1
00:00:42,041 --> 00:00:43,041
Time.
2
00:00:46,500 --> 00:00:47,500
Space.
3
00:00:49,208 --> 00:00:50,208
Reality.
4
00:00:53,208 --> 00:00:54,916
It's more than a linear path.
5
00:00:59,708 --> 00:01:04,291
It's a prism of endless possibility,
6
00:01:06,833 --> 00:01:10,291
where a single choice
can branch out into infinite realities,
7
00:01:13,000 --> 00:01:15,833
creating alternate worlds
from the ones you know.
8
00:01:19,958 --> 00:01:21,125
I am the Watcher.
9
00:01:23,458 --> 00:01:26,625
I am your guide
through these vast new realities.
10
00:01:28,125 --> 00:01:31,708
Follow me and ponder the question...
11
00:01:35,208 --> 00:01:36,708
"What if?"
12
00:01:46,833 --> 00:01:51,208
The galaxy, to your eyes,
a hundred billion points of light.
13
00:01:52,000 --> 00:01:57,000
But where you see light, I see worlds
and the countless stories that fill them.
14
00:02:00,208 --> 00:02:02,333
But in a Multiverse
of infinite possibility,
15
00:02:03,333 --> 00:02:09,583
is your destiny determined by your nature
or by the nature of your world?
16
00:02:28,000 --> 00:02:30,000
Drop it! Drop it now!
17
00:02:30,500 --> 00:02:32,000
Who are you?
18
00:02:32,083 --> 00:02:33,291
Identify yourself.
19
00:02:33,375 --> 00:02:36,250
Who, me?
I am just an ordinary junker.
20
00:02:36,333 --> 00:02:38,833
But there is one name you may know me by.
21
00:02:44,166 --> 00:02:46,125
Oh, my. Star-Lord!
22
00:02:46,208 --> 00:02:48,666
I'm a huge fan of your work.
What are you doing here?
23
00:02:48,750 --> 00:02:51,833
That was not the reaction I was expecting.
24
00:02:53,000 --> 00:02:55,500
Hey, hey, hey, hey, hey.
Stop! Show some respect.
25
00:02:55,583 --> 00:02:59,500
This is the Star-Lord, legendary outlaw.
26
00:02:59,583 --> 00:03:02,041
Steals from the powerful
and gives to the powerless.
27
00:03:02,125 --> 00:03:04,583
Should we be bowing?
I feel like we should be bowing.
28
00:03:04,666 --> 00:03:06,666
I mean, unless we should be kneeling.
29
00:03:06,750 --> 00:03:08,750
- Neither is necessary.
- Please.
30
00:03:08,833 --> 00:03:12,041
- You are a lord.
- It is not an official title.
31
00:03:12,125 --> 00:03:14,125
Nor is it one I am comfortable with.
32
00:03:14,208 --> 00:03:17,875
Of course you would be humble.
Classic Star-Lord.
33
00:03:17,958 --> 00:03:20,458
I almost wish I didn't have
to take that from you.
34
00:03:20,541 --> 00:03:23,125
Surely something this powerful
is better off in my hands.
35
00:03:23,208 --> 00:03:27,083
It's just that my boss, Ronan,
super, super intense.
36
00:03:27,166 --> 00:03:29,166
But I could be convinced
to make a career change.
37
00:03:29,250 --> 00:03:32,125
Appreciate the interest,
but we're all staffed up.
38
00:03:32,208 --> 00:03:35,916
Oh, totally. Totally get it.
But at least now I get to spar with you.
39
00:03:36,000 --> 00:03:38,416
I guess if that's really what you want.
40
00:03:38,500 --> 00:03:41,541
Oh, it shall be the honor of my life.
41
00:03:42,458 --> 00:03:44,750
- Oh. Uh, should I not use the gun?
- Go ahead.
42
00:03:44,833 --> 00:03:45,916
- Really?
- Please.
43
00:03:46,000 --> 00:03:47,041
No, it's not a problem.
44
00:03:47,125 --> 00:03:48,500
- I'll get rid of it.
- It's okay.
45
00:03:48,583 --> 00:03:50,166
- You sure?
- Go ahead, use the gun.
46
00:03:50,250 --> 00:03:51,916
That is so generous of you.
47
00:03:52,500 --> 00:03:53,625
- Ready?
- Oh, yes.
48
00:03:53,708 --> 00:03:54,791
Oh.
49
00:03:55,583 --> 00:03:58,708
You do not disappoint, my lord.
So nimble, so spry.
50
00:03:58,791 --> 00:03:59,875
I'm right here. Hit me.
51
00:04:00,583 --> 00:04:03,750
- Oh. My Lord! I didn't mean to...
- That is what we're here for.
52
00:04:03,833 --> 00:04:05,625
Do it again. But this time, faster.
53
00:04:05,708 --> 00:04:06,958
- Harder.
- Really?
54
00:04:08,458 --> 00:04:09,541
I barely moved. Hit me.
55
00:04:13,000 --> 00:04:14,458
Classic Star-Lord.
56
00:04:16,916 --> 00:04:19,000
Now I almost feel bad.
57
00:04:32,500 --> 00:04:35,541
Well, I have hired worse.
58
00:04:38,958 --> 00:04:42,166
Freeze, Ravager.
We have you outnumbered.
59
00:04:42,250 --> 00:04:46,625
It would appear,
but a Ravager never flies solo.
60
00:04:53,291 --> 00:04:58,000
I said, "A Ravager never flies solo."
61
00:04:59,500 --> 00:05:02,666
Uh, is that some kind of catchphrase?
62
00:05:15,208 --> 00:05:16,916
You had me worried for a second.
63
00:05:17,000 --> 00:05:20,500
- Who's the Sleeping Beauty?
- A new recruit. He was after this as well.
64
00:05:20,583 --> 00:05:22,208
Mmm-hmm.
65
00:05:22,291 --> 00:05:24,541
Thermal signature's off the charts.
66
00:05:24,625 --> 00:05:26,958
You know, if we wanted
to have some real fun,
67
00:05:27,041 --> 00:05:28,166
we'd make like the old days
68
00:05:28,250 --> 00:05:30,333
and sell this bad boy
to the highest bidder.
69
00:05:32,500 --> 00:05:35,458
If we made like the old days,
you'd only have half of your teeth.
70
00:05:35,541 --> 00:05:38,000
Besides, wouldn't you rather use it
to jump-start
71
00:05:38,083 --> 00:05:41,666
the Krylorians' dying star,
save their system from extinction?
72
00:05:41,750 --> 00:05:44,625
You know as well as I,
no treasure is worth as much
73
00:05:44,708 --> 00:05:46,666
as the good that can be done with it.
74
00:05:46,750 --> 00:05:48,583
Ah. That's my boy.
75
00:05:58,541 --> 00:06:01,583
Though our hero's destiny
might lie in the stars above,
76
00:06:01,666 --> 00:06:06,208
the beginning of his journey
was much more down-to-earth.
77
00:06:06,291 --> 00:06:08,625
I am tired
of living in a bubble.
78
00:06:08,708 --> 00:06:11,083
There's an entire world out there, Baba.
79
00:06:11,166 --> 00:06:15,041
Yes, one of war, violence, hatred.
80
00:06:15,833 --> 00:06:18,458
That world has nothing to offer Wakanda.
81
00:06:18,541 --> 00:06:21,708
There must be more. But we must be
brave enough to search for it.
82
00:06:21,791 --> 00:06:23,750
I do understand, my son.
83
00:06:23,833 --> 00:06:26,750
Though the blood of a king
runs through your veins,
84
00:06:26,833 --> 00:06:30,291
it is pumped by the heart of an explorer.
85
00:06:30,375 --> 00:06:34,166
But as someone who has ventured out
into the greater world,
86
00:06:34,250 --> 00:06:35,791
let me assure you,
87
00:06:36,375 --> 00:06:40,833
all you will find there
is destruction and pain.
88
00:06:40,916 --> 00:06:44,625
Those people do not understand
our way of life.
89
00:06:46,500 --> 00:06:49,125
What you call destiny
is just an equation,
90
00:06:50,916 --> 00:06:52,666
a product of variables.
91
00:06:55,583 --> 00:07:00,208
Right place, right time,
or in some instances,
92
00:07:00,291 --> 00:07:03,166
the wrong place at the wrong time.
93
00:07:03,250 --> 00:07:05,416
As fate would have it,
at that very moment,
94
00:07:05,500 --> 00:07:10,416
a Ravager spacecraft was arriving on Earth
to abduct the spawn of the Celestial, Ego.
95
00:07:11,291 --> 00:07:12,416
Cool.
96
00:07:13,833 --> 00:07:15,416
But in this universe,
97
00:07:15,500 --> 00:07:19,041
Yondu outsourced the assignment
to his subordinates.
98
00:07:20,833 --> 00:07:22,666
You morons grabbed the wrong kid.
99
00:07:22,750 --> 00:07:24,750
Uh-uh. Not so fast, Captain.
100
00:07:24,833 --> 00:07:28,458
Two see holes, two hear holes,
one eat hole.
101
00:07:28,541 --> 00:07:29,708
Everything checks out.
102
00:07:29,791 --> 00:07:32,541
Does this really look like
Peter Quill to y'all?
103
00:07:32,625 --> 00:07:35,208
Sure. I don't know.
All humans look alike to me.
104
00:07:35,291 --> 00:07:38,500
The cosmic readings where he was took
nearly broke our dial.
105
00:07:38,583 --> 00:07:42,541
If there was anything not from that planet
on that planet, it's there.
106
00:07:42,625 --> 00:07:46,083
Well, my home is built
on an ancient Vibranium meteorite.
107
00:07:46,166 --> 00:07:48,875
You sure don't seem too freaked out
about all this, kid.
108
00:07:48,958 --> 00:07:51,041
What you doing out there
all by yourself anyway?
109
00:07:51,125 --> 00:07:54,166
- Exploring the world.
- Sounds fun.
110
00:07:54,250 --> 00:07:56,041
But why stop at one world, huh?
111
00:07:56,750 --> 00:07:58,916
When we can show you all of them?
112
00:08:26,958 --> 00:08:29,708
- Ravagers!
- Ravagers!
113
00:08:31,041 --> 00:08:32,833
Star-Lord, if you had
to pick a favorite...
114
00:08:32,916 --> 00:08:34,500
Really, I could not say.
115
00:08:34,583 --> 00:08:37,791
I know, I know, so many heists,
so many planets saved.
116
00:08:37,875 --> 00:08:39,208
Still, you must have one.
117
00:08:39,291 --> 00:08:40,958
How could you choose just one?
118
00:08:41,041 --> 00:08:43,750
Oh! What about the Central Bank heist
of Tarnax IV?
119
00:08:43,833 --> 00:08:45,875
Never hurts to hurt a Skrull, right?
120
00:08:48,666 --> 00:08:50,541
That job paid for Kraglin's teeth.
121
00:08:50,625 --> 00:08:52,958
How about when you armed
the Ankaran resistance?
122
00:08:53,041 --> 00:08:55,416
Oh, man. Barely made it out of that one.
123
00:08:55,500 --> 00:08:58,750
How exactly did you stop Thanos,
the Mad Titan,
124
00:08:58,833 --> 00:09:01,458
from decimating half
of the universe? Oh, no.
125
00:09:01,541 --> 00:09:03,583
I'm a big enough man
to admit when I'm wrong.
126
00:09:04,083 --> 00:09:06,416
T'Challa here showed me
there was more than one way
127
00:09:06,500 --> 00:09:08,208
to reallocate the universe's resources.
128
00:09:08,291 --> 00:09:12,291
Sometimes the best weapon
in your arsenal is just a good argument.
129
00:09:12,375 --> 00:09:13,875
Aye, aye, Commander.
130
00:09:13,958 --> 00:09:17,041
Although I still assert
my plan was not without its merits.
131
00:09:18,500 --> 00:09:20,250
- Here we go.
- Please.
132
00:09:20,333 --> 00:09:22,791
Pretty sure it's still
just genocide, big guy.
133
00:09:22,875 --> 00:09:24,458
And I'm pretty sure it's efficient.
134
00:09:31,041 --> 00:09:32,583
Your money is no good here.
135
00:09:32,666 --> 00:09:35,583
- Please.
- No, seriously. We only take cash.
136
00:09:35,666 --> 00:09:38,000
Oh, I'm sorry. I, uh... I have cash.
137
00:09:38,083 --> 00:09:40,375
Wait. You are the Star-Lord.
138
00:09:40,458 --> 00:09:42,625
You saved my home world
from a Kree invasion.
139
00:09:42,708 --> 00:09:45,125
- All in a day's work.
- No, it took several days.
140
00:09:45,208 --> 00:09:48,666
Six, in fact. Let us take a picture
to send to my wife and daughter.
141
00:09:48,750 --> 00:09:49,875
I would prefer...
142
00:09:51,333 --> 00:09:54,666
Oh, we should take another one.
You look terrible. I look great.
143
00:09:54,750 --> 00:09:56,958
- I'm sure it's fine.
- No, I insist.
144
00:09:57,041 --> 00:09:59,401
- It is a truly awful picture of you.
- I don't know.
145
00:10:01,416 --> 00:10:03,958
He looks pretty good
from where I'm standing.
146
00:10:04,041 --> 00:10:05,291
Nebula.
147
00:10:05,375 --> 00:10:06,458
Hey, Cha-Cha.
148
00:10:08,833 --> 00:10:10,666
Pretty valuable loot you got here.
149
00:10:10,750 --> 00:10:12,541
The big guy know you have this?
150
00:10:12,625 --> 00:10:13,875
You mean your father?
151
00:10:15,166 --> 00:10:17,208
He's lucky I call him the big guy.
152
00:10:17,291 --> 00:10:18,666
You know, he gardens now.
153
00:10:18,750 --> 00:10:20,750
You should talk to him.
He really has changed.
154
00:10:20,833 --> 00:10:22,000
The past doesn't.
155
00:10:22,083 --> 00:10:24,250
You still wear your past around your neck.
156
00:10:25,166 --> 00:10:26,625
You ever think of going back?
157
00:10:26,708 --> 00:10:28,250
Not much to go back to.
158
00:10:29,166 --> 00:10:32,875
When I was young, Yondu attempted
to return me to Wakanda...
159
00:10:33,708 --> 00:10:34,958
but it had been destroyed.
160
00:10:36,375 --> 00:10:37,666
I'm sorry.
161
00:10:37,750 --> 00:10:39,875
Just another senseless war.
162
00:10:40,666 --> 00:10:44,666
Baba warned that was all humans know.
Turns out he was right.
163
00:10:44,750 --> 00:10:47,750
You lost your home,
and now you save everyone else's.
164
00:10:47,833 --> 00:10:49,291
That's the name of this tune, huh?
165
00:10:49,916 --> 00:10:52,083
Something like that.
166
00:10:52,166 --> 00:10:54,708
Well, then, do I have a job for you.
167
00:10:57,125 --> 00:10:59,875
They're called the Embers of Genesis.
168
00:10:59,958 --> 00:11:02,583
Nutrient-rich cosmic dust
from an ancient supernova
169
00:11:02,666 --> 00:11:05,333
with the power
to terraform entire ecosystems.
170
00:11:05,916 --> 00:11:08,708
With one ounce,
you can heal a dying planet in minutes.
171
00:11:08,791 --> 00:11:10,666
And with a payload
the size we're talking...
172
00:11:10,750 --> 00:11:13,791
We could feed billions of people
on millions of worlds,
173
00:11:13,875 --> 00:11:16,000
and eradicate hunger across the galaxy.
174
00:11:16,083 --> 00:11:19,291
Don't tell Captain Genocide over here.
You might spoil his fun.
175
00:11:19,375 --> 00:11:21,041
New guy's pretty funny.
176
00:11:21,125 --> 00:11:23,583
- I thought you work alone, daughter.
- Wait, wait, wait.
177
00:11:23,666 --> 00:11:25,625
You mean she's your offspring?
178
00:11:25,708 --> 00:11:27,666
- Adopted.
- It's a long story.
179
00:11:27,750 --> 00:11:30,166
I've been trying
to get them into counseling.
180
00:11:30,250 --> 00:11:34,125
- So who's the mark?
- Taneleer Tivan, also known as...
181
00:11:34,208 --> 00:11:35,208
The Collector?
182
00:11:35,291 --> 00:11:38,791
As in the most ruthless kingpin
in the intergalactic underworld?
183
00:11:38,875 --> 00:11:40,726
- Wait, I thought that was you.
- It was.
184
00:11:40,750 --> 00:11:41,833
But when I went straight,
185
00:11:41,916 --> 00:11:44,458
Tivan saw an opening
and filled the power vacuum.
186
00:11:44,541 --> 00:11:47,041
We can all agree
the Collector is dangerous.
187
00:11:47,125 --> 00:11:49,750
FYI, the Collector does not offer dental.
188
00:11:49,833 --> 00:11:53,291
This is suicide, T'Challa.
Not even I can get through his defenses.
189
00:11:53,375 --> 00:11:57,750
You dig? This maniac won't do you
the kindness of killing you.
190
00:11:57,833 --> 00:12:00,000
He'll dissect you for a science project,
191
00:12:00,083 --> 00:12:02,958
frame whatever's left
and hang you up on the wall.
192
00:12:03,041 --> 00:12:05,666
So should I mark you down as undecided?
193
00:12:05,750 --> 00:12:09,583
So long as the Collector's involved,
we are not.
194
00:12:17,625 --> 00:12:22,291
You may be the soul of this ship,
but I am still the captain.
195
00:12:22,375 --> 00:12:25,666
We are Ravagers.
We do not back down from a fight.
196
00:12:25,750 --> 00:12:28,875
No, no. We steal from the rich
and give to the poor,
197
00:12:28,958 --> 00:12:31,750
just like that earthling
folk hero of yours, right?
198
00:12:31,833 --> 00:12:33,375
- Robin Leach.
- Robin Hood.
199
00:12:33,458 --> 00:12:35,583
Whatever. That's our racket.
200
00:12:35,666 --> 00:12:37,750
We've been picking pockets
for loose coins.
201
00:12:37,833 --> 00:12:42,166
If we truly want to change the galaxy,
accomplish all we set out to do,
202
00:12:42,250 --> 00:12:44,833
then it's time we robbed the bank.
203
00:12:45,958 --> 00:12:49,958
Oh, jeez. Never have been any good
at saying no to you, kid.
204
00:12:51,625 --> 00:12:54,875
The Collector's got a famous kink
for exotic flora and fauna.
205
00:12:55,000 --> 00:12:57,708
The Embers will be housed
with the rest of his conquests, here.
206
00:12:57,791 --> 00:13:00,666
A museum that doubles
as his base of operations.
207
00:13:00,750 --> 00:13:04,666
A mining colony in a severed head
of an ancient celestial being.
208
00:13:07,125 --> 00:13:09,250
He's got the Black Order
doing security.
209
00:13:09,333 --> 00:13:13,041
Take it from me, they're bad news.
How do you plan on sneaking past them?
210
00:13:13,125 --> 00:13:15,958
I don't. I'm gonna knock
on their front door like a lady.
211
00:13:17,625 --> 00:13:20,125
My Lady Nebula. Captain Udonta.
212
00:13:20,208 --> 00:13:22,708
I'm here to fetch you for my master.
213
00:13:22,791 --> 00:13:24,416
Yondu and I will pose as sellers
214
00:13:24,500 --> 00:13:27,041
looking to unload that orb
you recovered on Morag.
215
00:13:27,125 --> 00:13:29,208
But really, it'll be T'Challa inside.
216
00:13:29,291 --> 00:13:31,916
Our head of security, Proxima Midnight.
217
00:13:32,000 --> 00:13:34,291
Looks like they got an exhibit
running the museum.
218
00:13:34,375 --> 00:13:35,958
Hold it. Security scan.
219
00:13:38,458 --> 00:13:40,666
And that is when
you cause the distraction.
220
00:13:43,875 --> 00:13:45,625
Stop. I thought we were faking it.
221
00:13:45,708 --> 00:13:49,458
Yeah, well, try calling me
Captain Genocide again, new guy.
222
00:13:50,541 --> 00:13:53,291
Captain Genocide...
223
00:13:53,375 --> 00:13:56,833
The Ravagers will start a riot,
drawing the attention of the Black Order.
224
00:13:56,916 --> 00:13:58,250
We have a situation.
225
00:13:58,333 --> 00:14:00,875
All units report to our position.
226
00:14:00,958 --> 00:14:04,291
Now, Yondu and Nebula
are free to distract the Collector,
227
00:14:04,375 --> 00:14:06,416
so that I can search for the Embers.
228
00:14:13,666 --> 00:14:14,666
Amazing.
229
00:14:14,750 --> 00:14:17,541
I have no notes. A perfect plan.
230
00:14:17,625 --> 00:14:19,208
What could possibly go wrong?
231
00:14:19,291 --> 00:14:24,125
I present to you,
Taneleer Tivan, the Collector.
232
00:14:24,208 --> 00:14:26,166
Oh, my dearest Nebula.
233
00:14:26,250 --> 00:14:28,333
Aren't you a sight for sore...
234
00:14:28,416 --> 00:14:31,791
Eye. Forgive me,
I couldn't help myself.
235
00:14:31,875 --> 00:14:34,875
Hey, you, creep-show.
If it's all the same to you,
236
00:14:34,958 --> 00:14:36,583
I'd just as soon get on with it.
237
00:14:36,666 --> 00:14:38,125
All business?
238
00:14:38,208 --> 00:14:43,291
And to think I'm old enough to remember
when the Ravagers used to be fun.
239
00:14:43,375 --> 00:14:46,583
What can I say?
We went straight and I got square.
240
00:14:46,666 --> 00:14:49,666
Hey, if you boys are done gossiping,
I brought what you asked.
241
00:14:57,500 --> 00:14:58,583
Ugh.
242
00:14:59,125 --> 00:15:01,416
The collection is much bigger
than I anticipated.
243
00:15:04,333 --> 00:15:06,333
All this suffering, and for what?
244
00:15:06,416 --> 00:15:09,000
My guess, he's compensating
for something big.
245
00:15:09,833 --> 00:15:12,000
Or small, if you catch my drift.
246
00:15:12,083 --> 00:15:13,958
You are quite articulate for a duck.
247
00:15:14,041 --> 00:15:16,958
That, sir, is very close-minded.
248
00:15:17,041 --> 00:15:19,250
You know, I, um...
I'm looking for something.
249
00:15:19,333 --> 00:15:21,875
The Embers of Genesis.
Do you know where I can find them?
250
00:15:21,958 --> 00:15:23,541
Cosmic flora, down the hall.
251
00:15:23,625 --> 00:15:26,625
Take a Louie at the Frost Giants,
a hard Ralph at the Kronans.
252
00:15:26,708 --> 00:15:30,250
You'll see a sign for Elvish literature.
Ignore that, total snooze.
253
00:15:30,333 --> 00:15:31,416
Screw it.
254
00:15:34,750 --> 00:15:36,208
Give me the tour.
255
00:15:38,416 --> 00:15:40,416
You know what they say,
"When you're out of luck,
256
00:15:40,500 --> 00:15:41,666
"always go duck."
257
00:15:41,750 --> 00:15:44,500
- I'm pretty sure no one says that.
- Oh, they say it.
258
00:15:44,583 --> 00:15:45,934
- Really?
- Totally.
259
00:15:56,000 --> 00:15:57,375
The Ravagers?
260
00:15:58,333 --> 00:16:01,041
It's a diversion.
Sound the alarms, lock down the building.
261
00:16:06,750 --> 00:16:09,208
The flashy flash.
262
00:16:09,291 --> 00:16:12,000
You always know how to bring the fun.
263
00:16:12,083 --> 00:16:13,958
Hold on, I need to hydrate.
264
00:16:19,000 --> 00:16:21,083
- We have to go.
- Where are you going? Come back.
265
00:16:21,166 --> 00:16:23,583
Are you crazy? Happy hour just started.
266
00:17:01,000 --> 00:17:02,958
It... It cannot be.
267
00:17:04,666 --> 00:17:08,333
My son, T'Challa, Crown Prince of Wakanda,
268
00:17:08,416 --> 00:17:12,083
was abducted from Earth
by an alien spacecraft.
269
00:17:12,166 --> 00:17:15,833
If you have any information
regarding his whereabouts,
270
00:17:15,916 --> 00:17:19,625
we ask that you respond
to this homing beacon.
271
00:17:20,458 --> 00:17:22,791
- And T'Challa...
- Baba.
272
00:17:22,875 --> 00:17:24,791
...if you are out there,
273
00:17:24,875 --> 00:17:30,583
you're one bright burning light
in the night sky of billions,
274
00:17:30,666 --> 00:17:35,666
and we will search every last
one of them until we find you
275
00:17:35,750 --> 00:17:38,458
on this plane or the next.
276
00:17:47,500 --> 00:17:50,750
Oh, Cha-Cha, I hope you can understand,
277
00:17:50,833 --> 00:17:53,833
I had a debt with the Collector
and you were the payment.
278
00:17:58,666 --> 00:18:03,958
Oh, T'Challa, now it's time
for one of your great escapes.
279
00:18:04,041 --> 00:18:05,500
You okay, kid?
280
00:18:05,583 --> 00:18:07,000
You lied to me!
281
00:18:07,083 --> 00:18:08,375
I was protecting you.
282
00:18:08,458 --> 00:18:11,791
Are we talking about the mission?
Or is this "family stuff"?
283
00:18:11,875 --> 00:18:14,166
You told me
my homeland had been destroyed.
284
00:18:14,250 --> 00:18:15,416
My family killed.
285
00:18:15,500 --> 00:18:16,750
How is that protecting me?
286
00:18:16,833 --> 00:18:18,916
Whoa. Guess it's family stuff.
287
00:18:19,000 --> 00:18:22,333
Sometimes you need to hear a lie
to see the truth.
288
00:18:22,416 --> 00:18:25,000
You're just like me, T'Challa.
289
00:18:28,083 --> 00:18:29,625
I am nothing like you.
290
00:18:30,125 --> 00:18:32,041
You're an explorer, Star-Lord.
291
00:18:32,791 --> 00:18:38,375
And for people like you, like us,
the past ain't nothing but a prison.
292
00:18:38,458 --> 00:18:40,583
You don't belong down there with them.
293
00:18:40,666 --> 00:18:45,250
You belong up here with us,
with your family.
294
00:18:45,333 --> 00:18:46,958
You are not my family.
295
00:18:48,458 --> 00:18:50,125
You never were.
296
00:18:51,750 --> 00:18:54,041
Damn, that hurts.
297
00:18:56,291 --> 00:18:58,541
The Collector is ready for you.
298
00:19:09,666 --> 00:19:13,875
I must apologize for all that
awkwardness back there with Nebula.
299
00:19:13,958 --> 00:19:15,833
I simply abhor drama.
300
00:19:15,916 --> 00:19:18,916
Your outfit
would suggest otherwise.
301
00:19:19,000 --> 00:19:20,541
What is it you want with me, Tivan?
302
00:19:20,625 --> 00:19:23,291
There is a blank wall in the commissary
303
00:19:23,375 --> 00:19:26,916
that I just haven't been able
to find the right piece for.
304
00:19:27,000 --> 00:19:30,041
I am just an ordinary human,
hardly a work of art.
305
00:19:30,125 --> 00:19:35,500
Ah. I must admit now that
I see you in the flesh, you are.
306
00:19:37,291 --> 00:19:40,583
Are you sure you can't fly or shoot
lasers out of your eyes or something?
307
00:19:40,666 --> 00:19:43,250
Let's go a few rounds
and you can find out.
308
00:19:43,333 --> 00:19:45,458
Pass. I prefer you in the cage.
309
00:19:45,541 --> 00:19:46,666
Where I come from,
310
00:19:46,750 --> 00:19:50,500
history has never looked kindly
on those who lock men in cages.
311
00:19:51,291 --> 00:19:52,958
Maw, make a note.
312
00:19:53,041 --> 00:19:56,125
It appears he does
have a super power after all.
313
00:19:56,208 --> 00:19:59,541
He can bore someone to death
using only his sanctimony.
314
00:19:59,625 --> 00:20:01,458
Let's not waste the wall space.
315
00:20:01,541 --> 00:20:04,916
Dissect him
and strip his remains for parts.
316
00:20:10,750 --> 00:20:12,166
Daughter of mine.
317
00:20:12,250 --> 00:20:13,750
How could you do this to us?
318
00:20:13,833 --> 00:20:17,833
To my best friend, T'Challa.
You are the worst.
319
00:20:22,958 --> 00:20:25,125
But then again,
there are two sides to every story.
320
00:20:25,208 --> 00:20:27,666
Relax, new guy. I'm here to rescue you.
321
00:20:27,750 --> 00:20:29,458
Not like you to change your mind.
322
00:20:29,541 --> 00:20:31,375
Oh, I didn't. This was always the plan.
323
00:20:31,791 --> 00:20:34,708
I told T'Challa that the Collector
was after him right from the jump.
324
00:20:34,791 --> 00:20:36,791
- What is this job?
- More of a ruse.
325
00:20:36,875 --> 00:20:38,958
You see, I have this debt
with the Collector
326
00:20:39,041 --> 00:20:40,416
and, well, he's come to collect.
327
00:20:40,500 --> 00:20:43,625
- And what does he want?
- In a word, you, Cha-Cha.
328
00:20:44,416 --> 00:20:47,166
I had no idea about that Wakandan ship.
329
00:20:47,250 --> 00:20:51,041
All I knew was that we had an opening
to settle my debt with the Collector,
330
00:20:51,125 --> 00:20:53,375
and steal the Embers
right out from under him.
331
00:20:53,458 --> 00:20:56,500
So, all of this
has been a triple-cross?
332
00:20:56,583 --> 00:20:58,583
What? Classic Star-Lord.
333
00:20:58,666 --> 00:21:01,125
Hey, it was T'Challa's idea
to keep you in the dark.
334
00:21:01,208 --> 00:21:04,125
'Cause he knew I would never
let him walk into a trap.
335
00:21:04,208 --> 00:21:05,375
Look where we ended up.
336
00:21:05,458 --> 00:21:06,458
All a distraction,
337
00:21:06,541 --> 00:21:11,041
providing me the necessary cover
to obtain this, the Embers of Genesis.
338
00:21:12,250 --> 00:21:14,500
Hot damn. You guys are good.
339
00:21:14,583 --> 00:21:16,351
- What about T'Challa?
- Not to worry.
340
00:21:16,375 --> 00:21:19,916
He's keeping his escape plan
close to his chest.
341
00:21:20,000 --> 00:21:21,640
No, not like that, Carina.
342
00:21:21,708 --> 00:21:24,625
Even by a slave standard, you are foolish.
343
00:21:43,208 --> 00:21:46,291
I liked that thing you said
about not locking people in cages.
344
00:21:46,375 --> 00:21:48,708
Thank you. I am forever in your debt.
345
00:21:52,041 --> 00:21:55,291
The prisoners have
escaped. All units to sector seven.
346
00:22:01,708 --> 00:22:04,958
What kind of being leaves a party
without saying goodbye?
347
00:22:05,041 --> 00:22:07,333
Something tells me
this happens to you a lot.
348
00:22:15,125 --> 00:22:16,625
Packs quite a wallop, does it not?
349
00:22:16,708 --> 00:22:19,708
I hacked it off the carcass
of a terribly chatty Kronan.
350
00:22:19,791 --> 00:22:21,791
Of course, if that's not your style,
351
00:22:21,875 --> 00:22:24,833
there's plenty more
we can play with. Observe.
352
00:22:27,666 --> 00:22:32,750
A dagger forged in dark matter
taken from the ruler of the Dark Elves.
353
00:22:33,583 --> 00:22:37,291
Or perhaps you prefer something
a touch more elegant?
354
00:22:40,916 --> 00:22:44,250
Oh. That woman had taste!
355
00:22:44,333 --> 00:22:48,625
A necrosword, courtesy
of the Asgardian Goddess of Death.
356
00:22:53,041 --> 00:22:54,791
Whoa.
357
00:23:03,291 --> 00:23:05,708
- Run!
- We were running.
358
00:23:05,791 --> 00:23:07,958
Okay, we'll run faster.
359
00:23:18,708 --> 00:23:20,500
- Get to the ship.
- Are you crazy?
360
00:23:20,583 --> 00:23:23,208
- You'll never take them yourself.
- Not crazy...
361
00:23:25,833 --> 00:23:26,833
Mad.
362
00:23:59,625 --> 00:24:00,833
A pity.
363
00:24:00,916 --> 00:24:04,750
You abandoned your home and family,
364
00:24:04,833 --> 00:24:08,041
and now, your new family
has abandoned you. Karma.
365
00:24:08,125 --> 00:24:11,875
Maybe you haven't heard,
a Ravager never flies solo.
366
00:24:15,875 --> 00:24:19,083
Yondu, sweet! Now it's a party.
367
00:24:19,166 --> 00:24:23,250
Ain't no way in hell
I was going to leave here without my kid.
368
00:24:57,708 --> 00:24:59,375
Eat this.
369
00:25:25,291 --> 00:25:26,291
Let's go. Punch it!
370
00:25:29,458 --> 00:25:32,125
- What about Yondu and T'Challa?
- I'm sure they're doing fine.
371
00:25:45,708 --> 00:25:47,958
- Okay, any ideas?
- Sticky fingers.
372
00:25:48,041 --> 00:25:49,083
Could work.
373
00:25:49,166 --> 00:25:51,083
- Who's the glue?
- You are.
374
00:25:51,166 --> 00:25:53,750
- Because you lied to me.
- Fair point.
375
00:26:02,041 --> 00:26:03,375
Is that all you got?
376
00:26:17,750 --> 00:26:19,750
You think this can contain me?
377
00:26:19,833 --> 00:26:23,833
Cute. No matter where you go
or how far you hide,
378
00:26:23,916 --> 00:26:28,083
there is not a corner
in this galaxy beyond my grasp.
379
00:26:28,166 --> 00:26:30,791
Sure, sure. Whatever. Cool story.
380
00:26:32,583 --> 00:26:34,958
I trust you'll know what to do with this.
381
00:26:35,041 --> 00:26:37,625
Oh, I have some ideas.
382
00:26:37,708 --> 00:26:40,083
Carina, can I have my bracelet now?
383
00:26:40,166 --> 00:26:42,708
No touching, Carina. No!
384
00:26:43,541 --> 00:26:47,541
No, no, no, no. Stay. Stop!
385
00:26:47,625 --> 00:26:51,208
Stop and think. I took care of all of you.
I put a roof over your heads.
386
00:26:51,333 --> 00:26:53,250
Oh. Karma.
387
00:26:57,833 --> 00:26:59,416
We're never getting
out on foot.
388
00:26:59,500 --> 00:27:01,375
Then we'll take to the skies.
389
00:27:11,666 --> 00:27:15,208
All crew members present
and accounted for by some miracle.
390
00:27:15,291 --> 00:27:17,916
Then I will see you
at the rendezvous point.
391
00:27:18,000 --> 00:27:19,500
Copy that, Cha-Cha.
392
00:27:22,166 --> 00:27:24,125
Looks like we've got a stowaway.
393
00:27:24,208 --> 00:27:26,916
You always did have
a soft spot for runaways.
394
00:27:27,583 --> 00:27:32,083
- Look, T'Challa, I just wanted to say...
- There's no need.
395
00:27:32,166 --> 00:27:35,333
I was the one who told you
I wanted to see the world.
396
00:27:35,416 --> 00:27:38,541
All you did was show me the universe.
397
00:27:39,375 --> 00:27:43,166
Oh, yeah.
She really is a beaut, isn't she?
398
00:27:43,250 --> 00:27:45,125
I've always
felt at home up here.
399
00:27:45,208 --> 00:27:50,125
But now, knowing everything,
I'm not quite sure where I belong.
400
00:27:50,208 --> 00:27:53,458
Seen a lot of space travelers
in my day, kid.
401
00:27:53,541 --> 00:27:55,875
And if I've learned anything
from watching you,
402
00:27:56,458 --> 00:27:59,583
on any planet, among any people,
403
00:27:59,666 --> 00:28:03,708
there ain't no place in this galaxy
where you don't belong.
404
00:28:05,125 --> 00:28:08,375
Where you want to be,
that's the question, isn't it?
405
00:28:09,750 --> 00:28:13,916
You're just gonna have to follow
your heart on that one, Mr. Star-Lord.
406
00:28:36,166 --> 00:28:39,333
- Baba.
- My son, my son.
407
00:28:39,416 --> 00:28:43,291
I knew you would find your way home to us.
408
00:28:43,375 --> 00:28:45,041
I'm sorry it took me so long.
409
00:28:45,125 --> 00:28:48,208
Let me introduce you
to the family I made along the way.
410
00:28:48,291 --> 00:28:50,333
Uh, you must be T'Challa's father.
411
00:28:50,416 --> 00:28:54,666
Uh, pleased to meet you, sir.
Your son is a galactic hero.
412
00:28:54,750 --> 00:28:57,875
My friend, that sounds
an awful lot like genocide.
413
00:28:57,958 --> 00:29:00,666
- No, no, no. Because it's random.
- Uh-huh.
414
00:29:00,750 --> 00:29:03,208
And I might add, efficient.
415
00:29:03,291 --> 00:29:04,541
Dad!
416
00:29:04,625 --> 00:29:07,208
I mean, if you really wanted
to put a label on it,
417
00:29:07,291 --> 00:29:08,750
T'Challa and I are best friends.
418
00:29:08,833 --> 00:29:10,375
Oh, yeah, jump points are the best.
419
00:29:10,458 --> 00:29:12,875
They make your face all scrambly,
but they're a lot of fun.
420
00:29:12,958 --> 00:29:18,833
I am still wondering how exactly
my son came to be in your spaceship.
421
00:29:19,250 --> 00:29:22,875
Funny story, Your Highness.
You see, I took this job...
422
00:29:22,958 --> 00:29:25,916
I was lost, Baba. Yondu found me.
423
00:29:27,500 --> 00:29:30,333
And from one family reunion
to another...
424
00:29:33,000 --> 00:29:36,500
I saw your eyes
425
00:29:39,625 --> 00:29:41,791
And you made me smile
426
00:29:41,875 --> 00:29:43,458
Uh, sorry. We're closed.
427
00:29:43,541 --> 00:29:48,250
What, Peter? Can't spare
a little time for dear old Dad?
428
00:29:48,333 --> 00:29:50,583
Too bad this might spell
the end of the world.
429
00:29:51,166 --> 00:29:53,166
But that's a story for another day.
430
00:29:53,291 --> 00:29:55,208
I was falling in love