1 00:00:06,256 --> 00:00:09,468 Aujourd'hui dans Au Cœur de Disney's Animal Kingdom, 2 00:00:10,469 --> 00:00:12,804 un jeune hippopotame trouve un adversaire à sa taille. 3 00:00:12,888 --> 00:00:15,933 On va en apprendre beaucoup en cinq minutes. 4 00:00:17,684 --> 00:00:20,646 Un requin a les yeux plus gros que le ventre. 5 00:00:20,771 --> 00:00:22,481 Ils font partie de notre famille. 6 00:00:23,732 --> 00:00:27,653 Et un bébé gorille veut atteindre de nouveaux sommets. 7 00:00:35,786 --> 00:00:39,748 AU COEUR DE DISNEY'S ANIMAL KINGDOM 8 00:00:44,711 --> 00:00:48,131 Des hippopotames en pleine forme vivent dans la rivière Safi 9 00:00:48,215 --> 00:00:50,592 qui traverse la forêt Ituri. 10 00:00:52,427 --> 00:00:57,307 Parmi eux, ce petit bonhomme de près de deux ans, Augustus... 11 00:00:58,767 --> 00:01:00,477 surnommé Gus. 12 00:01:00,602 --> 00:01:01,895 HIPPOPOTAME DU NIL 13 00:01:06,567 --> 00:01:09,778 Lindsay a connu Augustus toute sa vie. 14 00:01:10,862 --> 00:01:12,030 Le voilà ! 15 00:01:14,283 --> 00:01:15,284 Salut, Gus. 16 00:01:16,827 --> 00:01:17,786 GARDIENNE D'ANIMAUX 17 00:01:17,869 --> 00:01:19,371 C'est un petit farceur. 18 00:01:21,415 --> 00:01:22,499 JANVIER 2018 19 00:01:22,583 --> 00:01:25,752 Il est né ici à Animal Kingdom en pleine nuit. 20 00:01:28,755 --> 00:01:30,507 C'était merveilleux à voir. 21 00:01:30,882 --> 00:01:32,050 C'est incroyable. 22 00:01:32,718 --> 00:01:35,554 J'aime voir les gens le découvrir pour la première fois. 23 00:01:36,096 --> 00:01:38,265 La plupart pensent qu'il a sa taille adulte, 24 00:01:38,348 --> 00:01:40,392 mais c'est encore un petit bébé. 25 00:01:43,854 --> 00:01:46,732 C'est le meilleur endroit au monde pour travailler avec des hippopotames. 26 00:01:46,815 --> 00:01:50,235 Il y en a tellement, et ils sont tous différents et uniques. 27 00:01:51,194 --> 00:01:56,116 À presque deux ans, Gus entame son voyage vers l'âge adulte. 28 00:01:57,034 --> 00:01:59,536 Ils sont protégés par le Plan pour la survie des espèces. 29 00:01:59,661 --> 00:02:02,539 Donc on est très heureux d'avoir Gus ici. 30 00:02:02,623 --> 00:02:06,001 Il est très chouette, mais il est promis à un meilleur destin. 31 00:02:06,126 --> 00:02:07,753 Il va changer d'établissement 32 00:02:07,836 --> 00:02:10,589 et il pourrait y fonder sa propre famille. 33 00:02:10,964 --> 00:02:16,178 Avant son départ, l'équipe le prépare pour ses futures rencontres. 34 00:02:17,137 --> 00:02:19,681 On va faire des présentations pour bien le préparer 35 00:02:19,765 --> 00:02:21,433 à son futur déplacement. 36 00:02:24,061 --> 00:02:25,437 ZAMBIE 37 00:02:25,562 --> 00:02:28,774 Mais naturellement, les hippopotames luttent pour la domination. 38 00:02:31,276 --> 00:02:37,407 Pour éviter tout ennui, les soigneurs doivent être préparés à tout. 39 00:02:38,283 --> 00:02:40,952 On sait qu'il y aurait des bagarres, 40 00:02:41,036 --> 00:02:44,665 et des interactions entre les deux, et on est là pour les surveiller 41 00:02:44,748 --> 00:02:47,709 et nous assurer que tout se déroule en sécurité. 42 00:02:49,336 --> 00:02:54,549 Pour le jeune Gus et de nombreux soigneurs, c'est une nouvelle aventure. 43 00:02:54,883 --> 00:02:57,552 On n'a pas de préférés, mais s'il fallait choisir, 44 00:02:57,636 --> 00:02:59,471 Augustus serait le mien. 45 00:03:00,764 --> 00:03:01,890 C'est une rock star. 46 00:03:10,941 --> 00:03:15,779 Une famille particulière s'installe sur le sentier d'exploration Gorilla Falls. 47 00:03:21,034 --> 00:03:24,955 Ces gorilles des plaines de l'Ouest forment une famille très unie 48 00:03:25,038 --> 00:03:26,623 qu'on appelle un groupe. 49 00:03:28,458 --> 00:03:33,004 La manager animalière Rachel les observe lors de sa visite de routine. 50 00:03:33,714 --> 00:03:38,135 Et elle est très attentive à un petit en particulier. 51 00:03:38,260 --> 00:03:41,930 Kashata est là-haut, elle a Grace dans ses bras. 52 00:03:42,222 --> 00:03:43,098 MANAGER ANIMALIÈRE 53 00:03:43,223 --> 00:03:46,999 Grace est notre nouveau-née, elle a environ six mois. 54 00:03:47,108 --> 00:03:48,145 GORILLES DES PLAINES DE L'OUEST 55 00:03:50,063 --> 00:03:54,234 Le plus jeune gorille du parc, Grace, est la fille de Kashata 56 00:03:54,317 --> 00:03:58,655 et de Gino, un mâle âgé à dos argenté, et meneur du groupe. 57 00:04:00,782 --> 00:04:04,369 Elle est la sixième de cette espèce fortement menacée 58 00:04:04,453 --> 00:04:08,498 à naître ici, et maman est très fière d'elle. 59 00:04:11,418 --> 00:04:14,921 Les gorilles adorent notre zone d'observation vitrée. 60 00:04:15,630 --> 00:04:18,592 Le jour où Kashata a eu Grace... 61 00:04:18,675 --> 00:04:19,551 MAI 2019 62 00:04:19,634 --> 00:04:21,261 ...elles étaient à cette fenêtre, 63 00:04:21,344 --> 00:04:24,014 ce qui était magique parce que nos visiteurs 64 00:04:24,097 --> 00:04:29,311 ont pu découvrir un gorille vieux de quelques heures, sous leurs yeux. 65 00:04:31,438 --> 00:04:34,858 Mais rapidement, les gardiens ont remarqué une chose inhabituelle 66 00:04:34,941 --> 00:04:37,152 dans le développement de Grace. 67 00:04:38,862 --> 00:04:41,698 Une chose qu'on a constatée avec Grace était 68 00:04:41,865 --> 00:04:44,451 qu'elle n'atteignait pas tous les paliers. 69 00:04:45,327 --> 00:04:47,954 On remarque qu'elle fait ce qu'on appelle une prise de foot, 70 00:04:48,038 --> 00:04:50,248 elle s'accroche à ce bras. 71 00:04:50,791 --> 00:04:54,377 On aime beaucoup voir Grace utiliser son corps 72 00:04:54,461 --> 00:04:56,755 et sa force pour s'accrocher à Kashata. 73 00:04:57,005 --> 00:05:00,133 On aimerait la voir se balader davantage sur son dos. 74 00:05:00,550 --> 00:05:03,637 Et ses difficultés n'ont pas échappé à maman. 75 00:05:05,514 --> 00:05:11,603 On la voit travailler avec Grace comme le ferait un physiothérapeute. 76 00:05:11,686 --> 00:05:16,149 On la voit la poser par terre, puis s'éloigner de quelques pas 77 00:05:16,274 --> 00:05:18,235 pour forcer Grace à la rejoindre... 78 00:05:20,028 --> 00:05:24,783 ou la tenir de façon à lui faire travailler ses bras ou ses jambes. 79 00:05:29,412 --> 00:05:32,457 Il y a quelque chose d'assez inexplicable dans cette relation, 80 00:05:32,541 --> 00:05:34,376 et c'est ce qui est beau. 81 00:05:35,252 --> 00:05:39,256 On parle beaucoup de science, mais il y a beaucoup d'émotion dans notre travail. 82 00:05:40,215 --> 00:05:44,970 Comme maman ne peut pas tout faire, en coulisses l'équipe a un plan 83 00:05:45,053 --> 00:05:47,764 pour développer la force et la coordination de Grace. 84 00:05:51,226 --> 00:05:52,936 J'ouvre la porte. 85 00:05:53,019 --> 00:05:53,895 GARDIENNE D'ANIMAUX 86 00:05:53,979 --> 00:05:54,980 Bien reçu. 87 00:05:56,439 --> 00:05:59,442 C'est l'heure de commencer la physiothérapie du jour. 88 00:06:00,986 --> 00:06:01,987 C'est bien. 89 00:06:04,990 --> 00:06:08,577 - Mlle Kashata. Viens ! - C'est bien. 90 00:06:09,202 --> 00:06:12,163 Bravo, ma grande ! C'est bien ! 91 00:06:12,330 --> 00:06:15,584 Regarde ce que j'ai pour toi. C'est bon ! 92 00:06:16,376 --> 00:06:19,296 Tu vois, elle est prête à se régaler. 93 00:06:20,005 --> 00:06:21,673 Elle va faire différentes choses, 94 00:06:21,756 --> 00:06:25,343 comme grimper et descendre la grille. Les deux, pas seulement monter. 95 00:06:25,427 --> 00:06:29,931 Ces exercices vont obliger Grace à se déplacer sans sa mère. 96 00:06:30,724 --> 00:06:32,934 Allez, monte. Ça va. 97 00:06:34,519 --> 00:06:35,604 Viens ! 98 00:06:35,770 --> 00:06:38,815 C'est bien. Bravo, ma grande ! 99 00:06:39,774 --> 00:06:42,152 Regarde comme tu es forte ! 100 00:06:42,986 --> 00:06:47,866 C'est bien, c'est bien. Tout va bien. On va y arriver. 101 00:06:48,783 --> 00:06:54,331 Grace montre qu'elle sait grimper, mais maintenant il s'agit de descendre 102 00:06:54,789 --> 00:06:55,957 toute seule. 103 00:06:56,082 --> 00:06:59,878 On l'encourage à descendre la grille toute seule 104 00:06:59,961 --> 00:07:03,590 en utilisant ses pieds un peu plus que d'habitude. 105 00:07:03,673 --> 00:07:06,676 Souvent, elle se contente de s'accrocher à Kashata. 106 00:07:07,636 --> 00:07:12,933 Juste là. Alors ? Non, c'est trop dur. On est fatigué. 107 00:07:14,517 --> 00:07:16,811 Ce n'est pas la descente qu'on attendait. 108 00:07:19,814 --> 00:07:21,524 Grace est très bien montée. 109 00:07:21,650 --> 00:07:23,777 Elle doit encore travailler la descente, 110 00:07:23,985 --> 00:07:26,196 mais ces séances servent à ça. 111 00:07:26,321 --> 00:07:30,742 Kashata est venue à son secours. Ce n'est pas une solution durable, 112 00:07:30,825 --> 00:07:34,621 mais on a fait des progrès, donc je suis contente. 113 00:07:44,965 --> 00:07:48,426 Dans la savane de Kilimanjaro Safaris, 114 00:07:49,094 --> 00:07:51,846 la soigneuse Jess cherche des signes d'amour 115 00:07:52,514 --> 00:07:55,517 au sein du troupeau de rhinocéros blancs du Sud. 116 00:07:56,935 --> 00:07:59,604 Dis donc ! Regardez ces gros bêtas. 117 00:08:00,063 --> 00:08:04,442 Accroître leur nombre à l'état sauvage est important, parce que tant d'animaux 118 00:08:04,567 --> 00:08:09,239 de la savane dépendent des rhinocéros pour ce qu'ils savent faire de mieux. 119 00:08:09,489 --> 00:08:12,409 Ils produisent beaucoup de déchets qui deviennent de l'engrais... 120 00:08:12,492 --> 00:08:13,368 SOIGNEUSE 121 00:08:13,451 --> 00:08:15,537 ...qui fait pousser les plantes. 122 00:08:15,620 --> 00:08:18,623 C'est une énorme source de nourriture pour quantité d'animaux, 123 00:08:18,832 --> 00:08:20,083 eux compris. 124 00:08:20,417 --> 00:08:23,294 Dans l'espoir de déclencher une connexion amoureuse, 125 00:08:23,545 --> 00:08:26,256 le parc a fait venir un mâle dans le troupeau. 126 00:08:26,464 --> 00:08:29,050 Voici Dugan, devant nous. 127 00:08:29,634 --> 00:08:34,139 Mais ce futur Roméo est timide en charmante compagnie. 128 00:08:35,265 --> 00:08:36,558 Il fait son timoré. 129 00:08:39,060 --> 00:08:42,480 Il ne sait pas s'il doit s'approcher d'elles ou non. 130 00:08:45,358 --> 00:08:47,277 Les autres mâles qu'on a eus ici, 131 00:08:47,444 --> 00:08:51,406 interagissaient avec les femelles de façon bien plus assurée. 132 00:08:51,906 --> 00:08:54,534 Ils peuvent être autoritaires, 133 00:08:54,868 --> 00:08:57,245 alors que Dugan reste en retrait et attend. 134 00:08:59,706 --> 00:09:01,833 C'est un vrai gentleman. 135 00:09:02,292 --> 00:09:06,421 Avant de venir ici, Dugan menait une vie de célibataire endurci, 136 00:09:06,546 --> 00:09:07,881 vivant avec son frère. 137 00:09:08,673 --> 00:09:12,761 Il est maintenant en compagnie de cinq amoureuses potentielles. 138 00:09:14,679 --> 00:09:19,726 Helen, Jao, Kiama, Kendi et Lola. 139 00:09:20,143 --> 00:09:22,145 Chacune a sa personnalité. 140 00:09:24,397 --> 00:09:27,400 Comme il n'a pas fréquenté de femelles, il n'a jamais appris 141 00:09:27,525 --> 00:09:30,570 les comportements à adopter. 142 00:09:30,779 --> 00:09:32,572 Donc il apprend tout seul. 143 00:09:32,947 --> 00:09:38,411 Il devrait être aux anges, mais le grand amour n'est pas si simple. 144 00:09:38,995 --> 00:09:42,165 Voici Lola. Dugan l'aime bien. 145 00:09:43,208 --> 00:09:45,376 C'est intéressant, sa queue est courbée. 146 00:09:46,169 --> 00:09:49,881 Souvent, ça peut signifier : "Je me sens bien." 147 00:09:51,549 --> 00:09:54,052 Lola montrant des signes d'intérêt, 148 00:09:54,260 --> 00:09:58,056 c'est le moment idéal pour passer à l'action. 149 00:09:59,474 --> 00:10:01,309 C'est drôle, il la suit. 150 00:10:01,392 --> 00:10:04,729 Il ne sait sûrement pas ce qu'elle attend de lui. 151 00:10:06,231 --> 00:10:11,903 Et bien sûr, Lola a une meilleure copine qui la suit partout. 152 00:10:13,613 --> 00:10:16,699 Jao et Lola sont meilleures amies. Il a fallu 30 secondes 153 00:10:16,783 --> 00:10:19,410 pour qu'elle se demande où était sa copine. 154 00:10:19,994 --> 00:10:21,663 "Je dois aller la retrouver." 155 00:10:23,790 --> 00:10:25,083 C'est mignon. 156 00:10:25,625 --> 00:10:28,044 Maintenant, Jao va regarder Dugan bizarrement. 157 00:10:36,427 --> 00:10:38,555 À huit kilomètres, à Epcot... 158 00:10:39,222 --> 00:10:42,433 The Seas offre un habitat aux animaux aquatiques 159 00:10:42,517 --> 00:10:43,810 du monde entier... 160 00:10:48,773 --> 00:10:53,486 y compris Flash, un requin-chabot à taches blanches d'âge mûr. 161 00:10:58,950 --> 00:11:01,870 Flash est un individu très actif et turbulent. 162 00:11:01,995 --> 00:11:02,871 AQUARIOPHILE 163 00:11:03,246 --> 00:11:05,562 Elle a une vingtaine d'années. 164 00:11:05,662 --> 00:11:06,708 REQUIN-CHABOT À TACHES BLANCHES 165 00:11:09,794 --> 00:11:11,671 Ces requins ont une mauvaise vue, 166 00:11:11,754 --> 00:11:15,550 mais une ancienne blessure a rendu Flash entièrement aveugle. 167 00:11:15,925 --> 00:11:22,015 Elle se fie donc à ses autres sens, et à sa curiosité assez culottée. 168 00:11:22,348 --> 00:11:25,226 Ils sont très inquisiteurs. Ils farfouillent beaucoup, 169 00:11:25,310 --> 00:11:28,855 et pour comprendre ce qu'est un objet, souvent ils croquent. 170 00:11:29,105 --> 00:11:32,150 Parfois c'est une chose qu'ils peuvent manger sans danger, 171 00:11:32,233 --> 00:11:35,653 mais parfois non, et ça peut causer des ennuis. 172 00:11:36,154 --> 00:11:40,533 Mais aujourd'hui, à cause d'un visiteur, Flash a peut-être eu 173 00:11:40,909 --> 00:11:42,827 les yeux plus gros que le ventre. 174 00:11:43,453 --> 00:11:46,414 On nous a prévenus que des objets flottaient dans l'eau. 175 00:11:46,497 --> 00:11:47,373 MANAGER ANIMALIER 176 00:11:47,498 --> 00:11:49,959 On pensait que des aliments étaient tombés dedans. 177 00:11:50,251 --> 00:11:53,880 Et au moment où on les sortait, elle s'est ruée pour les avaler. 178 00:11:55,423 --> 00:11:59,344 Ils doivent extraire ce qu'elle a avalé immédiatement, 179 00:11:59,636 --> 00:12:01,763 pour éviter tout risque. 180 00:12:01,888 --> 00:12:06,267 Le système digestif des requins n'est pas conçu pour des choses dures, 181 00:12:06,434 --> 00:12:08,853 et cela peut entraîner une situation 182 00:12:08,937 --> 00:12:11,689 où l'objet reste dans leur estomac et cause un ulcère. 183 00:12:12,357 --> 00:12:16,986 Dr Deidre vient se charger de ce qu'on appelle ici une urgence. 184 00:12:17,528 --> 00:12:19,239 Vous êtes prêts ? 185 00:12:19,322 --> 00:12:21,324 - Prêts. - Alors allons-y. 186 00:12:24,619 --> 00:12:29,040 C'est de l'anesthésiant aquatique, mélangé à son eau. 187 00:12:33,670 --> 00:12:34,921 Elle est à trois. 188 00:12:38,591 --> 00:12:43,304 Pour minimiser tout effet secondaire de l'anesthésie, l'équipe va vite. 189 00:12:49,269 --> 00:12:51,562 On dirait un parent inquiet. Ça va ? 190 00:12:51,854 --> 00:12:53,106 Ça va. 191 00:12:54,148 --> 00:12:56,192 Inquiet. Inquiet, c'est le bon mot. 192 00:12:57,360 --> 00:13:00,154 Mais elle est entre de bonnes mains. Ça va aller. 193 00:13:00,863 --> 00:13:02,031 VÉTÉRINAIRE 194 00:13:02,115 --> 00:13:04,617 On est entrés dans sa bouche, et on a maintenant 195 00:13:04,701 --> 00:13:07,287 une magnifique vue de ses arcs branchiaux. 196 00:13:07,704 --> 00:13:10,415 Kevin, tu me dis si tu sens une résistance. 197 00:13:10,540 --> 00:13:11,541 Rien encore. 198 00:13:13,042 --> 00:13:16,462 On s'approche. On est à 20 centimètres. 199 00:13:17,088 --> 00:13:19,674 - Je continue ? - Tu peux continuer un peu. 200 00:13:21,384 --> 00:13:22,760 Tu peux avancer. 201 00:13:23,052 --> 00:13:25,013 Kevin, tu peux reculer ? 202 00:13:27,098 --> 00:13:32,895 Le coupable du jour ! Mon intuition me dit que c'est une amande, 203 00:13:32,979 --> 00:13:36,065 mais le meilleur moyen d'en être sûr est de l'attraper. 204 00:13:37,817 --> 00:13:39,736 On va avancer un peu. 205 00:13:42,113 --> 00:13:44,615 Oui, c'est quelque chose de dur. 206 00:13:45,366 --> 00:13:49,037 Voyons si on peut l'attraper... 207 00:13:49,245 --> 00:13:51,622 Tu peux fermer ? 208 00:13:54,459 --> 00:13:56,461 Essayons encore une fois. 209 00:13:58,796 --> 00:14:01,215 On avance... 210 00:14:01,716 --> 00:14:02,842 et ferme. 211 00:14:03,968 --> 00:14:07,764 Maintenant, serre-la de toutes tes forces. 212 00:14:07,847 --> 00:14:09,265 - Tu es prête ? - Prête. 213 00:14:09,349 --> 00:14:12,101 Alors on va sortir l'endoscope. 214 00:14:14,645 --> 00:14:16,397 Serre le plus fort possible. 215 00:14:20,151 --> 00:14:21,652 Voyons ce qu'on a. 216 00:14:24,155 --> 00:14:26,032 Une amande toute gluante. 217 00:14:28,785 --> 00:14:29,786 Elle respire bien ? 218 00:14:30,119 --> 00:14:32,163 Ça n'a pas l'air trop distendu. 219 00:14:33,039 --> 00:14:35,333 Je regarde dans son estomac. 220 00:14:35,458 --> 00:14:37,877 - Un examen rapide confirme... - Parfait. 221 00:14:37,960 --> 00:14:40,254 ...qu'il n'y a aucun dommage. 222 00:14:41,631 --> 00:14:44,425 Ça s'est bien passé. Je suis ravi du résultat. 223 00:14:44,509 --> 00:14:46,928 On l'a fait au bon moment. C'est parfait. 224 00:14:48,137 --> 00:14:51,432 - C'est une super journée. - On peut la transférer. 225 00:14:52,600 --> 00:14:54,769 Voir nos animaux, comme Flash, 226 00:14:54,852 --> 00:14:58,981 faire ce genre de choses est absolument terrifiant. 227 00:14:59,065 --> 00:15:00,817 Ils font partie de notre famille. 228 00:15:00,900 --> 00:15:03,277 Dans ces cas-là, on pense toujours 229 00:15:03,403 --> 00:15:05,571 à l'avenir de ces animaux. 230 00:15:06,489 --> 00:15:11,494 En un rien de temps, Flash est prête à retrouver son habitat, 231 00:15:12,245 --> 00:15:14,914 où toute noix est à proscrire. 232 00:15:29,679 --> 00:15:32,306 En coulisses de Kilimanjaro Safaris... 233 00:15:33,599 --> 00:15:38,438 Gus le jeune hippopotame se prépare à rencontrer Biko, 17 ans. 234 00:15:39,355 --> 00:15:44,902 Comme Gus, Biko va retrouver un autre habitat en dehors du parc. 235 00:15:45,319 --> 00:15:48,072 On n'est jamais sûr de rien, avec Biko. 236 00:15:48,406 --> 00:15:50,992 Certains jours, il sera très extraverti. 237 00:15:51,075 --> 00:15:51,951 SOIGNEUSE 238 00:15:52,076 --> 00:15:54,203 Et d'autres, il peut être renfrogné. 239 00:15:55,121 --> 00:15:57,874 Comme c'est l'un de nos plus petits mâles, 240 00:15:58,124 --> 00:16:02,044 on a pensé que lui et Gus feraient bonne équipe. 241 00:16:02,670 --> 00:16:05,006 Biko. Viens là, mon grand. 242 00:16:05,798 --> 00:16:10,595 Avant la rencontre, une dent aiguisée de Biko doit être traitée. 243 00:16:11,095 --> 00:16:15,641 Allez. C'est très bien. Bravo. T'es un bon garçon. 244 00:16:16,767 --> 00:16:19,937 Donc aujourd'hui, dans le rôle des dentistes, 245 00:16:20,229 --> 00:16:22,482 nous avons les soigneurs Mark et Marcus. 246 00:16:24,942 --> 00:16:25,818 SOIGNEURS 247 00:16:25,902 --> 00:16:27,737 Ouais. Merci. 248 00:16:28,112 --> 00:16:31,407 - Très bel ahanement. - Tu as fini, on peut continuer ? 249 00:16:34,702 --> 00:16:36,496 D'accord. Tout va bien. 250 00:16:36,746 --> 00:16:40,833 Après tout ce bavardage, il est temps d'ouvrir grand... 251 00:16:41,209 --> 00:16:44,795 Biko, ouvre. Reste ouvert. 252 00:16:45,671 --> 00:16:48,466 ...et de se mettre au travail. 253 00:16:49,675 --> 00:16:51,093 C'est indolore... 254 00:16:51,260 --> 00:16:52,261 Tiens. 255 00:16:52,345 --> 00:16:53,971 ...comme limer un ongle. 256 00:16:54,680 --> 00:16:58,809 C'est bien ! Elle est juste là. 257 00:16:59,810 --> 00:17:05,483 Reste ouvert. C'est bon ? C'est bien ! 258 00:17:06,108 --> 00:17:07,818 Beau travail. On a réussi. 259 00:17:08,402 --> 00:17:12,573 Il ne reste plus qu'à polir les angles aiguisés. 260 00:17:12,782 --> 00:17:14,408 C'est bien mieux. 261 00:17:15,826 --> 00:17:16,827 Bravo. 262 00:17:16,953 --> 00:17:20,331 Et une double ration de melon, pour le plaisir. 263 00:17:20,414 --> 00:17:22,833 C'est bon. Bravo, mon grand. 264 00:17:22,959 --> 00:17:26,337 Ils aiment aller chez le dentiste parce qu'ils mangent plein de trucs, 265 00:17:26,420 --> 00:17:28,923 alors que nous, on nous interdit de manger. 266 00:17:30,550 --> 00:17:33,219 - Je suis content. Bravo. - Moi aussi, bien joué. 267 00:17:37,723 --> 00:17:38,766 Il te regarde ! 268 00:17:40,268 --> 00:17:41,519 Dans la savane... 269 00:17:42,478 --> 00:17:47,400 Dugan le rhinocéros blanc s'adapte lentement à la compagnie des dames 270 00:17:47,817 --> 00:17:51,445 et découvre que l'amour fait souffrir. 271 00:17:51,529 --> 00:17:52,572 Viens par là. 272 00:17:54,156 --> 00:17:58,786 Les rhinocéros ne s'embrassent pas, ils se battent, les cornes devant. 273 00:17:59,537 --> 00:18:03,624 Et les filles l'ont accueilli avec un peu trop d'enthousiasme. 274 00:18:04,500 --> 00:18:07,628 Il faut donc jeter un œil aux blessures amoureuses de Dugan. 275 00:18:07,753 --> 00:18:08,754 C'est bien. 276 00:18:08,838 --> 00:18:12,383 On veut mieux regarder ce qui se passe entre ses cornes. 277 00:18:12,466 --> 00:18:15,344 On a remarqué une blessure importante. 278 00:18:15,428 --> 00:18:16,304 SOIGNEUSE 279 00:18:16,429 --> 00:18:18,389 Donc on fait venir les vétérinaires 280 00:18:18,472 --> 00:18:20,558 pour s'assurer que tout va bien. 281 00:18:20,641 --> 00:18:23,519 C'est pour ça qu'il est dans la grange avec nous. 282 00:18:25,938 --> 00:18:29,358 C'est bien. Dugan aime les gâteries, mais il est aussi tactile. 283 00:18:29,900 --> 00:18:31,402 On va te soigner la tête. 284 00:18:33,279 --> 00:18:36,616 Ils s'attachent beaucoup à leurs soigneurs. 285 00:18:36,866 --> 00:18:41,579 C'est vraiment unique, on n'est pas aussi proches des autres animaux. 286 00:18:42,330 --> 00:18:46,042 Ils s'approchent de nous, ils vont solliciter des comportements 287 00:18:46,125 --> 00:18:48,669 pour obtenir de l'amour, c'est vraiment spécial. 288 00:18:50,171 --> 00:18:52,340 Il fait ses pas de balle-rhino. 289 00:18:57,386 --> 00:18:58,387 Viens, mon beau. 290 00:19:00,931 --> 00:19:04,518 Mais tout cet amour et ces en-cas ont endormi Dugan. 291 00:19:05,478 --> 00:19:06,854 Viens là. 292 00:19:07,021 --> 00:19:09,607 Au moment même de l'arrivée de Dr Jeff. 293 00:19:09,774 --> 00:19:11,150 Tu te lèves ? 294 00:19:11,233 --> 00:19:13,361 - Je sais ce qu'il ressent. - Allez. 295 00:19:13,486 --> 00:19:16,697 - On y va. - J'ai besoin de ma sieste. 296 00:19:17,114 --> 00:19:21,661 Tu as faim ? Dugan. Tu es réveillé ? 297 00:19:21,994 --> 00:19:23,245 Il est KO. 298 00:19:25,289 --> 00:19:30,086 - Allez, Dugan. Ma patate. - On ne battra pas la sieste. 299 00:19:30,503 --> 00:19:32,713 Dugan a son propre rythme. 300 00:19:33,130 --> 00:19:36,967 Ils sont si grands qu'on ne peut pas les forcer, 301 00:19:37,051 --> 00:19:39,095 et quand ils disent non, c'est non. 302 00:19:49,528 --> 00:19:54,402 Dans la grange aux hippopotames, c'est un grand jour pour Gus et Biko. 303 00:19:56,070 --> 00:19:58,864 On organise une rencontre rapide 304 00:19:58,948 --> 00:20:01,158 pour voir s'il y a des atomes crochus. 305 00:20:05,121 --> 00:20:09,291 Biko sera dans l'enclos six, Gus est dans le quatre. 306 00:20:09,375 --> 00:20:11,001 On le passe en cinq. 307 00:20:11,377 --> 00:20:14,797 J'espère les avoir côte à côte pendant 20 minutes. 308 00:20:14,880 --> 00:20:16,340 - On est prêts. - Parfait. 309 00:20:19,176 --> 00:20:20,177 On est prêts. 310 00:20:22,847 --> 00:20:26,100 Gus se rend au point de rencontre, attiré par un en-cas. 311 00:20:31,397 --> 00:20:36,485 De l'autre côté de la grange, son copain de 1 400 kilos attend. 312 00:20:42,116 --> 00:20:44,702 Tous deux ont des tendances territoriales, 313 00:20:44,785 --> 00:20:47,997 mais l'équipe recherche d'autres réactions entre les deux. 314 00:21:07,767 --> 00:21:09,477 Ils sont nez à nez. 315 00:21:14,690 --> 00:21:17,193 - Il agite la queue. - Gus ! 316 00:21:19,570 --> 00:21:22,573 Il agite beaucoup la queue, c'est très bon signe 317 00:21:22,656 --> 00:21:25,659 car ça indique que Gus veut jouer avec Biko. 318 00:21:27,578 --> 00:21:30,706 Et d'après ce que j'ai vu Biko ne l'a pas fait. 319 00:21:30,790 --> 00:21:33,542 Ce qui signifie qu'il est calme, c'est très bien. 320 00:21:35,628 --> 00:21:37,296 Quel bon hippopotame ! 321 00:21:38,881 --> 00:21:42,301 Le comportement de Biko était exactement ce qu'on attendait. 322 00:21:42,384 --> 00:21:44,929 On le veut calme, posé. 323 00:21:45,012 --> 00:21:46,680 Tout va bien. 324 00:21:46,764 --> 00:21:52,603 D'autres contacts suivront, mais cette journée est un début prometteur. 325 00:21:52,853 --> 00:21:55,147 Ça s'est bien passé, c'était incroyable, 326 00:21:55,231 --> 00:21:58,400 on espère que cette attitude continuera à la prochaine étape. 327 00:22:07,284 --> 00:22:10,955 Aujourd'hui, Dugan est bien réveillé et prêt pour le vétérinaire. 328 00:22:11,664 --> 00:22:13,707 - Bonjour. - Bonjour. 329 00:22:13,999 --> 00:22:16,627 Cette fois-ci, Dr Dan prend le relais. 330 00:22:17,711 --> 00:22:18,712 Comment va-t-il ? 331 00:22:18,796 --> 00:22:19,672 VÉTÉRINAIRE 332 00:22:19,797 --> 00:22:22,091 Bien, on a rincé son visage 333 00:22:22,174 --> 00:22:24,760 et on a tout nettoyé. 334 00:22:24,885 --> 00:22:25,761 SOIGNEUSE 335 00:22:25,845 --> 00:22:27,137 Il y avait du pus, cette semaine. 336 00:22:27,555 --> 00:22:30,516 Un peu de pus ici ou là, 337 00:22:30,599 --> 00:22:33,644 mais pas tous les jours, et il ne souffre pas quotidiennement. 338 00:22:33,727 --> 00:22:35,688 Il y en a eu tous les jours, je crois. 339 00:22:38,691 --> 00:22:42,903 Je suis en train d'utiliser ma caméra thermique 340 00:22:42,987 --> 00:22:47,741 pour voir les zones de son corps qui sont plus chaudes que les autres. 341 00:22:48,617 --> 00:22:51,912 Je cherche les zones qui ne devraient pas être chaudes 342 00:22:51,996 --> 00:22:55,082 mais qui le sont. 343 00:22:55,332 --> 00:22:57,585 Il y a la tache sur son front. 344 00:22:58,627 --> 00:23:00,170 C'est clairement le plus chaud... 345 00:23:01,714 --> 00:23:04,925 - juste là. - D'accord. 346 00:23:05,009 --> 00:23:06,969 Tu vois la zone rouge. 347 00:23:07,261 --> 00:23:11,765 Je pense qu'il y a une matière extérieure, comme de la terre, 348 00:23:12,141 --> 00:23:14,560 ou des végétaux dans cette zone, 349 00:23:14,727 --> 00:23:17,646 car c'est là que son corps réagit le plus. 350 00:23:17,730 --> 00:23:20,900 Et c'est plus mou, juste là. Mais il est costaud. 351 00:23:21,692 --> 00:23:23,360 Il dit que t'es costaud. 352 00:23:24,653 --> 00:23:26,947 Ses copines le sont plus que lui. 353 00:23:28,532 --> 00:23:32,161 C'est important de nettoyer cette zone pour enlever la saleté. 354 00:23:32,369 --> 00:23:34,955 - Je ne prescris pas de médicaments. - D'accord. 355 00:23:35,080 --> 00:23:38,375 La bonne nouvelle, c'est que ça n'a pas l'air de le gêner. 356 00:23:38,459 --> 00:23:40,961 Il mène sa vie habituelle. 357 00:23:41,962 --> 00:23:44,673 Dugan est autorisé à retourner dans la savane, 358 00:23:45,090 --> 00:23:48,427 et à repartir en quête d'amour. 359 00:23:54,183 --> 00:23:55,935 Non loin de la savane... 360 00:23:59,980 --> 00:24:02,524 la petite Grace grandit vite. 361 00:24:03,776 --> 00:24:06,111 Mais sa coordination est à peaufiner. 362 00:24:06,487 --> 00:24:07,780 En coulisses, 363 00:24:07,863 --> 00:24:10,658 l'équipe fait venir une assistance particulière. 364 00:24:13,035 --> 00:24:16,580 Notre capacité à nous tourner vers des personnes extérieures 365 00:24:16,664 --> 00:24:18,332 à la communauté zoologique 366 00:24:18,499 --> 00:24:21,710 pour travailler ensemble et améliorer la vie de nos animaux 367 00:24:21,835 --> 00:24:23,504 est très importante. 368 00:24:25,214 --> 00:24:29,051 Les humains et les bébés apprennent de façons similaires. 369 00:24:30,135 --> 00:24:33,097 Grace travaille avec des expertes du développement infantile, 370 00:24:33,180 --> 00:24:35,933 - Marzena et Susan. - Bravo, ma grande. 371 00:24:36,016 --> 00:24:38,519 À mon dernier examen, elle montrait un certain retard... 372 00:24:38,602 --> 00:24:39,520 MAZENA ERGOTHÉRAPEUTE 373 00:24:39,687 --> 00:24:42,940 ... s'agissant de sa capacité à attraper avec les mains et les pieds. 374 00:24:43,524 --> 00:24:46,360 Donc on ne sait pas ce qu'on va voir aujourd'hui. 375 00:24:47,152 --> 00:24:48,404 On est impatients. 376 00:24:49,238 --> 00:24:51,782 Tu peux la faire grimper tout en haut ? 377 00:24:51,907 --> 00:24:53,033 PHYSIOTHÉRAPEUTE 378 00:24:54,576 --> 00:24:56,078 Dès qu'elle a fini de manger. 379 00:24:56,578 --> 00:24:58,038 Elle est très motivée. 380 00:24:58,998 --> 00:25:00,374 Continue, ma belle. 381 00:25:12,094 --> 00:25:14,722 - Super ! - Bravo, Grace. 382 00:25:17,933 --> 00:25:21,895 Mais redescendre sans l'aide de maman a été le vrai défi. 383 00:25:22,104 --> 00:25:23,022 TROIS SEMAINES AUPARAVANT 384 00:25:23,105 --> 00:25:27,276 Tu en penses quoi ? Trop dur. Kashata l'a secourue. 385 00:25:28,944 --> 00:25:31,488 Il est temps d'observer les progrès réalisés. 386 00:25:31,655 --> 00:25:34,992 - Elle va redescendre ? - Oui, elle descend. 387 00:25:36,160 --> 00:25:37,453 C'est plus dur. 388 00:25:39,413 --> 00:25:41,165 Ça avait l'air compliqué. 389 00:25:43,542 --> 00:25:45,836 Regarde comme elle passe son talon. 390 00:25:46,837 --> 00:25:48,839 Tu es coincée, Grace ? 391 00:25:49,381 --> 00:25:51,258 Comme si de rien était. 392 00:25:51,383 --> 00:25:53,510 Tu t'en sors à merveille. 393 00:25:54,136 --> 00:25:56,305 Bravo, Grace ! 394 00:25:57,097 --> 00:25:59,308 Voilà, comme ça. 395 00:26:00,059 --> 00:26:02,811 C'est mieux. Au moins tu ne te jettes plus sur maman. 396 00:26:03,520 --> 00:26:05,355 Tu te souviens quand c'était dur ? 397 00:26:06,648 --> 00:26:10,027 Grace fait un autre pas dans la bonne direction. 398 00:26:11,028 --> 00:26:13,489 - C'est une réussite. - Je crois bien. 399 00:26:14,239 --> 00:26:16,700 - Bon sang. - C'est pas croyable. 400 00:26:17,159 --> 00:26:20,537 Elle est prête à explorer ce que le monde lui réserve. 401 00:26:20,662 --> 00:26:21,747 C'est dingue. 402 00:26:22,581 --> 00:26:26,251 Pouvoir utiliser mes compétences avec les enfants aux capacités diverses 403 00:26:26,752 --> 00:26:29,923 et les appliquer à un domaine entièrement différent, 404 00:26:30,048 --> 00:26:34,218 je me sens très chanceuse de participer à ce bonheur. 405 00:26:35,427 --> 00:26:38,472 RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE DU CONGO 406 00:26:38,555 --> 00:26:41,225 La petite Grace a aussi un surnom particulier. 407 00:26:41,850 --> 00:26:43,268 C'est un hommage 408 00:26:43,393 --> 00:26:46,730 au Centre de réhabilitation et de préservation.des gorilles 409 00:26:47,022 --> 00:26:49,566 en République démocratique du Congo. 410 00:26:50,109 --> 00:26:53,987 Les experts veillent sur des gorilles orphelins en danger critique d'extinction. 411 00:26:55,531 --> 00:26:59,451 Avec la petite Grace, l'esprit de ce centre revient 412 00:26:59,576 --> 00:27:02,621 jusqu'au parc thématique Disney's Animal Kingdom. 413 00:27:03,995 --> 00:27:07,918 HIPPOPOTAMES 414 00:27:08,001 --> 00:27:11,964 Avec le temps, Biko et Gus ont progressivement appris à se connaître, 415 00:27:12,047 --> 00:27:15,092 mais toujours séparés d'une barrière par sécurité. 416 00:27:15,634 --> 00:27:19,221 Aujourd'hui, ils se rencontrent à l'air libre. 417 00:27:19,847 --> 00:27:20,931 Biks, tu es prêt ? 418 00:27:23,892 --> 00:27:29,731 C'est la première introduction d'un mâle hippopotame au parc en dix ans. 419 00:27:30,899 --> 00:27:34,653 C'est le résultat de mois recherches et d'une préparation avisée. 420 00:27:37,281 --> 00:27:39,992 On va les observer et le surveiller au plus près. 421 00:27:40,075 --> 00:27:43,996 Partout des gens les surveilleront pendant les introductions. 422 00:27:44,246 --> 00:27:47,457 Donc si l'un ou l'autre des animaux veut entrer dans la grange, 423 00:27:47,583 --> 00:27:48,750 on les fera entrer. 424 00:27:49,418 --> 00:27:50,502 Porte neuf. 425 00:27:52,087 --> 00:27:53,088 Prêts. 426 00:27:53,589 --> 00:27:56,466 On espère voir une attitude de soumission de la part de Gus, 427 00:27:56,884 --> 00:27:58,677 qu'il se soumette entièrement, qu'on sache 428 00:27:58,760 --> 00:27:59,678 MANAGER ANIMALIÈRE 429 00:27:59,761 --> 00:28:01,054 que ça va bien se passer. 430 00:28:02,389 --> 00:28:04,433 Le petit Gus sort le premier. 431 00:28:04,516 --> 00:28:08,604 Le voilà, ce petit bonhomme. Il a l'air assez calme. 432 00:28:11,815 --> 00:28:12,816 Voilà Biko. 433 00:28:19,615 --> 00:28:22,284 On va en apprendre beaucoup pendant les cinq premières minutes. 434 00:28:24,244 --> 00:28:25,454 Gus l'a vu. 435 00:28:27,539 --> 00:28:28,957 Gus va aller sous l'eau 436 00:28:29,917 --> 00:28:31,668 et sûrement faire le tour. 437 00:28:32,252 --> 00:28:34,254 Il va se dire, "J'ai un copain." 438 00:28:36,131 --> 00:28:38,258 Ils voient bien sous l'eau, 439 00:28:38,383 --> 00:28:40,302 donc il voit probablement Gus. 440 00:28:42,012 --> 00:28:43,430 Biko se lance. 441 00:28:43,513 --> 00:28:46,642 Ils sont tous deux conscients de la présence de l'autre. 442 00:28:48,060 --> 00:28:50,562 OK. C'est encourageant. 443 00:28:53,398 --> 00:28:57,736 C'est très calme. C'est bien. Là, c'est très bien. 444 00:29:03,825 --> 00:29:05,827 C'est là que ça devient intéressant. 445 00:29:06,662 --> 00:29:09,539 Biko affiche vraiment sa domination. 446 00:29:09,831 --> 00:29:12,793 Il met sa tête au-dessus de Gus. 447 00:29:14,419 --> 00:29:16,421 Il lui montre qu'il est dominant. 448 00:29:22,219 --> 00:29:23,720 Ils retournent sous l'eau. 449 00:29:25,806 --> 00:29:28,183 Gus et Biko se chamaillent un peu. 450 00:29:28,267 --> 00:29:30,143 C'est des présentations normales. 451 00:29:30,227 --> 00:29:31,895 C'est exactement ce qu'on attend 452 00:29:32,062 --> 00:29:35,274 en mettant ensemble ces deux-là, à tout moment. 453 00:29:50,289 --> 00:29:51,873 Gus lui tient tête. 454 00:29:53,208 --> 00:29:56,253 On observe un comportement tout à fait normal 455 00:29:56,336 --> 00:29:57,629 pour deux mâles. 456 00:30:01,758 --> 00:30:05,304 Il faut que Gus se soumette et accepte sa place. 457 00:30:20,485 --> 00:30:22,904 Il va se calmer, ou il va courir. 458 00:30:28,910 --> 00:30:30,954 Ils vont comprendre. Gus est sur la rampe. 459 00:30:33,123 --> 00:30:34,416 Il va le faire. 460 00:30:36,460 --> 00:30:38,837 - Il regarde. - Tu vois quelqu'un ? 461 00:30:39,254 --> 00:30:42,299 Ce n'est pas le conte de fées qu'on attendait. 462 00:30:42,632 --> 00:30:46,553 Gus a réalisé qu'il ne souhaitait pas participer à cela, 463 00:30:47,179 --> 00:30:50,474 donc il s'est éloigné pour échapper à Biko. 464 00:30:53,268 --> 00:30:54,269 Gus est sur la rampe. 465 00:30:56,563 --> 00:30:58,023 Il monte ! 466 00:30:58,106 --> 00:31:00,067 On espère qu’ils seront ensemble, 467 00:31:00,484 --> 00:31:04,821 mais c'était des comportements de mâles, on ne peut pas leur en vouloir. 468 00:31:08,742 --> 00:31:12,788 Le reste de l'équipe retourne en coulisses s'assurer qu'il va bien. 469 00:31:15,290 --> 00:31:19,920 Alors, qu'est-ce qui s'est passé ? Que d'aventures ! 470 00:31:20,754 --> 00:31:24,341 Salut. Pas mal. Tu t'es bien débrouillé. 471 00:31:24,591 --> 00:31:26,843 Mais t'es un dur. Un gros dur. 472 00:31:27,469 --> 00:31:30,013 J'attendais un peu de soumission de Gus, 473 00:31:30,097 --> 00:31:32,307 mais il n'était pas d'accord. 474 00:31:32,391 --> 00:31:34,810 Il était prêt à se défendre dès le début. 475 00:31:34,935 --> 00:31:37,437 Gus est malheureusement encore trop petit. 476 00:31:37,562 --> 00:31:38,438 MANAGER ANIMALIER 477 00:31:38,522 --> 00:31:40,273 C'est un grand dans un corps de petit. 478 00:31:45,487 --> 00:31:51,034 Son visage en meilleur état, Gus le rhinocéros blanc retrouve la savane... 479 00:31:52,411 --> 00:31:54,496 Salut, Dugan. Salut, Lola. 480 00:31:55,414 --> 00:31:59,418 ...et la compagnie de son rhinocéros femelle préféré. 481 00:32:03,213 --> 00:32:05,340 Il est très intéressé par Lola. 482 00:32:06,550 --> 00:32:08,593 Elle lui montre qu'elle aussi, 483 00:32:08,760 --> 00:32:11,680 donc elle ralentit devant lui. 484 00:32:13,807 --> 00:32:16,643 Dugan est assez romantique, il ne tente pas 485 00:32:16,726 --> 00:32:19,438 d'accouplement avant le coucher de soleil. 486 00:32:25,444 --> 00:32:29,573 Il essaie de copuler, mais ça ne se passe pas très bien. 487 00:32:31,992 --> 00:32:35,203 Lola est assez incroyable. Elle reste à côté de lui, 488 00:32:35,287 --> 00:32:36,371 patiente. 489 00:32:38,457 --> 00:32:40,292 Il aime beaucoup Lola. 490 00:32:40,584 --> 00:32:43,587 Ils font ce qu'ils peuvent, et un bébé est peut-être en route. 491 00:32:54,931 --> 00:32:58,310 Comme vous voyez, Augustus est encore seul. 492 00:32:58,477 --> 00:33:01,104 On a fait une présentation avec Biko, 493 00:33:01,646 --> 00:33:04,483 et décidé que ce n'était pas la paire idéale. 494 00:33:05,650 --> 00:33:07,986 Biko est petit, pour un mâle adulte. 495 00:33:08,069 --> 00:33:10,739 Il a beaucoup à prouver, je crois. 496 00:33:13,700 --> 00:33:17,746 L'objectif est de les transférer dans d'autres établissements 497 00:33:18,121 --> 00:33:20,415 et de les réunir avec d'autres femelles 498 00:33:20,540 --> 00:33:22,751 pour qu'ils fondent leur propre famille. 499 00:33:23,960 --> 00:33:27,005 Ce n'était peut-être pas le coup de foudre entre eux, 500 00:33:27,130 --> 00:33:30,592 mais le futur s'annonce heureux pour Gus et Biko. 501 00:33:31,051 --> 00:33:33,762 Ça a été une excellente opportunité d'apprentissage, 502 00:33:33,887 --> 00:33:36,973 pour eux, d'être présentés à un autre hippopotame 503 00:33:37,098 --> 00:33:38,558 qu'ils ne connaissaient pas. 504 00:33:39,893 --> 00:33:42,103 Ça les prépare pour la suite. 505 00:33:47,943 --> 00:33:51,655 Dans la savane, les soigneurs soupçonnent Dugan, le rhinocéros blanc 506 00:33:52,072 --> 00:33:55,408 d'avoir conçu un bébé avec l'une des femelles... 507 00:33:56,618 --> 00:33:57,619 Salut, ma grande. 508 00:33:57,994 --> 00:34:00,997 ...mais pas celle qu'ils attendaient. 509 00:34:01,122 --> 00:34:05,001 Salut, ma jolie. Elle se dit, "Où est ma nourriture ? Elle est où ?" 510 00:34:05,710 --> 00:34:12,175 Voici Kendi. Kendi est la maman ourse du groupe. 511 00:34:12,259 --> 00:34:15,136 C'est la première à être née ici. 512 00:34:15,220 --> 00:34:17,931 J'espère vraiment qu'elle est enceinte. 513 00:34:19,766 --> 00:34:24,062 On serait aux anges si on pouvait avoir un bébé ici. 514 00:34:24,145 --> 00:34:27,983 C'est en partie la joie d'avoir un bébé dans la grange, 515 00:34:28,066 --> 00:34:30,652 mais c'est surtout essentiel pour leur espèce, 516 00:34:30,735 --> 00:34:33,655 AFRIQUE DU SUD 517 00:34:36,449 --> 00:34:38,910 C'est une espèce quasi menacée. 518 00:34:38,994 --> 00:34:40,954 Il en faut plus dans le monde. 519 00:34:41,162 --> 00:34:43,665 Donc le fait que Disney soit capable de les élever 520 00:34:44,082 --> 00:34:46,835 et soit aussi actif dans le Plan pour la survie des espèces 521 00:34:46,918 --> 00:34:48,336 est incroyable. 522 00:34:48,670 --> 00:34:51,673 Et c'est bien pour ça qu'on fait ce qu'on fait. 523 00:34:53,216 --> 00:34:54,634 Donc ce matin, 524 00:34:54,968 --> 00:34:58,263 je dois collecter un échantillon fécal. 525 00:34:59,055 --> 00:35:01,683 Parce que les matières fécales 526 00:35:01,766 --> 00:35:05,270 sont un excellent moyen de détecter une grossesse. 527 00:35:05,604 --> 00:35:08,440 Je dois y aller pour en récupérer, 528 00:35:08,565 --> 00:35:12,652 mais elle est dans sa chambre, donc elle doit changer d'enclos 529 00:35:12,902 --> 00:35:15,697 pour que je puisse aller chercher du caca en toute sécurité. 530 00:35:17,907 --> 00:35:21,870 C'est bien. C'est bien, ma grande. 531 00:35:24,039 --> 00:35:26,916 Les hormones de grossesse sont trouvées dans leurs matières fécales, 532 00:35:28,126 --> 00:35:29,711 comme dans l'urine ou le sang. 533 00:35:31,254 --> 00:35:33,465 Je vais chercher tout au fond, 534 00:35:33,882 --> 00:35:37,135 parce qu'il nous faut le caca le plus chaud possible. 535 00:35:39,012 --> 00:35:40,513 Pour les meilleures hormones. 536 00:35:40,639 --> 00:35:44,267 Je dois tâter de la main pour être sûre d'avoir ce qu'il faut. 537 00:35:44,934 --> 00:35:47,812 La prochaine étape sera de prendre ce caca, 538 00:35:47,896 --> 00:35:49,189 et le mettre au congélateur. 539 00:35:49,272 --> 00:35:51,191 On le remettra aux endocrinologues, 540 00:35:51,274 --> 00:35:53,318 ils testeront l'échantillon 541 00:35:53,401 --> 00:35:55,111 et on saura si on attend un bébé. 542 00:35:56,112 --> 00:35:58,198 Ce qui serait génial ! Trop génial. 543 00:36:01,242 --> 00:36:05,538 Un résultat positif pourrait signifier que Dugan va être papa... 544 00:36:07,123 --> 00:36:09,042 pour la toute première fois. 545 00:36:10,460 --> 00:36:12,504 - Jess. - Salut. 546 00:36:12,629 --> 00:36:14,381 - Devine quoi. - Quoi ? 547 00:36:14,714 --> 00:36:15,882 Elle est enceinte. 548 00:36:16,007 --> 00:36:19,260 Bon sang ! Je ne sais même pas quoi répondre. 549 00:36:20,845 --> 00:36:22,722 Je ne sais pas. 550 00:36:23,598 --> 00:36:25,141 On va avoir un bébé ! 551 00:36:36,319 --> 00:36:41,449 De retour au sentier d'exploration Gorilla Falls, Rachel vient voir Grace. 552 00:36:42,200 --> 00:36:43,660 Comment ça va ? 553 00:36:44,703 --> 00:36:48,998 Je cherche Mlles Kashata et Grace. Où se cachent-elles ? 554 00:36:50,083 --> 00:36:52,252 Je veux voir comment va Grace. 555 00:36:54,546 --> 00:36:56,631 Une chose extraordinaire avec Grace, 556 00:36:56,840 --> 00:37:01,094 c'est de voir tout le chemin qu'elle a parcouru en quelques mois. 557 00:37:02,345 --> 00:37:05,932 Une chose que je remarque beaucoup, c'est qu'elle attrape bien, maintenant. 558 00:37:08,435 --> 00:37:11,980 Au début, elle ne pouvait presque rien attraper. 559 00:37:12,397 --> 00:37:14,566 Elle ne savait pas plier ses doigts. 560 00:37:15,066 --> 00:37:17,235 Ses paumes restaient très plates. 561 00:37:18,778 --> 00:37:21,698 Maintenant elle sait fermer ses doigts, 562 00:37:22,157 --> 00:37:25,994 elle arrive à attraper la nourriture pour la mettre dans sa bouche. 563 00:37:28,329 --> 00:37:32,292 On a remarqué qu'au début, Kashata gardait Grace très près d'elle, 564 00:37:32,625 --> 00:37:35,712 et on pense que c'était, en partie, dû à son côté maternel. 565 00:37:35,795 --> 00:37:36,921 Elle est protectrice. 566 00:37:37,881 --> 00:37:40,425 Mais c'était aussi parce que Grace était assez faible. 567 00:37:42,844 --> 00:37:45,180 Grace devient plus indépendante. 568 00:37:46,431 --> 00:37:50,393 Elle commence à explorer seule, elle cherche à manger, 569 00:37:50,477 --> 00:37:53,146 et voir Kashata la laisser faire tout cela 570 00:37:53,688 --> 00:37:56,900 nous montre que même Kashata a remarqué 571 00:37:56,983 --> 00:37:59,861 l'amélioration de sa force, et ses progrès. 572 00:38:08,036 --> 00:38:11,831 Elle vient de s'accrocher à sa mère et de monter toute seule. 573 00:38:13,416 --> 00:38:15,251 C'est un grand pas pour elle. 574 00:38:18,129 --> 00:38:22,133 Je suis heureuse de voir ça parce que je sais que tout notre travail 575 00:38:22,342 --> 00:38:24,969 porte ses fruits, et on voit l'amélioration. 576 00:38:31,851 --> 00:38:34,646 On n'aurait pas réussi sans les gens qui nous ont aidés. 577 00:38:35,313 --> 00:38:36,773 C'est un travail d'équipe. 578 00:38:41,069 --> 00:38:44,072 Gino, on ne parle pas assez de toi ? 579 00:38:44,656 --> 00:38:50,036 Tu ne reçois pas assez d'attention ? Tu n'es pas satisfait ? Gino. 580 00:39:21,059 --> 00:39:23,059 Sous-titres : Sebastian Timoney