --> 00:10:31,168
Ensin tarkastetaan jäähdytysjärjestelmä.
165
00:10:31,756 --> 00:10:35,136
Mac, korva. Hyvä poika.
166
00:10:36,177 --> 00:10:37,217
Menen ylös.
167
00:10:39,305 --> 00:10:40,425
Hyvä poika, Mac.
168
00:10:40,640 --> 00:10:42,930
Verisuonia on näkyvillä paljon.
169
00:10:43,143 --> 00:10:45,603
Ne kertovat verenpaineesta.
170
00:10:45,728 --> 00:10:49,268
Suonet parantavat korvien verenkiertoa -
171
00:10:49,357 --> 00:10:52,317
ja viilentävät niitä. Tosi siistiä.
172
00:10:52,610 --> 00:10:55,570
Ei näy mitään epätavallista.
173
00:10:56,406 --> 00:10:58,276
- Voinko koskea sen häntään?
- Kyllä.
174
00:10:58,533 --> 00:11:00,873
Pari häntäkarvaa on katkennut,
175
00:11:00,952 --> 00:11:02,082
mutta hyvältä näyttää.
176
00:11:02,871 --> 00:11:03,911
Mac, jalka!
177
00:11:05,415 --> 00:11:08,495
Jalkojen terveys on norsuille tärkeää.
178
00:11:09,127 --> 00:11:10,247
Monet eivät tajua,
179
00:11:10,378 --> 00:11:13,418
että norsujen luusto on sellainen,
180
00:11:13,506 --> 00:11:15,756
että ne seisovat varpaillaan.
181
00:11:16,259 --> 00:11:20,219
Sen mahdollistaa
tasapainoinen jousitusjärjestelmä.
182
00:11:20,555 --> 00:11:23,135
Niiden jalkapohjassa on suuri tyyny,
183
00:11:23,308 --> 00:11:25,688
joka pehmentää iskua.
184
00:11:26,603 --> 00:11:27,853
Mackie, lisää jalkaa!
185
00:11:28,521 --> 00:11:29,731
Kiitos, kamu.
186
00:11:30,190 --> 00:11:32,530
Kun niin iso otus kävelee
varpaankynsineen,
187
00:11:32,609 --> 00:11:34,279
niihin tulee silloin tällöin -
188
00:11:34,402 --> 00:11:36,242
kolhuja, nirhaumia ja halkeamia.
189
00:11:36,529 --> 00:11:38,449
Siksi kynteni eivät ole täydelliset.
190
00:11:40,283 --> 00:11:41,913
Se tarvitsee manikyyrin.
191
00:11:43,578 --> 00:11:47,868
Ulkopuoli on kunnossa.
Nyt katsotaan konepellin alle.
192
00:11:48,124 --> 00:11:50,134
Selvä, siirrytään Macin suuhun.
193
00:11:51,377 --> 00:11:52,377
Mac, kärsä.
194
00:11:54,005 --> 00:11:56,465
- Hyvä, rauhallisesti.
- Oikein hyvä.
195
00:11:57,592 --> 00:11:59,222
Hyvä poika.
196
00:12:01,471 --> 00:12:03,681
Jos näet tuon jutun tuolla,
197
00:12:03,806 --> 00:12:06,676
tuon pienen reiän,
sen ei pitäisi olla siellä.
198
00:12:06,768 --> 00:12:08,268
- Hyvä poika.
- Mikähän se on?
199
00:12:08,353 --> 00:12:11,273
Piste saa tri Ryanin ymmälleen.
200
00:12:11,397 --> 00:12:13,477
Keksitään, miten näemme sen paremmin.
201
00:12:18,196 --> 00:12:20,236
Lavan takana, kauempana savannilta,
202
00:12:22,367 --> 00:12:24,577
on Kenyan toinen otto.
203
00:12:25,203 --> 00:12:28,123
Se kokeilee kirahveista ensimmäisenä -
204
00:12:28,873 --> 00:12:30,633
vapaaehtoista sorkkatrimmausta.
205
00:12:32,126 --> 00:12:34,456
Saisinko yhden Kenyan?
206
00:12:34,921 --> 00:12:38,131
Kuukausien yrittämisestä huolimatta
tiimi ei anna periksi.
207
00:12:40,760 --> 00:12:43,810
Iltapäivää, Kenya. Aloitetaan.
208
00:12:48,351 --> 00:12:51,061
Pystyt siihen kyllä.
Näytä, mitä sinulla on.
209
00:12:56,317 --> 00:12:57,567
- Nicky?
- Niin?
210
00:12:57,652 --> 00:13:01,322
Menisitkö lavalle katsomaan,
mitä on tekeillä?
211
00:13:01,489 --> 00:13:03,779
Kenya ei suostu tulemaan ruoan perässä,
212
00:13:04,784 --> 00:13:08,124
joten ruoka tuodaan Kenyan luokse.
213
00:13:15,753 --> 00:13:17,423
Tämä on helpompaa, vai mitä?
214
00:13:18,965 --> 00:13:20,085
Voilá!
215
00:13:23,803 --> 00:13:26,353
Sinä kuolaat. Osuuko kuola sinuunkin?
216
00:13:26,848 --> 00:13:28,928
- Jokin osuu.
- Se on Kenya.
217
00:13:29,559 --> 00:13:31,849
Se on kuin linnunkakka,
tietää hyvää onnea.
218
00:13:36,024 --> 00:13:40,744
Kun se kuulee tuon äänen,
se tietää toimivansa toivotulla tavalla.
219
00:13:41,404 --> 00:13:43,874
Kun se saa samalla ruokaa,
220
00:13:44,032 --> 00:13:45,992
se oppii saavansa ruokaa
toimiessaan toivotusti.
221
00:13:46,242 --> 00:13:48,332
- Kyse on positiivisesta palautteesta.
- Aivan.
222
00:13:52,999 --> 00:13:55,839
Tämä saattaa olla suuri hetki.
223
00:14:10,516 --> 00:14:14,016
Otatko Rorylta ruokaa?
Hänellä on lisääkin.
224
00:14:15,938 --> 00:14:20,148
Pieni askel Kenyalle saattaa olla
valtava harppaus -
225
00:14:20,485 --> 00:14:22,565
puiston kirahvilaumalle.
226
00:14:30,036 --> 00:14:35,076
Juuri noin! Loistavaa, tyttö.
Hienosti menee. Olen ylpeä sinusta.
227
00:14:36,542 --> 00:14:41,132
Lopulta se tekee, mitä toivotaan,
ja tulee tri Danin viereen.
228
00:14:41,339 --> 00:14:43,339
Olisin tyytyväinen
sekunninkin jalanojennukseen.
229
00:14:43,466 --> 00:14:45,426
Se saa ihan kaiken ruoan.
230
00:14:50,139 --> 00:14:51,059
Vasen.
231
00:14:53,059 --> 00:14:54,769
Se ei ihan jäänyt laatikon päälle.
232
00:14:55,520 --> 00:14:56,400
Vasen.
233
00:14:57,355 --> 00:15:01,065
Se yrittää kovasti ja on niin lähellä.
234
00:15:04,112 --> 00:15:06,162
Tiedät, mitä tehdä.
235
00:15:06,447 --> 00:15:08,987
- Vasen!
- Osaat kyllä.
236
00:15:09,200 --> 00:15:11,160
Rullaa se toiseen asentoon.
237
00:15:11,536 --> 00:15:15,536
Pidätän hengitystäni,
koska haluan sen viimein onnistuvan.
238
00:15:16,416 --> 00:15:17,576
Se on niin lähellä.
239
00:15:19,585 --> 00:15:23,085
No niin. Tuo kelpaa.
Teen täällä vähän töitä.
240
00:15:26,717 --> 00:15:30,807
Se antaa minun rapsuttaa sorkastaan -
241
00:15:30,972 --> 00:15:33,182
koko epänormaalin osan pois.
242
00:15:37,186 --> 00:15:38,806
Kenya ei tunne, mitä teen.
243
00:15:38,896 --> 00:15:41,226
Se tuntee, että jotain tapahtuu,
244
00:15:41,315 --> 00:15:45,235
mutta materiaali,
jota poistan sorkasta, ei ole elävää.
245
00:15:45,361 --> 00:15:48,951
Se vastaa kynttä tai hiuksia.
246
00:15:50,158 --> 00:15:51,408
Kuka on paras kirahvi?
247
00:15:52,660 --> 00:15:53,580
Pillit pussiin.
248
00:15:53,953 --> 00:15:55,123
Se oli mahtavaa.
249
00:15:55,204 --> 00:15:56,584
- Uskomatonta.
- Niin oli.
250
00:15:56,664 --> 00:15:59,714
Hyvää työtä, tri Dan. Hyvää työtä, Kenya.
251
00:16:01,085 --> 00:16:03,045
- Tuo oli mahtavaa.
- Lopultakin!
252
00:16:03,212 --> 00:16:05,422
Olen niin innoissani!
253
00:16:07,133 --> 00:16:10,093
Ihmiset eivät yhtään tiedä,
mitä kulissien takana tapahtuu.
254
00:16:13,931 --> 00:16:14,891
Olen intona.
255
00:16:15,475 --> 00:16:17,635
Tämä on iso juttu,
256
00:16:17,727 --> 00:16:21,557
koska onnistuimme tekemään tämän
ensimmäistä kertaa.
257
00:16:21,647 --> 00:16:24,397
Kun ottaa huomioon sen, mistä aloitimme,
258
00:16:24,525 --> 00:16:28,065
on valtava saavutus, että Kenya
ojensi jalkansa laatikon päälle.
259
00:16:29,363 --> 00:16:31,453
- Hienoa työtä.
- Olen todella innoissani.
260
00:16:32,200 --> 00:16:33,370
Se on merkittävä hetki.
261
00:16:34,994 --> 00:16:37,164
Haluan heittää ne ilmaan.
Voimmeko tehdä niin?
262
00:16:41,918 --> 00:16:46,628
Savannilla nuoret urosnorsut
kirmaavat vapaina -
263
00:16:46,881 --> 00:16:47,921
ilman huolen häivää.
264
00:16:49,467 --> 00:16:52,387
- Isokiho Macilla...
- Mac, kärsä.
265
00:16:52,762 --> 00:16:55,432
...on tri Ryanin lääkärintarkastus.
266
00:16:56,682 --> 00:16:57,932
Hyvä, rauhassa.
267
00:16:58,267 --> 00:17:02,607
Hän on löytänyt jotain epätavallista
ison norsun suusta.
268
00:17:02,855 --> 00:17:05,265
- Suulaessa on pieni vamma.
- Niin.
269
00:17:05,358 --> 00:17:07,938
- Osoitan sitä valolla.
- Kuin...
270
00:17:08,027 --> 00:17:10,317
Se on kuin pieni tasku,
271
00:17:10,446 --> 00:17:11,776
johon on kertynyt ruokaa.
272
00:17:12,448 --> 00:17:15,658
Tuon pikku reiän ei kuuluisi olla siellä.
273
00:17:16,077 --> 00:17:17,117
Kiinnostavaa.
274
00:17:18,412 --> 00:17:19,912
Hyvä poika.
275
00:17:20,248 --> 00:17:23,078
Haluan pestä sen, koska suulakeen -
276
00:17:23,167 --> 00:17:24,337
oli juuttunut ruokaa.
277
00:17:24,544 --> 00:17:26,884
Antaako se sinun suihkuttaa sitä?
Tehdään niin.
278
00:17:27,463 --> 00:17:32,723
Jos letku on jo omasta takaa,
turha sellaista on tarjota.
279
00:17:36,138 --> 00:17:39,768
Poika, kärsä. Hyvä.
Avaa suu, Mac. Rauhallisesti.
280
00:17:39,850 --> 00:17:41,980
Keksitään, miten näemme sen paremmin.
281
00:17:43,813 --> 00:17:46,113
Se vaatii nopeaa ajattelua -
282
00:17:47,984 --> 00:17:49,824
ja kameratiimin apua.
283
00:17:50,736 --> 00:17:53,986
Tulevaisuudessamme näkyy
GoPro-kamera tikun päässä.
284
00:17:54,782 --> 00:17:56,532
Sopiiko se?
285
00:17:57,868 --> 00:18:00,708
Toivottavasti potilaalla ei ole
kovin kova nälkä.
286
00:18:00,830 --> 00:18:03,250
Ei kai teitä harmita, jos se syö sen?
287
00:18:03,332 --> 00:18:04,502
- Ei.
- Selvä.
288
00:18:05,668 --> 00:18:08,838
No niin, Mac, oletko valmis?
Hyvä poika, venyttele.
289
00:18:09,255 --> 00:18:11,335
- No niin, Mac. Hyvä venytys.
- Niin.
290
00:18:11,674 --> 00:18:13,764
Hyvä poika. Mac, kärsä.
291
00:18:14,135 --> 00:18:17,595
Nyt on aika avata suu.
292
00:18:18,889 --> 00:18:21,229
Hyvä poika, Mackie. Avaa suu.
293
00:18:21,392 --> 00:18:23,812
No niin, Ryan, sano, minne pitää mennä.
294
00:18:23,894 --> 00:18:26,024
- Hyvä, avaa.
- No niin, eteenpäin.
295
00:18:26,355 --> 00:18:27,935
- Hyvä poika, Mac.
- Seis.
296
00:18:28,357 --> 00:18:30,527
Vähän vasemmalle -
297
00:18:30,610 --> 00:18:32,610
- ja nenää kohti.
- Hyvä.
298
00:18:33,195 --> 00:18:34,105
Näkyykö mitään?
299
00:18:34,655 --> 00:18:37,445
Näen, että siinä taskussa on -
300
00:18:37,742 --> 00:18:39,452
kaikenlaista kamaa.
301
00:18:39,535 --> 00:18:42,195
Sieltä sojotti heinänpalasia.
302
00:18:42,413 --> 00:18:45,713
- Se taitaa kyllästyä.
- Ei se mitään. Näin sen hyvin.
303
00:18:45,833 --> 00:18:48,253
Nyt on vaikea sanoa, mistä on kyse,
304
00:18:48,377 --> 00:18:50,547
mutta ei se vaikuta vaivaavan sitä.
305
00:18:50,838 --> 00:18:53,468
Meidän pitää tutkia asiaa,
306
00:18:53,549 --> 00:18:55,299
jotta tiedämme, mistä on kyse.
307
00:18:55,593 --> 00:18:58,643
Katso nyt, miten paljon annoin sinulle.
308
00:18:58,804 --> 00:19:00,474
Vai mitä? Näetkö?
309
00:19:01,682 --> 00:19:04,232
- Olen kiltti eläinlääkäri.
- Tosi kiltti.
310
00:19:06,437 --> 00:19:10,937
Auringon laskiessa puisto herää
aivan uudenlaiseen elämään.
311
00:19:14,070 --> 00:19:16,860
Eläimet kulkevat
aivan uudenlaisessa valossa,
312
00:19:17,990 --> 00:19:21,990
kun vieraat lähtevät
auringonlaskusafarille.
313
00:19:24,455 --> 00:19:27,415
Kuten kaikki muutkin
tarkkaan suunnitellut ympäristöt,
314
00:19:30,086 --> 00:19:32,206
muinaisista aasialaisista temppeleistä -
315
00:19:33,464 --> 00:19:35,804
vehreisiin afrikkalaisiin metsiin,
316
00:19:37,551 --> 00:19:41,351
asiantuntevat elinympäristösuunnittelijat
ja Disneyn puistosuunnittelijat -
317
00:19:41,555 --> 00:19:43,015
herättävät kaiken eloon.
318
00:19:43,474 --> 00:19:46,194
Yritämme pitää yleisön tarinan sisällä.
319
00:19:46,477 --> 00:19:47,397
JOE
DISNEYN SUUNNITTELIJA
320
00:19:47,478 --> 00:19:50,558
Haluamme kokemuksen tuntuvan
oudolla tavalla oikealta.
321
00:19:52,108 --> 00:19:56,898
Heidän uusin keksintönsä saa
näkemään auringonlaskun uudessa valossa.
322
00:19:58,322 --> 00:20:00,782
Se näyttää vain puulta,
323
00:20:02,159 --> 00:20:06,329
mutta siitä lähtee myös
eläinystävällinen valonsäde.
324
00:20:08,124 --> 00:20:10,294
On tärkeää, että vieraamme näkevät norsut.
325
00:20:10,376 --> 00:20:11,586
Ne ovat suosittuja.
326
00:20:11,669 --> 00:20:14,339
Norsut eivät näy kovin hyvin
iltasafarilla...
327
00:20:14,463 --> 00:20:15,343
DISNEYN SUUNNITTELIJA
328
00:20:15,798 --> 00:20:17,428
...joten päädyimme siihen,
329
00:20:17,508 --> 00:20:20,638
että teimme tästä palmun näköisen.
330
00:20:21,929 --> 00:20:25,639
Se näyttää ihan oikealta, hienoa.
Teitte tosi hyvää työtä.
331
00:20:25,808 --> 00:20:27,558
Tässä on paljon pelissä.
332
00:20:27,685 --> 00:20:29,895
Teimme tämän ensimmäistä kertaa.
333
00:20:29,979 --> 00:20:32,519
Minusta se on yksi siisteimmistä -
334
00:20:32,606 --> 00:20:33,606
tekopuista ikinä.
335
00:20:37,737 --> 00:20:41,737
Vaadittiin yli vuosi työtä,
jotta saatiin aikaiseksi -
336
00:20:41,866 --> 00:20:43,026
luonnollisen näköinen puu.
337
00:20:43,617 --> 00:20:45,117
Se on ruostumatonta terästä.
338
00:20:45,619 --> 00:20:50,039
Se on käsitelty epoksilla ja muotoiltu.
339
00:20:50,207 --> 00:20:53,917
Sammal ja jäkälä ovat maalia.
340
00:20:54,879 --> 00:20:55,959
Lehvät ovat teräsverkkoa.
341
00:20:56,046 --> 00:20:56,916
DISNEYN SUUNNITTELIJA
342
00:20:57,548 --> 00:21:00,968
Se on vähän läpikuultava,
jotta se tuntuu aidommalta.
343
00:21:01,302 --> 00:21:04,932
Animal Kingdomissa on erilaista se,
että eläinten turvallisuus on olennaista.
344
00:21:05,014 --> 00:21:08,314
Siksi on todella tärkeää,
345
00:21:08,559 --> 00:21:12,099
että tanko on tarpeeksi korkea,
eikä valo häikäise norsuja.
346
00:21:12,730 --> 00:21:15,150
Tänä iltana on tosi kyseessä -
347
00:21:15,941 --> 00:21:19,361
auringonlaskusafarin
uusimman lisäyksen suhteen.
348
00:21:19,945 --> 00:21:24,275
Näimme paljon vaivaa
tämän kauniin luontokappaleen luomiseen.
349
00:21:24,408 --> 00:21:27,328
Haluamme, että se pysyy piilossa.
350
00:21:27,578 --> 00:21:30,078
Toivottavasti kaikki on ollut
vaivan arvoista.
351
00:21:38,589 --> 00:21:40,129
Ei kaukana savannilta -
352
00:21:41,634 --> 00:21:44,804
on puiston nurkkaus,
jossa vieraat pääsevät lähelle -
353
00:21:45,054 --> 00:21:47,184
kaikkein halikelpoisimpia otuksia.
354
00:21:48,808 --> 00:21:52,098
Se tunnetaan hellyyskulmana.
355
00:21:52,645 --> 00:21:57,565
Osa siellä majailevista eläimistä
on pelastettu huonommista olosuhteista.
356
00:22:00,569 --> 00:22:04,449
Yksi suosikkilinnuista on
frizzle-rotuinen Popcorn-kana.
357
00:22:07,159 --> 00:22:09,159
Popcorn on ollut täällä noin vuoden.
358
00:22:09,620 --> 00:22:11,870
Popcorn-parka löydettiin parkkipaikalta.
359
00:22:11,997 --> 00:22:13,957
Juuri muuta emme tiedä sen taustasta.
360
00:22:14,041 --> 00:22:14,921
ELÄINTENHOITAJA
361
00:22:15,000 --> 00:22:17,090
ELOKUU 2018
362
00:22:17,211 --> 00:22:20,551
Kun Popcorn tuotiin tänne,
se oli pahassa kunnossa.
363
00:22:20,756 --> 00:22:23,426
Kun näin sen, sydämeni särkyi.
364
00:22:23,843 --> 00:22:29,223
Se tunsi olonsa mukavaksi ihmisten
parissa, mutta kun se tapasi muut kanat,
365
00:22:29,348 --> 00:22:32,388
se kalpeni ja meni piiloon
käsivarsieni alle.
366
00:22:32,518 --> 00:22:35,558
Arvelisin, että se oli hylätty lemmikki.
367
00:22:38,566 --> 00:22:42,896
Mutta parvi hyväksyi sen,
ja nyt se osaa sekä olla kana -
368
00:22:42,987 --> 00:22:46,447
että nauttia ihmisten seurasta.
369
00:22:46,532 --> 00:22:48,742
Sillä ei ole väliä, onko syntynyt täällä,
370
00:22:48,826 --> 00:22:52,036
vai onko pelastettu jostain.
Kaikista huolehditaan yhtä hyvin -
371
00:22:52,121 --> 00:22:53,751
Animal Kingdom -puistossa.
372
00:22:54,164 --> 00:22:57,424
Nyt Popcorn on saanut
hoitajansa huolestumaan.
373
00:22:57,710 --> 00:23:01,710
Se alkoi näyttää sairauden merkkejä
pari päivää sitten.
374
00:23:01,964 --> 00:23:08,184
Kun se tutkittiin, eläinlääkärit
huomasivat, että se pitää leikata.
375
00:23:11,974 --> 00:23:15,104
Popcornilla on ongelmia
lisääntymiskanavan kanssa.
376
00:23:15,686 --> 00:23:19,646
On käynyt niin,
että muna on kehittynyt osittain -
377
00:23:19,815 --> 00:23:23,855
ja juuttunut sinne. Jos niin käy,
378
00:23:23,986 --> 00:23:26,276
kana voi tulla hyvin sairaaksi.
379
00:23:27,364 --> 00:23:32,334
Ongelma pitää korjata
poistamalla lisääntymiselimet.
380
00:23:33,412 --> 00:23:37,502
Näin suuressa leikkauksessa
tarvitaan tri Geoffin apua.
381
00:23:39,001 --> 00:23:41,051
Popcorn on minulle erityinen.
382
00:23:41,170 --> 00:23:45,510
Olin täällä, kun se tuli.
Sain siihen heti yhteyden.
383
00:23:45,674 --> 00:23:47,344
Sillä oli ollut rankka elämä,
384
00:23:47,551 --> 00:23:50,351
ja saimme tilaisuuden
tehdä sen elämästä parempaa.
385
00:23:50,846 --> 00:23:52,636
Hädän hetkellä -
386
00:23:52,890 --> 00:23:57,560
yksi sen Disney-perheenjäsenistä
lentää sen rinnalle.
387
00:23:57,895 --> 00:24:00,975
He päättivät tuoda Orangen tänne.
388
00:24:01,106 --> 00:24:04,026
Se on kukkomme. Siltä aiotaan ottaa verta,
389
00:24:04,151 --> 00:24:06,861
jos verensiirto on tarpeen.
390
00:24:07,363 --> 00:24:09,743
Kiitos lahjoituksesta, Orange.
391
00:24:12,785 --> 00:24:14,825
Leikkaus on melko monimutkainen.
392
00:24:15,371 --> 00:24:16,711
Hengitä syvään.
393
00:24:17,247 --> 00:24:20,327
Kanat ovat hauraita nukutettaviksi.
394
00:24:20,417 --> 00:24:23,167
Ne voivat reagoida yllättävillä tavoilla.
395
00:24:23,504 --> 00:24:24,804
Olen todella hermostunut,
396
00:24:24,880 --> 00:24:28,010
koska pikku ystäväni leikataan.
397
00:24:28,133 --> 00:24:31,223
Leikkauksessa on aina riskinsä.
398
00:24:32,096 --> 00:24:33,056
Valmiina.
399
00:24:39,895 --> 00:24:41,105
Se on vähän kireä.
400
00:24:43,941 --> 00:24:46,361
Ryan ja minä laitamme puristimet.
401
00:24:47,987 --> 00:24:49,197
Toistaiseksi menee hyvin.
402
00:24:54,076 --> 00:24:59,076
Tri Ryan ja tri Geoff
jatkavat hienovaraista toimenpidettä.
403
00:25:00,749 --> 00:25:03,629
Yritän olla varovaisen optimistinen,
404
00:25:03,711 --> 00:25:06,301
mutta en halua olla liian toiveikas.
405
00:25:11,802 --> 00:25:14,392
Munanjohdin ja kohtu on poistettu.
406
00:25:15,139 --> 00:25:19,059
Lisääntymiskanavan poistaminen
ei vaikuta Popcornin elämään.
407
00:25:19,184 --> 00:25:21,604
Se tekee siitä vain helpompaa,
408
00:25:21,687 --> 00:25:23,517
sillä se ei enää muni.
409
00:25:24,231 --> 00:25:27,361
Pikkuisen Popcornin leikkaus on menestys,
410
00:25:27,609 --> 00:25:29,189
ja tiimi herättää sen.
411
00:25:29,611 --> 00:25:31,031
Siinähän sinä olet.
412
00:25:32,072 --> 00:25:33,822
Hyvää huomenta.
413
00:25:34,366 --> 00:25:35,736
Janottaako?
414
00:25:36,326 --> 00:25:38,696
Popcornilla on parempi olo.
Kiitos, tri Ryan.
415
00:25:39,121 --> 00:25:40,251
Eipä kestä.
416
00:25:40,664 --> 00:25:42,924
Tunnen valtavaa helpotusta,
417
00:25:43,042 --> 00:25:46,092
mutta paljon on vielä edessä
toipumisen suhteen.
418
00:25:54,595 --> 00:25:56,345
Kun sulkemisajasta on jo kauan,
419
00:25:56,513 --> 00:25:59,353
Disneyn puistosuunnittelijat
pääsevät valokeilaan.
420
00:26:00,267 --> 00:26:01,887
Tuomme valopylvään nyt.
421
00:26:02,936 --> 00:26:06,816
Heidän upouusi palmuvalonsa
on valmis asennettavaksi.
422
00:26:08,650 --> 00:26:11,070
Olemme tehneet tämän eteen paljon töitä -
423
00:26:11,153 --> 00:26:13,363
ja odottaneet tätä niin pitkään.
424
00:26:13,697 --> 00:26:16,577
Nyt nostamme sen ylös.
Saa nähdä, miten se sujuu.
425
00:26:17,201 --> 00:26:19,081
Jos onni suo, kaikki sujuu loistavasti.
426
00:26:21,955 --> 00:26:24,625
He käyttävät konetta ja hihnaa
nostaakseen sen ylös.
427
00:26:27,169 --> 00:26:28,879
Kone saa tehdä työn.
428
00:26:29,379 --> 00:26:32,589
Tämä on herkkä prosessi.
Oksat sojottavat eri suuntiin.
429
00:26:40,390 --> 00:26:44,600
Puu, joka painaa noin 2 300 kiloa,
roikkuu ilmassa,
430
00:26:45,354 --> 00:26:49,114
ja tiimin pitää laskea se
tarkasti paikoilleen.
431
00:26:49,900 --> 00:26:50,980
Siinä se tulee.
432
00:27:01,203 --> 00:27:05,373
Kun se on asennettu paikoilleen, palmuvalo
kestää jopa 290 km tunnissa puhaltavia -
433
00:27:05,457 --> 00:27:09,287
hurrikaanituulia.
434
00:27:09,878 --> 00:27:11,918
Se on nyt asennettu ja pultattu maahan.
435
00:27:12,756 --> 00:27:13,716
Eikö näytäkin hyvältä?
436
00:27:14,424 --> 00:27:15,474
Kuin oikea puu.
437
00:27:19,179 --> 00:27:23,059
Viimeisenä, muttei vähäisimpänä asiana
tiimi säätää valon -
438
00:27:23,267 --> 00:27:24,227
juuri oikeaan kulmaan.
439
00:27:24,309 --> 00:27:27,099
Haluamme, että kaikilla on hauskaa
ja että he näkevät eläimet.
440
00:27:27,229 --> 00:27:28,149
ELÄINHOIDON PÄÄLLIKKÖ
441
00:27:28,230 --> 00:27:31,230
Minä olen kuitenkin täällä varmistamassa
norsujen hyvinvoinnin.
442
00:27:32,276 --> 00:27:34,436
Olemme tehneet monenlaisia testejä,
443
00:27:34,528 --> 00:27:37,068
jotta valot eivät haittaisi norsuja.
444
00:27:37,656 --> 00:27:40,486
Värisävyt imitoivat auringonlaskua.
445
00:27:40,659 --> 00:27:43,369
Se auttaa eläimiä yöllä.
446
00:27:44,580 --> 00:27:46,620
Voiko valoa kääntää niin,
447
00:27:46,748 --> 00:27:49,628
ettei se valaisisi
palmujen latvoja niin paljon?
448
00:27:49,877 --> 00:27:51,087
- Hyvä on.
- Selvä.
449
00:27:51,587 --> 00:27:54,917
Säädämme kulmaa, jossa valo osuu maahan.
450
00:27:55,215 --> 00:27:56,715
Säädämme sen jyrkkyyttä.
451
00:27:56,800 --> 00:27:58,680
Kokeilemme kirkkaampaa ja pimeämpää.
452
00:27:59,720 --> 00:28:01,430
Menen enemmän vasemmalle.
453
00:28:03,891 --> 00:28:06,561
Nyt valo jakaantuu paremmin.
454
00:28:08,604 --> 00:28:11,154
Nyt saamme nähdä, pitävätkö norsut siitä.
455
00:28:11,857 --> 00:28:12,857
Niin, tuokaa ne.
456
00:28:18,655 --> 00:28:19,865
Vielä ei näy mitään.
457
00:28:23,076 --> 00:28:24,746
Nyt näkyy liikettä.
458
00:28:29,833 --> 00:28:33,093
Laumanjohtaja Mac
tulee ensimmäisenä paikalle.
459
00:28:34,379 --> 00:28:36,259
Juuri tuota halusin. Loistavaa.
460
00:28:40,677 --> 00:28:43,057
Ja kuten aina, kun Mac menee jonnekin,
461
00:28:45,140 --> 00:28:47,270
muut seuraavat perässä.
462
00:28:52,105 --> 00:28:53,315
Tämä on ollut pitkä ilta.
463
00:28:53,440 --> 00:28:56,320
Olen tyytyväinen siihen,
että viimein meillä on valo.
464
00:28:57,653 --> 00:29:00,413
Puistossa nähdään paljon vaivaa sen eteen,
465
00:29:00,614 --> 00:29:03,124
että norsuilla on kaikki tarvittava.
466
00:29:05,702 --> 00:29:06,912
Siihen olen tyytyväinen.
467
00:29:12,918 --> 00:29:14,288
Hellyyskulmassa -
468
00:29:16,964 --> 00:29:21,184
on kulunut melkein viikko
Popcornin toimenpiteestä.
469
00:29:22,010 --> 00:29:24,970
- Hyvä tyttö.
- Se näyttää hyvältä.
470
00:29:25,472 --> 00:29:28,272
Nyt hoitajat haluavat
esitellä sitä vieraille.
471
00:29:28,725 --> 00:29:30,015
Tämä on Popcorn.
472
00:29:30,310 --> 00:29:32,560
Annoimme sille nimeksi Popcorn,
sillä se näyttää -
473
00:29:32,646 --> 00:29:34,186
poksahtaneelta popcornin jyvältä.
474
00:29:35,065 --> 00:29:37,565
Tarkistamme sen viimeistä kertaa,
475
00:29:37,693 --> 00:29:41,113
jotta voimme varmistua siitä,
että se voi palata parvensa pariin.
476
00:29:42,364 --> 00:29:43,574
Kokeile, seisooko se.
477
00:29:43,782 --> 00:29:46,332
Sillä on hyvä asenne,
sillä menee loistavasti.
478
00:29:46,618 --> 00:29:49,158
Sitä saa rapsuttaa,
479
00:29:49,288 --> 00:29:51,458
kunhan rapsuttaa oikeasta paikasta.
480
00:29:51,873 --> 00:29:54,963
Hyvältä näyttää. Se on parantunut hyvin.
481
00:29:57,796 --> 00:30:00,216
Se on saanut aikaa
päästä takaisin jaloilleen,
482
00:30:00,841 --> 00:30:05,011
ja nyt Adriel vie Popcornin
takaisin sen siivekkäiden ystävien pariin.
483
00:30:05,262 --> 00:30:07,222
Se on iso osa parvea.
484
00:30:07,681 --> 00:30:10,181
Tulee olemaan hienoa
nähdä ne taas yhdessä.
485
00:30:13,020 --> 00:30:15,400
Olet taas kotona. Hyvä tyttö.
486
00:30:16,315 --> 00:30:17,475
Se näyttää hyvältä.
487
00:30:20,319 --> 00:30:22,649
Yritetään päästää ne ovesta -
488
00:30:22,738 --> 00:30:24,528
- yksi kerrallaan.
- Yritän parhaani.
489
00:30:25,699 --> 00:30:28,119
- Täältä tulee Buffalo.
- Buffalo.
490
00:30:28,618 --> 00:30:31,118
Biscuit. Huomenta.
491
00:30:31,538 --> 00:30:34,958
Orange on sen suurimpia faneja.
492
00:30:35,083 --> 00:30:36,383
Täältä tulee Orange.
493
00:30:36,501 --> 00:30:38,301
Onko kiva, kun parvi on koossa?
494
00:30:38,378 --> 00:30:40,298
- Kaikki tytöt.
- Kaikki sen naiset.
495
00:30:41,715 --> 00:30:43,675
Se käyttäytyy normaalisti.
496
00:30:43,842 --> 00:30:46,302
Se sujui hyvin.
Olen tyytyväinen lopputulokseen.
497
00:30:47,137 --> 00:30:51,177
Se on loistavaa.
On mahtavaa saada se takaisin.
498
00:31:00,859 --> 00:31:05,739
Tänä aamuna tri Ryan palaa
tarkastamaan epätavallisen reiän -
499
00:31:05,864 --> 00:31:06,954
Macin suussa.
500
00:31:07,199 --> 00:31:08,869
Venyttele, Mac. Hyvä poika.
501
00:31:09,076 --> 00:31:12,286
Tällä kertaa hänellä on
mukanaan teknologiaa.
502
00:31:12,412 --> 00:31:14,002
Katson ensin tällä.
503
00:31:14,081 --> 00:31:17,041
Uusimman teknologian lämpökamera.
504
00:31:17,542 --> 00:31:18,712
Sen kainalot ovat lämpimät.
505
00:31:19,044 --> 00:31:20,134
Hyvä poika.
506
00:31:20,253 --> 00:31:22,763
Niin. Elefantin kainaloon.
507
00:31:23,048 --> 00:31:28,428
Tämä kamera paljastaa, haihtuuko
Macin suusta ylimääräistä lämpöä.
508
00:31:28,595 --> 00:31:30,845
Se saattaisi olla tulehduksen merkki.
509
00:31:31,014 --> 00:31:34,434
Yritän nähdä, onko sen kovan kitalaen -
510
00:31:34,559 --> 00:31:35,769
lämpökuvassa muutoksia.
511
00:31:37,396 --> 00:31:42,726
Varsinaista syytä huoleen ei ole,
mutta tri Ryanin pitää varmistua asiasta.
512
00:31:42,859 --> 00:31:45,649
- Hyvä. Avaa, Mac.
- Onko valmista?
513
00:31:45,737 --> 00:31:46,657
Valmista on.
514
00:31:47,489 --> 00:31:49,909
Nyt näen sen oikein hyvin.
515
00:31:50,617 --> 00:31:53,497
Se näyttää pieneltä
laajentuneelta taskulta,
516
00:31:53,662 --> 00:31:57,042
- mutta ihan samalta kuin ennen.
- Hyvä poika, Mac.
517
00:31:57,874 --> 00:32:00,254
Se on siisti ja sileä. Ei tulehtunut.
518
00:32:02,421 --> 00:32:03,461
Selvä.
519
00:32:05,298 --> 00:32:07,838
Norsut ja eläimet ovat kuten ihmiset,
520
00:32:07,968 --> 00:32:11,678
kaikki eivät ole aivan samanlaisia.
Niillä on pieniä poikkeamia normaalista.
521
00:32:11,888 --> 00:32:14,928
En usko, että se häiritsee sitä ollenkaan.
522
00:32:17,436 --> 00:32:18,516
Söitkö jo?
523
00:32:18,687 --> 00:32:20,557
Ämpäri pitää antaa minulle.
524
00:32:22,190 --> 00:32:23,070
Kiitos.
525
00:32:32,451 --> 00:32:33,831
Tervehtikää kuningasta.
526
00:32:33,910 --> 00:32:37,870
Nyt kun Mac on tarkastettu,
se voi palata päivätyöhönsä -
527
00:32:37,998 --> 00:32:41,878
savannille lauman kuninkaaksi.
528
00:32:42,419 --> 00:32:44,919
Mutta se ei pidä vain poikia kurissa.
529
00:32:45,422 --> 00:32:47,802
Puiston ainoana siitosuroksena -
530
00:32:47,966 --> 00:32:51,796
se vastaa seuraavan sukupolven luomisesta.
531
00:32:53,013 --> 00:32:57,393
Tänään Big Macilla on treffit.
532
00:32:57,559 --> 00:33:00,059
Kianga on tuleva matriarkkamme.
533
00:33:00,145 --> 00:33:01,015
ELÄINHOIDON PÄÄLLIKKÖ
534
00:33:01,146 --> 00:33:03,056
Se on tärkeä lauman
seuraavalle sukupolvelle.
535
00:33:04,149 --> 00:33:07,569
Jos Macista tulee neljättä kertaa isä,
536
00:33:07,736 --> 00:33:10,946
se olisi loistouutinen kaikille.
537
00:33:11,740 --> 00:33:14,240
KENIA
538
00:33:14,326 --> 00:33:17,616
Koska norsut kohtaavat salametsästystä
ja niiden elinympäristö kutistuu,
539
00:33:17,787 --> 00:33:22,787
Mac on tärkeä koko maailman norsuille.
540
00:33:24,794 --> 00:33:27,304
Mac syö heinämurojaan.
541
00:33:30,967 --> 00:33:35,137
Nyt Kianga näyttää kiinnostuksensa.
On suuri muutos,
542
00:33:35,222 --> 00:33:36,972
että se on noin itsevarma.
543
00:33:38,600 --> 00:33:39,940
Mutta juuri nyt -
544
00:33:42,354 --> 00:33:44,564
Macilla on muuta mielessään.
545
00:33:46,399 --> 00:33:49,069
Mac katsoo sitä torjuvasti.
546
00:33:49,569 --> 00:33:52,449
Mutta Kianga ei anna heti periksi.
547
00:33:53,615 --> 00:33:55,575
Se ei hyväksy kieltävää vastausta.
548
00:34:00,288 --> 00:34:03,918
Tuo on selvä merkki kiinnostuksesta.
549
00:34:08,505 --> 00:34:11,545
Kiangan päättäväisyys on vaikuttavaa.
550
00:34:19,724 --> 00:34:21,604
Katsokaa nyt, ihan hullua.
551
00:34:28,525 --> 00:34:30,275
Mac on todella kärsivällinen.
552
00:34:32,696 --> 00:34:35,026
Kianga lähentelee sitä,
vaikka Mac on kieltänyt -
553
00:34:35,156 --> 00:34:38,116
lähestymästä. Kianga vain jatkaa. No niin.
554
00:34:40,495 --> 00:34:42,285
Kianga tekee kaikkensa.
555
00:34:42,831 --> 00:34:46,081
Tuo käytös osoittaa, että se alistuu.
556
00:34:46,334 --> 00:34:50,594
Se tarkoittaa,
että Kianga etsii romanssia.
557
00:34:51,047 --> 00:34:53,547
Se saattaa johtaa toisiin treffeihin,
558
00:34:53,967 --> 00:34:58,047
ja lopulta lajin kannalta
lupaaviin uutisiin.
559
00:34:58,221 --> 00:35:02,431
On todella jännittävää nähdä
Kiangan ja Macin suhteen kukoistavan.
560
00:35:02,517 --> 00:35:05,767
Vaikka lisääntyminen ei nyt onnistunut,
tämä on tosi siistiä.
561
00:35:05,854 --> 00:35:08,774
Tässä rakennetaan suhdetta
ja kerätään itseluottamusta.
562
00:35:09,316 --> 00:35:11,396
Kianga oppii seurustelemaan Macin kanssa.
563
00:35:13,778 --> 00:35:15,318
Kaikki on kiinni niistä.
564
00:35:40,805 --> 00:35:42,805
Tekstitys: Sofia Olsson