1 00:00:13,833 --> 00:00:15,541 中佐 標的は? 2 00:00:15,708 --> 00:00:17,166 高速で移動中 3 00:00:17,291 --> 00:00:20,416 アメリカ領空への 侵入を阻んで 4 00:00:20,583 --> 00:00:23,125 了解 撃ち落とします 5 00:00:30,250 --> 00:00:32,833 命中! 落下していきます 6 00:00:32,958 --> 00:00:33,833 どこへ? 7 00:00:34,000 --> 00:00:36,958 ニューヨーク 1988年 8 00:01:06,916 --> 00:01:08,000 何だ? 9 00:01:08,166 --> 00:01:09,666 ただの子供か? 10 00:01:09,791 --> 00:01:12,583 いや ピーター・クイルだ 11 00:01:12,750 --> 00:01:15,083 地球と星々の息子で—— 12 00:01:15,250 --> 00:01:20,416 痛みや喪失感から かつての故郷の脅威と化した 13 00:01:20,541 --> 00:01:23,583 宇宙全体を滅ぼす勢いで... 14 00:01:32,500 --> 00:01:33,875 マーベル・スタジオ提供 15 00:01:35,083 --> 00:01:36,166 時間も... 16 00:01:39,458 --> 00:01:40,541 空間も... 17 00:01:42,250 --> 00:01:43,333 現実も... 18 00:01:46,166 --> 00:01:48,250 1本の直線ではない 19 00:01:52,666 --> 00:01:54,291 多角的プリズムであり—— 20 00:01:55,833 --> 00:01:57,625 可能性は無限 21 00:01:59,750 --> 00:02:03,500 1つの選択が 無数の現実を生み—— 22 00:02:06,000 --> 00:02:09,041 未知なる別世界を 創造する 23 00:02:12,875 --> 00:02:14,375 私はウォッチャー 24 00:02:16,416 --> 00:02:19,416 広大なる新たな現実の 案内人だ 25 00:02:19,500 --> 00:02:20,875 マーベル・スタジオ製作 26 00:02:21,041 --> 00:02:24,875 ついてきたまえ そして問いかけよ 27 00:02:25,041 --> 00:02:28,207 ホワット・イフ...? 28 00:02:28,291 --> 00:02:29,833 “もしも...〟と 29 00:02:35,875 --> 00:02:37,291 半年前—— 30 00:02:37,458 --> 00:02:42,083 ラヴェジャーズは ピーターを故郷から拉致 31 00:02:43,708 --> 00:02:47,291 だが主犯は 依頼者に彼を渡さず—— 32 00:02:47,416 --> 00:02:49,833 自分の子として育てた 33 00:02:49,958 --> 00:02:53,000 それが物語の通常の流れだ 34 00:02:53,541 --> 00:02:58,208 しかしこの宇宙のヨンドゥは 心変わりせず 35 00:02:58,333 --> 00:03:01,416 ピーターを父親に引き渡した 36 00:03:01,583 --> 00:03:04,666 エゴとして知られる天人セレスティアルに 37 00:03:04,833 --> 00:03:07,750 もうこんな物は必要ない 38 00:03:12,875 --> 00:03:16,125 オモチャは山ほどあるんだ 39 00:03:16,250 --> 00:03:18,458 エゴの言う“拡張〟は—— 40 00:03:18,583 --> 00:03:22,958 宇宙を理想の形に 作り直すという夢だった 41 00:03:23,083 --> 00:03:24,958 息子の力があれば—— 42 00:03:25,083 --> 00:03:28,916 長年 抱いてきたその夢が 実現する 43 00:03:33,166 --> 00:03:35,500 あの子が立ち寄った—— 44 00:03:35,666 --> 00:03:35,707 近隣の太陽系は すべて壊滅 45 00:03:35,791 --> 00:03:37,708 プロジェクト・ ペガサス 46 00:03:37,833 --> 00:03:38,582 シールド 西部地区本部 47 00:03:38,666 --> 00:03:42,375 宇宙放射線に のみ込まれてるわ 48 00:03:42,500 --> 00:03:44,291 私の子より厄介だ 49 00:03:44,416 --> 00:03:46,416 トニーもヤンチャだけど 50 00:03:46,583 --> 00:03:49,166 こっちは歩く核貯蔵庫よ 51 00:03:49,291 --> 00:03:52,666 対抗できる者が 地球にいるか? 52 00:03:52,791 --> 00:03:55,416 チームを組んだらどう? 53 00:03:55,583 --> 00:03:58,000 この星の精鋭たちで 54 00:03:58,125 --> 00:03:59,958 今は冷戦中だぞ 55 00:04:00,083 --> 00:04:04,916 “ウィー・アー・ザ・ワールド〟は 歌の中の世界だ 56 00:04:05,083 --> 00:04:08,625 マンハッタンが 数分でこのザマよ 57 00:04:08,750 --> 00:04:11,958 1日もたたずに星が潰される 58 00:04:12,291 --> 00:04:13,291 助けが必要 59 00:04:14,958 --> 00:04:17,500 分かった では誰を呼ぶ? 60 00:04:20,708 --> 00:04:22,625 野菜が何もない 61 00:04:23,208 --> 00:04:25,750 ポテトチップで補える 62 00:04:26,416 --> 00:04:27,625 本気? 63 00:04:29,208 --> 00:04:31,125 それでも科学者? 64 00:04:31,250 --> 00:04:34,250 ポテトチップは好きだろ? 65 00:04:44,958 --> 00:04:46,875 ハンク 切るなよ 66 00:04:52,333 --> 00:04:55,333 天才のくせに鈍いな スターク 67 00:04:55,458 --> 00:05:00,125 話したくないなら それでいい テレビをつけろ 68 00:05:00,541 --> 00:05:03,291 パパ これを見て 69 00:05:03,458 --> 00:05:07,083 ミッドタウンの一部は 封鎖され... 70 00:05:07,208 --> 00:05:08,416 迎えをよこせ 71 00:05:08,541 --> 00:05:10,000 送ってある 72 00:05:13,208 --> 00:05:14,291 だろうな 73 00:05:14,875 --> 00:05:17,750 ホープ パパと仕事に行くか? 74 00:05:22,333 --> 00:05:23,916 ここが勤め先? 75 00:05:24,083 --> 00:05:25,250 違うよ 76 00:05:25,375 --> 00:05:27,333 昔 働いてたんだ 77 00:05:27,583 --> 00:05:28,791 今は違う 78 00:05:30,083 --> 00:05:32,375 すごくカッコいい所 79 00:05:32,583 --> 00:05:34,916 よほどの事態らしいな 80 00:05:35,041 --> 00:05:35,958 フォスター! 81 00:05:36,125 --> 00:05:38,875 なるほど こりゃ大惨事だ 82 00:05:39,041 --> 00:05:40,083 噛みつくな 83 00:05:40,208 --> 00:05:41,916 子守代を節約か? 84 00:05:42,083 --> 00:05:46,416 誰に娘を預けられると? 全部ここが悪い 85 00:05:46,541 --> 00:05:48,791 争うのは戦場にして 86 00:05:48,916 --> 00:05:51,083 あのアーマーの人は? 87 00:05:51,375 --> 00:05:54,083 ワカンダのティ・チャカ王 88 00:05:54,250 --> 00:05:56,958 異例の参戦よ 相手が... 89 00:05:57,083 --> 00:05:57,833 異星人? 90 00:05:57,958 --> 00:05:59,458 そう 異星人だから 91 00:05:59,583 --> 00:06:01,083 陛下 ようこそ 92 00:06:01,208 --> 00:06:03,583 父上は偉大な戦友だった 93 00:06:03,750 --> 00:06:07,291 ええ ヴィブラニウムを 寄付したとか 94 00:06:07,500 --> 00:06:11,541 特製の盾は北極で消失 唯一の心残りだ 95 00:06:11,666 --> 00:06:13,791 なぜ共産主義者が? 96 00:06:13,958 --> 00:06:17,250 ゴルバチョフも 被害を恐れてる 97 00:06:17,416 --> 00:06:19,541 彼はウィンター・ソルジャー 98 00:06:19,666 --> 00:06:21,916 世界最強の暗殺者だ 99 00:06:28,041 --> 00:06:31,708 あの人 そっくりだわ バッキーに 100 00:06:31,833 --> 00:06:34,500 噂は聞いたが どのみち—— 101 00:06:34,625 --> 00:06:37,041 我々の知る男は消えた 102 00:06:37,166 --> 00:06:39,083 今は敵に集中しろ 103 00:06:43,666 --> 00:06:48,416 敵の通り道から 大量の宇宙放射線が出てる 104 00:06:48,583 --> 00:06:50,708 行き先はコニーアイランド 105 00:06:50,833 --> 00:06:55,958 急がんと 今後半世紀 東海岸に人が住めなくなる 106 00:06:56,083 --> 00:07:00,666 モハーベ砂漠からNYは遠い 間に合うか? 107 00:07:00,791 --> 00:07:02,041 私が飛ばせばね 108 00:07:02,166 --> 00:07:06,791 四次元キューブの研究主任 ウェンディ・ローソン博士よ 109 00:07:07,125 --> 00:07:10,000 その制服は どこのものだ? 110 00:07:10,166 --> 00:07:12,166 クリーのスターフォースよ 111 00:07:13,500 --> 00:07:15,750 飛びながら説明する 112 00:07:16,666 --> 00:07:17,833 仲間は—— 113 00:07:18,000 --> 00:07:20,541 ネコ男と宇宙女と巨大男 114 00:07:20,708 --> 00:07:22,625 寡黙な殺し屋か 115 00:07:22,750 --> 00:07:25,166 そしてあんたは虫男 116 00:07:25,333 --> 00:07:26,458 悪気はない 117 00:07:26,583 --> 00:07:29,625 ベルトして この鳥は速いよ 118 00:07:34,791 --> 00:07:38,000 ニューヨーク州 ブルックリン コニーアイランド 119 00:07:38,875 --> 00:07:40,875 派手に暴れてるな 120 00:07:54,083 --> 00:07:57,041 アヒル退治だ 景品を狙え 121 00:07:57,500 --> 00:08:00,125 アヒル退治だ 景品を狙え 122 00:08:00,291 --> 00:08:03,208 大した脅威には見えない 123 00:08:03,333 --> 00:08:05,125 油断は禁物よ 124 00:08:05,250 --> 00:08:10,625 第三世界を装う技術超大国の 指導者みたいな少年だ 125 00:08:12,291 --> 00:08:13,750 なるほどな 126 00:08:13,916 --> 00:08:15,500 ローソン 状況は? 127 00:08:15,625 --> 00:08:18,958 墜落現場に着いた 今 飛行艇へ 128 00:08:19,083 --> 00:08:20,333 皆は配置に? 129 00:08:20,500 --> 00:08:22,416 周囲は固めとく 130 00:08:23,375 --> 00:08:24,875 ステロイドか? 131 00:08:25,000 --> 00:08:27,708 最長6メートル半だろ 132 00:08:27,833 --> 00:08:30,708 世界の危機だから調整した 133 00:08:30,833 --> 00:08:32,041 大きく出る 134 00:08:32,166 --> 00:08:34,875 身長測定は済んだか? 135 00:08:35,041 --> 00:08:36,375 標的を捉えた 136 00:08:36,500 --> 00:08:39,458 アトラクションを楽しんでる 137 00:08:39,583 --> 00:08:43,125 隔離して 光子グリッドに閉じ込めて 138 00:08:43,250 --> 00:08:45,875 罠は任せた 私は少年を 139 00:08:46,000 --> 00:08:48,166 本当に一人で平気か? 140 00:08:48,291 --> 00:08:51,041 子供の扱いは お手の物さ 141 00:08:52,250 --> 00:08:53,875 どうしたんだ 142 00:08:54,333 --> 00:08:56,583 虫の居所が悪いか? 143 00:09:01,375 --> 00:09:03,625 パンサー 鎮静剤を 144 00:09:03,750 --> 00:09:05,666 そっちへ追い込む 145 00:09:05,833 --> 00:09:07,375 私も急ぐけど—— 146 00:09:07,500 --> 00:09:10,541 最先端技術に手を焼きそう 147 00:09:40,208 --> 00:09:44,250 抵抗すれば 状況が悪くなるだけだ 148 00:09:53,125 --> 00:09:54,583 失敗だったか 149 00:09:58,416 --> 00:09:59,416 捕まえた 150 00:10:00,041 --> 00:10:01,583 そんな 嘘だろ 151 00:10:07,583 --> 00:10:08,541 応援を 152 00:10:12,125 --> 00:10:13,250 待って 殺し屋 153 00:10:13,416 --> 00:10:16,166 キューブが爆破したら 終わりよ 154 00:10:33,583 --> 00:10:34,666 どうも 大男 155 00:10:34,833 --> 00:10:35,833 いいさ 156 00:10:37,125 --> 00:10:37,750 おい 157 00:10:37,916 --> 00:10:39,541 正面に問題児だ 158 00:10:40,333 --> 00:10:41,083 マズい 159 00:10:43,916 --> 00:10:45,500 作戦はないか? 160 00:10:46,958 --> 00:10:48,916 あるとも 退却だ 161 00:10:49,750 --> 00:10:51,291 さあ 乗り込め 162 00:10:57,166 --> 00:10:58,625 よし 行こう 163 00:11:03,625 --> 00:11:05,416 おい よせって 164 00:11:23,625 --> 00:11:25,750 誰だよ あの男 165 00:11:28,125 --> 00:11:30,333 もしかして本物? 166 00:11:30,500 --> 00:11:34,041 ああ お前にとっては 本物の悪夢だ 167 00:11:34,166 --> 00:11:35,208 何だよ 168 00:11:35,375 --> 00:11:38,416 ヴァン・ヘイレンの人かと 169 00:11:40,166 --> 00:11:42,250 ヴァン... 何だって? 170 00:11:43,541 --> 00:11:47,250 最初にヨトゥンヘイム 次にアスガルド 171 00:11:48,041 --> 00:11:52,500 9つの世界が次々と あの少年に滅ぼされた 172 00:11:52,750 --> 00:11:56,500 残っているのは この地球だけだ 173 00:11:56,875 --> 00:11:59,833 はるばる来たなら 何か作戦が? 174 00:12:00,000 --> 00:12:01,250 “天人の種〟 175 00:12:01,625 --> 00:12:04,958 銀河中に植えられた エゴの分身だ 176 00:12:05,208 --> 00:12:08,583 ミズーリという地で 回収してきた 177 00:12:08,708 --> 00:12:12,000 それを使って 星をのみ込むのね 178 00:12:12,166 --> 00:12:16,958 種はエゴの“拡張〟の導火線 着火が必要だ 179 00:12:17,125 --> 00:12:18,875 あの子が火を? 180 00:12:19,000 --> 00:12:22,708 じゃ種を始末すれば 問題解決か 181 00:12:22,833 --> 00:12:26,083 いや 種を覆う 宇宙エネルギーは—— 182 00:12:26,208 --> 00:12:29,166 天人しか打ち破れない 183 00:12:29,291 --> 00:12:32,708 ツイてたな 1人捕まえてある 184 00:12:38,250 --> 00:12:39,083 “ヘンリー・ピム〟 185 00:12:58,083 --> 00:12:58,958 歌って 186 00:13:02,541 --> 00:13:03,583 さあ 187 00:13:04,833 --> 00:13:06,500 嫌? 私だけ? 188 00:13:07,833 --> 00:13:08,875 気まずい 189 00:13:09,000 --> 00:13:12,125 名曲だよね ママのお気に入りだ 190 00:13:12,250 --> 00:13:14,416 生きてた頃の話だけど 191 00:13:14,583 --> 00:13:16,291 私のママも同じ 192 00:13:16,416 --> 00:13:17,375 それ形見? 193 00:13:18,541 --> 00:13:21,291 ぎゅっと握りしめてる 194 00:13:21,416 --> 00:13:25,541 僕もまだ持ってたら きっとそうしてる 195 00:13:25,833 --> 00:13:30,833 あなた 悪党に見えないね 妙な所から来たのに 196 00:13:31,000 --> 00:13:32,333 ミズーリの悪口? 197 00:13:32,500 --> 00:13:36,041 ミズーリ? 異星人だと聞いたよ 198 00:13:36,166 --> 00:13:39,000 好物はアメリカンドッグだ 199 00:13:39,125 --> 00:13:41,000 アメリカ生まれさ 200 00:13:41,125 --> 00:13:44,416 でなきゃ 1万光年も旅して来ない 201 00:13:44,541 --> 00:13:47,583 カセットデッキもない船でね 202 00:13:47,875 --> 00:13:49,666 故郷が恋しかった 203 00:13:53,333 --> 00:13:56,125 警報よ 留置施設で異変 204 00:13:58,208 --> 00:14:00,666 粒子がない ホープは? 205 00:14:00,791 --> 00:14:02,208 カードキーは? 206 00:14:13,791 --> 00:14:16,041 ありがとね パパ 207 00:14:18,458 --> 00:14:19,625 すごいや 208 00:14:19,750 --> 00:14:24,000 1キロ半先のバス停から 故郷へ行ける 209 00:14:24,166 --> 00:14:26,125 これを持ってって 210 00:14:26,250 --> 00:14:28,583 そんな ママのだろ 211 00:14:28,708 --> 00:14:34,250 ミズーリまでは遠いよ 使ってくれたらママも喜ぶ 212 00:14:35,000 --> 00:14:37,041 ありがとう ホープ 213 00:14:37,583 --> 00:14:38,416 本当に 214 00:14:38,541 --> 00:14:39,541 ホープ! 215 00:14:39,916 --> 00:14:41,708 2人はこっちだ 216 00:14:43,291 --> 00:14:44,958 ああ よかった 217 00:14:45,208 --> 00:14:47,250 何もされてないか? 218 00:14:47,375 --> 00:14:50,583 ピーターに? 私と同じ子供だよ 219 00:14:50,875 --> 00:14:52,875 家に帰らせなきゃ 220 00:14:53,000 --> 00:14:55,166 家? 住んでた星か? 221 00:14:55,333 --> 00:14:57,583 違う ミズーリだよ 222 00:14:57,958 --> 00:14:59,500 誤解してるよ 223 00:14:59,666 --> 00:15:02,041 悪いのはピーターのパパ 224 00:15:02,166 --> 00:15:05,875 変な異星人で 宇宙の神か何かだって 225 00:15:06,041 --> 00:15:09,750 不在がちな父親は 息子に責められる 226 00:15:09,916 --> 00:15:11,750 彼を見つけたい 227 00:15:11,916 --> 00:15:15,083 詳しい行き先を 聞いてないか? 228 00:15:15,208 --> 00:15:16,583 時間がない 229 00:15:16,750 --> 00:15:19,500 捜し出して 種と共に潰す 230 00:15:19,625 --> 00:15:22,541 稲妻坊や チームで動いてる 231 00:15:22,833 --> 00:15:25,583 義務が優先だ 口ひげ男 232 00:15:25,708 --> 00:15:28,333 アスガルドの裁きを下す 233 00:15:28,500 --> 00:15:30,750 つまり何をする気だ 234 00:15:30,916 --> 00:15:34,625 ムチ打ちとか串刺しとか よくある罰さ 235 00:15:34,750 --> 00:15:37,583 倒すのでなく研究せねば 236 00:15:37,708 --> 00:15:38,791 殺すべきだ 237 00:15:40,041 --> 00:15:41,625 あいつは危険だ 238 00:15:41,750 --> 00:15:43,500 驚いた 話してる 239 00:15:43,625 --> 00:15:46,041 そして人殺しを提唱か 240 00:15:46,208 --> 00:15:47,625 筋金入りだな 241 00:15:47,958 --> 00:15:50,041 だが的は射ている 242 00:15:50,166 --> 00:15:52,833 あの少年は地球の脅威だ 243 00:15:53,000 --> 00:15:54,916 だから皆 集まった 244 00:15:55,041 --> 00:15:56,083 そうね 245 00:15:56,375 --> 00:15:58,791 皆で正しいことをして 246 00:15:58,916 --> 00:16:01,916 ピーターを助けてあげなきゃ 247 00:16:02,833 --> 00:16:07,291 行き先を教えたら 彼を助けると約束して 248 00:16:07,791 --> 00:16:10,000 ママなら助けてた 249 00:16:12,833 --> 00:16:14,583 “ミズーリ〟 250 00:16:15,416 --> 00:16:16,416 ピーター 251 00:16:17,250 --> 00:16:18,375 ピーター 252 00:16:20,250 --> 00:16:21,916 聞こえないのか? 253 00:16:22,291 --> 00:16:24,708 なぜ息子とつながれない 254 00:16:24,833 --> 00:16:29,458 船の記録によると 壊滅的な損傷を負う前に—— 255 00:16:29,583 --> 00:16:32,583 敵から攻撃を受けています 256 00:16:32,916 --> 00:16:34,041 どこで? 257 00:16:34,666 --> 00:16:35,708 地球です 258 00:16:36,083 --> 00:16:40,583 ではあいつが始めたことを 終わらせに行くか 259 00:16:45,250 --> 00:16:47,916 稲妻屋 種の様子が変だ 260 00:16:48,166 --> 00:16:49,666 目覚め始めた 261 00:16:49,875 --> 00:16:51,791 主人が来たんだ 262 00:16:52,583 --> 00:16:55,958 別の異星人の船が 着陸しそうだ 263 00:16:56,291 --> 00:16:57,500 すぐ近所に 264 00:16:57,666 --> 00:16:58,708 マズいな 265 00:17:03,541 --> 00:17:07,000 父親だろうな 彼女は正しかった 266 00:17:07,250 --> 00:17:09,250 女は正しいのよ 267 00:17:09,375 --> 00:17:13,125 1人でも手一杯なのに 天人が2人か 268 00:17:13,250 --> 00:17:17,291 動乱期のワカンダの ことわざを言おう 269 00:17:17,416 --> 00:17:22,041 “敵に道を譲る者だけが 二面戦争を制する〟 270 00:17:22,291 --> 00:17:23,083 つまり? 271 00:17:23,250 --> 00:17:24,833 敵同士を争わせる 272 00:17:24,958 --> 00:17:27,000 ローソン 少年は? 273 00:17:27,458 --> 00:17:31,125 地球外の宇宙放射線を 捉えたわ 274 00:17:31,291 --> 00:17:33,833 見つけ出して連れ戻せ 275 00:17:33,958 --> 00:17:36,583 父親を阻む唯一の望みだ 276 00:17:36,750 --> 00:17:40,500 子供が父親と 戦いたがるかしらね 277 00:17:41,291 --> 00:17:43,708 親になれば分かるさ 278 00:18:07,750 --> 00:18:11,583 私から奪った物を 返してもらおう 279 00:18:11,750 --> 00:18:14,833 まず俺の息の根を止めてみな 280 00:18:17,750 --> 00:18:19,833 アスガルドのために! 281 00:18:28,375 --> 00:18:29,666 息してるか? 282 00:18:29,791 --> 00:18:31,666 種をよこすんだ 283 00:18:31,791 --> 00:18:34,208 それですべて終わる 284 00:18:34,333 --> 00:18:36,208 すべてって私たち? 285 00:18:36,666 --> 00:18:37,708 あいにくね 286 00:18:37,833 --> 00:18:42,625 私たちを滅ぼしに来たなら 痛い目を見るわ 287 00:18:42,791 --> 00:18:43,833 滅ぼす? 288 00:18:44,000 --> 00:18:46,875 いや 私は救いに来たんだ 289 00:18:47,625 --> 00:18:49,375 成長し 広がり—— 290 00:18:49,666 --> 00:18:54,125 覆い尽くすことで お前たちのすべては—— 291 00:18:54,375 --> 00:18:55,875 私になる 292 00:19:03,583 --> 00:19:05,208 これは驚いた 293 00:19:05,333 --> 00:19:06,500 参ったね 294 00:19:06,625 --> 00:19:10,750 お前たちが 我々の物を返さないなら... 295 00:19:12,125 --> 00:19:14,500 力ずくで奪い返す 296 00:19:17,708 --> 00:19:18,666 撃て! 297 00:19:22,583 --> 00:19:23,541 踊ろうぜ 298 00:19:36,041 --> 00:19:37,208 敵襲よ! 299 00:19:57,208 --> 00:19:57,916 何だ? 300 00:19:58,083 --> 00:19:59,500 どうなってる 301 00:20:05,875 --> 00:20:07,541 デカすぎだろ 302 00:20:07,708 --> 00:20:09,000 打ち破れ! 303 00:20:10,750 --> 00:20:13,791 抗戦するけど エゴ軍は目前よ 304 00:20:13,958 --> 00:20:15,500 種を運び出して 305 00:20:15,625 --> 00:20:17,750 適任者に頼んでみる 306 00:20:17,916 --> 00:20:19,791 ウィンター・ソルジャー 307 00:20:21,291 --> 00:20:23,083 聞こえてるか? 308 00:20:29,166 --> 00:20:32,625 重力を制御して 押さえつけるから 309 00:20:32,750 --> 00:20:33,958 制圧して 310 00:20:34,083 --> 00:20:36,416 相手は8歳の子供だ 311 00:20:36,541 --> 00:20:39,666 協力するよう仕向けないと 312 00:20:40,166 --> 00:20:41,875 標的の位置を特定 313 00:20:42,000 --> 00:20:44,625 〈よし 服従するか?〉 314 00:20:45,708 --> 00:20:49,166 やあ 私はハンク ホープの父親だ 315 00:20:49,291 --> 00:20:51,208 娘から話を聞いたよ 316 00:20:51,333 --> 00:20:54,750 騒ぎの原因は 僕じゃなくパパだ 317 00:20:54,875 --> 00:20:58,458 パパが頭の中に 入ってくるんだ 318 00:21:01,500 --> 00:21:02,791 ほら来い 319 00:21:05,416 --> 00:21:06,125 マズい 320 00:21:09,083 --> 00:21:10,041 いくぞ 321 00:21:10,625 --> 00:21:11,583 よし! 322 00:21:14,333 --> 00:21:15,250 来い! 323 00:21:17,708 --> 00:21:21,791 ここに戻れば 寂しさが薄れるかと 324 00:21:22,583 --> 00:21:23,500 でも... 325 00:21:24,125 --> 00:21:27,791 ママがいなきゃ 故郷とも思えない 326 00:21:28,041 --> 00:21:30,416 〈標的が射程に入った〉 327 00:21:30,791 --> 00:21:33,041 〈撃て〉 328 00:21:33,458 --> 00:21:34,833 銃を下ろせ 329 00:21:35,333 --> 00:21:37,291 君らの通信は遮った 330 00:21:37,666 --> 00:21:39,125 君と私だけだ 331 00:21:39,458 --> 00:21:41,083 “私〟などない 332 00:21:42,166 --> 00:21:45,083 退却よ! 全隊に告ぐ 退却! 333 00:21:47,541 --> 00:21:49,125 気持ちは分かる 334 00:21:49,250 --> 00:21:53,000 ホープの母親を失い うちも変わった 335 00:21:53,125 --> 00:21:55,791 正直 私も以前とは違う 336 00:21:55,958 --> 00:21:59,875 痛みや怒りや寂しさに 襲われ—— 337 00:22:00,000 --> 00:22:03,208 溺れかけたが まあ無事だ 338 00:22:03,333 --> 00:22:07,166 君も大丈夫さ 周りにいる人間の—— 339 00:22:07,333 --> 00:22:08,750 手を借りれば 340 00:22:08,916 --> 00:22:12,791 バッキー その子は 標的じゃなく未来だ 341 00:22:12,916 --> 00:22:15,833 今後の人生で善行を積める 342 00:22:16,000 --> 00:22:17,208 君も同じだ 343 00:22:17,375 --> 00:22:19,125 俺を知らないだろ 344 00:22:19,250 --> 00:22:23,208 スティーブは知っていた 彼の親友なら—— 345 00:22:23,375 --> 00:22:25,750 その引き金は引けまい 346 00:22:32,166 --> 00:22:33,625 大問題発生だ 347 00:22:37,000 --> 00:22:39,041 スターク 見てるか? 348 00:22:39,458 --> 00:22:41,708 ハワード 敵に備えて 349 00:22:43,666 --> 00:22:46,083 ピーター 我々と戻ろう 350 00:22:46,208 --> 00:22:46,875 頼む 351 00:22:47,500 --> 00:22:49,541 家族に加わってくれ 352 00:22:52,000 --> 00:22:52,708 バッキー 353 00:22:52,875 --> 00:22:53,833 頼む 354 00:22:54,250 --> 00:22:55,375 さあ 坊や 355 00:22:55,875 --> 00:22:57,083 どうする? 356 00:22:59,458 --> 00:23:00,208 バッキー 357 00:23:12,166 --> 00:23:14,250 ハンク ローソン 少年は? 358 00:23:14,416 --> 00:23:15,416 確保した 359 00:23:15,541 --> 00:23:16,958 急いで戻れ 360 00:23:17,083 --> 00:23:17,916 了解 361 00:23:19,041 --> 00:23:22,416 50年たっても キャップ頼みだよ 362 00:23:22,583 --> 00:23:24,583 敵が侵入してるわ 363 00:23:24,833 --> 00:23:26,125 早く逃げて 364 00:23:30,000 --> 00:23:31,041 そんな 365 00:23:31,291 --> 00:23:32,500 種が! 366 00:23:33,708 --> 00:23:36,625 種を止めなきゃ終わりよ 367 00:23:39,583 --> 00:23:41,333 抜け出せない 368 00:23:41,500 --> 00:23:42,541 マズい 369 00:23:44,083 --> 00:23:45,541 止められない 370 00:23:48,958 --> 00:23:51,083 誰か 止めるんだ 371 00:23:52,416 --> 00:23:53,291 やった 372 00:23:53,625 --> 00:23:54,541 いいぞ! 373 00:23:54,708 --> 00:23:55,625 待ってたわ 374 00:23:55,791 --> 00:23:56,958 ウェンディ 375 00:23:57,250 --> 00:23:58,333 虫男 跳んで 376 00:24:07,500 --> 00:24:08,750 奪ったぞ 377 00:24:09,375 --> 00:24:11,333 あとは君に託すよ 378 00:24:23,250 --> 00:24:25,708 ピーター 生きてたのか 379 00:24:25,833 --> 00:24:30,000 それで... 悪い連中と つるんでるようだな 380 00:24:30,166 --> 00:24:33,291 ここは僕とママの故郷だ 381 00:24:33,416 --> 00:24:35,458 滅ぼさせはしない 382 00:24:35,625 --> 00:24:40,125 それは人間としての感情だ 今に分かるさ 383 00:24:40,250 --> 00:24:42,041 すべて死ぬんだ 384 00:24:42,625 --> 00:24:44,291 我々以外は 385 00:24:44,458 --> 00:24:48,541 ひどすぎる ママを愛してたんでしょ? 386 00:24:48,708 --> 00:24:49,958 もちろんだ 387 00:24:50,083 --> 00:24:52,708 だが彼女が生きていたら 388 00:24:52,833 --> 00:24:57,166 我々の存在理由である “拡張〟は実現しない 389 00:24:57,666 --> 00:24:59,625 だから手を下した 390 00:24:59,875 --> 00:25:02,583 お前も今 そうするんだ 391 00:25:02,750 --> 00:25:04,916 ママを殺したの? 392 00:25:05,041 --> 00:25:07,625 そりゃ動揺するよな 393 00:25:07,791 --> 00:25:11,791 だが私を滅ぼす力はないだろ ピーター 394 00:25:11,958 --> 00:25:14,208 パパにはあるよね 395 00:25:14,750 --> 00:25:19,125 こうすれば パパの一部はずっと僕に宿る 396 00:25:20,375 --> 00:25:24,583 やはりお前は 私の期待を裏切ったか 397 00:25:24,708 --> 00:25:26,750 しょせんは人間だ 398 00:25:27,000 --> 00:25:28,375 違うよ パパ 399 00:25:28,500 --> 00:25:31,250 ママが言うには スター・ロードだ 400 00:25:32,000 --> 00:25:32,750 ピーター! 401 00:25:49,000 --> 00:25:49,958 いいぞ 402 00:25:55,625 --> 00:25:56,500 ピーター? 403 00:26:09,833 --> 00:26:12,708 これは料理よ 実験じゃない 404 00:26:12,833 --> 00:26:16,166 原子を分裂させる方が簡単だ 405 00:26:16,333 --> 00:26:19,125 このアメリカの酒はうまい 406 00:26:19,250 --> 00:26:20,750 何て名前かな 407 00:26:21,500 --> 00:26:22,500 ライトビール? 408 00:26:22,750 --> 00:26:24,500 いいね もう1本 409 00:26:24,666 --> 00:26:26,625 この子はグース 410 00:26:26,875 --> 00:26:28,833 飼ってみたくない? 411 00:26:28,958 --> 00:26:31,250 うれしいけど犬派だ 412 00:26:31,416 --> 00:26:34,291 無料の猫を断っちゃダメ 413 00:26:34,791 --> 00:26:36,916 寡黙な殺し屋は? 414 00:26:37,083 --> 00:26:38,000 消息不明 415 00:26:38,125 --> 00:26:39,791 用心すべきか? 416 00:26:39,958 --> 00:26:41,125 必要ない 417 00:26:41,291 --> 00:26:43,458 ミズーリで殻は破れた 418 00:26:43,583 --> 00:26:48,583 殺し屋ではあっても バッキー・バーンズが共にいる 419 00:26:52,750 --> 00:26:53,958 笑えるな 420 00:26:55,041 --> 00:26:55,958 その通り 421 00:26:56,125 --> 00:26:58,125 寝る時はパジャマ? 422 00:26:58,291 --> 00:27:00,041 それともアーマー? 423 00:27:00,208 --> 00:27:01,333 やめてよ 424 00:27:01,500 --> 00:27:05,083 素晴らしい勝利の宴に 感謝する 425 00:27:05,208 --> 00:27:07,416 だがもう行かねば 426 00:27:07,583 --> 00:27:10,333 ハンクの黒焦げパイはパス? 427 00:27:10,500 --> 00:27:15,125 少年がエゴの肉体を滅ぼしたが 星は生きてる 428 00:27:15,250 --> 00:27:19,708 復讐を果たすまで 宇宙に平和は訪れない 429 00:27:19,875 --> 00:27:22,208 誘ってくれないのか? 430 00:27:22,333 --> 00:27:24,166 忘れてないよな 431 00:27:24,291 --> 00:27:27,583 我々は チームで動いてるんだぞ 432 00:27:27,750 --> 00:27:30,625 なら支度を始めてくれ 433 00:28:20,666 --> 00:28:23,541 原作 マーベル・コミック 434 00:29:47,291 --> 00:29:49,291 日本版字幕 長澤 達也