1
00:00:42,083 --> 00:00:43,250
Tid.
2
00:00:46,625 --> 00:00:47,750
Rom.
3
00:00:49,041 --> 00:00:50,208
Virkelighet.
4
00:00:53,291 --> 00:00:55,125
Det er mer enn en lineær bane.
5
00:00:59,916 --> 00:01:04,458
Det er et prisme av uendelige muligheter,
6
00:01:06,833 --> 00:01:10,541
der et enkelt valg kan forgrene seg
til uendelige virkeligheter,
7
00:01:12,958 --> 00:01:16,041
og skape alternative verdener
fra de du kjenner.
8
00:01:20,000 --> 00:01:21,291
Jeg er Watcher.
9
00:01:23,625 --> 00:01:26,958
Jeg er guiden din gjennom disse endeløse,
nye virkelighetene.
10
00:01:28,250 --> 00:01:31,708
Følg meg og gruble på spørsmålet...
11
00:01:35,291 --> 00:01:36,333
"Tenk om?"
12
00:01:41,875 --> 00:01:43,375
Lemurian Star.
13
00:01:43,458 --> 00:01:46,166
De holdt på med siste last
da pirater tok skipet.
14
00:01:46,250 --> 00:01:50,416
-Hvor mange pirater?
-Tjue sjarmører ledet av Batroc.
15
00:01:50,500 --> 00:01:52,541
Før den franske spesialstyrken
kastet ham ut,
16
00:01:52,625 --> 00:01:55,750
rakk han å utføre 36 drapsmisjoner.
17
00:01:55,833 --> 00:01:57,166
Høres mer ut som din type.
18
00:01:57,250 --> 00:01:59,916
Greit, jeg har skjoldet. Du har sverdet.
19
00:02:00,000 --> 00:02:02,166
Mer som kniver, men søtt ordspill.
20
00:02:02,250 --> 00:02:05,750
Stans motorene og finn gislene.
Folkens, pass ryggen vår.
21
00:02:05,833 --> 00:02:07,791
STRIKE-Team, dere hørte kapteinen.
22
00:02:08,458 --> 00:02:10,666
Noen planer for lørdag kveld?
23
00:02:10,750 --> 00:02:12,416
Nei, stopp der.
24
00:02:12,500 --> 00:02:14,625
Bernard på regnskap spurte om deg.
25
00:02:14,708 --> 00:02:18,625
Ingenting godt har noensinne startet med:
"Bernard på regnskap."
26
00:02:20,708 --> 00:02:22,375
Hva om han het Steve?
27
00:02:22,458 --> 00:02:25,000
Akkurat når vi holdt på
å bli ble venner, Widow.
28
00:02:51,000 --> 00:02:53,541
Jeg trodde du var mer enn bare et skjold.
29
00:02:56,791 --> 00:02:58,625
Jeg er en ganske god danser også.
30
00:03:04,041 --> 00:03:05,041
Jeg er for rask.
31
00:03:11,375 --> 00:03:12,375
Det var bra.
32
00:03:17,500 --> 00:03:19,458
Hva? Er du redd?
33
00:03:19,541 --> 00:03:20,708
Ser du det?
34
00:03:22,541 --> 00:03:27,250
Kaptein Carter, soldaten tapt i tiden,
du er valgt.
35
00:03:33,833 --> 00:03:35,583
Slapp av, gutt.
36
00:03:35,666 --> 00:03:38,041
Det hele vil være over
om tusen år eller så.
37
00:03:41,708 --> 00:03:42,708
Hei.
38
00:03:44,958 --> 00:03:48,041
Bli her. Overlat denne kampen til oss.
39
00:03:48,125 --> 00:03:52,041
Skjønner. Ja, bare henge her
med den gigantiske baby-mann-kappefyren.
40
00:03:53,000 --> 00:03:57,291
Star-Lord T'Challa, leder for Ravagers
og den fortapte prinsen av Wakanda,
41
00:03:57,375 --> 00:03:59,750
du er blitt valgt.
42
00:04:08,541 --> 00:04:10,041
Disse uendelighetssteinene...
43
00:04:10,125 --> 00:04:12,375
Jeg er ute av våpenbransjen,
ikke min greie.
44
00:04:12,458 --> 00:04:15,708
Men hvordan kan vi legge en rustning
rundt verden?
45
00:04:16,458 --> 00:04:17,666
Rundt galaksen?
46
00:04:17,750 --> 00:04:19,916
Dere kan ikke si det ikke
finnes enda et stort
47
00:04:20,000 --> 00:04:21,875
monster luskende i skyggene.
48
00:04:21,958 --> 00:04:23,416
Tony!
49
00:04:25,000 --> 00:04:27,791
Gamora, overlevende fra Sakaar
og ødelegger av Thanos...
50
00:04:27,875 --> 00:04:30,291
Og en som skal banke
det stygge måneformede trynet ditt.
51
00:04:30,375 --> 00:04:34,500
Ikke deg, Stark. Gamora, du er valgt.
52
00:04:35,833 --> 00:04:39,208
Killmonger må straffes for drap
etter wakandansk lov.
53
00:04:39,291 --> 00:04:41,791
Amerikanerne kan få ham
etter at vi er ferdige.
54
00:04:45,625 --> 00:04:48,250
Erik Stevens, Killmonger,
55
00:04:48,333 --> 00:04:52,083
Tony Starks tidligere protesjé
og drapsmann,
56
00:04:52,166 --> 00:04:54,750
du er blitt valgt.
57
00:05:04,583 --> 00:05:06,166
Vi skulle gå på date!
58
00:05:06,875 --> 00:05:09,916
Det skulle være blomster,
og jeg skulle tenne lys,
59
00:05:10,000 --> 00:05:12,458
jeg skulle dusje og stelle håret mitt.
60
00:05:15,583 --> 00:05:17,041
Ingen kødder med Vegas.
61
00:05:18,750 --> 00:05:20,166
Hva med deg? Og deg?
62
00:05:20,250 --> 00:05:22,875
Til slutt,
Thor Odinson, kronprins av Ås...
63
00:05:22,958 --> 00:05:24,208
Og du. Og du.
64
00:05:24,291 --> 00:05:25,583
Du har blitt valgt...
65
00:05:25,666 --> 00:05:27,666
-Ta den, du også.
-Thor. Thor!
66
00:05:27,750 --> 00:05:30,208
-Og du. Og du.
-Ro deg ned.
67
00:05:30,916 --> 00:05:33,583
Thor Odinson, kronprins av Åsgard...
68
00:05:34,916 --> 00:05:36,291
Du er blitt valgt.
69
00:05:39,708 --> 00:05:40,875
Vi er på en pub.
70
00:05:40,958 --> 00:05:42,625
Jeg kjenner dette stedet.
71
00:05:45,166 --> 00:05:46,750
Pubfasaden var min idé.
72
00:05:46,833 --> 00:05:49,625
Jeg leste om det i biografien din.
Håper du liker den.
73
00:05:49,708 --> 00:05:51,833
Her borte. Meg, meg. Kan jeg få en øl?
74
00:05:53,375 --> 00:05:54,375
Ja!
75
00:05:56,125 --> 00:05:58,041
-Hvem er du?
-Hvor er jeg?
76
00:05:58,125 --> 00:06:00,833
Hvorfor tok du oss hit?
Hva vil du med oss?
77
00:06:00,916 --> 00:06:03,916
-Det er gode spørsmål.
-Send meg tilbake. Nå.
78
00:06:09,208 --> 00:06:12,416
-Det er deg igjen.
-Kom igjen. Skaff deg et nytt triks.
79
00:06:12,500 --> 00:06:14,083
Dere har blitt valgt
80
00:06:15,166 --> 00:06:18,958
til et oppdrag som er både svært farlig
og absolutt nødvendig
81
00:06:19,041 --> 00:06:22,000
for at livet skal opprettholdes
slik vi kjenner det.
82
00:06:22,750 --> 00:06:26,625
Først søkte jeg evigheten
etter en ekte helt.
83
00:06:26,708 --> 00:06:28,541
Så fikk jeg se det store bildet.
84
00:06:28,625 --> 00:06:30,791
Dette oppdraget krever et team.
85
00:06:30,875 --> 00:06:34,916
Den perfekte kombinasjonen av ferdigheter
og erfaring som alene vil seire.
86
00:06:35,000 --> 00:06:36,083
Forstår jeg dette riktig.
87
00:06:36,166 --> 00:06:40,083
Du kidnappet oss fra rundt om
i hele galaksen slik at vi kunne?
88
00:06:40,166 --> 00:06:41,708
Redde universet?
89
00:06:41,791 --> 00:06:42,875
Ikke akkurat.
90
00:06:42,958 --> 00:06:44,583
Litt mer komplisert enn det.
91
00:06:44,666 --> 00:06:47,666
Dere er ikke bare vårt beste håp
om å redde ett univers.
92
00:06:47,750 --> 00:06:50,791
Dere er mitt siste håp
for å redde dem alle.
93
00:06:51,666 --> 00:06:55,375
Dere er Guardians of the Multiverse.
94
00:06:58,708 --> 00:07:01,291
Jeg vet hva dette er.
Loke fikk deg med på denne spøken.
95
00:07:01,375 --> 00:07:03,833
Jeg har ikke tid til spøkene hans i dag.
96
00:07:03,916 --> 00:07:05,083
Det ville jeg ikke gjort.
97
00:07:05,166 --> 00:07:07,791
Min Jane trenger meg. Jeg går. Kos dere...
98
00:07:15,875 --> 00:07:18,625
Vi er med. Kan du fortelle oss
hva vi står overfor?
99
00:07:19,416 --> 00:07:23,125
Deres verdener er enten under angrep,
eller vil snart bli det av Ultron,
100
00:07:23,625 --> 00:07:26,041
en kunstig intelligens
som har blitt et kosmisk vesen,
101
00:07:26,125 --> 00:07:30,000
takket være en syntetisk kropp
og kraften til uendelighetssteinene.
102
00:07:30,083 --> 00:07:32,541
Seks steiner med nesten ufattelig kraft.
103
00:07:32,625 --> 00:07:35,708
Som hver kontrollerer et vesentlig aspekt
av vår eksistens.
104
00:07:35,791 --> 00:07:38,083
Og Ultron har dem alle.
105
00:07:38,166 --> 00:07:41,375
Jeg kan kanskje hjelpe med det.
Jeg har stjålet mer fra verre.
106
00:07:41,458 --> 00:07:43,833
Seriøst?
Du er virkelig fra en annen planet.
107
00:07:44,166 --> 00:07:48,083
Vi kan bare stanse Ultron
ved å skille kroppen fra steinene.
108
00:07:48,166 --> 00:07:51,375
Men denne Ultron kan gjemme seg
hvor som helst i multiverset?
109
00:07:51,458 --> 00:07:54,041
-Ja.
-Bak bak en hær av drapsroboter?
110
00:07:54,125 --> 00:07:56,791
-Redd for det.
-Bevæpnet med et fullt sett steiner?
111
00:07:56,875 --> 00:07:59,208
-Hun har et poeng.
-Jeg sa ikke det ville bli enkelt.
112
00:07:59,291 --> 00:08:00,625
Dette er et selvmordsoppdrag.
113
00:08:00,708 --> 00:08:01,708
Unnskyld meg.
114
00:08:01,791 --> 00:08:05,625
Finnes det et univers av kinesisk mat
som har levering av andre dimensjoner?
115
00:08:05,708 --> 00:08:07,333
Magen begynner å rumle.
116
00:08:07,958 --> 00:08:09,000
Du valgte dem.
117
00:08:09,958 --> 00:08:12,500
Det første steget vil åpenbart være
å finne ham.
118
00:08:12,583 --> 00:08:14,083
Jeg liker ikke å skryte,
119
00:08:14,166 --> 00:08:18,208
men jeg får høre at jeg utmerker meg i
å tiltrekke meg uønsket oppmerksomhet.
120
00:08:22,416 --> 00:08:23,958
Det vil komme godt med.
121
00:08:24,041 --> 00:08:26,708
Etter at vi får tak i steinene,
ødelegger vi dem.
122
00:08:26,791 --> 00:08:29,083
Hvordan ville du gå frem for å ødelegge...
123
00:08:29,166 --> 00:08:31,333
Du svarer på spørsmålet mitt. Takk.
124
00:08:31,416 --> 00:08:32,916
Uendelighet-knuseren,
125
00:08:33,000 --> 00:08:35,958
designet for å knuse hver stein
til ingenting.
126
00:08:36,583 --> 00:08:38,125
Jepp. Jeg valgte dem.
127
00:08:38,916 --> 00:08:41,875
Alle vet hva dere må gjøre.
Dere kjenner planen.
128
00:08:41,958 --> 00:08:44,791
Få tak i Soul-steinen
og få den til Gamora.
129
00:08:44,875 --> 00:08:47,500
Vi holder linjen.
Så slipper hun løs knuseren.
130
00:08:47,583 --> 00:08:49,416
Med flaks er vi hjemme til middag.
131
00:08:49,500 --> 00:08:51,083
Vent. Ro ned litt.
132
00:08:51,166 --> 00:08:53,458
Det er ikke alle som forstår.
133
00:08:53,541 --> 00:08:56,208
Ikke meg. Jeg forstår.
Men kanskje gjenta det for de andre.
134
00:08:57,416 --> 00:09:01,541
Dere er klare.
Nå begynner det, mine venner. Lykke til.
135
00:09:08,583 --> 00:09:09,916
Er dette stedet trygt?
136
00:09:10,000 --> 00:09:13,666
Det er visst ikke nok intelligent liv he
for å tiltrekke Ultron.
137
00:09:13,750 --> 00:09:15,333
Helt til vi bestemmer oss for det.
138
00:09:19,583 --> 00:09:21,333
Kan jeg spørre om hva som skjedde?
139
00:09:22,666 --> 00:09:25,958
Det samme som skjedde med deg. Kjærlighet.
140
00:09:26,041 --> 00:09:29,375
Jeg regner med at du kjenner
Captain Carter i ditt univers?
141
00:09:29,458 --> 00:09:31,708
Nei. Captain America.
142
00:09:31,791 --> 00:09:34,708
I mitt univers
mottok Steve Rogers serumet.
143
00:09:34,791 --> 00:09:37,166
Det ville være litt av et skue.
144
00:09:45,625 --> 00:09:46,833
Stoler du på ham?
145
00:09:51,083 --> 00:09:52,166
Jeg stoler på alle.
146
00:09:52,875 --> 00:09:57,250
Venner, i kveld skal vi feire.
For i morgen skal vi kjempe.
147
00:09:57,333 --> 00:09:59,500
Med det i mente foreslår jeg en skål.
148
00:09:59,583 --> 00:10:02,625
-Litt mjød. Herlig.
-Nå snakker vi.
149
00:10:02,708 --> 00:10:07,208
En trollmann fortalte en gang
at møtet med døden er en del av planen.
150
00:10:07,833 --> 00:10:12,125
Å møte døden er å overvinne
sin største frykt for det ukjente
151
00:10:12,208 --> 00:10:16,875
av ingenting, av slutten på alt.
152
00:10:16,958 --> 00:10:21,958
Det meningsløse ingenting
og det uendelige...
153
00:10:22,041 --> 00:10:24,083
La meg. Du har gjort nok, doktor.
154
00:10:24,166 --> 00:10:26,625
For Guardians of...
155
00:10:26,708 --> 00:10:28,458
The Multiverse.
156
00:10:29,916 --> 00:10:31,791
Multiverset!
157
00:10:36,750 --> 00:10:43,000
Så det finnes liv
i dette universet likevel.
158
00:10:43,083 --> 00:10:44,833
Der ryker forberedelsene.
159
00:10:44,916 --> 00:10:46,750
Til mitt forsvar, jeg advarte dere.
160
00:10:46,833 --> 00:10:49,458
Jeg er god til å tiltrekke meg
uønsket oppmerksomhet.
161
00:11:00,500 --> 00:11:02,708
Greit, her kommer ikke-godkjent formel.
162
00:11:04,708 --> 00:11:06,000
Ja, dere vil merke det.
163
00:11:07,708 --> 00:11:11,625
-Hva skjer?
-En beskyttelsesformel. Ingen årsak.
164
00:11:11,708 --> 00:11:16,666
Dette er fantastisk. Showtime. Watcher!
165
00:11:19,250 --> 00:11:20,833
Vi ses på andre siden.
166
00:11:27,458 --> 00:11:29,583
Jeg skal håndtere denne festbremsen.
167
00:11:29,666 --> 00:11:30,750
Vent! Thor, planen.
168
00:11:30,833 --> 00:11:35,041
Viva Las Vegas!
169
00:11:44,208 --> 00:11:45,208
Hva?
170
00:11:46,333 --> 00:11:49,791
Kan ikke si
at jeg har hørt det kampropet før.
171
00:11:58,166 --> 00:11:59,541
Altfor lett.
172
00:12:05,875 --> 00:12:06,875
Interessant.
173
00:12:06,958 --> 00:12:10,250
Vanligvis er det mye lettere å drepe dere.
174
00:12:10,333 --> 00:12:12,333
Du store! Ikke engang en ripe.
175
00:12:12,416 --> 00:12:14,291
Du tullet ikke om den formelen.
176
00:12:14,375 --> 00:12:16,333
Du er beskyttet, men det varer ikke lenge.
177
00:12:24,541 --> 00:12:27,166
-Vår tur. Er du sikker på dette?
-Selvfølgelig ikke.
178
00:12:31,666 --> 00:12:33,083
Nå skjer det. Nå!
179
00:12:42,833 --> 00:12:44,875
-Tok deg.
-Kom deg av!
180
00:12:58,833 --> 00:12:59,833
Fikk du tak i den?
181
00:12:59,916 --> 00:13:03,375
Som Yondu sier:
"Aldri tvil på en klåfingret."
182
00:13:08,041 --> 00:13:09,041
Kom igjen!
183
00:13:13,041 --> 00:13:15,541
Hva? Har du gjemt det hele tiden?
184
00:13:16,250 --> 00:13:18,375
Dette har vært herlig.
185
00:13:18,458 --> 00:13:22,208
Men det er på tide
at jeg tar frem noen av mine egne leker.
186
00:13:23,500 --> 00:13:26,958
Steinen min. Du stjal sjelesteinen min?
187
00:13:30,208 --> 00:13:31,208
På tide å dra.
188
00:13:42,458 --> 00:13:43,916
Det vil holde ham opptatt.
189
00:13:44,000 --> 00:13:46,041
Zombier! God idé. Jeg elsker zombier.
190
00:13:46,125 --> 00:13:48,291
Det er ikke dem.
Det er det som fulgte med.
191
00:13:49,500 --> 00:13:50,875
Tikk takk, gutter.
192
00:14:00,458 --> 00:14:02,375
Det var uventet.
193
00:14:02,708 --> 00:14:03,833
Hva?
194
00:14:20,000 --> 00:14:22,791
Men pokker ta!
195
00:14:27,416 --> 00:14:28,458
Dere rakk det.
196
00:14:30,708 --> 00:14:32,083
-Er du klar?
-Steinen?
197
00:14:39,541 --> 00:14:41,916
Vent. Trekk tilbake.
198
00:14:42,416 --> 00:14:44,166
-Hun er Natasha Romanoff.
-Hvem?
199
00:14:44,250 --> 00:14:47,458
Ja. Jeg er den siste personen
på denne planeten.
200
00:14:47,541 --> 00:14:49,625
Vi er fra et annet univers. Universer.
201
00:14:49,708 --> 00:14:51,666
Vi er her for å stoppe Ultron.
202
00:14:52,166 --> 00:14:53,166
Jeg kan bevise det.
203
00:14:53,250 --> 00:14:56,333
Faren din er Ivan. Din far er Alexei.
204
00:14:56,416 --> 00:15:00,791
Du er den ene kvinnen jeg stoler på
til å passe ryggen min, inkludert nå.
205
00:15:01,666 --> 00:15:03,791
Du stoler på tre mennesker i universet,
206
00:15:03,875 --> 00:15:06,541
og jeg er heldig nok til å være én av dem.
207
00:15:10,125 --> 00:15:12,708
Vi må være gode venner
208
00:15:12,791 --> 00:15:14,333
Jeg tror uttrykket er "BFF".
209
00:15:19,166 --> 00:15:22,541
Jeg tror at du har noe som tilhører meg.
210
00:15:22,625 --> 00:15:24,000
Natasha!
211
00:15:30,875 --> 00:15:31,916
Hva...
212
00:15:46,416 --> 00:15:49,750
Jeg kan ødelegge galakser med en tanke.
213
00:15:50,166 --> 00:15:51,833
Hvorfor dør du ikke?
214
00:16:03,541 --> 00:16:04,625
Hva?
215
00:16:20,791 --> 00:16:23,458
Gi ham alt du har.
Ikke gi ham en sjanse til å tenke.
216
00:18:04,750 --> 00:18:06,250
Vegas!
217
00:18:24,750 --> 00:18:25,750
Du er ferdig.
218
00:18:44,250 --> 00:18:46,458
Er det over?
219
00:18:46,541 --> 00:18:48,708
Vant vi? Ja? Ikke så vanskelig.
220
00:18:49,416 --> 00:18:51,458
Det føles ikke over.
221
00:18:52,791 --> 00:18:55,458
Jeg er overrasket.
222
00:18:56,041 --> 00:18:58,500
Advarte ikke Watcher dere?
223
00:18:58,583 --> 00:19:03,958
Hvert univers er forskjellig,
hvert enkelt er bare en brøkdel unikt.
224
00:19:04,500 --> 00:19:08,083
Dermed er uendelighetssteinene unike.
225
00:19:08,166 --> 00:19:09,166
Selvfølgelig.
226
00:19:09,250 --> 00:19:13,416
Knuseren var designet for å ødelegge
steinene i min verden, ikke hans.
227
00:19:24,041 --> 00:19:25,208
Forbered dere.
228
00:19:35,625 --> 00:19:38,291
Det er deg.
229
00:19:38,375 --> 00:19:41,541
Hvis jeg ødelegger deg,
faller dere alle sammen.
230
00:20:20,500 --> 00:20:22,041
Cap, jeg har en idé,
231
00:20:22,125 --> 00:20:24,666
men jeg trenger avstand og et klart mål.
Klarer du det?
232
00:20:24,750 --> 00:20:26,583
Jeg har skjoldet. Du har sverdet.
233
00:20:26,666 --> 00:20:29,458
Mer som en pil
med viruset over alle virus på spissen,
234
00:20:29,541 --> 00:20:30,583
men søtt ordspill.
235
00:21:21,666 --> 00:21:23,291
Denne er for deg, Clint.
236
00:22:15,791 --> 00:22:20,625
Dette er langt bedre enn det
menneskekroppen min noen gang var.
237
00:22:20,708 --> 00:22:22,166
Hvem er der? Hvem sa det?
238
00:22:23,000 --> 00:22:25,916
Dette er en fascinerende tempoendring.
239
00:22:26,000 --> 00:22:29,208
Det er lenge siden jeg har hatt bein.
240
00:22:29,291 --> 00:22:31,916
Jeg vil gjerne gjøre dette
til en permanent tilstand.
241
00:22:32,000 --> 00:22:33,833
Denne kroppen er okkupert.
242
00:22:33,916 --> 00:22:36,666
Inntil videre.
243
00:22:36,750 --> 00:22:40,333
Hva? Hvem er du? Hva er målet ditt?
244
00:22:41,583 --> 00:22:46,666
En gang var det
for å fremme HYDRAs herredømme,
245
00:22:46,750 --> 00:22:48,583
men du avsluttet det.
246
00:22:48,666 --> 00:22:54,250
Så nå er vel målet mitt å avslutte deg.
247
00:22:54,333 --> 00:22:55,541
Hva er dette?
248
00:23:14,833 --> 00:23:16,333
Går det bra?
249
00:23:16,416 --> 00:23:17,791
Det går fint.
250
00:23:18,833 --> 00:23:21,708
Kan noen forklare, vær så snill?
251
00:23:21,791 --> 00:23:24,916
Jeg ga ham et virus. Et ekkelt et.
252
00:24:02,916 --> 00:24:06,541
Fetter, hva gjør du?
253
00:24:07,041 --> 00:24:08,708
Watcher skylder oss dette.
254
00:24:08,791 --> 00:24:12,166
Med disse steinene
kan vi fikse vår verden og våre liv.
255
00:24:14,166 --> 00:24:15,541
T'Challa, Thor,
256
00:24:15,666 --> 00:24:18,916
avslår dere den ene tingen
som garantert kan redde hjemmet deres?
257
00:24:20,208 --> 00:24:23,208
Peggy, du kan være sammen
med mannen din igjen.
258
00:24:23,291 --> 00:24:25,625
Strange, du, om noen, vet hva dette er.
259
00:24:26,458 --> 00:24:28,000
Dette er vår eneste sjanse.
260
00:24:35,041 --> 00:24:36,833
Overlever steinene, fetter.
261
00:24:37,625 --> 00:24:39,208
Jeg er ikke fetteren din.
262
00:24:39,291 --> 00:24:40,958
Synd at det må ende sånn.
263
00:24:54,125 --> 00:24:59,750
Jeg er redd den rustningen tilhører meg.
264
00:24:59,833 --> 00:25:01,291
Er det Arnim Zola?
265
00:25:01,375 --> 00:25:03,875
HYDRA døde aldri, den muterte bare.
266
00:25:03,958 --> 00:25:06,291
Det forklarer mage-ansiktet.
267
00:25:29,500 --> 00:25:31,083
Det var ikke ment til å vinne.
268
00:25:34,333 --> 00:25:37,208
Vi var her for å skille steinene
fra kroppen.
269
00:26:30,416 --> 00:26:32,208
Du forutså hvert øyeblikk
270
00:26:32,291 --> 00:26:36,625
fra den mislykkede Uendelighet-knuseren,
til Killmongers svik, og mitt...
271
00:26:36,708 --> 00:26:37,750
Ditt offer.
272
00:26:37,833 --> 00:26:38,833
"Offer"?
273
00:26:39,833 --> 00:26:42,125
Det antyder at jeg hadde noe å tape.
274
00:26:42,208 --> 00:26:44,500
Noen må passe på dem.
275
00:26:44,583 --> 00:26:47,125
Hvis den lommedimensjonen sprekker,
hvis de rømmer...
276
00:26:47,208 --> 00:26:48,416
Jeg skal se.
277
00:26:49,250 --> 00:26:50,583
Jeg har godt med tid.
278
00:26:50,666 --> 00:26:52,083
Takk, Stephen.
279
00:26:52,875 --> 00:26:55,666
Hva har man venner til?
280
00:26:58,291 --> 00:27:01,750
Hele multiverset
skylder deg evig takknemlighet.
281
00:27:06,791 --> 00:27:09,375
Men dine verdener
vil aldri få vite om denne seieren.
282
00:27:10,666 --> 00:27:12,333
Så fort du går gjennom den døren,
283
00:27:12,416 --> 00:27:14,958
kommer du tilbake til nøyaktig da du dro.
284
00:27:24,083 --> 00:27:25,708
Det er på tide å gå, Captain.
285
00:27:32,916 --> 00:27:34,958
Du vil heller gå tilbake til en annen tid.
286
00:27:35,625 --> 00:27:37,916
Har jeg ikke fortjent en lykkelige slutt?
287
00:27:39,125 --> 00:27:43,375
Stol på meg, den verdenen, den tiden,
288
00:27:43,458 --> 00:27:45,583
trenger Captain Carter.
289
00:28:03,875 --> 00:28:05,250
Og så var det bare én.
290
00:28:05,875 --> 00:28:08,750
Jeg vil ikke tilbake dit. Min verden er...
291
00:28:10,708 --> 00:28:11,708
...borte.
292
00:28:11,791 --> 00:28:13,791
Du vant, men jeg tapte.
293
00:28:13,875 --> 00:28:16,583
-Jeg kan ikke...
-Blande deg? Ja jeg vet.
294
00:28:16,666 --> 00:28:19,458
Vi er bare historier for deg.
Vi er ikke ekte.
295
00:28:19,541 --> 00:28:21,958
Du ser oss slåss, vinne, tape.
296
00:28:22,041 --> 00:28:25,666
Si meg, lagde du popkorn
mens Ultron drepte vennene mine
297
00:28:25,750 --> 00:28:27,208
og brant ned min verden?
298
00:28:27,291 --> 00:28:29,500
Dere er mer enn det for meg.
299
00:28:29,583 --> 00:28:30,583
Er vi?
300
00:28:30,666 --> 00:28:33,083
Dere, historiene deres,
301
00:28:33,166 --> 00:28:35,916
de er alt for meg.
302
00:28:36,750 --> 00:28:38,916
Så reparer min verden.
303
00:28:39,625 --> 00:28:42,000
Jeg kan ikke, Natasha.
304
00:28:44,541 --> 00:28:46,250
Jeg går ikke gjennom døren.
305
00:28:46,875 --> 00:28:49,500
Døren var uansett mer en metafor.
306
00:29:04,666 --> 00:29:06,625
Hvor er vi?
307
00:29:06,708 --> 00:29:09,375
I en verden som mistet sin Widow.
308
00:29:09,458 --> 00:29:10,625
Det er et rot.
309
00:29:11,666 --> 00:29:12,708
Takk skal du ha.
310
00:29:14,750 --> 00:29:17,708
Du og dine erstatnings-Avengers
kjempet tappert,
311
00:29:17,791 --> 00:29:21,583
men nå er det på tide du forteller meg
alle hemmelighetene dine.
312
00:29:26,916 --> 00:29:28,291
Jeg hørte du var død.
313
00:29:29,208 --> 00:29:30,208
Samme.
314
00:29:35,083 --> 00:29:37,125
Du er ikke min Natasha,
315
00:29:37,666 --> 00:29:40,000
men noe sier meg at du har hennes ånd.
316
00:29:43,125 --> 00:29:44,250
Det er det, ikke sant?
317
00:29:45,083 --> 00:29:48,000
Alle skapninger leter etter et sted
å tilhøre.
318
00:29:49,958 --> 00:29:51,291
Å kalle et hjem.
319
00:29:52,625 --> 00:29:55,333
Når det gjelder meg, er jeg Watcher.
320
00:29:55,916 --> 00:30:01,000
Multiverset, hver eneste verden,
hver historie er mitt hjem,
321
00:30:01,083 --> 00:30:04,333
og jeg vil beskytte det til det siste.
322
00:30:37,666 --> 00:30:40,791
BASERT PÅ MARVEL-TEGNESERIENE
323
00:30:48,291 --> 00:30:49,291
Jeg er for rask.
324
00:30:51,291 --> 00:30:53,041
Ikke fortell meg at han var din type?
325
00:30:53,125 --> 00:30:55,875
Widow, jeg har aldri vært så glad
for å se deg.
326
00:30:55,958 --> 00:30:58,041
Har du slått hodet eller noe?
327
00:30:58,125 --> 00:30:59,875
Flere ganger faktisk.
328
00:30:59,958 --> 00:31:02,875
Rist det av deg.
Du må være klar i toppen for denne.
329
00:31:04,000 --> 00:31:06,333
Jeg fant ut hva piratene var ute etter.
330
00:31:07,125 --> 00:31:10,375
Peggy, du vil kanskje forberede deg.
331
00:31:10,458 --> 00:31:14,250
Jeg lover deg, dette blir ikke
det rareste jeg har sett i dag, Nat.
332
00:31:15,041 --> 00:31:16,291
Berømte siste ord.
333
00:31:21,375 --> 00:31:23,000
HYDRA-Stomperen?
334
00:31:23,083 --> 00:31:26,500
Ja, og det er noen inni.
335
00:32:59,666 --> 00:33:01,666
Norske tekster: Erling