1
00:00:05,380 --> 00:00:08,550
För första gången nånsin
får vi gå bakom kulisserna
2
00:00:08,675 --> 00:00:11,425
på nöjesparken Disney's Animal Kingdom.
3
00:00:11,512 --> 00:00:14,102
Jag hoppas verkligen att hon är dräktig.
4
00:00:14,181 --> 00:00:16,811
Vi träffar oförglömliga djur...
5
00:00:18,477 --> 00:00:22,607
-och teamet med hängivna experter...
-Det var häftigt. Helt otroligt!
6
00:00:23,148 --> 00:00:27,858
...vars uppdrag det är att ta hand om dem,
berätta deras inspirerande berättelser
7
00:00:28,445 --> 00:00:32,115
och skydda deras habitat i det vilda.
8
00:00:32,199 --> 00:00:33,449
Det roliga har bara börjat.
9
00:00:48,715 --> 00:00:52,885
Solen skiner över Harambes naturreservat.
10
00:00:55,305 --> 00:01:00,305
En lugn stund för de 34 arter
som bor där...
11
00:01:02,854 --> 00:01:06,864
...inklusive denna hjord
med 11 masaigiraffer.
12
00:01:09,528 --> 00:01:14,238
Men lugnet varar sällan länge här.
13
00:01:15,909 --> 00:01:18,079
Nu springer alla girafferna bakom oss,
14
00:01:18,161 --> 00:01:19,661
alla ungarna.
15
00:01:20,872 --> 00:01:22,002
Och där är Kenya.
16
00:01:23,417 --> 00:01:28,167
Djurvårdaren Rory är extra förtjust
i den 11-åriga supermamman Kenya.
17
00:01:28,255 --> 00:01:29,205
MASAIGIRAFF
18
00:01:29,298 --> 00:01:31,548
Jag har känt henne i fyra år
och jag vill gärna tro...
19
00:01:31,633 --> 00:01:32,513
DJURVÅRDARE
20
00:01:32,593 --> 00:01:33,803
...att hon ser oss som bästisar.
21
00:01:34,386 --> 00:01:36,096
Men hon är en giraff, så jag vet inte
22
00:01:36,179 --> 00:01:37,809
vad som händer i hennes huvud.
23
00:01:39,057 --> 00:01:42,477
Kenya är en bra mamma.
Kenya har fått fyra ungar här på Disney,
24
00:01:42,686 --> 00:01:45,476
tre av dem finns kvar här,
en av dem är borta vid huset,
25
00:01:45,564 --> 00:01:49,194
han heter Maximus.
Och Amira är Kenyas dotter.
26
00:01:49,318 --> 00:01:52,108
Och det här är Mara,
Kenyas andra dotter.
27
00:01:53,655 --> 00:01:57,985
Parken har framgångsrikt
avlat masaigiraffer såsom Kenya,
28
00:01:58,410 --> 00:02:01,000
och på fem år har 11 kalvar fötts.
29
00:02:01,455 --> 00:02:05,325
Giraffen är en sårbar art,
så varje ny individ
30
00:02:05,459 --> 00:02:07,999
är viktig för arten som helhet.
31
00:02:09,254 --> 00:02:11,804
Varje giraff har en helt
individuell personlighet,
32
00:02:12,007 --> 00:02:15,087
men Kenya...
Jag känner starkare för henne.
33
00:02:15,302 --> 00:02:17,892
Vem älskar inte att ha
en bästis med lila tunga?
34
00:02:19,306 --> 00:02:20,636
Innan jag kom hit
35
00:02:20,766 --> 00:02:22,926
hade jag bara utbildats om
stora kattdjur.
36
00:02:23,935 --> 00:02:26,935
När man börjar jobba med giraffer
är det en helt annan värld.
37
00:02:27,230 --> 00:02:28,940
Giraffer är bytesdjur.
38
00:02:29,524 --> 00:02:32,244
Så när något är nytt eller konstigt
39
00:02:32,444 --> 00:02:34,204
brukar giraffer märka det.
40
00:02:37,074 --> 00:02:40,704
Så man måste ha mycket mer tålamod,
men jag älskar det.
41
00:02:40,911 --> 00:02:42,751
Det är tur att Rory älskar det,
42
00:02:42,871 --> 00:02:46,421
för Kenya tar tid på sig.
43
00:02:48,085 --> 00:02:52,705
Kenya är en frisk giraff
med några hovproblem.
44
00:02:52,798 --> 00:02:55,298
Hon har länge haft problem
med för långa hovar
45
00:02:55,384 --> 00:02:58,184
på framhovarna,
speciellt på vänster framhov.
46
00:03:00,055 --> 00:03:00,925
GIRAFFER
47
00:03:01,014 --> 00:03:03,354
-För att avhjälpa Kenyas hovproblem...
-Jag hämtar verktygen.
48
00:03:03,517 --> 00:03:06,767
...bakom kulisserna
så gör teamet verkligen sitt bästa
49
00:03:07,020 --> 00:03:10,020
för att skapa
ett specialprogram för girafferna.
50
00:03:11,024 --> 00:03:14,284
Just nu kräver en enkel hovverkning
sövning.
51
00:03:15,153 --> 00:03:17,783
Det är inte enkelt att söva en giraff.
52
00:03:17,906 --> 00:03:19,156
Det är rätt komplicerat.
53
00:03:19,366 --> 00:03:22,156
De är mycket stora,
vilket gör det riskabelt,
54
00:03:22,327 --> 00:03:24,117
så om vi kan verka hovarna
55
00:03:24,287 --> 00:03:26,327
utan att ta till läkemedel
56
00:03:26,456 --> 00:03:27,616
så är det idealiskt.
57
00:03:27,708 --> 00:03:28,578
VETERINÄR
58
00:03:29,292 --> 00:03:31,042
-Rory...
-Så teamet
59
00:03:31,211 --> 00:03:33,091
försöker något enastående.
60
00:03:33,171 --> 00:03:34,971
Hon är den första giraff
vi nånsin tränat...
61
00:03:35,048 --> 00:03:36,008
DJURVÅRDARE
62
00:03:36,091 --> 00:03:38,971
...i frivillig hovvård i Animal Kingdom.
63
00:03:40,137 --> 00:03:41,507
Den här gången kanske det funkar.
64
00:03:41,638 --> 00:03:44,138
Vi har länge försökt
65
00:03:44,558 --> 00:03:48,018
att få Kenya att gå in i ett bås
och lägga sin fot på ett block.
66
00:03:48,895 --> 00:03:54,105
Om teamet klarar det med Kenya,
kan det revolutionera hovhälsan
67
00:03:54,234 --> 00:03:55,614
hos hela hjorden.
68
00:03:56,111 --> 00:03:57,451
Då kör vi.
69
00:03:58,405 --> 00:04:02,195
Men att träna den här flickan
till att bara ta några små steg
70
00:04:02,409 --> 00:04:04,999
har tagit åtta månader.
71
00:04:07,372 --> 00:04:08,752
Giraffer är inte envisa,
72
00:04:08,832 --> 00:04:10,542
de är bara väldigt bra på
att vara giraffer.
73
00:04:10,625 --> 00:04:12,535
De gör inget som de inte vill göra.
74
00:04:13,587 --> 00:04:16,377
Giraffer gör saker i sin egen takt,
75
00:04:16,506 --> 00:04:18,626
så det här har varit en lång process.
76
00:04:21,219 --> 00:04:22,349
-Är alla redo?
-Jag är redo.
77
00:04:22,763 --> 00:04:24,063
Då kör vi.
78
00:04:33,023 --> 00:04:34,233
God morgon, Kenya.
79
00:04:35,776 --> 00:04:36,816
Hej, tjejen.
80
00:04:37,944 --> 00:04:42,624
Det finns en sak som garanterat
sätter fart på giraffer...
81
00:04:43,366 --> 00:04:44,406
Mat.
82
00:04:49,372 --> 00:04:52,382
Men kanske inte idag.
83
00:04:52,751 --> 00:04:54,171
Hon undrar: "Vad är det som händer?"
84
00:04:55,629 --> 00:04:57,509
Hon är väldigt medveten om sin omgivning,
85
00:04:57,589 --> 00:04:59,549
så om något är annorlunda
stannar hon upp.
86
00:05:06,014 --> 00:05:07,274
Vi får nog vara här ett tag.
87
00:05:07,849 --> 00:05:09,479
Jag har gott om tid.
88
00:05:09,684 --> 00:05:12,654
KL. 13.46
89
00:05:14,147 --> 00:05:15,607
Duktig tjej, Kenya.
90
00:05:18,109 --> 00:05:23,739
Ibland måste vi vänta typ
en timme innan hon kommer in.
91
00:05:23,949 --> 00:05:25,329
Vilken duktig tjej, kom här.
92
00:05:25,408 --> 00:05:26,408
SENARE...
93
00:05:29,204 --> 00:05:32,044
Om jag mediterade,
skulle det passa bra nu.
94
00:05:32,123 --> 00:05:34,043
Kom igen, se på all mat.
95
00:05:34,123 --> 00:05:35,043
ÄNNU SENARE...
96
00:05:35,669 --> 00:05:38,549
Sitter här, kontemplerar livet.
97
00:05:41,299 --> 00:05:44,009
Jag såg det,
det glimtade till i din blick.
98
00:05:45,136 --> 00:05:46,346
Kenya, jag bönfaller dig.
99
00:05:46,429 --> 00:05:47,429
ÄNNU SENARE...
100
00:05:48,723 --> 00:05:51,773
Okej, sista försöket.
Dan har två minuter kvar, Kenya.
101
00:05:52,727 --> 00:05:54,227
Hon leker med mig.
102
00:05:54,646 --> 00:05:57,106
Kenya vill inte vara med...
103
00:05:57,232 --> 00:05:58,822
Det verkar vara hennes slutord.
104
00:05:59,234 --> 00:06:02,154
...så teamet måste komma på en annan plan.
105
00:06:04,197 --> 00:06:08,117
-Vi är nog klara.
-Vi ska gruppera om.
106
00:06:12,664 --> 00:06:18,254
Tillbaka i landet Afrika...
ute på savannen...
107
00:06:18,587 --> 00:06:23,167
...vill parkens största invånare
ha sin frukost.
108
00:06:25,844 --> 00:06:26,934
Här kommer han.
109
00:06:30,571 --> 00:06:34,641
MAC
AFRIKANSK ELEFANT
110
00:06:35,645 --> 00:06:37,185
Där är han, i hela sin prakt.
111
00:06:38,106 --> 00:06:40,896
Han är den största
och äldsta hanen vi har.
112
00:06:42,861 --> 00:06:44,321
Han är enorm.
113
00:06:44,487 --> 00:06:45,697
DJURVÅRDARE
114
00:06:49,492 --> 00:06:52,662
Och dit den fem och ett halvt ton
tunga Mac går...
115
00:06:54,539 --> 00:06:56,369
...följer andra efter.
116
00:06:57,792 --> 00:07:00,752
Så där ja, där kommer Jabali.
117
00:07:02,130 --> 00:07:03,760
Tsavo kommer.
118
00:07:05,717 --> 00:07:07,177
I vår hierarki är
119
00:07:07,385 --> 00:07:10,305
Mac först, så klart,
han är störst, högst, äldst.
120
00:07:12,140 --> 00:07:15,640
Efter honom kommer Tsavo,
han är näst äldst, näst störst,
121
00:07:15,727 --> 00:07:17,847
och sen kommer Jabali längst ned.
122
00:07:20,774 --> 00:07:25,074
När det är matdags äter elefanterna här
hö och gräs.
123
00:07:25,445 --> 00:07:30,525
En tjur i Macs storlek
kan äta 140 kg per dag.
124
00:07:34,955 --> 00:07:38,665
Och det är Mac som bestämmer
kring frukostbordet...
125
00:07:39,250 --> 00:07:42,090
Mac har en bubbla runt sig,
det är hans område nu.
126
00:07:44,172 --> 00:07:46,512
De kommunicerar just nu,
vi hör det bara inte.
127
00:07:46,716 --> 00:07:48,586
Så han har redan sagt till pojkarna
128
00:07:48,677 --> 00:07:51,217
att han kommer att äta här en stund.
129
00:07:51,346 --> 00:07:52,886
Så kom inte in i bubblan än.
130
00:07:55,725 --> 00:07:58,225
Men vissa regler är till för att brytas.
131
00:08:03,191 --> 00:08:05,781
Tsavo närmar sig Mac
i mitten av gården.
132
00:08:07,654 --> 00:08:10,164
Tsavo är lite modigare, kan man säga,
133
00:08:10,240 --> 00:08:11,950
och vet att det finns mer grönt
134
00:08:12,075 --> 00:08:13,275
och godbitar närmare Mac.
135
00:08:15,203 --> 00:08:17,083
Han är försiktig,
han sträcker fram nosen
136
00:08:17,205 --> 00:08:18,575
för att se hur Mac reagerar...
137
00:08:21,501 --> 00:08:24,251
...provar sig fram
för att se vilket humör Mac är på.
138
00:08:25,255 --> 00:08:27,125
Vi får se hur nära Mac han vill gå.
139
00:08:28,091 --> 00:08:29,131
Rätt modigt.
140
00:08:32,429 --> 00:08:35,599
Och tydligen är det inte värt det,
så han går vidare.
141
00:08:37,225 --> 00:08:40,305
Mac vill äta i fred.
142
00:08:41,354 --> 00:08:43,574
Men pojkarna har andra planer.
143
00:08:44,065 --> 00:08:45,935
De börjar sparra tidigt idag.
144
00:08:49,654 --> 00:08:52,874
Det ser intensivt ut,
men de kan hantera det.
145
00:08:55,660 --> 00:08:58,200
Mac reglerar mycket av det
som händer här ute,
146
00:08:58,371 --> 00:09:00,121
så om det blir för stökigt
147
00:09:00,248 --> 00:09:03,918
kanske han tar ett steg eller två
i den riktningen och avbryter det hela.
148
00:09:06,004 --> 00:09:08,264
Och nu får det vara nog.
149
00:09:08,590 --> 00:09:10,180
Mac rör på sig lite.
150
00:09:13,678 --> 00:09:16,138
Så där ja. Ja. Mac närmar sig.
151
00:09:18,266 --> 00:09:20,436
Han säger till pojkarna att flytta på sig.
152
00:09:24,773 --> 00:09:28,863
Bara ett steg eller två från Mac
och pojkarna flyttar på sig.
153
00:09:33,281 --> 00:09:35,911
De kommunicerar med varandra,
bara såna små saker.
154
00:09:36,034 --> 00:09:39,624
Tsavo och Jabali lär sig
olika sociala signaler
155
00:09:39,746 --> 00:09:43,576
och fysiska signaler,
och växer upp och lär sig av Mac
156
00:09:44,000 --> 00:09:45,500
hur en stor tjur uppför sig.
157
00:09:46,377 --> 00:09:48,207
Mac må vara en förebild som patriark,
158
00:09:48,421 --> 00:09:51,591
men så har han gått några mil också.
159
00:09:54,260 --> 00:09:55,300
Och idag...
160
00:09:55,512 --> 00:09:57,682
Michele, när ni är redo. Jag har Mac.
161
00:09:57,972 --> 00:10:01,772
...ska han in bakom kulisserna
på kontroll hos dr Ryan.
162
00:10:03,686 --> 00:10:04,936
En hälsokontroll för en elefant
163
00:10:05,063 --> 00:10:07,653
handlar om samma saker
som för en människa
164
00:10:07,732 --> 00:10:09,902
eller, du vet, ens hund eller katt.
165
00:10:12,403 --> 00:10:17,373
Vi måste få en god överblick
av hur de ser ut, hur de rör sig.
166
00:10:17,700 --> 00:10:18,580
Hej, grabben.
167
00:10:19,077 --> 00:10:21,787
Elefanter är bara mer av en utmaning
på grund av deras storlek.
168
00:10:22,080 --> 00:10:24,290
De säger till
när de inte känner sig bekväma
169
00:10:24,374 --> 00:10:27,134
med det som händer,
så man måste vara försiktig.
170
00:10:28,128 --> 00:10:31,168
Först av allt, en kontroll av kylsystemet.
171
00:10:31,756 --> 00:10:35,136
Mac, öra. Duktig kille.
172
00:10:36,177 --> 00:10:37,217
Okej, upp.
173
00:10:39,305 --> 00:10:40,425
Duktig kille, Mac.
174
00:10:40,640 --> 00:10:42,930
Det finns en massa synliga blodkärl
175
00:10:43,143 --> 00:10:45,603
som kan ge mig
en uppfattning om blodtrycket.
176
00:10:45,728 --> 00:10:49,268
De använder de blodkärlen
för att öka blodflödet i öronen
177
00:10:49,357 --> 00:10:52,317
för att sänka temperaturen. Så häftigt.
178
00:10:52,610 --> 00:10:55,570
Vi ser inget utöver det vanliga.
179
00:10:56,406 --> 00:10:58,276
-Kan jag röra hans svans?
-Ja.
180
00:10:58,533 --> 00:11:00,873
Han har några skadade hårsäckar här,
181
00:11:00,952 --> 00:11:02,082
men de ser okej ut.
182
00:11:02,871 --> 00:11:03,911
Mac, foten!
183
00:11:05,415 --> 00:11:08,495
Fothälsan är oerhört viktig hos elefanter.
184
00:11:09,127 --> 00:11:10,247
De flesta inser inte
185
00:11:10,378 --> 00:11:13,418
att om man tittar på
skelettets uppbyggnad hos en elefant
186
00:11:13,506 --> 00:11:15,756
så står de faktiskt på tå.
187
00:11:16,259 --> 00:11:20,219
Ett balanserat inbyggt upphängningssystem
gör det möjligt.
188
00:11:20,555 --> 00:11:23,135
Det är en stor kudde under deras fot,
189
00:11:23,308 --> 00:11:25,688
så kudden absorberar mycket av stötarna.
190
00:11:26,603 --> 00:11:27,853
Mackie, mer fot!
191
00:11:28,521 --> 00:11:29,731
Tack, grabben.
192
00:11:30,190 --> 00:11:32,530
När man går omkring och är så stor
och har tånaglar,
193
00:11:32,609 --> 00:11:34,279
så slår man i dem och... skadar dem
194
00:11:34,402 --> 00:11:36,242
och får sprickor då och då.
195
00:11:36,487 --> 00:11:38,447
Om man tittar så är
mina naglar inte perfekta.
196
00:11:40,283 --> 00:11:41,913
Han behöver en manikyr.
197
00:11:43,578 --> 00:11:47,868
Utsidan ser bra ut.
Dags att titta under huven.
198
00:11:48,124 --> 00:11:50,134
Då går vi till Macs mun.
199
00:11:51,377 --> 00:11:52,377
Mac, snabel.
200
00:11:54,005 --> 00:11:56,465
-Bra, håll så.
-Jättebra.
201
00:11:57,592 --> 00:11:59,222
Duktig kille.
202
00:12:01,471 --> 00:12:03,681
Om du ser den saken där uppe,
203
00:12:03,806 --> 00:12:06,676
det lilla hålet, det ska inte vara där.
204
00:12:06,768 --> 00:12:08,268
-Duktig kille.
-Jag vet inte vad det är.
205
00:12:08,353 --> 00:12:11,273
Fläcken förvirrar dr Ryan.
206
00:12:11,397 --> 00:12:13,477
Vi måste komma på ett sätt
att titta närmare på den
207
00:12:18,196 --> 00:12:20,236
Bakom kulisserna, ute på savannen...
208
00:12:22,367 --> 00:12:24,577
...är det andra försöket för Kenya.
209
00:12:25,203 --> 00:12:28,123
Hon provar något nytt
för parkens giraffer,
210
00:12:28,873 --> 00:12:30,633
frivillig verkning av hovarna.
211
00:12:32,126 --> 00:12:34,456
Kan jag få en Kenya, tack?
212
00:12:34,921 --> 00:12:38,131
Trots att man försökt i flera månader
vägrar teamet att ge upp.
213
00:12:40,760 --> 00:12:43,810
God eftermiddag, Kenya. Då kör vi.
214
00:12:48,351 --> 00:12:51,061
Du klarar det. Visa vad du kan, hjärtat.
215
00:12:56,317 --> 00:12:57,567
-Du, Nicky?
-Ja, sir?
216
00:12:57,652 --> 00:13:01,322
Kan du gå ut på plattformen
och se efter vad som händer?
217
00:13:01,489 --> 00:13:03,779
Då Kenya vägrar att komma ut till maten,
218
00:13:04,784 --> 00:13:08,124
innebär plan B att ta maten till Kenya.
219
00:13:15,753 --> 00:13:17,423
Ja, det är lättare, va?
220
00:13:18,923 --> 00:13:20,053
Voilà!
221
00:13:23,803 --> 00:13:26,353
Du dreglar. Får du dregel på dig, Dan?
222
00:13:26,848 --> 00:13:28,928
-Något träffar mig.
-Det är Kenya.
223
00:13:29,559 --> 00:13:31,849
Där är som när en fågel bajsar på en,
det betyder tur.
224
00:13:36,024 --> 00:13:40,744
När hon hör det ljudet, vet hon
att hon utför ett önskvärt beteende.
225
00:13:41,404 --> 00:13:43,874
Vi kombinerar det med mat, så hon vet:
226
00:13:44,032 --> 00:13:45,992
"Jag gör något bra, jag ska få mat."
227
00:13:46,242 --> 00:13:48,332
-Det handlar om positiv förstärkning.
-Precis.
228
00:13:52,999 --> 00:13:55,839
Det kan vara det stora ögonblicket.
229
00:14:10,516 --> 00:14:14,016
Vill du få mer mat av Rory?
Titta, han har mer.
230
00:14:15,938 --> 00:14:20,148
Ett litet steg för Kenya
kan betyda ett stort kliv
231
00:14:20,485 --> 00:14:22,565
för parkens giraffhjord.
232
00:14:30,036 --> 00:14:35,076
Ja! Bra jobbat, tjejen.
Du är så duktig, jag är stolt över dig.
233
00:14:36,542 --> 00:14:41,132
Hon träffar äntligen rätt,
precis bredvid dr Dan.
234
00:14:41,339 --> 00:14:43,339
Även om hon bara har foten där
en sekund är jag nöjd.
235
00:14:43,466 --> 00:14:45,426
Herregud, vi ger henne all mat.
236
00:14:50,139 --> 00:14:51,059
Vänster.
237
00:14:53,059 --> 00:14:54,769
Fick inte direkt upp den på lådan.
238
00:14:55,520 --> 00:14:56,400
Vänster.
239
00:14:57,355 --> 00:15:01,065
Hon anstränger sig,
hon kommer väldigt nära...
240
00:15:04,112 --> 00:15:06,162
Du vet vad du ska göra, kom igen.
241
00:15:06,447 --> 00:15:08,987
-Vänster!
-Ja, kom igen, du klarar det.
242
00:15:09,200 --> 00:15:11,160
Japp. Rulla över den nu.
243
00:15:11,536 --> 00:15:15,536
Jag håller andan,
för jag vill verkligen att hon lyckas.
244
00:15:16,416 --> 00:15:17,576
Du är så nära.
245
00:15:19,585 --> 00:15:23,085
Så där ja. Vi tar det.
Okej, jag ska göra lite här.
246
00:15:26,717 --> 00:15:30,807
Hon låter mig verkligen jobba
för att få bort den onormala delen
247
00:15:30,972 --> 00:15:33,182
från hennes hov här.
248
00:15:37,186 --> 00:15:38,806
Kenya känner inte alls det jag gör.
249
00:15:38,896 --> 00:15:41,226
Hon känner att något händer,
250
00:15:41,315 --> 00:15:45,235
men det jag tar bort från hennes hov
är inte levande.
251
00:15:45,361 --> 00:15:48,951
Det motsvarar våra naglar eller vårt hår.
252
00:15:50,158 --> 00:15:51,408
Vem är duktigaste giraffen?
253
00:15:52,660 --> 00:15:53,580
Då avslutar vi.
254
00:15:53,953 --> 00:15:55,123
-Det var fantastiskt.
-Det var...
255
00:15:55,204 --> 00:15:56,584
-Det var otroligt.
-...otroligt.
256
00:15:56,664 --> 00:15:59,714
Bra jobbat, dr Dan. Bra jobbat, Kenya.
257
00:16:01,085 --> 00:16:03,045
-Det var fantastiskt.
-Äntligen!
258
00:16:03,212 --> 00:16:05,422
Det är så häftigt!
259
00:16:07,133 --> 00:16:10,093
Folk har ingen aning om
hur mycket som sker bakom kulisserna här.
260
00:16:13,931 --> 00:16:14,891
Jag är så glad.
261
00:16:15,475 --> 00:16:17,635
Det är en stor grej för på Disney
262
00:16:17,727 --> 00:16:21,557
är det här första gången vi lyckats
göra det på nån av våra giraffer.
263
00:16:21,647 --> 00:16:24,397
Från det att vi började med Kenya
till att hon nu kan lägga upp foten
264
00:16:24,484 --> 00:16:28,074
på det blocket är en enorm prestation.
265
00:16:29,363 --> 00:16:31,453
-Bra jobbat.
-Jag är så glad. Tack.
266
00:16:32,200 --> 00:16:33,370
Det är ett stort ögonblick.
267
00:16:34,994 --> 00:16:37,164
Jag vill kasta konfetti, kan vi göra det?
268
00:16:41,918 --> 00:16:46,628
Ute på savannen
roar sig de unga elefanttjurarna
269
00:16:46,881 --> 00:16:47,921
helt bekymmerslöst.
270
00:16:49,467 --> 00:16:52,387
-Det är för att chefen, Mac...
-Mac, snabel.
271
00:16:52,762 --> 00:16:55,432
...besöker dr Ryan bakom kulisserna.
272
00:16:56,682 --> 00:16:57,932
Bra, stilla.
273
00:16:58,267 --> 00:17:02,607
Han har hittat något ovanligt
inne i den store killens mun.
274
00:17:02,855 --> 00:17:05,265
-Han har en defekt i gommen.
-Ja.
275
00:17:05,358 --> 00:17:07,938
-Jag lyser lampan på den.
-Det är som...
276
00:17:08,027 --> 00:17:10,317
Det är som en liten ficka som har samlat
277
00:17:10,446 --> 00:17:11,776
mat.
278
00:17:12,448 --> 00:17:15,658
Det lilla hålet. Det ska inte vara där.
279
00:17:16,077 --> 00:17:17,117
Intressant.
280
00:17:18,412 --> 00:17:19,912
Duktig kille.
281
00:17:20,248 --> 00:17:23,078
Jag vill tvätta ur det,
för det har fastnat en massa mat
282
00:17:23,167 --> 00:17:24,337
i hans gom.
283
00:17:24,544 --> 00:17:26,884
Låter han dig spola med slangen?
Vi gör det.
284
00:17:27,463 --> 00:17:32,723
Men man behöver ingen slang
till nån som har en egen slang.
285
00:17:36,138 --> 00:17:39,768
Snabel. Bra. Gapa, Mac, stilla.
286
00:17:39,850 --> 00:17:41,980
Vi måste komma på
hur vi kan få en bättre titt.
287
00:17:43,813 --> 00:17:46,113
Att få en bättre titt kräver bra idéer...
288
00:17:47,984 --> 00:17:49,824
...och hjälp av kamerateamet.
289
00:17:50,695 --> 00:17:53,985
Jag tror att lösningen är
en GoPro på en pinne.
290
00:17:54,782 --> 00:17:56,532
Är det okej med er?
291
00:17:57,868 --> 00:18:00,708
Förhoppningsvis är
patienten inte så hungrig.
292
00:18:00,830 --> 00:18:03,250
Ni blir inte upprörda om han äter den, va?
293
00:18:03,332 --> 00:18:04,502
-Nej.
-Okej.
294
00:18:05,668 --> 00:18:08,838
Okej, Mac, är du beredd?
Duktig kille, Mac, sträck ut.
295
00:18:09,255 --> 00:18:11,335
-Såja, Mac. Bra.
-Ja.
296
00:18:11,674 --> 00:18:13,764
Duktig kille, Mac. Snabel.
297
00:18:14,135 --> 00:18:17,595
Och dags att gapa stort.
298
00:18:18,889 --> 00:18:21,229
Duktig kille, Mackie. Bra. Gapa.
299
00:18:21,392 --> 00:18:23,812
Okej, Ryan, berätta vart vi ska?
300
00:18:23,894 --> 00:18:26,024
-Bra, gapa. Bra, gapa, Mac.
-Framåt.
301
00:18:26,355 --> 00:18:27,935
Okej, stanna.
302
00:18:28,357 --> 00:18:30,527
Flytta lite åt hans vänstra sida,
303
00:18:30,610 --> 00:18:32,610
och sen mot hans nos.
304
00:18:33,195 --> 00:18:34,105
Ser du något, Ryan?
305
00:18:34,655 --> 00:18:37,445
Det jag kan säga är... fickan där...
306
00:18:37,742 --> 00:18:39,452
...det finns saker samlat där,
307
00:18:39,535 --> 00:18:42,195
så det sticker ut bitar av hö.
308
00:18:42,413 --> 00:18:45,713
-Han börjar tröttna.
-Ingen fara. Jag fick en bra titt.
309
00:18:45,833 --> 00:18:48,253
Det är svårt att säga vad det är,
310
00:18:48,377 --> 00:18:50,547
men det verkar inte störa honom alls.
311
00:18:50,838 --> 00:18:53,468
Så vi måste utreda lite mer
312
00:18:53,549 --> 00:18:55,299
för att lista ut vad som händer.
313
00:18:55,593 --> 00:18:58,643
Titta där. Titta,
vad mycket jag precis gav dig.
314
00:18:58,804 --> 00:19:00,474
Ser du?
315
00:19:01,682 --> 00:19:04,232
-Jag är en väldigt snäll veterinär.
-Han är väldigt snäll.
316
00:19:06,437 --> 00:19:10,937
Vid solnedgången förvandlas parken helt.
317
00:19:14,028 --> 00:19:16,858
Och djuren strövar omkring
i ett helt nytt ljus...
318
00:19:17,990 --> 00:19:21,990
...medan gästerna beger sig ut
på Solnedgångssafari.
319
00:19:24,455 --> 00:19:27,415
Precis som alla andra
miljöer med invecklad design här...
320
00:19:30,086 --> 00:19:32,206
...från antika asiatiska tempel...
321
00:19:33,464 --> 00:19:35,804
...till frodiga afrikanska skogar...
322
00:19:37,551 --> 00:19:41,351
...ger habitatdesign-experter
tillsammans med Disneys Imagineers
323
00:19:41,555 --> 00:19:43,015
liv åt det hela.
324
00:19:43,474 --> 00:19:46,194
Vi försöker hålla gästerna
inne i en berättelse.
325
00:19:46,516 --> 00:19:50,556
Vi vill att gästerna ska känna
att upplevelsen är märkligt verklig.
326
00:19:52,108 --> 00:19:56,898
Deras senaste skapelse
kan innebära en ny början.
327
00:19:58,322 --> 00:20:00,782
Det ser ut som ett träd...
328
00:20:02,159 --> 00:20:06,329
...men det ger också
ett djurvänligt ljus på natten.
329
00:20:08,124 --> 00:20:10,294
Elefanter är superviktiga
för våra gäster att se,
330
00:20:10,376 --> 00:20:11,586
de älskar att se elefanterna.
331
00:20:11,669 --> 00:20:15,949
Elefanterna är inte så synliga
ute på safari på natten...
332
00:20:16,229 --> 00:20:17,429
...så det vi gjorde
333
00:20:17,508 --> 00:20:20,638
var att få det att se ut som en palm.
334
00:20:21,929 --> 00:20:25,639
Ser jätteverklig ut, toppen.
Ni har gjort ett så bra jobb.
335
00:20:25,808 --> 00:20:27,558
Det är mycket som står på spel här.
336
00:20:27,685 --> 00:20:29,895
Det är första gången
vi gjort något sådant.
337
00:20:29,979 --> 00:20:32,519
Jag tror att det här är ett av
de coolaste konstgjorda träd
338
00:20:32,606 --> 00:20:33,606
som nånsin byggts.
339
00:20:37,737 --> 00:20:41,737
Det har tagit över ett år
att skapa ett träd
340
00:20:41,866 --> 00:20:43,026
som ser naturligt ut.
341
00:20:43,617 --> 00:20:45,117
Allt det här är rostfritt stål,
342
00:20:45,619 --> 00:20:50,039
och allt stål har täckts med epoxy
och skulpterats,
343
00:20:50,207 --> 00:20:53,917
och sen har mossan och lavarna
målats på.
344
00:20:54,820 --> 00:20:57,510
Bladen är gjorda i rostfritt stålnät.
345
00:20:57,687 --> 00:21:00,967
Det har en lite genomskinlig känsla
så det känns mer äkta.
346
00:21:01,302 --> 00:21:04,932
Det som särskiljer Animal Kingdom
är djurens säkerhet också,
347
00:21:05,014 --> 00:21:08,314
så att se till att
stammen är tillräckligt hög
348
00:21:08,559 --> 00:21:11,019
så att elefanterna
inte får ljuset i ögonen
349
00:21:11,103 --> 00:21:12,103
är väldigt viktigt.
350
00:21:12,730 --> 00:21:15,150
Ikväll ska det avgöras om
351
00:21:15,941 --> 00:21:19,361
Solnedgångssafarins nytillskott
får godkänt.
352
00:21:19,945 --> 00:21:24,275
Vi har lagt ned så mycket arbete
på denna vackra del av naturen
353
00:21:24,408 --> 00:21:27,328
och så vill vi att den döljs.
354
00:21:27,578 --> 00:21:30,078
Förhoppningsvis lönar det sig ikväll.
355
00:21:38,589 --> 00:21:40,129
Inte långt från savannen...
356
00:21:41,634 --> 00:21:44,804
...finns ett hörn av parken
där gästerna kan komma nära
357
00:21:45,054 --> 00:21:47,184
några av de keligaste djuren.
358
00:21:48,808 --> 00:21:52,098
Det kallas Kelområdet.
359
00:21:52,645 --> 00:21:57,565
Några av invånarna är omplaceringar,
som njuter av ett tryggt, nytt hem.
360
00:22:00,569 --> 00:22:04,449
En favoritfågel är Popcorn, burrhönan.
361
00:22:07,159 --> 00:22:09,159
Popcorn har varit här i drygt ett år.
362
00:22:09,620 --> 00:22:11,870
Stackars Popcorn hittades på en parkering.
363
00:22:11,997 --> 00:22:13,957
Vi vet inte så mycket mer
om hennes bakgrund än så.
364
00:22:14,041 --> 00:22:14,921
DJURVÅRDARE
365
00:22:15,000 --> 00:22:17,090
AUGUSTI 2018
366
00:22:17,211 --> 00:22:20,551
När Popcorn kom hit
var hon i dåligt skick.
367
00:22:20,756 --> 00:22:23,426
När jag såg henne, krossades mitt hjärta.
368
00:22:23,843 --> 00:22:29,223
Hon var väl till mods med människor,
men när hon träffade andra hönor
369
00:22:29,348 --> 00:22:32,388
bleknade hon och gömde sig
under mina armar.
370
00:22:32,518 --> 00:22:35,558
Så vi gissar att hon är
ett övergivet husdjur.
371
00:22:38,566 --> 00:22:42,896
Men vår flock accepterade henne
och nu får hon det bästa av två världar,
372
00:22:42,987 --> 00:22:46,447
hon kan vara höna och
hon älskar att vara i närheten av folk.
373
00:22:46,532 --> 00:22:48,742
Så det spelar ingen roll
om man är född här
374
00:22:48,826 --> 00:22:52,036
eller om man är en omplacering.
Alla djur får samma kärlek och vård
375
00:22:52,121 --> 00:22:53,751
här på Disney's Animal Kingdom.
376
00:22:54,164 --> 00:22:57,424
Men nu är Popcorns skötare oroliga.
377
00:22:57,710 --> 00:23:01,710
Popcorn började visa tecken på
sjukdom för två dagar sen
378
00:23:01,964 --> 00:23:08,184
och när hon blev undersökt insåg
veterinärerna att hon måste opereras.
379
00:23:11,974 --> 00:23:15,104
Popcorn har problem med äggledaren.
380
00:23:15,686 --> 00:23:19,646
Det som hänt är att
ett ägg har delvis bildats,
381
00:23:19,815 --> 00:23:23,855
det har fastnat där, och
om ett ägg fastnar i äggledaren
382
00:23:23,986 --> 00:23:26,276
kan hönor bli väldigt sjuka.
383
00:23:27,364 --> 00:23:32,334
Veterinärerna måste korrigera problemet
genom att ta bort de reproduktiva organen.
384
00:23:33,412 --> 00:23:37,502
Större operationer som detta
kräver hjälp av dr Geoff.
385
00:23:39,001 --> 00:23:41,051
Popcorn är speciell.
386
00:23:41,170 --> 00:23:45,510
Jag var här när hon kom
och jag knöt verkligen an.
387
00:23:45,674 --> 00:23:47,344
Hon hade haft ett svårt liv,
388
00:23:47,593 --> 00:23:50,353
och vi hade möjlighet
att göra hennes liv underbart.
389
00:23:50,846 --> 00:23:52,636
När Popcorn behöver stöd
390
00:23:52,890 --> 00:23:57,550
finns en medlem ur hennes Disneyfamilj
vid hennes sida.
391
00:23:57,895 --> 00:24:00,975
De beslöt att vi kunde ta hit Orange,
392
00:24:01,065 --> 00:24:04,025
Orange är vår tupp,
och ta blod från honom
393
00:24:04,151 --> 00:24:06,861
ifall vi behöver göra en blodtransfusion.
394
00:24:07,363 --> 00:24:09,743
Så tack, Orange, för ditt bidrag.
395
00:24:12,785 --> 00:24:14,825
Det är en rätt komplicerad operation.
396
00:24:15,371 --> 00:24:16,711
Ta ett djupt andetag.
397
00:24:17,247 --> 00:24:20,327
Hönor är känsliga för sövning,
398
00:24:20,417 --> 00:24:23,167
deras reaktion kan vara lite oberäknelig.
399
00:24:23,504 --> 00:24:24,804
Jag är väldigt nervös nu,
400
00:24:24,880 --> 00:24:28,010
för min lilla vän ska opereras,
401
00:24:28,133 --> 00:24:31,223
och alla operationer innebär en risk.
402
00:24:32,096 --> 00:24:33,056
Redo.
403
00:24:39,895 --> 00:24:41,105
Det är lite spänt.
404
00:24:43,941 --> 00:24:46,361
Ryan och jag stryper blodtillförseln.
405
00:24:47,987 --> 00:24:49,197
Hittills går det bra.
406
00:24:54,076 --> 00:24:59,076
Dr Ryan och dr Geoff går nu vidare
med det känsliga ingreppet.
407
00:25:00,749 --> 00:25:03,629
Jag försöker vara försiktigt optimistisk,
408
00:25:03,711 --> 00:25:06,301
men jag vill inte hoppas för mycket.
409
00:25:11,802 --> 00:25:14,392
Vi har tagit ut
äggledaren och livmodern...
410
00:25:15,139 --> 00:25:19,059
Att sakna sina fortplantningsorgan
kommer inte att påverka Popcorn alls.
411
00:25:19,184 --> 00:25:21,604
Om något, gör det hennes liv lite lättare
412
00:25:21,687 --> 00:25:23,517
för hon kommer inte längre lägga ägg.
413
00:25:24,231 --> 00:25:27,361
Modiga lilla Popcorns operation gick bra,
414
00:25:27,609 --> 00:25:29,189
och teamet väcker henne.
415
00:25:29,611 --> 00:25:31,031
Där är hon.
416
00:25:32,072 --> 00:25:33,822
God morgon.
417
00:25:34,366 --> 00:25:35,736
Är du törstig, tjejen?
418
00:25:36,326 --> 00:25:38,696
Popcorn mår bättre. Tack, dr Ryan.
419
00:25:39,121 --> 00:25:40,251
Varsågod.
420
00:25:40,664 --> 00:25:42,924
Jag är så lättad,
421
00:25:43,042 --> 00:25:46,092
men det finns fortfarande hinder
att övervinna när hon ska återhämta sig.
422
00:25:54,595 --> 00:25:56,345
Långt efter att parken stängt
423
00:25:56,513 --> 00:25:59,353
lyser flitens lampa hos Disney Imagineers.
424
00:26:00,267 --> 00:26:01,887
Vi tar hit lyktstolpen nu.
425
00:26:02,936 --> 00:26:06,816
Deras nya palm-ljus
är redo att installeras.
426
00:26:08,650 --> 00:26:11,070
Vi har gjort
stora förberedelser inför detta,
427
00:26:11,153 --> 00:26:13,363
vi har väntat så länge
på att få detta till stånd.
428
00:26:13,697 --> 00:26:16,577
Nu ska vi sätta upp det,
vi får se hur det går.
429
00:26:17,201 --> 00:26:19,081
Med lite tur är allt perfekt.
430
00:26:21,955 --> 00:26:24,625
De ska använda den maskinen
med en rem för att lyfta upp det.
431
00:26:27,169 --> 00:26:28,879
Låt maskinen göra jobbet.
432
00:26:29,379 --> 00:26:32,589
Det är ett känsligt arbete just nu
med alla grenar som sticker ut.
433
00:26:40,390 --> 00:26:44,600
Medan det 2,3 ton tunga trädet
hänger i luften
434
00:26:45,354 --> 00:26:49,114
måste teamet sänka det
i exakt rätt position.
435
00:26:49,900 --> 00:26:50,980
Så där ja.
436
00:27:01,161 --> 00:27:05,371
När det monterats kommer trädet att klara
vindar i orkanstyrka
437
00:27:05,457 --> 00:27:09,287
på upp till 290 km/h.
438
00:27:09,878 --> 00:27:11,918
Nu är det installerat och har fästs.
439
00:27:12,756 --> 00:27:13,716
Det ser bra ut, va?
440
00:27:14,424 --> 00:27:15,474
Ser ut som ett riktigt träd.
441
00:27:19,179 --> 00:27:23,059
Sist men inte minst ska ljusen riktas
442
00:27:23,267 --> 00:27:24,227
i exakt rätt vinkel.
443
00:27:24,309 --> 00:27:27,099
Vi vill att alla ska trivas
och kunna se djuren.
444
00:27:27,229 --> 00:27:28,149
CHEF, DJURAVDELNINGEN
445
00:27:28,230 --> 00:27:30,270
Men jag är här
för att det måste vara trevligt
446
00:27:30,357 --> 00:27:31,227
för elefanterna också.
447
00:27:32,276 --> 00:27:34,436
Vi har gjort många tester
för att försäkra oss om
448
00:27:34,528 --> 00:27:37,068
att elefanterna tycker
belysningen är okej.
449
00:27:37,656 --> 00:27:40,486
Färgen på ljuset imiterar solnedgången,
450
00:27:40,659 --> 00:27:43,369
så det hjälper verkligen djuren på natten.
451
00:27:44,580 --> 00:27:46,620
Kan vi rikta ned ljuset lite
452
00:27:46,748 --> 00:27:49,628
så det lyser lite mindre på palmtopparna?
453
00:27:49,877 --> 00:27:51,087
-Okej.
-Visst.
454
00:27:51,587 --> 00:27:54,917
Vi justerar vinkeln
som ljuset träffar gården
455
00:27:55,215 --> 00:27:56,715
och vi ska leka med intensiteten,
456
00:27:56,800 --> 00:27:58,680
vi ska göra det lite klarare,
lite mörkare.
457
00:27:59,720 --> 00:28:01,430
Okej, jag måste mer till vänster.
458
00:28:03,891 --> 00:28:06,561
Jag är nöjd med spridningen.
Mycket bättre.
459
00:28:08,604 --> 00:28:11,154
Nu ska vi bara se
om elefanterna gillar det.
460
00:28:11,857 --> 00:28:12,857
Ja, släpp ut dem.
461
00:28:18,655 --> 00:28:19,865
Inget hittills.
462
00:28:23,076 --> 00:28:24,746
Okej, jag ser något som rör sig.
463
00:28:29,833 --> 00:28:33,093
Hjordens ledare Mac vågar sig ut först.
464
00:28:34,379 --> 00:28:36,259
Det är precis det jag vill se, perfekt.
465
00:28:40,677 --> 00:28:43,057
Och som alltid, dit Mac går...
466
00:28:45,140 --> 00:28:47,270
...följer de andra tätt inpå.
467
00:28:52,105 --> 00:28:53,315
Det har varit en lång natt.
468
00:28:53,440 --> 00:28:56,320
Supernöjd med att
vi äntligen fått belysning i habitatet.
469
00:28:57,653 --> 00:29:00,413
Det är ett stort företag på Animal Kingdom
470
00:29:00,614 --> 00:29:03,124
bara att se till att
elefanterna har vad de behöver.
471
00:29:05,702 --> 00:29:06,912
Mycket nöjd med det.
472
00:29:12,918 --> 00:29:14,288
I Kelområdet...
473
00:29:16,964 --> 00:29:21,184
...har det gått nästan en vecka
sedan modiga lilla Popcorns ingrepp.
474
00:29:22,010 --> 00:29:24,970
-Duktig tjej.
-Herregud, hon ser jättebra ut.
475
00:29:25,472 --> 00:29:28,272
Och nu vill vårdarna
visa upp henne för gästerna.
476
00:29:28,725 --> 00:29:30,015
Det här är Popcorn.
477
00:29:30,310 --> 00:29:32,560
Vi har döpt henne till Popcorn
för att hon ser ut som
478
00:29:32,646 --> 00:29:34,186
ett litet popcorn, eller hur?
479
00:29:35,065 --> 00:29:37,565
Nu gör vi en slutlig kontroll,
480
00:29:37,693 --> 00:29:41,113
för att kolla att hon är redo
att åka hem och vara med flocken igen.
481
00:29:42,364 --> 00:29:43,574
Se om hon står.
482
00:29:43,782 --> 00:29:46,332
Hon har en fantastisk inställning,
hon klarade sig jättebra.
483
00:29:46,618 --> 00:29:49,158
Hon har inget emot att bli kelad,
484
00:29:49,288 --> 00:29:51,458
bara det är på rätt ställen.
485
00:29:51,873 --> 00:29:54,963
Hon ser jättebra ut.
Hon har återhämtat sig fint.
486
00:29:57,796 --> 00:30:00,216
Hon har fått tid att repa sig,
487
00:30:00,841 --> 00:30:05,011
och nu tar Adriel tillbaka Popcorn
till hennes befjädrade vänner.
488
00:30:05,262 --> 00:30:07,222
Hon är en viktig del av vår flock.
489
00:30:07,681 --> 00:30:10,181
Det är fantastiskt
att se dem återförenade.
490
00:30:13,020 --> 00:30:15,400
Du är hemma. Duktig tjej.
491
00:30:16,315 --> 00:30:17,475
Hon ser jättebra ut.
492
00:30:20,319 --> 00:30:22,649
Vi försöker att bara
släppa ut en ur den dörren
493
00:30:22,738 --> 00:30:24,528
-i taget.
-Jag ska göra mitt bästa.
494
00:30:25,699 --> 00:30:28,119
-Här kommer Buffalo.
-Buffalo.
495
00:30:28,618 --> 00:30:31,118
Biscuit. God morgon.
496
00:30:31,538 --> 00:30:34,958
Jag vet att Orange
är ett av hennes största fans.
497
00:30:35,083 --> 00:30:36,383
Här kommer Orange.
498
00:30:36,501 --> 00:30:38,301
Kul att ha den gamla flocken samlad?
499
00:30:38,378 --> 00:30:40,298
-Alla flickorna.
-Där är alla mina damer.
500
00:30:41,715 --> 00:30:43,675
Hon uppför sig som vanligt igen.
501
00:30:43,842 --> 00:30:46,302
Jag tycker det gick väldigt bra.
Jag är nöjd med resultatet.
502
00:30:47,137 --> 00:30:51,177
Det är fantastiskt, det är toppen
att ha henne tillbaka.
503
00:31:00,859 --> 00:31:05,739
Idag är dr Ryan tillbaka
för att undersöka det ovanliga hålet
504
00:31:05,864 --> 00:31:06,954
i Macs mun.
505
00:31:07,199 --> 00:31:08,869
Mac, gapa. Duktig kille.
506
00:31:09,076 --> 00:31:12,286
Och den här gången
har han med sig högteknologisk utrustning.
507
00:31:12,412 --> 00:31:14,002
Jag ska titta med den här först.
508
00:31:14,081 --> 00:31:17,041
En väldigt avancerad termografi-kamera.
509
00:31:17,542 --> 00:31:18,712
Hans armhålor är varma.
510
00:31:19,044 --> 00:31:20,134
Duktig kille.
511
00:31:20,253 --> 00:31:22,763
Ja. Krypa upp i en elefantarmhåla.
512
00:31:23,048 --> 00:31:28,428
Denna speciella kamera ska avslöja
om Macs mun är ovanligt varm,
513
00:31:28,595 --> 00:31:30,845
ett potentiellt tecken på inflammation.
514
00:31:31,014 --> 00:31:34,434
Jag försöker bara se om
det är förändringar i värmesignaturen
515
00:31:34,559 --> 00:31:35,769
i hans gom.
516
00:31:37,396 --> 00:31:42,726
Det finns ingen direkt anledning till oro,
men dr Ryan vill vara säker.
517
00:31:42,859 --> 00:31:45,649
-Duktig gapning, Mac. Bra, Mac, gapa.
-Redo?
518
00:31:45,737 --> 00:31:46,657
Redo.
519
00:31:47,489 --> 00:31:49,909
Nu ser jag det jättebra,
520
00:31:50,617 --> 00:31:53,497
och det ser bara ut som en liten ficka,
521
00:31:53,662 --> 00:31:57,042
-men den ser precis likadan ut.
-Duktig kille, Mac.
522
00:31:57,874 --> 00:32:00,254
Den ser jämn och fin ut,
inte alls inflammerad.
523
00:32:02,421 --> 00:32:03,461
Okej.
524
00:32:05,298 --> 00:32:07,838
Elefanter, och djur i allmänhet,
precis som människor,
525
00:32:07,968 --> 00:32:09,508
är alla olika
526
00:32:09,594 --> 00:32:11,684
och de har variationer av det normala.
527
00:32:11,888 --> 00:32:14,928
Jag tror inte det orsakar honom
några besvär.
528
00:32:17,436 --> 00:32:18,476
Är du klar?
529
00:32:18,687 --> 00:32:20,517
Nej, du måste ge mig hinken.
530
00:32:22,190 --> 00:32:23,070
Tack.
531
00:32:32,451 --> 00:32:33,831
Leve konungen.
532
00:32:33,910 --> 00:32:37,870
Nu när Mac är friskförklarad
kan han gå tillbaka till sitt jobb
533
00:32:37,998 --> 00:32:41,878
på savannen, som hjordens kung.
534
00:32:42,419 --> 00:32:44,919
Men han håller inte bara
ordning på pojkarna,
535
00:32:45,422 --> 00:32:47,802
som parkens enda avelstjur
536
00:32:47,966 --> 00:32:51,796
är han ansvarig för att
skapa nästa generation.
537
00:32:53,013 --> 00:32:57,393
Och idag har Big Mac en dejt.
538
00:32:57,559 --> 00:33:00,059
Kianga är vår blivande matriark...
539
00:33:00,145 --> 00:33:01,015
CHEF, DJURAVDELNINGEN
540
00:33:01,146 --> 00:33:03,056
...så hon är mycket viktig
för hjordens nästa generation.
541
00:33:04,149 --> 00:33:07,569
Om Mac blir pappa för fjärde gången
542
00:33:07,736 --> 00:33:10,946
vore det mer än goda nyheter
för alla i parken.
543
00:33:14,326 --> 00:33:17,616
Eftersom de hotas av tjuvjakt och
förlorade habitat
544
00:33:17,787 --> 00:33:22,787
spelar Mac en viktig roll
för elefanter i hela världen.
545
00:33:24,794 --> 00:33:27,304
Mackie äter bara sitt vete.
546
00:33:30,967 --> 00:33:35,137
Nu ser vi intresse från Kianga,
det är en stor förändring i beteende,
547
00:33:35,222 --> 00:33:36,972
att hon är så självsäker
tillsammans med Mac.
548
00:33:38,600 --> 00:33:39,940
Men just nu...
549
00:33:42,354 --> 00:33:44,564
...prioriterar Mac andra saker.
550
00:33:46,399 --> 00:33:49,069
Mac ger henne en lite högdragen blick.
551
00:33:49,569 --> 00:33:52,449
Men Kianga ger inte upp så lätt.
552
00:33:53,615 --> 00:33:55,575
Hon accepterar inte ett nej.
553
00:34:00,288 --> 00:34:03,918
Det man ser nu är
en bekräftelse på intresse.
554
00:34:08,505 --> 00:34:11,545
Den beslutsamheten,
den är rätt imponerande.
555
00:34:19,724 --> 00:34:21,604
Titta, det är helt galet.
556
00:34:28,525 --> 00:34:30,275
Han är otroligt tålmodig.
557
00:34:32,696 --> 00:34:35,026
Hon tjatar, fast han gett henne signaler
558
00:34:35,156 --> 00:34:38,116
att gå därifrån, så fortsätter hon.
559
00:34:40,495 --> 00:34:42,285
Men hon gör allt hon kan.
560
00:34:42,831 --> 00:34:46,081
Det beteendet säger:
"Se, jag är helt undergiven."
561
00:34:46,334 --> 00:34:50,594
Och det betyder att
Kianga vill ha en romans.
562
00:34:51,047 --> 00:34:53,547
Det kan betyda en andra dejt.
563
00:34:53,967 --> 00:34:58,047
Och i slutändan goda nyheter för arten.
564
00:34:58,221 --> 00:35:02,431
Att se Kiangas förhållande
med Mac blomstra är så spännande.
565
00:35:02,517 --> 00:35:05,767
Även om han inte parar sig
den här gången är det jättehäftigt
566
00:35:05,854 --> 00:35:08,774
att bygga förhållandet och
att bygga självförtroende.
567
00:35:09,316 --> 00:35:11,396
Kianga lär sig
att interagera med Mac.
568
00:35:13,778 --> 00:35:15,318
Så nu är det upp till dem.
569
00:35:40,805 --> 00:35:42,805
Undertexter: Camilla Holm