1 00:00:39,583 --> 00:00:41,375 マーベル・スタジオ提供 2 00:00:42,125 --> 00:00:43,333 時間も… 3 00:00:46,541 --> 00:00:47,750 空間も… 4 00:00:49,291 --> 00:00:50,416 現実も… 5 00:00:53,291 --> 00:00:55,416 1本の直線ではない 6 00:00:59,708 --> 00:01:01,583 多角的プリズムであり—— 7 00:01:02,875 --> 00:01:04,708 可能性は無限 8 00:01:06,875 --> 00:01:10,875 1つの選択が 無数の現実を生み—— 9 00:01:13,083 --> 00:01:16,208 未知なる別世界を 創造する 10 00:01:19,916 --> 00:01:21,666 私はウォッチャー 11 00:01:23,541 --> 00:01:26,458 広大なる新たな現実の 案内人だ 12 00:01:26,583 --> 00:01:28,291 マーベル・スタジオ製作 13 00:01:28,375 --> 00:01:32,041 ついてきたまえ そして問いかけよ 14 00:01:35,291 --> 00:01:36,750 〝もしも…〟と 15 00:01:35,291 --> 00:01:40,291 ホワット・イフ…? 16 00:01:44,416 --> 00:01:46,125 旅には始まりがある 17 00:01:46,791 --> 00:01:49,666 だが たった1歩の違いで 18 00:01:49,791 --> 00:01:53,458 たどり着く先が   大きく異なってくる 19 00:01:53,791 --> 00:01:57,125 アフガニスタン クナル州 20 00:01:57,291 --> 00:01:59,083 やっと笑ったな 21 00:01:59,250 --> 00:02:00,875 一緒に記念写真を 22 00:02:01,041 --> 00:02:02,333 いいとも 23 00:02:02,458 --> 00:02:04,000 その手は よせ 24 00:02:04,125 --> 00:02:05,333 今のは冗談だ 25 00:02:05,458 --> 00:02:08,541 〝平和ピース〞は最高    私は失業するがね 26 00:02:10,666 --> 00:02:12,166 左に敵! 27 00:02:13,166 --> 00:02:14,791 ジミーは残れ! 28 00:02:16,958 --> 00:02:17,875 銃をくれ! 29 00:02:18,041 --> 00:02:19,416 動かないで! 30 00:02:31,958 --> 00:02:33,750 〝スターク・       インダストリーズ〞 31 00:02:42,041 --> 00:02:44,750 見事な登場だ マジで 32 00:02:44,916 --> 00:02:47,208 〝テン・リングス〞が来る 33 00:02:47,375 --> 00:02:48,875 退散しよう 君は… 34 00:02:49,041 --> 00:02:50,958 〝キルモンガー大尉〞? 35 00:02:51,083 --> 00:02:52,208 あだ名だ 36 00:02:55,000 --> 00:02:57,666 名前も腕前も飛び抜けてるな 37 00:02:57,791 --> 00:02:59,666 午後の予定は? 38 00:03:03,916 --> 00:03:07,750 ヒーローとは   暗闇で鍛えられ… 39 00:03:11,625 --> 00:03:13,125 戦いで磨かれ 40 00:03:16,750 --> 00:03:18,833 犠牲により名を残す 41 00:03:19,000 --> 00:03:20,791 それなら私は… 42 00:03:20,916 --> 00:03:22,125 アイアンマンだ 43 00:03:23,500 --> 00:03:26,750 トニー・スタークの 拉致なくして—— 44 00:03:26,875 --> 00:03:30,208 アイアンマンの時代も 訪れない 45 00:03:30,625 --> 00:03:33,875 彼は救われたが  ヒーローは失われ 46 00:03:34,041 --> 00:03:35,916 悪役にチャンスが巡る 47 00:03:36,291 --> 00:03:38,041 襲撃で負傷を? 48 00:03:38,166 --> 00:03:41,458 熟成ウイスキーが 無駄にはなった 49 00:03:41,583 --> 00:03:43,625 明らかに戦争犯罪だ 50 00:03:43,750 --> 00:03:48,291 ブリティッシュ・ポスト紙です アフガンでの教訓は? 51 00:03:48,458 --> 00:03:51,875 〝一流ホテルのない所を  旅するな〞 52 00:03:52,750 --> 00:03:55,500 この経験で心境に変化は? 53 00:03:55,625 --> 00:04:00,541 我が社の兵器が若き自国兵の 命を奪ってしまった 54 00:04:00,666 --> 00:04:05,083 それで悟った         彼らのため もっと努力せねば 55 00:04:05,250 --> 00:04:09,083 より強大な兵器が必要だ そこで—— 56 00:04:09,250 --> 00:04:13,125 私の恩人スティーヴンス大尉の 出番となる 57 00:04:13,250 --> 00:04:16,875 我が社の新たな  最高警備責任者だ 58 00:04:17,000 --> 00:04:19,541 俺の昇進をかすめ取られた 59 00:04:23,500 --> 00:04:25,750 トニーが戻った! 60 00:04:25,875 --> 00:04:27,875 大尉 質問です 61 00:04:28,041 --> 00:04:29,166 ダメだ 62 00:04:29,291 --> 00:04:31,541 大尉はクナル州で何を? 63 00:04:31,708 --> 00:04:33,625 私を救ったんだろ 64 00:04:33,750 --> 00:04:38,666 妙なことに襲撃の日      彼は部隊と400キロ離れてた 65 00:04:38,833 --> 00:04:41,750 襲撃を知ってたとでも? 66 00:04:41,875 --> 00:04:42,916 その通り 67 00:04:43,250 --> 00:04:47,583 潜入作戦の間に        スターク氏暗殺の陰謀を知った 68 00:04:47,708 --> 00:04:50,791 そう そういうことです 皆さん 69 00:04:50,916 --> 00:04:53,083 では会見は以上 70 00:04:53,250 --> 00:04:54,958 そうしたいよな 71 00:04:55,083 --> 00:04:59,250 暗殺の黒幕         オバディア・ステイン副社長 72 00:05:01,416 --> 00:05:05,666 トニー こいつは一体 何を言ってるんだ 73 00:05:05,791 --> 00:05:07,833 帰って話し合おう 74 00:05:07,958 --> 00:05:10,875 無用だよ 証拠はそろえた 75 00:05:11,000 --> 00:05:15,708 送金記録や通話記録  全部ネットに公開した 76 00:05:17,458 --> 00:05:18,375 古ダヌキ! 77 00:05:18,750 --> 00:05:19,958 トニー 78 00:05:20,208 --> 00:05:21,166 よくも… 79 00:05:21,291 --> 00:05:21,916 警備! 80 00:05:22,291 --> 00:05:23,625 チクショウ 81 00:05:28,625 --> 00:05:30,666 最初から嫌いだった 82 00:05:31,625 --> 00:05:32,833 お手柄だ 83 00:05:33,166 --> 00:05:36,375 手際も見栄えもいい そうだろ! 84 00:05:37,125 --> 00:05:40,583 テロリストと男性誌モデル 共通点は? 85 00:05:41,083 --> 00:05:42,125 王を狙う 86 00:05:42,291 --> 00:05:43,500 そして失敗 87 00:05:43,625 --> 00:05:46,708 君は救世主だ   右腕になってくれ 88 00:05:46,833 --> 00:05:49,750 新副社長として 常にそばに 89 00:05:49,875 --> 00:05:51,791 無茶じゃない? 90 00:05:51,958 --> 00:05:54,500 ええ 俺はただの兵隊だ 91 00:05:54,833 --> 00:05:58,000 だからハマる     ブッチとサンダンスだ 92 00:05:58,125 --> 00:05:59,541 最後は死ぬ 93 00:05:59,666 --> 00:06:03,833 例えが悪かった   だが殺し屋は必要だ 94 00:06:03,958 --> 00:06:06,791 兵器の実演家って意味だがね 95 00:06:08,125 --> 00:06:09,583 殺し屋に乾杯 96 00:06:10,125 --> 00:06:12,625 私がサンダンスな 念のため 97 00:06:14,958 --> 00:06:16,291 ローディ 98 00:06:16,416 --> 00:06:20,458 我らが迷彩服の騎士は 一体 何者? 99 00:06:20,958 --> 00:06:24,250 海軍兵学校を19で卒業 翌年はMIT 100 00:06:24,375 --> 00:06:27,416 ネイビー・シールズで 頭角を現し 101 00:06:27,583 --> 00:06:30,375 大物狙いの汚れ仕事に従事 102 00:06:30,500 --> 00:06:31,500 汚れ仕事? 103 00:06:31,625 --> 00:06:32,541 暗殺だ 104 00:06:32,708 --> 00:06:34,500 聞いてよかった 105 00:06:34,666 --> 00:06:36,875 経歴は申し分ない 106 00:06:37,000 --> 00:06:40,041 〝暗殺〞以外で    気がかりな点が? 107 00:06:40,208 --> 00:06:43,916 トニーに近づきたがる人は 大勢いる 108 00:06:44,083 --> 00:06:47,500 その思惑を突き止めるのが 私の仕事 109 00:06:47,666 --> 00:06:48,541 ニオうのか? 110 00:06:48,666 --> 00:06:50,791 いいえ それが怪しい 111 00:06:50,916 --> 00:06:53,416 誰しも思惑があるものよ 112 00:06:57,041 --> 00:07:00,083 秘密基地だ   全部 私の手製 113 00:07:00,208 --> 00:07:02,583 1台だけ3Dプリンター製 114 00:07:02,708 --> 00:07:04,000 この武器は? 115 00:07:04,125 --> 00:07:06,958 ミサイルを携帯化しようと 116 00:07:07,166 --> 00:07:08,083 使えそうだ 117 00:07:08,250 --> 00:07:10,250 落ち着け 味方だ 118 00:07:10,416 --> 00:07:15,250 お父上の哲学は確か    〝強力な兵器が平和を生む〞 119 00:07:16,125 --> 00:07:18,041 乱暴するな 友達だ 120 00:07:18,375 --> 00:07:22,333 父の迷言だ       君のところは親子仲は? 121 00:07:22,458 --> 00:07:23,291 父は… 122 00:07:24,083 --> 00:07:26,875 死んだ ギャングの抗争で 123 00:07:27,750 --> 00:07:32,250 悪の手に渡るくらいなら 武器などなくしたい 124 00:07:33,541 --> 00:07:35,750 確かに とはいえ… 125 00:07:37,125 --> 00:07:37,875 いや いい 126 00:07:38,500 --> 00:07:42,333 卒論では戦闘ドローンを テーマにした 127 00:07:42,458 --> 00:07:46,708 兵士が不要になればとね だが空論に終わった 128 00:07:46,875 --> 00:07:50,500 今なら私がいる  理想を形にしよう 129 00:07:50,666 --> 00:07:52,666 恩返ししたい 130 00:07:54,541 --> 00:07:57,833 ジャーヴィス 卒論検索だ 題は… 131 00:07:58,000 --> 00:07:58,791 〝解放者リベレーター〞 132 00:07:58,958 --> 00:08:00,875 センスあるな 133 00:08:03,416 --> 00:08:05,666 大胆なデザインだ 134 00:08:05,916 --> 00:08:07,375 アニメ好きでね 135 00:08:07,541 --> 00:08:10,958 失敗しても       超高級ガンプラはできる 136 00:08:11,083 --> 00:08:15,291 ジャーヴィス      配線の構築から始めよう 137 00:08:15,416 --> 00:08:17,833 迎え酒もくれ 二日酔いだ 138 00:08:18,000 --> 00:08:20,791 〝スターク・       インダストリーズ〞 139 00:08:44,125 --> 00:08:47,291 操縦者には      人的エラーが必然だが 140 00:08:47,416 --> 00:08:52,125 ジャーヴィスの制御なら 反応は瞬時 人手も不要 141 00:08:53,958 --> 00:08:57,208 動作テスト       リベレーター・マーク1 142 00:08:57,333 --> 00:08:58,375 開演 143 00:09:02,500 --> 00:09:04,375 爆発しなきゃ上出来 144 00:09:05,208 --> 00:09:06,666 今のはマズいな 145 00:09:07,125 --> 00:09:10,250 調整プロセッサーが 力不足のようです 146 00:09:10,375 --> 00:09:12,708 動力源の再考が必要だ 147 00:09:12,875 --> 00:09:18,041 待てよ アーク・リアクターを 小型化できれば… 148 00:09:18,166 --> 00:09:19,041 無理か 149 00:09:19,166 --> 00:09:23,666 ヴィブラニウムを使えば 自律的な動力源になる 150 00:09:23,833 --> 00:09:27,750 冴えてるな       だが親父が使い果たした 151 00:09:28,625 --> 00:09:29,708 あるよ 152 00:09:39,333 --> 00:09:40,583 これをどこで? 153 00:09:40,708 --> 00:09:44,208 コネさえあれば  世界中で手に入る 154 00:09:44,375 --> 00:09:46,125 心当たりがある 155 00:09:46,458 --> 00:09:50,125 ユリシーズ・クロウ? 絶対にダメよ 156 00:09:50,291 --> 00:09:52,708 高額納税者に無礼だぞ 157 00:09:52,875 --> 00:09:54,125 お忘れ? 158 00:09:54,250 --> 00:09:58,333 スターク社は       闇の武器商人と関わらない 159 00:09:58,458 --> 00:09:59,416 賛成だ 160 00:09:59,541 --> 00:10:00,416 何て? 161 00:10:00,583 --> 00:10:04,666 問題が起きれば株主が騒ぐ 外交を装わねば 162 00:10:04,791 --> 00:10:09,666 ローディを送ろう       我が社との連絡将校だし適任だ 163 00:10:09,833 --> 00:10:11,375 名案だと思う 164 00:10:11,500 --> 00:10:14,625 万全だろう       ペッパー 手配してくれ 165 00:10:17,291 --> 00:10:20,000 廃船場 アフリカ海岸 166 00:10:20,375 --> 00:10:22,250 いや 恐れ入るね 167 00:10:22,375 --> 00:10:26,000 俺のようなクズに  アメリカから客とは 168 00:10:26,166 --> 00:10:28,333 手を汚して悪を一掃だ 169 00:10:29,041 --> 00:10:32,416 名言だ          クッションにでも刺繍ししゅうしろ 170 00:10:33,125 --> 00:10:36,208 口の減らない奴だ 早くブツの話に 171 00:10:36,333 --> 00:10:37,916 ヴィブラニウムは? 172 00:10:38,500 --> 00:10:40,291 前戯なしか? 173 00:10:41,541 --> 00:10:44,333 まあ 時間の無駄だよな 174 00:10:45,666 --> 00:10:48,958 ドーラ・ミラージュのヤリだ 175 00:10:49,125 --> 00:10:52,333 闇市場で1000万した 値は張るが… 176 00:10:52,458 --> 00:10:56,041 1000万くらい     トニーには1晩の賭け金だ 177 00:10:56,208 --> 00:10:57,375 いいね 178 00:10:57,500 --> 00:11:01,333 本気の上客には    いい物を見せてやろう 179 00:11:10,708 --> 00:11:12,291 こんなに どこで? 180 00:11:13,125 --> 00:11:15,500 おい 侵入者だと? 181 00:11:15,625 --> 00:11:17,208 とっ捕まえろ 182 00:11:20,333 --> 00:11:23,625 キルモンガー     見てるか? 応答しろ 183 00:11:25,416 --> 00:11:27,125 1区 応答を 184 00:11:28,750 --> 00:11:29,916 こちら4区 185 00:11:30,083 --> 00:11:32,000 キルモンガー 見てるか? 186 00:12:05,458 --> 00:12:07,500 君と争う気はない 187 00:12:07,666 --> 00:12:09,916 そうとは思えん行動だ 188 00:12:10,083 --> 00:12:12,541 ヴィブラニウムは預かる 189 00:12:12,666 --> 00:12:14,416 悪いが渡せんね 190 00:12:27,375 --> 00:12:29,250 残念な成り行きだ 191 00:12:36,375 --> 00:12:39,833 さすがスターク製 性能は間違いない 192 00:12:41,083 --> 00:12:42,000 これは… 193 00:12:46,375 --> 00:12:47,666 馴染むな 194 00:12:47,791 --> 00:12:48,708 なぜだ 195 00:12:50,375 --> 00:12:53,541 俺が聞きたい   なぜ迫害者側で—— 196 00:12:53,666 --> 00:12:55,708 命まで懸けて戦う? 197 00:12:55,958 --> 00:13:00,750 体制を変えるには      まず その一部にならないと 198 00:13:00,875 --> 00:13:03,041 いや 潰すんだよ 199 00:13:12,250 --> 00:13:16,458 参った あんたとチェスは したくねえな 200 00:13:16,583 --> 00:13:20,000 ワカンダに       裏から情報を流したら—— 201 00:13:20,125 --> 00:13:24,041 全部 あんたの言う通りに なりやがった 202 00:13:27,333 --> 00:13:30,708 さっさと積み込もう ドーラが来る 203 00:13:55,666 --> 00:13:59,166 〝米軍とスターク社  王子殺害に関与〟 204 00:13:55,666 --> 00:13:59,916 我が国の資源と 人命が奪われた 205 00:14:00,083 --> 00:14:03,750 責任ある帝国主義者には 断固 対処する 206 00:14:03,875 --> 00:14:06,125 トニー 土産だぞ 207 00:14:06,958 --> 00:14:09,375 空港売店のチョコか? 208 00:14:09,541 --> 00:14:13,333 米市民の仇かたきを取ろう 示しをつけなきゃ 209 00:14:13,708 --> 00:14:15,958 君のボスは誰だ? 210 00:14:16,333 --> 00:14:18,000 あんただろ 211 00:14:18,583 --> 00:14:21,125 見事に罪を着せたな 212 00:14:22,000 --> 00:14:23,416 抜かりなしか? 213 00:14:27,791 --> 00:14:31,416 ジャーヴィスを忘れるな すべて見てるぞ 214 00:14:31,583 --> 00:14:34,958 警察を呼べよ   あんたは死ぬがね 215 00:14:35,083 --> 00:14:38,625 私は法より   正義で裁きたい 216 00:14:42,125 --> 00:14:46,375 お山の大将に何ができる? ペッパーに頼むか 217 00:14:46,541 --> 00:14:49,875 必要ない      君の指輪を溶かした 218 00:14:55,000 --> 00:14:57,416 ヴィブラニウムは魔法だね 219 00:15:00,333 --> 00:15:02,083 殺し屋に乾杯か? 220 00:15:16,458 --> 00:15:18,708 思惑が違ったか? 221 00:15:18,833 --> 00:15:22,375 自分のプログラムが 相手になるとは 222 00:15:22,541 --> 00:15:24,166 ならフリースタイルだ 223 00:15:56,250 --> 00:15:57,708 殺しの勲章だ 224 00:15:57,833 --> 00:16:01,083 あんたは入れたくなかったよ 225 00:16:02,791 --> 00:16:06,208 2人で世界に    立ち向かえるかと… 226 00:16:06,583 --> 00:16:09,041 あんたとは戦う相手が違う 227 00:16:10,375 --> 00:16:15,083 亡き父を超えようとする メカ好きの2人 228 00:16:15,208 --> 00:16:16,458 同じだろ 229 00:16:16,625 --> 00:16:18,375 分かってないな 230 00:16:19,958 --> 00:16:23,166 2人の差が見えてない そこが違う 231 00:16:38,916 --> 00:16:42,458 ワカンダの       ヴィブラニウム製ヤリだ 232 00:16:42,625 --> 00:16:43,958 復讐ですね 233 00:16:44,125 --> 00:16:45,291 明らかに 234 00:16:45,416 --> 00:16:47,291 映像の記録がない 235 00:16:47,500 --> 00:16:50,000 ジャーヴィスのもね 都合よく 236 00:16:50,625 --> 00:16:51,916 何が言いたい 237 00:16:52,041 --> 00:16:54,916 誰かさんの周りで 殺人が3件よ 238 00:16:55,083 --> 00:16:57,375 勲功ある海軍将校だぞ 239 00:16:57,500 --> 00:17:01,375 無理もない          トニーとは深い仲だった女性だ 240 00:17:02,958 --> 00:17:03,958 対処は? 241 00:17:04,125 --> 00:17:07,875 戦争なら受けて立つ ドローンを量産しろ 242 00:17:08,041 --> 00:17:12,791 莫大な予算が必要になるわ 理事会に諮はからないと 243 00:17:12,958 --> 00:17:14,458 愛国者法の下—— 244 00:17:14,583 --> 00:17:18,166 スターク社の資産は 軍が接収する 245 00:17:18,666 --> 00:17:19,791 冗談でしょ 246 00:17:19,916 --> 00:17:22,708 私は冗談など言わん ミス・ポッツ 247 00:17:22,875 --> 00:17:25,208 戦時下だ 私に従え 248 00:17:34,458 --> 00:17:39,041 おめでとう 大尉       21世紀の戦争を生み出したな 249 00:17:57,291 --> 00:17:59,000 おい まさか… 250 00:17:59,458 --> 00:18:03,000 こいつはすげえ やりやがった 251 00:18:03,916 --> 00:18:06,875 俺のブツが生まれ変わった 252 00:18:07,208 --> 00:18:11,000 まだ序の口さ     ドライブに付き合えよ 253 00:18:16,333 --> 00:18:17,333 ここか? 254 00:18:17,458 --> 00:18:20,708 ワカンダ人には 驚かされるぜ 255 00:18:32,875 --> 00:18:34,125 ワカンダ 256 00:18:34,500 --> 00:18:36,500 見つけたぞ 親父 257 00:18:36,625 --> 00:18:39,833 おい! さっさと退散しようぜ 258 00:18:40,000 --> 00:18:44,083 奴らのヤリでくたばるのは ゴメンだ 259 00:18:44,208 --> 00:18:45,250 野蛮だぜ 260 00:18:45,375 --> 00:18:48,125 ワカンダ人には驚くよな 261 00:19:00,208 --> 00:19:02,375 正義の手土産だ 262 00:19:03,875 --> 00:19:07,458 俺はウンジャダカ  ウンジョブの息子だ 263 00:19:10,250 --> 00:19:13,500 バカな          ウンジョブに子供はいない 264 00:19:13,625 --> 00:19:17,333 そう思わされてきただけだった 265 00:19:19,208 --> 00:19:23,583 戦争してる相手よ    我々の何を知ってるの? 266 00:19:23,750 --> 00:19:25,375 同胞を殺した—— 267 00:19:25,500 --> 00:19:29,000 ヴィブラニウム泥棒の死体を 捧げたろ 268 00:19:29,500 --> 00:19:31,250 忠誠の証しとして 269 00:19:47,750 --> 00:19:50,416 父親に目が似ている 270 00:19:52,250 --> 00:19:54,291 父がよく話してた 271 00:19:54,416 --> 00:19:58,416 ワカンダの夕日を 兄と見たものだと 272 00:19:58,958 --> 00:20:03,041 私も自分の息子に 同じ話をしたよ 273 00:20:03,708 --> 00:20:06,708 ずっと故郷を捜し求めてた 274 00:20:06,833 --> 00:20:10,791 安らぐがいい 我が甥よ 帰郷したのだ 275 00:20:11,833 --> 00:20:15,166 安らぐ暇などない 敵が来る 276 00:20:17,875 --> 00:20:21,125 ドローンは       ヴィブラニウム合金製で 277 00:20:21,250 --> 00:20:22,291 無敵だ 278 00:20:22,458 --> 00:20:26,583 所詮アメリカ製でしょ すぐ片がつく 279 00:20:26,708 --> 00:20:28,416 軽く見すぎよ 280 00:20:28,583 --> 00:20:30,875 マトリックス制御で—— 281 00:20:31,041 --> 00:20:34,750 連携して        戦術を最適化させてくる 282 00:20:34,875 --> 00:20:37,125 どう連携を断つ? 283 00:20:37,291 --> 00:20:41,541 シールド内に入れて  衛星とのリンクを切れ 284 00:20:41,666 --> 00:20:44,541 殺人ロボットを国境内に? 285 00:20:44,666 --> 00:20:48,958 AIとの連携を切った後 全部 ぶっ壊す 286 00:20:49,083 --> 00:20:51,458 敵の資源は尽きる 287 00:20:51,625 --> 00:20:54,125 あんたに同胞の命を託せる? 288 00:20:54,291 --> 00:20:56,458 人を失う痛みは知ってる 289 00:20:56,583 --> 00:21:00,333 父の仇を討てるなら 俺はためらわない 290 00:21:03,708 --> 00:21:05,375 息子さんの仇だ 291 00:21:05,666 --> 00:21:09,375 チャンスだと思って 賭けてみないか 292 00:21:09,916 --> 00:21:11,583 どうだ? 将軍 293 00:21:17,375 --> 00:21:19,000 ティ・チャラの仇! 294 00:21:54,583 --> 00:21:56,416 ネバダ州 ドローン指令センター 295 00:21:56,750 --> 00:21:57,791 状況は? 296 00:21:57,916 --> 00:22:01,000 システムは順調です 攻撃地点に移動中 297 00:22:01,125 --> 00:22:03,583 これが首都? 確認しろ 298 00:22:03,708 --> 00:22:05,375 位置は正確です 299 00:22:08,708 --> 00:22:09,833 今だ 300 00:22:10,000 --> 00:22:14,083 父上 本当に運命を託すの? よそ者に 301 00:22:14,208 --> 00:22:15,625 家族だ 302 00:22:15,750 --> 00:22:17,166 シールドを開け 303 00:22:24,250 --> 00:22:27,375 ワカンダ… 噂は本当だったか 304 00:22:35,375 --> 00:22:37,500 米軍の実力を示せ 305 00:22:37,708 --> 00:22:38,625 伯父上 306 00:22:38,750 --> 00:22:40,000 閉じろ 307 00:22:53,625 --> 00:22:55,083 何事だ? 308 00:22:55,208 --> 00:22:56,458 接続障害です 309 00:22:56,583 --> 00:22:57,750 ドローン停止 310 00:22:57,916 --> 00:23:00,125 見えとる 復旧を急げ 311 00:23:09,333 --> 00:23:10,916 うまくいった 312 00:23:11,333 --> 00:23:12,083 認める 313 00:23:12,250 --> 00:23:13,583 ありがとう 314 00:23:13,708 --> 00:23:16,875 お前の父親も誇りに思うだろう 315 00:23:17,041 --> 00:23:18,750 ワカンダのためです 316 00:23:18,916 --> 00:23:22,208 今夜の祝宴に   ぜひ加わってくれ 317 00:23:22,375 --> 00:23:24,833 今後をどう生きるにせよ—— 318 00:23:24,958 --> 00:23:27,833 ワカンダは常にお前の故郷だ 319 00:23:28,291 --> 00:23:30,125 それじゃ足りない 320 00:23:38,666 --> 00:23:41,541 遮断されてて なぜ動くの? 321 00:23:41,666 --> 00:23:44,416 トニーめ 予備の発信器か 322 00:23:44,541 --> 00:23:45,708 何のため? 323 00:23:45,833 --> 00:23:47,750 心ない悪党だからな 324 00:23:51,541 --> 00:23:53,041 突撃! 325 00:24:20,875 --> 00:24:23,375 ワカンダよ 永遠にワカンダ・フォーエバー! 326 00:25:34,333 --> 00:25:36,666 ワカンダよ 永遠に! 327 00:25:42,583 --> 00:25:44,041 ティ・チャラの仇 328 00:25:56,291 --> 00:25:57,958 〝ドローン オフライン〞 329 00:26:29,083 --> 00:26:31,250 期待通りだったか? 330 00:26:31,375 --> 00:26:32,625 それ以上です 331 00:26:32,750 --> 00:26:36,083 世界中の兄弟姉妹と 共有できたら… 332 00:26:36,250 --> 00:26:38,500 弟もそう願っていた 333 00:26:38,625 --> 00:26:42,041 だから女神バーストも お前を帰したのだ 334 00:26:42,208 --> 00:26:45,375 俺はワカンダの忠実なるしもべ 335 00:26:45,500 --> 00:26:47,333 ここで仕えたい 336 00:26:48,541 --> 00:26:49,666 このハーブで—— 337 00:26:50,333 --> 00:26:54,791 お前は次代の      ブラックパンサーとなる 338 00:27:13,916 --> 00:27:15,625 満足か? 339 00:27:17,750 --> 00:27:18,958 いとこよ 340 00:27:19,750 --> 00:27:22,000 ああ すべきことをした 341 00:27:22,166 --> 00:27:24,333 王座のためか? 342 00:27:24,500 --> 00:27:26,416 親父の復讐と—— 343 00:27:26,541 --> 00:27:31,166 抑圧された兄弟のためさ お前は無視したがな 344 00:27:31,333 --> 00:27:34,791 苦悩を更なる苦悩で 癒やす気か? 345 00:27:34,958 --> 00:27:37,416 力でだ 俺は手に入れた 346 00:27:37,583 --> 00:27:39,458 かすめ取った力だ 347 00:27:39,583 --> 00:27:44,000 不当に得られた力は はかないものだぞ 348 00:27:44,125 --> 00:27:46,625 いずれ足元をすくわれる 349 00:27:46,791 --> 00:27:49,958 お前の世界か 我々の世界でな 350 00:27:53,833 --> 00:27:57,750 〝トニーの無念を  晴らせ〟 351 00:27:55,875 --> 00:28:00,375 現地の全駆逐艦に    ミサイル装填を急がせろ 352 00:28:00,708 --> 00:28:04,125 米市民が         ろくに知らない国に対し—— 353 00:28:04,250 --> 00:28:06,208 過剰な火力では? 354 00:28:06,333 --> 00:28:08,875 跡形もなく消し去ってやる 355 00:28:20,875 --> 00:28:22,833 どうやって入ったの? 356 00:28:23,000 --> 00:28:24,791 手を貸すわ 357 00:28:29,125 --> 00:28:31,416 やっぱり奴がトニーを… 358 00:28:31,541 --> 00:28:34,083 お兄様も? これをどこで? 359 00:28:34,250 --> 00:28:37,458 スタークさんだけが 天才じゃない 360 00:28:37,583 --> 00:28:39,125 私たちの敵は同じ 361 00:28:39,500 --> 00:28:43,458 でも双方の国が    真実を見ようとしない 362 00:28:43,625 --> 00:28:46,791 目を覚ましてやるのよ 2人で 363 00:28:47,458 --> 00:28:50,750 ヒーローが     消え去ることはない 364 00:28:51,291 --> 00:28:53,166 その魂は永遠だ 365 00:28:53,958 --> 00:28:58,458 志を継ぎ 戦う者たちと共に 生き続けるのだ 366 00:29:32,250 --> 00:29:35,875 原作 マーベル・コミック 367 00:30:59,541 --> 00:31:01,541 日本版字幕 池村 正志