1 00:00:42,083 --> 00:00:43,250 Tid. 2 00:00:46,625 --> 00:00:47,750 Rom. 3 00:00:49,041 --> 00:00:50,208 Virkelighet. 4 00:00:53,291 --> 00:00:55,125 Det er mer enn en lineær bane. 5 00:00:59,916 --> 00:01:04,458 Det er et prisme av uendelige muligheter, 6 00:01:06,833 --> 00:01:10,541 der et enkelt valg kan forgrene seg til uendelige virkeligheter, 7 00:01:12,958 --> 00:01:16,041 og skape alternative verdener fra de du kjenner. 8 00:01:20,000 --> 00:01:21,291 Jeg er Watcher. 9 00:01:23,625 --> 00:01:26,958 Jeg er guiden din gjennom disse endeløse, nye virkelighetene. 10 00:01:28,250 --> 00:01:31,708 Følg meg og gruble på spørsmålet... 11 00:01:35,291 --> 00:01:36,333 "Tenk om?" 12 00:01:41,875 --> 00:01:43,375 Lemurian Star. 13 00:01:43,458 --> 00:01:46,166 De holdt på med siste last da pirater tok skipet. 14 00:01:46,250 --> 00:01:50,416 -Hvor mange pirater? -Tjue sjarmører ledet av Batroc. 15 00:01:50,500 --> 00:01:52,541 Før den franske spesialstyrken kastet ham ut, 16 00:01:52,625 --> 00:01:55,750 rakk han å utføre 36 drapsmisjoner. 17 00:01:55,833 --> 00:01:57,166 Høres mer ut som din type. 18 00:01:57,250 --> 00:01:59,916 Greit, jeg har skjoldet. Du har sverdet. 19 00:02:00,000 --> 00:02:02,166 Mer som kniver, men søtt ordspill. 20 00:02:02,250 --> 00:02:05,750 Stans motorene og finn gislene. Folkens, pass ryggen vår. 21 00:02:05,833 --> 00:02:07,791 STRIKE-Team, dere hørte kapteinen. 22 00:02:08,458 --> 00:02:10,666 Noen planer for lørdag kveld? 23 00:02:10,750 --> 00:02:12,416 Nei, stopp der. 24 00:02:12,500 --> 00:02:14,625 Bernard på regnskap spurte om deg. 25 00:02:14,708 --> 00:02:18,625 Ingenting godt har noensinne startet med: "Bernard på regnskap." 26 00:02:20,708 --> 00:02:22,375 Hva om han het Steve? 27 00:02:22,458 --> 00:02:25,000 Akkurat når vi holdt på å bli ble venner, Widow. 28 00:02:51,000 --> 00:02:53,541 Jeg trodde du var mer enn bare et skjold. 29 00:02:56,791 --> 00:02:58,625 Jeg er en ganske god danser også. 30 00:03:04,041 --> 00:03:05,041 Jeg er for rask. 31 00:03:11,375 --> 00:03:12,375 Det var bra. 32 00:03:17,500 --> 00:03:19,458 Hva? Er du redd? 33 00:03:19,541 --> 00:03:20,708 Ser du det? 34 00:03:22,541 --> 00:03:27,250 Kaptein Carter, soldaten tapt i tiden, du er valgt. 35 00:03:33,833 --> 00:03:35,583 Slapp av, gutt. 36 00:03:35,666 --> 00:03:38,041 Det hele vil være over om tusen år eller så. 37 00:03:41,708 --> 00:03:42,708 Hei. 38 00:03:44,958 --> 00:03:48,041 Bli her. Overlat denne kampen til oss. 39 00:03:48,125 --> 00:03:52,041 Skjønner. Ja, bare henge her med den gigantiske baby-mann-kappefyren. 40 00:03:53,000 --> 00:03:57,291 Star-Lord T'Challa, leder for Ravagers og den fortapte prinsen av Wakanda, 41 00:03:57,375 --> 00:03:59,750 du er blitt valgt. 42 00:04:08,541 --> 00:04:10,041 Disse uendelighetssteinene... 43 00:04:10,125 --> 00:04:12,375 Jeg er ute av våpenbransjen, ikke min greie. 44 00:04:12,458 --> 00:04:15,708 Men hvordan kan vi legge en rustning rundt verden? 45 00:04:16,458 --> 00:04:17,666 Rundt galaksen? 46 00:04:17,750 --> 00:04:19,916 Dere kan ikke si det ikke finnes enda et stort 47 00:04:20,000 --> 00:04:21,875 monster luskende i skyggene. 48 00:04:21,958 --> 00:04:23,416 Tony! 49 00:04:25,000 --> 00:04:27,791 Gamora, overlevende fra Sakaar og ødelegger av Thanos... 50 00:04:27,875 --> 00:04:30,291 Og en som skal banke det stygge måneformede trynet ditt. 51 00:04:30,375 --> 00:04:34,500 Ikke deg, Stark. Gamora, du er valgt. 52 00:04:35,833 --> 00:04:39,208 Killmonger må straffes for drap etter wakandansk lov. 53 00:04:39,291 --> 00:04:41,791 Amerikanerne kan få ham etter at vi er ferdige. 54 00:04:45,625 --> 00:04:48,250 Erik Stevens, Killmonger, 55 00:04:48,333 --> 00:04:52,083 Tony Starks tidligere protesjé og drapsmann, 56 00:04:52,166 --> 00:04:54,750 du er blitt valgt. 57 00:05:04,583 --> 00:05:06,166 Vi skulle gå på date! 58 00:05:06,875 --> 00:05:09,916 Det skulle være blomster, og jeg skulle tenne lys, 59 00:05:10,000 --> 00:05:12,458 jeg skulle dusje og stelle håret mitt. 60 00:05:15,583 --> 00:05:17,041 Ingen kødder med Vegas. 61 00:05:18,750 --> 00:05:20,166 Hva med deg? Og deg? 62 00:05:20,250 --> 00:05:22,875 Til slutt, Thor Odinson, kronprins av Ås... 63 00:05:22,958 --> 00:05:24,208 Og du. Og du. 64 00:05:24,291 --> 00:05:25,583 Du har blitt valgt... 65 00:05:25,666 --> 00:05:27,666 -Ta den, du også. -Thor. Thor! 66 00:05:27,750 --> 00:05:30,208 -Og du. Og du. -Ro deg ned. 67 00:05:30,916 --> 00:05:33,583 Thor Odinson, kronprins av Åsgard... 68 00:05:34,916 --> 00:05:36,291 Du er blitt valgt. 69 00:05:39,708 --> 00:05:40,875 Vi er på en pub. 70 00:05:40,958 --> 00:05:42,625 Jeg kjenner dette stedet. 71 00:05:45,166 --> 00:05:46,750 Pubfasaden var min idé. 72 00:05:46,833 --> 00:05:49,625 Jeg leste om det i biografien din. Håper du liker den. 73 00:05:49,708 --> 00:05:51,833 Her borte. Meg, meg. Kan jeg få en øl? 74 00:05:53,375 --> 00:05:54,375 Ja! 75 00:05:56,125 --> 00:05:58,041 -Hvem er du? -Hvor er jeg? 76 00:05:58,125 --> 00:06:00,833 Hvorfor tok du oss hit? Hva vil du med oss? 77 00:06:00,916 --> 00:06:03,916 -Det er gode spørsmål. -Send meg tilbake. Nå. 78 00:06:09,208 --> 00:06:12,416 -Det er deg igjen. -Kom igjen. Skaff deg et nytt triks. 79 00:06:12,500 --> 00:06:14,083 Dere har blitt valgt 80 00:06:15,166 --> 00:06:18,958 til et oppdrag som er både svært farlig og absolutt nødvendig 81 00:06:19,041 --> 00:06:22,000 for at livet skal opprettholdes slik vi kjenner det. 82 00:06:22,750 --> 00:06:26,625 Først søkte jeg evigheten etter en ekte helt. 83 00:06:26,708 --> 00:06:28,541 Så fikk jeg se det store bildet. 84 00:06:28,625 --> 00:06:30,791 Dette oppdraget krever et team. 85 00:06:30,875 --> 00:06:34,916 Den perfekte kombinasjonen av ferdigheter og erfaring som alene vil seire. 86 00:06:35,000 --> 00:06:36,083 Forstår jeg dette riktig. 87 00:06:36,166 --> 00:06:40,083 Du kidnappet oss fra rundt om i hele galaksen slik at vi kunne? 88 00:06:40,166 --> 00:06:41,708 Redde universet? 89 00:06:41,791 --> 00:06:42,875 Ikke akkurat. 90 00:06:42,958 --> 00:06:44,583 Litt mer komplisert enn det. 91 00:06:44,666 --> 00:06:47,666 Dere er ikke bare vårt beste håp om å redde ett univers. 92 00:06:47,750 --> 00:06:50,791 Dere er mitt siste håp for å redde dem alle. 93 00:06:51,666 --> 00:06:55,375 Dere er Guardians of the Multiverse. 94 00:06:58,708 --> 00:07:01,291 Jeg vet hva dette er. Loke fikk deg med på denne spøken. 95 00:07:01,375 --> 00:07:03,833 Jeg har ikke tid til spøkene hans i dag. 96 00:07:03,916 --> 00:07:05,083 Det ville jeg ikke gjort. 97 00:07:05,166 --> 00:07:07,791 Min Jane trenger meg. Jeg går. Kos dere... 98 00:07:15,875 --> 00:07:18,625 Vi er med. Kan du fortelle oss hva vi står overfor? 99 00:07:19,416 --> 00:07:23,125 Deres verdener er enten under angrep, eller vil snart bli det av Ultron, 100 00:07:23,625 --> 00:07:26,041 en kunstig intelligens som har blitt et kosmisk vesen, 101 00:07:26,125 --> 00:07:30,000 takket være en syntetisk kropp og kraften til uendelighetssteinene. 102 00:07:30,083 --> 00:07:32,541 Seks steiner med nesten ufattelig kraft. 103 00:07:32,625 --> 00:07:35,708 Som hver kontrollerer et vesentlig aspekt av vår eksistens. 104 00:07:35,791 --> 00:07:38,083 Og Ultron har dem alle. 105 00:07:38,166 --> 00:07:41,375 Jeg kan kanskje hjelpe med det. Jeg har stjålet mer fra verre. 106 00:07:41,458 --> 00:07:43,833 Seriøst? Du er virkelig fra en annen planet. 107 00:07:44,166 --> 00:07:48,083 Vi kan bare stanse Ultron ved å skille kroppen fra steinene. 108 00:07:48,166 --> 00:07:51,375 Men denne Ultron kan gjemme seg hvor som helst i multiverset? 109 00:07:51,458 --> 00:07:54,041 -Ja. -Bak bak en hær av drapsroboter? 110 00:07:54,125 --> 00:07:56,791 -Redd for det. -Bevæpnet med et fullt sett steiner? 111 00:07:56,875 --> 00:07:59,208 -Hun har et poeng. -Jeg sa ikke det ville bli enkelt. 112 00:07:59,291 --> 00:08:00,625 Dette er et selvmordsoppdrag. 113 00:08:00,708 --> 00:08:01,708 Unnskyld meg. 114 00:08:01,791 --> 00:08:05,625 Finnes det et univers av kinesisk mat som har levering av andre dimensjoner? 115 00:08:05,708 --> 00:08:07,333 Magen begynner å rumle. 116 00:08:07,958 --> 00:08:09,000 Du valgte dem. 117 00:08:09,958 --> 00:08:12,500 Det første steget vil åpenbart være å finne ham. 118 00:08:12,583 --> 00:08:14,083 Jeg liker ikke å skryte, 119 00:08:14,166 --> 00:08:18,208 men jeg får høre at jeg utmerker meg i å tiltrekke meg uønsket oppmerksomhet. 120 00:08:22,416 --> 00:08:23,958 Det vil komme godt med. 121 00:08:24,041 --> 00:08:26,708 Etter at vi får tak i steinene, ødelegger vi dem. 122 00:08:26,791 --> 00:08:29,083 Hvordan ville du gå frem for å ødelegge... 123 00:08:29,166 --> 00:08:31,333 Du svarer på spørsmålet mitt. Takk. 124 00:08:31,416 --> 00:08:32,916 Uendelighet-knuseren, 125 00:08:33,000 --> 00:08:35,958 designet for å knuse hver stein til ingenting. 126 00:08:36,583 --> 00:08:38,125 Jepp. Jeg valgte dem. 127 00:08:38,916 --> 00:08:41,875 Alle vet hva dere må gjøre. Dere kjenner planen. 128 00:08:41,958 --> 00:08:44,791 Få tak i Soul-steinen og få den til Gamora. 129 00:08:44,875 --> 00:08:47,500 Vi holder linjen. Så slipper hun løs knuseren. 130 00:08:47,583 --> 00:08:49,416 Med flaks er vi hjemme til middag. 131 00:08:49,500 --> 00:08:51,083 Vent. Ro ned litt. 132 00:08:51,166 --> 00:08:53,458 Det er ikke alle som forstår. 133 00:08:53,541 --> 00:08:56,208 Ikke meg. Jeg forstår. Men kanskje gjenta det for de andre. 134 00:08:57,416 --> 00:09:01,541 Dere er klare. Nå begynner det, mine venner. Lykke til. 135 00:09:08,583 --> 00:09:09,916 Er dette stedet trygt? 136 00:09:10,000 --> 00:09:13,666 Det er visst ikke nok intelligent liv he for å tiltrekke Ultron. 137 00:09:13,750 --> 00:09:15,333 Helt til vi bestemmer oss for det. 138 00:09:19,583 --> 00:09:21,333 Kan jeg spørre om hva som skjedde? 139 00:09:22,666 --> 00:09:25,958 Det samme som skjedde med deg. Kjærlighet. 140 00:09:26,041 --> 00:09:29,375 Jeg regner med at du kjenner Captain Carter i ditt univers? 141 00:09:29,458 --> 00:09:31,708 Nei. Captain America. 142 00:09:31,791 --> 00:09:34,708 I mitt univers mottok Steve Rogers serumet. 143 00:09:34,791 --> 00:09:37,166 Det ville være litt av et skue. 144 00:09:45,625 --> 00:09:46,833 Stoler du på ham? 145 00:09:51,083 --> 00:09:52,166 Jeg stoler på alle. 146 00:09:52,875 --> 00:09:57,250 Venner, i kveld skal vi feire. For i morgen skal vi kjempe. 147 00:09:57,333 --> 00:09:59,500 Med det i mente foreslår jeg en skål. 148 00:09:59,583 --> 00:10:02,625 -Litt mjød. Herlig. -Nå snakker vi. 149 00:10:02,708 --> 00:10:07,208 En trollmann fortalte en gang at møtet med døden er en del av planen. 150 00:10:07,833 --> 00:10:12,125 Å møte døden er å overvinne sin største frykt for det ukjente 151 00:10:12,208 --> 00:10:16,875 av ingenting, av slutten på alt. 152 00:10:16,958 --> 00:10:21,958 Det meningsløse ingenting og det uendelige... 153 00:10:22,041 --> 00:10:24,083 La meg. Du har gjort nok, doktor. 154 00:10:24,166 --> 00:10:26,625 For Guardians of... 155 00:10:26,708 --> 00:10:28,458 The Multiverse. 156 00:10:29,916 --> 00:10:31,791 Multiverset! 157 00:10:36,750 --> 00:10:43,000 Så det finnes liv i dette universet likevel. 158 00:10:43,083 --> 00:10:44,833 Der ryker forberedelsene. 159 00:10:44,916 --> 00:10:46,750 Til mitt forsvar, jeg advarte dere. 160 00:10:46,833 --> 00:10:49,458 Jeg er god til å tiltrekke meg uønsket oppmerksomhet. 161 00:11:00,500 --> 00:11:02,708 Greit, her kommer ikke-godkjent formel. 162 00:11:04,708 --> 00:11:06,000 Ja, dere vil merke det. 163 00:11:07,708 --> 00:11:11,625 -Hva skjer? -En beskyttelsesformel. Ingen årsak. 164 00:11:11,708 --> 00:11:16,666 Dette er fantastisk. Showtime. Watcher! 165 00:11:19,250 --> 00:11:20,833 Vi ses på andre siden. 166 00:11:27,458 --> 00:11:29,583 Jeg skal håndtere denne festbremsen. 167 00:11:29,666 --> 00:11:30,750 Vent! Thor, planen. 168 00:11:30,833 --> 00:11:35,041 Viva Las Vegas! 169 00:11:44,208 --> 00:11:45,208 Hva? 170 00:11:46,333 --> 00:11:49,791 Kan ikke si at jeg har hørt det kampropet før. 171 00:11:58,166 --> 00:11:59,541 Altfor lett. 172 00:12:05,875 --> 00:12:06,875 Interessant. 173 00:12:06,958 --> 00:12:10,250 Vanligvis er det mye lettere å drepe dere. 174 00:12:10,333 --> 00:12:12,333 Du store! Ikke engang en ripe. 175 00:12:12,416 --> 00:12:14,291 Du tullet ikke om den formelen. 176 00:12:14,375 --> 00:12:16,333 Du er beskyttet, men det varer ikke lenge. 177 00:12:24,541 --> 00:12:27,166 -Vår tur. Er du sikker på dette? -Selvfølgelig ikke. 178 00:12:31,666 --> 00:12:33,083 Nå skjer det. Nå! 179 00:12:42,833 --> 00:12:44,875 -Tok deg. -Kom deg av! 180 00:12:58,833 --> 00:12:59,833 Fikk du tak i den? 181 00:12:59,916 --> 00:13:03,375 Som Yondu sier: "Aldri tvil på en klåfingret." 182 00:13:08,041 --> 00:13:09,041 Kom igjen! 183 00:13:13,041 --> 00:13:15,541 Hva? Har du gjemt det hele tiden? 184 00:13:16,250 --> 00:13:18,375 Dette har vært herlig. 185 00:13:18,458 --> 00:13:22,208 Men det er på tide at jeg tar frem noen av mine egne leker. 186 00:13:23,500 --> 00:13:26,958 Steinen min. Du stjal sjelesteinen min? 187 00:13:30,208 --> 00:13:31,208 På tide å dra. 188 00:13:42,458 --> 00:13:43,916 Det vil holde ham opptatt. 189 00:13:44,000 --> 00:13:46,041 Zombier! God idé. Jeg elsker zombier. 190 00:13:46,125 --> 00:13:48,291 Det er ikke dem. Det er det som fulgte med. 191 00:13:49,500 --> 00:13:50,875 Tikk takk, gutter. 192 00:14:00,458 --> 00:14:02,375 Det var uventet. 193 00:14:02,708 --> 00:14:03,833 Hva? 194 00:14:20,000 --> 00:14:22,791 Men pokker ta! 195 00:14:27,416 --> 00:14:28,458 Dere rakk det. 196 00:14:30,708 --> 00:14:32,083 -Er du klar? -Steinen? 197 00:14:39,541 --> 00:14:41,916 Vent. Trekk tilbake. 198 00:14:42,416 --> 00:14:44,166 -Hun er Natasha Romanoff. -Hvem? 199 00:14:44,250 --> 00:14:47,458 Ja. Jeg er den siste personen på denne planeten. 200 00:14:47,541 --> 00:14:49,625 Vi er fra et annet univers. Universer. 201 00:14:49,708 --> 00:14:51,666 Vi er her for å stoppe Ultron. 202 00:14:52,166 --> 00:14:53,166 Jeg kan bevise det. 203 00:14:53,250 --> 00:14:56,333 Faren din er Ivan. Din far er Alexei. 204 00:14:56,416 --> 00:15:00,791 Du er den ene kvinnen jeg stoler på til å passe ryggen min, inkludert nå. 205 00:15:01,666 --> 00:15:03,791 Du stoler på tre mennesker i universet, 206 00:15:03,875 --> 00:15:06,541 og jeg er heldig nok til å være én av dem. 207 00:15:10,125 --> 00:15:12,708 Vi må være gode venner 208 00:15:12,791 --> 00:15:14,333 Jeg tror uttrykket er "BFF". 209 00:15:19,166 --> 00:15:22,541 Jeg tror at du har noe som tilhører meg. 210 00:15:22,625 --> 00:15:24,000 Natasha! 211 00:15:30,875 --> 00:15:31,916 Hva... 212 00:15:46,416 --> 00:15:49,750 Jeg kan ødelegge galakser med en tanke. 213 00:15:50,166 --> 00:15:51,833 Hvorfor dør du ikke? 214 00:16:03,541 --> 00:16:04,625 Hva? 215 00:16:20,791 --> 00:16:23,458 Gi ham alt du har. Ikke gi ham en sjanse til å tenke. 216 00:18:04,750 --> 00:18:06,250 Vegas! 217 00:18:24,750 --> 00:18:25,750 Du er ferdig. 218 00:18:44,250 --> 00:18:46,458 Er det over? 219 00:18:46,541 --> 00:18:48,708 Vant vi? Ja? Ikke så vanskelig. 220 00:18:49,416 --> 00:18:51,458 Det føles ikke over. 221 00:18:52,791 --> 00:18:55,458 Jeg er overrasket. 222 00:18:56,041 --> 00:18:58,500 Advarte ikke Watcher dere? 223 00:18:58,583 --> 00:19:03,958 Hvert univers er forskjellig, hvert enkelt er bare en brøkdel unikt. 224 00:19:04,500 --> 00:19:08,083 Dermed er uendelighetssteinene unike. 225 00:19:08,166 --> 00:19:09,166 Selvfølgelig. 226 00:19:09,250 --> 00:19:13,416 Knuseren var designet for å ødelegge steinene i min verden, ikke hans. 227 00:19:24,041 --> 00:19:25,208 Forbered dere. 228 00:19:35,625 --> 00:19:38,291 Det er deg. 229 00:19:38,375 --> 00:19:41,541 Hvis jeg ødelegger deg, faller dere alle sammen. 230 00:20:20,500 --> 00:20:22,041 Cap, jeg har en idé, 231 00:20:22,125 --> 00:20:24,666 men jeg trenger avstand og et klart mål. Klarer du det? 232 00:20:24,750 --> 00:20:26,583 Jeg har skjoldet. Du har sverdet. 233 00:20:26,666 --> 00:20:29,458 Mer som en pil med viruset over alle virus på spissen, 234 00:20:29,541 --> 00:20:30,583 men søtt ordspill. 235 00:21:21,666 --> 00:21:23,291 Denne er for deg, Clint. 236 00:22:15,791 --> 00:22:20,625 Dette er langt bedre enn det menneskekroppen min noen gang var. 237 00:22:20,708 --> 00:22:22,166 Hvem er der? Hvem sa det? 238 00:22:23,000 --> 00:22:25,916 Dette er en fascinerende tempoendring. 239 00:22:26,000 --> 00:22:29,208 Det er lenge siden jeg har hatt bein. 240 00:22:29,291 --> 00:22:31,916 Jeg vil gjerne gjøre dette til en permanent tilstand. 241 00:22:32,000 --> 00:22:33,833 Denne kroppen er okkupert. 242 00:22:33,916 --> 00:22:36,666 Inntil videre. 243 00:22:36,750 --> 00:22:40,333 Hva? Hvem er du? Hva er målet ditt? 244 00:22:41,583 --> 00:22:46,666 En gang var det for å fremme HYDRAs herredømme, 245 00:22:46,750 --> 00:22:48,583 men du avsluttet det. 246 00:22:48,666 --> 00:22:54,250 Så nå er vel målet mitt å avslutte deg. 247 00:22:54,333 --> 00:22:55,541 Hva er dette? 248 00:23:14,833 --> 00:23:16,333 Går det bra? 249 00:23:16,416 --> 00:23:17,791 Det går fint. 250 00:23:18,833 --> 00:23:21,708 Kan noen forklare, vær så snill? 251 00:23:21,791 --> 00:23:24,916 Jeg ga ham et virus. Et ekkelt et. 252 00:24:02,916 --> 00:24:06,541 Fetter, hva gjør du? 253 00:24:07,041 --> 00:24:08,708 Watcher skylder oss dette. 254 00:24:08,791 --> 00:24:12,166 Med disse steinene kan vi fikse vår verden og våre liv. 255 00:24:14,166 --> 00:24:15,541 T'Challa, Thor, 256 00:24:15,666 --> 00:24:18,916 avslår dere den ene tingen som garantert kan redde hjemmet deres? 257 00:24:20,208 --> 00:24:23,208 Peggy, du kan være sammen med mannen din igjen. 258 00:24:23,291 --> 00:24:25,625 Strange, du, om noen, vet hva dette er. 259 00:24:26,458 --> 00:24:28,000 Dette er vår eneste sjanse. 260 00:24:35,041 --> 00:24:36,833 Overlever steinene, fetter. 261 00:24:37,625 --> 00:24:39,208 Jeg er ikke fetteren din. 262 00:24:39,291 --> 00:24:40,958 Synd at det må ende sånn. 263 00:24:54,125 --> 00:24:59,750 Jeg er redd den rustningen tilhører meg. 264 00:24:59,833 --> 00:25:01,291 Er det Arnim Zola? 265 00:25:01,375 --> 00:25:03,875 HYDRA døde aldri, den muterte bare. 266 00:25:03,958 --> 00:25:06,291 Det forklarer mage-ansiktet. 267 00:25:29,500 --> 00:25:31,083 Det var ikke ment til å vinne. 268 00:25:34,333 --> 00:25:37,208 Vi var her for å skille steinene fra kroppen. 269 00:26:30,416 --> 00:26:32,208 Du forutså hvert øyeblikk 270 00:26:32,291 --> 00:26:36,625 fra den mislykkede Uendelighet-knuseren, til Killmongers svik, og mitt... 271 00:26:36,708 --> 00:26:37,750 Ditt offer. 272 00:26:37,833 --> 00:26:38,833 "Offer"? 273 00:26:39,833 --> 00:26:42,125 Det antyder at jeg hadde noe å tape. 274 00:26:42,208 --> 00:26:44,500 Noen må passe på dem. 275 00:26:44,583 --> 00:26:47,125 Hvis den lommedimensjonen sprekker, hvis de rømmer... 276 00:26:47,208 --> 00:26:48,416 Jeg skal se. 277 00:26:49,250 --> 00:26:50,583 Jeg har godt med tid. 278 00:26:50,666 --> 00:26:52,083 Takk, Stephen. 279 00:26:52,875 --> 00:26:55,666 Hva har man venner til? 280 00:26:58,291 --> 00:27:01,750 Hele multiverset skylder deg evig takknemlighet. 281 00:27:06,791 --> 00:27:09,375 Men dine verdener vil aldri få vite om denne seieren. 282 00:27:10,666 --> 00:27:12,333 Så fort du går gjennom den døren, 283 00:27:12,416 --> 00:27:14,958 kommer du tilbake til nøyaktig da du dro. 284 00:27:24,083 --> 00:27:25,708 Det er på tide å gå, Captain. 285 00:27:32,916 --> 00:27:34,958 Du vil heller gå tilbake til en annen tid. 286 00:27:35,625 --> 00:27:37,916 Har jeg ikke fortjent en lykkelige slutt? 287 00:27:39,125 --> 00:27:43,375 Stol på meg, den verdenen, den tiden, 288 00:27:43,458 --> 00:27:45,583 trenger Captain Carter. 289 00:28:03,875 --> 00:28:05,250 Og så var det bare én. 290 00:28:05,875 --> 00:28:08,750 Jeg vil ikke tilbake dit. Min verden er... 291 00:28:10,708 --> 00:28:11,708 ...borte. 292 00:28:11,791 --> 00:28:13,791 Du vant, men jeg tapte. 293 00:28:13,875 --> 00:28:16,583 -Jeg kan ikke... -Blande deg? Ja jeg vet. 294 00:28:16,666 --> 00:28:19,458 Vi er bare historier for deg. Vi er ikke ekte. 295 00:28:19,541 --> 00:28:21,958 Du ser oss slåss, vinne, tape. 296 00:28:22,041 --> 00:28:25,666 Si meg, lagde du popkorn mens Ultron drepte vennene mine 297 00:28:25,750 --> 00:28:27,208 og brant ned min verden? 298 00:28:27,291 --> 00:28:29,500 Dere er mer enn det for meg. 299 00:28:29,583 --> 00:28:30,583 Er vi? 300 00:28:30,666 --> 00:28:33,083 Dere, historiene deres, 301 00:28:33,166 --> 00:28:35,916 de er alt for meg. 302 00:28:36,750 --> 00:28:38,916 Så reparer min verden. 303 00:28:39,625 --> 00:28:42,000 Jeg kan ikke, Natasha. 304 00:28:44,541 --> 00:28:46,250 Jeg går ikke gjennom døren. 305 00:28:46,875 --> 00:28:49,500 Døren var uansett mer en metafor. 306 00:29:04,666 --> 00:29:06,625 Hvor er vi? 307 00:29:06,708 --> 00:29:09,375 I en verden som mistet sin Widow. 308 00:29:09,458 --> 00:29:10,625 Det er et rot. 309 00:29:11,666 --> 00:29:12,708 Takk skal du ha. 310 00:29:14,750 --> 00:29:17,708 Du og dine erstatnings-Avengers kjempet tappert, 311 00:29:17,791 --> 00:29:21,583 men nå er det på tide du forteller meg alle hemmelighetene dine. 312 00:29:26,916 --> 00:29:28,291 Jeg hørte du var død. 313 00:29:29,208 --> 00:29:30,208 Samme. 314 00:29:35,083 --> 00:29:37,125 Du er ikke min Natasha, 315 00:29:37,666 --> 00:29:40,000 men noe sier meg at du har hennes ånd. 316 00:29:43,125 --> 00:29:44,250 Det er det, ikke sant? 317 00:29:45,083 --> 00:29:48,000 Alle skapninger leter etter et sted å tilhøre. 318 00:29:49,958 --> 00:29:51,291 Å kalle et hjem. 319 00:29:52,625 --> 00:29:55,333 Når det gjelder meg, er jeg Watcher. 320 00:29:55,916 --> 00:30:01,000 Multiverset, hver eneste verden, hver historie er mitt hjem, 321 00:30:01,083 --> 00:30:04,333 og jeg vil beskytte det til det siste. 322 00:30:37,666 --> 00:30:40,791 BASERT PÅ MARVEL-TEGNESERIENE 323 00:30:48,291 --> 00:30:49,291 Jeg er for rask. 324 00:30:51,291 --> 00:30:53,041 Ikke fortell meg at han var din type? 325 00:30:53,125 --> 00:30:55,875 Widow, jeg har aldri vært så glad for å se deg. 326 00:30:55,958 --> 00:30:58,041 Har du slått hodet eller noe? 327 00:30:58,125 --> 00:30:59,875 Flere ganger faktisk. 328 00:30:59,958 --> 00:31:02,875 Rist det av deg. Du må være klar i toppen for denne. 329 00:31:04,000 --> 00:31:06,333 Jeg fant ut hva piratene var ute etter. 330 00:31:07,125 --> 00:31:10,375 Peggy, du vil kanskje forberede deg. 331 00:31:10,458 --> 00:31:14,250 Jeg lover deg, dette blir ikke det rareste jeg har sett i dag, Nat. 332 00:31:15,041 --> 00:31:16,291 Berømte siste ord. 333 00:31:21,375 --> 00:31:23,000 HYDRA-Stomperen? 334 00:31:23,083 --> 00:31:26,500 Ja, og det er noen inni. 335 00:32:59,666 --> 00:33:01,666 Norske tekster: Erling