1 00:00:06,340 --> 00:00:09,593 Heute bei Die Magie von Disneys Animal Kingdom... 2 00:00:10,177 --> 00:00:13,889 -Ein Babyaffe wird große Schwester... -Schöner Schwanz. 3 00:00:14,431 --> 00:00:17,559 ...ein heranwachsender Elefant stellt sich seiner größten Angst... 4 00:00:17,851 --> 00:00:18,852 Du schaffst das! 5 00:00:19,811 --> 00:00:23,607 -...und eine Schildkröte hat ein Ziel. -Super, Kumpel. 6 00:00:31,823 --> 00:00:35,666 DIE MAGIE VON DISNEYS ANIMAL KINGDOM 7 00:00:45,128 --> 00:00:47,798 Auf dem Erkundungspfad der Gorilla Falls... 8 00:00:48,549 --> 00:00:51,468 Hi, Leute. Lust auf Mittagessen? 9 00:00:52,302 --> 00:00:56,932 ...sorgt ein Babyaffe liebend gern für etwas Chaos. 10 00:00:57,558 --> 00:01:00,894 SCHWARZ-WEISSER STUMMELAFFE 11 00:01:01,353 --> 00:01:02,729 Alika ist ein Jahr alt... 12 00:01:02,813 --> 00:01:03,689 TIERPFLEGERIN 13 00:01:04,231 --> 00:01:06,567 ...und definitiv der wildeste Affe hier. 14 00:01:09,111 --> 00:01:13,824 Sie ist immer in Action und steht nie still, hüpft ständig durch die Gegend. 15 00:01:14,700 --> 00:01:16,743 Sie macht richtig viel Spaß. 16 00:01:18,870 --> 00:01:22,499 Schwarz-weiße Stummelaffen haben vier Finger und keinen Daumen. 17 00:01:23,125 --> 00:01:25,544 Perfekte Haken also, um auf Äste zu springen. 18 00:01:28,088 --> 00:01:29,590 Alika, was tust du da, Lady? 19 00:01:30,424 --> 00:01:33,552 Sie spielt sehr viel, und Mama gefällt das gar nicht. 20 00:01:35,679 --> 00:01:39,349 Das Affentheater nervt Mama Zahra aus gutem Grund, 21 00:01:39,641 --> 00:01:42,311 denn sie ist mit ihrem zweiten Baby schwanger. 22 00:01:42,894 --> 00:01:44,479 Hi, Zahra. Willst du? Bitte sehr. 23 00:01:44,688 --> 00:01:45,814 Lila Grünkohl ist toll. 24 00:01:45,939 --> 00:01:47,065 Ich weiß, Zahra. 25 00:01:47,899 --> 00:01:52,779 Zahra war eine sehr gute Mutter für Alika, also hoffen wir, dass sie 26 00:01:53,071 --> 00:01:55,741 auch für ihr nächstes Baby eine gute Mutter sein wird. 27 00:01:56,283 --> 00:01:59,953 Dass Alika eine große Schwester wird, ist eine Neuheit im Park. 28 00:02:00,245 --> 00:02:03,081 Wenn das Baby geboren wird, wird es interessant zu sehen, 29 00:02:03,707 --> 00:02:06,084 wie Alika reagiert. 30 00:02:06,335 --> 00:02:08,545 Das wird für uns alle ein Abenteuer. 31 00:02:09,796 --> 00:02:12,507 Wenn man sie so spielen sieht, vergisst man alle Sorgen. 32 00:02:14,092 --> 00:02:17,304 Aber eine Kleinigkeit ist noch unbekannt. 33 00:02:18,221 --> 00:02:21,975 Zahra wird wohl früher werfen, als wir gedacht hatten. 34 00:02:22,643 --> 00:02:26,146 Wir wissen nicht genau, wann das sein wird. 35 00:02:26,396 --> 00:02:27,272 Rück das... 36 00:02:27,397 --> 00:02:29,399 -Soll es näher an die Tür? -...in die Ecke? 37 00:02:29,483 --> 00:02:35,280 Dr. Natalie und das Primatenteam kümmern sich Hinter den Kulissen um den Fall. 38 00:02:35,947 --> 00:02:36,823 TIERÄRZTIN 39 00:02:36,907 --> 00:02:39,409 Heute will ich per Ultraschall ermitteln, 40 00:02:39,534 --> 00:02:41,703 wann Zahras Baby geboren wird. Fangen wir damit an. 41 00:02:42,037 --> 00:02:43,747 -Ja. -Zahra, komm her, Baby. 42 00:02:43,872 --> 00:02:45,624 Ich arbeite mit Zahra seit ihrer Geburt. 43 00:02:46,249 --> 00:02:49,836 Es ist toll zu sehen, wie sie erwachsen wurde, 44 00:02:49,920 --> 00:02:54,007 wie sie Kinder bekommt und den Ultraschall von ihnen zu machen. 45 00:02:55,759 --> 00:02:58,428 Das kennst du schon. Braves Mädchen. Hab keine Angst. 46 00:02:58,762 --> 00:03:01,473 Etwas nach rechts oder den Schwanz nach links. 47 00:03:02,432 --> 00:03:05,686 Weiter links. So ist es gut. 48 00:03:06,186 --> 00:03:08,397 Man sieht sogar die Herzklappen des Babys. 49 00:03:11,024 --> 00:03:14,277 Das war ein toller Schwanz, ich habe sehr gute Sicht darauf. 50 00:03:15,654 --> 00:03:18,365 -Wie süß. Ist das der kleine Schwanz? -Oh ja! 51 00:03:18,448 --> 00:03:19,449 Meine Güte. 52 00:03:20,784 --> 00:03:21,785 Finger. 53 00:03:22,703 --> 00:03:26,164 Das sind die Finger, man sieht sie nur... 54 00:03:26,581 --> 00:03:29,042 Die Untersuchung zeigt: Das Kleine ist gesund, 55 00:03:29,418 --> 00:03:31,586 aber die große Frage bleibt... 56 00:03:31,795 --> 00:03:33,547 Wie weit ist sie schon? 57 00:03:33,672 --> 00:03:36,800 Wir sehen noch eine Menge Fruchtwasser, 58 00:03:37,092 --> 00:03:40,387 also ist noch Platz zum Wachsen, wir sind also nicht... 59 00:03:40,512 --> 00:03:43,265 Wir sind wohl im zweiten Trimester. 60 00:03:43,807 --> 00:03:47,352 Nach Dr. Natalies Schätzung ist Zahra im dritten Monat schwanger. 61 00:03:47,894 --> 00:03:50,397 Bis zur Geburt wären es dann noch über zwei Monate. 62 00:03:57,404 --> 00:03:59,114 In der afrikanischen Savanne... 63 00:04:01,032 --> 00:04:03,618 ...passt das 13-jährige Elefantenweibchen Nadirah 64 00:04:03,785 --> 00:04:06,329 auf ihre dreijährige Schwester Stella auf. 65 00:04:07,456 --> 00:04:10,709 Nadirah geht herum und sammelt Heureste auf, 66 00:04:10,959 --> 00:04:14,588 und, Überraschung, Stella ist immer dabei 67 00:04:15,130 --> 00:04:16,214 und sammelt mit. 68 00:04:18,383 --> 00:04:20,385 Typisch kleine Schwester. 69 00:04:21,553 --> 00:04:23,138 Ich habe eine kleine Schwester. 70 00:04:24,139 --> 00:04:26,433 Sie wohnt noch bei mir und klaut meine Klamotten. 71 00:04:26,516 --> 00:04:27,768 TIERPFLEGERIN 72 00:04:30,771 --> 00:04:34,566 Nadirah ist eine tolle große Schwester und sehr sanft zu Stella. 73 00:04:37,527 --> 00:04:40,071 Jetzt schaut Stella, was Nadirah hat, 74 00:04:40,280 --> 00:04:41,990 ob es was Gutes ist. 75 00:04:42,699 --> 00:04:44,910 Wenn sie einander die Rüssel ins Maul stecken, 76 00:04:45,327 --> 00:04:47,078 müssen sie einander vertrauen. 77 00:04:47,746 --> 00:04:50,165 Sie fühlt sich bei Nadirah sehr wohl. 78 00:04:51,917 --> 00:04:55,712 Aber der Teenager Nadirah hat einen großen Schwachpunkt. 79 00:04:58,799 --> 00:05:01,676 Die Brücke verbindet die beiden Bereiche des Geheges. 80 00:05:01,843 --> 00:05:04,387 Nur über sie kommen die Elefanten 81 00:05:04,513 --> 00:05:07,307 in den Westteil des Geheges. 82 00:05:07,724 --> 00:05:10,560 Die anderen Elefanten überqueren die Brücke 83 00:05:10,727 --> 00:05:14,481 mit Leichtigkeit. Aber nicht Nadirah. 84 00:05:15,023 --> 00:05:18,527 Nadirah ist allgemein etwas launischer. 85 00:05:18,777 --> 00:05:22,364 Beim ersten Mal ging Nadirah nicht über die Schwelle hinweg, 86 00:05:22,531 --> 00:05:26,409 wo der Sand auf den Zement trifft. Das hat sie nicht geschafft. 87 00:05:27,160 --> 00:05:28,703 Das ist das Brückendilemma. 88 00:05:30,455 --> 00:05:33,083 Mama Donna übernimmt das Babysitten... 89 00:05:34,084 --> 00:05:35,168 Stephanie, Tyler. Hört ihr? 90 00:05:35,752 --> 00:05:40,173 ...und Tiermanagerin Erin versucht, Nadirah durch etwas Gruppendruck 91 00:05:40,257 --> 00:05:42,592 ein paar Schritte auf den Zement zu bewegen. 92 00:05:42,759 --> 00:05:44,761 -Ich höre, Erin. -Das Osttor ist gesichert. 93 00:05:44,886 --> 00:05:45,804 TIERMANAGERIN 94 00:05:45,887 --> 00:05:47,222 Schick die Damen rein. 95 00:05:47,430 --> 00:05:49,975 Wir warten heute auf alle vier Elefantendamen, 96 00:05:50,141 --> 00:05:54,062 und hoffentlich geht sie mit ihnen in der Gruppe und fühlt sich sicherer. 97 00:05:56,565 --> 00:05:59,109 Kianga. Hi, Große. 98 00:05:59,943 --> 00:06:01,319 Hi. Guten Morgen. 99 00:06:01,486 --> 00:06:03,655 Guten Morgen. Komm, Vasha. 100 00:06:05,824 --> 00:06:07,576 Luna! Nadirah! 101 00:06:10,912 --> 00:06:12,914 Trotz freundlicher Begrüßung 102 00:06:12,998 --> 00:06:15,959 scheint Nadirah zu wissen, was jetzt kommt. 103 00:06:16,126 --> 00:06:19,087 Nadirah steht ganz hinten bei den Felsen. 104 00:06:21,882 --> 00:06:23,717 Seid ihr bereit? Kommt. 105 00:06:25,093 --> 00:06:26,177 Hebe die Falltür. 106 00:06:26,678 --> 00:06:28,013 Ok, Luna, los. 107 00:06:28,930 --> 00:06:31,308 Luna und Kianga werden wohl die Ersten sein. 108 00:06:31,850 --> 00:06:34,728 Die 9-jährige Luna und die 15-jährige Kianga 109 00:06:34,936 --> 00:06:37,772 -spazieren direkt auf den Zement. -Komm, Vash. 110 00:06:38,356 --> 00:06:40,066 Du wartest, das machst du so gut. 111 00:06:40,775 --> 00:06:45,196 Jetzt müsste Mutterfigur Vasha Nadirah einen Schubs geben. 112 00:06:47,032 --> 00:06:50,076 Vasha macht das gut, sie wartet auf Nadirah. 113 00:06:50,327 --> 00:06:53,288 Sie lässt sich manchmal zurückfallen, geht hinter sie, 114 00:06:53,371 --> 00:06:54,789 um sie anzuschieben. 115 00:06:56,249 --> 00:06:58,251 Bisher nichts, aber sie versucht es. 116 00:07:00,295 --> 00:07:01,296 Komm, Nadirah. 117 00:07:04,090 --> 00:07:05,300 Ja, Vasha, gut so. 118 00:07:08,637 --> 00:07:11,806 Sie hält an und schaut zurück, um zu sagen: "Los, komm." 119 00:07:12,724 --> 00:07:15,644 Aber selbst Vasha kann nicht ewig warten. 120 00:07:16,061 --> 00:07:18,146 Und Nadirah... 121 00:07:18,355 --> 00:07:19,606 Brav, Nadirah. Komm. 122 00:07:20,106 --> 00:07:22,859 Alle gehen rüber, Kleines. Du schaffst das, komm. 123 00:07:23,568 --> 00:07:24,778 Ich gehe etwas zurück. 124 00:07:26,154 --> 00:07:28,365 Komm, Nadirah. Braves Mädchen, Nadirah. 125 00:07:31,201 --> 00:07:32,994 So weit sind wir momentan in etwa. 126 00:07:33,286 --> 00:07:36,206 Wir haben keine Vorwärtsbewegung mehr. 127 00:07:37,666 --> 00:07:40,752 Am Ende ist es ihre Entscheidung. Ich kann sie zu nichts zwingen, 128 00:07:40,835 --> 00:07:42,087 sie ist ein Elefant. 129 00:07:43,505 --> 00:07:45,882 Was machst du? Braves Mädchen. 130 00:07:46,549 --> 00:07:48,927 Aber allein macht das Leben auch keinen Spaß. 131 00:07:49,678 --> 00:07:51,012 Sie versucht es und kehrt um. 132 00:07:51,304 --> 00:07:54,224 Jetzt geht sie. Gleich bekommt sie einen Trotzanfall. 133 00:08:00,855 --> 00:08:02,440 Ich weiß. Ich weiß. 134 00:08:12,951 --> 00:08:14,661 -Für heute... -Da geht sie hin. 135 00:08:14,953 --> 00:08:17,080 ...bleibt die Brücke außer Reichweite. 136 00:08:29,843 --> 00:08:33,304 Mitten im Park befinden sich Discovery Island 137 00:08:34,055 --> 00:08:36,683 und der 44 Meter große Tree of Life. 138 00:08:39,561 --> 00:08:41,104 Ich ziehe davon etwas raus. 139 00:08:43,523 --> 00:08:45,442 Unter seinen riesigen Ästen 140 00:08:45,692 --> 00:08:49,070 räumt Pflegerin Tricia hinter ein paar unordentlichen Vögeln her. 141 00:08:49,779 --> 00:08:54,617 Carri und Bones sind keine Weltmeister im Nestbauen. 142 00:08:56,995 --> 00:08:59,664 Das sind Carri und Bones, unsere Ohrengeier. 143 00:08:59,789 --> 00:09:02,709 Sie sind die größte afrikanische Geierart. 144 00:09:03,168 --> 00:09:07,547 Carrie ist unser Weibchen. Sie ist etwas größer als er. 145 00:09:08,423 --> 00:09:09,299 TIERPFLEGERIN 146 00:09:09,382 --> 00:09:10,258 Sie ist energisch. 147 00:09:10,800 --> 00:09:13,762 Sie herrscht in diesem Gehege und sagt allen anderen Tieren, 148 00:09:13,928 --> 00:09:16,473 wo sie hingehen können. Sie ist ihre Chefin, 149 00:09:18,099 --> 00:09:21,186 sei es ein Rotes Riesenkänguru oder der Tierpfleger. 150 00:09:21,978 --> 00:09:25,315 Sie breitet die Flügel aus und tut so, als gehöre das Gehege ihr. 151 00:09:26,232 --> 00:09:29,527 Bones hingegen folgt ihr einfach nur und tut, was ihm gesagt wird. 152 00:09:29,819 --> 00:09:33,323 Einmal im Jahr baut dieses seltsame Paar ein riesiges Nest. 153 00:09:33,656 --> 00:09:36,159 Und alle hoffen auf ein Baby. 154 00:09:36,493 --> 00:09:38,369 Diese Art ist in Afrika vom Aussterben bedroht. 155 00:09:38,536 --> 00:09:40,914 Wir tun unser Möglichstes, damit diese beiden 156 00:09:41,081 --> 00:09:42,791 den Fortbestand der Art sichern. 157 00:09:43,083 --> 00:09:45,335 Wir hätten also sehr gern Küken von ihnen. 158 00:09:46,044 --> 00:09:48,588 Doch nach 15 praktisch erfolglosen Jahren 159 00:09:49,214 --> 00:09:52,092 hat Übung wahrlich nicht den Meister gemacht. 160 00:09:53,176 --> 00:09:54,177 Als Paar... 161 00:09:58,264 --> 00:09:59,557 Was soll ich sagen? 162 00:10:00,308 --> 00:10:05,271 Sie kommunizieren nicht gut darüber, wie ihr Nest aussehen soll. 163 00:10:05,480 --> 00:10:10,360 Oft legt er die Stöcke rein, und sie legt sie wieder um. 164 00:10:11,486 --> 00:10:13,655 Wenn mein Mann etwas irgendwo hinstellt, 165 00:10:13,738 --> 00:10:16,282 und es nicht da ist, wo es sein soll, 166 00:10:17,075 --> 00:10:19,410 muss ich es wieder an seinen Platz stellen... 167 00:10:19,577 --> 00:10:21,955 Dabei kann es etwas willkürlich werden. 168 00:10:22,038 --> 00:10:26,167 Hoffentlich verstärken sie die Ränder ein bisschen, 169 00:10:26,292 --> 00:10:28,461 damit es mehr als nur eine Rampe wird. 170 00:10:29,420 --> 00:10:34,801 Aber das zeigt wieder, dass diese beiden nicht die besten Nestbauer sind. 171 00:10:35,093 --> 00:10:39,639 Ihr mangelndes Know-how machen sie aber mit Einsatz wieder wett. 172 00:10:40,098 --> 00:10:43,518 Während der Brutzeit baut Bones lange am Nest, 173 00:10:43,601 --> 00:10:46,563 oft sitz er dabei auf dem Ei. Er ist ein guter Vater. 174 00:10:46,771 --> 00:10:49,440 Das ist er wirklich, und sie gibt sich auch viel Mühe. 175 00:10:49,607 --> 00:10:53,403 Wir hoffen, dass dies unser Jahr wird, was die beiden angeht. 176 00:11:00,618 --> 00:11:06,166 Acht Kilometer weiter in Epcot hat The Sea alles, von winzigen Clownfischen... 177 00:11:07,792 --> 00:11:09,752 ...bis zu großen, wunderschönen Haien. 178 00:11:11,838 --> 00:11:14,924 In einem Übergangsaquarium hinter den Kulissen 179 00:11:15,425 --> 00:11:18,344 wartet ein Neuling auf seinen Auftritt im großen Becken. 180 00:11:18,845 --> 00:11:20,722 Harry, die gerettete Schildkröte. 181 00:11:23,016 --> 00:11:24,434 Da bist du. Guten Morgen. 182 00:11:24,809 --> 00:11:27,937 Eine von über 300 verletzten Meeresschildkröten, 183 00:11:28,021 --> 00:11:30,481 die The Sea aufgenommen und in die Wildnis entlassen hat. 184 00:11:30,773 --> 00:11:35,195 Als er ankam, hatte er Kopfverletzungen durch eine Kollision mit einem Boot. 185 00:11:35,904 --> 00:11:38,656 Wir wussten nicht, was aus ihm werden würde... 186 00:11:39,407 --> 00:11:40,700 Willst du gekrault werden? 187 00:11:41,117 --> 00:11:44,412 Aber Aquarianer Aaron fand bald einen Weg zu seinem Herzen. 188 00:11:44,787 --> 00:11:47,749 Das Kraulen am Rücken bestärkt ihn. 189 00:11:47,832 --> 00:11:48,708 AQUARIANER 190 00:11:49,417 --> 00:11:51,669 Er spürt es durch seinen Panzer hindurch. 191 00:11:52,545 --> 00:11:55,757 Man sieht, wie er das Hinterteil hin und her bewegt. 192 00:11:56,132 --> 00:11:59,052 So ist genießt er das noch mehr. 193 00:12:00,511 --> 00:12:03,723 Wegen seiner Verletzungen kann Harry nicht ins Meer entlassen werden. 194 00:12:04,641 --> 00:12:08,186 Aber um ins Hauptaquarium wechseln zu können, 195 00:12:08,394 --> 00:12:11,105 muss er lernen, dass das Futter über eine Zielscheibe kommt. 196 00:12:11,522 --> 00:12:13,733 Wir wollen ihn in unser Hauptaquarium übersiedeln, 197 00:12:14,108 --> 00:12:17,570 aber dazu muss er sich der Zielscheibe nähern 198 00:12:17,695 --> 00:12:19,697 und fressen. Es ist angerichtet. 199 00:12:20,448 --> 00:12:24,035 Harry sollte sich der Zielscheibe und seinem Futter nähern. 200 00:12:27,247 --> 00:12:28,248 Das ist nicht gut. 201 00:12:28,915 --> 00:12:31,042 Momentan liegt sein Notenschnitt bei 3. 202 00:12:31,376 --> 00:12:35,129 Um ins Hauptaquarium zu kommen, bräuchte er mindestens eine 2+. 203 00:12:37,382 --> 00:12:39,717 Ich bin mir nicht sicher, wo er gerade ist. 204 00:12:40,843 --> 00:12:43,012 Er hat zweimal nicht auf das Ziel reagiert. 205 00:12:43,137 --> 00:12:45,682 Heute Morgen sieht's nicht besonders gut aus. 206 00:12:46,349 --> 00:12:47,558 Aber das ist ok. 207 00:12:48,017 --> 00:12:51,354 Es ist seine Entscheidung, und ich kann ihn zu nichts zwingen. 208 00:12:52,438 --> 00:12:57,235 Heute ist keine 2+ in Sicht, aber Aaron gibt ihn nicht auf. 209 00:12:57,485 --> 00:13:00,113 Wir entfernen die Zielscheibe, machen Pause, und hoffentlich 210 00:13:01,322 --> 00:13:02,657 wird es nächstes Mal besser. 211 00:13:12,792 --> 00:13:15,003 Zurück in Disneys Animal Kingdom Themenpark 212 00:13:15,253 --> 00:13:17,255 trifft der potenzielle Geiervater Bones... 213 00:13:17,630 --> 00:13:18,715 Ich folge dir, Jen. 214 00:13:18,923 --> 00:13:22,427 ...in der Notaufnahme ein. 215 00:13:22,593 --> 00:13:26,306 Wir brauchen eine Klinge, um etwas wegzurasieren. 216 00:13:27,473 --> 00:13:28,725 Schön gemütlich. 217 00:13:31,102 --> 00:13:32,687 Er flog irgendwie... 218 00:13:33,646 --> 00:13:36,399 schlecht und landete auf einem Holzstamm 219 00:13:36,733 --> 00:13:38,818 und zog sich eine Platzwunde zu. 220 00:13:39,610 --> 00:13:41,321 Ok, alle bereit. 221 00:13:42,447 --> 00:13:46,993 Eine schwere Verletzung am Rumpf könnte die Babypläne auf Eis legen. 222 00:13:47,577 --> 00:13:52,332 Wenn er heute nicht zurückkann, könnte das die Fortpflanzung behindern. 223 00:13:52,707 --> 00:13:54,917 Sie könnte sogar zum Stillstand kommen. 224 00:13:55,251 --> 00:13:59,213 Es ist also sehr wichtig, ihn wieder zu ihr ins Gehege zu bringen, 225 00:13:59,380 --> 00:14:01,674 damit sie weiter am Nest bauen können. 226 00:14:04,102 --> 00:14:04,977 TIERÄRZTIN 227 00:14:05,124 --> 00:14:06,512 Atmet er gut von allein? 228 00:14:06,596 --> 00:14:07,847 -Ja. -Super. 229 00:14:07,972 --> 00:14:12,935 Bei nur einer Chance zur Brut pro Jahr, muss Dr. Josie Bones flicken 230 00:14:13,478 --> 00:14:16,731 und zurück zum Nest und seiner Partnerin Carri bringen. 231 00:14:18,775 --> 00:14:20,568 Wir spülen diesen Bereich aus, 232 00:14:20,777 --> 00:14:23,488 denn manchmal ist das bei Verschmutzung die Lösung. 233 00:14:25,406 --> 00:14:29,202 Das ist jetzt ein wichtiger Schritt, denn es war ein hölzerner Ast... 234 00:14:30,495 --> 00:14:32,747 Es ist ziemlich wahrscheinlich, dass sich dort 235 00:14:32,872 --> 00:14:34,499 winzige Splitter befinden. 236 00:14:35,291 --> 00:14:39,003 Es schließt sich recht gut, also trage ich ein Antiseptikum auf. 237 00:14:39,253 --> 00:14:41,464 Eine Schicht davon ist immer gut. 238 00:14:41,964 --> 00:14:45,885 -Ok, bist du bereit? -Ja, ich... nehme ihn in den Arm. 239 00:14:46,636 --> 00:14:47,762 Hast du die Krallen, Jen? 240 00:14:48,846 --> 00:14:54,018 In der Aufwachphase hat Tricia die seltene Chance, mit einem Geier zu kuscheln. 241 00:14:54,644 --> 00:14:57,438 Schau mal, seine Wimpern. Sind sie nicht hübsch? 242 00:15:00,942 --> 00:15:02,026 Hat er geblinzelt? 243 00:15:02,610 --> 00:15:04,237 Oh, die Augen bewegen sich. 244 00:15:06,114 --> 00:15:07,115 Kitzel, kitzel. 245 00:15:12,036 --> 00:15:14,080 Er steht sicher auf, sieht uns an und denkt: 246 00:15:14,205 --> 00:15:15,498 "Was macht ihr da?" 247 00:15:16,249 --> 00:15:19,043 Kannst du hier stehen? Das ist mal ein Geiergesicht. 248 00:15:22,922 --> 00:15:25,216 Nach zweieinhalb Stunden Trennung 249 00:15:26,467 --> 00:15:28,469 sind die Turtelgeier wieder vereint. 250 00:15:31,013 --> 00:15:33,307 Als er zurückkam, war sie kurz 251 00:15:33,558 --> 00:15:35,393 etwas sauer, dass er so lange weg war, 252 00:15:35,768 --> 00:15:37,770 aber dann taten sie wieder all das, 253 00:15:37,895 --> 00:15:40,523 was sie in dieser Jahreszeit tun sollten. 254 00:15:41,691 --> 00:15:44,485 Wir hoffen, in ein paar Wochen ein Ei zu sehen. 255 00:15:59,292 --> 00:16:03,504 Während sich Stella in der Savanne ein saftiges Bananenblatt schmecken lässt, 256 00:16:05,673 --> 00:16:06,883 probiert das Elefantenteam... 257 00:16:08,301 --> 00:16:10,428 Nadirah. Braves Mädchen, Nadirah. 258 00:16:10,678 --> 00:16:14,015 ...hinter den Kulissen eine neue Taktik mit Nadirah aus. 259 00:16:14,974 --> 00:16:15,975 Los, komm. 260 00:16:16,684 --> 00:16:19,645 Ihre Lieblingsbeschäftigung soll sie gefügiger machen. 261 00:16:20,438 --> 00:16:22,106 Ein Bad mit Pfleger Danny. 262 00:16:23,024 --> 00:16:24,650 -Bereit? -Bereit, wenn du es bist. 263 00:16:24,734 --> 00:16:26,694 -Ja. -Bereit? So ein braver Elefant. 264 00:16:29,739 --> 00:16:30,781 Sie liebt das Baden. 265 00:16:30,948 --> 00:16:32,742 Sie bekommt Belohnungen und Aufmerksamkeit. 266 00:16:32,825 --> 00:16:34,202 TIERPFLEGER 267 00:16:34,911 --> 00:16:37,455 Zwischen ihr und uns gibt es großes Vertrauen. 268 00:16:39,665 --> 00:16:41,000 Nadirah, Fuß. 269 00:16:42,460 --> 00:16:43,461 Braves Mädchen. 270 00:16:45,129 --> 00:16:47,381 Gut. Nadirah, drehen. 271 00:16:52,136 --> 00:16:55,348 Wenn sich Nadirah besonders wohlfühlt, überkreuzt sie ihre Beine. 272 00:16:55,556 --> 00:16:58,935 Das heißt, sie ist entspannt und liebt ihr Leben gerade. Alles bestens. 273 00:16:59,227 --> 00:17:02,480 -Das Bad erfüllt seinen Zweck. -Wo ist deine Nase? 274 00:17:04,023 --> 00:17:06,776 Ich sehe sie nicht. Oh, danke. 275 00:17:07,568 --> 00:17:09,737 Jetzt gibt Danny Nadirah noch etwas, 276 00:17:09,904 --> 00:17:12,406 um ihren Weg zur Brücke zu versüßen. 277 00:17:13,241 --> 00:17:14,242 Komm her. Brav. 278 00:17:14,951 --> 00:17:16,577 Komm. Bitte sehr. 279 00:17:17,578 --> 00:17:18,746 Ok, Nadirah, los. 280 00:17:20,331 --> 00:17:22,583 Wenn es Belohnungen gibt, 281 00:17:23,042 --> 00:17:25,461 will Schwesterchen Stella auch etwas abhaben. 282 00:17:30,508 --> 00:17:31,467 Nein, Ma'am. 283 00:17:31,926 --> 00:17:34,512 Die Babys wollen immer alles, was es an Futter gibt. 284 00:17:35,388 --> 00:17:37,890 Ok, Stella, geh. Stella gehört dir. 285 00:17:38,766 --> 00:17:40,184 So weit, so gut. 286 00:17:40,810 --> 00:17:43,980 Doch noch immer erwartet sie die Schwelle zur Brücke. 287 00:18:01,998 --> 00:18:05,793 Während Alika im Stummelaffen-Gehege herumalbert, 288 00:18:07,253 --> 00:18:11,507 ist ihr Geschwisterchen, auf das alle warten, zwei Wochen überfällig. 289 00:18:13,926 --> 00:18:15,886 Wir machen uns langsam ein wenig Sorgen, 290 00:18:16,095 --> 00:18:19,307 dass es problematisch werden könnte. 291 00:18:20,224 --> 00:18:22,935 Unsere Schwarz-weißen Stummelaffen haben bisher häufig 292 00:18:23,060 --> 00:18:24,687 sehr große Babys bekommen. 293 00:18:25,021 --> 00:18:27,315 Das kann manchmal die Geburt erschweren. 294 00:18:28,274 --> 00:18:29,775 Wir sind also sehr wachsam. 295 00:18:30,234 --> 00:18:34,030 Die werdende Mutter Zahra erhält hinter den Kulissen einen weiteren Scan. 296 00:18:34,864 --> 00:18:37,617 -Ja, du bist genau auf dem Baby. -Ok. 297 00:18:39,201 --> 00:18:40,202 Wie du strampelst. 298 00:18:41,537 --> 00:18:42,830 Nach rechts schwenken. 299 00:18:43,998 --> 00:18:45,166 Auf drei Uhr. 300 00:18:46,959 --> 00:18:49,128 Das Baby ist noch in derselben Position. 301 00:18:49,253 --> 00:18:50,671 -Seitwärts. -Seitwärts. 302 00:18:50,880 --> 00:18:51,964 -Seitwärts. -Ja. 303 00:18:52,089 --> 00:18:53,466 Fast kein Fruchtwasser. 304 00:18:54,508 --> 00:18:55,968 Dieses Baby will raus. 305 00:18:56,761 --> 00:19:00,723 Das Baby scheint groß zu sein, ganz wie vermutet. 306 00:19:01,641 --> 00:19:03,809 Das könnte heißen, dass sie das Junge 307 00:19:03,893 --> 00:19:04,769 bald gebären wird. 308 00:19:04,852 --> 00:19:06,437 -Ja, fertig werden. -Hoffentlich. 309 00:19:07,104 --> 00:19:11,150 Die nächsten Tage werden für Zahra und ihr Baby entscheidend. 310 00:19:11,400 --> 00:19:15,363 Wir stehen kurz davor, entweder 311 00:19:15,946 --> 00:19:17,698 -eine Geburt zu erleben... -Ja. 312 00:19:18,199 --> 00:19:19,950 ...oder einen Eingriff vorzunehmen. 313 00:19:20,201 --> 00:19:22,244 Beobachtet sie deshalb bitte täglich. 314 00:19:22,703 --> 00:19:27,083 Babys kommen normalerweise über Nacht. Wir finden sie dann meistens morgens. 315 00:19:27,625 --> 00:19:29,502 Wenn ein Tier aktive Wehen hat, 316 00:19:30,127 --> 00:19:32,171 heißt das, etwas ist schiefgelaufen. 317 00:19:32,421 --> 00:19:34,465 -Und das heißt: Kaiserschnitt. -Ja? 318 00:19:34,674 --> 00:19:36,092 Das heißt es wahrscheinlich. 319 00:19:36,592 --> 00:19:39,512 Ich hoffe, es kommt nicht dazu, aber man sollte es erwägen. 320 00:19:39,679 --> 00:19:40,805 -Ja. -Ok? 321 00:19:50,147 --> 00:19:51,357 Zurück am Tree of Life 322 00:19:51,941 --> 00:19:54,944 ist seit Bones Notfall über eine Woche vergangen. 323 00:19:56,737 --> 00:19:59,448 Und von ein paar Stichen lässt er sich nichts anhaben. 324 00:20:00,324 --> 00:20:02,201 Heute ist ein sehr aufregender Tag. 325 00:20:02,576 --> 00:20:04,286 Wir haben voller Spannung erwartet, 326 00:20:04,412 --> 00:20:08,332 dass unsere Ohrengeier Carri und Bones ein Ei legen, und heute ist es soweit. 327 00:20:08,457 --> 00:20:09,750 Sie hat ein Ei gelegt. 328 00:20:10,292 --> 00:20:12,628 Wir haben sie den Tag über genau beobachtet, 329 00:20:12,753 --> 00:20:16,132 und als sie sich endlich erhob, jubelte das gesamte Team. 330 00:20:16,298 --> 00:20:19,969 Wir freuen uns sehr. Für Tierpfleger ist das das schönste Gefühl. 331 00:20:21,178 --> 00:20:22,888 Sobald Carri ein Ei legt, 332 00:20:23,013 --> 00:20:26,225 werden die hochqualifizierten Pfleger aktiv. 333 00:20:26,392 --> 00:20:29,395 Ich habe eine Eiattrappe und einen Behälter. Wir sind bereit. 334 00:20:29,645 --> 00:20:33,274 Sie wollen dem Ei die besten Überlebenschancen geben. 335 00:20:33,733 --> 00:20:37,486 Sie lassen sich sehr schwer züchten. Wir nehmen also ihre Eier 336 00:20:37,611 --> 00:20:39,655 und brüten sie künstlich aus. 337 00:20:40,239 --> 00:20:43,951 Wir ersetzen das echte Ei mit einer Eiattrappe, 338 00:20:44,493 --> 00:20:47,246 die genauso aussieht. Wir haben so ein Ei anfertigen lassen. 339 00:20:47,413 --> 00:20:51,083 Gewicht, Form und Farbe sind identisch. Darauf lassen wir sie sich setzen. 340 00:21:02,553 --> 00:21:04,346 -Alle bereit? -Ja. 341 00:21:07,266 --> 00:21:09,727 Wir sollten nicht zu schnell sein. 342 00:21:10,936 --> 00:21:12,480 Ok. Schön langsam. 343 00:21:17,651 --> 00:21:20,029 -Ich sehe Bones noch nicht. -Sie sieht zu uns. 344 00:21:20,321 --> 00:21:23,073 Normalerweise legt Carri nur ein Ei pro Jahr. 345 00:21:23,449 --> 00:21:26,202 -Also geht es jetzt... -Passt auf, wo ihr hintretet. 346 00:21:26,452 --> 00:21:29,747 -Tut mir leid, Carri. Das geht schnell. -Ja, geh du vor. 347 00:21:29,830 --> 00:21:31,290 ...um alles. 348 00:21:31,582 --> 00:21:34,376 Ok, sie geht zurück. Ja, treibt sie weiter zurück. 349 00:21:34,919 --> 00:21:35,961 Drängt sie. 350 00:21:36,504 --> 00:21:38,923 Ok, nicht aufs Ei treten, Jeremy. Nicht weiter. 351 00:21:41,425 --> 00:21:44,053 Die Eiattrappe liegt. Ich habe das Ei. 352 00:21:44,804 --> 00:21:47,306 Ok. Gut, langsam zurück. 353 00:21:50,810 --> 00:21:52,269 -Ok, das war's. -Das war's. 354 00:21:56,482 --> 00:21:57,483 Alles gut? 355 00:21:57,650 --> 00:21:58,901 -Ja, alles klar. -Ok. 356 00:22:00,277 --> 00:22:02,196 Es sieht toll aus. Gut gemacht, Leute. 357 00:22:02,863 --> 00:22:05,574 -Blieb sie auf dem Nest? -Sie ging gleich wieder rauf. 358 00:22:05,658 --> 00:22:07,535 -Ja, sie steht da noch. -Ok, gut. 359 00:22:07,618 --> 00:22:09,578 -Bones ist noch auf der anderen Seite. -Super. 360 00:22:09,912 --> 00:22:11,205 Mission erfüllt. 361 00:22:11,872 --> 00:22:14,875 Jetzt hat das echte Ei Chancen, im Avian Research Center 362 00:22:15,209 --> 00:22:17,044 das Schlupfdatum zu erreichen. 363 00:22:18,128 --> 00:22:19,547 Ich freue mich sehr. 364 00:22:20,214 --> 00:22:21,841 -Das ist eine Untertreibung. -Ja. 365 00:22:26,095 --> 00:22:28,722 Hey, Glory, ich habe ein Ei für dich. 366 00:22:29,014 --> 00:22:34,061 Die nächsten 55 Tage verbringt das Ei in einem speziellen Brutkasten. 367 00:22:34,645 --> 00:22:35,938 -Wir können warten... -Ja. 368 00:22:36,188 --> 00:22:40,651 Carri und Bones sind der Elternschaft einen Schritt näher. 369 00:22:42,319 --> 00:22:46,740 Bis zum Schlüpfen dauert es noch lange, aber wir sind sehr aufgeregt. 370 00:23:06,427 --> 00:23:07,428 Bei The Seas... 371 00:23:08,929 --> 00:23:11,432 -Super, Kumpel. -macht Harry derweil Fortschritte. 372 00:23:11,974 --> 00:23:14,935 Um das B, Kumpel, aber erst um den Riemen. Komm. 373 00:23:15,019 --> 00:23:17,187 Ja, manchmal vergisst du, dass du Schultern hast. 374 00:23:17,980 --> 00:23:20,024 Trotz gelegentlicher Hindernisse. 375 00:23:21,108 --> 00:23:22,818 Bitte sehr. Hier. 376 00:23:24,445 --> 00:23:27,239 Ja, komm. Das war genial. So gut. 377 00:23:28,115 --> 00:23:30,784 Aber Harry braucht mehr Erfolgserlebnisse, 378 00:23:31,160 --> 00:23:34,079 um auch im neuen Habitat genug Futter zu bekommen. 379 00:23:34,580 --> 00:23:35,664 Das machen wir noch mal. 380 00:23:36,290 --> 00:23:39,501 Durch Wiederholungen wollen wir eine Stetigkeit erzielen. 381 00:23:42,212 --> 00:23:46,133 Hier scheint er nicht auf die Zielscheibe zu reagieren. 382 00:23:49,511 --> 00:23:50,846 Etwas enttäuschend, aber... 383 00:23:51,472 --> 00:23:54,266 Von wegen. Sieh mal an. 384 00:24:01,106 --> 00:24:02,733 Das war eine 1+. 385 00:24:03,901 --> 00:24:05,235 Er schwamm schneller, 386 00:24:05,402 --> 00:24:07,404 als er die Zielscheibe sah, und kam her. 387 00:24:08,530 --> 00:24:09,531 Du machst das gut. 388 00:24:13,035 --> 00:24:16,038 Harry hatte heute einen tollen Tag. Wir kommen dem Ziel näher, 389 00:24:16,288 --> 00:24:17,873 ihn ins Hauptaquarium zu verlegen. 390 00:24:20,417 --> 00:24:23,087 Ich hoffe, dass er bald ins Hauptaquarium umziehen kann. 391 00:24:24,421 --> 00:24:26,799 Harry ist auf dem Weg zu seinem permanenten Zuhause, 392 00:24:27,800 --> 00:24:32,346 dem Seewasseraquarium von The Sea, das 215.768 Hektoliter fasst. 393 00:24:33,514 --> 00:24:37,142 Dieser Indoor-Ozean kommt jedoch nicht aus dem Meer. 394 00:24:37,434 --> 00:24:39,603 Er wird direkt vor Ort hergestellt. 395 00:24:39,812 --> 00:24:40,938 Ja, das sollte klappen. 396 00:24:42,147 --> 00:24:43,023 HYDROLOGIE 397 00:24:43,107 --> 00:24:45,317 Große Sattelzüge beliefern uns mit Salz. 398 00:24:46,652 --> 00:24:49,905 Genauer gesagt, 22 Tonnen Salz. 399 00:24:51,073 --> 00:24:55,202 Das Salz geben wir dem Süßwasser in unseren Becken hinzu. 400 00:25:00,874 --> 00:25:03,877 Der Chemiker Kent überwacht die Mischung. 401 00:25:04,461 --> 00:25:05,879 Das ist kein Tafelsalz... 402 00:25:06,005 --> 00:25:06,880 HYDROLOGIE 403 00:25:06,964 --> 00:25:08,882 ...das man zu Hause im Salzstreuer hat. 404 00:25:08,966 --> 00:25:13,721 Auch wenn viel davon darin ist, haben wir ein eigenes Rezept entwickelt, 405 00:25:13,971 --> 00:25:15,723 um Seewasser bestmöglich zu imitieren. 406 00:25:17,349 --> 00:25:22,271 Für das gesamte Aquarium braucht man etwa 900 Tonnen von diesem Salz. 407 00:25:23,022 --> 00:25:26,608 Das sind satte 27 Lkw-Ladungen. 408 00:25:27,443 --> 00:25:28,819 Als Nächstes muss 409 00:25:28,986 --> 00:25:33,824 dafür gesorgt werden, dass 215.768 hl Seewasser sauber gehalten werden. 410 00:25:34,658 --> 00:25:39,079 Das Wasser wird fortlaufend filtriert und immer wieder reingepumpt. 411 00:25:40,497 --> 00:25:45,294 Der Durchsatz liegt bei etwa 1.325 hl pro Minute durch zehn verschiedene Filter. 412 00:25:45,794 --> 00:25:48,756 Das sind zwei olympische Schwimmbecken pro Stunde, 413 00:25:49,214 --> 00:25:52,593 um das Wasser fortlaufend zu säubern und zu desinfizieren, 414 00:25:52,676 --> 00:25:55,095 damit die Tiere darin sicher leben können. 415 00:26:01,977 --> 00:26:03,353 Am frühen Morgen im Park... 416 00:26:06,940 --> 00:26:10,194 ...beginnen die Pflegerinnen Wendy und KO ihre Runde im Affenstall... 417 00:26:13,947 --> 00:26:14,948 Ich komme. 418 00:26:17,993 --> 00:26:19,036 Zahra, sieh mal. 419 00:26:19,411 --> 00:26:21,538 ...und entdecken einen Neuankömmling. 420 00:26:27,878 --> 00:26:29,713 Ich kam heute Morgen hier an... 421 00:26:29,797 --> 00:26:30,672 TIERPFLEGERIN 422 00:26:30,798 --> 00:26:33,050 ...früher als sonst, und natürlich 423 00:26:33,467 --> 00:26:36,136 ist das kleine Baby angekommen. 424 00:26:37,262 --> 00:26:39,681 Alle Pfleger hier sind sehr erleichtert. 425 00:26:39,890 --> 00:26:42,935 Das ist für uns alle sehr aufregend. 426 00:26:45,771 --> 00:26:47,439 -Wow! -Und Mama Zahra 427 00:26:47,648 --> 00:26:50,818 zeigt Dr. Natalie gern ihr Baby.... 428 00:26:50,901 --> 00:26:52,903 Eine geschälte Erdnuss? Was? 429 00:26:53,403 --> 00:26:54,822 ...für ein, zwei Erdnüsse. 430 00:26:55,322 --> 00:26:56,365 Meine Güte. 431 00:26:56,740 --> 00:26:59,159 Dieses Baby ist etwas groß. Sie hat das toll gemacht. 432 00:26:59,284 --> 00:27:02,287 Sie hat die Geburt ohne Eingriff bewältigt. 433 00:27:02,579 --> 00:27:04,790 -Sie hat harte Arbeit geleistet. -Ja. 434 00:27:06,542 --> 00:27:08,877 Eine kleine Frage bleibt... 435 00:27:09,378 --> 00:27:12,381 Könnte sie hochkommen, damit ich unten nachschauen kann? 436 00:27:12,464 --> 00:27:13,715 Ich versuche es. 437 00:27:13,841 --> 00:27:16,635 Mal sehen, ob sie es tut und wie hoch du sie kriegst. 438 00:27:16,802 --> 00:27:17,970 Es ist ein Junge. 439 00:27:18,262 --> 00:27:20,806 -Juhu. -Super. Super. 440 00:27:21,056 --> 00:27:22,683 Ein kleiner Bruder für Alika. 441 00:27:22,975 --> 00:27:25,769 Das ist eine große Premiere, unser erstes Geschwisterpaar, 442 00:27:25,978 --> 00:27:29,064 das hier in Disneys Animal Kingdom geboren wurde. 443 00:27:29,690 --> 00:27:32,943 Wir beobachten Alika, denn dies sind ihre ersten Momente 444 00:27:33,152 --> 00:27:34,653 mit einem Baby in der Horde. 445 00:27:34,778 --> 00:27:36,446 Oh, euch werden alle lieben. 446 00:27:36,613 --> 00:27:37,614 Alle sind da. 447 00:27:37,781 --> 00:27:42,703 Heute zumindest interessieren sich Alika und Papa Damian mehr für die Erdnüsse. 448 00:27:43,287 --> 00:27:47,666 Deine Aufgabe war leicht, dafür gibt's keine Erdnüsse, sorry. 449 00:27:48,375 --> 00:27:51,128 Und schon bald wird Alikas Brüderchen 450 00:27:51,295 --> 00:27:53,672 selbst Unfug anrichten. 451 00:27:53,881 --> 00:27:56,216 Du hast aber ein süßes kleines Baby. 452 00:28:03,390 --> 00:28:07,060 Während Carri und Bones im Nest die Eiattrappe ausbrüten, 453 00:28:07,436 --> 00:28:11,398 steht das richtige Ei fast drei Wochen vor dem potenziellen Schlupfdatum. 454 00:28:11,732 --> 00:28:14,484 -Bereit zum Durchleuchten? -Bereit zum Durchleuchten. 455 00:28:14,902 --> 00:28:15,903 Ja. 456 00:28:16,195 --> 00:28:20,115 Heute erhält Tricia den wöchentlichen Bericht von Pflegerin Glory. 457 00:28:24,870 --> 00:28:27,039 -Also... Ja, bereit. -Bereit? 458 00:28:27,414 --> 00:28:32,002 Glory überprüft mit einer Lichtquelle die Entwicklung des Eis, 459 00:28:32,544 --> 00:28:34,296 was man auch Schieren nennt. 460 00:28:34,463 --> 00:28:38,258 Hier sieht man den Unterschied, unten ist es heller. 461 00:28:39,551 --> 00:28:41,511 -Der dunkle Bereich... -Ja. 462 00:28:41,970 --> 00:28:44,056 -Da ist das Küken. -Da ist das Küken. 463 00:28:44,264 --> 00:28:45,265 Ok. 464 00:28:45,641 --> 00:28:47,726 Heute bemerkt sie eine Veränderung. 465 00:28:48,435 --> 00:28:51,396 Dieser Bereich hier ist trüb. 466 00:28:51,855 --> 00:28:54,775 Die Blutgefäße um die Luftkammer waren nicht zu erkennen. 467 00:28:55,067 --> 00:28:57,027 Das ist der Unterschied zum letzten Mal. 468 00:28:57,110 --> 00:28:59,947 Ja, letzten Samstag war die Flüssigkeit klar. 469 00:29:00,155 --> 00:29:05,118 Ein Grund zur Sorge. Die Blutgefäße in Eiern versorgen das Küken 470 00:29:05,285 --> 00:29:07,704 mit lebenswichtigen Nährstoffen und Sauerstoff. 471 00:29:08,413 --> 00:29:12,209 Funktionieren sie nicht richtig, könnte der Embryo nicht überleben. 472 00:29:13,043 --> 00:29:16,463 Sieht man die Blutgefäße in diesem Stadium normalerweise deutlich? 473 00:29:16,546 --> 00:29:17,422 TIERPFLEGERIN 474 00:29:17,506 --> 00:29:19,216 -Bei kleineren Eiern ja. -Ok. 475 00:29:19,424 --> 00:29:21,677 Das ist gerade eine der größten Sorgen. 476 00:29:21,843 --> 00:29:24,429 Es gibt Schwierigkeiten bei der Entwicklung, 477 00:29:24,554 --> 00:29:27,099 also müssen wir von Tag zu Tag weitersehen. 478 00:29:29,309 --> 00:29:31,353 -Ich drücke weiter die Daumen. -Ich auch. 479 00:29:33,397 --> 00:29:38,402 Vögel legen pro Saison nur ein Ei. Also ist jedes Ei äußerst wichtig 480 00:29:38,568 --> 00:29:40,320 für die Erhaltung der Art. 481 00:29:40,570 --> 00:29:44,783 Sollte etwas schieflaufen, ist das natürlich... 482 00:29:45,784 --> 00:29:46,785 ...echt schade. 483 00:29:53,375 --> 00:29:56,461 Nur ein paar Tage später erhält Tricia eine Nachricht. 484 00:29:58,297 --> 00:30:00,257 Das Ei hat nicht überlebt. 485 00:30:01,466 --> 00:30:03,593 Wir hatten kein Glück, aber jedes Jahr 486 00:30:03,677 --> 00:30:06,179 lernen wir etwas dazu und können darauf aufbauen. 487 00:30:06,555 --> 00:30:09,683 Eines Tages werden Carri und Bones Mama und Papa sein, 488 00:30:09,808 --> 00:30:12,436 und an dem Tag werde ich Luftsprünge machen. 489 00:30:12,519 --> 00:30:14,646 Ich werde mich unglaublich freuen. 490 00:30:30,454 --> 00:30:31,997 An der Brücke in der Savanne... 491 00:30:34,666 --> 00:30:35,709 Und wir warten. 492 00:30:36,543 --> 00:30:38,837 ...bereitet sich Erin auf Nadirahs großen Moment vor. 493 00:30:40,172 --> 00:30:42,716 Alles, was wir hier tun, ist für die Tiere. 494 00:30:42,841 --> 00:30:45,427 Wir versuchen, ihr Selbstbewusstsein zu stärken 495 00:30:45,510 --> 00:30:47,262 und das zu tun, womit sie sich wohlfühlt. 496 00:30:47,637 --> 00:30:48,638 Da ist sie. 497 00:30:48,972 --> 00:30:51,099 Sie ist die Erste, die rauskommt. 498 00:30:51,683 --> 00:30:55,312 Vielleicht kann eine entspannte und heitere Nadirah Neuland betreten. 499 00:30:55,520 --> 00:30:57,481 Komm, Nadirah. Du schaffst das. 500 00:30:58,273 --> 00:30:59,274 Da kommt sie. 501 00:31:03,278 --> 00:31:06,031 Ich weiß. Braves Mädchen. Renn weiter. 502 00:31:06,365 --> 00:31:07,282 Sieh mal! 503 00:31:08,325 --> 00:31:10,243 Lauf weiter. Du schaffst das. 504 00:31:12,579 --> 00:31:13,789 Komm! 505 00:31:14,414 --> 00:31:17,292 Jetzt nicht schlappmachen. Du schaffst das, komm. 506 00:31:19,503 --> 00:31:21,046 Ja, los. Komm. 507 00:31:21,671 --> 00:31:25,008 Super, Nadirah! Dein Vorderfuß ist drauf. Braves Mädchen. 508 00:31:25,675 --> 00:31:27,803 -Nadirah schafft es. -Braves Mädchen! 509 00:31:28,136 --> 00:31:29,596 Zumindest ihre Vorderfüße. 510 00:31:30,055 --> 00:31:31,723 Ihre Vorderfüße sind auf dem Beton. 511 00:31:31,890 --> 00:31:33,767 Weiter ist sie bisher noch nie gegangen. 512 00:31:34,226 --> 00:31:36,269 Komm, weiter, du schaffst das. 513 00:31:38,855 --> 00:31:39,856 Nein, ok. 514 00:31:41,066 --> 00:31:45,946 Nadirah erobert die Brücke Schritt für Schritt. 515 00:31:46,113 --> 00:31:49,908 Zwei Schritte auf dem Beton sind für Nadirah ein riesiger Meilenstein. 516 00:31:50,700 --> 00:31:53,328 Das Ziel ist, dass sie irgendwann die Brücke überquert, 517 00:31:53,578 --> 00:31:57,499 aber momentan ist jeder Schritt fantastisch. Ich bin sehr stolz auf sie. 518 00:31:58,834 --> 00:32:01,169 Braves Mädchen, Nadirah. Gut gemacht. 519 00:32:05,298 --> 00:32:08,635 In Gorilla Falls darf Zahras Baby zum allerersten Mal 520 00:32:08,927 --> 00:32:10,887 ins Außengehege. 521 00:32:11,054 --> 00:32:14,599 Seinen Namen hat das Primatenteam eigens für ihn ausgesucht. 522 00:32:15,058 --> 00:32:17,978 Der Name ist Douglas. Er heißt Douglas! 523 00:32:19,646 --> 00:32:21,356 Er macht sich super. 524 00:32:21,773 --> 00:32:26,027 Die Pflegerinnen Wendy und KO warten auf Douglas' ersten öffentlichen Auftritt. 525 00:32:37,164 --> 00:32:38,874 Eine ganz neue Welt. 526 00:32:40,333 --> 00:32:42,461 Und nicht nur für Douglas. 527 00:32:46,298 --> 00:32:49,718 -Oh! Ist schon gut, Süße. -Auch für Mama Zahra. 528 00:32:50,677 --> 00:32:52,012 Langsam, langsam. 529 00:32:57,100 --> 00:33:00,061 Der Bewegungsfluss ist mit einem Baby 530 00:33:00,604 --> 00:33:03,899 im Arm etwas anders. Sie muss lernen, wie sie sich 531 00:33:04,065 --> 00:33:06,985 mit ihm im Gehege bewegt. 532 00:33:09,779 --> 00:33:14,576 Und im Laufe der Wochen spielt auch die große Schwester Alika ihre Rolle. 533 00:33:15,452 --> 00:33:19,915 Alika ist total interessant. Sie kommt rüber, pflegt sein Fell. 534 00:33:23,418 --> 00:33:25,003 Douglas ist einfach hinreißend. 535 00:33:25,795 --> 00:33:29,257 Alika und er spielen so viel miteinander. 536 00:33:29,508 --> 00:33:30,675 Er ist sehr neugierig. 537 00:33:31,384 --> 00:33:35,472 Und er interessiert sich sehr für seine große Schwester Alika. 538 00:33:36,306 --> 00:33:37,682 Es macht viel Spaß zuzuschauen. 539 00:34:12,509 --> 00:34:14,509 Untertitel von: Christian Kuhrt