1 00:00:05,380 --> 00:00:08,550 För första gången nånsin får vi gå bakom kulisserna 2 00:00:08,675 --> 00:00:11,428 på nöjesparken Disney's Animal Kingdom. 3 00:00:11,512 --> 00:00:14,097 Jag hoppas verkligen att hon är dräktig. 4 00:00:14,181 --> 00:00:16,808 Vi träffar oförglömliga djur... 5 00:00:18,477 --> 00:00:22,606 -och teamet med hängivna experter... -Det var häftigt. Helt otroligt! 6 00:00:23,148 --> 00:00:27,861 ...vars uppdrag det är att ta hand om dem, berätta deras inspirerande berättelser 7 00:00:28,445 --> 00:00:32,115 och skydda deras habitat i det vilda. 8 00:00:32,199 --> 00:00:33,450 Det roliga har bara börjat. 9 00:00:48,715 --> 00:00:52,886 Solen skiner över Harambes naturreservat. 10 00:00:55,305 --> 00:01:00,310 En lugn stund för de 34 arter som bor där... 11 00:01:02,854 --> 00:01:06,858 ...inklusive denna hjord med 11 masaigiraffer. 12 00:01:09,528 --> 00:01:14,241 Men lugnet varar sällan länge här. 13 00:01:15,909 --> 00:01:18,078 Nu springer alla girafferna bakom oss, 14 00:01:18,161 --> 00:01:19,663 alla ungarna. 15 00:01:20,872 --> 00:01:21,999 Och där är Kenya. 16 00:01:23,417 --> 00:01:28,171 Djurvårdaren Rory är extra förtjust i den 11-åriga supermamman Kenya. 17 00:01:28,255 --> 00:01:29,214 MASAIGIRAFF 18 00:01:29,298 --> 00:01:31,550 Jag har känt henne i fyra år och jag vill gärna tro... 19 00:01:31,633 --> 00:01:32,509 DJURVÅRDARE 20 00:01:32,593 --> 00:01:33,802 ...att hon ser oss som bästisar. 21 00:01:34,386 --> 00:01:36,096 Men hon är en giraff, så jag vet inte 22 00:01:36,179 --> 00:01:37,806 vad som händer i hennes huvud. 23 00:01:39,057 --> 00:01:42,477 Kenya är en bra mamma. Kenya har fått fyra ungar här på Disney, 24 00:01:42,686 --> 00:01:45,480 tre av dem finns kvar här, en av dem är borta vid huset, 25 00:01:45,564 --> 00:01:49,192 han heter Maximus. Och Amira är Kenyas dotter. 26 00:01:49,318 --> 00:01:52,112 Och det här är Mara, Kenyas andra dotter. 27 00:01:53,655 --> 00:01:57,993 Parken har framgångsrikt avlat masaigiraffer såsom Kenya, 28 00:01:58,410 --> 00:02:00,996 och på fem år har 11 kalvar fötts. 29 00:02:01,455 --> 00:02:05,334 Giraffen är en sårbar art, så varje ny individ 30 00:02:05,459 --> 00:02:08,003 är viktig för arten som helhet. 31 00:02:09,254 --> 00:02:11,798 Varje giraff har en helt individuell personlighet, 32 00:02:12,007 --> 00:02:15,093 men Kenya... Jag känner starkare för henne. 33 00:02:15,302 --> 00:02:17,888 Vem älskar inte att ha en bästis med lila tunga? 34 00:02:19,306 --> 00:02:20,641 Innan jag kom hit 35 00:02:20,766 --> 00:02:22,934 hade jag bara utbildats om stora kattdjur. 36 00:02:23,935 --> 00:02:26,938 När man börjar jobba med giraffer är det en helt annan värld. 37 00:02:27,230 --> 00:02:28,940 Giraffer är bytesdjur. 38 00:02:29,524 --> 00:02:32,235 Så när något är nytt eller konstigt 39 00:02:32,444 --> 00:02:34,196 brukar giraffer märka det. 40 00:02:37,074 --> 00:02:40,702 Så man måste ha mycket mer tålamod, men jag älskar det. 41 00:02:40,911 --> 00:02:42,746 Det är tur att Rory älskar det, 42 00:02:42,871 --> 00:02:46,416 för Kenya tar tid på sig. 43 00:02:48,085 --> 00:02:52,714 Kenya är en frisk giraff med några hovproblem. 44 00:02:52,798 --> 00:02:55,300 Hon har länge haft problem med för långa hovar 45 00:02:55,384 --> 00:02:58,178 på framhovarna, speciellt på vänster framhov. 46 00:03:00,055 --> 00:03:00,931 GIRAFFER 47 00:03:01,014 --> 00:03:03,350 -För att avhjälpa Kenyas hovproblem... -Jag hämtar verktygen. 48 00:03:03,517 --> 00:03:06,770 ...bakom kulisserna så gör teamet verkligen sitt bästa 49 00:03:07,020 --> 00:03:10,023 för att skapa ett specialprogram för girafferna. 50 00:03:11,024 --> 00:03:14,277 Just nu kräver en enkel hovverkning sövning. 51 00:03:15,153 --> 00:03:17,781 Det är inte enkelt att söva en giraff. 52 00:03:17,906 --> 00:03:19,157 Det är rätt komplicerat. 53 00:03:19,366 --> 00:03:22,160 De är mycket stora, vilket gör det riskabelt, 54 00:03:22,327 --> 00:03:24,121 så om vi kan verka hovarna 55 00:03:24,287 --> 00:03:26,331 utan att ta till läkemedel 56 00:03:26,456 --> 00:03:27,624 så är det idealiskt. 57 00:03:27,708 --> 00:03:28,583 VETERINÄR 58 00:03:29,292 --> 00:03:31,044 -Rory... -Så teamet 59 00:03:31,211 --> 00:03:33,088 försöker något enastående. 60 00:03:33,171 --> 00:03:34,965 Hon är den första giraff vi nånsin tränat... 61 00:03:35,048 --> 00:03:36,007 DJURVÅRDARE 62 00:03:36,091 --> 00:03:38,969 ...i frivillig hovvård i Animal Kingdom. 63 00:03:40,137 --> 00:03:41,513 Den här gången kanske det funkar. 64 00:03:41,638 --> 00:03:44,141 Vi har länge försökt 65 00:03:44,558 --> 00:03:48,019 att få Kenya att gå in i ett bås och lägga sin fot på ett block. 66 00:03:48,895 --> 00:03:54,109 Om teamet klarar det med Kenya, kan det revolutionera hovhälsan 67 00:03:54,234 --> 00:03:55,610 hos hela hjorden. 68 00:03:56,111 --> 00:03:57,446 Då kör vi. 69 00:03:58,405 --> 00:04:02,200 Men att träna den här flickan till att bara ta några små steg 70 00:04:02,409 --> 00:04:04,995 har tagit åtta månader. 71 00:04:07,372 --> 00:04:08,749 Giraffer är inte envisa, 72 00:04:08,832 --> 00:04:10,542 de är bara väldigt bra på att vara giraffer. 73 00:04:10,625 --> 00:04:12,544 De gör inget som de inte vill göra. 74 00:04:13,587 --> 00:04:16,381 Giraffer gör saker i sin egen takt, 75 00:04:16,506 --> 00:04:18,633 så det här har varit en lång process. 76 00:04:21,219 --> 00:04:22,345 -Är alla redo? -Jag är redo. 77 00:04:22,763 --> 00:04:24,055 Då kör vi. 78 00:04:33,023 --> 00:04:34,232 God morgon, Kenya. 79 00:04:35,776 --> 00:04:36,818 Hej, tjejen. 80 00:04:37,944 --> 00:04:42,616 Det finns en sak som garanterat sätter fart på giraffer... 81 00:04:43,366 --> 00:04:44,409 Mat. 82 00:04:49,372 --> 00:04:52,375 Men kanske inte idag. 83 00:04:52,751 --> 00:04:54,169 Hon undrar: "Vad är det som händer?" 84 00:04:55,629 --> 00:04:57,506 Hon är väldigt medveten om sin omgivning, 85 00:04:57,589 --> 00:04:59,549 så om något är annorlunda stannar hon upp. 86 00:05:06,014 --> 00:05:07,265 Vi får nog vara här ett tag. 87 00:05:07,849 --> 00:05:09,476 Jag har gott om tid. 88 00:05:09,684 --> 00:05:12,646 KL. 13.46 89 00:05:14,147 --> 00:05:15,607 Duktig tjej, Kenya. 90 00:05:18,109 --> 00:05:23,740 Ibland måste vi vänta typ en timme innan hon kommer in. 91 00:05:23,949 --> 00:05:25,325 Vilken duktig tjej, kom här. 92 00:05:25,408 --> 00:05:26,409 SENARE... 93 00:05:29,204 --> 00:05:32,040 Om jag mediterade, skulle det passa bra nu. 94 00:05:32,123 --> 00:05:34,042 Kom igen, se på all mat. 95 00:05:34,123 --> 00:05:35,043 ÄNNU SENARE... 96 00:05:35,669 --> 00:05:38,547 Sitter här, kontemplerar livet. 97 00:05:41,299 --> 00:05:44,010 Jag såg det, det glimtade till i din blick. 98 00:05:45,136 --> 00:05:46,346 Kenya, jag bönfaller dig. 99 00:05:46,429 --> 00:05:47,430 ÄNNU SENARE... 100 00:05:48,723 --> 00:05:51,768 Okej, sista försöket. Dan har två minuter kvar, Kenya. 101 00:05:52,727 --> 00:05:54,229 Hon leker med mig. 102 00:05:54,646 --> 00:05:57,107 Kenya vill inte vara med... 103 00:05:57,232 --> 00:05:58,817 Det verkar vara hennes slutord. 104 00:05:59,234 --> 00:06:02,153 ...så teamet måste komma på en annan plan. 105 00:06:04,197 --> 00:06:08,118 -Vi är nog klara. -Vi ska gruppera om. 106 00:06:12,664 --> 00:06:18,253 Tillbaka i landet Afrika... ute på savannen... 107 00:06:18,587 --> 00:06:23,174 ...vill parkens största invånare ha sin frukost. 108 00:06:25,844 --> 00:06:26,928 Här kommer han. 109 00:06:30,571 --> 00:06:34,644 MAC AFRIKANSK ELEFANT 110 00:06:35,645 --> 00:06:37,188 Där är han, i hela sin prakt. 111 00:06:38,106 --> 00:06:40,901 Han är den största och äldsta hanen vi har. 112 00:06:42,861 --> 00:06:44,321 Han är enorm. 113 00:06:44,487 --> 00:06:45,697 DJURVÅRDARE 114 00:06:49,492 --> 00:06:52,662 Och dit den fem och ett halvt ton tunga Mac går... 115 00:06:54,539 --> 00:06:56,374 ...följer andra efter. 116 00:06:57,792 --> 00:07:00,754 Så där ja, där kommer Jabali. 117 00:07:02,130 --> 00:07:03,757 Tsavo kommer. 118 00:07:05,717 --> 00:07:07,177 I vår hierarki är 119 00:07:07,385 --> 00:07:10,305 Mac först, så klart, han är störst, högst, äldst. 120 00:07:12,140 --> 00:07:15,644 Efter honom kommer Tsavo, han är näst äldst, näst störst, 121 00:07:15,727 --> 00:07:17,854 och sen kommer Jabali längst ned. 122 00:07:20,774 --> 00:07:25,070 När det är matdags äter elefanterna här hö och gräs. 123 00:07:25,445 --> 00:07:30,533 En tjur i Macs storlek kan äta 140 kg per dag. 124 00:07:34,955 --> 00:07:38,667 Och det är Mac som bestämmer kring frukostbordet... 125 00:07:39,250 --> 00:07:42,087 Mac har en bubbla runt sig, det är hans område nu. 126 00:07:44,172 --> 00:07:46,508 De kommunicerar just nu, vi hör det bara inte. 127 00:07:46,716 --> 00:07:48,593 Så han har redan sagt till pojkarna 128 00:07:48,677 --> 00:07:51,221 att han kommer att äta här en stund. 129 00:07:51,346 --> 00:07:52,889 Så kom inte in i bubblan än. 130 00:07:55,725 --> 00:07:58,228 Men vissa regler är till för att brytas. 131 00:08:03,191 --> 00:08:05,777 Tsavo närmar sig Mac i mitten av gården. 132 00:08:07,654 --> 00:08:10,156 Tsavo är lite modigare, kan man säga, 133 00:08:10,240 --> 00:08:11,950 och vet att det finns mer grönt 134 00:08:12,075 --> 00:08:13,284 och godbitar närmare Mac. 135 00:08:15,203 --> 00:08:17,080 Han är försiktig, han sträcker fram nosen 136 00:08:17,205 --> 00:08:18,581 för att se hur Mac reagerar... 137 00:08:21,501 --> 00:08:24,254 ...provar sig fram för att se vilket humör Mac är på. 138 00:08:25,255 --> 00:08:27,132 Vi får se hur nära Mac han vill gå. 139 00:08:28,091 --> 00:08:29,134 Rätt modigt. 140 00:08:32,429 --> 00:08:35,598 Och tydligen är det inte värt det, så han går vidare. 141 00:08:37,225 --> 00:08:40,311 Mac vill äta i fred. 142 00:08:41,354 --> 00:08:43,565 Men pojkarna har andra planer. 143 00:08:44,065 --> 00:08:45,942 De börjar sparra tidigt idag. 144 00:08:49,654 --> 00:08:52,866 Det ser intensivt ut, men de kan hantera det. 145 00:08:55,660 --> 00:08:58,204 Mac reglerar mycket av det som händer här ute, 146 00:08:58,371 --> 00:09:00,123 så om det blir för stökigt 147 00:09:00,248 --> 00:09:03,918 kanske han tar ett steg eller två i den riktningen och avbryter det hela. 148 00:09:06,004 --> 00:09:08,256 Och nu får det vara nog. 149 00:09:08,590 --> 00:09:10,175 Mac rör på sig lite. 150 00:09:13,678 --> 00:09:16,139 Så där ja. Ja. Mac närmar sig. 151 00:09:18,266 --> 00:09:20,435 Han säger till pojkarna att flytta på sig. 152 00:09:24,773 --> 00:09:28,860 Bara ett steg eller två från Mac och pojkarna flyttar på sig. 153 00:09:33,281 --> 00:09:35,909 De kommunicerar med varandra, bara såna små saker. 154 00:09:36,034 --> 00:09:39,621 Tsavo och Jabali lär sig olika sociala signaler 155 00:09:39,746 --> 00:09:43,583 och fysiska signaler, och växer upp och lär sig av Mac 156 00:09:44,000 --> 00:09:45,502 hur en stor tjur uppför sig. 157 00:09:46,377 --> 00:09:48,213 Mac må vara en förebild som patriark, 158 00:09:48,421 --> 00:09:51,591 men så har han gått några mil också. 159 00:09:54,260 --> 00:09:55,303 Och idag... 160 00:09:55,512 --> 00:09:57,680 Michele, när ni är redo. Jag har Mac. 161 00:09:57,972 --> 00:10:01,768 ...ska han in bakom kulisserna på kontroll hos dr Ryan. 162 00:10:03,686 --> 00:10:04,938 En hälsokontroll för en elefant 163 00:10:05,063 --> 00:10:07,649 handlar om samma saker som för en människa 164 00:10:07,732 --> 00:10:09,901 eller, du vet, ens hund eller katt. 165 00:10:12,403 --> 00:10:17,367 Vi måste få en god överblick av hur de ser ut, hur de rör sig. 166 00:10:17,700 --> 00:10:18,576 Hej, grabben. 167 00:10:19,077 --> 00:10:21,788 Elefanter är bara mer av en utmaning på grund av deras storlek. 168 00:10:22,080 --> 00:10:24,290 De säger till när de inte känner sig bekväma 169 00:10:24,374 --> 00:10:27,127 med det som händer, så man måste vara försiktig. 170 00:10:28,128 --> 00:10:31,172 Först av allt, en kontroll av kylsystemet. 171 00:10:31,756 --> 00:10:35,135 Mac, öra. Duktig kille. 172 00:10:36,177 --> 00:10:37,220 Okej, upp. 173 00:10:39,305 --> 00:10:40,431 Duktig kille, Mac. 174 00:10:40,640 --> 00:10:42,934 Det finns en massa synliga blodkärl 175 00:10:43,143 --> 00:10:45,603 som kan ge mig en uppfattning om blodtrycket. 176 00:10:45,728 --> 00:10:49,274 De använder de blodkärlen för att öka blodflödet i öronen 177 00:10:49,357 --> 00:10:52,318 för att sänka temperaturen. Så häftigt. 178 00:10:52,610 --> 00:10:55,572 Vi ser inget utöver det vanliga. 179 00:10:56,406 --> 00:10:58,283 -Kan jag röra hans svans? -Ja. 180 00:10:58,533 --> 00:11:00,869 Han har några skadade hårsäckar här, 181 00:11:00,952 --> 00:11:02,078 men de ser okej ut. 182 00:11:02,871 --> 00:11:03,913 Mac, foten! 183 00:11:05,415 --> 00:11:08,501 Fothälsan är oerhört viktig hos elefanter. 184 00:11:09,127 --> 00:11:10,253 De flesta inser inte 185 00:11:10,378 --> 00:11:13,423 att om man tittar på skelettets uppbyggnad hos en elefant 186 00:11:13,506 --> 00:11:15,758 så står de faktiskt på tå. 187 00:11:16,259 --> 00:11:20,221 Ett balanserat inbyggt upphängningssystem gör det möjligt. 188 00:11:20,555 --> 00:11:23,141 Det är en stor kudde under deras fot, 189 00:11:23,308 --> 00:11:25,685 så kudden absorberar mycket av stötarna. 190 00:11:26,603 --> 00:11:27,854 Mackie, mer fot! 191 00:11:28,521 --> 00:11:29,731 Tack, grabben. 192 00:11:30,190 --> 00:11:32,525 När man går omkring och är så stor och har tånaglar, 193 00:11:32,609 --> 00:11:34,277 så slår man i dem och... skadar dem 194 00:11:34,402 --> 00:11:36,237 och får sprickor då och då. 195 00:11:36,487 --> 00:11:38,448 Om man tittar så är mina naglar inte perfekta. 196 00:11:40,283 --> 00:11:41,910 Han behöver en manikyr. 197 00:11:43,578 --> 00:11:47,874 Utsidan ser bra ut. Dags att titta under huven. 198 00:11:48,124 --> 00:11:50,126 Då går vi till Macs mun. 199 00:11:51,377 --> 00:11:52,378 Mac, snabel. 200 00:11:54,005 --> 00:11:56,466 -Bra, håll så. -Jättebra. 201 00:11:57,592 --> 00:11:59,219 Duktig kille. 202 00:12:01,471 --> 00:12:03,681 Om du ser den saken där uppe, 203 00:12:03,806 --> 00:12:06,684 det lilla hålet, det ska inte vara där. 204 00:12:06,768 --> 00:12:08,269 -Duktig kille. -Jag vet inte vad det är. 205 00:12:08,353 --> 00:12:11,272 Fläcken förvirrar dr Ryan. 206 00:12:11,397 --> 00:12:13,483 Vi måste komma på ett sätt att titta närmare på den 207 00:12:18,196 --> 00:12:20,240 Bakom kulisserna, ute på savannen... 208 00:12:22,367 --> 00:12:24,577 ...är det andra försöket för Kenya. 209 00:12:25,203 --> 00:12:28,122 Hon provar något nytt för parkens giraffer, 210 00:12:28,873 --> 00:12:30,625 frivillig verkning av hovarna. 211 00:12:32,126 --> 00:12:34,462 Kan jag få en Kenya, tack? 212 00:12:34,921 --> 00:12:38,132 Trots att man försökt i flera månader vägrar teamet att ge upp. 213 00:12:40,760 --> 00:12:43,805 God eftermiddag, Kenya. Då kör vi. 214 00:12:48,351 --> 00:12:51,062 Du klarar det. Visa vad du kan, hjärtat. 215 00:12:56,317 --> 00:12:57,568 -Du, Nicky? -Ja, sir? 216 00:12:57,652 --> 00:13:01,322 Kan du gå ut på plattformen och se efter vad som händer? 217 00:13:01,489 --> 00:13:03,783 Då Kenya vägrar att komma ut till maten, 218 00:13:04,784 --> 00:13:08,121 innebär plan B att ta maten till Kenya. 219 00:13:15,753 --> 00:13:17,422 Ja, det är lättare, va? 220 00:13:18,923 --> 00:13:20,049 Voilà! 221 00:13:23,803 --> 00:13:26,347 Du dreglar. Får du dregel på dig, Dan? 222 00:13:26,848 --> 00:13:28,933 -Något träffar mig. -Det är Kenya. 223 00:13:29,559 --> 00:13:31,853 Där är som när en fågel bajsar på en, det betyder tur. 224 00:13:36,024 --> 00:13:40,737 När hon hör det ljudet, vet hon att hon utför ett önskvärt beteende. 225 00:13:41,404 --> 00:13:43,865 Vi kombinerar det med mat, så hon vet: 226 00:13:44,032 --> 00:13:45,992 "Jag gör något bra, jag ska få mat." 227 00:13:46,242 --> 00:13:48,328 -Det handlar om positiv förstärkning. -Precis. 228 00:13:52,999 --> 00:13:55,835 Det kan vara det stora ögonblicket. 229 00:14:10,516 --> 00:14:14,020 Vill du få mer mat av Rory? Titta, han har mer. 230 00:14:15,938 --> 00:14:20,151 Ett litet steg för Kenya kan betyda ett stort kliv 231 00:14:20,485 --> 00:14:22,570 för parkens giraffhjord. 232 00:14:30,036 --> 00:14:35,083 Ja! Bra jobbat, tjejen. Du är så duktig, jag är stolt över dig. 233 00:14:36,542 --> 00:14:41,130 Hon träffar äntligen rätt, precis bredvid dr Dan. 234 00:14:41,339 --> 00:14:43,341 Även om hon bara har foten där en sekund är jag nöjd. 235 00:14:43,466 --> 00:14:45,426 Herregud, vi ger henne all mat. 236 00:14:50,139 --> 00:14:51,057 Vänster. 237 00:14:53,059 --> 00:14:54,769 Fick inte direkt upp den på lådan. 238 00:14:55,520 --> 00:14:56,396 Vänster. 239 00:14:57,355 --> 00:15:01,067 Hon anstränger sig, hon kommer väldigt nära... 240 00:15:04,112 --> 00:15:06,155 Du vet vad du ska göra, kom igen. 241 00:15:06,447 --> 00:15:08,991 -Vänster! -Ja, kom igen, du klarar det. 242 00:15:09,200 --> 00:15:11,160 Japp. Rulla över den nu. 243 00:15:11,536 --> 00:15:15,540 Jag håller andan, för jag vill verkligen att hon lyckas. 244 00:15:16,416 --> 00:15:17,583 Du är så nära. 245 00:15:19,585 --> 00:15:23,089 Så där ja. Vi tar det. Okej, jag ska göra lite här. 246 00:15:26,717 --> 00:15:30,805 Hon låter mig verkligen jobba för att få bort den onormala delen 247 00:15:30,972 --> 00:15:33,182 från hennes hov här. 248 00:15:37,186 --> 00:15:38,813 Kenya känner inte alls det jag gör. 249 00:15:38,896 --> 00:15:41,232 Hon känner att något händer, 250 00:15:41,315 --> 00:15:45,236 men det jag tar bort från hennes hov är inte levande. 251 00:15:45,361 --> 00:15:48,948 Det motsvarar våra naglar eller vårt hår. 252 00:15:50,158 --> 00:15:51,409 Vem är duktigaste giraffen? 253 00:15:52,660 --> 00:15:53,578 Då avslutar vi. 254 00:15:53,953 --> 00:15:55,121 -Det var fantastiskt. -Det var... 255 00:15:55,204 --> 00:15:56,581 -Det var otroligt. -...otroligt. 256 00:15:56,664 --> 00:15:59,709 Bra jobbat, dr Dan. Bra jobbat, Kenya. 257 00:16:01,085 --> 00:16:03,045 -Det var fantastiskt. -Äntligen! 258 00:16:03,212 --> 00:16:05,423 Det är så häftigt! 259 00:16:07,133 --> 00:16:10,094 Folk har ingen aning om hur mycket som sker bakom kulisserna här. 260 00:16:13,931 --> 00:16:14,891 Jag är så glad. 261 00:16:15,475 --> 00:16:17,643 Det är en stor grej för på Disney 262 00:16:17,727 --> 00:16:21,564 är det här första gången vi lyckats göra det på nån av våra giraffer. 263 00:16:21,647 --> 00:16:24,400 Från det att vi började med Kenya till att hon nu kan lägga upp foten 264 00:16:24,484 --> 00:16:28,070 på det blocket är en enorm prestation. 265 00:16:29,363 --> 00:16:31,449 -Bra jobbat. -Jag är så glad. Tack. 266 00:16:32,200 --> 00:16:33,367 Det är ett stort ögonblick. 267 00:16:34,994 --> 00:16:37,163 Jag vill kasta konfetti, kan vi göra det? 268 00:16:41,918 --> 00:16:46,631 Ute på savannen roar sig de unga elefanttjurarna 269 00:16:46,881 --> 00:16:47,924 helt bekymmerslöst. 270 00:16:49,467 --> 00:16:52,386 -Det är för att chefen, Mac... -Mac, snabel. 271 00:16:52,762 --> 00:16:55,431 ...besöker dr Ryan bakom kulisserna. 272 00:16:56,682 --> 00:16:57,934 Bra, stilla. 273 00:16:58,267 --> 00:17:02,605 Han har hittat något ovanligt inne i den store killens mun. 274 00:17:02,855 --> 00:17:05,274 -Han har en defekt i gommen. -Ja. 275 00:17:05,358 --> 00:17:07,944 -Jag lyser lampan på den. -Det är som... 276 00:17:08,027 --> 00:17:10,321 Det är som en liten ficka som har samlat 277 00:17:10,446 --> 00:17:11,781 mat. 278 00:17:12,448 --> 00:17:15,660 Det lilla hålet. Det ska inte vara där. 279 00:17:16,077 --> 00:17:17,119 Intressant. 280 00:17:18,412 --> 00:17:19,914 Duktig kille. 281 00:17:20,248 --> 00:17:23,084 Jag vill tvätta ur det, för det har fastnat en massa mat 282 00:17:23,167 --> 00:17:24,335 i hans gom. 283 00:17:24,544 --> 00:17:26,879 Låter han dig spola med slangen? Vi gör det. 284 00:17:27,463 --> 00:17:32,718 Men man behöver ingen slang till nån som har en egen slang. 285 00:17:36,138 --> 00:17:39,767 Snabel. Bra. Gapa, Mac, stilla. 286 00:17:39,850 --> 00:17:41,978 Vi måste komma på hur vi kan få en bättre titt. 287 00:17:43,813 --> 00:17:46,107 Att få en bättre titt kräver bra idéer... 288 00:17:47,984 --> 00:17:49,819 ...och hjälp av kamerateamet. 289 00:17:50,695 --> 00:17:53,990 Jag tror att lösningen är en GoPro på en pinne. 290 00:17:54,782 --> 00:17:56,534 Är det okej med er? 291 00:17:57,868 --> 00:18:00,705 Förhoppningsvis är patienten inte så hungrig. 292 00:18:00,830 --> 00:18:03,249 Ni blir inte upprörda om han äter den, va? 293 00:18:03,332 --> 00:18:04,500 -Nej. -Okej. 294 00:18:05,668 --> 00:18:08,838 Okej, Mac, är du beredd? Duktig kille, Mac, sträck ut. 295 00:18:09,255 --> 00:18:11,340 -Såja, Mac. Bra. -Ja. 296 00:18:11,674 --> 00:18:13,759 Duktig kille, Mac. Snabel. 297 00:18:14,135 --> 00:18:17,597 Och dags att gapa stort. 298 00:18:18,889 --> 00:18:21,225 Duktig kille, Mackie. Bra. Gapa. 299 00:18:21,392 --> 00:18:23,811 Okej, Ryan, berätta vart vi ska? 300 00:18:23,894 --> 00:18:26,022 -Bra, gapa. Bra, gapa, Mac. -Framåt. 301 00:18:26,355 --> 00:18:27,940 Okej, stanna. 302 00:18:28,357 --> 00:18:30,526 Flytta lite åt hans vänstra sida, 303 00:18:30,610 --> 00:18:32,612 och sen mot hans nos. 304 00:18:33,195 --> 00:18:34,113 Ser du något, Ryan? 305 00:18:34,655 --> 00:18:37,450 Det jag kan säga är... fickan där... 306 00:18:37,742 --> 00:18:39,452 ...det finns saker samlat där, 307 00:18:39,535 --> 00:18:42,204 så det sticker ut bitar av hö. 308 00:18:42,413 --> 00:18:45,708 -Han börjar tröttna. -Ingen fara. Jag fick en bra titt. 309 00:18:45,833 --> 00:18:48,252 Det är svårt att säga vad det är, 310 00:18:48,377 --> 00:18:50,546 men det verkar inte störa honom alls. 311 00:18:50,838 --> 00:18:53,466 Så vi måste utreda lite mer 312 00:18:53,549 --> 00:18:55,301 för att lista ut vad som händer. 313 00:18:55,593 --> 00:18:58,638 Titta där. Titta, vad mycket jag precis gav dig. 314 00:18:58,804 --> 00:19:00,473 Ser du? 315 00:19:01,682 --> 00:19:04,226 -Jag är en väldigt snäll veterinär. -Han är väldigt snäll. 316 00:19:06,437 --> 00:19:10,941 Vid solnedgången förvandlas parken helt. 317 00:19:14,028 --> 00:19:16,864 Och djuren strövar omkring i ett helt nytt ljus... 318 00:19:17,990 --> 00:19:21,994 ...medan gästerna beger sig ut på Solnedgångssafari. 319 00:19:24,455 --> 00:19:27,416 Precis som alla andra miljöer med invecklad design här... 320 00:19:30,086 --> 00:19:32,213 ...från antika asiatiska tempel... 321 00:19:33,464 --> 00:19:35,800 ...till frodiga afrikanska skogar... 322 00:19:37,551 --> 00:19:41,347 ...ger habitatdesign-experter tillsammans med Disneys Imagineers 323 00:19:41,555 --> 00:19:43,015 liv åt det hela. 324 00:19:43,474 --> 00:19:46,185 Vi försöker hålla gästerna inne i en berättelse. 325 00:19:46,516 --> 00:19:50,564 Vi vill att gästerna ska känna att upplevelsen är märkligt verklig. 326 00:19:52,108 --> 00:19:56,904 Deras senaste skapelse kan innebära en ny början. 327 00:19:58,322 --> 00:20:00,783 Det ser ut som ett träd... 328 00:20:02,159 --> 00:20:06,330 ...men det ger också ett djurvänligt ljus på natten. 329 00:20:08,124 --> 00:20:10,292 Elefanter är superviktiga för våra gäster att se, 330 00:20:10,376 --> 00:20:11,585 de älskar att se elefanterna. 331 00:20:11,669 --> 00:20:15,954 Elefanterna är inte så synliga ute på safari på natten... 332 00:20:16,229 --> 00:20:17,425 ...så det vi gjorde 333 00:20:17,508 --> 00:20:20,636 var att få det att se ut som en palm. 334 00:20:21,929 --> 00:20:25,641 Ser jätteverklig ut, toppen. Ni har gjort ett så bra jobb. 335 00:20:25,808 --> 00:20:27,560 Det är mycket som står på spel här. 336 00:20:27,685 --> 00:20:29,895 Det är första gången vi gjort något sådant. 337 00:20:29,979 --> 00:20:32,523 Jag tror att det här är ett av de coolaste konstgjorda träd 338 00:20:32,606 --> 00:20:33,607 som nånsin byggts. 339 00:20:37,737 --> 00:20:41,741 Det har tagit över ett år att skapa ett träd 340 00:20:41,866 --> 00:20:43,033 som ser naturligt ut. 341 00:20:43,617 --> 00:20:45,119 Allt det här är rostfritt stål, 342 00:20:45,619 --> 00:20:50,040 och allt stål har täckts med epoxy och skulpterats, 343 00:20:50,207 --> 00:20:53,919 och sen har mossan och lavarna målats på. 344 00:20:54,820 --> 00:20:57,507 Bladen är gjorda i rostfritt stålnät. 345 00:20:57,687 --> 00:21:00,968 Det har en lite genomskinlig känsla så det känns mer äkta. 346 00:21:01,302 --> 00:21:04,930 Det som särskiljer Animal Kingdom är djurens säkerhet också, 347 00:21:05,014 --> 00:21:08,309 så att se till att stammen är tillräckligt hög 348 00:21:08,559 --> 00:21:11,020 så att elefanterna inte får ljuset i ögonen 349 00:21:11,103 --> 00:21:12,104 är väldigt viktigt. 350 00:21:12,730 --> 00:21:15,149 Ikväll ska det avgöras om 351 00:21:15,941 --> 00:21:19,361 Solnedgångssafarins nytillskott får godkänt. 352 00:21:19,945 --> 00:21:24,283 Vi har lagt ned så mycket arbete på denna vackra del av naturen 353 00:21:24,408 --> 00:21:27,328 och så vill vi att den döljs. 354 00:21:27,578 --> 00:21:30,080 Förhoppningsvis lönar det sig ikväll. 355 00:21:38,589 --> 00:21:40,132 Inte långt från savannen... 356 00:21:41,634 --> 00:21:44,804 ...finns ett hörn av parken där gästerna kan komma nära 357 00:21:45,054 --> 00:21:47,181 några av de keligaste djuren. 358 00:21:48,808 --> 00:21:52,102 Det kallas Kelområdet. 359 00:21:52,645 --> 00:21:57,566 Några av invånarna är omplaceringar, som njuter av ett tryggt, nytt hem. 360 00:22:00,569 --> 00:22:04,448 En favoritfågel är Popcorn, burrhönan. 361 00:22:07,159 --> 00:22:09,161 Popcorn har varit här i drygt ett år. 362 00:22:09,620 --> 00:22:11,872 Stackars Popcorn hittades på en parkering. 363 00:22:11,997 --> 00:22:13,958 Vi vet inte så mycket mer om hennes bakgrund än så. 364 00:22:14,041 --> 00:22:14,917 DJURVÅRDARE 365 00:22:15,000 --> 00:22:17,086 AUGUSTI 2018 366 00:22:17,211 --> 00:22:20,548 När Popcorn kom hit var hon i dåligt skick. 367 00:22:20,756 --> 00:22:23,425 När jag såg henne, krossades mitt hjärta. 368 00:22:23,843 --> 00:22:29,223 Hon var väl till mods med människor, men när hon träffade andra hönor 369 00:22:29,348 --> 00:22:32,393 bleknade hon och gömde sig under mina armar. 370 00:22:32,518 --> 00:22:35,563 Så vi gissar att hon är ett övergivet husdjur. 371 00:22:38,566 --> 00:22:42,903 Men vår flock accepterade henne och nu får hon det bästa av två världar, 372 00:22:42,987 --> 00:22:46,448 hon kan vara höna och hon älskar att vara i närheten av folk. 373 00:22:46,532 --> 00:22:48,742 Så det spelar ingen roll om man är född här 374 00:22:48,826 --> 00:22:52,037 eller om man är en omplacering. Alla djur får samma kärlek och vård 375 00:22:52,121 --> 00:22:53,747 här på Disney's Animal Kingdom. 376 00:22:54,164 --> 00:22:57,418 Men nu är Popcorns skötare oroliga. 377 00:22:57,710 --> 00:23:01,714 Popcorn började visa tecken på sjukdom för två dagar sen 378 00:23:01,964 --> 00:23:08,178 och när hon blev undersökt insåg veterinärerna att hon måste opereras. 379 00:23:11,974 --> 00:23:15,102 Popcorn har problem med äggledaren. 380 00:23:15,686 --> 00:23:19,648 Det som hänt är att ett ägg har delvis bildats, 381 00:23:19,815 --> 00:23:23,861 det har fastnat där, och om ett ägg fastnar i äggledaren 382 00:23:23,986 --> 00:23:26,280 kan hönor bli väldigt sjuka. 383 00:23:27,364 --> 00:23:32,328 Veterinärerna måste korrigera problemet genom att ta bort de reproduktiva organen. 384 00:23:33,412 --> 00:23:37,499 Större operationer som detta kräver hjälp av dr Geoff. 385 00:23:39,001 --> 00:23:41,045 Popcorn är speciell. 386 00:23:41,170 --> 00:23:45,507 Jag var här när hon kom och jag knöt verkligen an. 387 00:23:45,674 --> 00:23:47,343 Hon hade haft ett svårt liv, 388 00:23:47,593 --> 00:23:50,346 och vi hade möjlighet att göra hennes liv underbart. 389 00:23:50,846 --> 00:23:52,640 När Popcorn behöver stöd 390 00:23:52,890 --> 00:23:57,550 finns en medlem ur hennes Disneyfamilj vid hennes sida. 391 00:23:57,895 --> 00:24:00,981 De beslöt att vi kunde ta hit Orange, 392 00:24:01,065 --> 00:24:04,026 Orange är vår tupp, och ta blod från honom 393 00:24:04,151 --> 00:24:06,862 ifall vi behöver göra en blodtransfusion. 394 00:24:07,363 --> 00:24:09,740 Så tack, Orange, för ditt bidrag. 395 00:24:12,785 --> 00:24:14,828 Det är en rätt komplicerad operation. 396 00:24:15,371 --> 00:24:16,705 Ta ett djupt andetag. 397 00:24:17,247 --> 00:24:20,334 Hönor är känsliga för sövning, 398 00:24:20,417 --> 00:24:23,170 deras reaktion kan vara lite oberäknelig. 399 00:24:23,504 --> 00:24:24,797 Jag är väldigt nervös nu, 400 00:24:24,880 --> 00:24:28,008 för min lilla vän ska opereras, 401 00:24:28,133 --> 00:24:31,220 och alla operationer innebär en risk. 402 00:24:32,096 --> 00:24:33,055 Redo. 403 00:24:39,895 --> 00:24:41,105 Det är lite spänt. 404 00:24:43,941 --> 00:24:46,360 Ryan och jag stryper blodtillförseln. 405 00:24:47,987 --> 00:24:49,196 Hittills går det bra. 406 00:24:54,076 --> 00:24:59,081 Dr Ryan och dr Geoff går nu vidare med det känsliga ingreppet. 407 00:25:00,749 --> 00:25:03,627 Jag försöker vara försiktigt optimistisk, 408 00:25:03,711 --> 00:25:06,296 men jag vill inte hoppas för mycket. 409 00:25:11,802 --> 00:25:14,388 Vi har tagit ut äggledaren och livmodern... 410 00:25:15,139 --> 00:25:19,059 Att sakna sina fortplantningsorgan kommer inte att påverka Popcorn alls. 411 00:25:19,184 --> 00:25:21,603 Om något, gör det hennes liv lite lättare 412 00:25:21,687 --> 00:25:23,522 för hon kommer inte längre lägga ägg. 413 00:25:24,231 --> 00:25:27,359 Modiga lilla Popcorns operation gick bra, 414 00:25:27,609 --> 00:25:29,194 och teamet väcker henne. 415 00:25:29,611 --> 00:25:31,030 Där är hon. 416 00:25:32,072 --> 00:25:33,824 God morgon. 417 00:25:34,366 --> 00:25:35,743 Är du törstig, tjejen? 418 00:25:36,326 --> 00:25:38,704 Popcorn mår bättre. Tack, dr Ryan. 419 00:25:39,121 --> 00:25:40,247 Varsågod. 420 00:25:40,664 --> 00:25:42,916 Jag är så lättad, 421 00:25:43,042 --> 00:25:46,086 men det finns fortfarande hinder att övervinna när hon ska återhämta sig. 422 00:25:54,595 --> 00:25:56,346 Långt efter att parken stängt 423 00:25:56,513 --> 00:25:59,349 lyser flitens lampa hos Disney Imagineers. 424 00:26:00,267 --> 00:26:01,894 Vi tar hit lyktstolpen nu. 425 00:26:02,936 --> 00:26:06,815 Deras nya palm-ljus är redo att installeras. 426 00:26:08,650 --> 00:26:11,070 Vi har gjort stora förberedelser inför detta, 427 00:26:11,153 --> 00:26:13,363 vi har väntat så länge på att få detta till stånd. 428 00:26:13,697 --> 00:26:16,575 Nu ska vi sätta upp det, vi får se hur det går. 429 00:26:17,201 --> 00:26:19,078 Med lite tur är allt perfekt. 430 00:26:21,955 --> 00:26:24,625 De ska använda den maskinen med en rem för att lyfta upp det. 431 00:26:27,169 --> 00:26:28,879 Låt maskinen göra jobbet. 432 00:26:29,379 --> 00:26:32,591 Det är ett känsligt arbete just nu med alla grenar som sticker ut. 433 00:26:40,390 --> 00:26:44,603 Medan det 2,3 ton tunga trädet hänger i luften 434 00:26:45,354 --> 00:26:49,108 måste teamet sänka det i exakt rätt position. 435 00:26:49,900 --> 00:26:50,984 Så där ja. 436 00:27:01,161 --> 00:27:05,374 När det monterats kommer trädet att klara vindar i orkanstyrka 437 00:27:05,457 --> 00:27:09,294 på upp till 290 km/h. 438 00:27:09,878 --> 00:27:11,922 Nu är det installerat och har fästs. 439 00:27:12,756 --> 00:27:13,715 Det ser bra ut, va? 440 00:27:14,424 --> 00:27:15,467 Ser ut som ett riktigt träd. 441 00:27:19,179 --> 00:27:23,058 Sist men inte minst ska ljusen riktas 442 00:27:23,267 --> 00:27:24,226 i exakt rätt vinkel. 443 00:27:24,309 --> 00:27:27,104 Vi vill att alla ska trivas och kunna se djuren. 444 00:27:27,229 --> 00:27:28,147 CHEF, DJURAVDELNINGEN 445 00:27:28,230 --> 00:27:30,274 Men jag är här för att det måste vara trevligt 446 00:27:30,357 --> 00:27:31,233 för elefanterna också. 447 00:27:32,276 --> 00:27:34,444 Vi har gjort många tester för att försäkra oss om 448 00:27:34,528 --> 00:27:37,072 att elefanterna tycker belysningen är okej. 449 00:27:37,656 --> 00:27:40,492 Färgen på ljuset imiterar solnedgången, 450 00:27:40,659 --> 00:27:43,370 så det hjälper verkligen djuren på natten. 451 00:27:44,580 --> 00:27:46,623 Kan vi rikta ned ljuset lite 452 00:27:46,748 --> 00:27:49,626 så det lyser lite mindre på palmtopparna? 453 00:27:49,877 --> 00:27:51,086 -Okej. -Visst. 454 00:27:51,587 --> 00:27:54,923 Vi justerar vinkeln som ljuset träffar gården 455 00:27:55,215 --> 00:27:56,717 och vi ska leka med intensiteten, 456 00:27:56,800 --> 00:27:58,677 vi ska göra det lite klarare, lite mörkare. 457 00:27:59,720 --> 00:28:01,430 Okej, jag måste mer till vänster. 458 00:28:03,891 --> 00:28:06,560 Jag är nöjd med spridningen. Mycket bättre. 459 00:28:08,604 --> 00:28:11,148 Nu ska vi bara se om elefanterna gillar det. 460 00:28:11,857 --> 00:28:12,858 Ja, släpp ut dem. 461 00:28:18,655 --> 00:28:19,865 Inget hittills. 462 00:28:23,076 --> 00:28:24,745 Okej, jag ser något som rör sig. 463 00:28:29,833 --> 00:28:33,086 Hjordens ledare Mac vågar sig ut först. 464 00:28:34,379 --> 00:28:36,256 Det är precis det jag vill se, perfekt. 465 00:28:40,677 --> 00:28:43,055 Och som alltid, dit Mac går... 466 00:28:45,140 --> 00:28:47,267 ...följer de andra tätt inpå. 467 00:28:52,105 --> 00:28:53,315 Det har varit en lång natt. 468 00:28:53,440 --> 00:28:56,318 Supernöjd med att vi äntligen fått belysning i habitatet. 469 00:28:57,653 --> 00:29:00,405 Det är ett stort företag på Animal Kingdom 470 00:29:00,614 --> 00:29:03,116 bara att se till att elefanterna har vad de behöver. 471 00:29:05,702 --> 00:29:06,912 Mycket nöjd med det. 472 00:29:12,918 --> 00:29:14,294 I Kelområdet... 473 00:29:16,964 --> 00:29:21,176 ...har det gått nästan en vecka sedan modiga lilla Popcorns ingrepp. 474 00:29:22,010 --> 00:29:24,972 -Duktig tjej. -Herregud, hon ser jättebra ut. 475 00:29:25,472 --> 00:29:28,267 Och nu vill vårdarna visa upp henne för gästerna. 476 00:29:28,725 --> 00:29:30,018 Det här är Popcorn. 477 00:29:30,310 --> 00:29:32,562 Vi har döpt henne till Popcorn för att hon ser ut som 478 00:29:32,646 --> 00:29:34,189 ett litet popcorn, eller hur? 479 00:29:35,065 --> 00:29:37,567 Nu gör vi en slutlig kontroll, 480 00:29:37,693 --> 00:29:41,113 för att kolla att hon är redo att åka hem och vara med flocken igen. 481 00:29:42,364 --> 00:29:43,573 Se om hon står. 482 00:29:43,782 --> 00:29:46,326 Hon har en fantastisk inställning, hon klarade sig jättebra. 483 00:29:46,618 --> 00:29:49,162 Hon har inget emot att bli kelad, 484 00:29:49,288 --> 00:29:51,456 bara det är på rätt ställen. 485 00:29:51,873 --> 00:29:54,960 Hon ser jättebra ut. Hon har återhämtat sig fint. 486 00:29:57,796 --> 00:30:00,215 Hon har fått tid att repa sig, 487 00:30:00,841 --> 00:30:05,012 och nu tar Adriel tillbaka Popcorn till hennes befjädrade vänner. 488 00:30:05,262 --> 00:30:07,222 Hon är en viktig del av vår flock. 489 00:30:07,681 --> 00:30:10,183 Det är fantastiskt att se dem återförenade. 490 00:30:13,020 --> 00:30:15,397 Du är hemma. Duktig tjej. 491 00:30:16,315 --> 00:30:17,482 Hon ser jättebra ut. 492 00:30:20,319 --> 00:30:22,654 Vi försöker att bara släppa ut en ur den dörren 493 00:30:22,738 --> 00:30:24,531 -i taget. -Jag ska göra mitt bästa. 494 00:30:25,699 --> 00:30:28,118 -Här kommer Buffalo. -Buffalo. 495 00:30:28,618 --> 00:30:31,121 Biscuit. God morgon. 496 00:30:31,538 --> 00:30:34,958 Jag vet att Orange är ett av hennes största fans. 497 00:30:35,083 --> 00:30:36,376 Här kommer Orange. 498 00:30:36,501 --> 00:30:38,295 Kul att ha den gamla flocken samlad? 499 00:30:38,378 --> 00:30:40,297 -Alla flickorna. -Där är alla mina damer. 500 00:30:41,715 --> 00:30:43,675 Hon uppför sig som vanligt igen. 501 00:30:43,842 --> 00:30:46,303 Jag tycker det gick väldigt bra. Jag är nöjd med resultatet. 502 00:30:47,137 --> 00:30:51,183 Det är fantastiskt, det är toppen att ha henne tillbaka. 503 00:31:00,859 --> 00:31:05,739 Idag är dr Ryan tillbaka för att undersöka det ovanliga hålet 504 00:31:05,864 --> 00:31:06,948 i Macs mun. 505 00:31:07,199 --> 00:31:08,867 Mac, gapa. Duktig kille. 506 00:31:09,076 --> 00:31:12,287 Och den här gången har han med sig högteknologisk utrustning. 507 00:31:12,412 --> 00:31:13,997 Jag ska titta med den här först. 508 00:31:14,081 --> 00:31:17,042 En väldigt avancerad termografi-kamera. 509 00:31:17,542 --> 00:31:18,710 Hans armhålor är varma. 510 00:31:19,044 --> 00:31:20,128 Duktig kille. 511 00:31:20,253 --> 00:31:22,756 Ja. Krypa upp i en elefantarmhåla. 512 00:31:23,048 --> 00:31:28,428 Denna speciella kamera ska avslöja om Macs mun är ovanligt varm, 513 00:31:28,595 --> 00:31:30,847 ett potentiellt tecken på inflammation. 514 00:31:31,014 --> 00:31:34,434 Jag försöker bara se om det är förändringar i värmesignaturen 515 00:31:34,559 --> 00:31:35,769 i hans gom. 516 00:31:37,396 --> 00:31:42,734 Det finns ingen direkt anledning till oro, men dr Ryan vill vara säker. 517 00:31:42,859 --> 00:31:45,654 -Duktig gapning, Mac. Bra, Mac, gapa. -Redo? 518 00:31:45,737 --> 00:31:46,655 Redo. 519 00:31:47,489 --> 00:31:49,908 Nu ser jag det jättebra, 520 00:31:50,617 --> 00:31:53,495 och det ser bara ut som en liten ficka, 521 00:31:53,662 --> 00:31:57,040 -men den ser precis likadan ut. -Duktig kille, Mac. 522 00:31:57,874 --> 00:32:00,252 Den ser jämn och fin ut, inte alls inflammerad. 523 00:32:02,421 --> 00:32:03,463 Okej. 524 00:32:05,298 --> 00:32:07,843 Elefanter, och djur i allmänhet, precis som människor, 525 00:32:07,968 --> 00:32:09,511 är alla olika 526 00:32:09,594 --> 00:32:11,680 och de har variationer av det normala. 527 00:32:11,888 --> 00:32:14,933 Jag tror inte det orsakar honom några besvär. 528 00:32:17,436 --> 00:32:18,478 Är du klar? 529 00:32:18,687 --> 00:32:20,522 Nej, du måste ge mig hinken. 530 00:32:22,190 --> 00:32:23,066 Tack. 531 00:32:32,451 --> 00:32:33,827 Leve konungen. 532 00:32:33,910 --> 00:32:37,873 Nu när Mac är friskförklarad kan han gå tillbaka till sitt jobb 533 00:32:37,998 --> 00:32:41,877 på savannen, som hjordens kung. 534 00:32:42,419 --> 00:32:44,921 Men han håller inte bara ordning på pojkarna, 535 00:32:45,422 --> 00:32:47,799 som parkens enda avelstjur 536 00:32:47,966 --> 00:32:51,803 är han ansvarig för att skapa nästa generation. 537 00:32:53,013 --> 00:32:57,392 Och idag har Big Mac en dejt. 538 00:32:57,559 --> 00:33:00,061 Kianga är vår blivande matriark... 539 00:33:00,145 --> 00:33:01,021 CHEF, DJURAVDELNINGEN 540 00:33:01,146 --> 00:33:03,064 ...så hon är mycket viktig för hjordens nästa generation. 541 00:33:04,149 --> 00:33:07,569 Om Mac blir pappa för fjärde gången 542 00:33:07,736 --> 00:33:10,947 vore det mer än goda nyheter för alla i parken. 543 00:33:14,326 --> 00:33:17,621 Eftersom de hotas av tjuvjakt och förlorade habitat 544 00:33:17,787 --> 00:33:22,792 spelar Mac en viktig roll för elefanter i hela världen. 545 00:33:24,794 --> 00:33:27,297 Mackie äter bara sitt vete. 546 00:33:30,967 --> 00:33:35,138 Nu ser vi intresse från Kianga, det är en stor förändring i beteende, 547 00:33:35,222 --> 00:33:36,973 att hon är så självsäker tillsammans med Mac. 548 00:33:38,600 --> 00:33:39,935 Men just nu... 549 00:33:42,354 --> 00:33:44,564 ...prioriterar Mac andra saker. 550 00:33:46,399 --> 00:33:49,069 Mac ger henne en lite högdragen blick. 551 00:33:49,569 --> 00:33:52,447 Men Kianga ger inte upp så lätt. 552 00:33:53,615 --> 00:33:55,575 Hon accepterar inte ett nej. 553 00:34:00,288 --> 00:34:03,917 Det man ser nu är en bekräftelse på intresse. 554 00:34:08,505 --> 00:34:11,550 Den beslutsamheten, den är rätt imponerande. 555 00:34:19,724 --> 00:34:21,601 Titta, det är helt galet. 556 00:34:28,525 --> 00:34:30,277 Han är otroligt tålmodig. 557 00:34:32,696 --> 00:34:35,031 Hon tjatar, fast han gett henne signaler 558 00:34:35,156 --> 00:34:38,118 att gå därifrån, så fortsätter hon. 559 00:34:40,495 --> 00:34:42,289 Men hon gör allt hon kan. 560 00:34:42,831 --> 00:34:46,084 Det beteendet säger: "Se, jag är helt undergiven." 561 00:34:46,334 --> 00:34:50,589 Och det betyder att Kianga vill ha en romans. 562 00:34:51,047 --> 00:34:53,550 Det kan betyda en andra dejt. 563 00:34:53,967 --> 00:34:58,054 Och i slutändan goda nyheter för arten. 564 00:34:58,221 --> 00:35:02,434 Att se Kiangas förhållande med Mac blomstra är så spännande. 565 00:35:02,517 --> 00:35:05,770 Även om han inte parar sig den här gången är det jättehäftigt 566 00:35:05,854 --> 00:35:08,773 att bygga förhållandet och att bygga självförtroende. 567 00:35:09,316 --> 00:35:11,401 Kianga lär sig att interagera med Mac. 568 00:35:13,778 --> 00:35:15,322 Så nu är det upp till dem. 569 00:35:40,805 --> 00:35:42,807 Undertexter: Camilla Holm