1 00:00:39,583 --> 00:00:41,333 マーベル・スタジオ提供 2 00:00:42,125 --> 00:00:43,291 時間も… 3 00:00:46,583 --> 00:00:47,583 空間も… 4 00:00:49,291 --> 00:00:50,416 現実も… 5 00:00:53,250 --> 00:00:55,291 1本の直線ではない 6 00:00:59,750 --> 00:01:01,583 多角的プリズムであり—— 7 00:01:02,875 --> 00:01:04,666 可能性は無限 8 00:01:06,833 --> 00:01:10,833 1つの選択が 無数の現実を生み—— 9 00:01:13,041 --> 00:01:16,333 未知なる別世界を 創造する 10 00:01:19,958 --> 00:01:21,541 私はウォッチャー 11 00:01:23,541 --> 00:01:27,041 広大なる新たな現実の 案内人だ 12 00:01:26,583 --> 00:01:28,250 マーベル・スタジオ製作 13 00:01:28,250 --> 00:01:32,000 ついてきたまえ そして問いかけよ 14 00:01:35,333 --> 00:01:36,833 〝もしも…〟と 15 00:01:35,333 --> 00:01:41,125 ホワット・イフ…? 16 00:01:47,583 --> 00:01:50,875 ハルクこと         ブルース・バナー博士は—— 17 00:01:51,000 --> 00:01:54,625 人類に危機を知らせるべく 地球へ 18 00:01:55,166 --> 00:01:59,500 だが降り立った先は 見知らぬ世界だった 19 00:02:04,625 --> 00:02:06,250 サノスが来る 20 00:02:06,375 --> 00:02:07,583 奴が来る 21 00:02:11,541 --> 00:02:12,666 誰かいる? 22 00:02:13,916 --> 00:02:15,916 服を貸してくれる? 23 00:02:19,625 --> 00:02:20,916 そんな… 24 00:02:26,166 --> 00:02:27,791 遅すぎたのか? 25 00:02:32,875 --> 00:02:33,916 マズい 26 00:02:34,083 --> 00:02:36,833 大物君 緑になってくれ 27 00:02:41,500 --> 00:02:42,708 何だよ 28 00:02:42,875 --> 00:02:44,791 聞け そして喜べ 29 00:02:44,958 --> 00:02:47,375 出てこい! 出てこい! 30 00:02:47,500 --> 00:02:49,000 ノー! 31 00:02:49,541 --> 00:02:51,083 〝ノー〞って何だ? 32 00:02:51,250 --> 00:02:55,583 お前たちは       間もなく死を迎えるが… 33 00:02:58,916 --> 00:02:59,791 トニー? 34 00:03:00,041 --> 00:03:01,666 形勢逆転だぞ 35 00:03:08,166 --> 00:03:09,833 いいぞ アイアンマン 36 00:03:14,250 --> 00:03:16,208 君たち それって… 37 00:03:19,041 --> 00:03:22,333 ちょっと       やりすぎじゃないか? 38 00:03:37,416 --> 00:03:38,291 おい… 39 00:03:41,416 --> 00:03:42,333 嘘だろ 40 00:03:50,958 --> 00:03:51,875 よせよ 41 00:03:57,083 --> 00:03:58,291 食べないで! 42 00:04:13,500 --> 00:04:14,666 やめてくれ 43 00:04:14,833 --> 00:04:16,250 食べないで 44 00:04:16,750 --> 00:04:19,000 僕はベジタリアンだ 45 00:04:22,000 --> 00:04:23,875 おい… 何なんだ 46 00:04:24,375 --> 00:04:25,458 お次は? 47 00:04:26,375 --> 00:04:28,791 やめてよ グロすぎる 48 00:04:36,875 --> 00:04:37,958 ひどい 49 00:04:39,333 --> 00:04:41,375 ダメだ 絶対に吐く 50 00:04:41,541 --> 00:04:43,041 彼らと逃げて 51 00:04:43,208 --> 00:04:45,500 巨大アリと? 君は誰だ 52 00:04:45,750 --> 00:04:46,958 最後の希望よ 53 00:04:48,458 --> 00:04:50,208 食べないでくれ 54 00:04:50,333 --> 00:04:52,625 僕は親切な隣人だ 55 00:04:52,750 --> 00:04:56,041 隣人?        誰もいないじゃないか 56 00:04:56,166 --> 00:04:58,500 多くの惨劇と同じく—— 57 00:04:58,625 --> 00:05:02,375 この一件の発端は 愛と希望だった 58 00:05:05,083 --> 00:05:09,458 2週間前 ハンク・ピム博士は 妻を捜し求め—— 59 00:05:09,583 --> 00:05:11,250 量子世界へ 60 00:05:11,833 --> 00:05:15,708 だがこの宇宙では  量子ウイルスが—— 61 00:05:15,833 --> 00:05:17,416 彼女の脳を侵蝕 62 00:05:17,958 --> 00:05:22,250 30年ぶりに        夫妻が再会を果たした時… 63 00:05:26,000 --> 00:05:27,458 悲劇が起きた 64 00:05:30,625 --> 00:05:35,541 ホープ・ヴァン・ダインの願いは 夢と消えた 65 00:05:36,416 --> 00:05:37,166 ママ? 66 00:05:37,291 --> 00:05:38,875 ヴァン・ダインさん 67 00:05:42,375 --> 00:05:44,208 何だよ こいつは… 68 00:05:48,958 --> 00:05:52,833 24時間後には   西海岸全域が感染 69 00:05:55,541 --> 00:06:00,333 皮肉にも とどめを刺したのは アベンジャーズだ 70 00:06:00,500 --> 00:06:02,458 僕の合図で… 痛い! 71 00:06:06,000 --> 00:06:09,416 最強のヒーローたちが 感染したら—— 72 00:06:10,416 --> 00:06:12,541 誰の手にも負えない 73 00:06:13,541 --> 00:06:17,000 感染防止のルールを 知らない限り… 74 00:06:18,416 --> 00:06:23,625 〝ゾンビ禍を生き残るには〞 75 00:06:23,916 --> 00:06:25,250 〝脳をくれ!〞 76 00:06:25,416 --> 00:06:29,708 ニューヨークは      名物に事欠かない街だけど 77 00:06:29,833 --> 00:06:33,000 また1つ         〝ゾンビ禍〞が加わった! 78 00:06:33,125 --> 00:06:37,500 生き抜くには      とにかく食われないこと 79 00:06:37,666 --> 00:06:39,583 〝ソーと結ばれたい〟 80 00:06:39,750 --> 00:06:42,500 〝ハッピー・ホーガン  特技・・運転〟 81 00:06:42,625 --> 00:06:43,916 長袖は必須 82 00:06:43,375 --> 00:06:47,166 〝長袖〟 83 00:06:44,041 --> 00:06:44,958 この服… 84 00:06:45,083 --> 00:06:47,166 世界を守るためだ 85 00:06:47,291 --> 00:06:48,333 ゾンビ 出て! 86 00:06:48,458 --> 00:06:50,041 悪いゾンビだ 87 00:06:50,166 --> 00:06:54,750 〝カート  カート・・語学 犯罪〟 88 00:06:54,916 --> 00:06:58,416 ゾンビ・ウイルスは   唾液感染するから—— 89 00:06:58,541 --> 00:07:00,125 肌を隠そう 90 00:07:00,291 --> 00:07:01,666 衛生も重要 91 00:07:01,791 --> 00:07:02,916 〝衛生〟 92 00:07:01,791 --> 00:07:06,791 ゾンビは鼻が利くから  フェロモンは洗い流して 93 00:07:06,916 --> 00:07:07,958 ただし… 94 00:07:08,083 --> 00:07:10,541 裸は無防備だから要注意 95 00:07:10,666 --> 00:07:11,958 奇襲攻撃! 96 00:07:12,916 --> 00:07:15,500 〝バッキー・バーンズ  特技・・殺人〟 97 00:07:16,083 --> 00:07:20,000 その腕 防水なんだね 便利でよかった 98 00:07:20,125 --> 00:07:21,625 ひねり潰すぞ 99 00:07:21,750 --> 00:07:23,250 落ち着いて 100 00:07:23,375 --> 00:07:26,041 ボディ・スプレーを出して 101 00:07:26,541 --> 00:07:27,291 よせ! 102 00:07:27,791 --> 00:07:30,583 〝シャロン・カーター  特技・・スパイ〟 103 00:07:30,750 --> 00:07:33,583 そしてゾンビの急所は頭… 104 00:07:33,708 --> 00:07:35,208 それ 消して 105 00:07:35,416 --> 00:07:37,958 博士に動画を見せてた 106 00:07:38,125 --> 00:07:41,833 ワカンダ国王親衛隊の オコエ隊長よ 107 00:07:41,958 --> 00:07:45,083 こんな時に訪米するなんて 108 00:07:45,250 --> 00:07:49,750 これが私の務めよ  国王の消息をつかむ 109 00:07:49,875 --> 00:07:53,416 感染騒ぎ以来    初めて希望が見えた 110 00:07:53,958 --> 00:07:56,333 メッセージが届いたの 111 00:07:59,708 --> 00:08:03,416 別の生存者キャンプが 特効薬を開発 112 00:08:03,541 --> 00:08:06,750 危機を脱したね  ハイタッチしよう 113 00:08:06,875 --> 00:08:11,166 いや 信号が破損してて 発信源は不明だ 114 00:08:11,333 --> 00:08:14,333 ノンリニアの16進コードか 115 00:08:14,500 --> 00:08:16,083 場所に見覚えは? 116 00:08:16,208 --> 00:08:19,583 シールドの初代本部 リーハイ基地ね 117 00:08:19,708 --> 00:08:22,041 設備は整ってるはず 118 00:08:22,291 --> 00:08:23,583 ではそこへ 119 00:08:24,333 --> 00:08:26,375 また状況悪化だな 120 00:08:26,958 --> 00:08:28,541 ニュージャージーか 121 00:08:29,333 --> 00:08:31,916 ゾンビ禍に運転とはな 122 00:08:32,041 --> 00:08:34,166 タクシー運転手でしょ? 123 00:08:34,291 --> 00:08:37,125 いや 個人専属の運転手だ 124 00:08:41,000 --> 00:08:43,000 グランド・セントラル駅だ 125 00:08:45,708 --> 00:08:49,250 ホープたちは   列車を起動させて 126 00:08:49,416 --> 00:08:51,458 犯罪者の俺も手伝う 127 00:08:51,583 --> 00:08:55,166 別行動?        ホラー映画を見ないの? 128 00:08:55,333 --> 00:08:57,666 リアリティ番組の方が怖い 129 00:08:57,833 --> 00:09:00,625 アメリカ人をディスったな 130 00:09:00,791 --> 00:09:03,041 我々はここで見張る 131 00:09:04,750 --> 00:09:06,458 ビクともしねえ 132 00:09:06,583 --> 00:09:09,250 頼むから動いてくれよ 133 00:09:09,416 --> 00:09:10,375 ダメだ 134 00:09:10,500 --> 00:09:11,875 お手上げだ 135 00:09:12,000 --> 00:09:14,666 中からエンジンをかけるわ 136 00:09:22,500 --> 00:09:23,958 点火できない 137 00:09:24,125 --> 00:09:25,208 誰か押して 138 00:09:25,333 --> 00:09:27,000 あんたの中の緑色… 139 00:09:27,125 --> 00:09:29,000 休暇中だ 他の案は? 140 00:09:29,125 --> 00:09:31,500 巨大パチンコかしらね 141 00:09:31,666 --> 00:09:34,291 名案がある ブレーキかけて 142 00:09:42,041 --> 00:09:43,541 バン! バン! バン! 143 00:09:48,041 --> 00:09:49,083 鳥め 144 00:09:49,250 --> 00:09:50,208 〝バン〞って? 145 00:09:50,375 --> 00:09:51,250 言ってた? 146 00:09:52,875 --> 00:09:53,708 痛い 147 00:09:54,875 --> 00:09:55,541 ハッピー? 148 00:10:03,208 --> 00:10:03,916 ハッピー! 149 00:10:04,083 --> 00:10:06,458 襲撃よ ハッピーを失った 150 00:10:06,583 --> 00:10:09,875 そんな ハッピーはやめてよ 151 00:10:10,041 --> 00:10:10,708 犯人は… 152 00:10:15,041 --> 00:10:16,208 ホークアイ 153 00:10:22,791 --> 00:10:24,333 バン… バン… 154 00:10:57,041 --> 00:10:58,125 ごめんね 155 00:11:01,250 --> 00:11:02,083 バン 156 00:11:13,583 --> 00:11:15,666 友達よね 謝るわ 157 00:11:16,500 --> 00:11:18,375 不思議と平気だ 158 00:11:18,500 --> 00:11:19,125 急いで 159 00:11:30,625 --> 00:11:31,541 いいぞ 160 00:11:31,708 --> 00:11:33,750 推力は十分なはず 161 00:11:33,875 --> 00:11:35,291 すぐ皆が来る 162 00:11:35,458 --> 00:11:38,583 僕の合図でブレーキ解除だ 163 00:11:43,541 --> 00:11:45,083 いいぞ 赤マント! 164 00:11:45,416 --> 00:11:47,875 やめろ 悪いゾンビめ! 165 00:11:52,083 --> 00:11:54,250 本当にすごい女だ 166 00:11:57,500 --> 00:11:59,333 列車は準備完了! 167 00:11:59,500 --> 00:12:00,833 すぐに着く 168 00:12:08,208 --> 00:12:09,250 動かして! 169 00:12:22,875 --> 00:12:25,500 よし リーハイ基地へ 170 00:12:31,375 --> 00:12:32,458 似合うね 171 00:12:32,708 --> 00:12:34,916 うまくやれるかな 172 00:12:35,041 --> 00:12:36,541 慣れるわよ 173 00:12:37,083 --> 00:12:38,250 ごめんなさい 174 00:12:39,041 --> 00:12:41,041 別行動を悔やむわ 175 00:13:06,208 --> 00:13:07,250 シャロン? 176 00:13:07,416 --> 00:13:08,541 シャロン! 177 00:13:12,708 --> 00:13:14,625 そこまでだ キャップ 178 00:13:45,666 --> 00:13:46,416 バッキー! 179 00:13:59,000 --> 00:14:00,208 悪いな 180 00:14:00,458 --> 00:14:01,916 これで最後だ 181 00:14:10,208 --> 00:14:12,833 私 シャロンまみれよ 182 00:14:12,958 --> 00:14:14,791 除菌スプレー 要る? 183 00:14:18,541 --> 00:14:19,583 ホープ 184 00:14:19,833 --> 00:14:21,333 マズいかも 185 00:14:28,166 --> 00:14:29,916 心拍数が高い 186 00:14:30,083 --> 00:14:31,375 体温は… 187 00:14:31,541 --> 00:14:33,333 思わしくない 188 00:14:33,500 --> 00:14:34,625 始末して 189 00:14:34,750 --> 00:14:37,583 ダメよ 特効薬は近いわ 190 00:14:38,541 --> 00:14:40,416 リスクを冒す気? 191 00:14:40,583 --> 00:14:43,250 リスクじゃない 希望ホープさ 192 00:14:43,375 --> 00:14:46,875 ゾンビ映画で   生き残るカギだよ 193 00:14:47,000 --> 00:14:50,750 君は名前もホープだ 絶対 何とかなる 194 00:14:51,750 --> 00:14:54,333 ねえ どうしてそんなに… 195 00:14:54,625 --> 00:14:56,833 博識かって? 映画部さ 196 00:14:56,958 --> 00:14:59,666 違うわ どうしてそんなに… 197 00:15:00,708 --> 00:15:02,000 明るいの? 198 00:15:02,875 --> 00:15:04,625 こんな時なのに 199 00:15:06,083 --> 00:15:07,875 鍛えられたんだ 200 00:15:08,375 --> 00:15:11,708 両親に ベンおじさんに スタークさん 201 00:15:12,208 --> 00:15:13,583 ハッピーも… 202 00:15:13,791 --> 00:15:16,666 大勢 亡くしたからね 203 00:15:18,083 --> 00:15:19,958 でもメイおばさんが… 204 00:15:20,291 --> 00:15:21,708 前に言ってた 205 00:15:21,833 --> 00:15:24,208 〝死者のために笑うの〞 206 00:15:24,375 --> 00:15:26,708 〝生きてるんだから〞 207 00:15:29,875 --> 00:15:31,708 〝死者も喜ぶ〞って 208 00:15:37,750 --> 00:15:39,875 みんな 残念だけど 209 00:15:40,000 --> 00:15:41,375 燃料切れだ 210 00:15:41,541 --> 00:15:43,000 目的地までは? 211 00:15:43,125 --> 00:15:45,791 よく言えば 前より近づいた 212 00:15:46,416 --> 00:15:47,625 悪く言えば? 213 00:15:47,791 --> 00:15:50,458 徒歩で目指すのは あっち 214 00:15:57,416 --> 00:15:59,875 戦場に踏み出すのか 215 00:16:00,041 --> 00:16:01,416 突破は無理 216 00:16:01,541 --> 00:16:04,083 上からなら行けるわ 217 00:16:04,583 --> 00:16:05,625 ダメだ 218 00:16:05,750 --> 00:16:09,291 分かるでしょ   私はもう時間切れ 219 00:16:09,541 --> 00:16:13,750 どうせ死ぬなら    失敗の後始末をさせて 220 00:16:13,916 --> 00:16:16,583 よせよ 君のせいじゃない 221 00:16:16,708 --> 00:16:19,333 母を連れ戻すのに夢中で 222 00:16:19,458 --> 00:16:22,583 弊害なんて考えてなかった 223 00:16:23,291 --> 00:16:26,625 私が始めたことを終わらせて 224 00:17:11,333 --> 00:17:12,375 ピーター 225 00:17:15,000 --> 00:17:16,083 笑って 226 00:17:17,000 --> 00:17:18,541 私のために 227 00:17:40,875 --> 00:17:43,708 奴らはフェンスが苦手か? 228 00:17:50,916 --> 00:17:53,291 登ってほしくないね 229 00:17:55,291 --> 00:17:59,250 用心しろ           バーバ・ヤーガの気配を感じる 230 00:17:59,375 --> 00:18:00,083 バーバ? 231 00:18:00,250 --> 00:18:03,083 バーバ・ヤーガだ 魔女さ 232 00:18:03,208 --> 00:18:06,750 墓場の物陰に   身を潜めてるんだ 233 00:18:07,291 --> 00:18:08,541 バーバ・ヤ… 234 00:18:08,750 --> 00:18:11,416 驚かせたね 悪かった 235 00:18:11,541 --> 00:18:13,625 スパイダー・ボーイかよ 236 00:18:13,750 --> 00:18:14,875 バーバ・ヤ… 237 00:18:15,666 --> 00:18:17,375 ヴィジョン 君か 238 00:18:17,500 --> 00:18:21,875 顔を食われてない仲間に会えて うれしい 239 00:18:22,041 --> 00:18:26,041 アンドロイドを食べる気は ないんでしょう 240 00:18:26,291 --> 00:18:27,375 それか 241 00:18:27,541 --> 00:18:30,250 その〝石〞がゾンビ除よけに 242 00:18:30,583 --> 00:18:33,875 マインド・ストーンの 放つ周波を—— 243 00:18:34,166 --> 00:18:37,083 ゾンビたちは嫌っています 244 00:18:37,250 --> 00:18:40,000 感染はエンセファロパシーか 245 00:18:40,333 --> 00:18:41,208 脳障害ね 246 00:18:41,333 --> 00:18:42,125 ええ 247 00:18:42,291 --> 00:18:44,625 辺縁系脳炎ですよ 248 00:18:44,750 --> 00:18:47,916 そこで           マインド・ストーンを使い—— 249 00:18:48,083 --> 00:18:51,875 ターゲット照射の治験を 試みました 250 00:18:52,041 --> 00:18:52,916 効果は? 251 00:18:53,041 --> 00:18:54,958 どうぞ ご覧あれ 252 00:18:55,083 --> 00:18:55,666 誰だ? 253 00:18:55,791 --> 00:18:56,375 幽霊? 254 00:18:56,500 --> 00:18:58,875 誰か向きを変えてくれ 255 00:18:59,041 --> 00:19:01,916 椅子にモーターが必要だな 256 00:19:02,041 --> 00:19:03,125 やあ 257 00:19:03,291 --> 00:19:05,291 スコット! おい… 258 00:19:05,416 --> 00:19:06,250 ラングか? 259 00:19:06,375 --> 00:19:08,458 まさか… 嘘だろ 260 00:19:08,583 --> 00:19:09,541 ひどい 261 00:19:09,708 --> 00:19:12,250 減量したって気づいた? 262 00:19:12,375 --> 00:19:14,000 顔は痩せてない 263 00:19:14,833 --> 00:19:17,833 ごめん 笑えない冗談だよな 264 00:19:17,958 --> 00:19:19,125 ハンクも… 265 00:19:19,291 --> 00:19:20,666 よく怒ってた 266 00:19:20,791 --> 00:19:22,458 ああ ハンク… 267 00:19:24,458 --> 00:19:26,666 泣くと瓶が曇るよ 268 00:19:26,791 --> 00:19:28,000 分かってる 269 00:19:28,125 --> 00:19:31,916 でもあの食えないハンクが 食われて… 270 00:19:32,041 --> 00:19:33,875 また言っちゃった 271 00:19:34,666 --> 00:19:36,500 治療は成功です 272 00:19:36,666 --> 00:19:38,208 皆も治せる? 273 00:19:38,375 --> 00:19:39,250 理論上は… 274 00:19:39,375 --> 00:19:43,916 衛星ネットワークで  周波を世界中に流そう 275 00:19:44,083 --> 00:19:49,458 でもそのための技術が  今の人類にはありません 276 00:19:49,625 --> 00:19:54,458 ワカンダなら別よ      幸いシールドで守られてるし 277 00:19:55,041 --> 00:19:57,708 移動手段を探してくる 278 00:19:57,833 --> 00:19:59,875 軍曹 ありませんよ 279 00:20:00,958 --> 00:20:02,541 目当ての物は 280 00:20:14,250 --> 00:20:17,000 この警備記録によると 281 00:20:17,125 --> 00:20:19,333 前にも誰か来てる 282 00:20:19,500 --> 00:20:21,833 生存者か 彼らはどこ? 283 00:20:34,875 --> 00:20:36,708 彼女を怒らせるな 284 00:20:37,833 --> 00:20:38,875 ティ・チャラ? 285 00:20:39,041 --> 00:20:40,166 バッキー 286 00:20:42,000 --> 00:20:43,208 本当に君か? 287 00:20:43,375 --> 00:20:44,541 誰の仕業だ 288 00:20:44,708 --> 00:20:48,166 時間がない    今すぐ逃げないと 289 00:20:54,041 --> 00:20:56,000 残念です バナー博士 290 00:20:56,125 --> 00:20:58,166 来てほしくなかった 291 00:20:58,333 --> 00:21:00,208 ヴィジョン ここは何だ 292 00:21:00,333 --> 00:21:01,583 罠だ 293 00:21:04,166 --> 00:21:05,250 よかった 294 00:21:05,375 --> 00:21:08,000 ヴィジョンに捕まってね 295 00:21:08,291 --> 00:21:12,000 あいつは私を     テイクアウトしたんだ 296 00:21:12,166 --> 00:21:14,833 ゾンビ女の食料としてな 297 00:21:15,000 --> 00:21:17,375 ゴス娘! やはり恋仲か 298 00:21:17,541 --> 00:21:19,291 彼女の名はワンダ 299 00:21:19,416 --> 00:21:21,375 怒るのは当然だが—— 300 00:21:21,541 --> 00:21:26,375 私の非道な行為は     理論的思考に基づいていた 301 00:21:26,541 --> 00:21:28,250 まあ擁護するなら… 302 00:21:28,500 --> 00:21:29,208 無理か 303 00:21:29,375 --> 00:21:32,291 なぜ彼女を治さなかったの? 304 00:21:32,458 --> 00:21:35,583 強すぎるパワーが 治療を拒んだ 305 00:21:35,750 --> 00:21:39,166 閉じ込めて      飢えを満たすしかない 306 00:21:39,333 --> 00:21:40,416 殺せば? 307 00:21:41,375 --> 00:21:42,583 私には… 308 00:21:43,083 --> 00:21:45,125 できなかった 309 00:21:45,250 --> 00:21:48,583 罪もない人々を殺したのは—— 310 00:21:48,750 --> 00:21:50,416 愛のためだと? 311 00:21:50,791 --> 00:21:52,250 愛は厄介だ 312 00:21:52,750 --> 00:21:56,541 自分が何をしたのか 理解できない 313 00:21:56,666 --> 00:21:59,333 なら正義の裁きを受けて 314 00:22:01,416 --> 00:22:03,833 彼女が目を覚ました 315 00:22:05,041 --> 00:22:08,125 何日も食事をしていない 316 00:22:18,833 --> 00:22:20,833 バーバ・ヤーガ! 317 00:22:22,166 --> 00:22:23,958 よせ 肉食系だぞ! 318 00:22:24,083 --> 00:22:25,500 また言っちゃった 319 00:22:35,416 --> 00:22:37,416 ダンスした気分だ 320 00:22:40,458 --> 00:22:43,208 ヴィジョン     僕らを外へ出すんだ 321 00:22:48,500 --> 00:22:50,750 ええ そうしましょう 322 00:22:55,500 --> 00:22:57,333 浮遊せよ! 323 00:22:59,666 --> 00:23:00,250 オコエ… 324 00:23:02,833 --> 00:23:03,791 オコエ! 325 00:23:03,958 --> 00:23:06,166 陛下… ワカンダよ 永遠に! 326 00:23:15,083 --> 00:23:18,083 早く格納庫の   クワドジェットへ 327 00:23:18,208 --> 00:23:19,166 君は? 328 00:23:19,333 --> 00:23:22,000 自分の行為を償わねば 329 00:23:22,958 --> 00:23:25,916 でも彼女を見捨てられない 330 00:23:57,583 --> 00:23:58,416 バッキー! 331 00:23:59,666 --> 00:24:00,750 走れ 332 00:24:41,708 --> 00:24:42,916 いいぞ 大物 333 00:24:46,791 --> 00:24:47,875 飛ばせる? 334 00:24:48,000 --> 00:24:49,458 動けばな 335 00:24:49,583 --> 00:24:51,916 6時の方向に〝破滅〞だ 336 00:24:52,083 --> 00:24:54,750 12時だろ? 破滅だけどさ 337 00:24:54,916 --> 00:24:56,625 僕が時間を稼ぐ 338 00:24:56,791 --> 00:24:58,833 そんなのダメだ 339 00:24:59,416 --> 00:25:02,291 もう仲間を失いたくない 340 00:25:03,125 --> 00:25:05,583 なら仇かたきをとってくれ 341 00:25:07,875 --> 00:25:09,041 ああ 342 00:25:13,166 --> 00:25:15,625 大物君 頼りにしてるぞ 343 00:25:16,583 --> 00:25:19,916 逆境こそヒーローの見せ場だ 344 00:25:20,500 --> 00:25:25,791 ていうか たまには     素直に言うことを聞いてくれ 345 00:25:28,625 --> 00:25:29,916 よし いいぞ 346 00:25:31,541 --> 00:25:32,375 ダメだ 347 00:25:57,500 --> 00:25:58,916 助かったぞ! 348 00:25:59,083 --> 00:26:02,041 言うな!      ホラー映画を見てよ 349 00:26:05,333 --> 00:26:06,625 ホープ? 350 00:26:08,250 --> 00:26:09,250 ホープ! 351 00:26:12,166 --> 00:26:13,208 スラスター噴射 352 00:26:26,083 --> 00:26:27,250 ごめんね 353 00:26:28,083 --> 00:26:30,625 命を捧げてくれたのに 354 00:26:31,750 --> 00:26:33,583 2度も救われた 355 00:26:34,708 --> 00:26:37,041 さすがホープだ 356 00:26:48,833 --> 00:26:51,083 あと20分で着く 357 00:26:51,208 --> 00:26:54,333 またアベンジャーズの勝利だ 358 00:26:55,416 --> 00:26:58,416 俺に構わずハイタッチしなよ 359 00:26:59,041 --> 00:27:00,041 大丈夫か? 360 00:27:01,125 --> 00:27:05,083 去年 アベンジャーズ入りを 拒んだんだ 361 00:27:05,208 --> 00:27:08,750 そしたら皆 死んで 僕だけ生きてる 362 00:27:08,916 --> 00:27:12,500 ワカンダでは    死は終わりじゃない 363 00:27:12,625 --> 00:27:16,750 我々が忘れない限り 皆 近くにいる 364 00:27:17,166 --> 00:27:19,041 〝皆〞は死んでない 365 00:27:19,958 --> 00:27:21,541 俺がいるだろ 366 00:27:22,416 --> 00:27:25,000 ごめん あんたもだっけ? 367 00:27:25,125 --> 00:27:26,458 もちろんだ 368 00:27:26,583 --> 00:27:29,291 正式じゃないがハートはね 369 00:27:29,458 --> 00:27:32,083 今こそハートが役立つ 370 00:27:32,208 --> 00:27:35,583 これを使って   早く世界を救おう 371 00:27:37,291 --> 00:27:41,833 闇の時代でも       人間は全力でこの星を守る 372 00:27:44,500 --> 00:27:47,958 その結果        宇宙が消滅しようとも… 373 00:28:28,041 --> 00:28:31,208 原作 マーベル・コミック 374 00:29:55,208 --> 00:29:57,208 日本版字幕 長澤 達也