1 00:01:18,787 --> 00:01:20,122 -Sveiks, Džim! -Labrīt! 2 00:01:25,085 --> 00:01:26,086 -Paldies. -Paldies. 3 00:01:28,172 --> 00:01:29,590 Tā ir visa tava bagāža, mīļā? 4 00:01:31,925 --> 00:01:32,926 Esmu Šērona. 5 00:01:51,653 --> 00:01:52,696 Tev ir M izmērs? 6 00:01:55,782 --> 00:01:56,783 Labi… 7 00:01:58,577 --> 00:02:02,956 Te ir priekšapmaksas mobilais telefons. Kaut kur ir rakstīts numurs. 8 00:02:04,458 --> 00:02:06,460 Centos izdomāt, ko vēl tev sagādāt. 9 00:02:06,543 --> 00:02:08,544 Katram vēlmes atšķiras. 10 00:02:09,086 --> 00:02:11,882 Acu pilienus, matu laku, jebko… 11 00:02:12,382 --> 00:02:15,260 Iepriekšējais puisis skūšanās krēma vietā lietoja kondicionieri. 12 00:02:15,761 --> 00:02:17,429 Tikai pasaki, ko tev vajag. 13 00:02:25,395 --> 00:02:26,939 Vai man runāt lēnāk? 14 00:02:53,173 --> 00:02:54,341 Es palīdzēšu. 15 00:02:59,513 --> 00:03:01,807 Nu re! Labi. 16 00:03:07,771 --> 00:03:10,232 Tu noteikti drīzāk esi piedzīvojumu meklētāja. 17 00:03:11,191 --> 00:03:14,695 Es lidmašīnas nevaru ciest. Man nepatīk būt augstu gaisā 18 00:03:14,778 --> 00:03:17,364 kopā ar cilvēkiem, kas elpo pakausī. 19 00:03:19,575 --> 00:03:20,576 Malacis, mīļā. 20 00:03:25,163 --> 00:03:26,164 Labi. 21 00:03:26,665 --> 00:03:31,920 Tagad lēnām piecelsimies. 22 00:03:35,090 --> 00:03:38,635 Vannasistabas var būt bīstamas. 23 00:03:41,930 --> 00:03:43,348 Dod! Es tev palīdzēšu. 24 00:04:11,335 --> 00:04:14,671 Frenkam labāk patika naproksēns, nevis ibuprofēns. 25 00:04:15,714 --> 00:04:17,716 Viņam plecā bija bursīts. 26 00:04:18,550 --> 00:04:21,053 Viņš strādāja rūpnīcā, pakoja gatavos ēdienus. 27 00:04:22,137 --> 00:04:26,558 Es tādus neēdu. Droši vien tā amonija dēļ viņš arī saslima. 28 00:04:28,560 --> 00:04:29,770 Cik sen tas bija? 29 00:04:30,354 --> 00:04:31,355 Pirms deviņiem gadiem. 30 00:04:32,731 --> 00:04:36,443 Man tik labi padevās par viņu rūpēties, ka nolēmu ar to pelnīt iztiku. 31 00:04:36,527 --> 00:04:38,820 Tāpēc atsāku mācīties un dabūju licenci. 32 00:04:39,321 --> 00:04:40,781 Cik nožēlojama dzīve! 33 00:04:49,122 --> 00:04:50,123 Es ļoti atvainojos. 34 00:04:51,667 --> 00:04:54,586 Viss kārtībā. Cilvēki mēdz pateikt to, ko nedomā. 35 00:04:55,963 --> 00:04:59,216 Reizēm neatceras vārdus. Ar laiku kļūs vieglāk. 36 00:05:10,936 --> 00:05:12,729 Vai atceraties šī cilvēka vārdu? 37 00:05:16,233 --> 00:05:18,819 Džons Džonss. 38 00:05:25,617 --> 00:05:26,785 Mērija Bleka? 39 00:05:35,252 --> 00:05:36,253 Man nav ne jausmas. 40 00:05:38,630 --> 00:05:40,924 Labi. Un tagad ar otru roku. 41 00:05:48,473 --> 00:05:49,975 Jums izdodas. 42 00:05:52,269 --> 00:05:54,605 Malacis. Viss kārtībā. Atpakaļ. 43 00:06:38,398 --> 00:06:39,525 Šērona! 44 00:06:42,402 --> 00:06:43,403 Šērona! 45 00:06:47,449 --> 00:06:49,451 Viss kārtībā, mīļā. 46 00:06:50,702 --> 00:06:54,998 Viss ir labi. Vienkārši elpo! 47 00:06:55,666 --> 00:06:56,750 Klausies manī! 48 00:06:59,711 --> 00:07:02,548 Viss kārtībā. Viss ir labi. 49 00:07:03,173 --> 00:07:06,677 Tieši tā. Vienkārši elpo! 50 00:07:07,469 --> 00:07:10,597 Iekšā… un ārā. 51 00:07:12,307 --> 00:07:15,352 Iekšā un ārā. 52 00:07:21,817 --> 00:07:24,862 Vēl vienu. 53 00:07:27,406 --> 00:07:28,448 Tu turies lieliski. 54 00:07:30,200 --> 00:07:34,496 Labi. Šī bija nopietna. Vēlāk tās tādas vairs nebūs. 55 00:07:44,840 --> 00:07:45,841 Vai tu seko līdzi? 56 00:08:21,210 --> 00:08:22,211 Paldies. 57 00:08:37,851 --> 00:08:40,187 Varbūt gribi pabraukāties, pirms satumst? 58 00:08:50,614 --> 00:08:52,491 Nogriezīsimies pa labi uz pilsētu! 59 00:09:04,294 --> 00:09:05,212 Redzi nu! 60 00:09:09,341 --> 00:09:10,342 Tu esi gatava doties. 61 00:09:26,984 --> 00:09:31,989 Apstājies! Tev jāapstājas tepat ceļa malā. Šeit. 62 00:09:42,624 --> 00:09:43,750 Es atvainojos. 63 00:09:44,251 --> 00:09:45,335 Viss labi. 64 00:09:47,880 --> 00:09:48,881 Zinu, ka tas ir grūti. 65 00:09:49,882 --> 00:09:54,595 Tas nav grūti. Vadīt auto nevajadzētu būt uzvarai. 66 00:09:57,347 --> 00:10:00,767 Es domāju - doties prom. Pāreja var būt grūta. 67 00:10:01,977 --> 00:10:05,856 Ja nejūties gatava, varam apsvērt iespēju tavu uzturēšanos pagarināt. 68 00:10:07,274 --> 00:10:08,483 Nevaru par to samaksāt. 69 00:10:10,194 --> 00:10:11,904 Man tāpat jāatgriežas. 70 00:10:12,487 --> 00:10:13,697 Jāatgriežas mājās. 71 00:10:14,740 --> 00:10:17,367 Nē, darbā. Jāatsāk dienēt. 72 00:10:22,122 --> 00:10:26,502 Tu esi ļoti progresējusi, bet neesi gatava atgriezties darbā. Pat ne tuvu. 73 00:10:28,378 --> 00:10:30,964 Tad kāda, ellē, no šī visa bija jēga? 74 00:10:47,523 --> 00:10:49,525 Neaizmirsti, par ko mēs runājām, labi? 75 00:10:51,818 --> 00:10:54,613 Esi organizēta! Sagatavojies atmiņas zudumiem! 76 00:10:56,156 --> 00:10:59,326 Izveido sarakstus! Nenozaudē tos! Līdzīgās lietas liec kopā. 77 00:10:59,409 --> 00:11:02,579 Ja atrodi pāri, saliec kopā tā, kā mēs darījām. 78 00:11:02,663 --> 00:11:03,789 Es neaizmirsīšu. 79 00:11:04,915 --> 00:11:08,043 Cilvēki mēdz aizmirst. Mēdz sasteigt. 80 00:11:09,711 --> 00:11:13,257 Kā tu plāno tikt no autobusa mājās? Varam to pierakstīt. 81 00:11:15,509 --> 00:11:18,178 Mamma atbrauks man pretī uz autoostu. 82 00:11:18,762 --> 00:11:20,222 Vai tur būs vēl kāds? 83 00:11:21,431 --> 00:11:22,432 Tavs brālis? 84 00:11:27,104 --> 00:11:30,315 Es jau labu laiku neesmu bijusi mājās, un es tur nepalikšu ilgi. 85 00:11:30,399 --> 00:11:32,985 -Tāpēc… -Cilvēku sabiedrība var nākt par labu. 86 00:11:34,152 --> 00:11:35,153 Es labi jūtos viena. 87 00:11:41,285 --> 00:11:45,622 Lorazepāms, valporāts, duloksetīns, vikodīns. 88 00:11:46,331 --> 00:11:47,457 Rehabilitācija nav galā. 89 00:11:49,042 --> 00:11:52,462 Tev katru dienu būs smagi jāstrādā, lai spētu darīt to, ko agrāk. 90 00:11:53,630 --> 00:11:54,631 Jā. 91 00:11:56,967 --> 00:11:57,968 Es tikšu galā. 92 00:13:33,021 --> 00:13:35,399 OTRĀ PASAULES KARA MUZEJS 93 00:16:22,149 --> 00:16:24,568 Domā - esi asprātīgs? 94 00:16:24,651 --> 00:16:26,486 Tas laikam ir tur. Pagaidi! 95 00:16:27,196 --> 00:16:29,823 Labi. Tūlīt nākšu. Pagaidi! 96 00:16:31,533 --> 00:16:32,534 Linsij? 97 00:16:35,579 --> 00:16:38,498 Linsij, man likās - tu teici, ka atbrauksi piektdien. 98 00:16:39,541 --> 00:16:40,542 Mamm? 99 00:16:45,005 --> 00:16:46,006 Viss kārtībā? 100 00:16:48,091 --> 00:16:49,092 Man viss labi. 101 00:16:53,889 --> 00:16:56,183 Es palūdzu Debijai piektdien palaist mani agrāk. 102 00:16:57,267 --> 00:17:00,395 Gribēju sagādāt pārtiku, iztīrīt pikapu, 103 00:17:01,939 --> 00:17:05,483 nopirkt torti, aizbraukt tev pretī. Gribēju piektdien tevi svinīgi sagaidīt. 104 00:17:06,568 --> 00:17:07,694 Tas nekas. 105 00:17:10,446 --> 00:17:11,740 Ei, gribi iepazīties ar Tedu? 106 00:17:11,823 --> 00:17:14,367 Nē. Man jāizguļas. 107 00:17:15,493 --> 00:17:16,703 Mēs būsim klusi. 108 00:17:17,579 --> 00:17:20,832 Man rīt agri jāiet uz darbu, bet tu gan izgulies. 109 00:17:26,463 --> 00:17:27,464 Klau, Linsa! 110 00:17:29,883 --> 00:17:31,093 Biju par tevi noraizējusies. 111 00:17:36,223 --> 00:17:37,224 Tu neesi mainījusies. 112 00:18:26,190 --> 00:18:30,319 TELEFONS MAKS 113 00:18:42,748 --> 00:18:43,749 Kā varu palīdzēt? 114 00:18:45,125 --> 00:18:46,877 Vai jūs vēl meklējat darbiniekus? 115 00:18:48,212 --> 00:18:49,963 -Baseinu tīrītājus? -Jā. 116 00:18:50,756 --> 00:18:53,300 Esi vasaras brīvdienās? Mācies koledžā? 117 00:18:55,010 --> 00:18:56,720 Tikko atgriezos no Afganistānas. 118 00:18:57,888 --> 00:19:01,683 Paldies par dienestu. Mans tēvs bija flotē. Korejā. 119 00:19:02,768 --> 00:19:04,895 Bet kāpēc tu gribi tīrīt baseinus? 120 00:19:06,522 --> 00:19:09,942 Man patīk ūdens. Es tīrīju baseinus Ņūmenā. 121 00:19:10,442 --> 00:19:13,612 Afganistānā laikam nav daudz peldbaseinu. 122 00:19:14,196 --> 00:19:15,572 Ne tur, kur es biju. Nē. 123 00:19:16,532 --> 00:19:18,075 -Tiesības tev ir? -Jā. 124 00:19:19,117 --> 00:19:20,744 Lieliski. Sāksi rīt? 125 00:19:21,328 --> 00:19:22,454 Jā. 126 00:19:48,021 --> 00:19:50,357 Ei! Vācies nost no ceļa! 127 00:19:57,739 --> 00:20:00,033 Velns! Velns! Velns! 128 00:20:02,327 --> 00:20:03,328 Velns! 129 00:20:45,871 --> 00:20:47,122 Jā. 130 00:20:47,206 --> 00:20:48,916 ELEKTRODIAGNOSTIKA 131 00:20:48,999 --> 00:20:50,501 Tas ir 85. gada Scottsdale? 132 00:20:51,460 --> 00:20:55,047 Vecā stila virsbūve. Tev ir jauks pikaps. 133 00:20:55,130 --> 00:20:57,049 Jā. Vairs nav. 134 00:20:58,050 --> 00:20:59,301 Cik ilgi tas to dara? 135 00:20:59,384 --> 00:21:02,304 Tikko sāka. Es nezinu. Nav manējais. 136 00:21:03,096 --> 00:21:04,890 Kad pēdējo reizi mainīta eļļa? 137 00:21:06,683 --> 00:21:07,726 Nezinu. 138 00:21:09,853 --> 00:21:11,480 Labi. Viss kārtībā. 139 00:21:12,231 --> 00:21:13,899 Ei, Santjāgo! 140 00:21:15,526 --> 00:21:16,527 Vari pagaidīt iekšā. 141 00:21:16,610 --> 00:21:17,611 Tur ir kondicionētājs. 142 00:21:19,655 --> 00:21:20,697 Jā. 143 00:21:20,781 --> 00:21:21,782 ŅŪORLEĀNAS AUTOREMONTS 144 00:21:21,865 --> 00:21:24,868 Vakar man bija taisnība, ka tas ir izplūdes vārsts. 145 00:21:43,053 --> 00:21:45,973 Tātad… iespējams, tikai karburators. 146 00:21:46,056 --> 00:21:48,058 Ja tā - varu to detaļu sameklēt eBay. 147 00:21:48,141 --> 00:21:51,687 Atrast nav grūti. Bet sūtīšana var prasīt laiku. Vajag steidzami? 148 00:21:52,312 --> 00:21:53,981 Es nezinu, cik ilgi šeit būšu. 149 00:21:54,940 --> 00:21:59,486 -Cik tas maksās? -Varbūt 350 vai 400, plus darbs. 150 00:22:00,195 --> 00:22:02,656 Varbūt vairāk, ja atklāsim vēl ko labojamu. 151 00:22:02,739 --> 00:22:06,118 Nezinu, vai gribu to labot. Tas pat nav mans. Tas ir… 152 00:22:06,201 --> 00:22:10,497 Nē, tas… Zini, tas ir jauks pikaps. 153 00:22:12,457 --> 00:22:13,458 Nu tad… 154 00:22:16,503 --> 00:22:19,089 Labi, varbūt vienkārši atstāj to pie mums? 155 00:22:19,173 --> 00:22:21,800 Un, kad es saņemšu detaļu, piezvanīšu tev par tāmi. Ja? 156 00:22:23,302 --> 00:22:24,553 Es nezinu savu numuru. 157 00:22:25,721 --> 00:22:26,930 Tas ir tikai bizness. 158 00:22:27,681 --> 00:22:30,893 Nē. Es tiešām nezinu savu numuru. 159 00:22:36,148 --> 00:22:39,985 Varbūt tu… Varbūt darām tā. Varbūt tu piezvani man, 160 00:22:40,485 --> 00:22:42,237 un parādīsies tavs numurs. Labi? 161 00:22:43,363 --> 00:22:44,781 Vai iedosi telefonu? 162 00:22:45,282 --> 00:22:47,618 Tātad es piezvanīšu sev, ja? 163 00:22:48,744 --> 00:22:51,580 Un tā parādīsies mans numurs, ja? Nekā sarežģīta. 164 00:22:52,497 --> 00:22:53,749 Mani sauc Okuans. 165 00:22:54,374 --> 00:22:55,375 Paldies. 166 00:23:32,162 --> 00:23:35,290 Ei, 85. gada Scottsdale, tev viss labi? 167 00:23:36,917 --> 00:23:37,918 Viss kārtībā. 168 00:23:38,919 --> 00:23:41,046 Zini, ārā ir ļoti karsts. Tevi aizvest? 169 00:23:43,382 --> 00:23:44,383 Uz kurieni tu brauc? 170 00:23:44,466 --> 00:23:46,218 Tepat līdz Čopas un Bordo stūrim. 171 00:23:48,095 --> 00:23:50,556 -Pēc sniega pikas? -Nē. 172 00:23:52,599 --> 00:23:53,767 Velns! Varbūt. 173 00:24:00,607 --> 00:24:02,359 Klau, gribi uzlikt mūziku? 174 00:24:03,694 --> 00:24:05,112 Izvēlies, kādu disku. 175 00:24:13,912 --> 00:24:15,664 Vecāmāte bieži klausījās šo ierakstu. 176 00:24:16,373 --> 00:24:18,292 Kā viņai patika Ērnija mūzika! 177 00:24:19,877 --> 00:24:21,795 Bet viņš blūzam godu nedara. 178 00:24:22,379 --> 00:24:25,883 -Esi šejienietis? -Jā, dzimis un audzis. Tu? 179 00:24:27,217 --> 00:24:28,218 Arī. 180 00:24:28,802 --> 00:24:30,596 -Kur tu gāji vidusskolā? -Ņūmenā. 181 00:24:34,183 --> 00:24:35,642 Man bija stipendija. 182 00:24:36,351 --> 00:24:37,895 Es mācījos Delasallā. 183 00:24:39,855 --> 00:24:40,772 Okuans, ja? 184 00:24:41,773 --> 00:24:43,692 Zini, visi mani sauc par Džeimsu. 185 00:24:44,484 --> 00:24:46,862 Es pazinu Džesu Okuanu, kas mācījās Delasallā. 186 00:24:47,571 --> 00:24:49,031 Tā ir mana māsa. 187 00:24:49,114 --> 00:24:52,284 Spēlēju pret viņu basketbolā. Viņa bija sīksta. 188 00:25:03,712 --> 00:25:07,424 Dīvainākais saistībā ar šo dziesmu ir tas, ka viņu apglabāja līdzās sievasmātei. 189 00:25:07,508 --> 00:25:08,800 Kleiborna avēnijā. 190 00:25:09,468 --> 00:25:10,469 Ironiski. 191 00:25:13,096 --> 00:25:13,972 LASA DISKU 192 00:25:14,056 --> 00:25:14,890 Bāc! 193 00:25:14,973 --> 00:25:17,184 Laikam tāpēc kompaktdiskus neviens vairs nepērk. 194 00:25:17,267 --> 00:25:19,895 Zini? Esmu vecmodīgs, tāpēc… 195 00:25:21,813 --> 00:25:22,814 Jā. 196 00:25:28,654 --> 00:25:29,655 Šo tu zini, vai ne? 197 00:25:31,240 --> 00:25:34,368 -"Here Come the Girls"? -Tieši tā. 198 00:25:35,410 --> 00:25:36,411 Labi, Ņūmena. 199 00:26:05,649 --> 00:26:06,650 Nu tā. 200 00:26:07,818 --> 00:26:10,946 Vispirms izberz, tad izmanto tīkliņu. 201 00:26:11,029 --> 00:26:13,240 Savāc no virsmas visus ziedus un lapas. 202 00:26:13,323 --> 00:26:15,367 Tad ņem lapu grābekli. Tas smagais tīkls. 203 00:26:15,450 --> 00:26:17,995 Savāc akmeņus, zarus, zīles. 204 00:26:18,078 --> 00:26:20,581 Tos gružus, kas aizdambē galveno noteku un bojā sūkni. 205 00:26:20,664 --> 00:26:23,792 Ei! Tev viss labi? Tiksi ar to galā? 206 00:26:23,876 --> 00:26:25,752 Jā. Galvenā noteka… 207 00:26:25,836 --> 00:26:29,423 Jā, labi. Tad ir jāiztukšo notekas. 208 00:26:30,215 --> 00:26:32,843 Un notekas ir nopietna lieta. 209 00:26:33,760 --> 00:26:36,096 Nekad nevar zināt, kas tajās ir. 210 00:26:36,680 --> 00:26:40,350 Baseina notekas daudz atklāj par tā saimnieku. 211 00:26:43,562 --> 00:26:46,064 Tas jādara ar vēl lielāku spēku. 212 00:26:49,401 --> 00:26:50,402 Lūk, tā. 213 00:26:51,278 --> 00:26:53,488 Cilvēki savus baseinus baigi piecūko. 214 00:26:54,573 --> 00:26:57,492 Beidzies hlors. Paķeršu no pikapa. 215 00:27:06,001 --> 00:27:08,045 Domā - tiksi galā viena pati? 216 00:27:08,629 --> 00:27:09,505 Jā, kungs. 217 00:27:09,588 --> 00:27:11,840 Labi. Tad rīt sāc ar Okteivijas ielu. 218 00:27:14,843 --> 00:27:16,845 ATMIŅAS SPĒLE 219 00:27:22,559 --> 00:27:26,396 Tad pēc tam atnāc. Jā, mīļais. 220 00:27:27,898 --> 00:27:29,358 Labi. Uz tikšanos! 221 00:27:32,319 --> 00:27:34,988 Tu esi šeit. Es neredzēju pikapu. 222 00:27:36,073 --> 00:27:37,074 Tas ir darbnīcā. 223 00:27:37,574 --> 00:27:40,035 Kas tam notika? Cik tas maksās? 224 00:27:40,118 --> 00:27:42,412 Par to neuztraucies! Es samaksāšu. 225 00:27:43,121 --> 00:27:44,331 Tā es to nedomāju. 226 00:27:47,125 --> 00:27:48,126 Kā tu jūties? 227 00:27:49,419 --> 00:27:51,797 Labi. Labi. Es jūtos labi. 228 00:27:52,756 --> 00:27:56,134 Atnāksi pasēdēt kopā ar mani? Es labprāt iedzertu. 229 00:28:02,057 --> 00:28:03,225 Esi nogurusi? 230 00:28:04,434 --> 00:28:05,435 Jā. 231 00:28:07,437 --> 00:28:08,438 Nuja. 232 00:28:44,057 --> 00:28:47,269 AUTOMEHĀNIĶIS: MANĀ MAŠĪNĀ ATSTĀJI PIEZĪMJU GRĀMATIŅU. ATVEST? 233 00:28:49,646 --> 00:28:51,773 Kukū? Te kāds ir? 234 00:28:52,357 --> 00:28:53,775 Esmu šeit, Džeims. 235 00:28:59,239 --> 00:29:00,699 Sasodīts, te ir jauki. 236 00:29:01,867 --> 00:29:04,494 -Mani taču nenošaus, ko? -Ne šodien. 237 00:29:04,995 --> 00:29:06,371 Saimnieki izbraukuši no pilsētas. 238 00:29:09,124 --> 00:29:10,584 -Paldies. -Nav, par ko. 239 00:29:13,712 --> 00:29:16,089 -Gribi piesēst? -Jā. 240 00:29:25,974 --> 00:29:26,975 Vai tu peldi? 241 00:29:32,898 --> 00:29:34,316 Ne gluži, nē. 242 00:29:34,942 --> 00:29:38,445 -Es to redzēju pēc tavas gaitas. -Es labi tieku galā. 243 00:29:39,988 --> 00:29:40,989 Vai tu dienēji? 244 00:29:42,324 --> 00:29:45,410 Nē. Pieņemu, ka tu gan. 245 00:29:46,578 --> 00:29:48,914 Tā var teikt. Es tikko atgriezos. 246 00:29:50,249 --> 00:29:51,250 Kā ir? 247 00:29:55,128 --> 00:29:56,672 -Jā. -Jā. 248 00:29:59,591 --> 00:30:01,093 Un paskatieties uz augšu! 249 00:30:07,224 --> 00:30:08,433 Un tagad kreiso. 250 00:30:12,271 --> 00:30:13,272 Ļoti labi. 251 00:30:15,232 --> 00:30:21,989 Tātad lorazepāms, duloksetīns, valporāts, vikodīns un smadzeņu trauma. 252 00:30:23,991 --> 00:30:26,410 No kā jūs, šķiet, atkopjaties ļoti labi. 253 00:30:28,120 --> 00:30:30,873 Ar smadzeņu traumām garantiju nav. 254 00:30:31,498 --> 00:30:34,418 Es jūtos diezgan labi. Patiesībā es gribētu zināt, 255 00:30:34,501 --> 00:30:38,630 kas notiktu, ja es pārstātu lietot medikamentus. 256 00:30:38,714 --> 00:30:43,260 Būtu liels lēkmju, trauksmes, abstinences sindroma un depresijas risks. 257 00:30:43,343 --> 00:30:44,344 Es jūtos labi. 258 00:30:45,387 --> 00:30:48,599 Vai nevarētu būt, ka jūtaties labi duloksetīna dēļ? 259 00:30:51,351 --> 00:30:54,313 Vai jūs varētu man pastāstīt, kas šo smadzeņu traumu izraisīja? 260 00:30:55,856 --> 00:30:56,982 Vai tad tur nav rakstīts? 261 00:30:57,566 --> 00:31:00,235 Tur teikts: "Smadzeņu asiņošana, kas iegūta Afganistānā, 262 00:31:00,319 --> 00:31:02,571 brauciena laikā sprāgstot transportlīdzeklim." 263 00:31:03,780 --> 00:31:04,907 Tieši tas to izraisīja. 264 00:31:05,407 --> 00:31:08,619 Bet es gribu dzirdēt jūsu stāstu par notikušo. 265 00:31:10,204 --> 00:31:14,791 Es tikai gribu pārtraukt zāļu lietošanu. Nekad agrāk neesmu lietojusi zāles 266 00:31:14,875 --> 00:31:17,711 un negrasos tās lietot visu atlikušo mūžu. 267 00:31:17,794 --> 00:31:19,671 Linsij, ja meklējat neirologu, 268 00:31:19,755 --> 00:31:23,300 kurš vieglu roku izrakstīs vai neizrakstīs zāles, es tas neesmu. 269 00:31:30,849 --> 00:31:32,893 Es strādāju armijas inženieru korpusā. 270 00:31:32,976 --> 00:31:36,647 Mana specialitāte ir ūdens sistēmas. Biju norīkota strādāt uz dambja. 271 00:31:37,481 --> 00:31:41,902 Dambis ir 20 minūšu brauciena attālumā no bāzes. Trīs automašīnu konvojs. 272 00:31:43,237 --> 00:31:45,989 Desmit minūtes pēc izbraukšanas no bāzes sprāgst pirmais auto. 273 00:31:46,865 --> 00:31:51,286 Es to redzu pa priekšējo logu. Un tad uzsprāgst mana automašīna. 274 00:31:53,247 --> 00:31:55,958 Sākumā īsti nesaprotu, kas noticis, 275 00:31:57,501 --> 00:32:01,755 bet puisis, kurš sēž man blakus, seržants, deg. 276 00:32:03,006 --> 00:32:07,427 Liesmas ap kājām un uz krūtīm, un viņš tās sit. 277 00:32:15,143 --> 00:32:16,812 Es neredzu. Es nevaru paelpot. 278 00:32:19,147 --> 00:32:23,527 Galu galā kāds atver aizmugures durvis, 279 00:32:25,237 --> 00:32:26,864 un daži puiši kāpj laukā. 280 00:32:27,489 --> 00:32:31,493 Es redzu saulesgaismu, tāpēc cenšos virzīties uz to pusi. 281 00:32:32,744 --> 00:32:36,874 Bet visapkārt skan šāvieni, un puiši, kas kāpj ārā, tiek nošauti. 282 00:32:38,125 --> 00:32:43,297 Viņi kāpj ārā, krīt. Tātad es netieku laukā. 283 00:32:45,424 --> 00:32:50,679 Bet man ir jātiek laukā, jo blakus esošais puisis deg. 284 00:32:54,558 --> 00:32:57,686 Tad es atslēdzos un pamodos slimnīcā. 285 00:32:57,769 --> 00:33:02,191 Un man teica, ka detonācija izraisīja smadzeņu asiņošanu. 286 00:33:05,777 --> 00:33:08,864 Vai tas jums palīdz precizēt diagnozi? 287 00:33:09,531 --> 00:33:12,409 Jā. Paldies par atklātību. 288 00:33:17,581 --> 00:33:19,166 Sakiet, kā jūs guļat? 289 00:33:23,795 --> 00:33:24,796 Ne pārāk labi. 290 00:33:37,017 --> 00:33:38,018 Sveika! 291 00:33:39,895 --> 00:33:40,896 Sveika! 292 00:33:46,735 --> 00:33:47,945 Tev ir pārtika. 293 00:33:54,201 --> 00:33:56,328 Zini, cik reižu esmu šo vietu refinansējusi? 294 00:33:56,411 --> 00:33:57,412 Trīs. 295 00:34:01,625 --> 00:34:06,421 Es runāju ar Debiju. Viņiem vajag kādu augšstāva birojā. 296 00:34:07,673 --> 00:34:10,634 Mēs varētu kopā iet pusdienu pārtraukumos. Tas varētu būt jauki. 297 00:34:12,386 --> 00:34:14,679 Man jau ir darbs. Es atradu darbu. 298 00:34:15,264 --> 00:34:16,348 Tiešām? Kāds darbs? 299 00:34:16,431 --> 00:34:17,808 Es tīru baseinus. 300 00:34:20,226 --> 00:34:21,311 Ko tu dari? 301 00:34:22,187 --> 00:34:25,148 Baseini. Es tos tīru. 302 00:34:25,232 --> 00:34:28,068 Tu labāk strādāsi 43 grādu karstumā 303 00:34:28,150 --> 00:34:30,987 nekā birojā ar kondicionētāju universālveikalā? 304 00:34:31,071 --> 00:34:32,406 Debijai teicu, ka tiksieties. 305 00:34:32,489 --> 00:34:35,033 Izstāstīju par tevi. Cik tu esi gudra. Cik skaista. 306 00:34:36,409 --> 00:34:38,453 Pašlaik es birojā strādāt nevaru. 307 00:34:38,536 --> 00:34:41,956 Protams, ka vari. Tas ir labs darbs. Ir apdrošināšana. 308 00:34:44,710 --> 00:34:47,629 Es nevaru visu dienu blenzt ekrānā. 309 00:34:47,713 --> 00:34:49,882 Pamēģini! Nav tavs sapņu darbs, 310 00:34:49,965 --> 00:34:51,884 bet tu taču negribi tīrīt baseinus mūžīgi. 311 00:34:51,967 --> 00:34:54,052 Tas ir tikai uz laiku, līdz varēšu atgriezties. 312 00:34:54,928 --> 00:34:56,304 Kur atgriezties? 313 00:35:01,810 --> 00:35:02,811 Tu joko? 314 00:35:04,646 --> 00:35:08,150 Kad tu grasījies man to pateikt? Pag, tevi vispār ņems atpakaļ? 315 00:35:09,860 --> 00:35:12,029 -Es mēģināšu. -Tādā stāvoklī? 316 00:35:14,323 --> 00:35:15,449 Nav tava darīšana. 317 00:35:15,532 --> 00:35:18,118 Ir gan mana darīšana, ja man nakts vidū piezvana 318 00:35:18,202 --> 00:35:21,538 kāds ārsts no Vācijas un paziņo, ka mans bērns ir uzspridzināts. 319 00:35:21,622 --> 00:35:23,540 Man viss kārtībā. Viss būs kārtībā. 320 00:35:24,041 --> 00:35:25,167 Labi, Linsij. 321 00:35:26,710 --> 00:35:31,089 Tu te esi ciemos, tad nu ciemojies! Kā tev klājas? 322 00:35:34,384 --> 00:35:35,761 Es nejūtos pārāk labi. 323 00:35:59,117 --> 00:36:00,702 Es tev uzticēju noslēpumu. 324 00:36:30,023 --> 00:36:31,441 ASV ARMIJAS INŽENIERU KORPUSS 325 00:36:31,525 --> 00:36:33,652 KRITĒRIJI DIENESTA ATSĀKŠANAI MEDICĪNISKIE IEROBEŽOJUMI 326 00:36:33,735 --> 00:36:35,571 FIZISKĀ SAGATAVOTĪBA VESELĪBAS PRASĪBAS 327 00:36:35,654 --> 00:36:38,198 MEDICĪNISKĀ IZZIŅA IEPRIEKŠ DISKVALIFICĒTAJIEM 328 00:36:46,206 --> 00:36:47,916 -Prātīgi ar stūri! -Paldies. 329 00:36:48,000 --> 00:36:49,334 BASEINU SERVISS 330 00:36:49,418 --> 00:36:50,419 Labi. 331 00:36:52,713 --> 00:36:53,714 Tagad uz šo pusi. 332 00:37:01,889 --> 00:37:05,350 -Jā. -Jā. Labi. 333 00:37:07,728 --> 00:37:09,396 Cik tu par to samaksāji? 334 00:37:09,980 --> 00:37:10,981 Piecdesmit zaļo. 335 00:37:12,482 --> 00:37:15,485 Riebīgi, bet man jāiztur pārbaude, lai atgrieztos darbā. 336 00:37:15,569 --> 00:37:17,404 Jāiztur pārbaude, lai tīrītu baseinus? 337 00:37:17,988 --> 00:37:19,823 Nē. Manā vecajā darbā. 338 00:37:22,743 --> 00:37:23,744 Esi uz tāda trenējies? 339 00:37:24,620 --> 00:37:28,498 Pāris reižu biju uz fizioterapiju. Bet sporta zālē neesmu bijis sen. 340 00:37:28,582 --> 00:37:29,583 Es arī. 341 00:37:31,502 --> 00:37:33,670 -Klau, kas notiek ar manu pikapu? -Kādu pikapu? 342 00:37:35,756 --> 00:37:37,758 Nē, es vienkārši esmu aizņemts. 343 00:37:38,759 --> 00:37:40,928 Ir viena baltā kundzīte. Visu laiku zvana 344 00:37:41,011 --> 00:37:43,722 un lūdz palīdzēt pārvest trenažierus. Saproti? 345 00:37:44,306 --> 00:37:45,557 Dīvaini. 346 00:37:45,641 --> 00:37:48,268 Un kā ar tevi? Kā iet baseinu biznesā? 347 00:37:49,561 --> 00:37:50,562 Pa skarbo. 348 00:37:51,897 --> 00:37:54,316 -Tiešām? -Nē. 349 00:37:56,235 --> 00:37:57,236 Asprātīgi. 350 00:37:59,404 --> 00:38:03,033 -Liekam tepat, ja? -Jā. Tā ir labi. 351 00:38:03,116 --> 00:38:04,117 Kārtībā. 352 00:38:04,993 --> 00:38:07,621 Labi. Netēlo varoni un nepārcenties, ja? Ir karsti. 353 00:38:08,872 --> 00:38:10,999 -Es panesu karstumu. -Nu labi. 354 00:38:11,792 --> 00:38:13,210 -Paldies. -Vienmēr laipni. 355 00:38:17,756 --> 00:38:19,007 Jā. Labs ir. 356 00:38:21,134 --> 00:38:24,096 Klau, gribi apēst kādu burgeru vai ko tādu? 357 00:38:24,179 --> 00:38:28,141 Ļoti. Es gribēju teikt to pašu. Tikai negribēju ierosināt. 358 00:38:28,225 --> 00:38:31,019 Negribēju uzbāzties. Tātad tu uzsauc, vai ne? 359 00:38:31,520 --> 00:38:33,272 -Nebiju domājusi… -Nu labi. 360 00:38:33,355 --> 00:38:34,481 Es taču pārvedu… 361 00:38:34,982 --> 00:38:36,358 tavu airēšanas trenažieri. 362 00:38:39,820 --> 00:38:41,405 Pasveicini viņu no manis! 363 00:38:42,447 --> 00:38:44,658 Jā. Tu zini, ka pasveicināšu. 364 00:38:45,951 --> 00:38:47,119 Es uzsaucu, Džeims. 365 00:38:47,202 --> 00:38:48,996 Ko tu runā, mīļā. Tu vienmēr uzsauc. 366 00:38:49,079 --> 00:38:50,080 Ne vienmēr. 367 00:38:53,208 --> 00:38:56,086 -Paldies. -Jā. Viņa ir manas mammas skolasbiedrene. 368 00:39:00,799 --> 00:39:03,218 Tātad tu nedzer nemaz? 369 00:39:03,927 --> 00:39:05,470 Tu nedzer nemaz? 370 00:39:06,346 --> 00:39:07,347 Neesmu mēģinājusi. 371 00:39:07,973 --> 00:39:09,224 Nekad neesi dzērusi alu? 372 00:39:09,308 --> 00:39:13,020 Nē. Neesmu dzērusi, kopš atgriezos. Es lietoju daudz zāļu. 373 00:39:15,814 --> 00:39:16,899 Kādas zāles? 374 00:39:18,275 --> 00:39:20,861 Zini, "neielaid sev lodi deniņos" - tādas zāles. 375 00:39:21,737 --> 00:39:22,738 Skaidrs. 376 00:39:24,114 --> 00:39:27,826 Tātad pretsāpju zāles? Antipsihotiķus? Antidepresantus? 377 00:39:28,452 --> 00:39:30,287 Pagaidām pretsāpju un antipsihotiķus. 378 00:39:31,205 --> 00:39:32,998 -Ei, varu tev uzsaukt alu? -Ko? 379 00:39:33,081 --> 00:39:35,584 Tu esi ļoti skaista. Vai varu tev uzsaukt alu? 380 00:39:36,084 --> 00:39:38,378 -Nē, paldies. -Nu taču! Iedzer ar mani alu! 381 00:39:38,462 --> 00:39:40,589 Tu bārā dzer limonādi. Mēs esam Ņūorleānā. 382 00:39:40,672 --> 00:39:42,090 Šķiet, viņa teica nē, brāl. 383 00:39:43,759 --> 00:39:45,469 Ei, es nopirkšu alu arī tev, brāl. 384 00:39:45,552 --> 00:39:47,262 Kurls un akls. 385 00:39:47,346 --> 00:39:49,681 Nē, jo man alus jau ir. 386 00:39:50,182 --> 00:39:53,477 Un, zini, mana meitene teica nē. 387 00:39:53,560 --> 00:39:56,605 Man tā neizskatās. Tu esi viņa meitene? 388 00:39:57,231 --> 00:39:58,941 Man ļoti žēl. Man ir puisis. 389 00:39:59,441 --> 00:40:02,069 Pag! Viņa ir tava meitene, un viņai ir puisis? 390 00:40:02,152 --> 00:40:06,281 Jā, tieši tā. Viņa ir mana meitene, un viņai ir puisis. 391 00:40:07,074 --> 00:40:08,825 Neiebilsti, brāl? 392 00:40:10,327 --> 00:40:13,121 -Nevajag uzreiz dusmoties. -Jauku vakaru! 393 00:40:14,540 --> 00:40:15,541 Stulbenis. 394 00:40:16,416 --> 00:40:19,127 Paklau! Es zinu, ka neesi mana meitene. 395 00:40:19,211 --> 00:40:21,463 -Saproti? Zini, es… -Viss kārtībā. 396 00:40:22,172 --> 00:40:23,674 Labi. 397 00:40:26,426 --> 00:40:27,886 Es nezināju, ka tev ir puisis. 398 00:40:28,470 --> 00:40:29,555 Man nav puiša. 399 00:40:31,348 --> 00:40:32,432 Vai tu esi kopā ar kādu? 400 00:40:34,351 --> 00:40:35,352 Nē. 401 00:40:37,104 --> 00:40:39,523 Es biju saderinājies. Savulaik. 402 00:40:40,816 --> 00:40:42,234 Kas notika? 403 00:40:44,528 --> 00:40:45,529 Zaudēju kāju. 404 00:40:54,496 --> 00:40:56,081 Vai varu pagaršot tavu alu? 405 00:40:58,792 --> 00:41:00,752 -Tiešām? -Jā. 406 00:41:16,727 --> 00:41:18,770 -Paldies. -Jā. Pēdējā. 407 00:41:32,618 --> 00:41:36,455 Runājot par to, ka man nav puiša… 408 00:41:36,538 --> 00:41:39,583 -Ei! Paklau! Es vienkārši… -Nē. Ļauj man… 409 00:41:42,336 --> 00:41:45,339 Man nav puišu. Man ir meitenes. 410 00:41:46,340 --> 00:41:51,136 Nu, ne pašlaik, bet, kad man ir, tad man ir meitenes. 411 00:41:52,596 --> 00:41:55,557 -Skaidrs. Es nebiju… -Nē, es saprotu, ko tu darīji, 412 00:41:55,641 --> 00:41:57,017 un es to tiešām novērtēju. 413 00:41:57,518 --> 00:42:02,523 Es tikai tev pasaku, un tagad tu to par mani zini. 414 00:42:06,401 --> 00:42:12,032 Skaidrs. Nu… Skaidrs. Viss kārtībā. 415 00:42:15,494 --> 00:42:18,997 -Paldies? -Nav, par ko. 416 00:42:20,374 --> 00:42:22,960 Viss labi. 417 00:42:34,221 --> 00:42:36,056 Zini, es nekad neesmu nomēģinājusi zāli. 418 00:42:36,974 --> 00:42:37,975 Nopietni? 419 00:42:38,809 --> 00:42:40,978 Mans brālis lietoja par mums abiem. 420 00:42:41,478 --> 00:42:42,479 Ja? 421 00:42:44,523 --> 00:42:47,651 Kreku, metu, mazgāšanas līdzekli. 422 00:42:49,319 --> 00:42:53,198 Izlasīja internetā, ka var saķīmiķot. Nekas nesanāca. Apdedzināja plaušas. 423 00:42:53,949 --> 00:42:54,950 Sasodīts. 424 00:43:00,080 --> 00:43:02,624 -Kas notika ar tavu kāju? -Uh! 425 00:43:02,708 --> 00:43:06,211 -To es negaidīju. -Kas ar to notika? 426 00:43:12,217 --> 00:43:13,594 Es cietu autoavārijā. 427 00:43:17,598 --> 00:43:20,559 Es cietu autoavārijā kopā ar Džesu… 428 00:43:22,561 --> 00:43:26,398 un viņas dēlu, manu māsasdēlu, Antuānu. 429 00:43:27,357 --> 00:43:28,442 Uz Kozvejas. 430 00:43:31,820 --> 00:43:35,574 Atceros… ka paskatījos atpakaļskata spogulī 431 00:43:36,074 --> 00:43:38,493 un redzēju Džesas seju. 432 00:43:40,829 --> 00:43:43,081 Atceros, ka skatījos viņai acīs. 433 00:43:45,792 --> 00:43:47,503 Bija sajūta, ka viņa atvadās. 434 00:43:48,462 --> 00:43:49,463 Zini: 435 00:43:51,173 --> 00:43:52,341 "Uz redzīti!" 436 00:43:55,093 --> 00:43:57,471 Un tad es it kā pamodos. 437 00:43:57,554 --> 00:43:59,806 Un sajutu kaut ko sevī spiežamies. 438 00:43:59,890 --> 00:44:03,018 Tādu ļoti stipru spiedienu. Ļoti stipru. 439 00:44:03,101 --> 00:44:06,522 Un izrādījās, ka mašīna ir samīcīta. 440 00:44:07,898 --> 00:44:08,899 Un es kopā ar to. 441 00:44:10,526 --> 00:44:11,527 Un tā kāja… 442 00:44:12,319 --> 00:44:18,534 tā kāja bija tā sadragāta, ka, paskatoties lejā, 443 00:44:18,617 --> 00:44:21,245 varēju redzēt savas kurpes zoli. 444 00:44:21,328 --> 00:44:25,249 Un tad ārpusē cilvēki kliedza. 445 00:44:29,002 --> 00:44:30,003 Iekšā gan ne. 446 00:44:32,923 --> 00:44:33,924 Vai Džesa nomira? 447 00:44:37,302 --> 00:44:38,303 Nē. 448 00:44:41,348 --> 00:44:42,599 Nē, ne Džesa. 449 00:44:45,644 --> 00:44:46,895 Man ļoti žēl. 450 00:44:52,109 --> 00:44:53,110 Jā. 451 00:45:30,689 --> 00:45:32,274 Ei, tev viss labi? 452 00:45:40,407 --> 00:45:44,119 Paklau, ja ir smagi, tas vienkārši ir jāpārdzīvo. Ja? 453 00:45:44,953 --> 00:45:45,954 -Jā. -Jā. 454 00:45:48,540 --> 00:45:49,625 Kādā veidā? 455 00:45:51,376 --> 00:45:55,380 Tas… Nu labi. Kas ir smagi? 456 00:45:56,465 --> 00:45:57,466 Atkal būt šeit. 457 00:45:58,717 --> 00:46:00,552 Tev šī pilsēta nav mīļa? 458 00:46:00,636 --> 00:46:02,221 Vaina nav pilsētā. 459 00:46:02,304 --> 00:46:03,514 Tad kur? 460 00:46:06,183 --> 00:46:07,184 Tajā mājā. 461 00:46:08,477 --> 00:46:11,021 Neskaitāmie vakari, kad sēdējām pie tā virtuves galda 462 00:46:11,104 --> 00:46:12,814 un brālis klanīja galvu. 463 00:46:12,898 --> 00:46:18,445 Un mamma tikai teica: "Nabadziņš. Viņš ir tik noguris." 464 00:46:19,988 --> 00:46:20,989 Man viņa pietrūkst. 465 00:46:24,201 --> 00:46:26,620 Mēs abi tajā mājā bijām iesprostoti. 466 00:46:28,789 --> 00:46:30,541 Bet tikai man izdevās izrauties. 467 00:46:35,087 --> 00:46:37,798 Nav svarīgi. Un es nebiju domājusi, ka šeit atgriezīšos. 468 00:46:39,174 --> 00:46:40,634 Bet tad mani uzspridzināja. 469 00:46:40,717 --> 00:46:42,719 Tevi… Ko? Tevi uzspridzināja? 470 00:46:43,595 --> 00:46:44,596 Paštaisīts spridzeklis. 471 00:47:51,205 --> 00:47:52,206 Ai, velns! 472 00:47:53,624 --> 00:47:54,625 Paldies. 473 00:48:06,261 --> 00:48:07,262 Labi. Nu… 474 00:48:10,641 --> 00:48:11,642 Kas par steigu? 475 00:48:19,483 --> 00:48:20,526 Tev jāsteidzas? 476 00:48:21,276 --> 00:48:22,277 Nē. 477 00:48:23,529 --> 00:48:24,530 Man arī. 478 00:48:25,531 --> 00:48:26,532 Paldies. 479 00:48:55,060 --> 00:48:56,228 Jauka māja. 480 00:48:57,646 --> 00:48:58,647 Liela. 481 00:48:59,147 --> 00:49:02,401 Jā. Man tā ir par lielu. Nedomā? 482 00:49:04,278 --> 00:49:06,071 Man nav iebildumu pret lielām mājām. 483 00:49:08,657 --> 00:49:10,701 Jā. Šī bija ģimenes māja. 484 00:49:11,451 --> 00:49:12,452 Tu te uzaugi? 485 00:49:12,536 --> 00:49:14,037 Nē, nē. 486 00:49:14,872 --> 00:49:18,208 Mēs ar Džesu to nopirkām… pēc mammas nāves. 487 00:49:19,877 --> 00:49:22,379 Vienkārši… dzīvojām te kopā. 488 00:49:23,755 --> 00:49:29,261 Trīs gadus - es, viņa, Antuāns. 489 00:49:32,556 --> 00:49:33,557 Tas bija… 490 00:49:48,113 --> 00:49:49,114 Labi. 491 00:49:54,244 --> 00:49:55,412 Tu paliki? 492 00:49:56,580 --> 00:49:58,081 Džesa izvācās, un es… 493 00:50:00,501 --> 00:50:02,336 Jā. Es paliku. 494 00:50:08,800 --> 00:50:11,637 Mana mamma palika mājā, kurā senāk visi dzīvojām. 495 00:50:13,096 --> 00:50:14,515 Viņa ir vienīgā, kas palikusi. 496 00:50:14,598 --> 00:50:16,475 Nesaprotu, par ko tu runā. 497 00:50:19,853 --> 00:50:22,481 Nedomāju, ka tas ir veselīgi. Palikt. 498 00:50:23,815 --> 00:50:26,944 Viņai? Vai arī man? 499 00:50:31,031 --> 00:50:32,032 Vispār jau man. 500 00:50:42,042 --> 00:50:46,421 Zini, tev nav jādzīvo kopā ar māti. 501 00:50:50,133 --> 00:50:51,385 Tu varētu ievākties šeit. 502 00:50:52,135 --> 00:50:53,136 Ko? 503 00:50:53,720 --> 00:50:54,930 Jā, ievācies! 504 00:50:55,764 --> 00:50:57,140 Tev būtu sava istaba. 505 00:50:57,641 --> 00:51:00,769 Zini, cik man ir istabu? Es pat nezinātu, ka esi šeit. 506 00:51:04,731 --> 00:51:05,732 Nedomāju, ka tas… 507 00:51:05,816 --> 00:51:08,819 Es tev nepiecērtu, nekā tāda. Es tikai… 508 00:51:09,945 --> 00:51:12,865 Es zinu. Bet tu esi piedzēries. 509 00:51:13,907 --> 00:51:14,908 Taisnība. 510 00:51:20,497 --> 00:51:23,000 Vienkārši būtu jauki, ja kāds būtu tuvumā. 511 00:51:26,336 --> 00:51:29,047 No rīta kopā iedzert kafiju. 512 00:51:29,590 --> 00:51:31,466 Vakarā uzsmēķēt. 513 00:51:33,844 --> 00:51:35,220 Dažreiz kopā ko pagatavot. 514 00:51:39,683 --> 00:51:41,018 Tā mēs agrāk darījām. 515 00:51:54,865 --> 00:51:55,866 Ei! 516 00:51:57,618 --> 00:51:58,785 Nav svarīgi. 517 00:52:04,625 --> 00:52:05,626 Paldies, ka atvedi. 518 00:52:06,251 --> 00:52:07,252 Lūdzu. 519 00:52:42,246 --> 00:52:43,539 Lūdzu, nenosodi mani! 520 00:52:44,164 --> 00:52:45,457 Es tevi nenosodu. 521 00:52:48,544 --> 00:52:49,545 Kur tu biji? 522 00:52:50,045 --> 00:52:51,046 Kopā ar vienu draugu. 523 00:52:51,672 --> 00:52:52,881 Vai esi dzērusi? 524 00:52:54,258 --> 00:52:55,634 Varbūt mazliet. 525 00:52:56,260 --> 00:52:57,261 Linsij! 526 00:52:58,220 --> 00:53:00,055 Man likās, ka tu esi tā atbildīgā. 527 00:53:00,138 --> 00:53:01,932 Es esmu tā atbildīgā. 528 00:53:02,516 --> 00:53:04,518 Tikai nekļūsti līdzīga tantei Leslijai. 529 00:53:05,018 --> 00:53:07,646 Vai kādam citam no manas ģimenes. 530 00:53:08,605 --> 00:53:10,023 Vai no tava tēva puses. 531 00:53:11,358 --> 00:53:12,359 Labi, mamm. 532 00:53:13,026 --> 00:53:14,278 Gribi ēst? 533 00:53:14,361 --> 00:53:16,113 Es tikko apēdu burgeru. 534 00:53:16,196 --> 00:53:17,364 "Es tikko apēdu burgeru." 535 00:53:20,826 --> 00:53:25,455 Tu biji visjautrākais bērns un tad kļuvi tik nopietna. 536 00:53:32,004 --> 00:53:33,255 Droši vien esi nogurusi. 537 00:53:36,800 --> 00:53:38,051 Tev rīt jāstrādā? 538 00:53:41,847 --> 00:53:42,890 Tīrā bauda. 539 00:53:55,402 --> 00:53:56,778 Ko saka tavi ārsti? 540 00:53:57,279 --> 00:53:59,072 Nākamā vizīte ir 22. datumā. 541 00:54:01,450 --> 00:54:02,618 Es tevi aizvedīšu. 542 00:54:03,452 --> 00:54:04,828 Tev tas nav jādara. 543 00:54:04,912 --> 00:54:08,165 Nē, es gribu. Pret pacientu izturas labāk, ja viņam kāds ir līdzi. 544 00:54:08,248 --> 00:54:11,335 Jo, ja kādam viņš ir dārgs, tad jau nav pārāk briesmīgs. 545 00:54:12,753 --> 00:54:16,089 -Tiešām? -Jā! Vai tas ir tik neticami? 546 00:54:16,173 --> 00:54:17,174 Piedod! 547 00:54:18,509 --> 00:54:19,510 Paldies. 548 00:54:20,552 --> 00:54:23,388 Tev pupi nesvīst? Rāpies iekšā baseinā! 549 00:54:24,556 --> 00:54:26,725 Tas tev nāks par labu. Tu atslābināsies. 550 00:54:33,857 --> 00:54:35,442 Apžēliņ, tikai nelec! 551 00:55:09,351 --> 00:55:10,352 Kas ir? 552 00:55:12,187 --> 00:55:13,856 Kāpēc tu devies tik tālu prom? 553 00:55:16,900 --> 00:55:18,235 Nezinu. Es tā gribēju. 554 00:55:19,444 --> 00:55:22,489 Bet kāpēc? Kāpēc tu gribēji? 555 00:55:25,200 --> 00:55:26,368 Daudzu iemeslu dēļ. 556 00:55:29,496 --> 00:55:30,664 Kādu no tiem pateiksi? 557 00:55:32,833 --> 00:55:33,834 Nē. 558 00:55:39,548 --> 00:55:41,049 Tu nespēji te izturēt? 559 00:55:46,388 --> 00:55:47,639 Vari man teikt taisnību. 560 00:55:51,185 --> 00:55:52,186 Nē, nespēju gan. 561 00:56:00,736 --> 00:56:03,071 Arī es tavā vecumā nespēju palikt vienā vietā. 562 00:56:05,365 --> 00:56:06,366 Es tevi saprotu. 563 00:56:11,246 --> 00:56:12,247 Tiešām. 564 00:56:32,976 --> 00:56:34,561 Laiks papildināt. 565 00:56:54,706 --> 00:56:57,042 Hallo! Sveiks, Ted! 566 00:56:58,210 --> 00:57:00,379 Tā ir mana balss. Tā mana balss izklausās. 567 00:57:02,548 --> 00:57:07,094 Nē. Esmu aizņemta. Pavadu vakaru kopā ar meitu. 568 00:57:07,594 --> 00:57:08,595 Un ko šovakar dari tu? 569 00:57:12,140 --> 00:57:13,267 Necenties būt jauks! 570 00:57:16,353 --> 00:57:18,856 Tu esi idiots, jo es negribu tevi redzēt. 571 00:57:22,526 --> 00:57:23,527 Tiešām? 572 00:57:25,612 --> 00:57:27,573 Pagaidi! Es pārcelšos uz guļamistabu. 573 00:57:29,074 --> 00:57:30,576 Nē, es neko nedaru. 574 00:59:47,212 --> 00:59:50,591 Sveiks! Paldies. Es ļoti atvainojos. 575 00:59:50,674 --> 00:59:52,092 Nevajag. Viss kārtībā. 576 00:59:53,218 --> 00:59:55,220 Bija stulbi domāt, ka varu uz viņu paļauties. 577 00:59:55,304 --> 00:59:56,972 Viņa tevi bieži ir pievīlusi? 578 00:59:57,055 --> 01:00:00,100 Jā. Kaut kā tas mani joprojām pārsteidz. 579 01:00:02,603 --> 01:00:05,272 Viss ir labi. Nāc! Mums ir laiks. 580 01:00:05,856 --> 01:00:08,734 Varam pat paspēt nopirkt tev sniega piku, ko toreiz nedabūji. 581 01:00:08,817 --> 01:00:09,985 Domā? 582 01:00:10,068 --> 01:00:11,320 Es uzsaucu. 583 01:00:21,830 --> 01:00:22,831 Garšīgi. 584 01:00:25,542 --> 01:00:26,543 Paldies. 585 01:00:26,627 --> 01:00:27,711 Nav, par ko. 586 01:00:28,670 --> 01:00:30,589 -Vai tā ir vaniļas? -O, jā. 587 01:00:31,924 --> 01:00:33,425 Ko? Tev ir iebildumi pret vaniļu? 588 01:00:33,509 --> 01:00:36,845 Es nemaz nezināju, ka viņi taisa ar vaniļu. 589 01:00:36,929 --> 01:00:38,847 Tev ir vesela varavīksne. 590 01:00:38,931 --> 01:00:40,432 Jā, tieši tā arī jābūt. 591 01:00:43,185 --> 01:00:44,811 Ei, nekas. Es paņemšu vēl vienu. 592 01:00:44,895 --> 01:00:46,313 -Nē, es negribu… -Man pietiek… 593 01:00:46,396 --> 01:00:49,816 Nē, es negribu citu sniega piku. Es negribu būt kā bez nagiem. 594 01:00:53,612 --> 01:00:54,613 Piedod! 595 01:00:56,114 --> 01:00:57,908 Tātad tu esi kā bez nagiem. Kāpēc? 596 01:00:57,991 --> 01:01:00,869 Man joprojām ir kaut kādi traucējumi tā negadījuma dēļ. 597 01:01:02,246 --> 01:01:04,081 Tāpēc brauc pie ārsta? Lai to izārstētu? 598 01:01:04,164 --> 01:01:06,124 Nē. Es jau esmu izārstēta. 599 01:01:15,843 --> 01:01:17,052 Labi. 600 01:01:25,519 --> 01:01:26,520 Pasaki! 601 01:01:28,188 --> 01:01:29,189 Garšīgs. 602 01:01:31,149 --> 01:01:33,277 Tātad pie tā ārsta tu brauc tāpat vien? 603 01:01:35,279 --> 01:01:37,531 Nē, man vajag ārsta zīmi, lai varu atgriezties. 604 01:01:39,116 --> 01:01:41,326 Tevi tur uzspridzināja, un tu gribi atgriezties? 605 01:01:42,536 --> 01:01:44,079 Man jātiek no šejienes prom. 606 01:01:47,249 --> 01:01:49,793 Un man tikai vajag, lai viņš paraksta papīru. 607 01:02:03,432 --> 01:02:04,975 Paņemsim tev vēl vienu piku. 608 01:02:05,517 --> 01:02:08,020 Redzu, kā tu šķielē uz manējo, un es vairs nedalos. 609 01:02:09,563 --> 01:02:12,232 Paklau, man pietiek naudas, lai nopirktu tev vēl divas. 610 01:02:12,316 --> 01:02:14,234 Pēc tam pērc pati! 611 01:02:17,613 --> 01:02:19,198 Kā sviežas? Labi. Prieks. 612 01:02:20,365 --> 01:02:21,783 -Galvassāpes? -Nav. 613 01:02:22,451 --> 01:02:23,952 -Miegs? -Lielisks. 614 01:02:24,036 --> 01:02:25,037 DR. ALANS LŪKASS TERAPEITS 615 01:02:25,120 --> 01:02:26,330 Garastāvoklis? 616 01:02:27,664 --> 01:02:31,001 Labs. Jā. Es jūtos labi. 617 01:02:36,048 --> 01:02:39,301 Vispār es domāju, ka man ir laiks atgriezties. 618 01:02:40,552 --> 01:02:41,678 Armijā? 619 01:02:42,179 --> 01:02:43,680 Atgriezties dienestā. Jā. 620 01:02:44,932 --> 01:02:47,476 Jums tiešām šķiet, ka esat praktiski vesela? 621 01:02:47,559 --> 01:02:50,771 Jā. Man ir veikts pēcdienesta skrīnings, 622 01:02:51,313 --> 01:02:55,692 dzirdes pārbaude, redzes pārbaude, ir skenējumi no Nebraskas. 623 01:02:56,360 --> 01:02:57,361 Kā vēl trūkst? 624 01:02:57,444 --> 01:03:01,031 Atkārtota ievainojuma risks, kas pasliktinātu smadzeņu traumu, 625 01:03:01,114 --> 01:03:03,242 un, pats galvenais, jūsu garīgā veselība. 626 01:03:03,325 --> 01:03:08,247 Es šo risku uzņemos, un es jums jau teicu, ka jūtos labi. 627 01:03:09,665 --> 01:03:12,125 Linsij, smēķēšanai ir saistība ar plaušu vēzi. 628 01:03:12,209 --> 01:03:15,212 Smagai traumai ir saistība ar PTSS un depresiju. 629 01:03:15,295 --> 01:03:16,964 Šī saistība ir pat izteiktāka. 630 01:03:17,464 --> 01:03:19,758 Es neesmu gatavs parakstīt izziņu. 631 01:03:20,384 --> 01:03:22,469 Es esmu tā, kam jābūt gatavai. 632 01:03:23,720 --> 01:03:25,138 Tie esam mēs abi. 633 01:03:39,570 --> 01:03:41,113 Paldies, ka šodien palīdzēji. 634 01:03:42,614 --> 01:03:43,615 Lūdzu. 635 01:03:45,784 --> 01:03:48,245 Rīt es nestrādāju. Gribi pēcpusdienā atnākt? 636 01:03:50,539 --> 01:03:51,623 Rīt pēcpusdienā? 637 01:03:52,124 --> 01:03:53,125 Tu strādā? 638 01:03:54,042 --> 01:03:55,961 Es sastādu grafiku, tāpēc… 639 01:03:57,254 --> 01:04:01,175 Varam aizbraukt uz to Okteivijas ielas baseinu. Saimnieku joprojām nav mājās. 640 01:04:01,258 --> 01:04:06,180 Es neesmu nekāds peldētājs, tāpēc… 641 01:04:07,598 --> 01:04:09,016 Mēs varētu vienkārši pakaifot. 642 01:04:10,893 --> 01:04:11,894 Jā, to varētu. 643 01:04:14,563 --> 01:04:15,731 Es uzsaucu. 644 01:04:15,814 --> 01:04:16,982 Labi. 645 01:05:06,365 --> 01:05:07,366 Tā. 646 01:05:10,077 --> 01:05:11,453 Tagad iesim baseinā. 647 01:05:12,913 --> 01:05:15,791 Nē. Man joprojām negribas. 648 01:05:17,209 --> 01:05:19,002 Nu taču! Mums jāiet peldēties. 649 01:05:21,088 --> 01:05:22,506 Saimnieki atgriežas nākamnedēļ. 650 01:05:40,399 --> 01:05:41,775 Tik laba sajūta. 651 01:05:43,527 --> 01:05:44,528 Nāc taču! 652 01:05:49,491 --> 01:05:50,659 Jā. 653 01:06:51,512 --> 01:06:53,138 Nespēju noticēt, ka tiešām ielēci. 654 01:06:53,222 --> 01:06:54,223 Jā. 655 01:07:10,072 --> 01:07:12,658 Sasodīts! Cik ilgi tas bija? 656 01:07:13,283 --> 01:07:15,244 Bērnībā trenējos aizturēt elpu. 657 01:07:16,620 --> 01:07:18,038 Kāds ir tavs rekords? 658 01:07:19,164 --> 01:07:20,207 Divdesmit seši gadi. 659 01:07:21,083 --> 01:07:22,793 Es tevi apsteidzu par četriem. 660 01:07:25,587 --> 01:07:27,714 -Sacentīsimies, kurš ātrāks? -Esi drošs? 661 01:07:27,798 --> 01:07:28,882 Dod startu! 662 01:07:28,966 --> 01:07:31,218 -Trīs, divi, viens. -Divi, viens. 663 01:07:31,301 --> 01:07:32,344 Eu, pie velna! 664 01:07:37,558 --> 01:07:38,559 Sasodīts! 665 01:07:39,434 --> 01:07:40,435 Maikls Felpss! 666 01:07:42,062 --> 01:07:43,480 Tu pat necenties. 667 01:07:43,564 --> 01:07:45,858 Man taču tur nav dzenskrūves. 668 01:08:06,962 --> 01:08:08,672 Es tev laikam sameloju. 669 01:08:10,674 --> 01:08:11,675 Kad? 670 01:08:13,594 --> 01:08:15,262 Kad stāstīju par avāriju. 671 01:08:17,723 --> 01:08:20,267 -Ko sameloji? -Nu, nesameloju. 672 01:08:22,185 --> 01:08:23,520 Es kaut ko noklusēju. 673 01:08:25,354 --> 01:08:28,649 Es nebiju īsti atklāts, un tas ir tas pats. 674 01:08:29,984 --> 01:08:31,987 Tu nepateici, ka biji pie stūres? 675 01:08:34,740 --> 01:08:35,741 Jā. 676 01:08:38,243 --> 01:08:40,787 Tu teici, ka redzēji Džesu atpakaļskata spogulī, 677 01:08:40,871 --> 01:08:42,581 tāpēc es to izsecināju. 678 01:08:50,671 --> 01:08:51,715 Antuāns… 679 01:08:54,676 --> 01:08:56,178 Viņš sēdēja man blakus. 680 01:08:58,388 --> 01:09:00,098 Pasažiera sēdeklī. 681 01:09:01,390 --> 01:09:04,937 Viņš visu laiku teica, ka grib sēdēt priekšā man blakus, tāpēc… 682 01:09:07,648 --> 01:09:09,149 Un Džesa neļāva. 683 01:09:10,901 --> 01:09:14,696 Teica, ka viņš ir par mazu un ka viņam jāsēž bērnu sēdeklītī. 684 01:09:18,116 --> 01:09:19,451 Bet es atļāvu. 685 01:09:23,412 --> 01:09:24,665 Es atļāvu. 686 01:09:29,670 --> 01:09:32,171 Man likās, ka tādas lietas ir jāatļauj. 687 01:09:36,635 --> 01:09:38,095 Jādod tas, ko viņš prasa. 688 01:09:42,099 --> 01:09:43,100 Jālutina. 689 01:09:43,809 --> 01:09:45,935 -Saproti… -Es saprotu. 690 01:09:46,019 --> 01:09:49,606 -Nē, es… -Nē, tev nekas nav jāsaka. 691 01:10:27,895 --> 01:10:29,396 Piedod! Man nevajadzēja tā darīt. 692 01:10:32,149 --> 01:10:33,483 Tad kāpēc tu tā izdarīji? 693 01:10:36,278 --> 01:10:37,988 Man vienkārši bija tevis ļoti žēl. 694 01:10:44,870 --> 01:10:49,583 Nē. Džeims! Atgriezies! 695 01:11:00,385 --> 01:11:03,388 Džeims! Neej prom! 696 01:11:07,017 --> 01:11:08,143 Tev bija manis žēl? 697 01:11:08,852 --> 01:11:12,606 -Piedod! Es ne… -Man žēlotāju pietiek. 698 01:11:16,360 --> 01:11:17,611 Tā es to nedomāju. 699 01:11:17,694 --> 01:11:18,946 Tad ko tu domāji? 700 01:11:20,822 --> 01:11:23,784 Jā, tu nezini. Kas tas vispār ir? 701 01:11:25,202 --> 01:11:26,453 Kas tad? 702 01:11:26,537 --> 01:11:28,705 Ko mēs te darām? 703 01:11:31,959 --> 01:11:37,214 Es tevi savācu, es tevi vadāju un pērku tev sniega pikas. 704 01:11:37,714 --> 01:11:41,009 Zini ko - ja tev vajag šoferi, izsauc sūda taksi! 705 01:11:41,093 --> 01:11:42,177 Ko tu gribi no manis? 706 01:11:42,845 --> 01:11:45,055 Ja negribu ar tevi drāzties, tu negribi draudzēties? 707 01:11:45,138 --> 01:11:48,100 Labi, es gribu ar tevi drāzties, bet tu tikko mani noskūpstīji. 708 01:11:48,183 --> 01:11:50,811 Tev tiešām ir jāsaved kārtībā galva. Es tevi nesaprotu. 709 01:11:50,894 --> 01:11:53,856 Es par tevi ne sūda nezinu, bet pateikšu, ko zinu. Faktus. 710 01:11:53,939 --> 01:11:56,859 Tu cieti sprādzienā Afganistānā vai Irākā, vai kur, ellē, tas bija. 711 01:11:56,942 --> 01:11:59,319 Tu spēlēji basketbolu pret manu māsu. Jā. 712 01:11:59,403 --> 01:12:02,489 -Un tev ir miris brālis… -Mans brālis nav miris. 713 01:12:03,073 --> 01:12:03,991 Ko tu teici? 714 01:12:04,074 --> 01:12:05,784 Kad esmu teikusi, ka viņš ir miris? 715 01:12:06,368 --> 01:12:11,123 Viņš bija. Tev viņa pietrūkst. Tev bija. Pagātnes formā. Vienmēr pagātnes formā. 716 01:12:11,206 --> 01:12:12,833 -Viņš ir cietumā. -Ko? 717 01:12:12,916 --> 01:12:14,835 Viņš ir narkomāns un dīleris. 718 01:12:15,460 --> 01:12:17,796 -Tu man liki domāt, ka viņš ir miris. -Nē. 719 01:12:17,880 --> 01:12:21,008 Jā gan. Jo tu par viņu runā tā, it kā viņš būtu miris. 720 01:12:21,800 --> 01:12:25,179 Varbūt tāda ir sajūta. Kāda tev vispār daļa? 721 01:12:25,262 --> 01:12:26,471 Muļķības. 722 01:12:27,055 --> 01:12:30,184 Tu liec noprast, ka viņš ir miris, lai slēptu, ka esi viņu pametusi. 723 01:12:30,267 --> 01:12:32,060 Tu ne sūda nezini par to un par mani. 724 01:12:32,144 --> 01:12:32,978 Labi. 725 01:12:33,061 --> 01:12:35,564 Domā - esam divi salauzti cilvēki, kas sevi žēlo? 726 01:12:35,647 --> 01:12:37,107 -Ej tu ratā! -Pats ej! 727 01:12:38,734 --> 01:12:40,861 Tu domā, ka es meloju par brāli? Un kā ar tevi? 728 01:12:41,361 --> 01:12:44,448 Tovakar atļāvi māsasdēlam sēdēt priekšā. Ko vēl tu noklusēji? 729 01:12:46,241 --> 01:12:47,242 Tu biji dzēris? 730 01:12:49,411 --> 01:12:50,579 Tu biji dzēris? 731 01:13:04,676 --> 01:13:06,678 Biju izdzēris divus alus. 732 01:13:11,808 --> 01:13:13,352 Bet kāds ir tavs attaisnojums? 733 01:13:16,355 --> 01:13:19,942 Kā tu izturies pret saviem draugiem, ģimeni… 734 01:13:20,859 --> 01:13:24,404 No visiem centies aizbēgt. Centies pamest. 735 01:13:25,113 --> 01:13:27,533 It kā viņi būtu pievīluši tevi, nevis otrādi. 736 01:15:35,619 --> 01:15:36,662 Un otru. 737 01:15:46,755 --> 01:15:48,090 Es gribētu atgriezties. 738 01:15:50,175 --> 01:15:52,177 Tas ir ļoti sarežģīts lēmums. 739 01:15:53,428 --> 01:15:55,347 Es saprotu, kāpēc jūs tā domājat. 740 01:15:55,848 --> 01:16:00,018 Vai kaut kādas ievainojuma sekas vēl ir palikušas? Noteikti. 741 01:16:00,686 --> 01:16:05,524 Bet vai es kādu apdraudēšu vai nespēšu pildīt pienākumus? Nē. 742 01:16:06,233 --> 01:16:07,901 Es gribu būt tur, kur esmu noderīga. 743 01:16:08,610 --> 01:16:11,238 Vai jūs varat atgriezties? Jā. 744 01:16:12,281 --> 01:16:16,243 Vai jums vajadzētu atgriezties? Tas ir cits jautājums. 745 01:16:16,827 --> 01:16:19,580 Teicāt, ka saistība starp traumu un depresiju ir izteiktāka 746 01:16:19,663 --> 01:16:21,707 nekā saistība starp smēķēšanu un vēzi. 747 01:16:21,790 --> 01:16:23,125 Daudz izteiktāka. 748 01:16:25,043 --> 01:16:27,254 Ja nu Afganistāna nav vienīgā trauma? 749 01:16:29,548 --> 01:16:30,549 Ko tad? 750 01:16:38,932 --> 01:16:42,227 Labi, Linsij. Es parakstīšu izziņu. 751 01:17:38,367 --> 01:17:39,993 Te Džeimss. Atstājiet ziņu! 752 01:17:57,469 --> 01:17:58,679 ŅŪORLEĀNAS AUTOREMONTS 753 01:17:58,762 --> 01:18:01,807 EĻĻAS MAIŅA - REGULĒŠANA - BREMZES KONDICIONIERU REMONTS - BALANSĒŠANA 754 01:18:01,890 --> 01:18:05,018 Viss sataisīts. Vediet atpakaļ, ja ir kādas problēmas. 755 01:18:05,102 --> 01:18:07,354 Paldies. Vai Džeimss ir iekšā? 756 01:18:07,437 --> 01:18:09,815 Šodien nav. Nē. 757 01:18:12,985 --> 01:18:14,695 Labi. Un cik esmu parādā? 758 01:18:15,195 --> 01:18:16,780 Vai Džeimss nepateica? Necik. 759 01:18:17,322 --> 01:18:18,323 Ko? 760 01:18:19,074 --> 01:18:21,076 Jā, teica, ka jūs esot kaut kāda armijniece. 761 01:19:15,589 --> 01:19:19,384 IEROČUS UN MOBILOS TELEFONUS NEIENEST 762 01:19:33,565 --> 01:19:35,692 Tā esi tu. 763 01:19:35,776 --> 01:19:37,361 Esi dzīva. 764 01:19:38,529 --> 01:19:40,822 Jā, esmu dzīva. 765 01:19:42,658 --> 01:19:44,451 Pagājis ilgs laiks. 766 01:19:46,828 --> 01:19:49,790 Piedod, ka neatbraucu agrāk. 767 01:19:52,334 --> 01:19:56,547 Nekas. Mamma nav mani apciemojusi kopš notiesāšanas. 768 01:19:56,630 --> 01:19:58,006 Tiešām? 769 01:19:58,590 --> 01:19:59,675 Jā. 770 01:20:00,384 --> 01:20:01,468 Vai viņai viss labi? 771 01:20:02,886 --> 01:20:04,012 Viss ir kārtībā. 772 01:20:04,596 --> 01:20:08,141 Es par viņu raizējos. 773 01:20:08,225 --> 01:20:10,644 Viņa man uzrakstīja vēstuli. 774 01:20:12,229 --> 01:20:14,481 Šķiet, ka viņai klājas grūti. 775 01:20:16,191 --> 01:20:20,821 Mamma var par sevi parūpēties. 776 01:20:22,489 --> 01:20:23,907 Kā klājas tev? 777 01:20:24,908 --> 01:20:27,035 Labi. 778 01:20:27,870 --> 01:20:30,873 Tu jau zini. Mani viss apmierina. 779 01:20:32,249 --> 01:20:34,251 Ar veselību viss labi? 780 01:20:39,047 --> 01:20:41,341 Vai man ar veselību viss labi? 781 01:20:41,884 --> 01:20:44,595 Es cenšos pieņemties svarā. 782 01:20:45,262 --> 01:20:47,764 Man te ir daži draugi. 783 01:20:49,141 --> 01:20:51,643 Nav daudz, ko darīt. 784 01:20:52,144 --> 01:20:54,521 Tāpēc cenšos apmeklēt sporta zāli. 785 01:21:01,862 --> 01:21:03,572 Godīgi sakot… 786 01:21:05,032 --> 01:21:08,160 šeit man ir labāk. 787 01:21:17,878 --> 01:21:20,339 Šeit esmu drošībā. 788 01:21:20,422 --> 01:21:24,635 Tur ārā es sev neuzticos. 789 01:21:31,934 --> 01:21:35,020 Pietiek par mani. 790 01:21:35,854 --> 01:21:38,106 Kā klājas tev? 791 01:21:41,777 --> 01:21:43,904 Labi. 792 01:21:46,198 --> 01:21:47,950 Mani ievainoja. 793 01:21:51,703 --> 01:21:54,122 Bet… 794 01:21:57,334 --> 01:21:59,378 man viss ir kārtībā. 795 01:22:05,092 --> 01:22:08,595 Man žēl, ka tā notika. 796 01:22:13,016 --> 01:22:17,020 Par sevi es neskumstu. 797 01:22:21,441 --> 01:22:25,487 Arī man ir žēl. 798 01:22:38,292 --> 01:22:40,210 Man tevis pietrūkst. 799 01:22:40,794 --> 01:22:42,379 Man pietrūkst tevis. 800 01:24:44,418 --> 01:24:45,419 Kas notiek? 801 01:24:47,337 --> 01:24:48,964 Es zinu, ka pikaps nav noplīsis. 802 01:24:51,216 --> 01:24:54,970 Ar pikapu viss ir kārtībā. Paldies. Tev tas nebija jādara. 803 01:24:57,055 --> 01:24:58,265 Tad ko tu te dari? 804 01:25:05,314 --> 01:25:10,569 Tu man jautāji, vai nevēlos te ievākties. Atceries? 805 01:25:13,071 --> 01:25:14,072 Nē. 806 01:25:19,578 --> 01:25:20,579 Es atceros. 807 01:25:38,263 --> 01:25:39,932 Vai izteiksi piedāvājumu vēlreiz? 808 01:25:47,231 --> 01:25:49,608 Būtu labi, ja kāds būtu tuvumā. 809 01:25:50,692 --> 01:25:54,530 No rīta kopā iedzert kafiju. Vakarā uzsmēķēt. 810 01:25:55,739 --> 01:25:57,241 Dažreiz kopā ko pagatavot. 811 01:26:00,619 --> 01:26:02,037 Kā to saprast? 812 01:26:04,540 --> 01:26:05,707 Tas ir tas, ko tu teici. 813 01:26:11,672 --> 01:26:12,714 Tātad… 814 01:26:16,677 --> 01:26:17,678 tu nebrauksi prom? 815 01:26:19,847 --> 01:26:23,267 Diez vai. Vismaz pagaidām ne. 816 01:26:36,321 --> 01:26:37,322 Un… 817 01:26:39,157 --> 01:26:40,617 es cenšos iegūt draugu. 818 01:33:52,382 --> 01:33:54,384 Tulkojusi Aija Apse