1 00:00:30,833 --> 00:00:32,291 (crowd cheering) 2 00:00:32,292 --> 00:00:35,290 ♪ ♪ 3 00:00:35,291 --> 00:00:38,415 {\an8}REPORTER: It was a storybook ceremony today inside Westminster Abbey, 4 00:00:38,416 --> 00:00:42,416 {\an8}where the future king of England, Prince Philip, Duke of Cambridge, 5 00:00:42,417 --> 00:00:46,207 {\an8}married his childhood sweetheart, Lady Martha Fitzroy. 6 00:00:46,208 --> 00:00:50,791 {\an8}Thousands came to cheer the couple and to cheer the prince's younger brother, 7 00:00:50,792 --> 00:00:55,375 {\an8}Prince Henry, known affectionately as "Prince of England's Hearts," 8 00:00:55,376 --> 00:00:57,875 {\an8}and their younger sister, Princess Beatrice, 9 00:00:57,876 --> 00:00:59,874 {\an8}whom all the world adores. 10 00:00:59,875 --> 00:01:03,583 {\an8}The wedding reception boasts a who's who of international guests, 11 00:01:03,584 --> 00:01:06,207 {\an8}including Alex Claremont-Diaz, 12 00:01:06,208 --> 00:01:10,207 {\an8}the charismatic son of the American president. 13 00:01:10,208 --> 00:01:12,375 (over phone speaker): Also representing the U.S. is Nora Holleran, 14 00:01:12,376 --> 00:01:14,250 - the vice president's granddaughter. - (Nora gasps) 15 00:01:14,251 --> 00:01:15,457 She's talking about us. 16 00:01:15,458 --> 00:01:19,833 Mr. Claremont-Diaz is often referred to as "the American Prince Henry." 17 00:01:19,834 --> 00:01:21,041 (Nora scoffs) 18 00:01:22,125 --> 00:01:23,874 Hey. Here's an idea. 19 00:01:23,875 --> 00:01:27,750 How about we skip the party tonight and go do touristy things instead? 20 00:01:27,751 --> 00:01:29,457 No. Are you crazy? 21 00:01:29,458 --> 00:01:32,333 I want to see Buckingham Palace, don't you? 22 00:01:32,334 --> 00:01:34,249 Mm. 23 00:01:34,250 --> 00:01:36,666 Okay, you've been yucking my yum all day. 24 00:01:36,667 --> 00:01:37,833 What's going on with you? 25 00:01:42,250 --> 00:01:45,791 It's... it's the whole Prince Henry comparison thing. 26 00:01:45,792 --> 00:01:47,083 NORA: Mm. 27 00:01:50,083 --> 00:01:52,040 (Alex sighs) 28 00:01:52,041 --> 00:01:55,208 He's spent his entire life attending fancy events like this. 29 00:01:55,209 --> 00:01:56,541 He was trained for this. 30 00:01:59,250 --> 00:02:03,166 I feel like if I use the wrong fork at dinner, they're just... 31 00:02:03,167 --> 00:02:05,500 gonna eat me alive. 32 00:02:05,501 --> 00:02:07,583 ♪ ♪ 33 00:02:15,458 --> 00:02:18,875 Just remember, you're handsome and charming and everyone loves you. 34 00:02:20,875 --> 00:02:22,332 It's nice to see you again. 35 00:02:22,333 --> 00:02:25,290 - (quiet chatter) - (camera clicking) 36 00:02:25,291 --> 00:02:27,916 When the revolution happens, it will be because of this wedding. 37 00:02:27,917 --> 00:02:30,041 Oh, shut up, Henry, and get into the spirit of the thing. 38 00:02:30,042 --> 00:02:32,333 - Oh, hello. Hi. - Oh, hello. 39 00:02:33,500 --> 00:02:37,415 The cake alone costs 75,000 pounds. 40 00:02:37,416 --> 00:02:39,958 They practically had to break the doors down to get it inside. - (chuckles) 41 00:02:39,959 --> 00:02:41,375 It's obscene. (grunts) 42 00:02:42,041 --> 00:02:43,165 (grunts) 43 00:02:43,166 --> 00:02:48,041 You're not gonna want to hear this, but that Prince Henry is so yummy. 44 00:02:48,042 --> 00:02:49,332 Nora, no. 45 00:02:49,333 --> 00:02:51,832 - He's such a snob. - I don't know, man. 46 00:02:51,833 --> 00:02:54,541 If I was gonna go for a rich white boy, that is the rich white boy I'd go for. 47 00:02:54,542 --> 00:02:56,625 But he's the worst kind of rich white boy. 48 00:02:56,626 --> 00:02:58,540 So smug and entitled. 49 00:02:58,541 --> 00:03:01,416 NORA: He's a prince, Alex. He's literally entitled. 50 00:03:01,417 --> 00:03:03,770 - Oh, you know what is obscene? - Hmm? 51 00:03:03,771 --> 00:03:06,125 Is how attractive the president's son is. 52 00:03:06,126 --> 00:03:07,666 Have you ever met him? 53 00:03:07,667 --> 00:03:09,687 HENRY: Yes, a few times. 54 00:03:09,688 --> 00:03:11,707 He's very... animated. 55 00:03:11,708 --> 00:03:12,915 He's the world's rudest person. 56 00:03:12,916 --> 00:03:15,186 He's the world's most irritating person. 57 00:03:15,187 --> 00:03:17,363 Also, I swear that he is not six-two. 58 00:03:17,364 --> 00:03:19,541 (laughs): It's wonderful to see you. 59 00:03:19,542 --> 00:03:21,040 Nice to meet you as well. 60 00:03:21,041 --> 00:03:23,624 - I have heard so much about you. - Oh-oh. 61 00:03:23,625 --> 00:03:26,333 You're sticking with me tonight. Come on. Here we go. 62 00:03:26,334 --> 00:03:28,208 How's it going? 63 00:03:30,458 --> 00:03:31,666 (scoffs) 64 00:03:37,375 --> 00:03:38,833 (lively chatter) 65 00:03:40,916 --> 00:03:42,916 ♪ ♪ 66 00:04:01,708 --> 00:04:03,875 (string ensemble playing classical music) 67 00:04:03,876 --> 00:04:05,958 Ooh, I'll take that. 68 00:04:05,959 --> 00:04:08,041 Oh, that's nice. 69 00:04:17,750 --> 00:04:20,499 Henry! 70 00:04:20,500 --> 00:04:21,916 (chuckles): What's up? 71 00:04:21,917 --> 00:04:24,145 Long time no see. 72 00:04:24,146 --> 00:04:26,375 (glasses clink) 73 00:04:26,376 --> 00:04:27,499 Alex. 74 00:04:27,500 --> 00:04:28,957 Killer wedding, man. 75 00:04:28,958 --> 00:04:30,499 I'm glad you're enjoying yourself. 76 00:04:30,500 --> 00:04:32,958 Ah, yeah. Who doesn't love a little Mozart? 77 00:04:34,458 --> 00:04:35,999 Actually, it's Schubert. 78 00:04:36,000 --> 00:04:39,207 {\an8}Although you got to wonder how many families 79 00:04:39,208 --> 00:04:41,811 {\an8}you could feed with what this cake cost. (chuckles) 80 00:04:41,812 --> 00:04:44,416 Probably not as many as if we put your shoes on auction. 81 00:04:44,417 --> 00:04:47,374 (scoffs) Rude. 82 00:04:47,375 --> 00:04:48,457 HENRY: Hello there. 83 00:04:48,458 --> 00:04:50,625 Tell me something, Your Majesty. 84 00:04:50,626 --> 00:04:52,208 HENRY: Magnificent day. 85 00:04:52,209 --> 00:04:53,999 Yes, Alex? 86 00:04:54,000 --> 00:04:56,957 Uh, did your parents send you to snobbery school 87 00:04:56,958 --> 00:04:59,645 or does looking down on people just come naturally to you? 88 00:04:59,646 --> 00:05:02,333 Well, in your case, I would say it's rather inevitable. 89 00:05:02,334 --> 00:05:04,187 - We are the same height! - If you say so, Alex. 90 00:05:04,188 --> 00:05:06,040 - Great to see you. - You, too, Your Majesty. 91 00:05:06,041 --> 00:05:07,958 Actually, it's "Your Royal Highness." "Your Majesty" is reserved for the king. 92 00:05:07,959 --> 00:05:09,708 Oh, thank you for the etiquette lesson. 93 00:05:09,709 --> 00:05:11,458 You are desperately in need of one. 94 00:05:11,459 --> 00:05:13,062 {\an8}You know what? 95 00:05:13,063 --> 00:05:15,010 {\an8}(Alex gasps) 96 00:05:15,011 --> 00:05:16,859 {\an8}(groaning) 97 00:05:16,860 --> 00:05:18,707 I am so sorry. 98 00:05:18,708 --> 00:05:21,708 I'm so sorry. Uh... 99 00:05:22,708 --> 00:05:25,458 (Henry mutters, grunts) 100 00:05:26,750 --> 00:05:27,874 (Henry chuckles) 101 00:05:27,875 --> 00:05:31,000 - (Henry and Alex arguing quietly) - (classical music continues) 102 00:05:31,001 --> 00:05:32,208 ALEX: I can fix this, I can fix this. 103 00:05:32,209 --> 00:05:33,532 HENRY: That is 100-year-old whisky. 104 00:05:33,533 --> 00:05:34,856 Just-just give me your handkerchief. 105 00:05:36,291 --> 00:05:37,625 (quiet arguing continues) 106 00:05:41,291 --> 00:05:43,458 ALEX: I-I got it. 107 00:05:43,459 --> 00:05:44,957 Got it. 108 00:05:44,958 --> 00:05:46,166 It'll be fine. 109 00:05:46,167 --> 00:05:47,374 (Alex grunts) 110 00:05:47,375 --> 00:05:49,228 (crowd gasps, murmurs) 111 00:05:49,229 --> 00:05:51,083 No, no, no, no, no, no! 112 00:05:51,084 --> 00:05:52,541 (crowd exclaims) 113 00:05:52,542 --> 00:05:54,416 (cake creaking) 114 00:05:54,417 --> 00:05:56,291 (crowd gasping) 115 00:05:57,416 --> 00:05:58,416 Oh! 116 00:06:01,791 --> 00:06:03,250 (crowd exclaims) 117 00:06:04,166 --> 00:06:05,708 Oh. 118 00:06:06,791 --> 00:06:07,832 Henry! 119 00:06:07,833 --> 00:06:09,916 (crowd murmuring) 120 00:06:15,458 --> 00:06:16,708 (camera clicks) 121 00:06:17,791 --> 00:06:20,374 ("Bad Reputation" by Joan Jett playing) 122 00:06:20,375 --> 00:06:23,166 ♪ I don't give a damn 'bout my reputation ♪ 123 00:06:25,208 --> 00:06:27,875 ♪ You're living in the past, it's a new generation ♪ 124 00:06:29,791 --> 00:06:31,833 {\an8}♪ A girl can do what she wants to do ♪ 125 00:06:31,834 --> 00:06:34,290 {\an8}♪ And that's what I'm gonna do ♪ 126 00:06:34,291 --> 00:06:37,291 {\an8}♪ And I don't give a damn 'bout my bad reputation ♪ 127 00:06:39,041 --> 00:06:41,207 - ♪ Oh, no ♪ - ♪ No, no, no, no, no, no, no ♪ 128 00:06:41,208 --> 00:06:44,061 {\an8}- ♪ Not me ♪ - ♪ Me, me, me, me, me, me, me ♪ 129 00:06:44,062 --> 00:06:46,916 {\an8}♪ And I don't give a damn 'bout my reputation ♪ 130 00:06:48,625 --> 00:06:51,416 {\an8}♪ Never said I wanted to improve my station ♪ 131 00:06:53,208 --> 00:06:55,416 {\an8}♪ And I'm only doing good when I'm having fun ♪ 132 00:06:55,417 --> 00:06:57,832 {\an8}♪ And I don't have to please no one ♪ 133 00:06:57,833 --> 00:07:01,083 {\an8}♪ And I don't give a damn 'bout my bad reputation ♪ 134 00:07:02,833 --> 00:07:04,728 - ♪ Oh, no ♪ - ♪ No, no, no, no, no, no, no ♪ 135 00:07:04,729 --> 00:07:06,625 - ♪ Not me ♪ - ♪ Me, me, me, me, me, me, me ♪ 136 00:07:07,625 --> 00:07:09,916 {\an8}- ♪ Oh, no ♪ - ♪ No, no, no, no, no, no, no ♪ 137 00:07:09,917 --> 00:07:12,208 {\an8}- ♪ Not me ♪ - ♪ Me, me, me, me, me, me, me ♪ 138 00:07:12,209 --> 00:07:15,166 {\an8}♪ I don't give a damn 'bout my reputation ♪ 139 00:07:17,083 --> 00:07:19,041 {\an8}♪ I never been afraid of any deviation ♪ 140 00:07:20,791 --> 00:07:23,750 ♪ And I don't really care if you think I'm strange ♪ 141 00:07:23,751 --> 00:07:25,999 ♪ I ain't gonna change ♪ 142 00:07:26,000 --> 00:07:28,916 ♪ And I'm never gonna care 'bout my bad reputation ♪ 143 00:07:30,708 --> 00:07:32,666 - ♪ Oh, no ♪ - ♪ No, no, no, no, no, no, no ♪ 144 00:07:32,667 --> 00:07:34,625 - ♪ Not me ♪ - ♪ Me, me, me, me, me, me, me ♪ 145 00:07:34,626 --> 00:07:35,707 - ♪ Oh, no... ♪ - (song fades) 146 00:07:35,708 --> 00:07:39,458 Darling, you've done some pretty stupid things in your day, but this... 147 00:07:39,459 --> 00:07:40,957 Takes the cake? 148 00:07:40,958 --> 00:07:43,124 Oh, you hear that, Zahra? He's opening with a joke. 149 00:07:43,125 --> 00:07:45,291 Maybe he can host the Correspondents' Dinner next year. 150 00:07:45,292 --> 00:07:46,499 - Oh, I'd be down. - No. 151 00:07:46,500 --> 00:07:49,374 I sent you to London with some pretty simple instructions: 152 00:07:49,375 --> 00:07:53,541 represent the family at the royal wedding and don't cause an international incident. 153 00:07:53,542 --> 00:07:55,374 Henry shoved me. 154 00:07:55,375 --> 00:07:58,624 An urge I currently share with the prince. 155 00:07:58,625 --> 00:08:02,125 We have spent the last three years negotiating a new trade deal 156 00:08:02,126 --> 00:08:03,415 with His Majesty's government. 157 00:08:03,416 --> 00:08:05,874 Thousands of hours, gallons of tea. 158 00:08:05,875 --> 00:08:09,583 Before this weekend, I had a higher approval rating than the prime minister. 159 00:08:09,584 --> 00:08:12,290 Hell, I was outpolling the Spice Girls. 160 00:08:12,291 --> 00:08:16,374 And overnight, you've managed to undo all that. 161 00:08:16,375 --> 00:08:20,124 Ma, you know by next week, no one will be talking about this anymore. 162 00:08:20,125 --> 00:08:23,083 And really, no reasonable person is gonna even pay attention to that article. 163 00:08:23,084 --> 00:08:26,187 - (Zahra clears throat) - PRIME MINISTER: The British people 164 00:08:26,188 --> 00:08:29,291 deserve better from our closest ally than this juvenile stunt. 165 00:08:29,292 --> 00:08:32,540 And it certainly casts a pall over our negotiations. 166 00:08:32,541 --> 00:08:36,707 I'm on the ballot again in 14 months, and I need the farming exports 167 00:08:36,708 --> 00:08:41,000 and the manufacturing jobs that this deal provides to take to Midwest voters. 168 00:08:41,001 --> 00:08:42,770 I'd argue that you don't actually need the Midwest 169 00:08:42,771 --> 00:08:44,541 and there's a path to reelection without the... 170 00:08:44,542 --> 00:08:46,624 You don't want to hear from me today. 171 00:08:46,625 --> 00:08:50,166 What I need from you, sunshine of my heart, 172 00:08:50,167 --> 00:08:53,708 is some good old-fashioned damage control. 173 00:08:53,709 --> 00:08:56,958 Zahra will explain everything. 174 00:08:56,959 --> 00:08:58,415 (sighs) 175 00:08:58,416 --> 00:09:00,582 I'm really sorry, Mom. 176 00:09:00,583 --> 00:09:02,749 I know you are, baby. 177 00:09:02,750 --> 00:09:04,916 That's why I need you to fix it. 178 00:09:05,916 --> 00:09:07,916 (footsteps departing) 179 00:09:09,375 --> 00:09:11,290 - Ah! Zahra! - Asshole! (grunts) Idiot! 180 00:09:11,291 --> 00:09:12,916 - What are you... Stop! - (frustrated grunt) 181 00:09:12,917 --> 00:09:15,166 You're flying back to London tonight. 182 00:09:15,167 --> 00:09:16,582 What? Why? 183 00:09:16,583 --> 00:09:18,499 To undo all the damage you've done. 184 00:09:18,500 --> 00:09:21,790 The White House and the palace are gonna release a joint statement 185 00:09:21,791 --> 00:09:25,833 explaining that what happened at the wedding was a complete misunderstanding... 186 00:09:25,834 --> 00:09:27,249 Yeah, which it was. 187 00:09:27,250 --> 00:09:30,041 ...and despite rarely having time to see one another, you and Prince Henry 188 00:09:30,042 --> 00:09:32,708 are in fact close personal friends and have been 189 00:09:32,709 --> 00:09:34,540 - for the last several years. - Zahra. 190 00:09:34,541 --> 00:09:36,666 This is a fact sheet on Prince Henry. Memorize it. 191 00:09:38,458 --> 00:09:40,374 - He's not six-foot-two. - (sighs) 192 00:09:40,375 --> 00:09:42,375 - And does he get a fact sheet on me? - Yes. 193 00:09:42,376 --> 00:09:43,957 And I can assure you that making it 194 00:09:43,958 --> 00:09:46,833 was one of the most depressing moments of my career. 195 00:09:46,834 --> 00:09:48,540 And I once saw Mitch McConnell eating a banana. 196 00:09:48,541 --> 00:09:52,458 Can I just point out that the royal family are purely figurehead? 197 00:09:52,459 --> 00:09:54,082 They serve no elective role whatsoever. 198 00:09:54,083 --> 00:09:56,791 Oh, unlike you, whose role is clearly spelled out 199 00:09:56,792 --> 00:09:58,957 in Article Nothing of the U.S. Constitution! 200 00:09:58,958 --> 00:10:01,541 - (laughs mockingly) Zahra. - And you are going there to work. 201 00:10:01,542 --> 00:10:03,249 No hookups, no partying. 202 00:10:03,250 --> 00:10:05,666 You can hate Prince Henry all you want, but the minute you see a camera, 203 00:10:05,667 --> 00:10:07,416 you better act like the sun shines out of his ass 204 00:10:07,417 --> 00:10:09,124 and you have a vitamin D deficiency. 205 00:10:09,125 --> 00:10:11,875 - You know... - And there is no getting out of this. 206 00:10:11,876 --> 00:10:14,500 Oh, yeah? What if I set myself on fire? 207 00:10:14,501 --> 00:10:16,583 We'd ship the ashes to Heathrow. 208 00:10:22,583 --> 00:10:25,708 Mother: Her Royal Highness, Princess Catherine, Duchess of Edinburgh, 209 00:10:25,709 --> 00:10:28,333 firstborn child of His Majesty, King James III. Ha. 210 00:10:28,334 --> 00:10:30,958 Did you know she started her own climate nonprofit? 211 00:10:30,959 --> 00:10:32,165 That's pretty cool. 212 00:10:32,166 --> 00:10:34,207 Do you want to switch jobs this weekend? 213 00:10:34,208 --> 00:10:37,083 No one in their right mind would ever give you a gun. 214 00:10:37,084 --> 00:10:38,957 Henry's father, go. 215 00:10:38,958 --> 00:10:41,311 Arthur Fox, beloved English stage and film actor. 216 00:10:41,312 --> 00:10:43,718 - Died of cancer three years ago. - I remember that. 217 00:10:43,719 --> 00:10:46,125 - What's the name of Henry's dog? - David. (chuckles) 218 00:10:46,126 --> 00:10:47,791 I mean, really, who names their dog David? 219 00:10:47,792 --> 00:10:49,458 You know I have a shih tzu named Jonathan. 220 00:10:49,459 --> 00:10:51,249 Yeah, I still maintain that's weird. 221 00:10:51,250 --> 00:10:53,040 That's my son you're talking about. 222 00:10:53,041 --> 00:10:55,250 - He is super cute. - He is. You want to see some pictures? 223 00:10:55,251 --> 00:10:57,687 - A hundred percent. - Okay. 224 00:10:57,688 --> 00:11:00,125 ("Duda Dance" by ĠENN playing) 225 00:11:09,041 --> 00:11:12,791 ♪ Hey, no, no, no, hey, no, no, no ♪ 226 00:11:12,792 --> 00:11:14,416 ♪ Hey, no, no, no, no. ♪ 227 00:11:16,500 --> 00:11:18,124 (song fades) 228 00:11:18,125 --> 00:11:20,833 Mr. Claremont-Diaz, welcome to Kensington Palace. 229 00:11:20,834 --> 00:11:22,833 Shaan Shrivistava, Prince Henry's equerry. 230 00:11:22,834 --> 00:11:24,332 Nice to meet you, Shaan. 231 00:11:24,333 --> 00:11:26,291 Didn't expect to be back in England so soon. 232 00:11:26,292 --> 00:11:28,353 No one is more mystified than I. 233 00:11:28,354 --> 00:11:30,415 So what exactly is an equerry? 234 00:11:30,416 --> 00:11:32,332 Do you, uh, handle the horses or...? 235 00:11:32,333 --> 00:11:34,374 I am His Royal Highness's personal attendant. 236 00:11:34,375 --> 00:11:36,791 - So you're the butler? - I'm not the butler. I'm the equerry. 237 00:11:36,792 --> 00:11:38,416 And back we go to my original question. 238 00:11:38,417 --> 00:11:39,875 - What is an equerry? - Me. 239 00:11:39,876 --> 00:11:41,040 (tires squealing) 240 00:11:41,041 --> 00:11:43,207 ♪ It seems to offer ♪ 241 00:11:43,208 --> 00:11:46,291 ♪ It's got nothing to do with you... ♪ 242 00:11:46,292 --> 00:11:48,999 Here comes His Royal Highness now. 243 00:11:49,000 --> 00:11:51,124 ♪ Yeah, up the hill backwards. ♪ 244 00:11:51,125 --> 00:11:53,250 - (tires screech) - (music stops) 245 00:11:53,251 --> 00:11:55,479 You've got to be joking. 246 00:11:55,480 --> 00:11:57,708 Alex. It's good to see you. 247 00:11:57,709 --> 00:11:58,915 Sober. 248 00:11:58,916 --> 00:12:00,499 One of our photographers will now take 249 00:12:00,500 --> 00:12:02,125 some pictures of His Royal Highness welcoming you. 250 00:12:02,126 --> 00:12:03,770 Well, don't I get to shower and change first? 251 00:12:03,771 --> 00:12:05,415 I'm afraid we're on a very tight schedule, sir. 252 00:12:05,416 --> 00:12:07,375 ALEX: Oh, my God, wouldn't want to screw up the "shedyule." 253 00:12:07,376 --> 00:12:09,937 You must stand to the right of His Royal Highness. 254 00:12:09,938 --> 00:12:12,500 - Is that protocol or just his good side? - Both. 255 00:12:12,501 --> 00:12:14,375 - Shall we do this? - Yes, sir. 256 00:12:14,376 --> 00:12:16,166 They're all yours, Jamie. 257 00:12:17,708 --> 00:12:19,708 (camera clicking) 258 00:12:21,500 --> 00:12:23,125 PHOTOGRAPHER: Big smiles for the camera, please. 259 00:12:23,126 --> 00:12:25,165 (Henry chuckles) 260 00:12:25,166 --> 00:12:27,625 My NDA is bigger than yours. I want you to know that. 261 00:12:27,626 --> 00:12:29,707 You're wearing lifts. 262 00:12:29,708 --> 00:12:31,000 I know that, too, sweetheart. 263 00:12:32,583 --> 00:12:34,833 - Are we finished here? - Yes, Your Royal Highness. 264 00:12:37,125 --> 00:12:38,207 Dick. 265 00:12:38,208 --> 00:12:40,291 (quiet chatter) 266 00:12:46,666 --> 00:12:48,833 Hey, Shaan, you think maybe I could get a little...? 267 00:12:48,834 --> 00:12:50,062 You're fine. 268 00:12:50,063 --> 00:12:51,291 Thank you. 269 00:12:53,083 --> 00:12:54,833 - Thank you, Shaan. - Whenever you're ready. 270 00:12:54,834 --> 00:12:56,082 (woman shushing) 271 00:12:56,083 --> 00:12:58,665 - WOMAN: Quiet, everyone. - (Henry sighs) 272 00:12:58,666 --> 00:13:01,916 Uh, can you two scooch in a little closer together? 273 00:13:14,458 --> 00:13:15,665 (Henry chuckles softly) 274 00:13:15,666 --> 00:13:17,749 Now, you've been mates since you met 275 00:13:17,750 --> 00:13:20,625 at the Melbourne Climate Conference several years back. 276 00:13:20,626 --> 00:13:21,875 Is that correct? 277 00:13:22,958 --> 00:13:24,499 Yes, yes. 278 00:13:24,500 --> 00:13:25,874 Uh, we hit it off instantly. 279 00:13:25,875 --> 00:13:28,083 Yeah. - It's like we'd known each other all our lives. 280 00:13:28,084 --> 00:13:29,166 Right? 281 00:13:31,500 --> 00:13:32,540 Yep. 282 00:13:32,541 --> 00:13:34,457 Wonderful. 283 00:13:34,458 --> 00:13:38,500 So, Alex, what do you think of jolly old England? 284 00:13:38,501 --> 00:13:40,290 I-I really love it here. 285 00:13:40,291 --> 00:13:41,916 I've been a few times since my mom was elected. 286 00:13:41,917 --> 00:13:45,832 I love the people, uh, the beer, 287 00:13:45,833 --> 00:13:47,624 the dogs that, uh, that wear the sweaters. 288 00:13:47,625 --> 00:13:49,958 - (chuckles): Yeah. - Well, actually we say "jumpers." 289 00:13:49,959 --> 00:13:51,749 (chuckles softly) 290 00:13:51,750 --> 00:13:56,125 Alex has very strong opinions, and-and he shares them loudly. 291 00:13:56,126 --> 00:13:58,500 What three words would I use to describe Henry? 292 00:13:59,583 --> 00:14:03,083 White, blond and British. 293 00:14:05,208 --> 00:14:09,458 One thing I most admire about Alex is his willingness to admit when he's wrong. 294 00:14:11,875 --> 00:14:15,374 Wonderful, wonderful trait to have. 295 00:14:15,375 --> 00:14:20,625 You don't know this, but Henry does the best freestyle raps. 296 00:14:20,626 --> 00:14:21,749 - Well... - Come on. 297 00:14:21,750 --> 00:14:22,957 - Do a little for them. - No. 298 00:14:22,958 --> 00:14:24,957 - That's not why... - She wants to hear it. 299 00:14:24,958 --> 00:14:27,978 Remember that one that was just like... (humming a tune) 300 00:14:27,979 --> 00:14:31,000 Don't you do an incredible Barbra Streisand impression? 301 00:14:31,001 --> 00:14:34,708 - (laughs) - Voice of an angel this one, really. 302 00:14:34,709 --> 00:14:36,833 I love hanging out with this guy. 303 00:14:36,834 --> 00:14:38,332 Now, I have to ask this... 304 00:14:38,333 --> 00:14:40,270 ...because it's all anyone is talking about. 305 00:14:40,271 --> 00:14:42,208 How on earth did you end up on the floor... 306 00:14:42,209 --> 00:14:43,500 ...in Buckingham Palace... 307 00:14:43,501 --> 00:14:44,791 ...covered in cake? 308 00:14:45,875 --> 00:14:48,915 Actually, it happens more often than you'd think in the palace. 309 00:14:48,916 --> 00:14:53,708 In the reign of Queen Victoria, they were having food fights all the time. 310 00:14:53,709 --> 00:14:56,500 Vicky. (laughs) 311 00:14:58,166 --> 00:14:59,375 Classic. 312 00:15:00,708 --> 00:15:01,790 HENRY: Hmm. 313 00:15:01,791 --> 00:15:03,875 {\an8}- (siren wailing) - (traffic passing) 314 00:15:06,416 --> 00:15:08,256 - Do you know who this is? - (cameras clicking) 315 00:15:09,375 --> 00:15:12,916 Well, his mum is the president of the United States. 316 00:15:12,917 --> 00:15:16,270 And my mum is the Duchess of Edinburgh. 317 00:15:16,271 --> 00:15:19,625 Which means that his mum outranks my mum. 318 00:15:19,626 --> 00:15:20,833 What do we think of that? 319 00:15:20,834 --> 00:15:22,583 (laughter) 320 00:15:23,875 --> 00:15:25,666 Do you visit this place a lot? 321 00:15:25,667 --> 00:15:27,165 Every couple months. 322 00:15:27,166 --> 00:15:29,457 Never with photographers, though. 323 00:15:29,458 --> 00:15:31,875 - (loud popping) - GUARD: This way! Shots fired! 324 00:15:31,876 --> 00:15:33,165 AMY: Stay down. 325 00:15:33,166 --> 00:15:36,500 - Ow! Get your hands off me! - (alarm ringing) 326 00:15:36,501 --> 00:15:38,625 - Knee. (muttering) - Ow! 327 00:15:38,626 --> 00:15:40,374 (both grunting) 328 00:15:40,375 --> 00:15:42,207 Okay. You are sitting on my leg. 329 00:15:42,208 --> 00:15:44,041 ALEX: Are you serious right now? 330 00:15:45,375 --> 00:15:47,040 (both panting) 331 00:15:47,041 --> 00:15:48,708 (indistinct shouting in distance) 332 00:15:50,666 --> 00:15:52,666 (indistinct radio transmission in distance) 333 00:15:52,667 --> 00:15:54,582 - Santal 33. - Yeah? 334 00:15:54,583 --> 00:15:56,395 - Makes sense. - What do you mean by that? 335 00:15:56,396 --> 00:15:58,208 - It means you got good taste, Alex. - Thanks. 336 00:15:58,209 --> 00:15:59,625 And why do you dislike me? 337 00:15:59,626 --> 00:16:01,187 (objects clattering) 338 00:16:01,188 --> 00:16:02,750 (grunting softly) 339 00:16:07,166 --> 00:16:10,040 Climate Conference in Melbourne. First night party. 340 00:16:10,041 --> 00:16:13,375 I went to introduce myself to you, and you looked at me like I had head lice. 341 00:16:13,376 --> 00:16:16,625 Then you turned to your equerry and said, "Get me out of here." 342 00:16:16,626 --> 00:16:18,957 I didn't realize you'd heard that. 343 00:16:18,958 --> 00:16:21,458 So you do admit that's a douchey thing to say. 344 00:16:24,083 --> 00:16:25,666 I could have been nicer. 345 00:16:26,875 --> 00:16:28,875 (objects clattering) 346 00:16:32,250 --> 00:16:34,832 All right, what else? 347 00:16:34,833 --> 00:16:37,333 It couldn't have just been the conference. 348 00:16:37,334 --> 00:16:39,375 (objects clattering) 349 00:16:41,833 --> 00:16:43,624 Oh, my God, it is. 350 00:16:43,625 --> 00:16:44,832 (laughs): It is, isn't it? 351 00:16:44,833 --> 00:16:47,625 - Don't minimize it. - Uh, uh, how could I possibly? 352 00:16:47,626 --> 00:16:49,749 It's already as minimal as it gets. 353 00:16:49,750 --> 00:16:53,250 Are you, are you seriously telling me that one meeting, years ago, 354 00:16:53,251 --> 00:16:56,540 in which, yes, I admittedly acted ungenerously towards you, 355 00:16:56,541 --> 00:17:00,125 h-has occupied such a vast mental and emotional space in your head? 356 00:17:00,126 --> 00:17:02,165 Okay, sure, when you put it like that. 357 00:17:02,166 --> 00:17:04,957 But it was my first foray into the world as a public figure, 358 00:17:04,958 --> 00:17:08,791 and I was really scared, and you could've helped me and you didn't. 359 00:17:21,541 --> 00:17:22,833 (Henry sighs) 360 00:17:24,916 --> 00:17:26,291 You're right. 361 00:17:29,500 --> 00:17:32,541 I'm sorry I was a prick to you. I... 362 00:17:34,916 --> 00:17:38,125 It's no excuse, but I was a prick to everyone in those days. 363 00:17:39,916 --> 00:17:41,540 My father had died a few months before, 364 00:17:41,541 --> 00:17:45,375 and the palace insisted on parading me around. 365 00:17:49,166 --> 00:17:51,624 For the record... (chuckles softly) 366 00:17:51,625 --> 00:17:54,082 I-I didn't say, "Get me out of here." 367 00:17:54,083 --> 00:17:58,166 I said, "I need to get out of here," which is a different thing entirely. 368 00:18:00,750 --> 00:18:02,166 Oh. 369 00:18:03,541 --> 00:18:05,458 Well, now I feel like I need to apologize. 370 00:18:05,459 --> 00:18:07,082 Threat neutralized. 371 00:18:07,083 --> 00:18:09,125 Some kid brought fireworks for his friend. 372 00:18:09,126 --> 00:18:11,499 When you say "neutralized..." 373 00:18:11,500 --> 00:18:13,166 It's good he's already in the hospital. 374 00:18:13,167 --> 00:18:14,708 (footsteps departing) 375 00:18:14,709 --> 00:18:16,041 (Alex sighs) 376 00:18:17,041 --> 00:18:18,540 Okay. 377 00:18:18,541 --> 00:18:20,541 And then they became friends. 378 00:18:21,958 --> 00:18:23,958 ♪ ♪ 379 00:18:28,250 --> 00:18:30,250 - (talking indistinctly) - (laughing) 380 00:18:39,708 --> 00:18:41,707 Well, we survived it. 381 00:18:41,708 --> 00:18:43,936 That means we never have to see each other again. 382 00:18:43,937 --> 00:18:46,166 Wrong. You're expected at my New Year's party. 383 00:18:46,167 --> 00:18:47,874 No, I hate New Year's. 384 00:18:47,875 --> 00:18:50,666 Wow. Most people would kill to get an invite to my party. 385 00:18:50,667 --> 00:18:52,832 That's perfect. Then kill me and I won't have to go. 386 00:18:52,833 --> 00:18:54,833 PHOTOGRAPHER: Some photos, Your Royal Highness? Mr. Claremont-Diaz? 387 00:18:54,834 --> 00:18:57,750 I think we're supposed to shake hands now. 388 00:18:57,751 --> 00:19:00,582 I know, I know. Stand to your right. 389 00:19:00,583 --> 00:19:02,791 - (cameras clicking) - PHOTOGRAPHER 2: Alex? 390 00:19:02,792 --> 00:19:04,040 (photographers murmuring) 391 00:19:04,041 --> 00:19:06,124 PHOTOGRAPHER: Okay, thank you very much. 392 00:19:06,125 --> 00:19:08,041 ALEX: Well, I need to get out of here. 393 00:19:08,042 --> 00:19:09,958 See you in a few months, Your Majesty. 394 00:19:09,959 --> 00:19:11,666 Later, Shaan. 395 00:19:13,958 --> 00:19:17,916 {\an8}RACHEL MADDOW: But I think it's telling that, in it, no matter how silly 396 00:19:17,917 --> 00:19:21,625 {\an8}the so-called cake-gate controversy may be, and it is very silly, 397 00:19:21,626 --> 00:19:23,332 {\an8}you can already see the potential outlines 398 00:19:23,333 --> 00:19:26,832 {\an8}of what President Claremont's campaign could be about next year, right? 399 00:19:26,833 --> 00:19:30,333 {\an8}And in so far as it concerns the president's trade deal with Great Britain, 400 00:19:30,334 --> 00:19:34,541 {\an8}well, the first son's charm offensive this week 401 00:19:34,542 --> 00:19:36,562 {\an8}has helped his mother's campaign. 402 00:19:36,563 --> 00:19:38,582 - ALEX: Hey, Dad. - Hey, mijo. 403 00:19:38,583 --> 00:19:40,541 I watched your committee hearing on the flight home. 404 00:19:40,542 --> 00:19:42,540 - Yeah, you and three other people. - (sighs) 405 00:19:42,541 --> 00:19:44,957 You should be tougher on those agribusiness mofos. 406 00:19:44,958 --> 00:19:47,416 Well, maybe I can get you to push them in a cake for me. 407 00:19:47,417 --> 00:19:49,290 What's your beef with him anyway? 408 00:19:49,291 --> 00:19:51,666 I mean, he seems like a nice enough guy. 409 00:19:51,667 --> 00:19:53,165 Oh, come on, Dad. 410 00:19:53,166 --> 00:19:56,291 He's elite and privileged and lives in a palace. 411 00:19:58,500 --> 00:19:59,665 What? What's that? 412 00:19:59,666 --> 00:20:02,166 I'm just brushing that working-class chip off your shoulder. 413 00:20:02,167 --> 00:20:04,333 Hey, you and mom taught me to question authority. 414 00:20:04,334 --> 00:20:05,499 Mm. 415 00:20:05,500 --> 00:20:10,916 Meanwhile, you're now elite and privileged and live in a palace. 416 00:20:10,917 --> 00:20:14,916 And your mom is the epitome of authority. 417 00:20:14,917 --> 00:20:17,500 It's funny how life works. 418 00:20:18,875 --> 00:20:23,041 Although, speaking of your mom's authority, don't tell her I was smoking. 419 00:20:28,291 --> 00:20:30,916 - Have a nice day. - Thanks. You, too. 420 00:20:32,041 --> 00:20:33,083 Alex. 421 00:20:36,375 --> 00:20:38,290 Hey, Miguel. What's up? 422 00:20:38,291 --> 00:20:40,958 - ACD, slumming it in Shaw. - (chuckles) 423 00:20:40,959 --> 00:20:42,540 Got a minute? 424 00:20:42,541 --> 00:20:44,665 Yeah, I could hang. 425 00:20:44,666 --> 00:20:46,374 Nice damage control this weekend. 426 00:20:46,375 --> 00:20:48,833 I had no idea you and the prince were such good friends. 427 00:20:48,834 --> 00:20:53,125 Yeah, well, neither did I. 428 00:20:55,041 --> 00:20:57,186 Hey, you mind if I put my journalist hat on for a sec? 429 00:20:57,187 --> 00:20:59,333 Only if you actually have one of those journalist hats 430 00:20:59,334 --> 00:21:00,624 like they do in the old movies. 431 00:21:00,625 --> 00:21:02,915 Promise I'll wear it for you sometime. 432 00:21:02,916 --> 00:21:05,374 - (chuckles) - Is your mother's campaign nervous 433 00:21:05,375 --> 00:21:07,832 the Republicans are gonna nominate Richards? 434 00:21:07,833 --> 00:21:10,791 (scoffs) The only Republican who makes us nervous is Abraham Lincoln, 435 00:21:10,792 --> 00:21:11,957 and I doubt he's running. 436 00:21:11,958 --> 00:21:14,166 You see? This is why I ask you these things: 437 00:21:14,167 --> 00:21:15,499 because you give me quotes like that. 438 00:21:15,500 --> 00:21:16,958 - You have to let me use it. - Not a chance, Miguel. 439 00:21:16,959 --> 00:21:18,791 You are such a tease. 440 00:21:21,416 --> 00:21:24,416 How about "sources close to the president"? 441 00:21:24,417 --> 00:21:25,791 I'm gonna pass. 442 00:21:25,792 --> 00:21:27,166 (groans, mutters) 443 00:21:27,167 --> 00:21:28,624 (chuckles) 444 00:21:28,625 --> 00:21:30,125 Bueno, lo intenté. 445 00:21:31,958 --> 00:21:33,625 We should hang out again sometime. 446 00:21:33,626 --> 00:21:36,125 Off the record, of course. 447 00:21:36,126 --> 00:21:38,333 It's been a while. 448 00:21:38,334 --> 00:21:40,749 Yeah, well... 449 00:21:40,750 --> 00:21:42,790 school's been crazy lately. 450 00:21:42,791 --> 00:21:44,875 Yeah, you're always running at full speed. 451 00:21:44,876 --> 00:21:47,208 That's what makes you so charming. 452 00:21:47,209 --> 00:21:49,666 That and your eyelashes. 453 00:21:55,291 --> 00:21:57,416 I should get going. 454 00:21:59,958 --> 00:22:02,833 - Qué bueno verte, Miguel. - Lo mismo, Alex. 455 00:22:08,916 --> 00:22:10,875 (pen clicks) 456 00:22:10,876 --> 00:22:12,958 ♪ ♪ 457 00:22:15,958 --> 00:22:18,416 (phone chimes, vibrates) 458 00:22:28,333 --> 00:22:29,458 (chuckles softly) 459 00:22:44,458 --> 00:22:46,624 ♪ ♪ 460 00:22:46,625 --> 00:22:48,791 (laughs) 461 00:22:53,458 --> 00:22:54,625 (chuckles) 462 00:23:03,083 --> 00:23:04,791 (lecturer speaking indistinctly) 463 00:23:04,792 --> 00:23:06,625 (computer chirps) 464 00:23:09,083 --> 00:23:10,541 What? 465 00:23:13,166 --> 00:23:15,083 (laughing) 466 00:23:17,250 --> 00:23:18,500 Sorry. 467 00:23:19,583 --> 00:23:21,332 I hate the tie you're wearing in Vogue. 468 00:23:21,333 --> 00:23:24,125 It's so boring. What do you have against color anyway? 469 00:23:24,126 --> 00:23:26,041 Gray is a color, thank you. 470 00:23:28,875 --> 00:23:32,500 HENRY: I just received a parcel of your mum's old campaign T-shirts. 471 00:23:32,501 --> 00:23:34,832 Is this your idea of a prank? (chuckles) 472 00:23:34,833 --> 00:23:38,249 ALEX: The next box is full of thongs. 473 00:23:38,250 --> 00:23:40,124 HENRY: I first read Zadie Smith as a teenager. 474 00:23:40,125 --> 00:23:43,791 ALEX: You absolutely have to read Another Country by James Baldwin. 475 00:23:43,792 --> 00:23:45,207 HENRY: The Picture of Dorian Gray. 476 00:23:45,208 --> 00:23:47,000 ALEX: And Love in the Time of Cholera. 477 00:23:47,001 --> 00:23:48,540 HENRY: Also Madame Bovary. 478 00:23:48,541 --> 00:23:49,749 ALEX: I'm sending you a copy. 479 00:23:49,750 --> 00:23:52,333 HENRY: That's the thing that people don't understand about Byron's poetry. 480 00:23:52,334 --> 00:23:56,541 H-He was single-handedly responsible for every romance ever written 481 00:23:56,542 --> 00:23:58,207 in the last two centuries. 482 00:23:58,208 --> 00:24:00,125 And that's not even considering his personal life. 483 00:24:00,126 --> 00:24:01,916 I'm blocking you for the rest of the night. 484 00:24:01,917 --> 00:24:04,458 He had London under his spell. 485 00:24:04,459 --> 00:24:06,583 (gobbling) 486 00:24:12,500 --> 00:24:14,875 HENRY (over phone): Good God, man, what have you done? 487 00:24:14,876 --> 00:24:17,499 So, there's this American tradition 488 00:24:17,500 --> 00:24:19,958 where the president pardons a turkey before Thanksgiving. 489 00:24:19,959 --> 00:24:21,082 HENRY: I don't understand. 490 00:24:21,083 --> 00:24:23,375 Don't you have to commit a crime to be pardoned? 491 00:24:23,376 --> 00:24:25,749 Don't look too closely at it. 492 00:24:25,750 --> 00:24:28,791 I found out that they keep the turkey in a luxury hotel suite 493 00:24:28,792 --> 00:24:30,165 the night before the ceremony. 494 00:24:30,166 --> 00:24:32,500 I mean, can you think of anything more wasteful? 495 00:24:32,501 --> 00:24:34,290 Oh, perhaps this conversation. 496 00:24:34,291 --> 00:24:38,041 Anyway, I convinced my mother's staff to keep it at the White House, 497 00:24:38,042 --> 00:24:39,999 and they put the little asshole in my room. 498 00:24:40,000 --> 00:24:42,916 Don't ask mummy for a pet if you can't take care of it. 499 00:24:42,917 --> 00:24:44,082 Why are you awake? 500 00:24:44,083 --> 00:24:46,750 Because some bellend decided to call me at 3:00 a.m. to talk turkey. 501 00:24:46,751 --> 00:24:49,000 What's a bellend? 502 00:24:49,001 --> 00:24:50,290 Look it up. 503 00:24:50,291 --> 00:24:53,957 I'm also a world-class insomniac. 504 00:24:53,958 --> 00:24:56,332 I'm in bed with my dog watching Bake Off. 505 00:24:56,333 --> 00:24:59,416 It never occurred to me that the royal family watches television. 506 00:24:59,417 --> 00:25:01,728 Well, we all share the same password. 507 00:25:01,729 --> 00:25:04,041 You're more of a human than I thought. 508 00:25:04,042 --> 00:25:05,541 Wow, thank you, Alex. 509 00:25:05,542 --> 00:25:07,040 That is so flattering. 510 00:25:07,041 --> 00:25:09,458 No, I just mean you don't seem like the kind of person 511 00:25:09,459 --> 00:25:10,833 that would name their dog David. 512 00:25:10,834 --> 00:25:12,812 Well, he's named after Bowie. 513 00:25:12,813 --> 00:25:14,790 - Wait, seriously? - Hmm. 514 00:25:14,791 --> 00:25:17,291 That's way cooler. Why not just call him Bowie, then? 515 00:25:17,292 --> 00:25:18,374 (smacks lips) 516 00:25:18,375 --> 00:25:20,375 It's a bit on the nose, don't you think? 517 00:25:21,458 --> 00:25:23,125 Have I surprised you in any way? 518 00:25:24,875 --> 00:25:25,957 Nope. 519 00:25:25,958 --> 00:25:29,125 You are just as ghastly as I imagined. (sighs) 520 00:25:29,126 --> 00:25:30,625 (Alex laughs) 521 00:25:34,500 --> 00:25:37,500 - I'm hanging up now. - No, I'm hanging up on you. 522 00:25:37,501 --> 00:25:38,832 Fine. 523 00:25:38,833 --> 00:25:40,833 Have it your way. 524 00:25:42,125 --> 00:25:44,333 That's what the big red button is for. 525 00:25:49,958 --> 00:25:51,083 Good night. 526 00:25:55,916 --> 00:25:58,582 - (turkey gobbling) - (groans) 527 00:25:58,583 --> 00:26:01,166 ("Rudolph, the Red-Nosed Reindeer" by Billy May playing) 528 00:26:10,166 --> 00:26:11,540 (song ends) 529 00:26:11,541 --> 00:26:15,333 Has anyone on the campaign actually read my Texas strategy memo? 530 00:26:15,334 --> 00:26:17,312 What Texas strategy memo? 531 00:26:17,313 --> 00:26:19,290 I think I have my answer. 532 00:26:19,291 --> 00:26:20,936 Alex, this isn't a really good time. I have a ton of work. 533 00:26:20,937 --> 00:26:22,583 Can you just... Yeah, just make yourself at home, kid. 534 00:26:22,584 --> 00:26:24,665 - Okay, here's the deal. - (sighs) 535 00:26:24,666 --> 00:26:28,000 I wrote a 14-page memo detailing how we can win in Texas next year. 536 00:26:28,001 --> 00:26:29,790 I spent weeks working on it. 537 00:26:29,791 --> 00:26:32,290 I think it's a viable plan that you should take seriously. 538 00:26:32,291 --> 00:26:36,416 I emailed it to senior campaign staff three weeks ago, and I've heard nada. 539 00:26:37,750 --> 00:26:39,978 Did anyone ask you to write this memo? 540 00:26:39,979 --> 00:26:42,207 - No, I took the initiative. - Yeah. 541 00:26:42,208 --> 00:26:44,332 If there's one thing people on campaigns hate, 542 00:26:44,333 --> 00:26:46,458 it's when the candidate's family takes initiative. 543 00:26:46,459 --> 00:26:49,041 Zahra, there are good ideas in here. 544 00:26:49,042 --> 00:26:50,166 I really want to help. 545 00:26:50,167 --> 00:26:52,249 You do help. 546 00:26:52,250 --> 00:26:54,749 You are genuinely useful. 547 00:26:54,750 --> 00:26:58,291 Yeah, for, like, photo ops and New Year's parties and stupid shit like that. 548 00:26:58,292 --> 00:27:00,000 But I can be doing so much more. 549 00:27:01,416 --> 00:27:03,916 Will you please read my memo? 550 00:27:03,917 --> 00:27:05,249 Fine. 551 00:27:05,250 --> 00:27:07,958 - Thank you. - Now get the hell out of my office. 552 00:27:07,959 --> 00:27:09,457 Oh, one more thing. 553 00:27:09,458 --> 00:27:12,666 Uh, has your new buddy, the prince, confirmed for your New Year's party? 554 00:27:12,667 --> 00:27:15,374 Zahra, did you not just listen to my entire soliloquy? 555 00:27:15,375 --> 00:27:17,916 Alex, I've got the prime minister coming in town next month for a visit. 556 00:27:17,917 --> 00:27:20,166 You want to help your mother's campaign? 557 00:27:20,167 --> 00:27:22,333 Make sure Prince Henry comes to your party. 558 00:27:22,334 --> 00:27:24,499 People like him more than they like you. 559 00:27:24,500 --> 00:27:27,416 Well, they wouldn't if they knew him. Later! 560 00:27:31,041 --> 00:27:34,041 ("That Thing You Do (Lhotse Remix)" by Ellem playing) 561 00:27:36,166 --> 00:27:38,040 (lively chatter) 562 00:27:38,041 --> 00:27:40,000 ♪ I like that thing you do ♪ 563 00:27:50,750 --> 00:27:53,791 ♪ I like that scent you wear ♪ 564 00:27:55,250 --> 00:27:57,708 ♪ I like your faded jeans ♪ 565 00:28:05,333 --> 00:28:07,624 ♪ Oh, yeah... ♪ 566 00:28:07,625 --> 00:28:10,083 (laughs): Oh, look who it is. 567 00:28:11,166 --> 00:28:14,125 Nice tie. Rocking the orange. 568 00:28:14,126 --> 00:28:15,624 Orange? 569 00:28:15,625 --> 00:28:17,541 You must be color-blind. This is obviously copper. 570 00:28:17,542 --> 00:28:19,040 You are so annoying. 571 00:28:19,041 --> 00:28:22,540 Nora, this is my best mate, Percy Okonjo, 572 00:28:22,541 --> 00:28:25,540 who has been begging me for an introduction since the wedding. 573 00:28:25,541 --> 00:28:30,020 Miss Holleran, you are the most exquisite woman I've ever seen in my life. 574 00:28:30,021 --> 00:28:34,500 I would love to procure for you the most lavish drink in this establishment. 575 00:28:34,501 --> 00:28:36,958 Well, it is an open bar and a free-ish country, 576 00:28:36,959 --> 00:28:39,791 so only the Secret Service can stop you. 577 00:28:45,500 --> 00:28:48,583 I've been drunk since Christmas. 578 00:28:48,584 --> 00:28:49,749 You got to catch up. 579 00:28:49,750 --> 00:28:51,040 (laughter, lively chatter) 580 00:28:51,041 --> 00:28:54,125 ("Échalo Pa' Ca" by Sofía Reyes, Darell and Lalo Ebratt playing) 581 00:28:54,126 --> 00:28:56,291 (song continues with lyrics in Spanish) 582 00:28:56,292 --> 00:28:58,458 (Alex and Henry talking indistinctly) 583 00:29:01,000 --> 00:29:03,082 - Hey! How are you doing? - Oh! Hey. 584 00:29:03,083 --> 00:29:05,541 - Good. How are you? - Good. Have we met? 585 00:29:05,542 --> 00:29:07,415 Uh, Henry. 586 00:29:07,416 --> 00:29:09,291 - That's Henry. - That's Henry. - (song changes) 587 00:29:09,292 --> 00:29:12,374 Oh, my God, we got to dance. Come on. 588 00:29:12,375 --> 00:29:14,125 - You're not gonna dance? - You go ahead. 589 00:29:14,126 --> 00:29:15,832 All right, be right back. 590 00:29:15,833 --> 00:29:18,833 ("Que Calor" by Major Lazer, J Balvin and El Alfa playing) 591 00:29:18,834 --> 00:29:20,916 (song continues with lyrics in Spanish) 592 00:29:24,958 --> 00:29:27,166 ("Tití Me Preguntó" by Bad Bunny playing) 593 00:29:27,167 --> 00:29:29,375 (song continues with lyrics in Spanish) 594 00:29:36,958 --> 00:29:38,458 You don't dance? 595 00:29:40,125 --> 00:29:43,166 The ballroom lessons didn't exactly cover this. 596 00:29:43,167 --> 00:29:44,583 All in the hips. 597 00:29:44,584 --> 00:29:46,208 Loosen up! 598 00:29:47,500 --> 00:29:49,249 - (laughs) - (song changes) 599 00:29:49,250 --> 00:29:51,478 - (crowd cheering) - Oh, my God! 600 00:29:51,479 --> 00:29:53,707 This is the song of my childhood! 601 00:29:53,708 --> 00:29:55,916 ("Get Low" by Lil Jon The East Side Boyz featuring Ying Yang Twins playing) 602 00:29:55,917 --> 00:29:57,374 - You're dancing. - Oh... 603 00:29:57,375 --> 00:30:00,249 ♪ Three-six-nine, damn, you fine ♪ 604 00:30:00,250 --> 00:30:02,250 ♪ Hoping she can sock it to me one more time ♪ 605 00:30:02,251 --> 00:30:04,541 - ♪ Get low, get low ♪ - ♪ Get low ♪ 606 00:30:04,542 --> 00:30:06,749 ♪ Get low, get low, get low, get low ♪ 607 00:30:06,750 --> 00:30:09,166 (crowd singing along): ♪ To the window ♪ 608 00:30:09,167 --> 00:30:11,582 - ♪ To the wall ♪ - ♪ To the wall ♪ 609 00:30:11,583 --> 00:30:14,208 - ♪ Till the sweat drop down my balls ♪ - ♪ My balls... ♪ 610 00:30:14,209 --> 00:30:17,791 I'm sorry. Did he say, "Till the sweat drops down my balls"? 611 00:30:17,792 --> 00:30:19,541 - Yeah. (laughs) - ♪ Till all skeet-skeet... ♪ 612 00:30:19,542 --> 00:30:20,957 Come on! 613 00:30:20,958 --> 00:30:23,333 - ♪ Till all skeet-skeet, motherfucker ♪ - ♪ Motherfucker ♪ 614 00:30:23,334 --> 00:30:25,874 - ♪ Till all skeet-skeet, goddamn ♪ - ♪ Goddamn ♪ 615 00:30:25,875 --> 00:30:27,666 - ♪ Let me see you get low ♪ - ♪ You scared, you scared ♪ 616 00:30:27,667 --> 00:30:29,353 ♪ Drop that ass to the floor ♪ 617 00:30:29,354 --> 00:30:31,040 ♪ You scared, you scared ♪ 618 00:30:31,041 --> 00:30:33,311 - ♪ Let me see you get low ♪ - ♪ You scared, you scared ♪ 619 00:30:33,312 --> 00:30:35,583 - ♪ Drop that ass to the floor ♪ - ♪ You scared, you scared ♪ 620 00:30:35,584 --> 00:30:37,250 ♪ Drop that ass, ay, shake it fast, ay... ♪ 621 00:30:37,251 --> 00:30:39,250 (song fades) 622 00:30:39,251 --> 00:30:41,833 ♪ ♪ 623 00:30:51,083 --> 00:30:53,125 (song resumes): ♪ Ay, back, back ♪ 624 00:30:53,126 --> 00:30:55,375 ♪ Back it up, ay, back, back ♪ 625 00:30:55,376 --> 00:30:57,000 ♪ Back it up, now stop. ♪ 626 00:30:57,001 --> 00:30:59,165 (song ends) 627 00:30:59,166 --> 00:31:02,416 - Ten seconds to midnight, everyone! - (crowd cheering) 628 00:31:02,417 --> 00:31:05,458 CROWD: Ten, nine, eight, 629 00:31:05,459 --> 00:31:08,500 seven, six, five, four, 630 00:31:08,501 --> 00:31:11,000 three, two, one! 631 00:31:11,001 --> 00:31:13,499 Happy New Year! 632 00:31:13,500 --> 00:31:15,500 - (crowd cheering) - ("Magic" by David From Barberton playing) 633 00:31:15,501 --> 00:31:18,207 ♪ You know ♪ 634 00:31:18,208 --> 00:31:22,625 ♪ Never believe it's not so ♪ 635 00:31:22,626 --> 00:31:24,833 ♪ Oh ♪ 636 00:31:24,834 --> 00:31:27,040 ♪ Oh, oh ♪ 637 00:31:27,041 --> 00:31:30,333 ♪ Never believe it's not so ♪ 638 00:31:30,334 --> 00:31:32,915 ♪ It's magic ♪ 639 00:31:32,916 --> 00:31:36,645 - (crowd cheering) - ♪ You know ♪ 640 00:31:36,646 --> 00:31:40,375 ♪ Never believe it's not so. ♪ 641 00:31:40,376 --> 00:31:42,207 (song fades) 642 00:31:42,208 --> 00:31:44,291 (fireworks popping, whistling) 643 00:31:51,666 --> 00:31:53,708 What are you doing out here? 644 00:31:56,916 --> 00:31:58,916 Wanted to get some air. 645 00:32:06,125 --> 00:32:08,208 Did I do something wrong? 646 00:32:14,875 --> 00:32:18,500 Do you ever wonder who you'd be if you were... 647 00:32:18,501 --> 00:32:20,875 an anonymous person in the world? 648 00:32:24,708 --> 00:32:28,416 I was an anonymous, working-class kid for most of my life. 649 00:32:30,583 --> 00:32:32,791 And then my mom became president. 650 00:32:38,083 --> 00:32:39,791 Who would you be? 651 00:32:45,958 --> 00:32:47,541 Be a writer. 652 00:32:49,416 --> 00:32:51,208 Live in Paris. 653 00:32:55,833 --> 00:32:57,832 - I'd certainly date more. - (chuckles) 654 00:32:57,833 --> 00:33:01,332 Yeah, 'cause it's so hard for a prince to get a date. 655 00:33:01,333 --> 00:33:07,416 People I date don't interest me, and the people who interest me, I can't date. 656 00:33:07,417 --> 00:33:10,375 Oh, my God, Henry, I have no idea what you're talking about. 657 00:33:10,376 --> 00:33:12,083 Christ, you're as thick as it gets. 658 00:33:12,084 --> 00:33:14,958 ♪ ♪ 659 00:33:27,166 --> 00:33:28,625 I'm sorry. 660 00:33:43,500 --> 00:33:45,374 RICHARDS (over TV): Under Ellen Claremont, 661 00:33:45,375 --> 00:33:50,957 we're now losing two manufacturing jobs every single minute of every day. 662 00:33:50,958 --> 00:33:56,541 By the time this debate finishes, another 200 Americans will be out of work. 663 00:33:56,542 --> 00:34:00,124 {\an8}You know, I just wish some of my colleagues in this race 664 00:34:00,125 --> 00:34:03,750 {\an8}would go out on the road with me to see what's happening in our Midwestern towns. 665 00:34:03,751 --> 00:34:07,125 {\an8}Empty factories, hollowed-out storefronts, 666 00:34:07,126 --> 00:34:09,583 {\an8}- communities in despair. - (sighs) 667 00:34:09,584 --> 00:34:12,124 {\an8}I'm ready to lead from day one, 668 00:34:12,125 --> 00:34:15,458 {\an8}and that's why I can deliver on my plan and bring prosperity! 669 00:34:15,459 --> 00:34:17,874 ALL: Prosperity! 670 00:34:17,875 --> 00:34:20,333 (laughter, excited chatter) 671 00:34:20,334 --> 00:34:21,999 Hey, Nora? 672 00:34:22,000 --> 00:34:23,645 Hey. What's up? 673 00:34:23,646 --> 00:34:25,291 Got a minute? 674 00:34:26,375 --> 00:34:28,291 Okay, what's going on? 675 00:34:28,292 --> 00:34:31,124 So... 676 00:34:31,125 --> 00:34:33,416 - funny thing happened on New Year's Eve. - Mm. 677 00:34:33,417 --> 00:34:35,541 Henry kinda kissed me. 678 00:34:36,625 --> 00:34:38,332 I totally, privately called that. 679 00:34:38,333 --> 00:34:41,061 - Oh, shut up, Nora. You did not. - Hey, it's my job 680 00:34:41,062 --> 00:34:43,791 to analyze data, and he has never once checked me out, 681 00:34:43,792 --> 00:34:46,541 and I am what some men would consider exquisite. 682 00:34:46,542 --> 00:34:48,416 So from where I'm sitting, Henry's... 683 00:34:48,417 --> 00:34:49,915 Kinda gay? 684 00:34:49,916 --> 00:34:52,833 More like the first 50 rows of a Gaga concert kinda gay. 685 00:34:52,834 --> 00:34:55,499 But he's always dating a different girl. 686 00:34:55,500 --> 00:34:58,500 Oh, honey, princes aren't allowed to be gay. 687 00:34:58,501 --> 00:34:59,666 You should know that. 688 00:35:01,500 --> 00:35:03,915 (sighs) 689 00:35:03,916 --> 00:35:05,250 Did I forget your birthday? 690 00:35:05,251 --> 00:35:07,207 Not yet. 691 00:35:07,208 --> 00:35:09,708 Do you remember Henry's friend Percy? 692 00:35:12,500 --> 00:35:14,291 Are you into him? 693 00:35:14,292 --> 00:35:16,082 I'm not not into him. 694 00:35:16,083 --> 00:35:19,186 Right now I'm more into getting female-identifying candidates 695 00:35:19,187 --> 00:35:22,291 elected to Congress, but he does have good taste in florists. 696 00:35:22,292 --> 00:35:25,166 Anyway, okay, uh, tell me more about this kiss. 697 00:35:25,167 --> 00:35:26,875 Did you like it? 698 00:35:29,333 --> 00:35:32,958 He grabbed my hair in a way that made me understand 699 00:35:32,959 --> 00:35:35,812 the difference between rugby and football. 700 00:35:35,813 --> 00:35:38,666 (laughs) I'm gonna take that as a yes. 701 00:35:38,667 --> 00:35:41,208 I mean, it wasn't unpleasant, 702 00:35:41,209 --> 00:35:43,582 just... surprising. 703 00:35:43,583 --> 00:35:45,541 I mean, you've been wanting him to dick you down forever. 704 00:35:45,542 --> 00:35:47,832 What? Wrong! 705 00:35:47,833 --> 00:35:50,000 No, no, no, no, no. 706 00:35:50,001 --> 00:35:51,374 Okay. 707 00:35:51,375 --> 00:35:55,208 Allow me to, um, lay out some observations for you. 708 00:35:55,209 --> 00:35:57,582 Extrapolate as you wish. 709 00:35:57,583 --> 00:36:00,916 First, you've been, like, completely obsessed with Henry for years. 710 00:36:00,917 --> 00:36:02,832 - I've not been... - Do not interrupt me. 711 00:36:02,833 --> 00:36:07,416 You've been long-distance text flirting with him all day, every day, for months. 712 00:36:07,417 --> 00:36:09,457 - Uh... - You spent the entire New Year's party 713 00:36:09,458 --> 00:36:12,875 straight-up ignoring the who's who of hot young women 714 00:36:12,876 --> 00:36:15,666 - in order to talk to Henry. - (sighs) 715 00:36:15,667 --> 00:36:18,458 And, uh, he kissed you, and you liked it. 716 00:36:18,459 --> 00:36:20,457 So... 717 00:36:20,458 --> 00:36:23,416 objectively, what do you think that means? 718 00:36:25,416 --> 00:36:26,790 I don't know. 719 00:36:26,791 --> 00:36:28,270 (frustrated groan) 720 00:36:28,271 --> 00:36:29,749 (chuckles): Come on! 721 00:36:29,750 --> 00:36:32,374 I don't know! I don't know! 722 00:36:32,375 --> 00:36:35,750 Okay, look, I can wrap my head around being low-level into guys, 723 00:36:35,751 --> 00:36:38,541 but what I'm really confused about is being into Henry. 724 00:36:38,542 --> 00:36:41,208 - How many guys have you been with? - (door opens) 725 00:36:41,209 --> 00:36:42,791 Whoa. 726 00:36:43,833 --> 00:36:45,041 Uh... 727 00:36:51,333 --> 00:36:52,875 (door closes) 728 00:36:54,333 --> 00:36:55,749 Two. 729 00:36:55,750 --> 00:36:58,708 Once in high school and once with Miguel Ramos. 730 00:36:58,709 --> 00:37:01,166 (stammers) The Politico reporter?! 731 00:37:01,167 --> 00:37:02,665 Shut up! 732 00:37:02,666 --> 00:37:04,436 Didn't see that coming. 733 00:37:04,437 --> 00:37:06,207 What was that story there? 734 00:37:06,208 --> 00:37:09,103 We once made out on the campaign, 735 00:37:09,104 --> 00:37:11,999 drunk, fully naked, in a hot tub. 736 00:37:12,000 --> 00:37:15,083 I get the feeling he wants me back in that hot tub, but, you know, he's a journalist. 737 00:37:15,084 --> 00:37:19,000 Right. Yeah. Closeted princes are much safer. 738 00:37:19,001 --> 00:37:20,457 (knocking) 739 00:37:20,458 --> 00:37:22,999 Um, okay, well, do you two have any appearances coming up? 740 00:37:23,000 --> 00:37:26,000 He's supposed to be my guest to the prime minister's dinner next month. 741 00:37:26,001 --> 00:37:27,875 He can't ignore me all night. 742 00:37:29,291 --> 00:37:30,707 Can he? 743 00:37:30,708 --> 00:37:32,625 I guess you'll find out. 744 00:37:32,626 --> 00:37:33,915 Julia? 745 00:37:33,916 --> 00:37:35,415 Nora, come on. 746 00:37:35,416 --> 00:37:38,916 MAN: Ladies and gentlemen, the president of the United States 747 00:37:38,917 --> 00:37:41,291 and the prime minister of the United Kingdom. 748 00:37:41,292 --> 00:37:43,666 - (applause) - (piano playing classical music) 749 00:37:45,625 --> 00:37:47,749 (cameras clicking) 750 00:37:47,750 --> 00:37:49,875 (lively chatter) 751 00:37:53,333 --> 00:37:54,750 PHOTOGRAPHER: Madam President. 752 00:37:56,208 --> 00:37:57,561 Alex. 753 00:37:57,562 --> 00:37:58,916 Perfect. 754 00:38:04,500 --> 00:38:06,416 - Madam President. - (cameras clicking) 755 00:38:15,791 --> 00:38:16,916 Alex. 756 00:38:18,000 --> 00:38:19,958 - Nice tux. Qué guapo. - Hey, Miguel. 757 00:38:19,959 --> 00:38:21,249 Thanks. You, too. 758 00:38:21,250 --> 00:38:24,353 I read your Texas campaign memo. 759 00:38:24,354 --> 00:38:27,458 How? That was super confidential. 760 00:38:27,459 --> 00:38:28,999 I'm a journalist, Alex. 761 00:38:29,000 --> 00:38:31,207 I quite literally have my sources. 762 00:38:31,208 --> 00:38:33,875 Anyway, I-I think you've got some good ideas. 763 00:38:36,041 --> 00:38:37,332 Thanks, Miguel. 764 00:38:37,333 --> 00:38:39,458 - (cameras clicking) - MAN: Prince Henry, over here. 765 00:38:39,459 --> 00:38:41,416 The campaign putting your memo into action? 766 00:38:41,417 --> 00:38:42,541 Because they should. 767 00:38:45,000 --> 00:38:48,166 Is this the year the Democrats finally flip Texas? 768 00:38:49,416 --> 00:38:51,416 (photographers chattering excitedly) 769 00:38:54,958 --> 00:38:56,207 Earth to Alex. 770 00:38:56,208 --> 00:38:59,625 Yeah, we're, uh, gonna flip Texas. 771 00:38:59,626 --> 00:39:01,333 Good to see you, Miguel. 772 00:39:04,875 --> 00:39:06,666 - I need your help. - Where's the threat? 773 00:39:06,667 --> 00:39:08,458 - Do we need to clear the room? - What? 774 00:39:08,459 --> 00:39:10,958 No. I just need to talk to Henry. 775 00:39:12,583 --> 00:39:13,916 In private. 776 00:39:15,166 --> 00:39:16,874 Best I can do is the Red Room. 777 00:39:16,875 --> 00:39:20,000 You take him any further and his security team will taser you. 778 00:39:21,458 --> 00:39:23,458 ♪ ♪ 779 00:39:40,291 --> 00:39:42,333 (door opens) 780 00:39:50,083 --> 00:39:52,290 Look... 781 00:39:52,291 --> 00:39:54,832 I know I owe you an explanation. 782 00:39:54,833 --> 00:39:57,791 - My behavior was appalling. - Shut up. Stop talking. 783 00:40:00,125 --> 00:40:02,708 Wait a minute. (panting) 784 00:40:02,709 --> 00:40:04,791 ♪ ♪ 785 00:40:09,041 --> 00:40:10,666 (objects clattering) 786 00:40:12,583 --> 00:40:14,833 All right, fellas, time's up. We got to get back to... 787 00:40:14,834 --> 00:40:16,708 Oh, God. 788 00:40:18,833 --> 00:40:21,125 - (lively chatter) - (piano playing classical music) 789 00:40:21,126 --> 00:40:22,875 So are you still...? 790 00:40:22,876 --> 00:40:24,624 Like Stonehenge. 791 00:40:24,625 --> 00:40:26,666 - Your Royal Hardness. - (snickers) 792 00:40:27,958 --> 00:40:29,082 Or Big Ben. 793 00:40:29,083 --> 00:40:31,874 Nelson's Column. 794 00:40:31,875 --> 00:40:34,541 - ELLEN: There you are. - Hi, Ma. 795 00:40:34,542 --> 00:40:37,207 Prime Minister, this is my son, Alex. 796 00:40:37,208 --> 00:40:39,875 It's good to see you and His Royal Highness on better terms 797 00:40:39,876 --> 00:40:41,541 and not on the floor. 798 00:40:41,542 --> 00:40:43,207 Yes, Prime Minister. 799 00:40:43,208 --> 00:40:45,791 {\an8}Henry and I are much happier against walls. - (Henry gasps) 800 00:40:46,875 --> 00:40:48,290 Everything all right? 801 00:40:48,291 --> 00:40:51,332 Yes. Uh, very excited to be here. (chuckles) 802 00:40:51,333 --> 00:40:55,500 Well, hopefully we'll get through tonight without any more scandals from these two. 803 00:40:55,501 --> 00:40:56,916 The night is young, Ma. 804 00:40:59,500 --> 00:41:01,083 Please, Prime Minister. 805 00:41:05,000 --> 00:41:07,249 - Okay, here's what we're gonna do. - Yes, tell me. 806 00:41:07,250 --> 00:41:09,750 You're gonna stay at least 500 feet away from me for the rest of the night. 807 00:41:09,751 --> 00:41:11,124 - Sensible plan. - I'm not done. 808 00:41:11,125 --> 00:41:12,582 - Of course you're not. - Then at midnight, 809 00:41:12,583 --> 00:41:14,791 you're gonna come to my room on the second floor of the residence 810 00:41:14,792 --> 00:41:18,125 where I'm going to do some very bad things to you. 811 00:41:22,333 --> 00:41:24,291 (knock on door) 812 00:41:30,083 --> 00:41:32,083 You're late. 813 00:41:37,333 --> 00:41:39,957 (breathing heavily) 814 00:41:39,958 --> 00:41:42,624 To be clear, this changes nothing between us. 815 00:41:42,625 --> 00:41:46,000 - I was about to say the same thing. - No, you weren't. That's impossible. 816 00:41:56,791 --> 00:41:58,290 When did you start to... 817 00:41:58,291 --> 00:41:59,790 - Fancy you? - Yeah. 818 00:41:59,791 --> 00:42:02,708 Melbourne Climate Conference. First night party. 819 00:42:02,709 --> 00:42:04,791 Wow, you had a lot going on that night. 820 00:42:04,792 --> 00:42:06,207 (chuckles) Tell me about it. 821 00:42:06,208 --> 00:42:09,375 - I really thought you hated me. - I hated how good you looked. 822 00:42:14,916 --> 00:42:16,332 (pants unzip) 823 00:42:16,333 --> 00:42:19,166 (breathing heavily) 824 00:42:19,167 --> 00:42:20,458 (sighs) 825 00:42:26,625 --> 00:42:28,083 What's that? 826 00:42:31,416 --> 00:42:33,499 A key to my family's house in Austin. 827 00:42:33,500 --> 00:42:35,583 I started wearing it when we moved here. 828 00:42:38,666 --> 00:42:40,000 HENRY: Hmm. 829 00:42:41,291 --> 00:42:43,749 You know, I don't... 830 00:42:43,750 --> 00:42:46,458 think I've ever owned a key in my entire life. 831 00:42:48,125 --> 00:42:51,125 No such thing as a locked door when you're a prince, I suppose. 832 00:42:51,126 --> 00:42:54,250 Well, you'd be surprised. 833 00:42:55,625 --> 00:42:58,750 Just to put it out there... 834 00:42:58,751 --> 00:43:00,375 Yes? 835 00:43:06,666 --> 00:43:09,125 I guess you could say I'm... 836 00:43:13,625 --> 00:43:15,291 ...bisexual. 837 00:43:16,875 --> 00:43:18,916 Yeah. 838 00:43:21,333 --> 00:43:22,375 Noted. 839 00:43:25,000 --> 00:43:26,665 Ah. 840 00:43:26,666 --> 00:43:28,958 Just to put it out there, 841 00:43:28,959 --> 00:43:32,624 I am... 842 00:43:32,625 --> 00:43:36,353 as gay as a maypole. 843 00:43:36,354 --> 00:43:40,082 - (laughing) - What? 844 00:43:40,083 --> 00:43:42,875 - I have no idea what a maypole is. - Maypole. Right. 845 00:43:42,876 --> 00:43:45,166 Are they known for their homosexual tendencies? 846 00:43:45,167 --> 00:43:46,562 Oh, oh, God, yes. 847 00:43:46,563 --> 00:43:47,989 - Notorious. - Yeah. 848 00:43:47,990 --> 00:43:49,416 Notorious for it. 849 00:44:00,041 --> 00:44:03,166 I wouldn't mind doing this again. 850 00:44:05,958 --> 00:44:07,375 Me neither. 851 00:44:09,916 --> 00:44:13,041 We just have to keep it very casual, of course. 852 00:44:14,250 --> 00:44:16,187 Oh. Obviously. 853 00:44:16,188 --> 00:44:18,124 The press and all. 854 00:44:18,125 --> 00:44:20,166 I just can't afford for you to fall in love with me. 855 00:44:20,167 --> 00:44:21,874 - (laughs): Oh. - Okay, wait a minute. 856 00:44:21,875 --> 00:44:25,208 - No, that's not what I meant when I... - Get over yourself, Your Majesty. 857 00:44:25,209 --> 00:44:26,999 It's "Your Royal Highness." 858 00:44:27,000 --> 00:44:29,791 I don't know how many times I have to tell you that. 859 00:44:35,833 --> 00:44:37,500 I should probably get going. 860 00:44:48,583 --> 00:44:49,666 - I guess I'll see you... - You know, I was thinking... 861 00:44:49,667 --> 00:44:51,208 - No, you can... After you. - You should... 862 00:44:51,209 --> 00:44:53,416 Please, you first. 863 00:44:55,208 --> 00:44:58,916 There's this charity polo match in Windsor next month 864 00:44:58,917 --> 00:45:01,541 that my mate Percy's foundation organizes. 865 00:45:01,542 --> 00:45:03,041 I, uh... 866 00:45:05,833 --> 00:45:08,541 I was wondering if you might want to be my guest. 867 00:45:08,542 --> 00:45:10,833 Oh. 868 00:45:10,834 --> 00:45:13,124 Um... 869 00:45:13,125 --> 00:45:15,125 I don't know how to play polo. 870 00:45:17,500 --> 00:45:18,583 Damn. 871 00:45:20,916 --> 00:45:25,041 Well, I suppose that will be all right, seeing as you won't be playing. 872 00:45:26,416 --> 00:45:27,832 I will. 873 00:45:27,833 --> 00:45:30,333 You'll be watching on the sidelines. 874 00:45:30,334 --> 00:45:31,999 Great. 875 00:45:32,000 --> 00:45:34,625 That's probably safer for everyone. 876 00:45:34,626 --> 00:45:36,416 Yeah, agreed. 877 00:45:40,875 --> 00:45:42,208 (chuckles softly) 878 00:45:57,375 --> 00:45:59,375 (door closes) 879 00:46:01,000 --> 00:46:02,915 (laughing) 880 00:46:02,916 --> 00:46:05,582 (horses sputtering, neighing) 881 00:46:05,583 --> 00:46:08,833 ("Tu-Bardh" by Clanadonia playing) 882 00:46:24,208 --> 00:46:25,978 (neighs) 883 00:46:25,979 --> 00:46:27,750 ♪ ♪ 884 00:46:55,958 --> 00:46:57,791 ♪ ♪ 885 00:47:20,000 --> 00:47:21,895 (song fades) 886 00:47:21,896 --> 00:47:23,780 Are you hungry? 887 00:47:23,781 --> 00:47:25,665 Yeah, I could eat. 888 00:47:25,666 --> 00:47:28,750 ("Le Canal Saint Martin" by Maria Rémusat playing) 889 00:47:31,875 --> 00:47:33,875 (song continues with lyrics in French) 890 00:47:36,708 --> 00:47:39,458 ALEX: There's something I've been dying to ask you. 891 00:47:39,459 --> 00:47:41,040 Which other famous boys have I shagged? 892 00:47:41,041 --> 00:47:42,999 There's two things I've been dying to ask you. 893 00:47:43,000 --> 00:47:44,958 (laughs): All right, let's start with the first. 894 00:47:46,041 --> 00:47:48,478 Do you have a last name? 895 00:47:48,479 --> 00:47:50,915 Actually, I have several. 896 00:47:50,916 --> 00:47:52,916 The official family name is Hanover-Stuart. 897 00:47:52,917 --> 00:47:56,040 My father's surname was Fox. 898 00:47:56,041 --> 00:48:00,333 So my full name is Henry George Edward James Hanover-Stuart Fox. 899 00:48:00,334 --> 00:48:01,457 (whistles) 900 00:48:01,458 --> 00:48:05,500 And I thought Alexander Gabriel Claremont-Diaz was a mouthful. 901 00:48:07,083 --> 00:48:08,375 He is. 902 00:48:14,625 --> 00:48:16,625 (church bell tolling in distance) 903 00:48:19,041 --> 00:48:21,166 Does anyone in your family know about you? 904 00:48:22,375 --> 00:48:24,833 My sister Bea's the only one I've told. 905 00:48:24,834 --> 00:48:26,624 My mum probably suspects. 906 00:48:26,625 --> 00:48:30,291 My brother Philip is completely oblivious. 907 00:48:30,292 --> 00:48:33,583 And what about His Majesty, the king? 908 00:48:35,875 --> 00:48:37,999 Grandpa's a cold, hard realist. 909 00:48:38,000 --> 00:48:40,374 He sat me down on my 18th birthday and told me 910 00:48:40,375 --> 00:48:44,833 not to let any selfish desires I might be harboring reflect poorly on the crown. 911 00:48:44,834 --> 00:48:46,916 That is some bullshit. 912 00:48:49,208 --> 00:48:50,999 It's my life. 913 00:48:51,000 --> 00:48:53,083 Doesn't mean you have to accept it. 914 00:48:57,333 --> 00:49:01,165 I was four years old when I realized 915 00:49:01,166 --> 00:49:05,500 that everyone in my country knew my name, but... 916 00:49:05,501 --> 00:49:06,833 I would never know theirs. 917 00:49:09,916 --> 00:49:12,750 Prince Henry belongs to Britain. 918 00:49:14,541 --> 00:49:17,708 Henry Fox has to belong to himself or else... 919 00:49:19,541 --> 00:49:21,041 ...he'll vanish. 920 00:49:23,666 --> 00:49:25,458 Can't he ever belong to someone else? 921 00:49:29,083 --> 00:49:30,500 Only momentarily. 922 00:49:31,500 --> 00:49:33,500 ♪ ♪ 923 00:49:42,000 --> 00:49:43,625 Not here. 924 00:49:50,916 --> 00:49:52,916 ♪ ♪ 925 00:50:05,250 --> 00:50:08,041 I think we should make love tonight. 926 00:50:08,042 --> 00:50:09,541 Oh. 927 00:50:11,833 --> 00:50:14,250 I-I mean, yeah. 928 00:50:16,458 --> 00:50:18,749 I'm down. 929 00:50:18,750 --> 00:50:20,124 (Alex chuckles) 930 00:50:20,125 --> 00:50:22,374 But, I mean, who says "make love" anymore? 931 00:50:22,375 --> 00:50:24,375 Are we gonna, like, listen to Lana Del Rey when we do it? 932 00:50:24,376 --> 00:50:25,916 - All right, all right. - (laughs) 933 00:50:25,917 --> 00:50:27,916 (Alex inhales deeply) 934 00:50:27,917 --> 00:50:30,582 It's just... 935 00:50:30,583 --> 00:50:34,333 Who's gonna do what? 936 00:50:34,334 --> 00:50:35,833 Because I'm... 937 00:50:37,375 --> 00:50:39,125 I've never... 938 00:50:40,625 --> 00:50:42,270 (Alex chuckles) 939 00:50:42,271 --> 00:50:43,915 Oh, my God. 940 00:50:43,916 --> 00:50:47,416 I'm so not playing this cool right now. (chuckles) 941 00:50:47,417 --> 00:50:50,041 I went to an English boarding school, dear. 942 00:50:50,042 --> 00:50:52,041 Trust me, you're in good hands. 943 00:50:52,042 --> 00:50:54,125 ♪ ♪ 944 00:51:09,250 --> 00:51:10,875 (both chuckle) 945 00:51:16,625 --> 00:51:18,500 Now, careful. Oh. 946 00:51:20,166 --> 00:51:22,666 - The buttons are quite sturdy. - Mm. 947 00:51:22,667 --> 00:51:24,625 Rigid. 948 00:51:27,791 --> 00:51:29,791 ♪ ♪ 949 00:51:55,708 --> 00:51:57,708 (panting) 950 00:52:05,166 --> 00:52:07,166 ♪ ♪ 951 00:52:22,083 --> 00:52:24,291 (Henry exhales slowly) 952 00:52:29,916 --> 00:52:31,583 (Henry exhales) 953 00:52:43,208 --> 00:52:45,583 I can't believe how wrong I was about you. 954 00:52:46,666 --> 00:52:48,500 Most people are. 955 00:52:54,666 --> 00:52:56,666 ♪ ♪ 956 00:53:24,958 --> 00:53:26,958 ♪ ♪ 957 00:53:39,166 --> 00:53:42,624 Is there any part of you that... 958 00:53:42,625 --> 00:53:44,916 wishes you weren't the son of the president? 959 00:53:46,125 --> 00:53:48,750 Or that your family wasn't in politics? 960 00:53:52,625 --> 00:53:54,583 I actually wish I could help more. 961 00:53:56,666 --> 00:53:58,833 It's gonna be a tough campaign. 962 00:54:00,208 --> 00:54:02,083 You really do love it, don't you? 963 00:54:02,084 --> 00:54:03,874 (Alex chuckles softly) 964 00:54:03,875 --> 00:54:05,666 Yeah, I really do. 965 00:54:09,250 --> 00:54:11,625 To devote your life to helping others? 966 00:54:15,250 --> 00:54:18,833 To know that what you do has a meaningful impact on people's lives? 967 00:54:22,250 --> 00:54:24,250 I know it's my life's work. 968 00:54:27,791 --> 00:54:30,916 Is there any part of you that... 969 00:54:30,917 --> 00:54:32,500 doubts? 970 00:54:43,666 --> 00:54:49,000 My father was 12 when my abuela brought him and his sister over from Mexico. 971 00:54:53,750 --> 00:54:57,415 You may not understand this, but in America, 972 00:54:57,416 --> 00:55:01,082 if you're an immigrant with a "Z" in your last name, 973 00:55:01,083 --> 00:55:05,166 there's not a lot of people in positions of power that look like you 974 00:55:05,167 --> 00:55:08,041 or sound like you. 975 00:55:14,000 --> 00:55:16,291 I've been given a chance to be someone in the world 976 00:55:16,292 --> 00:55:18,583 that my father didn't see when he was growing up. 977 00:55:23,666 --> 00:55:25,666 You can't know what that means. 978 00:55:35,833 --> 00:55:37,333 I'm learning. 979 00:55:40,416 --> 00:55:42,416 ♪ ♪ 980 00:55:51,666 --> 00:55:53,645 ELLEN: Did you tell Miguel Ramos 981 00:55:53,646 --> 00:55:55,625 that we had a plan to flip Texas? 982 00:55:55,626 --> 00:55:57,040 What? No! 983 00:55:57,041 --> 00:56:00,583 16 tweets today, all linking to his new article. 984 00:56:01,666 --> 00:56:03,290 He really tweets too much. 985 00:56:03,291 --> 00:56:06,582 "Mr. Claremont-Diaz, a student at Georgetown Law, 986 00:56:06,583 --> 00:56:10,958 is playing an active role in the campaign's new Texas strategy." 987 00:56:10,959 --> 00:56:14,208 I was unaware my campaign had a new Texas strategy. 988 00:56:14,209 --> 00:56:16,207 Can you please tell me what it is? 989 00:56:16,208 --> 00:56:18,499 If your campaign had read my memo, you'd know. 990 00:56:18,500 --> 00:56:22,083 All I said to Miguel is that Texas is competitive and we intend to win it. 991 00:56:22,084 --> 00:56:24,082 I didn't think he'd write an article about it. 992 00:56:24,083 --> 00:56:26,603 Well, he has, so now we have to explain to everyone 993 00:56:26,604 --> 00:56:29,124 that we don't in fact have a new Texas strategy. 994 00:56:29,125 --> 00:56:32,958 You do have a Texas strategy. You just won't implement it. 995 00:56:32,959 --> 00:56:35,124 Why aren't you registering a million new voters? 996 00:56:35,125 --> 00:56:38,125 Why aren't you firing up the youth vote, building a grassroots movement? 997 00:56:38,126 --> 00:56:40,166 Why aren't you fighting for your home state, Ma? 998 00:56:40,167 --> 00:56:42,374 I am fighting for my administration 999 00:56:42,375 --> 00:56:47,125 and for the people who can't afford to have Jeffrey Richards become president. 1000 00:56:47,126 --> 00:56:52,916 And I will not be the first woman to lose reelection to this office. 1001 00:56:52,917 --> 00:56:54,082 What is that? 1002 00:56:54,083 --> 00:56:56,499 Our latest internal polling. 1003 00:56:56,500 --> 00:56:59,541 Richards is killing me in the Rust Belt. 1004 00:56:59,542 --> 00:57:02,582 That's where we need to focus, not Texas. 1005 00:57:02,583 --> 00:57:07,000 You're being idealistic when I need you to be realistic. 1006 00:57:07,001 --> 00:57:09,333 Is that why you got into politics? 1007 00:57:09,334 --> 00:57:11,290 To be realistic? 1008 00:57:11,291 --> 00:57:13,500 Do you think that's what the people really need right now? 1009 00:57:13,501 --> 00:57:17,124 I do not need a lecture from you about idealism. 1010 00:57:17,125 --> 00:57:20,125 I was 28 when I was elected to the state legislature. 1011 00:57:20,126 --> 00:57:23,750 I had 150,000 constituents. 1012 00:57:23,751 --> 00:57:27,374 Now I have 330 million. 1013 00:57:27,375 --> 00:57:32,458 They need me to be realistic so they can be idealistic. 1014 00:57:32,459 --> 00:57:34,082 If you don't understand that, 1015 00:57:34,083 --> 00:57:37,833 then you have a lot to learn about politics, kiddo. 1016 00:57:40,916 --> 00:57:45,125 You are no longer allowed to speak to the press. 1017 00:57:45,126 --> 00:57:46,791 Do you understand me? 1018 00:57:48,250 --> 00:57:50,958 Yes, Madam President. 1019 00:57:56,791 --> 00:57:57,916 Twenty-seven. 1020 00:57:59,416 --> 00:58:00,499 What? 1021 00:58:00,500 --> 00:58:03,916 You were 27, not 28, when you won your first election. 1022 00:58:03,917 --> 00:58:07,083 Ask any of the women who work for you. 1023 00:58:07,084 --> 00:58:09,125 They'll be able to tell you that. 1024 00:58:09,126 --> 00:58:11,208 ♪ ♪ 1025 00:58:21,125 --> 00:58:23,458 Madam President. Do you need me for something? 1026 00:58:26,666 --> 00:58:29,125 What's the deal with this campaign memo? 1027 00:58:34,791 --> 00:58:36,833 ELLEN: Oh, I remember that. 1028 00:58:36,834 --> 00:58:38,208 (laughs) 1029 00:58:39,750 --> 00:58:40,999 ALEX: What's all that? 1030 00:58:41,000 --> 00:58:44,166 My first Texas campaign. Your grandmother saved everything. 1031 00:58:44,167 --> 00:58:47,541 Every press clipping, every button, every flyer. 1032 00:58:49,875 --> 00:58:51,083 I read your memo. 1033 00:58:52,458 --> 00:58:54,375 - Good work. - (chuckles softly) 1034 00:58:54,376 --> 00:58:56,250 We're sending you to Texas. 1035 00:58:56,251 --> 00:58:57,582 Really? 1036 00:58:57,583 --> 00:58:59,416 ELLEN: You'll have a shoestring budget. 1037 00:58:59,417 --> 00:59:01,249 You'll eat fast food for every meal. 1038 00:59:01,250 --> 00:59:05,125 You'll work 18-hour days, and you'll love every minute of it. 1039 00:59:05,126 --> 00:59:06,416 So what do you say? 1040 00:59:07,583 --> 00:59:08,999 When do I start? 1041 00:59:09,000 --> 00:59:11,124 ALEX: Dear Henry: 1042 00:59:11,125 --> 00:59:14,249 Greetings from the Lone Star State. 1043 00:59:14,250 --> 00:59:16,875 It's hard to put into words how exciting it is to be back here 1044 00:59:16,876 --> 00:59:19,707 working to get my mom reelected. 1045 00:59:19,708 --> 00:59:22,916 The energy here is electric, and I think we can make a real difference. 1046 00:59:22,917 --> 00:59:26,124 The only thing that would make it even better is if you were here. 1047 00:59:26,125 --> 00:59:30,083 HENRY: Dear Alex: I can't think of a single way to start this email 1048 00:59:30,084 --> 00:59:32,374 except to say, "You're incredible." 1049 00:59:32,375 --> 00:59:35,020 But should I also tell you that when we're apart, 1050 00:59:35,021 --> 00:59:37,665 your body comes back to me in my dreams? 1051 00:59:37,666 --> 00:59:42,041 I can feel your skin against mine, and it makes every bone in my body ache. 1052 00:59:43,291 --> 00:59:45,665 ALEX: Henry, seriously. 1053 00:59:45,666 --> 00:59:48,020 I'm out here giving my all for my mother. 1054 00:59:48,021 --> 00:59:50,374 I can't have smut filling my inbox, 1055 00:59:50,375 --> 00:59:53,499 corrupting my mind and bulging my pants like this. 1056 00:59:53,500 --> 00:59:56,625 Look, buddy, you know I am incorrigible, 1057 00:59:56,626 --> 00:59:58,583 so don't "incorrige" me. 1058 00:59:58,584 --> 01:00:00,540 HENRY: I'll behave. 1059 01:00:00,541 --> 01:00:03,333 By the way, we call them "trousers," not "pants," dear. 1060 01:00:03,334 --> 01:00:05,499 But in this case, both seem to apply. 1061 01:00:05,500 --> 01:00:09,499 Also, from all the photos you're posting, it really makes me want to visit. 1062 01:00:09,500 --> 01:00:13,083 ALEX: Yes! I was just thinking that I want you to come and see it one day. 1063 01:00:13,084 --> 01:00:15,499 Ah, there's so much that I want to show you. 1064 01:00:15,500 --> 01:00:17,957 I think you'd really like Austin most especially. 1065 01:00:17,958 --> 01:00:21,791 I want to see your mouth covered in barbecue sauce, 1066 01:00:21,792 --> 01:00:23,332 and then I want to lick it off. 1067 01:00:23,333 --> 01:00:26,749 HENRY: Wait, don't they have napkins in Texas? 1068 01:00:26,750 --> 01:00:30,166 I wish I could, but my duties keep me here. 1069 01:00:30,167 --> 01:00:31,290 Dear Alex... 1070 01:00:31,291 --> 01:00:34,500 It's becoming increasingly difficult attending mindless ribbon cuttings 1071 01:00:34,501 --> 01:00:36,832 while you're out there changing the world. 1072 01:00:36,833 --> 01:00:39,583 - I'll be damned, Alex, but I miss you. - ALEX: Dear Henry: I miss you, too. 1073 01:00:39,584 --> 01:00:41,874 - Dear Henry... - HENRY: Alex... 1074 01:00:41,875 --> 01:00:45,041 ALEX: I'll admit this to you and no one else. 1075 01:00:45,042 --> 01:00:47,749 For all my big talk and certainty, 1076 01:00:47,750 --> 01:00:50,562 I'm secretly afraid I'm going to let my mother down. 1077 01:00:50,563 --> 01:00:53,374 HENRY: Alex, I understand what you're saying, 1078 01:00:53,375 --> 01:00:56,791 and I believe what you're describing is called "impostor syndrome." 1079 01:00:56,792 --> 01:01:00,082 But I know that you are not an impostor. 1080 01:01:00,083 --> 01:01:03,499 - We just hit a million voters! - (group cheering) 1081 01:01:03,500 --> 01:01:07,291 HENRY: I'm reminded of one of my favorite quotes from Sense and Sensibility. 1082 01:01:07,292 --> 01:01:10,041 "It isn't what we say or think that defines us 1083 01:01:10,042 --> 01:01:11,665 but what we do." 1084 01:01:11,666 --> 01:01:14,333 And I think that what you're doing is amazing. 1085 01:01:14,334 --> 01:01:16,499 (jet engine whooshing) 1086 01:01:16,500 --> 01:01:18,958 {\an8}We're going live to the Democratic National Convention 1087 01:01:18,959 --> 01:01:20,332 {\an8}in Brooklyn, New York, 1088 01:01:20,333 --> 01:01:22,500 {\an8}where Alex Claremont-Diaz is addressing the crowd. 1089 01:01:22,501 --> 01:01:23,665 {\an8}Let's listen in. 1090 01:01:23,666 --> 01:01:26,749 {\an8}ALEX: My mom has inspired me every day of my life. 1091 01:01:26,750 --> 01:01:31,125 {\an8}She has passed down to me a faith in America that always looks to the future, 1092 01:01:31,126 --> 01:01:32,915 {\an8}not back at the past. 1093 01:01:32,916 --> 01:01:36,374 {\an8}Her vision for America has you at the center. 1094 01:01:36,375 --> 01:01:40,083 {\an8}- Your hopes, your values, your future. - (crowd cheering) 1095 01:01:40,084 --> 01:01:42,791 {\an8}CROWD (chanting): Four more years! Four more years! 1096 01:01:42,792 --> 01:01:44,875 (chanting fades) 1097 01:01:46,500 --> 01:01:47,790 Bien hecho, cabrón. 1098 01:01:47,791 --> 01:01:49,457 - Great speech. - Hey, Miguel. 1099 01:01:49,458 --> 01:01:51,290 - You looked really good up there. - Thanks. 1100 01:01:51,291 --> 01:01:53,875 You know, we're both staying at this hotel tonight. 1101 01:01:55,916 --> 01:01:57,290 Tell me something. 1102 01:01:57,291 --> 01:01:59,791 Do you honestly believe that we're ever hooking up again? 1103 01:01:59,792 --> 01:02:01,374 Well, I don't anymore. 1104 01:02:01,375 --> 01:02:03,125 (chuckles): Is there a problem between us, Alex? 1105 01:02:03,126 --> 01:02:04,540 Yeah. 1106 01:02:04,541 --> 01:02:06,686 The problem is you sandbagging me and my mother's campaign 1107 01:02:06,687 --> 01:02:08,832 on your little wannabe Washington Post website, 1108 01:02:08,833 --> 01:02:11,375 - claiming we had a plan to flip Texas. - Which you do and have enacted 1109 01:02:11,376 --> 01:02:13,915 and confirmed as much when we spoke about it on the record. 1110 01:02:13,916 --> 01:02:17,416 Well, the only thing I'm confirming tonight is that you're an asshole. 1111 01:02:17,417 --> 01:02:18,937 Feel free to use that quote. 1112 01:02:18,938 --> 01:02:20,457 Buenas noches, cabrón. 1113 01:02:20,458 --> 01:02:22,582 Uh, what are you doing here? 1114 01:02:22,583 --> 01:02:24,708 Oh, just a bit of skullduggery. 1115 01:02:24,709 --> 01:02:26,541 Amy helped plan it. 1116 01:02:27,875 --> 01:02:30,208 We need to get up to my room right now. 1117 01:02:37,250 --> 01:02:39,645 (both panting) 1118 01:02:39,646 --> 01:02:42,041 (both laughing) 1119 01:02:52,458 --> 01:02:55,166 Have you ever cooked for yourself? 1120 01:02:55,167 --> 01:02:57,875 - Once, unsuccessfully. - Mm. 1121 01:02:58,875 --> 01:03:00,457 Have you ever been on Grindr? 1122 01:03:00,458 --> 01:03:02,625 - (laughs): Once, unsuccessfully. - (laughs) 1123 01:03:03,791 --> 01:03:05,520 Mm. Do you vote? 1124 01:03:05,521 --> 01:03:07,249 Mm-mm. Not allowed. 1125 01:03:07,250 --> 01:03:08,791 - What? That's insane. - Yeah. 1126 01:03:08,792 --> 01:03:10,541 Them's the rules. 1127 01:03:12,500 --> 01:03:14,582 Mm. What's your favorite movie? 1128 01:03:14,583 --> 01:03:16,666 Oh, In the Mood for Love. 1129 01:03:16,667 --> 01:03:18,250 I never seen it. 1130 01:03:19,750 --> 01:03:22,250 God, sometimes I forget how uncultured you Americans are. 1131 01:03:22,251 --> 01:03:25,665 It is only the swooniest movie of all time. 1132 01:03:25,666 --> 01:03:28,333 - "Swooniest"? Is that even a word? - Yes, of course it is. 1133 01:03:31,625 --> 01:03:33,666 Have you ever had your heart broken? 1134 01:03:40,625 --> 01:03:42,250 The day my dad died. 1135 01:03:48,208 --> 01:03:49,875 (Henry chuckles) 1136 01:03:51,875 --> 01:03:52,958 (knock on door) 1137 01:03:56,250 --> 01:03:58,499 Alex Claremont-Diaz, it's almost 7:00. 1138 01:03:58,500 --> 01:04:00,375 You have interviews to do. Let's get going. 1139 01:04:00,376 --> 01:04:02,229 (whispers): Wake up. Shit, shit, shit. 1140 01:04:02,230 --> 01:04:04,083 - (knock on door) - What's going on? 1141 01:04:04,084 --> 01:04:05,332 ZAHRA: Come on. 1142 01:04:05,333 --> 01:04:07,958 - Let's get your mother reelected. - Oh, shit. 1143 01:04:07,959 --> 01:04:10,041 (Alex and Henry whispering) 1144 01:04:11,166 --> 01:04:12,749 Is there someone in there? 1145 01:04:12,750 --> 01:04:14,958 ALEX: Be right with you, Zahra! 1146 01:04:14,959 --> 01:04:17,165 That's it. 1147 01:04:17,166 --> 01:04:20,499 I... am coming in. 1148 01:04:20,500 --> 01:04:21,749 - Hey! Do you mind? - Oh! 1149 01:04:21,750 --> 01:04:24,416 - Come on! Zahra! - Put clothes on now. 1150 01:04:24,417 --> 01:04:26,499 Zahra! 1151 01:04:26,500 --> 01:04:29,207 - (scoffs) - What are you doing? 1152 01:04:29,208 --> 01:04:31,666 - Where is she? - Zahra, no one is here. 1153 01:04:31,667 --> 01:04:34,124 Oh, really? (chuckles) 1154 01:04:34,125 --> 01:04:37,500 Well, that "no one" left her phone in here. 1155 01:04:37,501 --> 01:04:39,040 Okay, so she left her phone in here. 1156 01:04:39,041 --> 01:04:40,750 - Big deal. It's all chill, Zahra. - Oh. 1157 01:04:40,751 --> 01:04:42,207 (singsongy): Where is she? 1158 01:04:42,208 --> 01:04:44,040 - Hello, hello? - What are you doing? 1159 01:04:44,041 --> 01:04:46,791 - Little missy? - Zahra, please. It's all chill. 1160 01:04:46,792 --> 01:04:48,582 It's all chill? 1161 01:04:48,583 --> 01:04:50,874 You hook up with some rando 1162 01:04:50,875 --> 01:04:53,166 the night before your mother's acceptance speech. 1163 01:04:53,167 --> 01:04:55,458 You don't have her sign an NDA, of that I'm certain, 1164 01:04:55,459 --> 01:04:57,958 and then you let her bring her phone in here, 1165 01:04:57,959 --> 01:05:00,457 transmitting God knows what to God knows who. 1166 01:05:00,458 --> 01:05:02,916 - Trust me, she's not gonna do any of that. - Yeah, Alex, yeah. That is really chill. 1167 01:05:02,917 --> 01:05:05,333 - (quiet thumping) - (Henry grunting) 1168 01:05:05,334 --> 01:05:06,666 HENRY: Ow. 1169 01:05:06,667 --> 01:05:07,833 Shit. 1170 01:05:10,416 --> 01:05:12,000 Good morning. 1171 01:05:16,041 --> 01:05:18,041 (Zahra panting sharply) 1172 01:05:20,125 --> 01:05:22,249 ALEX: Zahra, breathe. 1173 01:05:22,250 --> 01:05:24,333 Don't you tell me what to do. 1174 01:05:26,041 --> 01:05:27,333 - Do you want to sit? - Uh, yeah, yeah, yeah, yeah. 1175 01:05:27,334 --> 01:05:29,500 Okay. Wh-Where do you want to go? 1176 01:05:30,750 --> 01:05:31,832 Here? 1177 01:05:31,833 --> 01:05:33,082 - Yeah. - Oh, there? Okay. 1178 01:05:33,083 --> 01:05:35,875 - Yeah. Fine, fine. I'm fine! - Oh. Okay. 1179 01:05:35,876 --> 01:05:38,582 (continues panting sharply) 1180 01:05:38,583 --> 01:05:40,458 How long has this been going on? (clears throat) 1181 01:05:40,459 --> 01:05:42,916 - Since New Year's. - Oh, God. 1182 01:05:42,917 --> 01:05:44,416 And who knows about this? 1183 01:05:44,417 --> 01:05:46,166 Literally no one but you. 1184 01:05:46,167 --> 01:05:47,915 And the Secret Service. 1185 01:05:47,916 --> 01:05:49,833 - HENRY: And Percy. - Right, and Nora. 1186 01:05:49,834 --> 01:05:51,415 Oh, and I told my sister. 1187 01:05:51,416 --> 01:05:53,500 - Aw, I didn't know that. - Yeah, she was really happy for us. 1188 01:05:53,501 --> 01:05:55,083 Oh, I can't wait to see her again. She's really... 1189 01:05:55,084 --> 01:05:57,750 Okay. Shut up, okay? The both of you. 1190 01:05:57,751 --> 01:05:59,500 I need to think. (groans) 1191 01:05:59,501 --> 01:06:01,250 Please don't tell my mom. 1192 01:06:01,251 --> 01:06:03,207 Seriously? 1193 01:06:03,208 --> 01:06:05,458 Alex, we are in a hotel crawling with reporters, 1194 01:06:05,459 --> 01:06:07,040 in a city filled with cameras, 1195 01:06:07,041 --> 01:06:09,061 on the precipice of the biggest event of the campaign, 1196 01:06:09,062 --> 01:06:11,509 in a race so close it could be arrested for assault, 1197 01:06:11,510 --> 01:06:13,958 and you're asking me not to tell your mommy on you? 1198 01:06:13,959 --> 01:06:15,165 Well, I haven't told her yet. 1199 01:06:15,166 --> 01:06:19,333 Oh, gee, kid, I'm sorry to interrupt your process of becoming, 1200 01:06:19,334 --> 01:06:21,625 but you're the one who decided to put your dick 1201 01:06:21,626 --> 01:06:23,125 into the heir to the British throne. 1202 01:06:23,126 --> 01:06:24,625 Well, technically, I'm the spare. 1203 01:06:24,626 --> 01:06:27,000 Not talking to you, sir. 1204 01:06:28,666 --> 01:06:29,978 (groans) 1205 01:06:29,979 --> 01:06:31,290 Okay. 1206 01:06:31,291 --> 01:06:34,291 Would it make any difference if I told you not to see him again? 1207 01:06:34,292 --> 01:06:35,415 No. 1208 01:06:35,416 --> 01:06:38,583 Every time I see you, it takes another year off of my life. 1209 01:06:38,584 --> 01:06:40,083 All right. 1210 01:06:41,666 --> 01:06:43,457 (Zahra chuckles) 1211 01:06:43,458 --> 01:06:46,915 I'm going downstairs, and... (breathes deeply) 1212 01:06:46,916 --> 01:06:50,541 you better be dressed and in the lobby in five minutes 1213 01:06:50,542 --> 01:06:52,207 so we can get your mother reelected. 1214 01:06:52,208 --> 01:06:54,749 - I'll be there. - And as for you, Little Lord Fuckleroy, 1215 01:06:54,750 --> 01:06:56,999 you get your ass back to merry old England right now. 1216 01:06:57,000 --> 01:06:59,249 I want you chewing on a goddamn crumpet by sunset. 1217 01:06:59,250 --> 01:07:02,750 And if anyone sees you leave this hotel, I will Brexit your head from your body. 1218 01:07:02,751 --> 01:07:05,250 - You got me? - Loud and clear. 1219 01:07:08,166 --> 01:07:09,833 Your Royal Highness. 1220 01:07:11,000 --> 01:07:13,080 Unbelievable. They don't pay me enough for this shit. 1221 01:07:19,875 --> 01:07:21,250 ELLEN: Yeah, come in. 1222 01:07:24,000 --> 01:07:25,375 Hmm. Hey. 1223 01:07:26,458 --> 01:07:27,916 Do you have a few minutes? 1224 01:07:27,917 --> 01:07:29,500 Sure, darling. 1225 01:07:31,250 --> 01:07:32,833 What's up? 1226 01:07:35,166 --> 01:07:37,375 You look very serious. 1227 01:07:38,541 --> 01:07:39,958 Yeah. 1228 01:07:41,958 --> 01:07:46,500 I've been, um, figuring some things out about myself lately, 1229 01:07:46,501 --> 01:07:49,624 and it's, um... 1230 01:07:49,625 --> 01:07:53,666 relevant to the campaign, in a way. 1231 01:07:54,916 --> 01:07:56,333 Okay. 1232 01:08:00,166 --> 01:08:02,333 - I've met someone. - (chuckles) 1233 01:08:02,334 --> 01:08:04,040 Is that all? 1234 01:08:04,041 --> 01:08:06,124 Honey, that's great. 1235 01:08:06,125 --> 01:08:09,125 I mean, why would that be relevant to the campaign? 1236 01:08:09,126 --> 01:08:11,875 She's not a Republican, is she? 1237 01:08:12,958 --> 01:08:14,958 No. (chuckles) 1238 01:08:16,625 --> 01:08:19,457 She's also a he. 1239 01:08:19,458 --> 01:08:25,208 And "he" happens to be Henry. 1240 01:08:28,458 --> 01:08:31,541 As in the prince of England? 1241 01:08:32,541 --> 01:08:34,500 Yeah. 1242 01:08:38,833 --> 01:08:40,457 Oh, I'm... 1243 01:08:40,458 --> 01:08:43,000 We're gonna need some pizza. 1244 01:08:43,001 --> 01:08:44,625 (sighs) 1245 01:08:46,083 --> 01:08:50,333 So are you, are you gay? Bi? Fluid? Pan? Queer? 1246 01:08:50,334 --> 01:08:51,958 (chuckles): Cool it, Mom. I'm bi. 1247 01:08:51,959 --> 01:08:53,499 Oh, all right. 1248 01:08:53,500 --> 01:08:56,375 Well, you know, the "B" in "LGBTQ" is not a silent letter. 1249 01:08:56,376 --> 01:08:58,457 - Yes, thank you, Mom. - Mm. 1250 01:08:58,458 --> 01:09:02,291 I mean, if I'd had more warning, I could have made you a PowerPoint presentation, 1251 01:09:02,292 --> 01:09:05,040 - but... - (laughs) 1252 01:09:05,041 --> 01:09:07,875 Can I give you some advice? 1253 01:09:07,876 --> 01:09:09,166 Yeah, of course. 1254 01:09:10,666 --> 01:09:13,666 You need to figure out if you feel forever about him 1255 01:09:13,667 --> 01:09:16,000 before you take this any further. 1256 01:09:17,250 --> 01:09:20,083 A relationship like this will define your life. 1257 01:09:23,958 --> 01:09:26,041 I don't know if we're there yet, Mom. 1258 01:09:28,000 --> 01:09:30,000 I don't know if we ever will be. 1259 01:09:32,791 --> 01:09:33,790 One more thing. 1260 01:09:33,791 --> 01:09:36,791 Uh, we didn't go over this particular type of partnering when we had the talk, 1261 01:09:36,792 --> 01:09:39,166 which is on me for making assumptions. 1262 01:09:39,167 --> 01:09:40,582 Okay. 1263 01:09:40,583 --> 01:09:42,165 I just want to make sure you know 1264 01:09:42,166 --> 01:09:44,791 you need to wear a condom if you're having anal intercourse. 1265 01:09:44,792 --> 01:09:45,915 Oh, my God. 1266 01:09:45,916 --> 01:09:49,207 And we can, we can talk about getting you on Truvada. 1267 01:09:49,208 --> 01:09:53,666 And-and if you're bottoming, then you need the HPV vaccine. 1268 01:09:53,667 --> 01:09:57,416 And I can have HHS send over some brochures. 1269 01:09:57,417 --> 01:09:58,957 You are ridiculous. 1270 01:09:58,958 --> 01:10:00,625 I cannot believe they give you the nuclear codes. 1271 01:10:00,626 --> 01:10:02,458 And you have to tell your father. 1272 01:10:02,459 --> 01:10:04,458 - Ugh. - Hmm? 1273 01:10:04,459 --> 01:10:06,457 I don't know. 1274 01:10:06,458 --> 01:10:09,749 This is uncharted territory for us. 1275 01:10:09,750 --> 01:10:13,375 When you're a parent, every day is uncharted territory. 1276 01:10:13,376 --> 01:10:16,875 And when your child is Alex Claremont-Diaz, 1277 01:10:16,876 --> 01:10:18,625 you get used to the exceptional. 1278 01:10:18,626 --> 01:10:20,833 (Alex chuckles softly) 1279 01:10:20,834 --> 01:10:22,500 I love you. 1280 01:10:25,958 --> 01:10:27,708 I love you, too. 1281 01:10:27,709 --> 01:10:29,707 ♪ ♪ 1282 01:10:29,708 --> 01:10:30,832 ALEX: Dear Henry: 1283 01:10:30,833 --> 01:10:33,415 Well, I just came out to my mom. 1284 01:10:33,416 --> 01:10:35,874 I was never afraid of her rejection. 1285 01:10:35,875 --> 01:10:38,708 I was afraid that she would see me differently than before. 1286 01:10:38,709 --> 01:10:41,874 But now I realize that's exactly the point. 1287 01:10:41,875 --> 01:10:45,770 Anyway, my parents bought a vacation house after my mother's book was published. 1288 01:10:45,771 --> 01:10:49,666 I'm headed there to chill over Labor Day weekend with my dad and Nora. 1289 01:10:49,667 --> 01:10:52,290 My dad suggested that I invite you. 1290 01:10:52,291 --> 01:10:55,145 Do you want to come? Please say yes. 1291 01:10:55,146 --> 01:10:57,999 P.S., Nora says to bring Percy. 1292 01:10:58,000 --> 01:11:01,333 - ("Shining Armor" by Mamalarky playing) - (engine revving) 1293 01:11:01,334 --> 01:11:02,582 - (song ends) - (chuckles): Hey! 1294 01:11:02,583 --> 01:11:04,415 Watch out! Here comes British Invasion! 1295 01:11:04,416 --> 01:11:06,541 - Oh, we found them hitchhiking in Austin. - ("Alejandra" by Luis Perez Maza playing) 1296 01:11:06,542 --> 01:11:09,916 Goodness, this is beautiful. - OSCAR: Hey, welcome to La Casa Blanca Oeste. 1297 01:11:09,917 --> 01:11:11,915 Dad, what is this music? 1298 01:11:11,916 --> 01:11:13,832 - It's so not the vibe. - (music stops) 1299 01:11:13,833 --> 01:11:16,375 - It's great to see you again, sir. - What's with the "sir"? 1300 01:11:16,376 --> 01:11:18,082 Please, call me "Congressman." 1301 01:11:18,083 --> 01:11:19,583 Oh, well, in that case, you can call me "Your Royal Highness." 1302 01:11:19,584 --> 01:11:21,749 (laughs) Who's ready to party? 1303 01:11:21,750 --> 01:11:23,708 This is what we should be listening to. 1304 01:11:23,709 --> 01:11:25,832 Oh, my goodness. 1305 01:11:25,833 --> 01:11:29,000 ("Canciones de Amor a Ti" by Rigoberta Bandini playing, lyrics in Spanish) 1306 01:11:31,000 --> 01:11:33,583 - Yes! - (indistinct chatter) 1307 01:11:33,584 --> 01:11:35,916 ♪ ♪ 1308 01:11:48,916 --> 01:11:51,375 - (whooping, cheering) - Ready? Ready? 1309 01:11:52,375 --> 01:11:54,375 ♪ ♪ 1310 01:11:57,208 --> 01:11:58,416 (laughter) 1311 01:12:00,208 --> 01:12:02,166 Wait till he finds out about the karaoke machine. 1312 01:12:02,167 --> 01:12:04,687 No, no, I am definitely not doing karaoke. 1313 01:12:04,688 --> 01:12:07,207 ♪ I'm burning through the sky, yeah ♪ 1314 01:12:07,208 --> 01:12:11,958 ♪ 200 degrees, that's why they call me Mr. Fahrenheit ♪ 1315 01:12:11,959 --> 01:12:14,415 ♪ I'm traveling at the speed of light ♪ 1316 01:12:14,416 --> 01:12:17,916 ♪ I wanna make a supersonic man out of you ♪ 1317 01:12:17,917 --> 01:12:20,166 - (laughs) - ♪ Don't stop me now ♪ 1318 01:12:20,167 --> 01:12:22,312 ♪ Oh, I'm having such a good time ♪ 1319 01:12:22,313 --> 01:12:24,458 ♪ I'm having a ball. ♪ (laughs) 1320 01:12:24,459 --> 01:12:26,458 (music and singing fades) 1321 01:12:26,459 --> 01:12:28,541 ♪ ♪ 1322 01:12:46,666 --> 01:12:48,333 (whisk whipping eggs) 1323 01:12:48,334 --> 01:12:50,124 (sputters) 1324 01:12:50,125 --> 01:12:52,041 OSCAR: Lazarus wakes. 1325 01:12:52,042 --> 01:12:53,832 Need help? 1326 01:12:53,833 --> 01:12:56,083 Not as bad as you do. 1327 01:12:56,084 --> 01:12:57,875 Coffee's fresh. 1328 01:12:59,583 --> 01:13:01,707 Henry's still sleeping? 1329 01:13:01,708 --> 01:13:03,832 He did karaoke last night. 1330 01:13:03,833 --> 01:13:05,375 Plus half a dozen tequila shots. 1331 01:13:05,376 --> 01:13:07,249 Oof. 1332 01:13:07,250 --> 01:13:09,375 I got to be honest: I thought because he was a prince 1333 01:13:09,376 --> 01:13:12,250 that, uh, he'd be a little more of a candy ass. 1334 01:13:12,251 --> 01:13:14,541 Yeah, he's tougher than he looks. 1335 01:13:18,833 --> 01:13:20,770 So you like him? 1336 01:13:20,771 --> 01:13:22,707 What's not to like? 1337 01:13:22,708 --> 01:13:25,666 I wasn't sure if you needed to have, like, a Catholic moment about it or... 1338 01:13:25,667 --> 01:13:28,041 Please. Have a little more faith in your old man. 1339 01:13:28,042 --> 01:13:30,415 You are, after all, talking to the patron saint 1340 01:13:30,416 --> 01:13:33,875 of gender-neutral bathrooms in Austin, you little shit. 1341 01:13:35,208 --> 01:13:37,832 You know, uh... 1342 01:13:37,833 --> 01:13:40,041 your mom and I were a stupid idea, too. 1343 01:13:40,042 --> 01:13:42,250 We were just babies when we had you. 1344 01:13:42,251 --> 01:13:44,791 Nobody thought we'd make it. 1345 01:13:44,792 --> 01:13:47,374 Look at us now. 1346 01:13:47,375 --> 01:13:51,666 Sometimes you just got to jump, hope you're not standing on a cliff. 1347 01:13:51,667 --> 01:13:53,750 ♪ ♪ 1348 01:14:08,708 --> 01:14:09,999 - Shower time! - No. 1349 01:14:10,000 --> 01:14:13,041 (laughing): God, you are such a cretin. 1350 01:14:13,042 --> 01:14:14,208 No, get off. 1351 01:14:15,583 --> 01:14:16,958 (Alex sighs) 1352 01:14:25,166 --> 01:14:27,916 - I've been thinking. - I seriously doubt that. 1353 01:14:27,917 --> 01:14:30,291 (mocking): "I seriously doubt that." 1354 01:14:30,292 --> 01:14:32,832 I've been thinking about 1355 01:14:32,833 --> 01:14:37,291 how my life is gonna be a lot different after the election. 1356 01:14:37,292 --> 01:14:39,500 Hmm. How so? 1357 01:14:41,083 --> 01:14:43,957 Well... (sighs) 1358 01:14:43,958 --> 01:14:46,332 my mom will hopefully be in office again, 1359 01:14:46,333 --> 01:14:49,958 and we won't have to worry about winning any more national elections. 1360 01:14:49,959 --> 01:14:52,332 And I'll have a lot more freedom. 1361 01:14:52,333 --> 01:14:54,041 Until it's my turn to run for office, of course. 1362 01:14:54,042 --> 01:14:56,833 Of course. 1363 01:14:56,834 --> 01:14:59,624 And I thought 1364 01:14:59,625 --> 01:15:03,833 maybe next summer we could come back here 1365 01:15:03,834 --> 01:15:06,791 for, like, a couple weeks. 1366 01:15:06,792 --> 01:15:09,332 We can be naked 1367 01:15:09,333 --> 01:15:12,625 and have sex anywhere on the property we want. - (chuckles softly) 1368 01:15:12,626 --> 01:15:15,125 We can walk through Austin holding hands, 1369 01:15:15,126 --> 01:15:17,625 and it won't even matter if anyone sees us. 1370 01:15:23,125 --> 01:15:26,124 I can take you around to all the places I grew up, 1371 01:15:26,125 --> 01:15:29,125 and you can get to understand my life a little more. 1372 01:15:32,833 --> 01:15:34,958 I've never felt this way about anyone. 1373 01:15:57,166 --> 01:15:59,166 It's like there's a rope attached to my chest 1374 01:15:59,167 --> 01:16:01,208 and it keeps pulling me towards you. 1375 01:16:07,208 --> 01:16:09,125 And it feels so right. 1376 01:16:15,625 --> 01:16:18,500 What I mean to say is, Henry... 1377 01:16:20,750 --> 01:16:21,916 - I... - (water splashes) 1378 01:16:21,917 --> 01:16:24,000 ♪ ♪ 1379 01:16:42,416 --> 01:16:43,833 Henry? 1380 01:16:52,583 --> 01:16:54,583 ♪ ♪ 1381 01:17:03,458 --> 01:17:06,458 ("If I Loved You" by Vagabon playing) 1382 01:17:17,208 --> 01:17:23,375 ♪ If I loved you ♪ 1383 01:17:24,458 --> 01:17:27,457 ♪ Time and again ♪ 1384 01:17:27,458 --> 01:17:30,458 ♪ I would try to say ♪ 1385 01:17:32,541 --> 01:17:37,166 ♪ All I'd want you ♪ 1386 01:17:37,167 --> 01:17:41,250 ♪ To know ♪ 1387 01:17:46,166 --> 01:17:49,375 - ♪ If I loved you... ♪ - Hello, David. 1388 01:17:49,376 --> 01:17:50,457 Hi. 1389 01:17:50,458 --> 01:17:52,665 It's so good to see you. 1390 01:17:52,666 --> 01:17:54,375 BEATRICE: What happened in Texas? 1391 01:17:54,376 --> 01:17:57,416 I ended things with Alex. 1392 01:17:57,417 --> 01:17:59,249 Oh, Hen. 1393 01:17:59,250 --> 01:18:00,791 I'm so sorry. 1394 01:18:03,375 --> 01:18:05,707 {\an8}Did grandpa find out? 1395 01:18:05,708 --> 01:18:09,583 {\an8}Not this time, but I felt myself getting too close, 1396 01:18:09,584 --> 01:18:11,625 {\an8}and I didn't want to break his heart. 1397 01:18:11,626 --> 01:18:13,500 {\an8}What about your heart? 1398 01:18:13,501 --> 01:18:14,624 (song fades) 1399 01:18:14,625 --> 01:18:16,874 Have you thought about calling Mum? 1400 01:18:16,875 --> 01:18:20,500 Last I heard from Mum, she was off saving elephants in Botswana. 1401 01:18:20,501 --> 01:18:22,333 Perhaps I ought to grow some tusks. 1402 01:18:22,334 --> 01:18:24,999 God, she better not abdicate. 1403 01:18:25,000 --> 01:18:27,666 Or find herself at the top of a staircase with Philip around. 1404 01:18:27,667 --> 01:18:31,290 It's all so silly, isn't it? 1405 01:18:31,291 --> 01:18:36,375 The idea of royalty in the 21st century, it's-it's so... antiquated. 1406 01:18:38,375 --> 01:18:40,749 Sometimes... 1407 01:18:40,750 --> 01:18:45,833 I wonder if what we do has any meaningful impact on people's lives. 1408 01:18:45,834 --> 01:18:48,165 Well, cheer up. 1409 01:18:48,166 --> 01:18:49,958 At least you'll never be king. 1410 01:18:49,959 --> 01:18:51,708 (laughs) 1411 01:18:56,625 --> 01:18:58,000 Do you love him? 1412 01:18:59,416 --> 01:19:01,583 What difference would it make if I did? 1413 01:19:06,125 --> 01:19:09,208 ("If I Loved You" by Vagabon resumes) 1414 01:19:12,958 --> 01:19:18,645 ♪ Longing to tell you ♪ 1415 01:19:18,646 --> 01:19:24,333 ♪ But afraid and shy ♪ 1416 01:19:27,458 --> 01:19:34,291 ♪ I let my golden chances ♪ 1417 01:19:35,000 --> 01:19:42,000 ♪ Pass me by ♪ 1418 01:19:42,750 --> 01:19:46,958 ♪ Soon, you'd leave me ♪ 1419 01:19:49,583 --> 01:19:51,874 ♪ Off you would go ♪ 1420 01:19:51,875 --> 01:19:55,958 ♪ In the mist of day... ♪ 1421 01:19:57,458 --> 01:19:59,332 ♪ Never, never... ♪ 1422 01:19:59,333 --> 01:20:02,375 He won't answer any of my texts or take any of my calls. 1423 01:20:04,375 --> 01:20:06,000 Has Percy heard from him? 1424 01:20:06,001 --> 01:20:07,165 (song fades) 1425 01:20:07,166 --> 01:20:11,791 Percy said that Henry sometimes goes into his cocoon phases 1426 01:20:11,792 --> 01:20:15,250 and the only thing to do is just wait it out. 1427 01:20:16,333 --> 01:20:17,624 I can't wait it out. 1428 01:20:17,625 --> 01:20:18,916 I'm going crazy here. 1429 01:20:21,208 --> 01:20:23,750 Well, you have air miles. 1430 01:20:23,751 --> 01:20:25,750 Go to London. 1431 01:20:25,751 --> 01:20:27,750 Get your man. 1432 01:20:31,416 --> 01:20:33,291 What if he won't see me? 1433 01:20:37,541 --> 01:20:39,416 At least you'll have your answer. 1434 01:20:44,875 --> 01:20:46,707 (sighs) 1435 01:20:46,708 --> 01:20:47,875 (thunder rumbling softly) 1436 01:20:47,876 --> 01:20:49,625 (knock on door) 1437 01:20:49,626 --> 01:20:51,083 Yes? 1438 01:20:53,333 --> 01:20:55,916 Sir, Mr. Claremont-Diaz is at the gate. 1439 01:20:55,917 --> 01:20:57,625 He insists on seeing you. 1440 01:20:59,041 --> 01:21:01,041 (thunder rumbling) 1441 01:21:05,500 --> 01:21:07,208 Can we please talk? 1442 01:21:08,291 --> 01:21:11,333 I'm going to let you say what you need to say, and then I'd like you to leave. 1443 01:21:11,334 --> 01:21:13,207 What's going on, Henry? 1444 01:21:13,208 --> 01:21:17,416 A week ago, we were happy, and then you disappear without saying a word? 1445 01:21:17,417 --> 01:21:19,165 I think you at least owe me an explanation. 1446 01:21:19,166 --> 01:21:22,041 I have done nothing but explain myself to you this past year. 1447 01:21:23,125 --> 01:21:25,040 I don't know what more you want me to say, 1448 01:21:25,041 --> 01:21:27,791 and I don't appreciate you barging in here in the middle of the night. 1449 01:21:27,792 --> 01:21:30,625 Well, I'm sorry I can't turn my feelings off as easily as you. 1450 01:21:30,626 --> 01:21:32,833 D-Do you honestly think this is easy for me? 1451 01:21:33,916 --> 01:21:36,541 What else am I supposed to think? 1452 01:21:36,542 --> 01:21:39,582 You won't talk to me. 1453 01:21:39,583 --> 01:21:42,375 All I know is I'm the one here willing to fight for us. 1454 01:21:42,376 --> 01:21:44,583 Because it costs you nothing! 1455 01:21:45,666 --> 01:21:48,165 I've been losing my mind this week 1456 01:21:48,166 --> 01:21:52,375 because the man I love has vanished from my life without an explanation. 1457 01:21:54,166 --> 01:21:56,250 I flew across an ocean. 1458 01:21:58,083 --> 01:21:59,540 (chuckles): I... 1459 01:21:59,541 --> 01:22:03,915 I stormed a fucking castle to look you in the eye 1460 01:22:03,916 --> 01:22:07,208 and tell you that I love you, knowing that you wouldn't say it back. 1461 01:22:07,209 --> 01:22:10,437 So, no, Henry, in fact, this is costing me everything. 1462 01:22:10,438 --> 01:22:13,666 And if this is over, I at least deserve to know why. 1463 01:22:13,667 --> 01:22:15,249 Oh, for Christ's sake, Alex! 1464 01:22:15,250 --> 01:22:20,166 For once, I wish you could see me for who I am and not who you want me to be. 1465 01:22:21,291 --> 01:22:26,250 Sometimes I don't think you know me at all. 1466 01:22:26,251 --> 01:22:28,457 I'm not like you. 1467 01:22:28,458 --> 01:22:31,874 I can't afford to be reckless. 1468 01:22:31,875 --> 01:22:35,875 I wasn't raised by a loving, supportive family like you were. 1469 01:22:37,250 --> 01:22:41,666 I have centuries of history bearing down on my shoulders. 1470 01:22:41,667 --> 01:22:44,791 My life is the crown and yours is politics, 1471 01:22:44,792 --> 01:22:47,916 and I will not trade one prison for another. 1472 01:22:52,291 --> 01:22:54,749 I can love you 1473 01:22:54,750 --> 01:22:57,999 and want you and... 1474 01:22:58,000 --> 01:23:01,291 and still not want that life. 1475 01:23:01,292 --> 01:23:03,187 I'm allowed. 1476 01:23:03,188 --> 01:23:05,083 All right? 1477 01:23:06,541 --> 01:23:09,582 And it doesn't make me a liar. 1478 01:23:09,583 --> 01:23:15,375 It makes me a man with some infinitesimal shred of self-preservation, 1479 01:23:15,376 --> 01:23:18,208 and you don't get to come in here and call me a coward for it. 1480 01:23:19,583 --> 01:23:21,958 I would never call you a coward. 1481 01:23:24,500 --> 01:23:29,250 We can figure out a way to love each other on our own terms, no one else's. 1482 01:23:29,251 --> 01:23:32,083 That is simply not possible, and you know it. 1483 01:23:37,541 --> 01:23:39,749 Fine. 1484 01:23:39,750 --> 01:23:41,250 I'll leave. 1485 01:23:43,625 --> 01:23:46,916 And you can live in your tower and protect your heart for the rest of your life, 1486 01:23:46,917 --> 01:23:49,083 and nothing will ever happen to you. 1487 01:23:51,708 --> 01:23:54,374 But, Henry... 1488 01:23:54,375 --> 01:23:57,208 nothing will ever happen to you. 1489 01:23:59,958 --> 01:24:02,875 So if you want me to go, you have to tell me to leave. 1490 01:24:02,876 --> 01:24:06,250 Please... don't make me. 1491 01:24:10,291 --> 01:24:13,250 It is the only way you're getting rid of me. 1492 01:24:14,708 --> 01:24:18,708 Because I would never leave this room if I didn't think there was any hope 1493 01:24:18,709 --> 01:24:21,875 of holding on to the happiness that I have found with you. 1494 01:24:21,876 --> 01:24:24,541 And if you think otherwise, then you don't know me. 1495 01:24:27,208 --> 01:24:29,124 So tell me to go, Henry, 1496 01:24:29,125 --> 01:24:33,125 and I promise I will walk out that door and trouble you no longer. 1497 01:24:35,916 --> 01:24:37,125 Wait. 1498 01:24:41,750 --> 01:24:43,000 (sighs) 1499 01:24:48,541 --> 01:24:50,500 There's something I want you to see. 1500 01:24:51,500 --> 01:24:53,500 ♪ ♪ 1501 01:25:16,125 --> 01:25:18,125 ♪ ♪ 1502 01:25:39,791 --> 01:25:41,791 ♪ ♪ 1503 01:25:55,625 --> 01:25:57,458 HENRY: When I was a boy... 1504 01:26:00,750 --> 01:26:02,875 ...my father used to bring me here. 1505 01:26:05,041 --> 01:26:08,083 Early in the morning before the museum opened. 1506 01:26:12,416 --> 01:26:14,791 Now I like to come at night. 1507 01:26:19,791 --> 01:26:21,999 In here, 1508 01:26:22,000 --> 01:26:24,790 at night, 1509 01:26:24,791 --> 01:26:27,957 no one else is around to gawk at you 1510 01:26:27,958 --> 01:26:31,125 or try and take your picture. 1511 01:26:37,708 --> 01:26:43,000 You can slip between the statues like a shadow. 1512 01:26:44,458 --> 01:26:47,541 When I was younger, 1513 01:26:47,542 --> 01:26:50,624 I would dream of 1514 01:26:50,625 --> 01:26:53,083 taking somebody I loved here. 1515 01:26:56,083 --> 01:26:58,291 And he'd love it as much as I did. 1516 01:26:59,791 --> 01:27:05,166 And we'd dance right here amidst all these statues. 1517 01:27:08,916 --> 01:27:11,458 Just a daft pubescent fantasy. 1518 01:27:13,125 --> 01:27:15,875 ("Can't Help Falling in Love" by Perfume Genius playing over phone) 1519 01:27:15,876 --> 01:27:22,790 ♪ Wise men say ♪ 1520 01:27:22,791 --> 01:27:28,583 ♪ Only fools rush in ♪ 1521 01:27:30,791 --> 01:27:35,457 ♪ But I can't help ♪ 1522 01:27:35,458 --> 01:27:40,125 ♪ Falling in love ♪ 1523 01:27:40,126 --> 01:27:43,708 ♪ With you ♪ 1524 01:27:45,750 --> 01:27:50,625 ♪ Shall I stay? ♪ 1525 01:27:52,833 --> 01:27:58,625 ♪ Would it be a sin? ♪ 1526 01:28:01,083 --> 01:28:05,332 ♪ If I can't help ♪ 1527 01:28:05,333 --> 01:28:09,583 ♪ Falling in love ♪ 1528 01:28:09,584 --> 01:28:13,125 ♪ With you ♪ 1529 01:28:15,916 --> 01:28:21,125 ♪ Take my hand ♪ 1530 01:28:22,875 --> 01:28:25,457 ♪ Take my whole life... ♪ 1531 01:28:25,458 --> 01:28:28,457 HENRY: Please be patient with me, 1532 01:28:28,458 --> 01:28:31,583 and I promise I will try and be brave for us. 1533 01:28:33,125 --> 01:28:37,583 Because when they write the history of my life... 1534 01:28:37,584 --> 01:28:39,500 I want it to include you... 1535 01:28:41,833 --> 01:28:43,583 ...and my love for you. 1536 01:28:46,833 --> 01:28:48,416 ♪ For I can't ♪ 1537 01:28:48,417 --> 01:28:50,499 History, huh? 1538 01:28:50,500 --> 01:28:52,582 ♪ Help ♪ 1539 01:28:52,583 --> 01:28:53,936 ♪ Falling in love ♪ 1540 01:28:53,937 --> 01:28:55,291 Bet we could make some. 1541 01:28:56,458 --> 01:28:58,750 ♪ With you ♪ 1542 01:29:02,208 --> 01:29:06,999 ♪ For I can't help ♪ 1543 01:29:07,000 --> 01:29:11,791 ♪ Falling in love ♪ 1544 01:29:11,792 --> 01:29:15,625 ♪ With you. ♪ 1545 01:29:15,626 --> 01:29:17,708 (song fades) 1546 01:29:30,416 --> 01:29:32,625 I want you to have some part of me... 1547 01:29:34,791 --> 01:29:36,791 ...until you can have all of me again. 1548 01:29:45,541 --> 01:29:47,208 ALEX: Now we're even. 1549 01:29:49,000 --> 01:29:51,000 (jet engine whirring) 1550 01:29:59,416 --> 01:30:00,624 I love you. 1551 01:30:00,625 --> 01:30:04,166 I'll be as patient as you need. 1552 01:30:13,416 --> 01:30:14,750 Go win an election. 1553 01:30:17,125 --> 01:30:19,125 ♪ ♪ 1554 01:30:44,875 --> 01:30:46,875 ♪ ♪ 1555 01:30:52,958 --> 01:30:54,582 (sighs) 1556 01:30:54,583 --> 01:30:56,666 - (people talking indistinctly) - (phone ringing) 1557 01:31:03,791 --> 01:31:05,833 (phone ringing) 1558 01:31:09,791 --> 01:31:11,603 What's going on? 1559 01:31:11,604 --> 01:31:13,416 Is it Grandpa? 1560 01:31:16,083 --> 01:31:18,499 Your emails to Alex have been hacked. 1561 01:31:18,500 --> 01:31:20,915 They were posted overnight to Reddit. 1562 01:31:20,916 --> 01:31:24,124 The Mirror and The Sun ran them this morning. 1563 01:31:24,125 --> 01:31:28,375 And now security photos of the two of you at the V have been popping up. 1564 01:31:30,458 --> 01:31:31,958 H-How many of our emails? 1565 01:31:34,541 --> 01:31:35,875 All of them. 1566 01:31:37,416 --> 01:31:39,874 I'm so sorry, Henry. 1567 01:31:39,875 --> 01:31:42,562 HENRY: I need to call him. 1568 01:31:42,563 --> 01:31:45,249 I'm afraid you can't, sir. 1569 01:31:45,250 --> 01:31:48,750 I've taken the liberty of confiscating your phone as a precaution. 1570 01:31:48,751 --> 01:31:50,165 You've done what? 1571 01:31:50,166 --> 01:31:52,416 They've taken my phone and laptop as well. 1572 01:31:53,958 --> 01:31:56,540 No. (stammering) 1573 01:31:56,541 --> 01:31:59,083 - You can't do this. - Orders from the palace, sir. 1574 01:31:59,084 --> 01:32:01,040 No, I give the orders in this palace! 1575 01:32:01,041 --> 01:32:04,416 These orders are from Buckingham Palace, sir. 1576 01:32:05,666 --> 01:32:11,416 It is believed that this is the work of certain rogue elements within the media. 1577 01:32:11,417 --> 01:32:13,207 (sighs) 1578 01:32:13,208 --> 01:32:15,332 (grunts softly) 1579 01:32:15,333 --> 01:32:19,833 (stammers) C-Can we at least get a message to him? 1580 01:32:19,834 --> 01:32:22,999 Um, uh, t-to the White House? 1581 01:32:23,000 --> 01:32:25,915 I've tried my contacts within the White House with no luck. 1582 01:32:25,916 --> 01:32:30,208 They may be speaking to Downing Street, but they're not speaking to us. 1583 01:32:33,916 --> 01:32:37,957 {\an8}The emails, which the Mirror is calling "The Waterloo Letters," 1584 01:32:37,958 --> 01:32:42,000 {\an8}detail the romance of Prince Henry and Alex Claremont-Diaz, 1585 01:32:42,001 --> 01:32:44,750 {\an8}the son of American President Ellen Claremont. 1586 01:32:44,751 --> 01:32:46,124 {\an8}As details emerge about 1587 01:32:46,125 --> 01:32:49,666 {\an8}Alex Claremont-Diaz's relationship with the prince, 1588 01:32:49,667 --> 01:32:51,874 {\an8}the White House is trying to stay on message. 1589 01:32:51,875 --> 01:32:55,583 This is obviously a critical time for the president in her reelection bid. 1590 01:32:55,584 --> 01:32:58,583 Polls have her in a dead heat with Governor Richards. 1591 01:32:58,584 --> 01:33:01,290 Now we have Miguel Ramos of Politico, 1592 01:33:01,291 --> 01:33:03,665 who was the first American journalist to break this story 1593 01:33:03,666 --> 01:33:07,416 and who has written extensively about it in the week since the leak. 1594 01:33:07,417 --> 01:33:10,958 I have to ask you, Miguel, why is this anyone's business? 1595 01:33:10,959 --> 01:33:13,875 After all, Alex Claremont-Diaz is a private citizen. 1596 01:33:13,876 --> 01:33:15,915 He isn't at all a private citizen. 1597 01:33:15,916 --> 01:33:18,958 He's playing an active role in his mother's campaign. - (scoffs) 1598 01:33:18,959 --> 01:33:21,165 {\an8}Well, don't public figures have a right to privacy? 1599 01:33:21,166 --> 01:33:25,582 {\an8}They do, but these emails clearly show a pattern of obfuscation 1600 01:33:25,583 --> 01:33:28,666 {\an8}around this relationship, and it's my job to examine and contextualize them. 1601 01:33:28,667 --> 01:33:30,207 I'm curious, Miguel. 1602 01:33:30,208 --> 01:33:31,957 These emails were posted to Reddit 1603 01:33:31,958 --> 01:33:35,707 at 11:54 p.m. Eastern Standard Time on Sunday night, 1604 01:33:35,708 --> 01:33:40,458 and your first article was posted at 2:30 a.m. Monday morning. 1605 01:33:40,459 --> 01:33:42,582 - (sighs) - How did you have time 1606 01:33:42,583 --> 01:33:46,083 to read nearly 72 emails, write an article and publish it 1607 01:33:46,084 --> 01:33:48,416 all within two and a half hours? 1608 01:33:48,417 --> 01:33:50,749 I'm not sure what you're getting at. 1609 01:33:50,750 --> 01:33:53,666 Are you really that quick or did you perhaps have advance knowledge 1610 01:33:53,667 --> 01:33:55,083 that this leak was going to happen? 1611 01:33:57,625 --> 01:33:59,041 (sighs) 1612 01:34:00,333 --> 01:34:02,000 - (reporters murmuring) - (cameras clicking) 1613 01:34:02,001 --> 01:34:04,207 ALEX: Good morning. 1614 01:34:04,208 --> 01:34:06,375 Henry and I have been together since the beginning of this year. 1615 01:34:06,376 --> 01:34:10,790 As many of you have already read, 1616 01:34:10,791 --> 01:34:13,415 we've struggled every day with what this means 1617 01:34:13,416 --> 01:34:16,040 for our families, our countries and our futures. 1618 01:34:16,041 --> 01:34:20,165 And while neither of us is naive about what it means to be public figures, 1619 01:34:20,166 --> 01:34:25,500 we never imagined our most private and intimate thoughts, fears and truths 1620 01:34:25,501 --> 01:34:27,500 would become fodder for public examination. 1621 01:34:27,501 --> 01:34:28,957 (breathing sharply) 1622 01:34:28,958 --> 01:34:31,207 - (reporters clamoring) - (cameras clicking) 1623 01:34:31,208 --> 01:34:35,500 What was taken from us this week was our right to determine for ourselves 1624 01:34:35,501 --> 01:34:38,562 how and when we should share our relationship 1625 01:34:38,563 --> 01:34:41,624 and queer identities with the world. 1626 01:34:41,625 --> 01:34:45,625 The truth is, every queer person has the right to come out on their own terms 1627 01:34:45,626 --> 01:34:46,915 and on their own timeline. 1628 01:34:46,916 --> 01:34:50,291 They also have the right to choose not to come out at all. 1629 01:34:50,292 --> 01:34:52,290 The forced conformity of the closet 1630 01:34:52,291 --> 01:34:56,750 cannot be answered with forced conformity in coming out of it. 1631 01:34:56,751 --> 01:34:58,957 This isn't about shame. 1632 01:34:58,958 --> 01:35:01,290 This is about privacy 1633 01:35:01,291 --> 01:35:05,166 and the fundamental right of self-determination, 1634 01:35:05,167 --> 01:35:06,790 which are exactly the principles 1635 01:35:06,791 --> 01:35:10,583 on which the struggle for queer liberation has always been fought. 1636 01:35:10,584 --> 01:35:14,915 But there is another truth that's much simpler: 1637 01:35:14,916 --> 01:35:18,791 I fell in love with a person who happens to be a man, 1638 01:35:18,792 --> 01:35:20,957 and that man happens to be a prince. 1639 01:35:20,958 --> 01:35:24,750 He has captured my heart and made my life immeasurably better. 1640 01:35:24,751 --> 01:35:26,874 {\an8}I love His Royal Highness, 1641 01:35:26,875 --> 01:35:32,208 Prince Henry George Edward James Hanover-Stuart Fox. 1642 01:35:33,291 --> 01:35:35,582 I hope one day we'll have the opportunity 1643 01:35:35,583 --> 01:35:40,500 to be public about our relationship on our own terms. 1644 01:35:40,501 --> 01:35:42,041 (cameras clicking over TV) 1645 01:35:42,042 --> 01:35:43,750 Thank you. 1646 01:35:45,333 --> 01:35:46,916 (TV clicks off) 1647 01:35:46,917 --> 01:35:49,582 Great job. 1648 01:35:49,583 --> 01:35:51,541 I'm proud of you. 1649 01:35:53,208 --> 01:35:55,875 Is it still possible I've cost my mom the election? 1650 01:35:55,876 --> 01:35:58,374 Yes. (clears throat) 1651 01:35:58,375 --> 01:36:02,500 But it's also possible that you just won her the election. 1652 01:36:02,501 --> 01:36:04,541 We'll find out next week. 1653 01:36:07,916 --> 01:36:10,395 I hope Henry was watching. 1654 01:36:10,396 --> 01:36:12,875 I could feel him watching. 1655 01:36:15,250 --> 01:36:17,875 - He does this thing when he's worried. - (sighs) 1656 01:36:19,208 --> 01:36:21,916 Furrows his eyebrows. 1657 01:36:21,917 --> 01:36:23,895 It's the cutest thing. 1658 01:36:23,896 --> 01:36:25,875 (sighs) God, I miss him. 1659 01:36:25,876 --> 01:36:27,750 Oh, my God. 1660 01:36:29,666 --> 01:36:32,791 - I just have to do everything around here. - (drawer opens, closes) 1661 01:36:32,792 --> 01:36:35,374 - (sighs, sniffs) - (phone beeps) 1662 01:36:35,375 --> 01:36:37,915 Shaan Shrivistava, this is Zahra Bankston. 1663 01:36:37,916 --> 01:36:40,625 Look, I know we said we'd only use these phones in an emergency. 1664 01:36:40,626 --> 01:36:42,916 Well, (chuckles) welcome to that emergency. 1665 01:36:42,917 --> 01:36:44,540 I've got the first son in my office, 1666 01:36:44,541 --> 01:36:46,291 mooing over the prince like a cow in labor, 1667 01:36:46,292 --> 01:36:48,290 and I'm not gonna get any work done 1668 01:36:48,291 --> 01:36:52,208 until you put these two lovesick homosexuals on the phone with one another. 1669 01:36:52,209 --> 01:36:56,208 I don't care what any of those wrinkled white men at Buckingham Palace 1670 01:36:56,209 --> 01:36:57,457 have to say about it. 1671 01:36:57,458 --> 01:37:01,833 I want you to march your skinny, perfect ass over to the prince, 1672 01:37:01,834 --> 01:37:05,083 hand him your phone, or so help me God, you will never 1673 01:37:05,084 --> 01:37:06,250 (whispers): see me naked again. 1674 01:37:06,251 --> 01:37:07,790 Wait, what? 1675 01:37:07,791 --> 01:37:09,791 I thought you might see it my way. Yes, we'll hold. 1676 01:37:11,625 --> 01:37:14,333 You might be lousy at keeping secrets, kiddo, but I'm not. 1677 01:37:14,334 --> 01:37:17,083 - Zahra, I could kiss you! - Touch me and die. 1678 01:37:17,084 --> 01:37:19,166 (playing gentle melody) 1679 01:37:29,125 --> 01:37:30,499 (quietly): Hello? 1680 01:37:30,500 --> 01:37:32,083 ALEX (over phone): Baby. 1681 01:37:34,000 --> 01:37:36,082 Alex? 1682 01:37:36,083 --> 01:37:38,750 Oh, my God. A-Are you all right? 1683 01:37:38,751 --> 01:37:41,291 I'm hanging in there. 1684 01:37:41,292 --> 01:37:43,666 Are you okay? 1685 01:37:43,667 --> 01:37:45,374 No. 1686 01:37:45,375 --> 01:37:46,999 No, I'm not okay. 1687 01:37:47,000 --> 01:37:49,583 You know what? I'm coming to London tonight. 1688 01:37:49,584 --> 01:37:51,958 Just hold on until I get there. 1689 01:37:51,959 --> 01:37:54,208 We'll figure this out. 1690 01:37:54,209 --> 01:37:56,020 HENRY: Hurry. 1691 01:37:56,021 --> 01:37:57,832 Please. 1692 01:37:57,833 --> 01:37:59,916 ALEX: I'll break the sound barrier for you. 1693 01:37:59,917 --> 01:38:02,000 (piano playing bright classical music) 1694 01:38:03,916 --> 01:38:05,750 (music continues) 1695 01:38:07,541 --> 01:38:09,208 (chuckles softly) 1696 01:38:16,875 --> 01:38:18,083 (playing "Yankee Doodle") 1697 01:38:18,084 --> 01:38:20,833 (both laughing) 1698 01:38:32,458 --> 01:38:34,000 - Okay, move over. - (chuckles) 1699 01:38:36,083 --> 01:38:38,166 (slowly playing "My Country, 'Tis of Thee") 1700 01:38:38,167 --> 01:38:39,625 (Henry chuckles) 1701 01:38:45,416 --> 01:38:47,416 (playing chords) 1702 01:38:49,666 --> 01:38:50,957 (music ends) 1703 01:38:50,958 --> 01:38:53,958 Have you heard from your grandfather yet? 1704 01:38:53,959 --> 01:38:56,124 Not a word. 1705 01:38:56,125 --> 01:38:59,041 Part of me wonders if their entire strategy 1706 01:38:59,042 --> 01:39:01,165 is to deny I ever existed. 1707 01:39:01,166 --> 01:39:03,415 Can't keep you locked away forever. 1708 01:39:03,416 --> 01:39:05,833 We really need to get you a book on English history. 1709 01:39:05,834 --> 01:39:07,333 (Alex chuckles) 1710 01:39:09,666 --> 01:39:11,083 (Henry sighs) 1711 01:39:13,500 --> 01:39:16,540 I feel so lost right now. 1712 01:39:16,541 --> 01:39:20,833 They used to call me the Prince of England's Hearts, and now... 1713 01:39:20,834 --> 01:39:22,541 it feels like everyone hates me. 1714 01:39:22,542 --> 01:39:24,353 Hey, they still love you. 1715 01:39:24,354 --> 01:39:26,166 They loved the idea of me. 1716 01:39:27,708 --> 01:39:31,083 And now they are faced with the reality. 1717 01:39:41,083 --> 01:39:43,125 Your speech was beautiful. 1718 01:39:44,500 --> 01:39:47,125 It made me very proud to be your boyfriend. 1719 01:39:47,126 --> 01:39:49,000 I'm always proud to be your boyfriend. 1720 01:39:49,001 --> 01:39:50,874 Oh, sorry, I'm white and upper-class, 1721 01:39:50,875 --> 01:39:53,750 - so my affection comes with strings. - (laughs) 1722 01:39:53,751 --> 01:39:56,624 Oh, speaking of boyfriends on strings, 1723 01:39:56,625 --> 01:39:59,416 - you'll never guess who Shaan is dating. - (Shaan clears throat) 1724 01:39:59,417 --> 01:40:01,125 - (knock on door) - SHAAN: Excuse me, sir. 1725 01:40:01,126 --> 01:40:04,333 The king wishes to see you. 1726 01:40:04,334 --> 01:40:05,625 Both of you. 1727 01:40:12,666 --> 01:40:14,000 (Henry sighs) 1728 01:40:22,833 --> 01:40:25,500 You know, it's not too late to get out of here and fly to the Maldives. 1729 01:40:25,501 --> 01:40:27,540 Tempting. 1730 01:40:27,541 --> 01:40:31,000 But I think it's time I stood up for myself. 1731 01:40:31,001 --> 01:40:33,207 Might as well start at the top. 1732 01:40:33,208 --> 01:40:36,250 The less you say, the better it'll be for you. 1733 01:40:37,333 --> 01:40:40,124 I do not need your advice, Philip. 1734 01:40:40,125 --> 01:40:43,875 Yes, well, you continue to make a mockery of yourself, and in return... 1735 01:40:56,250 --> 01:40:57,625 (exhales sharply) 1736 01:41:06,750 --> 01:41:08,291 (exhales heavily) 1737 01:41:19,166 --> 01:41:21,583 (sighs, smacks lips) 1738 01:41:36,708 --> 01:41:39,249 During the Second World War, 1739 01:41:39,250 --> 01:41:41,957 our intelligence services initiated 1740 01:41:41,958 --> 01:41:47,583 a clandestine disinformation campaign against our enemies. 1741 01:41:47,584 --> 01:41:51,874 While we employed it as a wartime necessity, 1742 01:41:51,875 --> 01:41:55,770 there are a number of unscrupulous governments 1743 01:41:55,771 --> 01:41:59,666 who routinely concoct wholesale fabrications 1744 01:41:59,667 --> 01:42:03,457 about prominent people 1745 01:42:03,458 --> 01:42:06,833 in order to further their own national interests. 1746 01:42:06,834 --> 01:42:10,290 I wonder, Henry. 1747 01:42:10,291 --> 01:42:16,458 Do you suppose that might explain these unseemly reports? 1748 01:42:17,833 --> 01:42:19,250 It's all true, Grandpa. 1749 01:42:21,208 --> 01:42:25,625 Nevertheless, I have directed palace communications 1750 01:42:25,626 --> 01:42:30,125 to issue a firm denial of these accusations. 1751 01:42:30,126 --> 01:42:32,833 They are not accusations. 1752 01:42:32,834 --> 01:42:34,207 They are the truth. 1753 01:42:34,208 --> 01:42:38,125 It's a truth from which I am determined to protect you. 1754 01:42:38,126 --> 01:42:40,250 I don't want your protection. 1755 01:42:40,251 --> 01:42:41,540 I want your support. 1756 01:42:41,541 --> 01:42:46,749 It is not yours to decide which of the two you will get. 1757 01:42:46,750 --> 01:42:51,437 I'm as much a part of this family as anyone here, and I deserve to be happy. 1758 01:42:51,438 --> 01:42:56,125 Oh, Henry, no one is suggesting that you don't deserve to be happy. I'm... 1759 01:42:56,126 --> 01:42:57,875 PHILIP: But to throw away your future 1760 01:42:57,876 --> 01:43:00,333 because of one mad infatuation... 1761 01:43:00,334 --> 01:43:02,291 (James clears throat) 1762 01:43:07,708 --> 01:43:09,500 Have you read our emails, Philip? 1763 01:43:09,501 --> 01:43:11,374 God, no. 1764 01:43:11,375 --> 01:43:13,750 HENRY: Well, if you had, you would realize that this is more than just 1765 01:43:13,751 --> 01:43:15,583 a mad infatuation. 1766 01:43:17,791 --> 01:43:21,500 Alex and I love each other. 1767 01:43:21,501 --> 01:43:23,041 Deeply. 1768 01:43:25,583 --> 01:43:28,916 And we are committed to each other, deeply. 1769 01:43:28,917 --> 01:43:30,833 (sighs) 1770 01:43:31,916 --> 01:43:34,791 I have read your emails, Henry. 1771 01:43:36,750 --> 01:43:38,750 All of them. 1772 01:43:39,916 --> 01:43:44,000 They leave no doubt that your love is genuine. 1773 01:43:45,625 --> 01:43:48,374 Occasionally vulgar but genuine. 1774 01:43:48,375 --> 01:43:51,124 However, your primary responsibility 1775 01:43:51,125 --> 01:43:54,458 is not to your heart but to your country. 1776 01:43:56,208 --> 01:44:02,166 And anything other than maintaining the traditional royal image is... 1777 01:44:02,167 --> 01:44:04,165 out of the question. 1778 01:44:04,166 --> 01:44:05,499 Why is it out of the question? 1779 01:44:05,500 --> 01:44:09,624 Mr. Claremont-Diaz, let me disabuse you of the idea 1780 01:44:09,625 --> 01:44:14,250 that your contribution to this conversation is in any way welcome. 1781 01:44:14,251 --> 01:44:17,833 You are party to this problem, not to its solution. 1782 01:44:21,333 --> 01:44:23,083 I'll ask it, then. 1783 01:44:27,250 --> 01:44:29,750 Why must we maintain a traditional royal image? 1784 01:44:29,751 --> 01:44:31,416 Bec... because, bec... 1785 01:44:31,417 --> 01:44:32,749 (sighs) 1786 01:44:32,750 --> 01:44:36,791 Because the nation simply will not accept a prince who is... 1787 01:44:38,333 --> 01:44:39,750 ...homosexual. 1788 01:44:43,333 --> 01:44:45,874 Yes, Tommy, what is it? 1789 01:44:45,875 --> 01:44:48,791 (whispering): There's a rather large crowd gathering outside. 1790 01:44:48,792 --> 01:44:50,749 JAMES: Well, how many people? 1791 01:44:50,750 --> 01:44:52,832 TOMMY: Hard to say, sir. Several thousand. 1792 01:44:52,833 --> 01:44:54,916 Right. (clears throat) That's settled, then. 1793 01:44:54,917 --> 01:44:56,750 What is it that we've settled? 1794 01:44:57,916 --> 01:45:01,625 You're all to go home immediately, uh, and await further instructions. 1795 01:45:01,626 --> 01:45:03,540 What's going on outside? 1796 01:45:03,541 --> 01:45:07,500 Henry, Bea, uh, there's a car waiting to take you to KP. 1797 01:45:07,501 --> 01:45:09,375 Oh, my God, Henry, look at this. 1798 01:45:09,376 --> 01:45:11,624 Henry, Bea. 1799 01:45:11,625 --> 01:45:16,332 Kensington Palace immediately, and take the American with you. 1800 01:45:16,333 --> 01:45:20,916 Apparently, there are crowds forming in Manchester, Sheffield, Birmingham, 1801 01:45:20,917 --> 01:45:25,625 Cardiff, Edinburgh and Liverpool. 1802 01:45:25,626 --> 01:45:27,958 (crowd cheering faintly) 1803 01:45:27,959 --> 01:45:30,041 ♪ ♪ 1804 01:45:33,500 --> 01:45:38,208 I will no longer be the prince of shame and of secrets. 1805 01:45:41,125 --> 01:45:45,541 Starting today, the world will know me for who I am 1806 01:45:45,542 --> 01:45:47,791 and not who you want me to be. 1807 01:45:51,000 --> 01:45:54,415 (stammers) You can't go out there. 1808 01:45:54,416 --> 01:45:56,125 Grandpa, tell them that they can't go out there. 1809 01:45:56,126 --> 01:45:58,916 Henry, my boy. 1810 01:45:59,916 --> 01:46:02,749 Are you sure this is what you want? 1811 01:46:02,750 --> 01:46:07,041 There is no turning back if you go out there now. 1812 01:46:07,042 --> 01:46:09,166 I certainly hope not. 1813 01:46:11,916 --> 01:46:13,124 I love you. 1814 01:46:13,125 --> 01:46:14,791 I love you more. 1815 01:46:16,458 --> 01:46:18,082 I think that's up for debate. 1816 01:46:18,083 --> 01:46:20,166 (crowd continues cheering faintly) 1817 01:46:25,500 --> 01:46:27,500 ♪ ♪ 1818 01:46:35,000 --> 01:46:37,000 (crowd cheering loudly) 1819 01:46:43,875 --> 01:46:45,374 (cheering fades) 1820 01:46:45,375 --> 01:46:47,416 MADDOW: Well, it has been a long election night. 1821 01:46:47,417 --> 01:46:50,374 {\an8}The entire race now hangs on Texas. 1822 01:46:50,375 --> 01:46:53,332 {\an8}It's possible we are just minutes away 1823 01:46:53,333 --> 01:46:57,416 {\an8}from knowing who the next president of the United States will be. 1824 01:46:57,417 --> 01:47:00,874 {\an8}With 265 electoral votes, 1825 01:47:00,875 --> 01:47:04,832 {\an8}Governor Richards has swept Pennsylvania, Ohio, Minnesota... 1826 01:47:04,833 --> 01:47:06,958 {\an8}Let's find my dad. - ...Wisconsin and his home state of Michigan. 1827 01:47:06,959 --> 01:47:08,749 {\an8}- Breathe, Alex. - I'll breathe when we win. 1828 01:47:08,750 --> 01:47:10,791 {\an8}President Claremont is behind. She's currently... 1829 01:47:10,792 --> 01:47:12,625 HENRY: Crikey, that's a lot of red. 1830 01:47:12,626 --> 01:47:15,249 Yes, it is. 1831 01:47:15,250 --> 01:47:17,249 It's all gonna come down to Texas. 1832 01:47:17,250 --> 01:47:18,999 Remind me how this works again. 1833 01:47:19,000 --> 01:47:20,749 We're the blue team, right? 1834 01:47:20,750 --> 01:47:23,249 What do they teach at that fancy private school? 1835 01:47:23,250 --> 01:47:26,145 You just say the word, I'll get you enrolled at UT Austin. - (chuckles) 1836 01:47:26,146 --> 01:47:29,040 But that means all eyes now turn to Texas, the president's home state. 1837 01:47:29,041 --> 01:47:34,375 Texas of course has 40 electoral votes, which means very bluntly and simply... 1838 01:47:34,376 --> 01:47:36,165 it's easy to do the math here... 1839 01:47:36,166 --> 01:47:38,833 whoever wins Texas is gonna win the White House. 1840 01:47:38,834 --> 01:47:41,582 - Hey, Ma. - Hey, hon. 1841 01:47:41,583 --> 01:47:43,540 I-I wanted to say something like, uh, 1842 01:47:43,541 --> 01:47:45,915 "This-this campaign was never about just me. 1843 01:47:45,916 --> 01:47:49,207 It was about the country we hope to leave to our children." 1844 01:47:49,208 --> 01:47:52,499 You may remember that it was her son, Alex Claremont-Diaz, 1845 01:47:52,500 --> 01:47:57,582 who was the driving force in turning her campaign's focus to Texas. 1846 01:47:57,583 --> 01:48:00,707 And some people said that was to the detriment... - Can you take a walk with me? 1847 01:48:00,708 --> 01:48:03,833 ...of the campaign's ability to carry the so-called Rust Belt states tonight. 1848 01:48:03,834 --> 01:48:07,499 It was a bold gamble to focus on Texas. 1849 01:48:07,500 --> 01:48:10,458 - We're gonna see tonight if it paid off. - HENRY: What's going on? 1850 01:48:10,459 --> 01:48:12,250 (Alex sighs) 1851 01:48:18,083 --> 01:48:20,875 I think my mom's working on her concession speech. 1852 01:48:23,958 --> 01:48:27,625 You fought hard, and it isn't over yet. 1853 01:48:28,958 --> 01:48:31,083 You still haven't noticed my tie. 1854 01:48:33,541 --> 01:48:35,874 Yellow roses. (chuckles) 1855 01:48:35,875 --> 01:48:37,832 I read it was a thing in Texas. 1856 01:48:37,833 --> 01:48:41,436 I thought it might bring you some luck. 1857 01:48:41,437 --> 01:48:45,041 Oh, my God, I'm so grateful you're here. 1858 01:48:45,042 --> 01:48:47,125 ♪ ♪ 1859 01:48:52,208 --> 01:48:54,874 - (crowd cheering) - MADDOW: NBC News now projects 1860 01:48:54,875 --> 01:48:59,625 that Ellen Claremont has carried Texas and its 40 electoral votes. 1861 01:48:59,626 --> 01:49:02,749 And that means NBC News can now project 1862 01:49:02,750 --> 01:49:06,124 that President Ellen Claremont has been reelected 1863 01:49:06,125 --> 01:49:09,000 - as president of the United States. - (cheering continues) 1864 01:49:09,001 --> 01:49:10,165 And looking at this map, 1865 01:49:10,166 --> 01:49:13,124 it really isn't anything that we have seen in a generation. 1866 01:49:13,125 --> 01:49:16,083 We've got the Republican candidate sweeping Midwest states like 1867 01:49:16,084 --> 01:49:17,541 Ohio, Pennsylvania... 1868 01:49:17,542 --> 01:49:19,312 (Ellen sighs) 1869 01:49:19,313 --> 01:49:21,082 Thank you. 1870 01:49:21,083 --> 01:49:24,791 ELLEN: There are people who will tell you that elections don't matter. 1871 01:49:24,792 --> 01:49:27,624 But try telling that to the auto worker in Michigan 1872 01:49:27,625 --> 01:49:31,749 who worries whether or not their plant will be shut down. 1873 01:49:31,750 --> 01:49:35,125 Tell that to the transgender high school student in Mississippi, 1874 01:49:35,126 --> 01:49:38,249 voting for the very first time. 1875 01:49:38,250 --> 01:49:41,749 Elections do matter because they give you a voice, 1876 01:49:41,750 --> 01:49:45,250 and your voice is blended tonight with the voices 1877 01:49:45,251 --> 01:49:49,540 of millions of Americans just like you: 1878 01:49:49,541 --> 01:49:55,333 openhearted, fearless and alive to a bolder, 1879 01:49:55,334 --> 01:49:57,791 brighter, braver future. 1880 01:49:57,792 --> 01:49:59,458 (lively chatter) 1881 01:49:59,459 --> 01:50:01,125 What do we do now? 1882 01:50:01,126 --> 01:50:02,583 (Alex sighs) 1883 01:50:03,916 --> 01:50:05,832 Do you still have my key on you? 1884 01:50:05,833 --> 01:50:07,833 - (dog barking in distance) - (Alex and Henry laughing) 1885 01:50:07,834 --> 01:50:09,916 ♪ ♪ 1886 01:50:28,666 --> 01:50:30,666 ♪ ♪ 1887 01:50:35,250 --> 01:50:37,250 (locks clicking) 1888 01:50:41,958 --> 01:50:43,416 We won. 1889 01:50:44,916 --> 01:50:46,333 We won. 1890 01:50:47,375 --> 01:50:48,958 After you. 1891 01:50:51,000 --> 01:50:53,187 HENRY: Wow, you really are working-class, aren't you? 1892 01:50:53,188 --> 01:50:54,906 - (door closes) - ALEX: Oh, shut up, Your Majesty. 1893 01:50:54,907 --> 01:50:56,625 Do you want me to give you a tour of the house? 1894 01:50:56,626 --> 01:50:57,915 HENRY: Yes, lead the way, darling. 1895 01:50:57,916 --> 01:51:00,666 ALEX: All right, so I took my first steps right over there. 1896 01:51:00,667 --> 01:51:02,750 ♪ ♪ 1897 01:51:06,583 --> 01:51:09,583 {\an8}("Fruit (Red, White Royal Blue Version)" by Oliver Sim playing) 1898 01:51:14,416 --> 01:51:16,999 {\an8}♪ Far too femme ♪ 1899 01:51:17,000 --> 01:51:19,124 {\an8}♪ Surrounded by rocks ♪ 1900 01:51:19,125 --> 01:51:21,478 {\an8}♪ You're gonna look the gem ♪ 1901 01:51:21,479 --> 01:51:23,833 {\an8}♪ You can dress it away ♪ 1902 01:51:23,834 --> 01:51:26,457 {\an8}♪ Talk it away ♪ 1903 01:51:26,458 --> 01:51:29,728 {\an8}♪ Dull down the flame ♪ 1904 01:51:29,729 --> 01:51:33,000 {\an8}♪ But it's all pretend ♪ 1905 01:51:37,958 --> 01:51:41,458 {\an8}♪ It's all pretend ♪ 1906 01:51:46,333 --> 01:51:49,625 ♪ What would my, what would my ♪ 1907 01:51:49,626 --> 01:51:52,790 {\an8}♪ Father do? ♪ 1908 01:51:52,791 --> 01:51:58,500 {\an8}♪ Do I take a bite, take a bite of the fruit? ♪ 1909 01:51:58,501 --> 01:52:02,374 {\an8}♪ I've heard other people say ♪ 1910 01:52:02,375 --> 01:52:07,791 {\an8}♪ It can't be right if it causes you shame ♪ 1911 01:52:07,792 --> 01:52:11,749 ♪ Have I made you proud? ♪ 1912 01:52:11,750 --> 01:52:15,707 ♪ Take a look at me now ♪ 1913 01:52:15,708 --> 01:52:19,791 ♪ If I've got my father's eyes ♪ 1914 01:52:19,792 --> 01:52:23,875 ♪ I've got my mother's smile ♪ 1915 01:52:23,876 --> 01:52:26,790 ♪ Wrong or right ♪ 1916 01:52:26,791 --> 01:52:31,166 ♪ You're standing right in front of a green light ♪ 1917 01:52:31,167 --> 01:52:33,708 ♪ Just look at his face ♪ 1918 01:52:33,709 --> 01:52:36,249 ♪ What a beautiful face ♪ 1919 01:52:36,250 --> 01:52:43,041 ♪ How it makes you feel inside ♪ 1920 01:52:49,625 --> 01:52:53,999 ♪ What would my father do? ♪ 1921 01:52:54,000 --> 01:52:59,250 ♪ Do I take a bite, take a bite of the fruit? ♪ 1922 01:53:04,958 --> 01:53:08,853 ♪ Have I made you proud? ♪ 1923 01:53:08,854 --> 01:53:12,749 ♪ Take a look at me now ♪ 1924 01:53:12,750 --> 01:53:16,562 ♪ If I've got my father's eyes ♪ 1925 01:53:16,563 --> 01:53:20,375 ♪ I've got my mother's smile ♪ 1926 01:53:22,375 --> 01:53:26,270 ♪ Have I made you proud? ♪ 1927 01:53:26,271 --> 01:53:30,165 ♪ Take a look at me now ♪ 1928 01:53:30,166 --> 01:53:33,895 ♪ If I've got my father's eyes ♪ 1929 01:53:33,896 --> 01:53:37,625 ♪ I've got my mother's smile. ♪ 1930 01:53:51,666 --> 01:53:53,665 (song ends) 1931 01:53:53,666 --> 01:53:56,750 ("Color My Life" by Chicano Batman playing) 1932 01:54:17,541 --> 01:54:19,790 ♪ Are you a lucid dream? ♪ 1933 01:54:19,791 --> 01:54:22,040 ♪ That's what it seems ♪ 1934 01:54:22,041 --> 01:54:25,625 ♪ I'm not really sure if it's real ♪ 1935 01:54:27,416 --> 01:54:29,791 ♪ But I just got to say ♪ 1936 01:54:29,792 --> 01:54:31,665 ♪ I found my way ♪ 1937 01:54:31,666 --> 01:54:37,125 ♪ The forest got some magical feel, yeah ♪ 1938 01:54:37,126 --> 01:54:41,957 ♪ You've got to color my life ♪ 1939 01:54:41,958 --> 01:54:47,041 ♪ You've got to fill in my thoughts ♪ 1940 01:54:47,042 --> 01:54:49,833 ♪ You've got to color my life ♪ 1941 01:54:49,834 --> 01:54:51,999 ♪ When the city is gone ♪ 1942 01:54:52,000 --> 01:54:54,750 ♪ You've got to fill in my thoughts ♪ 1943 01:54:54,751 --> 01:54:58,000 ♪ With the feels I'm on ♪ 1944 01:54:58,001 --> 01:55:00,083 ♪ ♪ 1945 01:55:16,666 --> 01:55:19,540 ♪ Are you a lucid dream ♪ 1946 01:55:19,541 --> 01:55:22,416 ♪ Or just a beam of light ♪ 1947 01:55:22,417 --> 01:55:24,958 ♪ Shining on me? ♪ 1948 01:55:26,541 --> 01:55:29,083 ♪ Or better yet, the camera ♪ 1949 01:55:29,084 --> 01:55:31,082 ♪ You press record ♪ 1950 01:55:31,083 --> 01:55:36,228 ♪ Living in the playback we see ♪ 1951 01:55:36,229 --> 01:55:41,374 ♪ You've got to color my life ♪ 1952 01:55:41,375 --> 01:55:46,250 ♪ You've got to fill in my thoughts ♪ 1953 01:55:46,251 --> 01:55:49,000 ♪ You've got to color my life ♪ 1954 01:55:49,001 --> 01:55:51,290 ♪ When the city is gone ♪ 1955 01:55:51,291 --> 01:55:54,041 ♪ You've got to fill in my thoughts ♪ 1956 01:55:54,042 --> 01:55:57,875 ♪ With the feels I'm on ♪ 1957 01:55:59,041 --> 01:56:03,666 ♪ With the feels I'm on ♪ 1958 01:56:05,083 --> 01:56:09,000 ♪ With the feels I'm on ♪ 1959 01:56:09,001 --> 01:56:13,791 ♪ Yeah, yeah ♪ 1960 01:56:15,875 --> 01:56:20,707 ♪ You've got to color my life ♪ 1961 01:56:20,708 --> 01:56:25,708 ♪ You've got to fill in my thoughts ♪ 1962 01:56:25,709 --> 01:56:29,000 ♪ You've got to color my life ♪ 1963 01:56:29,001 --> 01:56:30,832 ♪ Color my life ♪ 1964 01:56:30,833 --> 01:56:34,000 ♪ You've got to fill in my thoughts ♪ 1965 01:56:34,001 --> 01:56:35,665 ♪ Fill in my thoughts ♪ 1966 01:56:35,666 --> 01:56:39,583 ♪ You've got to color my life ♪ 1967 01:56:39,584 --> 01:56:40,665 ♪ My life ♪ 1968 01:56:40,666 --> 01:56:44,000 ♪ You've got to fill in my thoughts ♪ 1969 01:56:44,001 --> 01:56:45,499 ♪ Fill in my thoughts ♪ 1970 01:56:45,500 --> 01:56:50,415 ♪ You've got to color my life ♪ 1971 01:56:50,416 --> 01:56:53,958 ♪ You've got to fill in my thoughts ♪ 1972 01:56:55,333 --> 01:56:59,125 ♪ You've got to color my life ♪ 1973 01:57:00,333 --> 01:57:04,375 ♪ You've got to fill in my thoughts ♪ 1974 01:57:05,333 --> 01:57:09,333 ♪ You've got to color my life ♪ 1975 01:57:10,166 --> 01:57:14,208 ♪ You've got to fill in my thoughts ♪ 1976 01:57:15,125 --> 01:57:19,041 ♪ You've got to color my life. ♪ 1977 01:57:19,042 --> 01:57:21,083 (song ends) 1978 01:57:21,084 --> 01:57:23,125 ♪ ♪ 1979 01:57:34,833 --> 01:57:37,082 (music ends) 1980 01:57:37,083 --> 01:57:39,249 (crowd exclaims) 1981 01:57:39,250 --> 01:57:41,416 (crowd murmuring) 1982 01:57:45,083 --> 01:57:47,208 (whispers): Do you think anyone noticed? 1983 01:57:51,833 --> 01:57:52,833 (Henry sighs)