1 00:00:05,506 --> 00:00:06,507 (MONKEY SCREECHING) 2 00:00:06,632 --> 00:00:09,676 NARRATOR: This time on Magic of Disney's Animal Kingdom... 3 00:00:10,177 --> 00:00:13,889 -a baby monkey becomes a big sister... -DR. NATALIE: Beautiful tail here. 4 00:00:14,348 --> 00:00:17,643 NARRATOR: ...a teenage elephant takes a run at her biggest fear... 5 00:00:17,726 --> 00:00:19,019 ELIZABETH: You can do it! 6 00:00:19,686 --> 00:00:22,147 NARRATOR: ...and a green turtle goes for gold. 7 00:00:22,523 --> 00:00:23,815 AARON: (LAUGHS) Awesome, buddy. 8 00:00:26,151 --> 00:00:27,819 -(THEME MUSIC PLAYING) -(BIRD SQUAWKING) 9 00:00:37,955 --> 00:00:39,373 (TIGER PURRS) 10 00:00:42,084 --> 00:00:43,919 (TIGER PANTS) 11 00:00:45,087 --> 00:00:47,798 NARRATOR: Out on the Gorilla Falls Exploration Trail... 12 00:00:48,549 --> 00:00:51,510 Hi, guys. You ready for some lunch? 13 00:00:52,302 --> 00:00:57,015 NARRATOR: ...one baby monkey likes nothing more than creating a little chaos. 14 00:00:57,182 --> 00:00:59,601 -(MONKEY GIBBERS) -(MUNCHES) 15 00:01:01,311 --> 00:01:03,605 Alika is just over a year old now. 16 00:01:04,231 --> 00:01:06,567 She is the most rambunctious for sure. 17 00:01:08,610 --> 00:01:13,991 She just never stops, never stops moving, never stops bouncing around. 18 00:01:14,700 --> 00:01:16,910 She's really, really, really a lot of fun. 19 00:01:18,870 --> 00:01:22,499 NARRATOR: Black-and-white colobuses have four fingers and no thumb. 20 00:01:23,125 --> 00:01:25,544 Perfect hooks for leaping on branches. 21 00:01:26,378 --> 00:01:27,838 (MONKEY GIBBERS) 22 00:01:28,005 --> 00:01:29,631 Alika, what are you doing, lady? 23 00:01:30,424 --> 00:01:33,594 She's playing a lot and Mom does not want that at all. 24 00:01:33,677 --> 00:01:35,095 (CAITLIN LAUGHING) 25 00:01:35,704 --> 00:01:39,374 NARRATOR: The monkey business bugs mom, Zahra, for good reason 26 00:01:39,641 --> 00:01:42,311 she's pregnant with baby number two. 27 00:01:42,894 --> 00:01:44,479 Hi, Zahra. You want some? Here you go. 28 00:01:44,605 --> 00:01:47,065 Your purple kale's exciting. I know, Zahra. (LAUGHS) 29 00:01:47,899 --> 00:01:52,779 Zahra was a very good mother with Alika, so we're hoping that she will be 30 00:01:53,071 --> 00:01:55,741 a good mother again with her next little one. 31 00:01:56,283 --> 00:01:59,953 NARRATOR: Alika becoming a big sister will be a first for the park. 32 00:02:00,245 --> 00:02:03,498 It's going to be very interesting when the new baby is born, um, 33 00:02:03,665 --> 00:02:08,545 to see what Alika is going to do for sure. It's gonna be an adventure for all of us. 34 00:02:09,671 --> 00:02:12,507 How can you have a bad day when you're watching her play around like that? 35 00:02:12,591 --> 00:02:13,634 (CAITLIN LAUGHING) 36 00:02:14,092 --> 00:02:17,304 NARRATOR: But there's one detail no one is quite sure of. 37 00:02:18,221 --> 00:02:19,681 CAITLIN: Zahra's becoming a mom again 38 00:02:19,765 --> 00:02:22,017 a little bit earlier than we had anticipated. 39 00:02:22,643 --> 00:02:26,021 We don't know exactly when Zahra is going to deliver. 40 00:02:26,229 --> 00:02:27,272 DR. NATALIE: Move this... 41 00:02:27,356 --> 00:02:29,316 -KEEPER: Wanna move it closer to the door? -...to the corner there? 42 00:02:29,483 --> 00:02:31,234 NARRATOR: So, behind the scenes, 43 00:02:31,360 --> 00:02:35,280 Dr. Natalie and the primate team are on the case. 44 00:02:35,906 --> 00:02:37,699 Today I'm here to ultrasound Zahra, 45 00:02:37,783 --> 00:02:40,577 so that we can get a better prediction of when the baby will be born. 46 00:02:40,661 --> 00:02:42,287 We can try this first. 47 00:02:42,412 --> 00:02:43,789 ZOOKEEPER: Zahra. Come here, lady. 48 00:02:43,872 --> 00:02:46,291 DR. NATALIE: I've been working with Zahra since she was an infant. 49 00:02:46,375 --> 00:02:49,795 So it's really exciting to see her grow up as an adult. 50 00:02:49,920 --> 00:02:54,007 To see her have her own children. To be able to ultrasound those babies. 51 00:02:55,759 --> 00:02:58,261 You know. Good girl. That's not scary. 52 00:02:58,637 --> 00:03:01,598 So move to the right a little, or at least tail to the left. 53 00:03:02,432 --> 00:03:05,686 More towards the left. There we go. 54 00:03:06,061 --> 00:03:08,480 You can even see the heart valves on the baby. 55 00:03:11,024 --> 00:03:14,319 That was an awesome tail, I have a beautiful tail view. 56 00:03:14,486 --> 00:03:15,487 (CHUCKLES) 57 00:03:15,654 --> 00:03:18,365 -So cute. Is that the little colobus tail? -Oh, yeah. 58 00:03:18,448 --> 00:03:19,449 ZOOKEEPER: Oh, my gosh. 59 00:03:20,701 --> 00:03:21,785 DR. NATALIE: Fingers. 60 00:03:22,703 --> 00:03:26,164 These are end-on fingers, so you can just see them kind of... 61 00:03:26,498 --> 00:03:29,042 NARRATOR: This scan shows the little one is healthy, 62 00:03:29,418 --> 00:03:31,586 but a big question remains... 63 00:03:31,795 --> 00:03:33,505 How far along do you think? 64 00:03:33,672 --> 00:03:36,800 DR. NATALIE: I'll tell you this, we've still got a lot of amniotic fluid, 65 00:03:37,092 --> 00:03:40,345 and so we've still got a lot of room to grow, so we're not... you know, 66 00:03:40,512 --> 00:03:43,265 we're probably second trimester? 67 00:03:43,807 --> 00:03:47,352 NARRATOR: Dr. Natalie's guess puts Zahra around three months pregnant. 68 00:03:47,894 --> 00:03:50,021 Still more than two months to go. 69 00:03:57,362 --> 00:03:59,230 Over on the African savanna... 70 00:04:00,991 --> 00:04:06,329 13-year-old elephant, Nadirah, babysits her 3-year-old sister, Stella. 71 00:04:07,289 --> 00:04:09,624 ELIZABETH: Nadirah, right now, is just, kind of, hanging out, 72 00:04:09,708 --> 00:04:10,834 she's picking up hay scraps, 73 00:04:10,959 --> 00:04:14,713 and surprise, surprise, Stella is behind her hanging out. 74 00:04:14,980 --> 00:04:16,398 Picking up hay scraps. 75 00:04:18,884 --> 00:04:19,968 Typical little sister. 76 00:04:21,511 --> 00:04:22,763 I have a little sister. 77 00:04:24,055 --> 00:04:27,768 She still lives with me and steals my clothes, so... (LAUGHS) 78 00:04:30,687 --> 00:04:34,566 Nadirah is a great big sister, she's very gentle with Stella. 79 00:04:37,527 --> 00:04:40,071 Right now, Stella, she's seeing what Nadirah got, 80 00:04:40,280 --> 00:04:41,990 seeing if she got anything good. 81 00:04:42,657 --> 00:04:44,910 When they stick their trunks in each other’s mouths, 82 00:04:45,327 --> 00:04:47,078 they have to kind of trust each other. 83 00:04:47,746 --> 00:04:50,165 So, she's super comfortable with Nadirah. 84 00:04:51,917 --> 00:04:55,962 NARRATOR: But teenager Nadirah has one major growing pain. 85 00:04:58,799 --> 00:05:01,676 ELIZABETH: The bridge connects the east and the west yard, 86 00:05:01,843 --> 00:05:04,346 that's the only way to access the west yard 87 00:05:04,429 --> 00:05:07,307 for an elephant is to go over the bridge to that yard. 88 00:05:07,724 --> 00:05:09,434 NARRATOR: For the other elephants in the herd, 89 00:05:09,643 --> 00:05:12,229 stepping on the bridge is a walk in the park. 90 00:05:12,729 --> 00:05:14,481 But not for Nadirah. 91 00:05:14,981 --> 00:05:17,108 ELIZABETH: Nadirah, in general, her personality, 92 00:05:17,275 --> 00:05:18,568 she's a little bit more skittish. 93 00:05:18,777 --> 00:05:22,364 So, the first time Nadirah would not go past the threshold, 94 00:05:22,531 --> 00:05:26,535 so where the dirt met the cement to go over the bridge, she couldn't do it. 95 00:05:27,160 --> 00:05:28,829 So that is the bridge dilemma. 96 00:05:30,455 --> 00:05:33,083 NARRATOR: As Mom, Donna, takes over the baby-sitting duties... 97 00:05:33,959 --> 00:05:35,252 ERIN: Stephanie, Tyler. You copy? 98 00:05:35,752 --> 00:05:40,090 ...animal manager, Erin, hopes a little peer pressure will encourage Nadirah 99 00:05:40,257 --> 00:05:42,592 to take her first steps onto the cement. 100 00:05:42,759 --> 00:05:45,345 -FEMALE VOICE: Go ahead, Erin. -East gate has been confirmed secure, 101 00:05:45,470 --> 00:05:46,972 you can start sending the ladies. 102 00:05:47,430 --> 00:05:49,975 Today, we're gonna wait for all four of the girls to come here, 103 00:05:50,100 --> 00:05:54,020 and hopefully she will go with them in a group so she's more comfortable. 104 00:05:56,565 --> 00:05:59,276 Kianga. Hi, big girl. 105 00:05:59,943 --> 00:06:03,655 Hi. Good morning. Good morning. Come on, Vasha. 106 00:06:06,032 --> 00:06:07,576 Luna! Nadirah! 107 00:06:10,871 --> 00:06:12,956 NARRATOR: While the others say a friendly hello, 108 00:06:13,039 --> 00:06:15,792 Nadirah seems to know what's coming. 109 00:06:16,126 --> 00:06:19,087 Nadirah's the one hanging out in the back by the rock ring. 110 00:06:21,882 --> 00:06:23,717 You guys ready? Come on. 111 00:06:25,093 --> 00:06:28,221 Raising the drop gate. All right, Luna go on. 112 00:06:29,347 --> 00:06:31,308 Luna and Kianga, look like they're gonna be first. 113 00:06:31,850 --> 00:06:34,728 NARRATOR: Nine-year-old Luna and 15-year-old Kianga 114 00:06:34,811 --> 00:06:37,480 -stroll right on to the cement. -ERIN: Come on, Vash. 115 00:06:38,356 --> 00:06:40,066 I know you're waiting, you're doing so good. 116 00:06:40,775 --> 00:06:45,196 NARRATOR: Now it's up to mother figure, Vasha, to give Nadirah a nudge. 117 00:06:46,948 --> 00:06:50,160 ERIN: Vasha seems to do a really good job of waiting for Nadirah. 118 00:06:50,243 --> 00:06:53,204 She'll kind of put her in front of her sometimes and then she'll go behind her 119 00:06:53,288 --> 00:06:54,789 and try to scoot her over. 120 00:06:56,249 --> 00:06:58,251 So far, nothing. But she's at least making an effort. 121 00:07:00,295 --> 00:07:01,296 Come on, Nadirah. 122 00:07:03,965 --> 00:07:05,300 I know, Vasha, you're doing good. 123 00:07:08,637 --> 00:07:11,806 She stopped, looked back kind of a, to me, "Let's go, come on." 124 00:07:12,724 --> 00:07:15,644 NARRATOR: But even Vasha can only wait so long. 125 00:07:16,061 --> 00:07:18,146 Now, for Nadirah. 126 00:07:18,313 --> 00:07:19,648 ERIN: Good girl, Nadirah. Come on. 127 00:07:20,106 --> 00:07:22,859 Everyone's going, kid. You can do it, come on. 128 00:07:23,568 --> 00:07:24,778 Step back a little bit. 129 00:07:26,154 --> 00:07:28,490 Come on, Nadirah. Good girl, Nadirah. 130 00:07:31,201 --> 00:07:32,994 So, this is kind of about where we're at. 131 00:07:33,286 --> 00:07:36,206 So far, we have not had any more forward momentum. 132 00:07:37,582 --> 00:07:40,126 This is all choice for her. Ultimately, we can't... 133 00:07:40,210 --> 00:07:42,087 I can't force her to go anywhere, she's an elephant. 134 00:07:43,505 --> 00:07:45,882 What're you doing? Atta-girl. 135 00:07:46,257 --> 00:07:49,010 NARRATOR: But being left by yourself is no fun, either. 136 00:07:49,719 --> 00:07:51,137 ERIN: She'll try and she'll go back. 137 00:07:51,304 --> 00:07:54,224 Now she's... Now she's leaving. She's gonna throw a tantrum, right now. 138 00:08:00,855 --> 00:08:02,440 I know. I know. 139 00:08:02,649 --> 00:08:03,650 (ELEPHANT GRUNTS) 140 00:08:12,867 --> 00:08:14,828 -NARRATOR: Today at least... -ERIN: There she goes. 141 00:08:14,911 --> 00:08:17,247 NARRATOR: ...it remains a bridge too far. 142 00:08:26,756 --> 00:08:29,592 (SCREAMING) 143 00:08:29,843 --> 00:08:33,555 NARRATOR: Anchored right in the heart of the Park, stands Discovery Island. 144 00:08:34,055 --> 00:08:36,891 And the 145-foot Tree of Life. 145 00:08:39,561 --> 00:08:41,229 So I'll pull some of this out of here. 146 00:08:43,523 --> 00:08:45,442 NARRATOR: Beneath its huge branches, 147 00:08:45,692 --> 00:08:49,154 keeper Tricia, cleans up after a messy pair of birds. 148 00:08:49,779 --> 00:08:54,617 Carri and Bones are not the best nest builders in the world. 149 00:08:56,953 --> 00:08:59,664 So, we have Carri and Bones, our lappet-faced vultures. 150 00:08:59,789 --> 00:09:02,709 They're the largest species of vulture in Africa. 151 00:09:03,168 --> 00:09:07,547 Carri is our female, she is a little bit larger than he is. 152 00:09:08,381 --> 00:09:10,133 She is our feisty one. 153 00:09:10,717 --> 00:09:13,762 She kind of rules the exhibit and tells all the other animals 154 00:09:13,887 --> 00:09:16,473 that live in here, where to go. They have to answer to her. 155 00:09:17,849 --> 00:09:21,144 Uh, whether it be red kangaroo or zookeeper. 156 00:09:21,936 --> 00:09:25,356 She's got her wings open and coming across the yard like she owns it. 157 00:09:26,232 --> 00:09:27,317 Bones, on the other hand, 158 00:09:27,442 --> 00:09:29,527 just kind of follows along and does what he's told. 159 00:09:29,819 --> 00:09:33,323 NARRATOR: Once a year, this odd couple builds a gigantic nest. 160 00:09:33,656 --> 00:09:36,159 And everyone hopes for a baby. 161 00:09:36,493 --> 00:09:38,495 This is an endangered species in Africa. 162 00:09:38,578 --> 00:09:40,914 We're trying to do whatever it takes to get these guys 163 00:09:41,081 --> 00:09:42,791 to re-populate their species. 164 00:09:42,999 --> 00:09:45,460 So we'd really like to get some chicks from them. 165 00:09:46,002 --> 00:09:48,546 NARRATOR: But after 15 years with little success, 166 00:09:49,130 --> 00:09:52,383 practice hasn't exactly made perfect. 167 00:09:53,176 --> 00:09:54,636 As a couple, she... 168 00:09:56,054 --> 00:09:57,055 (CHUCKLING) 169 00:09:57,639 --> 00:09:59,641 Ah, I don't know what I could say. 170 00:10:00,308 --> 00:10:02,477 They're not great communicators, 171 00:10:02,602 --> 00:10:05,271 as far as how they want their nests to look. 172 00:10:05,480 --> 00:10:10,610 So, a lot of times he'll put the sticks in and then she will rearrange. 173 00:10:11,402 --> 00:10:13,655 Well, I mean, yeah. When my husband moves something around, 174 00:10:13,738 --> 00:10:16,282 you know, it's not... not where it's supposed to be. 175 00:10:16,950 --> 00:10:19,369 I have to go in and fix it, so... (CHUCKLES) 176 00:10:19,577 --> 00:10:21,913 NARRATOR: The results can be a little haphazard. 177 00:10:22,038 --> 00:10:26,126 They'll probably, hopefully, build up the edges a little bit more, 178 00:10:26,292 --> 00:10:28,837 so that it's not just a ramp down. (CHUCKLES) 179 00:10:29,420 --> 00:10:34,801 But again that leads back to how they're not the best home makers, these two. 180 00:10:35,093 --> 00:10:39,639 NARRATOR: But what they lack in know-how, they make up for in enthusiasm. 181 00:10:40,056 --> 00:10:41,474 TRICIA: During the breeding season, 182 00:10:41,599 --> 00:10:43,476 Bones spends a lot of time building the nest, 183 00:10:43,560 --> 00:10:46,646 a lot of time sitting on the egg. He is our good dad. 184 00:10:46,771 --> 00:10:49,440 He really is, and she sure tries hard. 185 00:10:49,524 --> 00:10:52,235 So we're hoping that, this is going to be our year 186 00:10:52,402 --> 00:10:53,403 from these guys. 187 00:11:00,660 --> 00:11:02,537 NARRATOR: Five miles away at Epcot, 188 00:11:02,871 --> 00:11:06,124 The Seas hosts everything from tiny clownfish... 189 00:11:07,792 --> 00:11:09,752 to big and beautiful sharks. 190 00:11:11,838 --> 00:11:14,924 Behind the scenes in a separate holding habitat, 191 00:11:15,425 --> 00:11:18,344 a newcomer waits his turn to join the crowd. 192 00:11:18,845 --> 00:11:20,722 Harry, the rescued turtle. 193 00:11:23,016 --> 00:11:24,434 There you are. Good morning. 194 00:11:24,809 --> 00:11:28,646 NARRATOR: One of more than 300 injured sea turtles taken in 195 00:11:28,897 --> 00:11:30,481 and released by The Seas. 196 00:11:30,773 --> 00:11:31,941 AARON: When he first came in, 197 00:11:32,025 --> 00:11:35,236 we knew he was hit by a boat and had some head injuries. 198 00:11:35,820 --> 00:11:38,656 We didn't know exactly what he would eventually give us... 199 00:11:39,365 --> 00:11:40,658 Want some back scratches? 200 00:11:41,117 --> 00:11:44,412 NARRATOR: But aquarist, Aaron, soon found a way to his heart. 201 00:11:44,787 --> 00:11:48,541 He really finds these back scratches reinforcing, 202 00:11:49,042 --> 00:11:51,669 um, so he can actually feel it through his shell. 203 00:11:52,253 --> 00:11:55,757 Um, and you can see him kind of wiggling his butt back and forth. 204 00:11:56,132 --> 00:11:59,052 That's kind of him backing up into it and enjoying it. 205 00:12:00,303 --> 00:12:03,723 NARRATOR: Harry's injuries mean he can't be re-released to the ocean. 206 00:12:04,641 --> 00:12:08,186 But to join the main aquarium, he has to learn that here, 207 00:12:08,394 --> 00:12:11,105 dinner comes from a target above him. 208 00:12:11,439 --> 00:12:13,483 AARON: Our goal is to get him in our main environment, 209 00:12:13,566 --> 00:12:17,528 but in order to do that we need to know that he's going to come to his target 210 00:12:17,695 --> 00:12:19,697 and he's going to eat. It's dinner time. 211 00:12:20,448 --> 00:12:24,035 NARRATOR: Harry should head toward his target and his food. 212 00:12:26,371 --> 00:12:28,248 Oh, this is not great. 213 00:12:28,873 --> 00:12:30,959 So right now he's probably averaging about a C. 214 00:12:31,292 --> 00:12:32,961 In order to go out into the main environment, 215 00:12:33,086 --> 00:12:35,129 he probably needs to be around a B-plus at least. 216 00:12:37,340 --> 00:12:39,801 I'm not quite sure where he's at at the moment. 217 00:12:40,093 --> 00:12:42,971 He chose not to engage with this target twice. 218 00:12:43,137 --> 00:12:45,682 But, not looking too great this morning. 219 00:12:46,307 --> 00:12:47,558 But, again, that's okay. 220 00:12:48,017 --> 00:12:51,354 It's all up to him. I can't make him do anything and it's all his choice, so... 221 00:12:52,438 --> 00:12:57,277 NARRATOR: Not a B-plus in sight today, but Aaron doesn't give up on him. 222 00:12:57,360 --> 00:13:00,196 We'll just pull the target and try again, take a timeout, 223 00:13:00,280 --> 00:13:02,490 and hope for better next time. 224 00:13:10,081 --> 00:13:11,374 (MUNCHES) 225 00:13:12,792 --> 00:13:15,003 NARRATOR: Back at Disney's Animal Kingdom Theme Park, 226 00:13:15,253 --> 00:13:17,255 in the veterinary treatment room... 227 00:13:17,463 --> 00:13:18,673 TRICIA: Following you, Jen. 228 00:13:18,923 --> 00:13:22,427 ...potential vulture-dad, Bones, faces an emergency. 229 00:13:22,593 --> 00:13:26,306 DR. JOSIE: Let's grab a blade for shaving things away. 230 00:13:27,473 --> 00:13:28,725 It's nice and cozy. 231 00:13:31,102 --> 00:13:32,687 He flew kind of... 232 00:13:33,646 --> 00:13:36,399 shoddily and landed, unfortunately, on a log, 233 00:13:36,482 --> 00:13:38,776 um, and that's how he got the puncture wound. 234 00:13:39,610 --> 00:13:41,321 All right, everybody clear. 235 00:13:42,447 --> 00:13:46,993 NARRATOR: A serious injury to his torso could crush any plans for a baby. 236 00:13:47,577 --> 00:13:52,457 If he wasn't able to go back today that could delay their breeding process, 237 00:13:52,540 --> 00:13:54,584 it might even completely stall it. 238 00:13:55,251 --> 00:13:59,213 So, it's really important to get him back out on exhibit with her, 239 00:13:59,297 --> 00:14:01,758 so that they can continue to nest-build. 240 00:14:04,385 --> 00:14:06,012 And he's still breathing well on his own? 241 00:14:06,471 --> 00:14:07,847 -VETERINARIAN: Yes. -Great. 242 00:14:07,930 --> 00:14:09,974 NARRATOR: With just one chance a year to breed, 243 00:14:10,141 --> 00:14:13,144 Dr. Josie needs to get Bones stitched up, 244 00:14:13,394 --> 00:14:16,731 and back to his mate for life, Carri, waiting at the nest. 245 00:14:18,775 --> 00:14:20,568 We're gonna flush this area 246 00:14:20,735 --> 00:14:23,488 because sometimes dilution is the solution to pollution. 247 00:14:25,406 --> 00:14:29,202 This is a... a really critical step 'cause it was a wooden branch, 248 00:14:29,786 --> 00:14:32,705 um, the chances that there's little small splinters 249 00:14:32,789 --> 00:14:34,499 that are in there is pretty high. 250 00:14:35,249 --> 00:14:38,920 It's closing up really well, so I'm going to put some antiseptic cream, 251 00:14:39,212 --> 00:14:41,464 'cause everything goes better with just a little bit of frosting. 252 00:14:41,964 --> 00:14:45,885 -All right. You ready? -Yeah. I'm just gonna... hug him, right? 253 00:14:46,552 --> 00:14:47,804 You got his feet, Jen? 254 00:14:48,846 --> 00:14:50,306 NARRATOR: As Bones wakes up, 255 00:14:50,515 --> 00:14:54,018 Tricia gets the chance for a rare vulture cuddle. 256 00:14:54,644 --> 00:14:57,647 TRICIA: Look at his eyelashes. They so pretty. 257 00:15:00,775 --> 00:15:02,110 DR. JOSIE: So, we got a blink. 258 00:15:02,610 --> 00:15:04,237 TRICIA: Oh, that's some eye movement. 259 00:15:06,114 --> 00:15:07,115 Tickle, tickle. 260 00:15:11,994 --> 00:15:14,122 He's probably just gonna stand up and look at us, like, 261 00:15:14,205 --> 00:15:15,456 "What are you guys doing?" 262 00:15:16,249 --> 00:15:19,043 DR JOSIE: You gonna stand there? There's a vulture face. 263 00:15:22,922 --> 00:15:25,216 NARRATOR: After two and a half hours away from each other... 264 00:15:26,467 --> 00:15:28,469 the love birds reunite. 265 00:15:29,804 --> 00:15:30,805 (BIRDS CHIRPING) 266 00:15:31,013 --> 00:15:33,307 TRICIA: He came back and after her 267 00:15:33,558 --> 00:15:35,393 being a little upset with him for being gone, 268 00:15:35,768 --> 00:15:37,770 they went right back to doing all the things 269 00:15:37,895 --> 00:15:40,648 that they are supposed to do during this time of the year. 270 00:15:41,691 --> 00:15:44,485 In just a few weeks, we hope to see an egg. 271 00:15:50,616 --> 00:15:55,204 (BIRDS CHIRPING) 272 00:15:59,292 --> 00:16:03,504 NARRATOR: On the savanna, as baby Stella enjoys a juicy banana leaf... 273 00:16:05,673 --> 00:16:06,883 behind the scenes... 274 00:16:08,301 --> 00:16:10,428 DANNY: Nadirah. Good girl, Nadirah. 275 00:16:10,678 --> 00:16:14,015 NARRATOR: ...the elephant team tries out a new tactic with Nadirah. 276 00:16:14,891 --> 00:16:16,017 DANNY: Oh, come here. 277 00:16:16,684 --> 00:16:19,645 NARRATOR: Softening her up with her favorite pastime. 278 00:16:20,438 --> 00:16:22,106 A bath with keeper, Danny. 279 00:16:23,024 --> 00:16:24,901 -ZOOKEEPER: Ready, Danny? -DANNY: I'm ready if you're ready. 280 00:16:24,984 --> 00:16:26,944 -ZOOKEEPER: Yup. -DANNY: What a good elephant. 281 00:16:29,864 --> 00:16:30,865 She loves the bath, 282 00:16:30,948 --> 00:16:34,202 uh, she's getting a lot of treats. She's getting attention from us. 283 00:16:34,911 --> 00:16:37,455 There's a lot of trust between her and us. 284 00:16:39,665 --> 00:16:40,875 Nadirah, foot. 285 00:16:42,460 --> 00:16:43,461 Good girl. 286 00:16:45,129 --> 00:16:47,381 Good. Nadirah, turn. 287 00:16:52,136 --> 00:16:55,348 Nadirah, when she's really comfortable, she'll cross her legs 288 00:16:55,512 --> 00:16:58,987 and then you just know she's chill, she's loving life. Best time for her. 289 00:16:59,310 --> 00:17:02,563 -NARRATOR: The spa treatment does the job. -ZOOKEEPER: Where's your nose? 290 00:17:04,023 --> 00:17:06,859 I don't see it. Oh, thank you. 291 00:17:07,485 --> 00:17:10,029 NARRATOR: Now, Danny gives Nadirah a little something extra 292 00:17:10,196 --> 00:17:12,406 to sweeten her journey back to the bridge. 293 00:17:13,115 --> 00:17:14,242 DANNY: Come here. Good girl. 294 00:17:14,951 --> 00:17:16,577 Come here. There you go. 295 00:17:17,703 --> 00:17:18,746 All right Nadirah, go on. 296 00:17:20,331 --> 00:17:22,750 NARRATOR: Of course, if a treat's involved, 297 00:17:22,959 --> 00:17:25,503 baby sister, Stella, wants in on the action, too. 298 00:17:30,466 --> 00:17:31,467 No, ma'am. 299 00:17:31,884 --> 00:17:34,387 The babies, they always want all the food. 300 00:17:35,388 --> 00:17:37,890 All right, Stella, go on. Stella's yours. 301 00:17:38,766 --> 00:17:40,184 NARRATOR: So far, so good. 302 00:17:40,810 --> 00:17:43,980 But the threshold of the bridge still awaits. 303 00:17:52,071 --> 00:17:54,740 (TRAIN WHISTLES) 304 00:18:00,871 --> 00:18:01,872 (MONKEY GIBBERS) 305 00:18:02,039 --> 00:18:05,793 NARRATOR: In the Colobus Monkey Habitat, as Alika clowns around... 306 00:18:07,253 --> 00:18:11,674 her new sibling keeps everyone waiting two weeks past the due date. 307 00:18:13,926 --> 00:18:17,680 DR. NATALIE: We're starting to get a little bit concerned about normal 308 00:18:17,763 --> 00:18:19,307 versus when we're gonna have a problem. 309 00:18:20,182 --> 00:18:22,935 The things that we have seen, historically, in our colobus 310 00:18:23,102 --> 00:18:24,687 is that we've had really big babies. 311 00:18:25,021 --> 00:18:27,982 And sometimes that can make for a challenging birth. 312 00:18:28,190 --> 00:18:29,775 That makes us really vigilant. 313 00:18:30,192 --> 00:18:34,030 NARRATOR: So mom-to-be Zahra heads backstage for another ultrasound. 314 00:18:34,238 --> 00:18:36,574 -DR. NATALIE: You're right on the baby. -ZOOKEEPER: Okay. 315 00:18:39,201 --> 00:18:40,202 You're very wiggly. 316 00:18:41,162 --> 00:18:42,163 Tilt to the right. 317 00:18:43,998 --> 00:18:45,124 Three o'clock. 318 00:18:45,333 --> 00:18:46,792 (MUNCHES) 319 00:18:46,917 --> 00:18:49,086 So the baby's still kind of in the same position. 320 00:18:49,170 --> 00:18:50,963 -FEMALE VOICE: Same, sideways. -DR. NATALIE: Sideways. 321 00:18:51,047 --> 00:18:53,591 -FEMALE VOICE: Sideways. -DR. NATALIE: Yup. Almost no fluid. 322 00:18:54,467 --> 00:18:55,968 This baby wants to come out. 323 00:18:56,761 --> 00:19:00,723 NARRATOR: The baby appears large. Just as they suspected. 324 00:19:01,599 --> 00:19:04,685 This might just be that she is gonna have this kidlet sometime soon. 325 00:19:04,769 --> 00:19:06,646 -FEMALE VOICE: Right, be done. -I hope. (CHUCKLES) 326 00:19:07,104 --> 00:19:11,150 NARRATOR: The next few days will be crucial for Zahra and her baby. 327 00:19:11,400 --> 00:19:15,488 I think that we are so close that we are either going to 328 00:19:15,946 --> 00:19:17,698 -give birth soon... -Right. 329 00:19:18,199 --> 00:19:19,950 ...or we're gonna be intervening. 330 00:19:20,201 --> 00:19:22,244 So that's why I want you guys to monitor every day. 331 00:19:22,703 --> 00:19:27,083 Babies normally come overnight. And so, usually we wake up to find them here. 332 00:19:27,583 --> 00:19:29,585 If we have an animal in active labor, 333 00:19:30,127 --> 00:19:32,171 that means that something hasn't gone properly. 334 00:19:32,421 --> 00:19:34,465 -What that means is really a C-section. -Yeah? 335 00:19:34,674 --> 00:19:36,092 What it will likely mean. 336 00:19:36,592 --> 00:19:39,428 I'm hoping that's not where we go, but it's always worth discussing it. 337 00:19:39,512 --> 00:19:40,805 -FEMALE VOICE: Yeah. -DR. NATALIE: Okay? 338 00:19:41,472 --> 00:19:42,598 (MONKEY GIBBERS) 339 00:19:43,683 --> 00:19:46,435 (MONKEY SCREECHING) 340 00:19:49,980 --> 00:19:51,357 NARRATOR: Back at the Tree of Life, 341 00:19:51,941 --> 00:19:54,985 more than a week has passed since Bones' emergency. 342 00:19:56,737 --> 00:19:59,448 And he hasn't let a few stitches get in his way. 343 00:20:00,324 --> 00:20:03,285 Today is a very exciting day, um, Carri and Bones, 344 00:20:03,411 --> 00:20:05,871 our lappet-faced vultures, we've been waiting anxiously for them 345 00:20:06,122 --> 00:20:09,083 to lay an egg and today is the day that she laid an egg. 346 00:20:10,292 --> 00:20:12,586 We've been watching her very closely through the day 347 00:20:12,753 --> 00:20:16,132 and so when she finally stood up, the whole team started cheering. 348 00:20:16,298 --> 00:20:20,052 We were very excited. It's just the best feeling as a zookeeper. 349 00:20:21,178 --> 00:20:22,847 NARRATOR: As soon as Carri lays an egg, 350 00:20:23,013 --> 00:20:26,225 the highly trained keepers spring into action. 351 00:20:26,392 --> 00:20:29,520 I've got our dummy egg and our container, so we're good to go. 352 00:20:29,645 --> 00:20:33,274 NARRATOR: To give her egg the best opportunity to survive. 353 00:20:33,733 --> 00:20:37,445 They're just very difficult to breed. So what we've done is we've started 354 00:20:37,611 --> 00:20:39,655 pulling their eggs and artificially incubating them. 355 00:20:40,156 --> 00:20:43,826 And then in its place we will leave a fake egg, which we call a dummy egg. 356 00:20:43,921 --> 00:20:47,288 It looks exactly like their egg. Um, we had one made, 357 00:20:47,413 --> 00:20:51,083 so it's the same size, shape, color. Um, and we let them sit on that. 358 00:21:02,428 --> 00:21:04,430 -TRICIA: Everybody ready? Everybody good? -ZOOKEEPER: Yup. 359 00:21:07,266 --> 00:21:09,769 TRICIA: We don't need to move super-fast. 360 00:21:10,936 --> 00:21:12,897 Okay. Nice and slow. 361 00:21:17,526 --> 00:21:20,237 -KEEPER: I don't see Bones yet. -TRICIA: And she's facing our direction. 362 00:21:20,321 --> 00:21:23,073 NARRATOR: Normally, Carri lays only one egg a year. 363 00:21:23,449 --> 00:21:26,202 -So this is make it... -TRICIA: Watch your step, guys. 364 00:21:26,452 --> 00:21:29,705 -Sorry, Carri. It will be quick, Mama. -Yeah, go in front of me. 365 00:21:29,914 --> 00:21:31,207 NARRATOR: ...or break it. 366 00:21:31,582 --> 00:21:34,376 TRICIA: Okay. There she goes. Yup, go ahead and push her. 367 00:21:34,877 --> 00:21:36,045 -(CARRI SCREECHES) -Push her. 368 00:21:36,504 --> 00:21:38,923 Okay, don't step on the egg, Jeremy. Let's stop movin'. 369 00:21:41,425 --> 00:21:44,261 The dummy egg is down. I have the egg. 370 00:21:44,804 --> 00:21:47,348 Okay. Right, slow, slow, back up. 371 00:21:50,726 --> 00:21:52,436 -TRICIA: Okay guys, you're good. -ZOOKEEPER: You're good. 372 00:21:56,440 --> 00:21:58,609 -TRICIA: They good, clear? Okay. -ZOOKEEPER: Mm-hmm, yeah, they're good. 373 00:22:00,277 --> 00:22:02,488 -It looks great. -ZOOKEEPER: Good job, guys. 374 00:22:02,863 --> 00:22:05,574 -Did she stay on the nest? -She went right back over to it. 375 00:22:05,658 --> 00:22:07,535 -KEEPER: Yup, she's still standing there. -TRICIA: Okay. 376 00:22:07,618 --> 00:22:09,578 -KEEPER: Bones is still on the other side. -TRICIA: Okay. Awesome. 377 00:22:09,912 --> 00:22:11,205 NARRATOR: Mission accomplished. 378 00:22:11,872 --> 00:22:15,000 Now the real egg has a chance to make it to the hatch-date 379 00:22:15,209 --> 00:22:17,169 at the Avian Research Center. 380 00:22:18,128 --> 00:22:19,463 TRICIA: I'm very excited. 381 00:22:20,214 --> 00:22:21,966 -That's an understatement. -TRICIA: Um... Yeah. 382 00:22:26,095 --> 00:22:28,722 Hey, Glory. I brought you an egg. 383 00:22:28,973 --> 00:22:34,061 The egg will spend the next 55 days tucked into a specialized incubator. 384 00:22:34,645 --> 00:22:35,938 -We can just wait... -Yup. 385 00:22:36,146 --> 00:22:40,693 NARRATOR: Carri and Bones take one step closer to becoming parents. 386 00:22:42,319 --> 00:22:46,740 So we're still a long way out from hatching, but, um, very excited. 387 00:23:06,427 --> 00:23:07,511 NARRATOR: Back at The Seas... 388 00:23:08,304 --> 00:23:11,432 -AARON: (LAUGHING) Awesome, buddy. -NARRATOR: ...Harry makes some progress. 389 00:23:11,974 --> 00:23:13,058 Right around the B, buddy. 390 00:23:13,142 --> 00:23:14,977 You gotta get around that strap first though. Come on. 391 00:23:15,060 --> 00:23:17,187 I know, sometimes forget you have shoulders. 392 00:23:17,980 --> 00:23:20,024 NARRATOR: Eh, give or take an obstacle or two. 393 00:23:21,108 --> 00:23:22,860 AARON: Here you go. Right here. 394 00:23:24,445 --> 00:23:27,239 Right. Come on. That was awesome. So good. 395 00:23:28,115 --> 00:23:30,784 NARRATOR: But Harry needs more than a single success 396 00:23:30,993 --> 00:23:34,079 to make sure he gets enough food in his new environment. 397 00:23:34,580 --> 00:23:35,748 AARON: We'll try that again. 398 00:23:36,248 --> 00:23:39,460 Just wanna get that repetition in to make sure it's consistent. 399 00:23:42,171 --> 00:23:46,175 Doesn't look like there's gonna be any reaction to the target going in over here. 400 00:23:49,511 --> 00:23:50,846 Little bit disappointing, but... 401 00:23:51,472 --> 00:23:54,433 Ah-ha! Never mind. Look at that. 402 00:24:01,106 --> 00:24:02,733 That was A-plus right there. 403 00:24:03,901 --> 00:24:05,235 You can see that increase of speed 404 00:24:05,319 --> 00:24:07,488 when he saw the target and came right over. 405 00:24:08,530 --> 00:24:09,657 Doing so well. 406 00:24:13,035 --> 00:24:16,080 Today was a great day for Harry and we're absolutely making progress 407 00:24:16,163 --> 00:24:17,873 on getting him into our main environment. 408 00:24:20,417 --> 00:24:23,087 So, really hoping we can get him out in our main environment soon. 409 00:24:24,380 --> 00:24:26,799 NARRATOR: Harry is on his way to his forever home. 410 00:24:27,800 --> 00:24:32,429 The Sea's 5.7 million gallon saltwater aquarium. 411 00:24:33,514 --> 00:24:37,142 But this indoor ocean isn't shipped in from the coast. 412 00:24:37,434 --> 00:24:39,603 It's created right here on site. 413 00:24:39,770 --> 00:24:40,980 PATRICK: Yeah, that should work. 414 00:24:41,897 --> 00:24:45,317 We bring in very large semi-trucks that are full of salt. 415 00:24:46,652 --> 00:24:49,905 NARRATOR: Twenty-two tons of salt, to be precise. 416 00:24:51,073 --> 00:24:55,202 We add that salt to ready fresh water that we have here in these basins. 417 00:25:00,874 --> 00:25:03,794 NARRATOR: Chemist, Kent, oversees the mix. 418 00:25:04,461 --> 00:25:08,590 This isn't like your table salt, uh, that you would have on the dinner table. 419 00:25:08,966 --> 00:25:13,721 Although it has a lot of that in it, we formulated our own custom formula 420 00:25:13,971 --> 00:25:15,723 to mimic sea water as closely as we can. 421 00:25:17,224 --> 00:25:20,144 It takes about two million pounds of this salt 422 00:25:20,310 --> 00:25:22,271 to mix up the entire aquarium. 423 00:25:23,022 --> 00:25:26,608 NARRATOR: That's a whopping 27 truckloads. 424 00:25:27,443 --> 00:25:28,819 The next challenge, 425 00:25:28,986 --> 00:25:33,907 making sure 5.7 million gallons of saltwater stays clean. 426 00:25:34,658 --> 00:25:39,079 That water is in a constant loop of filtration. Round and round it goes. 427 00:25:40,497 --> 00:25:43,459 Its turnover rate is about 35,000 gallons a minute 428 00:25:43,625 --> 00:25:45,169 through ten different filters. 429 00:25:45,794 --> 00:25:48,756 Two Olympic size pools per hour is what we're turning over 430 00:25:49,214 --> 00:25:52,509 to continually clean the water, continually disinfect the water 431 00:25:52,676 --> 00:25:55,095 and make it safe and healthy for our animals to live in. 432 00:26:01,935 --> 00:26:03,395 NARRATOR: Early morning at the park... 433 00:26:06,940 --> 00:26:10,194 keepers, Wendy and KO, start their rounds in the monkey barn... 434 00:26:13,739 --> 00:26:15,074 KO: Here I come for it. 435 00:26:17,951 --> 00:26:19,036 Zahra, look. 436 00:26:19,411 --> 00:26:21,538 ...only to spot a new arrival. 437 00:26:27,836 --> 00:26:29,755 I just kind of came in this morning, 438 00:26:29,838 --> 00:26:33,050 and did an earlier check than usual and sure enough, 439 00:26:33,467 --> 00:26:36,303 there is the little baby there. 440 00:26:37,262 --> 00:26:39,681 All the keepers here are feeling very relieved, 441 00:26:39,890 --> 00:26:42,935 it's just very exciting to all of us. 442 00:26:45,771 --> 00:26:47,439 -Whoa! -NARRATOR: And Mom, Zahra 443 00:26:47,648 --> 00:26:50,818 is happy to show off her new baby to Dr. Natalie... 444 00:26:50,901 --> 00:26:52,903 A shelled peanut. What? 445 00:26:53,403 --> 00:26:54,822 NARRATOR: ...for a peanut or two. 446 00:26:55,239 --> 00:26:56,365 DR. NATALIE: Oh, my goodness. 447 00:26:56,740 --> 00:26:59,118 This baby's a little bit big. She was great 448 00:26:59,243 --> 00:27:02,329 because she passed this baby without our intervention. 449 00:27:02,579 --> 00:27:04,957 -I really think she worked hard. -KO: Yeah. 450 00:27:06,542 --> 00:27:08,877 NARRATOR: One little question remains... 451 00:27:09,128 --> 00:27:12,464 Is it too much to ask to have her come up a little bit so I can look under? 452 00:27:12,589 --> 00:27:13,674 KO: I can try. 453 00:27:13,841 --> 00:27:16,677 DR. NATALIE: See if she does it. See how tall you can go. 454 00:27:16,760 --> 00:27:18,095 We do have a little boy. 455 00:27:18,262 --> 00:27:20,806 -Yay. -Awesome. Awesome. 456 00:27:21,056 --> 00:27:22,683 A little brother for Alika. 457 00:27:22,891 --> 00:27:25,853 It's kind of a big first. This is our first sibling pair 458 00:27:25,978 --> 00:27:29,189 that has actually been born here at Disney's Animal Kingdom. 459 00:27:29,690 --> 00:27:33,043 We're watching Alika because this is her first experience 460 00:27:33,152 --> 00:27:34,695 with a baby in the troop. 461 00:27:34,778 --> 00:27:36,405 WENDY: Oh, everybody's going to love you guys. 462 00:27:36,530 --> 00:27:37,656 ZOOKEEPER: Everybody's here. 463 00:27:37,781 --> 00:27:40,284 NARRATOR: Today at least, Alika and dad, Damian, 464 00:27:40,450 --> 00:27:42,703 show more interest in the prized peanuts. 465 00:27:43,287 --> 00:27:47,666 You know, your job was easy, you don't get a peanut for that. I'm sorry. 466 00:27:48,375 --> 00:27:51,128 NARRATOR: And it won't be long till Alika's baby brother 467 00:27:51,295 --> 00:27:53,672 starts making mischief of his own. 468 00:27:53,881 --> 00:27:56,341 FEMALE VOICE: What a cute little baby you have. 469 00:27:56,508 --> 00:27:57,593 (SCREECHES) 470 00:28:03,390 --> 00:28:07,060 NARRATOR: While Carri and Bones incubate their dummy egg in the nest, 471 00:28:07,436 --> 00:28:11,398 the real egg is nearly three weeks away from a potential hatch. 472 00:28:11,732 --> 00:28:14,484 -You ready for candling? -Yes. Ready for candling. 473 00:28:14,902 --> 00:28:15,903 TRICIA: Yes. 474 00:28:16,195 --> 00:28:20,199 NARRATOR: Today, Tricia arrives for a weekly update from keeper, Glory. 475 00:28:24,828 --> 00:28:27,039 -TRICIA: So... Yes, I'm ready. -GLORY: Ready? 476 00:28:27,414 --> 00:28:30,584 NARRATOR: Glory uses a bright light to look inside the egg 477 00:28:30,667 --> 00:28:34,296 and check its development, a process called candling. 478 00:28:34,379 --> 00:28:38,258 GLORY: So, you can see that the light difference here is lighter in the bottom. 479 00:28:39,384 --> 00:28:41,595 -TRICIA: So the dark space is... -GLORY: Yes. 480 00:28:41,970 --> 00:28:44,097 -GLORY: That's where the chick... -TRICIA: The chick is. 481 00:28:44,181 --> 00:28:45,307 -GLORY: Mm-hmm. -TRICIA: Okay. 482 00:28:45,641 --> 00:28:47,726 NARRATOR: Today, she notices a change. 483 00:28:48,435 --> 00:28:51,396 GLORY: See this area here, see how it's hazy. 484 00:28:51,855 --> 00:28:54,775 The blood vessels around the air cell were not noticeable. 485 00:28:54,942 --> 00:28:56,985 TRICIA: And so that's different from what we saw last time. 486 00:28:57,110 --> 00:29:00,113 GLORY: Yes. Last Saturday, it was clear, the fluid was clear. 487 00:29:00,197 --> 00:29:01,615 NARRATOR: It's a troubling sign, 488 00:29:01,865 --> 00:29:05,118 the blood vessels inside an egg deliver vital nutrients 489 00:29:05,285 --> 00:29:07,704 and oxygen to the developing chick. 490 00:29:08,372 --> 00:29:12,793 If they don't work properly, the embryo may not survive. 491 00:29:13,043 --> 00:29:17,339 TRICIA: Would you normally see blood vessels at this stage very clearly? 492 00:29:17,464 --> 00:29:19,216 -In the smaller eggs, yes. -TRICIA: Okay. 493 00:29:19,383 --> 00:29:21,677 So that's one of the main concerns that we have right now. 494 00:29:21,760 --> 00:29:24,471 It's a little bit of trouble in the development, so it's just 495 00:29:24,554 --> 00:29:27,140 a matter of, like, going day by day. 496 00:29:29,309 --> 00:29:31,353 -I'm gonna keep my fingers crossed. -GLORY: Me, too. 497 00:29:33,397 --> 00:29:38,485 Birds typically only lay one egg a season, so each egg is extremely important, um, 498 00:29:38,568 --> 00:29:40,404 for the preservation of the species. 499 00:29:40,570 --> 00:29:44,908 So, to have something potentially going wrong, it's a little... 500 00:29:45,784 --> 00:29:46,827 A bit of a bummer. 501 00:29:53,375 --> 00:29:56,461 NARRATOR: Just a couple of days later, Tricia gets some news. 502 00:29:58,297 --> 00:30:00,257 The egg didn't make it. 503 00:30:01,383 --> 00:30:03,677 TRICIA: We haven't had the best luck, but every year we learn 504 00:30:03,802 --> 00:30:06,430 a little bit more and every year, we've been able to build on it. 505 00:30:06,555 --> 00:30:09,641 One day Carri and Bones will be a mom and dad, 506 00:30:09,808 --> 00:30:12,436 and on that day, you won't be able to hold me down, 507 00:30:12,519 --> 00:30:14,771 I will be so incredibly excited. 508 00:30:30,412 --> 00:30:31,997 NARRATOR: At the bridge on the savanna... 509 00:30:34,666 --> 00:30:36,335 And we wait. (LAUGHS) 510 00:30:36,543 --> 00:30:38,837 NARRATOR: ...Erin gets ready for Nadirah's big moment. 511 00:30:40,172 --> 00:30:42,674 You know, we... Everything that we do here is for the animals. 512 00:30:42,799 --> 00:30:45,302 So, we're just really trying to just increase her confidence level 513 00:30:45,510 --> 00:30:47,262 and go with what she's comfortable with. 514 00:30:47,637 --> 00:30:48,638 There she is. 515 00:30:48,972 --> 00:30:51,099 She's actually the first one out here. 516 00:30:51,641 --> 00:30:55,395 NARRATOR: Maybe this time a relaxed and happy Nadirah can cover new ground. 517 00:30:55,520 --> 00:30:57,481 ERIN: Come on, Nadirah. You can do it. 518 00:30:58,190 --> 00:30:59,566 Here she comes. 519 00:31:03,236 --> 00:31:06,948 I know. Good girl. Just keep running Look! 520 00:31:08,325 --> 00:31:10,243 Keep going. You can do it. 521 00:31:12,579 --> 00:31:13,789 Come on. 522 00:31:14,414 --> 00:31:17,292 Keep the momentum going. You can do it, come on. 523 00:31:19,503 --> 00:31:21,046 I know, let's go. Come on. 524 00:31:21,546 --> 00:31:24,174 Good job, Nadirah. You got your front feet up there. 525 00:31:24,257 --> 00:31:25,217 Atta-girl! 526 00:31:25,634 --> 00:31:27,928 -NARRATOR: Nadirah makes it. -ERIN: Good girl! 527 00:31:28,136 --> 00:31:29,596 NARRATOR: At least her front feet do. 528 00:31:29,930 --> 00:31:31,807 ERIN: She has her front feet on the concrete. 529 00:31:31,890 --> 00:31:33,767 So, that's as far as she's ever gone so far. 530 00:31:34,226 --> 00:31:36,269 Come on, keep going, you can do it. 531 00:31:38,855 --> 00:31:40,816 Nope, okay. (LAUGHS) 532 00:31:40,982 --> 00:31:45,862 NARRATOR: Nadirah is conquering the bridge one step at a time. 533 00:31:46,113 --> 00:31:49,908 Taking her first two steps onto the concrete is a huge win for Nadirah. 534 00:31:50,700 --> 00:31:53,453 Eventually the goal is to get her all the way across the bridge, 535 00:31:53,578 --> 00:31:57,707 but right now, any steps that we make is fantastic and I'm super proud of her. 536 00:31:58,792 --> 00:32:01,294 Good girl, Nadirah. Good job. 537 00:32:05,298 --> 00:32:09,261 NARRATOR: Back at Gorilla Falls, Zahra's baby gets to head outside 538 00:32:09,344 --> 00:32:10,887 for the very first time. 539 00:32:11,054 --> 00:32:14,599 With a name specially chosen for him by the primate team. 540 00:32:15,058 --> 00:32:18,019 So, Douglas has a name... It's Douglas! 541 00:32:18,103 --> 00:32:21,356 (LAUGHS) Um, he is doing great. 542 00:32:21,773 --> 00:32:26,027 NARRATOR: Keepers, Wendy and KO, await Douglas' first public appearance. 543 00:32:37,164 --> 00:32:38,999 It's a brand-new world. 544 00:32:40,125 --> 00:32:42,252 And not just for Douglas. 545 00:32:46,256 --> 00:32:49,676 -KO: Oh, that's okay, sweetie. -NARRATOR: For Mom, Zahra, too. 546 00:32:50,677 --> 00:32:52,179 KO: Slow down. Slow down. 547 00:32:57,080 --> 00:33:00,062 It's gonna take a little bit, uh, different momentum and movement 548 00:33:00,622 --> 00:33:03,106 when you're holding a baby. So, you gotta kind of learn 549 00:33:03,231 --> 00:33:07,027 how to navigate the whole enclosure. 550 00:33:09,821 --> 00:33:14,576 NARRATOR: And as the weeks go by, big sis, Alika, begins to play her part. 551 00:33:15,577 --> 00:33:19,956 KO: Alika is just super interested, she comes over and she grooms him. 552 00:33:23,376 --> 00:33:25,086 Douglas is just beyond adorable. 553 00:33:25,754 --> 00:33:29,216 And Alika and him are playing just a ton now. 554 00:33:29,299 --> 00:33:30,675 He's very curious. 555 00:33:31,343 --> 00:33:35,430 And he is really interested in big sister, Alika. 556 00:33:36,223 --> 00:33:37,682 So it's very fun to watch. 557 00:33:38,475 --> 00:33:41,895 (MONKEY SCREECHES)