1
00:00:05,547 --> 00:00:08,967
Denne gangen på
Magic of Disney's Animal Kingdom,
2
00:00:09,676 --> 00:00:13,055
blir parkens mest kjente gorilla ertet.
3
00:00:14,765 --> 00:00:16,808
Det setter fart i Gino, hver gang.
4
00:00:18,560 --> 00:00:21,480
En ørneskate skal kanskje bli mamma.
5
00:00:22,356 --> 00:00:23,357
Der er babyen.
6
00:00:23,815 --> 00:00:27,361
Og en elsket løve trenger
umiddelbar behandling.
7
00:00:27,444 --> 00:00:28,779
-En, to, tre.
-En, to, tre.
8
00:00:47,965 --> 00:00:52,052
I dag har dyrepasserne
noe spesielt på lager.
9
00:00:55,138 --> 00:00:58,517
De har vært travelt opptatt med å lage
en unik bursdagskake
10
00:00:58,850 --> 00:01:03,063
med glasur av søtpoteter,
frukt og blomster
11
00:01:03,397 --> 00:01:06,441
til en av parkens mest elskede beboere.
12
00:01:08,068 --> 00:01:09,528
Han er leken.
13
00:01:09,611 --> 00:01:10,612
KO
DYREPASSER
14
00:01:10,737 --> 00:01:12,447
Han er majestetisk.
15
00:01:14,616 --> 00:01:16,243
Han kan fugledansen.
16
00:01:16,535 --> 00:01:18,870
Han liker å gjøre det for å tøyse.
17
00:01:18,954 --> 00:01:19,913
COURTNEY
DYREPASSER
18
00:01:22,082 --> 00:01:23,041
Jeg elsker ham.
19
00:01:23,125 --> 00:01:24,001
ERIN
DYREPASSER
20
00:01:24,960 --> 00:01:27,045
Kaken venter.
21
00:01:27,879 --> 00:01:29,172
Jeg fikk ikke sove
22
00:01:29,298 --> 00:01:30,966
for jeg er så spent.
23
00:01:31,091 --> 00:01:32,175
ERICA
DYREPASSER
24
00:01:33,093 --> 00:01:38,390
Når alt er klart,
kommer bursdagsbarnet.
25
00:01:42,894 --> 00:01:47,691
Dette er Gino, en sølvrygg
fra det vestlige lavlandet.
26
00:01:50,235 --> 00:01:51,194
Gino!
27
00:01:52,613 --> 00:01:56,450
Kaken er din. Gratulerer med dagen!
Hva synes du?
28
00:01:57,701 --> 00:01:58,884
Nå så han kaken.
29
00:01:58,966 --> 00:01:59,866
RACHEL
SJEF
30
00:02:00,035 --> 00:02:01,622
Vi får se hva han gjør.
31
00:02:02,789 --> 00:02:03,790
Han kommer ned.
32
00:02:06,335 --> 00:02:09,421
Rachel har jobbet med Gino
siden han var tenåring
33
00:02:09,546 --> 00:02:11,923
og elsker å feire med ham.
34
00:02:15,636 --> 00:02:17,179
Bra!
35
00:02:17,929 --> 00:02:19,306
Veldig bra.
36
00:02:22,309 --> 00:02:26,521
Han er en flott sølvrygg.
Han er 39 år gammel,
37
00:02:26,605 --> 00:02:30,442
så han fortjener en god bursdagskake.
38
00:02:31,151 --> 00:02:35,364
Han får kanskje ikke ha kaken
for seg selv veldig lenge.
39
00:02:37,074 --> 00:02:40,744
Ikke når Ginos fire barn lusker rundt.
40
00:02:42,120 --> 00:02:46,333
Den fem år gamle sønnen Cory
er først til å undersøke.
41
00:02:49,961 --> 00:02:52,464
Cory sier liksom:
«Pappa, skal du dele, eller?»
42
00:02:54,800 --> 00:02:56,426
La oss se om Gino deler
43
00:02:56,510 --> 00:02:58,553
eller beholder hele kaken for seg selv.
44
00:03:04,518 --> 00:03:07,270
Jeg tror han beholder kaken litt til.
45
00:03:09,147 --> 00:03:12,484
Kanskje den ni år gamle datteren Lilly
har mer hell.
46
00:03:14,528 --> 00:03:16,405
Lilly, skal du prøve?
47
00:03:17,781 --> 00:03:20,409
Hun har lyst, men er en så flink pike.
48
00:03:22,994 --> 00:03:24,579
Cory, du prøver deg.
49
00:03:29,960 --> 00:03:31,670
Han bytter plass.
50
00:03:33,797 --> 00:03:36,758
De må kanskje være flere.
51
00:03:37,426 --> 00:03:38,427
Jepp.
52
00:03:40,971 --> 00:03:44,099
Nå kommer det flere familiemedlemmer.
53
00:03:45,058 --> 00:03:48,437
Der er mammaen, Kashata,
og spedbarnsdatteren hennes, Grace.
54
00:03:51,898 --> 00:03:53,900
Her er Flint, en tenåringsgutt.
55
00:04:06,037 --> 00:04:07,414
Skal du dele, Gino?
56
00:04:09,332 --> 00:04:12,627
Til slutt gir den store gorillaen opp.
57
00:04:15,046 --> 00:04:17,966
Det som skjer nå, er så skjønt.
58
00:04:18,049 --> 00:04:20,886
Han deler kaken med hele familien.
59
00:04:24,431 --> 00:04:26,933
Jeg hører glade spiselyder.
60
00:04:32,105 --> 00:04:35,150
Kashata tar store never av kaken.
61
00:04:40,280 --> 00:04:42,240
Bra forsøk, Lilly.
62
00:04:48,246 --> 00:04:52,959
Etter moroa trenger nok Gino
en god høneblund.
63
00:04:53,126 --> 00:04:56,922
Han er en eldre gorilla,
så Gino fortjener det.
64
00:04:58,423 --> 00:05:02,219
Han er ikke den uregjerlige gorillaen
som jeg jobbet med i starten.
65
00:05:02,344 --> 00:05:05,180
Han har definitivt blitt eldre.
66
00:05:06,515 --> 00:05:10,769
Men sønnene til Gino har andre planer.
67
00:05:11,645 --> 00:05:14,147
De jager hverandre og leker tøft.
68
00:05:14,523 --> 00:05:16,274
De slår seg på brystet.
69
00:05:18,151 --> 00:05:21,863
De lærer å sparre på samme måte som de må
70
00:05:21,988 --> 00:05:25,992
når de blir sølvrygger.
De kommer også til å teste Gino.
71
00:05:26,076 --> 00:05:28,370
Vi ser allerede noe av det.
72
00:05:29,120 --> 00:05:32,123
Én av dem, Cory, er spesielt frekk.
73
00:05:32,249 --> 00:05:34,417
Han elsker å gå bak Gino
74
00:05:34,501 --> 00:05:36,545
og klype ham i rumpen og løpe vekk.
75
00:05:39,130 --> 00:05:41,299
Det setter fart i Gino, hver gang.
76
00:05:42,884 --> 00:05:44,886
Men guttene vokser til,
77
00:05:45,011 --> 00:05:47,389
og de gjør akkurat det de skal gjøre.
78
00:05:48,932 --> 00:05:52,602
Til slutt vil guttene dra
og lage egne familier.
79
00:05:53,520 --> 00:05:58,567
Inntil da vil teamet
følge ekstra med på pappaen.
80
00:05:59,901 --> 00:06:03,905
Vi må følge med, fordi Gino
er en eldre hann,
81
00:06:04,239 --> 00:06:06,074
og ting er tyngre nå.
82
00:06:07,284 --> 00:06:11,663
Jeg har fulgt Gino i over 20 år,
så det rører hjertet mitt.
83
00:06:19,170 --> 00:06:21,923
Et stykke unna, på Epcot ...
84
00:06:24,175 --> 00:06:28,805
... svømmer dusinvis av arter fra hele
verden i det krystallklare vannet.
85
00:06:36,813 --> 00:06:40,233
Dette er Darby, en flekket ørneskate.
86
00:06:41,610 --> 00:06:45,155
Den vakre skapningen svømmer bak
scenen når det er tid for mat.
87
00:06:45,906 --> 00:06:46,907
Hei, småen.
88
00:06:47,532 --> 00:06:51,620
Nå får hun blekkspruter,
sild og noen reker.
89
00:06:51,953 --> 00:06:52,913
AMANDA
AKVARIST
90
00:06:52,996 --> 00:06:56,666
Hun spiser ivrig ut av hånda mi
og virker ganske sulten.
91
00:06:58,919 --> 00:07:03,048
Noe spennende forklarer
Darbys store appetitt.
92
00:07:03,798 --> 00:07:05,800
Hun er gravid.
93
00:07:07,052 --> 00:07:11,640
Og ørneskaten er ikke alene.
94
00:07:12,474 --> 00:07:14,100
Jeg er gravid.
95
00:07:15,435 --> 00:07:18,271
Ikke mange kan si de har en skate
96
00:07:18,355 --> 00:07:20,815
som de går gjennom svangerskapet med.
97
00:07:21,274 --> 00:07:24,611
Ganske sprøtt, ikke sant, Darby?
Ferdig. Ses i morgen.
98
00:07:26,488 --> 00:07:30,075
Flekkete ørneskater lever i
varmt vann over hele jorden,
99
00:07:30,367 --> 00:07:33,578
men dessverre blir populasjonen mindre ...
100
00:07:34,245 --> 00:07:37,624
-Hei!
-...en trend Disneys naturvernere
101
00:07:37,749 --> 00:07:39,376
kjemper med å reversere.
102
00:07:41,044 --> 00:07:44,547
Ti ørneskater har blitt født
her på The Seas hittil.
103
00:07:49,302 --> 00:07:53,473
Dr. Dan skal sjekke
den ellevte med ultralyd.
104
00:07:56,267 --> 00:07:57,644
Målet er ...
105
00:07:57,727 --> 00:07:58,728
DR. DAN
VETERINÆR
106
00:07:58,812 --> 00:08:01,606
... å måle deler av kroppen
107
00:08:01,690 --> 00:08:03,817
for å se hvordan de vokser.
108
00:08:07,028 --> 00:08:13,076
Ørneskater føder levende unger,
men lengden på svangerskapet varierer.
109
00:08:14,035 --> 00:08:18,248
Vi så at hun var gravid for
omtrent seks, syv måneder siden
110
00:08:19,165 --> 00:08:23,086
Mange sier at svangerskapet
varer omtrent ett år.
111
00:08:23,920 --> 00:08:28,091
Men her har vi opplevd fødsel
etter bare ni eller ti måneder.
112
00:08:28,925 --> 00:08:33,680
Jeg tror vi nærmer oss fødsel.
113
00:08:36,683 --> 00:08:40,603
For å finne ungen trenger dr. Dan
å ha stødige hender.
114
00:08:42,814 --> 00:08:45,775
Der! Der er ungen.
115
00:08:51,781 --> 00:08:53,658
Dette er hjertet som slår,
116
00:08:54,242 --> 00:08:57,245
og her kan du faktisk se
gjellene som beveger seg.
117
00:08:59,414 --> 00:09:01,499
Vi har fått fine bilder av ungen,
118
00:09:01,900 --> 00:09:04,975
og alt virker å utvikle seg bra.
Da avslutter vi.
119
00:09:06,585 --> 00:09:10,592
Nå må temaet bare vente.
120
00:09:11,718 --> 00:09:14,971
Vi er alle veldig spente.
Flekkete ørneskater er superkule,
121
00:09:15,221 --> 00:09:18,141
og alle gleder seg til å få en unge til.
122
00:09:27,567 --> 00:09:33,323
Om morgenen før portene til parken åpner,
skjer det noe spesielt.
123
00:09:44,501 --> 00:09:49,422
Dakari, en afrikansk hannløve,
kunngjør sitt nærvær.
124
00:09:50,840 --> 00:09:56,679
Brølet forteller alle rundt
at dette området tilhører løveflokken.
125
00:09:58,848 --> 00:10:03,019
Han markerer områdestørrelsen,
brølet høres omtrent 8 km unna.
126
00:10:03,103 --> 00:10:04,104
LORI
DYREPASSER
127
00:10:04,187 --> 00:10:05,688
Alle vet dette er hans område.
128
00:10:07,690 --> 00:10:11,236
Dakari tar jobben sin seriøst,
129
00:10:12,028 --> 00:10:14,781
men han er ikke sjefen.
130
00:10:21,162 --> 00:10:25,875
Søstrene hans, Kamari og Kinsey,
er de som styrer.
131
00:10:27,836 --> 00:10:31,005
Kamari er modig og frampå.
132
00:10:31,631 --> 00:10:34,509
Hun er absolutt ikke sjenert,
har masse energi og ønsker å
133
00:10:34,592 --> 00:10:37,512
se hva som skjer. Om en dør åpnes,
så går hun gjennom.
134
00:10:37,720 --> 00:10:41,683
Hun er som regel den første
til å undersøke og sjekke ting.
135
00:10:44,644 --> 00:10:47,105
Kinsey er den smarte i familien.
136
00:10:48,857 --> 00:10:52,193
Kinsey er gruppens leder.
Hun er vår dominante hunn.
137
00:10:52,527 --> 00:10:54,028
Hun er den mest intelligente.
138
00:10:55,155 --> 00:10:56,865
Man ser hun tenker igjennom ting.
139
00:10:57,532 --> 00:11:00,327
LØVER
140
00:11:00,410 --> 00:11:05,123
Når flokken kommer bak kulissene,
ser Lori noe rart.
141
00:11:06,124 --> 00:11:08,001
Kan du komme hit? Kinsey!
142
00:11:08,501 --> 00:11:11,045
Kom hit. Flink jente. Flink jente.
143
00:11:11,504 --> 00:11:15,216
Hun har en liten kul bak høyre albue.
144
00:11:15,633 --> 00:11:18,928
Vi ser ingen betennelse
eller noe som hindrer bevegelse.
145
00:11:19,179 --> 00:11:21,347
Det er bare noe som er uvanlig.
146
00:11:22,891 --> 00:11:27,187
Mystiske kuler kan tyde på
alvorlige underliggende problemer.
147
00:11:27,687 --> 00:11:30,065
Jeg er bekymret. Det kan være noe
148
00:11:30,153 --> 00:11:31,524
godartet. Noe hun må leve med.
149
00:11:31,608 --> 00:11:32,609
RAIN
DYREPASSER
150
00:11:32,692 --> 00:11:34,152
Og det kan være mer alvorlig.
151
00:11:36,613 --> 00:11:39,574
De må finne ut hva dette er.
152
00:11:40,491 --> 00:11:41,826
-Klare!
-Da starter vi.
153
00:11:41,951 --> 00:11:46,080
-De bedøver Kinsey
-Stikker. Ferdig.
154
00:11:48,041 --> 00:11:50,543
Rain. Dette er Dr. Nati.
Jeg hørte du fikk ...
155
00:11:50,668 --> 00:11:54,088
Veterinærteamet ledet av
dr. Diana og dr. Nati...
156
00:11:54,172 --> 00:11:56,049
Jeg tror vi er klare.
157
00:11:56,299 --> 00:12:00,720
... må transportere Kinsey fra låven til
behandlingsrommet,
158
00:12:00,803 --> 00:12:01,971
en knapp kilometer unna.
159
00:12:05,016 --> 00:12:06,392
Hun sover godt.
160
00:12:07,644 --> 00:12:12,565
Men det er utfordrende
å flytte på nesten 130 kg.
161
00:12:12,899 --> 00:12:15,026
Bedøvelsen er oftest svært stabil.
162
00:12:15,151 --> 00:12:16,236
DR. DIANA
VETERINÆR
163
00:12:16,319 --> 00:12:20,323
Men av og til kan ytre stimulering
endre graden av bedøvd tilstand,
164
00:12:20,448 --> 00:12:21,824
og de kan reagere.
165
00:12:21,950 --> 00:12:24,452
-På tre. En, to, tre.
-En, to, tre.
166
00:12:25,119 --> 00:12:26,120
Bakenden er på.
167
00:12:28,456 --> 00:12:29,749
Fronten er på.
168
00:12:30,625 --> 00:12:34,379
Vi ønsker at teamet som løfter,
er helt koordinert,
169
00:12:34,504 --> 00:12:37,173
slik at man ikke løfter skjevt.
170
00:12:37,257 --> 00:12:40,426
Pustingen har økt litt.
171
00:12:40,635 --> 00:12:44,097
Selv den mest varsomme bevegelsen
kan vekke henne.
172
00:12:45,139 --> 00:12:47,850
Øynene er åpne. Alle må sitte stille.
173
00:12:49,519 --> 00:12:52,480
De dekker øynene hennes
for å begrense stimuleringen.
174
00:12:52,814 --> 00:12:54,774
Løven våkner litt opp.
175
00:12:55,149 --> 00:12:56,859
Kan jeg få intravenøst kateter?
176
00:12:57,819 --> 00:13:01,155
Ok. 200 milligram ketamin på vei inn.
177
00:13:02,573 --> 00:13:05,618
Ketamin inne. Hvordan ser øynene ut?
178
00:13:06,536 --> 00:13:09,163
Den ekstra bedøvelsen trer i kraft.
179
00:13:10,206 --> 00:13:11,207
Er øynene ok?
180
00:13:12,041 --> 00:13:14,127
Da er vi klare til å flytte henne.
181
00:13:14,502 --> 00:13:17,046
-Si ifra når dere er klare.
-Vi er klare.
182
00:13:19,549 --> 00:13:22,969
Så hun åpnet øynene litt
og kikket på meg.
183
00:13:23,928 --> 00:13:26,431
Litt sånn «hei, har du lyst å sove igjen?»
184
00:13:27,890 --> 00:13:30,184
Vi har akkurat kjørt fra
løveinnhengningen.
185
00:13:30,810 --> 00:13:35,273
Kinsey er trygg og sikret.
Neste stopp er klinikken
186
00:13:35,815 --> 00:13:38,651
og forhåpentligvis en positiv diagnose.
187
00:13:45,074 --> 00:13:46,659
I midten av parken ...
188
00:13:48,202 --> 00:13:54,125
holder en flokk arapapegøyer Winged
Encounters-showet seks ganger daglig.
189
00:13:54,542 --> 00:13:58,671
De flyr rundt Tree of Life, 44 meter høyt.
190
00:14:02,467 --> 00:14:05,511
Showet er kjempepopulært blant gjestene,
men i kulissene ...
191
00:14:05,595 --> 00:14:06,596
KATELYN
INSTRUKTØR
192
00:14:06,679 --> 00:14:09,474
... jobbes det hardt for
å gjøre showet spesielt.
193
00:14:10,933 --> 00:14:13,895
Noen nye rekrutter
har blitt med på laget ...
194
00:14:14,729 --> 00:14:15,730
Hei.
195
00:14:16,105 --> 00:14:18,608
... og møter sin første flyveutfordring:
196
00:14:19,025 --> 00:14:20,360
Å fly fra sittepinnen ...
197
00:14:22,028 --> 00:14:25,656
til låveinngangen, som kalles «the catch»,
fangeområdet.
198
00:14:26,491 --> 00:14:28,868
De skal tenke at dette er stedet å dra
199
00:14:28,993 --> 00:14:30,787
når de skal hjem.
200
00:14:30,870 --> 00:14:32,705
Nå skal du skinne.
201
00:14:33,039 --> 00:14:37,210
Santiago, en smaragdgrønn hunn,
gjør sitt første forsøk.
202
00:14:38,127 --> 00:14:40,171
Santiago er vår første grønne arapapegøye
203
00:14:40,254 --> 00:14:42,465
i Winged Encounters-showet.
Så vi er spente.
204
00:14:43,716 --> 00:14:44,967
Hei, kompis. Da drar vi.
205
00:14:47,345 --> 00:14:48,888
Kom igjen. Bra jobba.
206
00:14:50,014 --> 00:14:51,015
Hei, kompis.
207
00:14:51,099 --> 00:14:52,058
EMMETT
BLÅSTRUPEARA
208
00:14:52,225 --> 00:14:54,936
Egenrådige Emmett er nestemann.
209
00:14:55,728 --> 00:14:57,814
Emmett er en arapapegøye med blå hals.
210
00:14:58,106 --> 00:15:01,859
Han er litt som en ensom ulv,
og egenrådig.
211
00:15:05,696 --> 00:15:06,739
Godt jobba.
212
00:15:07,824 --> 00:15:09,867
Begge består den første testen.
213
00:15:11,577 --> 00:15:12,829
Nå gjør vi det.
214
00:15:12,995 --> 00:15:18,167
Men instruktør Katelyn hever innsatsen
og flytter sittepinnen lenger unna ...
215
00:15:18,793 --> 00:15:20,753
Santiago! Kom igjen, kompis!
216
00:15:20,878 --> 00:15:23,965
... og ber papegøyene fly til henne.
217
00:15:24,048 --> 00:15:25,049
Kom igjen.
218
00:15:25,675 --> 00:15:28,886
Santiago er litt betenkt.
219
00:15:29,053 --> 00:15:30,054
Kom igjen.
220
00:15:31,097 --> 00:15:32,432
Flink fugl. Kom igjen.
221
00:15:32,974 --> 00:15:34,308
Men til slutt ...
222
00:15:35,226 --> 00:15:37,270
Godt jobba!
223
00:15:39,147 --> 00:15:41,607
Det var en ganske bra førsteøkt.
224
00:15:42,066 --> 00:15:43,067
Kom igjen.
225
00:15:44,068 --> 00:15:45,194
Emmett!
226
00:15:45,528 --> 00:15:46,779
Gå! Han er klar.
227
00:15:47,488 --> 00:15:49,532
Emmett virker klar for alt.
228
00:15:50,032 --> 00:15:53,578
Flink fugl. Her, kom igjen.
Hvor skal du hen?
229
00:15:55,496 --> 00:15:56,998
Kanskje litt tidlig.
230
00:15:58,207 --> 00:15:59,292
Emmett!
231
00:16:01,794 --> 00:16:04,088
Begge papegøyene her mye å lære
232
00:16:04,505 --> 00:16:09,010
før de er klare for parkens
fantastiske flyveshow.
233
00:16:22,190 --> 00:16:26,777
Tilbake ved Gorilla Falls er det
utfordringer i vente for Ginos familie.
234
00:16:28,154 --> 00:16:29,155
SUSAN
DYREPASSER
235
00:16:29,238 --> 00:16:32,617
Vi så familien bli forkjølt.
236
00:16:32,992 --> 00:16:36,078
Mange rennende neser, litt hosting.
237
00:16:38,247 --> 00:16:40,750
De fleste gorillaene har
overvunnet forkjølelsen.
238
00:16:43,085 --> 00:16:46,506
Men forkjølelsen henger fortsatt igjen
hos kjære gamle Gino.
239
00:16:47,798 --> 00:16:50,426
Gino hadde flere symptomer.
240
00:16:52,470 --> 00:16:56,349
Først hørte vi en dyp hoste,
og den forsvinner ikke.
241
00:16:58,643 --> 00:17:00,144
Det er bekymringsfullt.
242
00:17:00,937 --> 00:17:03,481
Han har en flott familie
som er avhengig av ham.
243
00:17:04,482 --> 00:17:08,110
Vi ønsker han skal bli bra igjen,
og det gjør familien hans også,
244
00:17:08,486 --> 00:17:09,862
og alle elsker ham.
245
00:17:10,821 --> 00:17:14,575
Bak kulissene får Gino
umiddelbar behandling.
246
00:17:17,161 --> 00:17:19,497
I stedet for å flytte han til klinikken,
247
00:17:19,622 --> 00:17:23,501
bedøver veterinærene ham
og undersøker ham i gorillalåven.
248
00:17:25,670 --> 00:17:29,674
Nå skal vi utføre en bronkoskopi på Gino.
249
00:17:33,427 --> 00:17:35,972
Går ned røret.
250
00:17:37,640 --> 00:17:40,893
Dr. Dan fører et lite kamera
ned til Ginos lunger.
251
00:17:45,565 --> 00:17:47,316
Det er mye skrot her.
252
00:17:49,277 --> 00:17:54,657
Han har nok en del betennelse og
irritasjon i luftveiene.
253
00:17:56,659 --> 00:18:01,038
Generelt sett er det nok noen
endringer inni lungene hans
254
00:18:01,539 --> 00:18:04,292
som tyder på infeksjon.
255
00:18:06,210 --> 00:18:09,755
Vi kommer til å behandle
ham med antibiotika,
256
00:18:09,964 --> 00:18:13,342
og alle gjør seg klare
til å reversere bedøvelsen.
257
00:18:14,468 --> 00:18:17,388
De siste ukene har vært tøffe for Gino.
258
00:18:17,847 --> 00:18:20,308
Vi liker ikke å se ham så syk.
259
00:18:21,684 --> 00:18:25,771
Uansett hva som skjer,
er vi bekymret på grunn av alderen hans.
260
00:18:27,231 --> 00:18:30,776
Men behandlingen bør gjøre
ham helt frisk igjen.
261
00:18:33,362 --> 00:18:36,824
Han fikk to poser med væske,
og noen sprøyter med antibiotika.
262
00:18:36,907 --> 00:18:39,660
Vi håper det gjør han helt bra igjen.
263
00:18:51,839 --> 00:18:54,008
I flere uker har gravide Darby
264
00:18:54,133 --> 00:18:58,471
latt akvaristene vente på fødselen.
265
00:19:01,599 --> 00:19:03,851
I morges i bassenget ...
266
00:19:06,228 --> 00:19:08,105
så jeg en unge svømme bak meg.
267
00:19:11,233 --> 00:19:15,363
Hvem vet når det skjedde,
men det var en hyggelig overraskelse.
268
00:19:18,824 --> 00:19:19,950
Den er supersøt.
269
00:19:23,579 --> 00:19:28,834
Darbys jobb som mamma er ferdig,
selv om hun bare har født.
270
00:19:29,502 --> 00:19:33,589
Darby er ikke moderlig i det hele tatt.
Når skater blir født,
271
00:19:33,673 --> 00:19:37,134
er de selvforsørgende.
De trenger ikke hjelp fra moren.
272
00:19:38,636 --> 00:19:43,599
Nå jobber teamet med å få
denne solstrålen til å trives.
273
00:19:45,976 --> 00:19:48,187
Det ser bra ut. Den svømmer rolig rundt,
274
00:19:48,270 --> 00:19:52,358
og har en fin størrelse.
Vi er spente på å se den vokse.
275
00:19:53,901 --> 00:19:56,070
For å sjekke tilstanden til den lille
276
00:19:56,320 --> 00:19:58,739
må de ta den ut fra hovedmiljøet
277
00:19:59,073 --> 00:20:02,201
og på baksiden i habitatet for unger.
278
00:20:02,952 --> 00:20:07,581
Men kommende mor, Amanda,
må vite én ting umiddelbart.
279
00:20:08,124 --> 00:20:10,000
Er det en liten gutt eller jente?
280
00:20:11,460 --> 00:20:12,461
En liten gutt?
281
00:20:14,839 --> 00:20:17,883
Det var gøy å finne ut at det ble en gutt.
282
00:20:18,259 --> 00:20:20,344
Det er gøy med en liten kar her.
283
00:20:22,763 --> 00:20:25,599
Dr. Natalie ønsker en nærmere titt.
284
00:20:29,228 --> 00:20:31,230
-Han er kjempeflekkete.
-Ja.
285
00:20:32,356 --> 00:20:33,357
Hei, lillegutt.
286
00:20:35,568 --> 00:20:38,779
Tilstanden på kroppen er veldig bra.
Og han har en veldig ...
287
00:20:38,904 --> 00:20:41,657
-Ja.
-passende størrelse.
288
00:20:41,741 --> 00:20:42,742
-Jippi!
-Ok
289
00:20:47,079 --> 00:20:49,915
Vi følger en tidsramme,
så gir dem ca. syv dager ...
290
00:20:49,999 --> 00:20:50,916
DR. NATALIE
VETERINÆR
291
00:20:51,000 --> 00:20:53,711
... for å tilpasse seg
og vise interesse for mat.
292
00:20:57,173 --> 00:21:01,051
Måten han svømmer på er fin, veldig rolig.
293
00:21:03,220 --> 00:21:05,306
Nå er det opp til ham å spise.
294
00:21:07,183 --> 00:21:11,020
Vi ser svær positivt på
at han lærer og vokser for hver dag.
295
00:21:12,897 --> 00:21:13,898
Han er kjempesøt.
296
00:21:20,446 --> 00:21:21,489
En, to, tre.
297
00:21:21,739 --> 00:21:23,824
På Disney's Animal Kingdom Theme Park
298
00:21:23,991 --> 00:21:26,869
ankommer Kinsey klinikken.
299
00:21:30,498 --> 00:21:32,541
Alle vitale tegn er stabile.
300
00:21:34,919 --> 00:21:37,087
Vi tar den laterale albuen nå.
301
00:21:37,171 --> 00:21:40,257
En røntgen vil avsløre
om kulen bak armen
302
00:21:40,341 --> 00:21:43,010
indikerer et alvorlig problem eller ikke.
303
00:21:43,135 --> 00:21:45,679
Jeg har klargjort for
høyre laterale albue.
304
00:21:46,847 --> 00:21:49,600
Hvis det er kreft,
vil det påvirke Kinseys liv.
305
00:21:50,059 --> 00:21:53,187
Vi har en vanskelig vei foran oss.
306
00:21:55,481 --> 00:21:56,857
-Klar?
-Da starter vi.
307
00:21:57,900 --> 00:21:58,901
Tar bilde ...
308
00:22:01,946 --> 00:22:02,947
Der er den.
309
00:22:03,030 --> 00:22:06,283
Albuen ser faktisk veldig bra
ut på røntgenbildene.
310
00:22:06,659 --> 00:22:10,496
Det er en væskeansamling som
ligger over bendelen
311
00:22:10,621 --> 00:22:12,665
i albuen, og det er kroppen som sier:
312
00:22:12,748 --> 00:22:15,167
«Jeg trenger litt ekstra demping
og beskyttelse.»
313
00:22:16,585 --> 00:22:19,964
Kulen virker å komme fra senebetennelse,
314
00:22:20,256 --> 00:22:22,675
akkurat som en tennisalbue hos mennesker.
315
00:22:23,175 --> 00:22:25,094
Kulen kan forsvinne eller bli værende.
316
00:22:25,511 --> 00:22:28,639
Dette skal vi håndtere
og gjøre behagelig for henne,
317
00:22:28,722 --> 00:22:31,392
og vi skal gjøre så det ikke
plager henne særlig.
318
00:22:36,480 --> 00:22:40,985
Vi er så lettet. Jeg er så glad.
319
00:22:42,611 --> 00:22:44,405
Med bekymringen ute av verdenen
320
00:22:44,530 --> 00:22:48,909
griper veterinærene muligheten
til å gi Kinsey en full kontroll.
321
00:22:49,118 --> 00:22:50,119
Hun burde ...
322
00:22:50,202 --> 00:22:53,372
Noen heldige gjester får komme nært.
323
00:22:54,290 --> 00:22:57,042
Ingenting slår det å se
øynene til små barn
324
00:22:57,167 --> 00:22:58,335
som lyser opp.
325
00:22:58,419 --> 00:22:59,378
DR. BETH
VETERINÆR
326
00:22:59,503 --> 00:23:01,422
Væsken går inn der. Vil det endres?
327
00:23:01,547 --> 00:23:03,507
Hun har brudd i en krone.
328
00:23:05,050 --> 00:23:08,470
Det ser ut som enkelte åpne hull.
329
00:23:09,555 --> 00:23:14,768
Da jeg var fire år gammel fikk jeg fra
tanten min en bok om dyrehager,
330
00:23:14,894 --> 00:23:18,564
og jeg så en veterinær
rense tennene til en leopard ...
331
00:23:18,689 --> 00:23:19,732
DR. NATI
VETERINÆR
332
00:23:19,815 --> 00:23:22,902
... og da sa jeg
at jeg ville bli veterinær.
333
00:23:23,110 --> 00:23:25,446
Det er nytt. Hun har gjort det siden sist.
334
00:23:25,529 --> 00:23:29,033
Jeg føler sirkelen er sluttet
335
00:23:29,325 --> 00:23:33,287
i og med jeg er personen som sjekker
tennene til denne store katten.
336
00:23:35,122 --> 00:23:38,125
-Det ser glatt og blankt ut.
-Fint.
337
00:23:38,500 --> 00:23:42,546
Hun er i topp form. En fin løve.
338
00:23:43,339 --> 00:23:46,467
Vi er klare for transport til varebilen.
339
00:23:47,718 --> 00:23:49,136
-Veien er klar.
-Ok.
340
00:23:49,303 --> 00:23:51,055
Veterinærene er fornøyde.
341
00:23:51,305 --> 00:23:54,516
Nå går veien hjem igjen
til en behagelig seng.
342
00:23:59,188 --> 00:24:01,231
Da reverserer jeg bedøvelsen.
343
00:24:01,440 --> 00:24:04,526
Deretter går all ut av båsen her.
344
00:24:05,069 --> 00:24:06,445
Vi går ut av båsen.
345
00:24:09,990 --> 00:24:11,575
Hun litt blinker med øynene.
346
00:24:13,827 --> 00:24:17,623
Nå må du våkne, kattepus.
Vi har holdt deg i søvne lenge nå.
347
00:24:20,960 --> 00:24:22,544
Nå beveger hun hodet litt.
348
00:24:25,422 --> 00:24:27,257
Hun våkner opp fint og rolig.
349
00:24:28,634 --> 00:24:33,806
Når Kinsey er helt frisk igjen,
kan hun returnere til flokken.
350
00:24:35,015 --> 00:24:38,143
Det blir fantastisk. Hun vil bli glad
for å se familien igjen.
351
00:24:41,605 --> 00:24:43,732
I dag gjør Santiago og Emmett,
352
00:24:44,066 --> 00:24:48,070
de nye papegøyene,
seg klare for en utfordring.
353
00:24:49,196 --> 00:24:51,198
Vi håper de flyr fra bygningen ...
354
00:24:51,281 --> 00:24:52,241
NATHAN
INSTRUKTØR
355
00:24:52,324 --> 00:24:53,575
... til en heis lenger ut.
356
00:24:53,701 --> 00:24:55,160
Og deretter til denne heisen.
357
00:24:55,411 --> 00:24:56,954
Vi er klare ved heis to.
358
00:24:57,037 --> 00:24:58,288
De er klare ved heis én.
359
00:24:59,498 --> 00:25:00,624
Dørene åpnes.
360
00:25:05,129 --> 00:25:07,881
Duoen leder en stor gruppe arapapegøyer.
361
00:25:10,300 --> 00:25:11,301
De er vakre.
362
00:25:11,635 --> 00:25:12,845
Og en etter en
363
00:25:13,012 --> 00:25:16,223
lander de perfekt på den første heisen.
364
00:25:16,640 --> 00:25:17,641
Godt jobba.
365
00:25:18,600 --> 00:25:21,603
-Godt jobba.
-Godt jobba, baby. Ok.
366
00:25:22,146 --> 00:25:23,188
Her.
367
00:25:26,442 --> 00:25:28,777
Bra. Alle fuglene er på den første heisen.
368
00:25:28,902 --> 00:25:31,655
Vi har alle fuglene.
Vi sender dem til dere.
369
00:25:31,864 --> 00:25:32,990
Mottatt. Vi er klare.
370
00:25:34,616 --> 00:25:39,288
Å fly til den andre heisen
er fuglenes største test.
371
00:25:44,043 --> 00:25:46,837
-Kom igjen. Bra! Kom igjen. Hitover.
-Kom igjen.
372
00:25:49,465 --> 00:25:50,716
-Kom igjen.
-Hei
373
00:25:52,676 --> 00:25:54,762
-Hallo.
-Hei.
374
00:25:55,345 --> 00:25:59,308
Enkelt som bare det ankommer
Santiago og Emmett til rett tid ...
375
00:25:59,558 --> 00:26:00,559
Vær så god.
376
00:26:01,351 --> 00:26:03,395
... og får en liten godbit.
377
00:26:05,606 --> 00:26:07,649
Det gikk bra. For de fleste av dem
378
00:26:07,775 --> 00:26:10,235
er det første gang på denne heisen.
En bra økt.
379
00:26:12,488 --> 00:26:15,074
Nå skal de fly hjem igjen.
380
00:26:16,825 --> 00:26:18,786
Nesten alle.
381
00:26:20,162 --> 00:26:22,206
Santiago har det ikke travelt.
382
00:26:23,040 --> 00:26:24,625
Kom nå. Du tenker på det.
383
00:26:27,836 --> 00:26:28,962
Fly etter, Santiago.
384
00:26:35,761 --> 00:26:38,555
De kan fly hvor de ønsker
385
00:26:38,639 --> 00:26:40,849
og komme hjem når de vil
og få bekreftelse.
386
00:26:40,933 --> 00:26:42,601
Det er helt opp til dem.
387
00:26:46,897 --> 00:26:49,858
Flyveskolen er over for
Emmett og Santiago.
388
00:26:50,776 --> 00:26:55,656
Teamet skal avgjøre
hvem som får fly rundt Tree of Life.
389
00:27:02,496 --> 00:27:04,039
Ved Gorilla Falls
390
00:27:04,248 --> 00:27:07,793
har det gått flere uker
siden sølvryggen Gino ble syk.
391
00:27:09,419 --> 00:27:13,382
Men det verste er over.
Ingen hoste eller rennende nese.
392
00:27:16,635 --> 00:27:19,847
Det ser ut som om han
har etterlatt seg svære lommetørklær
393
00:27:19,972 --> 00:27:21,181
over hele habitatet,
394
00:27:21,682 --> 00:27:24,852
men disse teppene er en del av en lur plan
395
00:27:25,060 --> 00:27:27,563
for å hjelpe Gino bli bedre.
396
00:27:28,689 --> 00:27:33,277
Vi har lagt ut mange tepper,
og vi prøver å
397
00:27:33,402 --> 00:27:38,282
holde familien opptatt, spesielt
våre to gutter, Cory og Flint.
398
00:27:39,491 --> 00:27:42,035
De blir eldre,
og de blir mer uregjerlige.
399
00:27:43,829 --> 00:27:48,500
Som sølvrygg er det Gino
å kontrollere dem,
400
00:27:49,084 --> 00:27:52,254
men teamet vil ikke
at han skal overanstrenge seg.
401
00:27:53,005 --> 00:27:55,132
Hvis guttene er opptatt med teppene,
402
00:27:55,257 --> 00:27:56,633
så får han litt pause.
403
00:27:59,469 --> 00:28:04,141
Den gode nyheten er
at det ser ut som om det virker.
404
00:28:10,397 --> 00:28:14,610
Vi holder guttene opptatt.
Hvis de er opptatt med ting som
405
00:28:14,693 --> 00:28:17,821
de burde gjøre,
betyr det at de ikke gjør ting
406
00:28:17,905 --> 00:28:22,242
som de kanskje ikke burde gjøre,
noe Gino kanskje må gripe inn i.
407
00:28:23,911 --> 00:28:26,330
Guttene elsker teppene ...
408
00:28:28,248 --> 00:28:30,417
og unngår stort sett å lage trøbbel ...
409
00:28:33,128 --> 00:28:36,089
mens far får litt velfortjent ro og fred.
410
00:28:45,974 --> 00:28:49,353
Da Gino ble syk,
så gikk det inn på meg personlig.
411
00:28:50,145 --> 00:28:53,857
Jeg blir berørt når jeg ser ham slik.
412
00:28:53,941 --> 00:28:57,236
Hjemme tenker jeg mye på det
og ønsker at han skal bli frisk.
413
00:28:57,319 --> 00:28:58,237
RACHEL
SJEF
414
00:29:00,572 --> 00:29:04,201
Gino blir seg selv igjen om kort tid
415
00:29:04,534 --> 00:29:06,828
med omsorgsfull hjelp
fra Rachel og teamet.
416
00:29:07,829 --> 00:29:10,791
Dette er jobben vår.
Dette er det vi ønsker å se.
417
00:29:10,874 --> 00:29:13,043
Slik ville det ha vært i naturen,
418
00:29:13,335 --> 00:29:18,131
en stor gruppe gorillaer spredt ut
som spiser og nyter dagen.
419
00:29:33,272 --> 00:29:36,275
Ved The Seas følger teamet nøye med
420
00:29:36,358 --> 00:29:38,485
på den nyfødte flekkete ørneskaten.
421
00:29:39,194 --> 00:29:41,738
Men det går ikke helt som de hadde ønsket.
422
00:29:42,489 --> 00:29:45,617
Han har ikke spist på egenhånd
og går ned i vekt.
423
00:29:47,119 --> 00:29:49,037
Når det skjer, bruker vi sonde ...
424
00:29:49,121 --> 00:29:50,122
CHARLENE
VETERINÆRTEKNIKER
425
00:29:50,205 --> 00:29:51,665
... og øker næringsinntaket.
426
00:29:53,250 --> 00:29:56,128
Ungen må slappe av under sondematingen.
427
00:29:56,545 --> 00:29:59,256
De senker ham i en bedøvelsesløsning.
428
00:30:06,013 --> 00:30:08,765
Dr. Beth venter på at han skal roe seg.
429
00:30:09,308 --> 00:30:10,726
Ikke helt der, men snart.
430
00:30:13,228 --> 00:30:16,189
-Si fra når du er klar.
-Jeg tror han er ok.
431
00:30:16,898 --> 00:30:17,899
Ja.
432
00:30:18,692 --> 00:30:20,736
Legg ham på vekten.
433
00:30:21,528 --> 00:30:23,739
Jeg skal bare fjerne litt vann fra ham.
434
00:30:25,198 --> 00:30:26,992
Da blir vekten mer nøyaktig.
435
00:30:29,995 --> 00:30:33,332
-2013,5
-Minus 21.
436
00:30:35,125 --> 00:30:37,919
Den går fortsatt ned i vekt.
437
00:30:38,754 --> 00:30:40,464
Han trenger mat.
438
00:30:44,384 --> 00:30:47,054
Jeg skal bruke næringssonden.
439
00:30:48,972 --> 00:30:50,432
Jeg må støtte hodet.
440
00:30:54,478 --> 00:30:55,479
Klar.
441
00:30:56,146 --> 00:30:57,147
På vei inn.
442
00:30:59,399 --> 00:31:03,195
Dr. Beth bruker ultralyd for å kontrollere
at maten ender opp i magen.
443
00:31:03,278 --> 00:31:04,279
Ja.
444
00:31:07,074 --> 00:31:08,158
Den gjør det igjen.
445
00:31:12,204 --> 00:31:14,373
Det er vanskelig å vite hvor mye han får.
446
00:31:15,040 --> 00:31:16,833
Det ser ganske fullt ut.
447
00:31:16,917 --> 00:31:18,210
Ok. Da stopper jeg.
448
00:31:20,212 --> 00:31:21,296
Ok. Jeg er ferdig.
449
00:31:22,422 --> 00:31:24,758
Når de vet han har full mage ...
450
00:31:26,134 --> 00:31:30,097
sørger Amanda for at han er
våken før de slipper han uti.
451
00:31:32,057 --> 00:31:34,101
En ventilator hjelper han med å puste.
452
00:31:35,477 --> 00:31:39,314
Mamma Darby kommer
for å se hva som foregår.
453
00:31:44,903 --> 00:31:49,032
Teamet jobber overtid
for at den lille skal overleve.
454
00:31:50,575 --> 00:31:53,954
Vi er optimistiske over at
i løpet av de neste dager og uker
455
00:31:54,121 --> 00:31:56,206
kommer han til å legge på seg.
456
00:31:56,873 --> 00:31:58,750
Og at han spiser på egenhånd.
457
00:32:07,467 --> 00:32:10,095
Ved Harambe Wildlife Reserve
458
00:32:10,220 --> 00:32:13,515
har Kinsey, den modige løven,
startet rehabiliteringen.
459
00:32:13,640 --> 00:32:14,850
For en flink jente.
460
00:32:14,975 --> 00:32:18,728
Nå trener vi henne på å samarbeide
461
00:32:18,854 --> 00:32:20,021
med fysioterapien,
462
00:32:20,480 --> 00:32:23,733
slik at musklene og senene
holder seg fine og utstrakte.
463
00:32:24,776 --> 00:32:27,654
Vi prøver å få henne
til å strekke på poten ...
464
00:32:29,239 --> 00:32:33,493
på den flate delen av stokken.
Fint, det var nesten.
465
00:32:34,202 --> 00:32:39,082
Hun må gjøre mer av denne bevegelsen,
å strekke på muskelen og senen ...
466
00:32:39,166 --> 00:32:40,167
JEN
DYREPASSER
467
00:32:40,250 --> 00:32:42,169
... i albuen og armen mer.
468
00:32:42,627 --> 00:32:47,507
Pote. Flink jente. Det var bra.
Du er så flink.
469
00:32:48,049 --> 00:32:52,596
Med dyrepassernes hjelp vil
forhåpentligvis kulen forsvinne.
470
00:32:55,765 --> 00:33:02,022
Men på forsiden savner Kinseys mann henne.
471
00:33:03,857 --> 00:33:05,609
Kinsey er Dakaris favoritt.
472
00:33:06,943 --> 00:33:09,654
Han kommer til å bli glad
når hun er tilbake.
473
00:33:10,405 --> 00:33:13,074
Sånn. Der drar hun.
474
00:33:19,706 --> 00:33:21,416
Det skjer ofte i løpet av dagen,
475
00:33:21,500 --> 00:33:23,293
at de sniker seg inn på hverandre
476
00:33:23,418 --> 00:33:25,045
og hoppe og leke med hverandre.
477
00:33:26,630 --> 00:33:28,548
Den store gjenforeningen.
478
00:33:30,967 --> 00:33:36,348
Etter all lekingen er flokken utslitt.
479
00:33:36,890 --> 00:33:40,227
Dette er livet til løvene,
ganske fint. Jeg er misunnelig.
480
00:33:54,741 --> 00:33:58,453
For arapapegøyene
er sannhetens øyeblikk her.
481
00:34:03,333 --> 00:34:06,044
Santiago trenger mer opplæring.
482
00:34:06,962 --> 00:34:09,923
Santiago kjenner godt til opplegget,
483
00:34:10,340 --> 00:34:12,884
men hun klarte ikke å sette alt sammen.
484
00:34:13,093 --> 00:34:15,971
Alt håp er ikke ute for Santiago
når det gjelder showet.
485
00:34:16,096 --> 00:34:19,849
Hun trenger noen få måneder.
Hun var generelt flink.
486
00:34:21,226 --> 00:34:23,687
Avgjørelsen faller også for Emmett.
487
00:34:24,688 --> 00:34:26,356
Blant våre nye arapapegøyer
488
00:34:27,065 --> 00:34:29,484
var Emmett først til heisen.
489
00:34:29,776 --> 00:34:33,071
Nå er målet å bli den første
til å bli med på showet.
490
00:34:33,196 --> 00:34:34,948
Det er ganske kult, spesielt ...
491
00:34:36,241 --> 00:34:37,242
Ha det.
492
00:34:39,327 --> 00:34:42,747
Arapapegøyen Emmett
blir det nyeste medlemmet
493
00:34:42,831 --> 00:34:45,083
av Winged Encounters-teamet.
494
00:34:45,166 --> 00:34:47,294
Emmet kommer ned. Her er han.
495
00:34:47,419 --> 00:34:52,966
Og med resten av flokken
lager de et fantastisk show.
496
00:34:54,593 --> 00:34:58,346
Disse arapapegøyene med blå hals
er de mest sjeldne
497
00:34:58,513 --> 00:35:00,807
man finner i det fri på jorden i dag.
498
00:35:00,932 --> 00:35:02,058
Slike fugler ...
499
00:35:03,685 --> 00:35:04,644
Godt jobba, Emmett.
500
00:35:05,437 --> 00:35:06,646
Jeg er så stolt av deg.
501
00:35:09,649 --> 00:35:12,193
Er ikke dette kult?
502
00:35:14,487 --> 00:35:18,158
Emmett overgikk alles forventninger.
503
00:35:18,283 --> 00:35:21,661
Alle instruktørene elsker ham,
og han gjør en utmerket innsats.
504
00:35:22,704 --> 00:35:24,372
Se på lille Emmett.
505
00:35:30,045 --> 00:35:31,588
Tilbake på The Seas
506
00:35:31,796 --> 00:35:34,966
utforsker den nye flekkete ørneskaten
habitatet for barna.
507
00:35:36,217 --> 00:35:37,218
Ja.
508
00:35:38,345 --> 00:35:42,307
Han spiste ikke på egenhånd,
så teamet brukte sonde for å mate ham.
509
00:35:43,516 --> 00:35:44,643
Kom igjen, klumpen.
510
00:35:44,768 --> 00:35:49,564
Nå veier Amanda den lille
for å se om arbeidet gir resultat.
511
00:35:50,398 --> 00:35:54,611
Forrige gang veide han under 2000 gram
og ble tynnere.
512
00:35:54,694 --> 00:35:56,446
Ok, vi kan flytte ham til vekten.
513
00:35:58,490 --> 00:35:59,491
Men nå ...
514
00:35:59,616 --> 00:36:03,912
2135,5 gram. Godt jobba.
515
00:36:07,791 --> 00:36:10,126
Den vesle ørneskaten legger på seg,
516
00:36:10,251 --> 00:36:12,962
og vi er superglade over det som skjer.
517
00:36:14,339 --> 00:36:20,553
Det er ikke alt. Amanda lærer ungen
til å bli matet som moren, Darby.
518
00:36:29,187 --> 00:36:30,355
Godt jobba.
519
00:36:32,857 --> 00:36:35,819
Han er så flink.
Vi er alle så stolte over ham.
520
00:36:36,778 --> 00:36:40,865
Det å se framgangen gjør det verdt det.
Det er grunnen til innsatsen vår.
521
00:36:40,949 --> 00:36:44,661
Det er så tilfredsstillende
å se at han trives og lærer og ...
522
00:36:45,245 --> 00:36:46,621
det er så givende.
523
00:36:48,873 --> 00:36:52,085
Flekkete ørneskater kan bli 25 år gamle,
524
00:36:52,210 --> 00:36:57,924
og takket være teamet har denne
lille skaten mange eventyr foran seg ...
525
00:36:58,842 --> 00:37:03,930
selv om kommende mamma, Amanda,
må ta noen måneders pause.
526
00:37:05,056 --> 00:37:08,268
Det er bittersøtt å
ta farvel med den lille karen.
527
00:37:08,518 --> 00:37:13,189
Det har hele tiden minnet meg på
det jeg har i vente.
528
00:37:14,691 --> 00:37:18,403
Og det er fint å ha gått gjennom alt
med denne lille fyren først.
529
00:37:19,195 --> 00:37:23,408
Da vet jeg at jeg må gjøre det samme
med min egne lille baby
530
00:37:23,658 --> 00:37:25,285
om noen korte uker.
531
00:37:27,454 --> 00:37:28,955
Jeg kommer til å savne ham.
532
00:37:30,373 --> 00:37:33,126
IKKE LENGE ETTER ...
533
00:37:34,878 --> 00:37:41,050
FIKK AMANDA EN GUTT
PÅ NESTEN 4 KG, TROY.
534
00:38:05,408 --> 00:38:07,410
Tekst: Peter Wangsvik Sigurdsen