1 00:00:18,333 --> 00:00:19,625 Velkommen til Xandar. 2 00:00:20,666 --> 00:00:23,416 Et sted der flaksen omsider tar slutt for alle. 3 00:00:25,375 --> 00:00:26,708 Selv Yondus. 4 00:00:36,250 --> 00:00:38,416 Noen gjorde dette mot ham. 5 00:00:41,166 --> 00:00:45,250 Men spørsmålet er hvem. 6 00:00:51,166 --> 00:00:55,416 Soldat Nebula, gå vekk fra liket. 7 00:00:55,791 --> 00:00:57,166 Det ekte politiet er her. 8 00:00:57,916 --> 00:01:00,541 Ser ut som en yrkesforbryter fikk som fortjent. 9 00:01:01,208 --> 00:01:02,375 Funker for meg. 10 00:01:03,958 --> 00:01:07,291 Greit, gutter, jeg vil ha dette stedet ryddet på en time. 11 00:01:07,625 --> 00:01:09,708 Har du løst saken alt? 12 00:01:10,875 --> 00:01:14,707 Jeg trenger ikke Sort orden-søppel til å fortelle meg hva jeg skal gjøre. 13 00:01:14,791 --> 00:01:16,416 Tidligere Sort orden. 14 00:01:17,166 --> 00:01:20,208 Jeg har fortjent stjernene mine her, som deg. 15 00:01:21,708 --> 00:01:23,416 Er det et problem, soldat? 16 00:01:23,500 --> 00:01:24,666 Dette er Xandar. 17 00:01:25,125 --> 00:01:26,916 Vi har ikke annet enn problemer. 18 00:01:27,750 --> 00:01:28,750 Jeg skjønner. 19 00:01:29,291 --> 00:01:31,208 Kom igjen. Jeg sa jo innen en time. 20 00:01:40,500 --> 00:01:41,833 MARVEL STUDIOS PRESENTERER 21 00:01:43,041 --> 00:01:43,958 Tid. 22 00:01:47,500 --> 00:01:48,666 Rom. 23 00:01:50,250 --> 00:01:51,250 Virkelighet. 24 00:01:54,208 --> 00:01:56,041 Det er mer enn en lineær bane. 25 00:02:00,791 --> 00:02:05,416 Det er et prisme av uendelige muligheter, 26 00:02:07,708 --> 00:02:11,541 der et enkelt valg kan forgrene seg til uendelige virkeligheter, 27 00:02:13,875 --> 00:02:17,000 og skape alternative verdener fra dem du kjenner. 28 00:02:20,875 --> 00:02:22,125 Jeg er Watcher. 29 00:02:24,458 --> 00:02:27,707 Jeg er guiden din gjennom disse endeløse, nye virkelighetene. 30 00:02:27,791 --> 00:02:28,833 EN MARVEL STUDIOS-PRODUKSJON 31 00:02:29,125 --> 00:02:32,916 Følg meg og gruble på spørsmålet... 32 00:02:36,250 --> 00:02:37,833 "Tenk om?" 33 00:02:44,375 --> 00:02:47,500 Alle søken etter forløsning starter i mørket. 34 00:02:49,000 --> 00:02:50,708 Og Nebulas var ikke annerledes. 35 00:02:52,333 --> 00:02:56,416 I dette universet ble Thanos forrådt av anklageren Ronan. 36 00:02:57,416 --> 00:03:00,791 Den gale titanens maktbegjær møtte sin overmann. 37 00:03:00,875 --> 00:03:03,999 Han tok med seg Nebulas søster i fallet. 38 00:03:04,083 --> 00:03:05,416 ...søster i fallet. 39 00:03:06,375 --> 00:03:09,875 Jeg var fortapt, drivende rundt i ruinene fra min fortid. 40 00:03:12,333 --> 00:03:16,083 Helt til noen så lyset i meg. 41 00:03:22,583 --> 00:03:26,957 Med medfølelse og vennlighet viste Nova Prime meg en vei videre. 42 00:03:27,041 --> 00:03:28,375 Ta hånden min. 43 00:03:34,291 --> 00:03:35,999 Jeg sverget Nova-korps-eden. 44 00:03:36,083 --> 00:03:38,291 Søk lyset, vær lyset. 45 00:03:38,375 --> 00:03:39,958 Aldri forlat dets vei. 46 00:03:40,500 --> 00:03:44,375 Lite ante jeg at de mørkeste dagene lå foran oss, 47 00:03:45,291 --> 00:03:50,249 da mannen som ødela mitt første hjem, kom etter mitt nye. 48 00:03:50,333 --> 00:03:51,374 - Fort! Kom igjen! - Løp! 49 00:03:51,458 --> 00:03:52,957 Ronan og styrkene hans angrep, 50 00:03:53,041 --> 00:03:56,000 og truet Xandar med ødeleggelse. 51 00:03:56,333 --> 00:03:59,374 Uten flere valg tok Nova Prime et desperat valg. 52 00:03:59,458 --> 00:04:01,041 Start skjoldgeneratoren. 53 00:04:03,500 --> 00:04:07,000 Hun stengte ned Xandar bak et ugjennomtrengelig planetskjold, 54 00:04:07,458 --> 00:04:09,500 laget for å vare i 50 år, 55 00:04:10,708 --> 00:04:13,416 og satte planeten utenfor hans rekkevidde. 56 00:04:16,125 --> 00:04:18,125 Xandar ble reddet foreløpig. 57 00:04:19,333 --> 00:04:20,375 Men til hvilken pris? 58 00:04:26,750 --> 00:04:30,708 Fem år senere har isolasjonen fått frem det verste i oss alle. 59 00:04:31,250 --> 00:04:35,500 Men håp eller ikke, jeg avla en ed. 60 00:04:43,500 --> 00:04:45,541 Garthan Saal og lakeiene hans 61 00:04:45,625 --> 00:04:48,500 kastet bort tiden på jakt etter morderens våpen, 62 00:04:51,666 --> 00:04:53,833 når de egentlig burde ha lett... 63 00:04:55,083 --> 00:04:56,291 ...etter offerets. 64 00:04:58,958 --> 00:05:02,958 Yondu og jeg hadde en fortid og noen minner. 65 00:05:03,833 --> 00:05:05,500 Minner jeg kan bruke. 66 00:05:07,000 --> 00:05:09,125 Du og jeg, Nebby, vi er litt av et team. 67 00:05:12,458 --> 00:05:14,541 Du og jeg, Nebby, vi er litt av et team. 68 00:05:17,875 --> 00:05:19,916 Du og jeg, Nebby, vi er litt av et team. 69 00:05:23,041 --> 00:05:24,875 Du og jeg, Nebby, vi er litt av et team. 70 00:05:27,125 --> 00:05:28,625 Du og jeg, Nebby, vi er... 71 00:05:34,166 --> 00:05:35,208 Hva? 72 00:05:41,625 --> 00:05:45,041 Yondu. Hva hadde du rotet deg borti? 73 00:05:49,166 --> 00:05:50,957 Ingen resultater? 74 00:05:51,041 --> 00:05:52,124 Beklager, offiser. 75 00:05:52,208 --> 00:05:55,457 Det finnes ingen tegninger i noen arkiv om Xandar. 76 00:05:55,541 --> 00:05:57,332 Ikke engang på skyggenettverket? 77 00:05:57,416 --> 00:05:59,666 Nei. Takk for din henvendelse. 78 00:05:59,750 --> 00:06:00,916 Gleden er min. 79 00:06:01,458 --> 00:06:02,707 Det er opptøyer på gang. 80 00:06:02,791 --> 00:06:05,166 Send to enheter til til det xandarianske kjøpesenteret. 81 00:06:05,250 --> 00:06:08,250 Det går ikke. Håndterer et strømbrudd på sørsiden. 82 00:06:09,833 --> 00:06:13,166 Soldat Nebula, hørte du var på Yondus åsted. 83 00:06:13,416 --> 00:06:14,999 Jeg vet at dere hadde en fortid. 84 00:06:15,083 --> 00:06:16,166 Ja. 85 00:06:16,250 --> 00:06:20,000 Han hadde et dårlig rykte, men han var aldri uhederlig. 86 00:06:20,208 --> 00:06:21,583 Og det var ikke du heller. 87 00:06:22,125 --> 00:06:25,458 Du tok sjansen på meg. Jeg glemmer det aldri. 88 00:06:26,166 --> 00:06:29,582 Jeg stolte på deg da, og jeg stoler på deg nå. 89 00:06:29,666 --> 00:06:30,708 Frue? 90 00:06:30,958 --> 00:06:32,416 Bytt til en sikker linje. 91 00:06:35,666 --> 00:06:36,750 Gjort. 92 00:06:37,416 --> 00:06:38,957 Xandar er på randen. 93 00:06:39,041 --> 00:06:42,207 Yondu har blitt innblandet med noen mørke krefter på vei opp, 94 00:06:42,291 --> 00:06:45,958 og hvis jeg har rett, har Xandar bare til daggry. 95 00:06:48,125 --> 00:06:50,249 Jeg fant noe på åstedet. 96 00:06:50,333 --> 00:06:54,916 Jeg vet ikke hva det er, men det virker som Yondu ofret livet for å beskytte det. 97 00:06:55,000 --> 00:06:58,291 De instinktene er grunnen til at jeg ga deg stjernene, Nebula. 98 00:06:58,708 --> 00:06:59,624 Følg dem. 99 00:06:59,708 --> 00:07:01,916 Og bruk alle nødvendige midler. 100 00:07:02,541 --> 00:07:04,916 Ellers får nok ikke Xandar se en ny soloppgang. 101 00:07:05,666 --> 00:07:07,416 Forstår du mine ordre, soldat? 102 00:07:09,458 --> 00:07:10,750 Jeg skal ikke svikte deg. 103 00:07:28,791 --> 00:07:29,875 Har du en fullmakt? 104 00:07:39,916 --> 00:07:41,083 Ja! 105 00:07:47,291 --> 00:07:48,833 Jeg er Groot. 106 00:07:53,833 --> 00:07:54,750 Nei! 107 00:08:00,750 --> 00:08:02,416 Hei. Er sjefen her? 108 00:08:02,500 --> 00:08:03,999 Bordet for høye innsatser, kjære. 109 00:08:04,083 --> 00:08:05,166 Men jeg advarer deg, 110 00:08:05,250 --> 00:08:08,125 han liker ikke å bli brydd når han har medgang. 111 00:08:16,583 --> 00:08:17,458 Hei, Howard. 112 00:08:18,958 --> 00:08:20,832 - Du. - Hvordan går forretningene? 113 00:08:20,916 --> 00:08:23,457 Verden kollapser, og jeg driver et kasino. 114 00:08:23,541 --> 00:08:25,207 Det går bra. 115 00:08:25,291 --> 00:08:26,832 Apropos bra... Servitrise, 116 00:08:26,916 --> 00:08:30,207 kan du komme med noe snacks til den reflekterende kvinnen? 117 00:08:30,291 --> 00:08:31,791 Eller spiser du bare megabyte? 118 00:08:33,500 --> 00:08:34,958 Jøss. Har du aldri fri? 119 00:08:37,541 --> 00:08:39,749 Greit, folkens. Sjefen trenger rommet. 120 00:08:39,833 --> 00:08:42,124 Men, Howie, medgangen. 121 00:08:42,208 --> 00:08:44,291 - Mindy, kom igjen. - Greit, jeg beklager. 122 00:08:44,375 --> 00:08:45,458 Ja, kom tilbake senere. 123 00:08:46,541 --> 00:08:49,082 Hvis du har denne pilen, 124 00:08:49,166 --> 00:08:52,875 antar jeg at Yondu endelig har fått en blekere blånyanse. 125 00:08:55,333 --> 00:08:57,875 Han ofret livet for å beskytte dette. 126 00:08:59,333 --> 00:09:00,791 Det er noe skikkelig glitter. 127 00:09:00,875 --> 00:09:04,124 Jeg sjekket tegningene i alle arkivene på Xandar. 128 00:09:04,208 --> 00:09:06,082 Ingenting kunne identifisere dem. 129 00:09:06,166 --> 00:09:07,749 Du er involvert i alt, Howard. 130 00:09:07,833 --> 00:09:09,124 - Øverste hylle! - Hva vet du? 131 00:09:09,208 --> 00:09:13,166 Snakk om hemmeligheter fra... Nebby, dette er ganske bra. 132 00:09:13,250 --> 00:09:15,999 - Hva er det? - Hva er det? 133 00:09:16,083 --> 00:09:17,957 - Jeg lurer. - Du er etterforskeren. 134 00:09:18,041 --> 00:09:20,541 - Derfor spør jeg deg. - Skal jeg vite det? 135 00:09:20,625 --> 00:09:21,624 Se på denne tingen. 136 00:09:21,708 --> 00:09:23,958 Hvilken frik kan vite hva dette er? 137 00:09:24,166 --> 00:09:27,999 Det er en gammel hoveddatamaskinkjerne som går over hele byen. Enhet B-42. 138 00:09:28,083 --> 00:09:29,958 Jeg trodde det var få igjen av dem. 139 00:09:30,125 --> 00:09:32,624 - Hvordan kan du vite det? - Jeg vet alt mulig. 140 00:09:32,708 --> 00:09:36,291 - Jeg er mer enn et pent ansikt. - Jeg gjentar: Hva i helvete? 141 00:09:36,375 --> 00:09:38,082 Datakjerne. Hva er i den? 142 00:09:38,166 --> 00:09:39,541 Litt av et sammensurium. 143 00:09:39,625 --> 00:09:42,582 Renovasjonsavdelingen, metadata, ubetalte parkeringsbøter, 144 00:09:42,666 --> 00:09:45,291 rushtidstatistikk, kildekode for skjoldgeneratoren, 145 00:09:45,375 --> 00:09:46,625 tilmed en ekte kjøkkenvask. 146 00:09:46,833 --> 00:09:48,624 - Gå tilbake en. - Ubetalte parkeringsbøter? 147 00:09:48,708 --> 00:09:50,082 - Nei. - Rushtidstatistikk? 148 00:09:50,166 --> 00:09:53,666 - Den andre bak. - Kildekode for skjoldgeneratoren? 149 00:09:53,750 --> 00:09:54,625 Bingo. 150 00:09:54,791 --> 00:09:57,916 Det ser ut som om noen prøver å ødelegge det planetariske skjoldet. 151 00:09:58,000 --> 00:09:59,875 Men hvorfor vil noen gjøre det? 152 00:10:00,625 --> 00:10:02,582 Noen gjør klart for en invasjon. 153 00:10:02,666 --> 00:10:05,166 Jeg må komme inn i stormaskinen og ødelegge kodene 154 00:10:05,250 --> 00:10:08,166 - før de kommer ut. - Nebby, er du sikker på alt dette? 155 00:10:08,250 --> 00:10:12,999 Det er ikke alle som går inn i slike steder som kommer seg ut. 156 00:10:13,083 --> 00:10:15,832 Det betyr at mange av de som går inn, 157 00:10:15,916 --> 00:10:18,208 ender opp døde, for alltid. 158 00:10:19,083 --> 00:10:20,375 For alltid døde. 159 00:10:21,291 --> 00:10:24,208 Jeg tar denne saken, samme hva som skjer med meg. 160 00:10:28,833 --> 00:10:31,624 Hvis jeg ville komme inn i den stormaskinen, 161 00:10:31,708 --> 00:10:35,249 trengte jeg noen med rykte for å hacke avansert sikkerhet. 162 00:10:35,333 --> 00:10:38,500 Noen som hadde infiltrert xandarianske systemer før. 163 00:10:42,416 --> 00:10:43,666 Innsatteforespørsel? 164 00:10:43,750 --> 00:10:45,458 X2357. 165 00:10:45,833 --> 00:10:48,457 Forstår du at det kan være helsefarlig 166 00:10:48,541 --> 00:10:49,999 å gå inn i en straffeanstalt? 167 00:10:50,083 --> 00:10:51,082 - Det gjør jeg. - Hei! 168 00:10:51,166 --> 00:10:52,957 Fraskriver du deg rettigheter og ansvar 169 00:10:53,041 --> 00:10:54,999 og forstår at alt som skjer her, 170 00:10:55,083 --> 00:10:56,375 er ditt eget ansvar? 171 00:10:57,833 --> 00:10:59,375 Jeg fraskriver meg alle rettigheter. 172 00:11:02,500 --> 00:11:04,083 Soldat Nebula. 173 00:11:05,500 --> 00:11:06,958 Yon-Rogg. 174 00:11:08,583 --> 00:11:11,708 Du har fremdeles samme stil, ser jeg. 175 00:11:15,958 --> 00:11:18,207 Du kjenner meg. Ikke noe tull. 176 00:11:18,291 --> 00:11:21,791 Ikke noe tull, det skal være sikkert. En stund siden sist. 177 00:11:21,875 --> 00:11:22,874 Jeg har dårlig tid, 178 00:11:22,958 --> 00:11:26,375 og jeg trenger en som kjenner xandariansk sikkerhet. 179 00:11:27,250 --> 00:11:30,166 - Du tenkte på meg. - Jeg arresterte deg for det, ikke sant? 180 00:11:30,250 --> 00:11:34,000 Men hvis du heller vil bli her, tar jeg imot anbefalinger. 181 00:11:36,500 --> 00:11:37,625 Vis vei. 182 00:11:40,666 --> 00:11:42,249 Full alarm. 183 00:11:42,333 --> 00:11:44,707 Sikkerhetsbrudd i celleblokk D. 184 00:11:44,791 --> 00:11:47,000 Gjentar: sikkerhetsbrudd. 185 00:11:52,125 --> 00:11:53,457 Var dette planen din? 186 00:11:53,541 --> 00:11:54,625 Ha litt tiltro. 187 00:12:18,625 --> 00:12:21,708 Ikke bry deg. Jeg har allerede deaktivert katapultsetene. 188 00:12:23,250 --> 00:12:24,583 Hvor skal vi? 189 00:12:24,875 --> 00:12:26,750 Et sted der vi ikke er invitert. 190 00:12:27,291 --> 00:12:30,541 - Og jeg trodde du avla en ed. - Dette må til for å holde den. 191 00:12:30,625 --> 00:12:34,250 Sier du det? Ser ikke sånn ut herfra. 192 00:12:34,541 --> 00:12:36,332 Du må ikke forstå. 193 00:12:36,416 --> 00:12:38,625 Du må bare leve opp til ryktet ditt. 194 00:12:45,250 --> 00:12:46,375 Det er vår vei inn. 195 00:12:46,708 --> 00:12:49,208 Du vet vel at jeg ikke har med noen verktøy? 196 00:12:50,958 --> 00:12:52,374 Du vet, jeg begynner å tro 197 00:12:52,458 --> 00:12:54,957 at du og jeg hadde vært litt av et team før i tiden. 198 00:12:55,041 --> 00:12:55,916 Neppe. 199 00:12:57,250 --> 00:12:58,916 2200 historier, ikke sant? 200 00:12:59,583 --> 00:13:01,541 Det er mye historie. 201 00:13:01,625 --> 00:13:04,374 Jeg brøt deg ikke ut av fengsel for å påpeke det åpenbare. 202 00:13:04,458 --> 00:13:08,166 Jeg sier det bare, det trenger ikke å ta hele kvelden. 203 00:13:13,541 --> 00:13:15,791 - Hvorfor stoppet du? - Strømførende ledning. 204 00:13:16,416 --> 00:13:19,500 Litt tidlig på natten til å grille kretsene dine, eller hva? 205 00:13:23,750 --> 00:13:25,333 Datakjernen er der inne. 206 00:13:32,125 --> 00:13:34,124 Kom igjen, baby. Snakk med meg. 207 00:13:34,208 --> 00:13:36,083 Vet du hvor dumt det høres ut? 208 00:13:36,875 --> 00:13:40,041 Det er ingenting å høre på. Det er ingen tannhjul i den. 209 00:13:40,125 --> 00:13:41,708 Jeg vet det. Jeg hysjet på deg. 210 00:13:42,750 --> 00:13:44,125 Kjerneoveroppheting. 211 00:13:44,875 --> 00:13:46,249 Var det den smarte planen? 212 00:13:46,333 --> 00:13:47,875 Ha litt tiltro. 213 00:13:49,750 --> 00:13:52,625 Jeg håper du liker å jobbe under vann. 214 00:14:26,125 --> 00:14:28,708 En xandariansk stormaskinkjerne. 215 00:14:30,458 --> 00:14:31,458 Imponerende. 216 00:14:32,916 --> 00:14:38,832 Ingen inngang, ingen diskstasjoner, ingen kontrollpaneler. 217 00:14:38,916 --> 00:14:41,458 Du har gjort din del. La meg gjøre min. 218 00:14:41,958 --> 00:14:43,500 Og ikke rør noe. 219 00:14:46,083 --> 00:14:49,207 Kybernetisk organisme i omega-klasse oppdaget. 220 00:14:49,291 --> 00:14:51,166 Du burde følge ditt eget råd. 221 00:14:51,291 --> 00:14:53,375 Kompatibilitet godkjent. 222 00:14:57,458 --> 00:14:58,916 Ser du? Det var det jeg sa. 223 00:14:59,166 --> 00:15:00,708 Start tilkobling. 224 00:15:00,958 --> 00:15:03,750 Tilkoblingssekvens initialisert. 225 00:15:06,458 --> 00:15:07,791 Start nedlasting. 226 00:15:13,875 --> 00:15:15,499 Nedlasting ferdig. 227 00:15:15,583 --> 00:15:17,166 Slett kildefiler. 228 00:15:17,250 --> 00:15:19,457 Kildefiler slettet. 229 00:15:19,541 --> 00:15:22,541 Utloggingssekvens startet. 230 00:15:22,625 --> 00:15:25,958 Jeg tror egentlig at jeg kan bruke den kildekoden bedre. 231 00:15:27,291 --> 00:15:30,416 Det må jeg si, jeg trodde ikke dette skulle være så lett. 232 00:15:30,500 --> 00:15:31,708 Du har blitt blaut. 233 00:15:32,625 --> 00:15:34,666 Utloggingssekvens stoppet. 234 00:15:34,750 --> 00:15:36,624 Systemet er kompromittert. 235 00:15:36,708 --> 00:15:38,624 Systemoveroppheting. 236 00:15:38,708 --> 00:15:40,333 Systemet er kritisk. 237 00:15:40,875 --> 00:15:44,041 Forresten, du slipper å bekymre deg for Xandar. 238 00:15:44,125 --> 00:15:46,708 Ronan har store planer. 239 00:16:49,916 --> 00:16:52,666 Du. Det er deg. 240 00:16:53,458 --> 00:16:55,582 Jeg visste at eksplosjonen ikke ville drepe henne. 241 00:16:55,666 --> 00:16:57,999 Hun har alltid visst å klare seg. 242 00:16:58,083 --> 00:17:00,125 Ja. Vi skal fikse det. 243 00:17:01,791 --> 00:17:03,250 Det hele var en felle. 244 00:17:03,833 --> 00:17:08,458 Det at du ga meg Yondu-saken og ledet meg til skjoldkodene. 245 00:17:09,333 --> 00:17:11,875 Bare for å starte en invasjon. 246 00:17:12,583 --> 00:17:15,749 Du sverget en ed om å forsvare Xandar. 247 00:17:15,833 --> 00:17:17,208 Og se hva det førte til. 248 00:17:18,166 --> 00:17:19,874 Verden kollapser. 249 00:17:19,958 --> 00:17:23,749 Folk går i strupen på hverandre. Vi kan ikke fortsette slik. 250 00:17:23,833 --> 00:17:26,916 Og noen ganger er det ingen skam å overgi seg. 251 00:17:28,125 --> 00:17:30,583 Ingen skam? Og hva annet? 252 00:17:31,166 --> 00:17:35,875 Ronan lovet jo å la meg ha ansvaret i bytte mot mitt samarbeid. 253 00:17:36,666 --> 00:17:40,333 Det var umulig å få tilgang til datakjernen uten en cyborg. 254 00:17:41,083 --> 00:17:43,749 Så husket jeg at jeg rekrutterte en. 255 00:17:43,833 --> 00:17:45,583 Du har brukt meg hele tiden. 256 00:17:46,083 --> 00:17:49,000 Du er en maskin. Hva forventet du? 257 00:17:51,291 --> 00:17:54,374 Drep henne, og sørg for at dere smelter ned bitene etterpå. 258 00:17:54,458 --> 00:17:55,458 Ja, frue. 259 00:18:27,208 --> 00:18:29,625 Greit, på tide å avslutte dette. 260 00:18:44,041 --> 00:18:47,541 Ingenting kan overleve det. Hva sier du, sjef? 261 00:18:48,083 --> 00:18:49,625 Jeg erklærer det, gutter. 262 00:18:52,208 --> 00:18:56,208 Soldat Nebula, tjenesten er over. 263 00:19:08,166 --> 00:19:10,166 Ned med Nova-korpset. 264 00:19:10,250 --> 00:19:11,916 Frigjør Xandar. 265 00:19:12,666 --> 00:19:16,082 - Ned med Nova-korpset. - Du har gått deg bort, Nova-avskum. 266 00:19:16,166 --> 00:19:17,832 Der! Ta den! 267 00:19:17,916 --> 00:19:19,999 - Hei! Se opp! - Hva er det med deg? 268 00:19:20,083 --> 00:19:23,207 - Har du noe å si? - Ned med Nova-korpset. Frigjør Xandar. 269 00:19:23,291 --> 00:19:25,083 - Hei! Se opp! - Ned med Nova-korpset. 270 00:19:26,041 --> 00:19:27,708 - Stein, saks. - Groot, Groot. 271 00:19:28,458 --> 00:19:30,833 Det er ukuttelig papir fordi det er laget av stein. 272 00:19:31,958 --> 00:19:33,166 Se. 273 00:19:33,250 --> 00:19:34,916 Ja, hva er alt bråket? 274 00:19:35,000 --> 00:19:36,833 Nebula. Nebby, går det bra? 275 00:19:37,791 --> 00:19:39,750 Du store, jeg kjente henne knapt igjen. 276 00:19:40,125 --> 00:19:41,249 Jeg vil si jeg sa det, 277 00:19:41,333 --> 00:19:43,582 men hodet ditt er most, så du vil ikke huske det. 278 00:19:43,666 --> 00:19:46,000 Det går bra. Jeg trenger en drink. 279 00:19:46,625 --> 00:19:48,833 Og våpen. Og en arm. 280 00:19:50,166 --> 00:19:53,249 Hva skal til for at en jente skal få litt service her? 281 00:19:53,333 --> 00:19:55,999 Jøss. Jeg kan høre prosessorene dine klikke og surre. 282 00:19:56,083 --> 00:19:58,957 Ja, steinhaugen har et poeng, Nebby. Du er et vrak. 283 00:19:59,041 --> 00:20:03,125 - Vi kan ikke pante deg for deler. - Jeg sa at det går bra. 284 00:20:08,166 --> 00:20:10,707 Nei. Dette er ille. 285 00:20:10,791 --> 00:20:12,708 De skal ikke betale ut. 286 00:20:38,458 --> 00:20:40,916 Der er hun. Velkommen tilbake til de levendes land. 287 00:20:41,166 --> 00:20:43,166 Det var et øyeblikk jeg tenkte: 288 00:20:43,250 --> 00:20:45,791 - "Hva skal jeg synge i begravelsen?" - Det går bra. 289 00:20:45,875 --> 00:20:47,791 Angående de våpnene... 290 00:20:47,875 --> 00:20:51,416 Våpen? Nebula, selv om jeg hadde tunge våpen, 291 00:20:51,500 --> 00:20:57,166 militærklasse, som vil drepe, noe jeg ikke sier at jeg har, 292 00:20:57,250 --> 00:20:59,125 ville det være dumt for forretningen. 293 00:20:59,291 --> 00:21:01,707 Nova Prime hjelper Ronan å starte en invasjon. 294 00:21:01,791 --> 00:21:03,541 Hvordan hjelper det forretningene? 295 00:21:03,625 --> 00:21:06,957 - Den ordner seg selv. - Folket på Xandar kommer til å lide. 296 00:21:07,041 --> 00:21:09,750 - De drikker mer. - Nova Prime inndrar skjenkebevilgningen. 297 00:21:10,000 --> 00:21:11,124 Nei! 298 00:21:11,208 --> 00:21:13,082 Stein, saks, papir, bevæpne dere. 299 00:21:13,166 --> 00:21:14,250 Det er happy hour. 300 00:21:18,958 --> 00:21:19,875 Jeg er Groot. 301 00:21:27,291 --> 00:21:28,708 Akkurat. Så vi ser kule ut. 302 00:21:30,416 --> 00:21:33,457 Beklager. Jeg må spørre. Har vi lov til å gjøre dette? 303 00:21:33,541 --> 00:21:35,875 Det virker moralsk tvilsomt med våpnene og alt. 304 00:21:39,500 --> 00:21:42,457 Vi har gjennomsøkt bygningen. Det er bare laget vårt her nå. 305 00:21:42,541 --> 00:21:43,999 La oss sette i gang. 306 00:21:44,083 --> 00:21:46,791 Jeg lovet Ronan å åpne skjoldet innen daggry. 307 00:22:02,041 --> 00:22:04,166 - Skrytepave. - Det kalles stil. Få deg litt. 308 00:22:04,250 --> 00:22:06,625 Få meg litt? Jeg har en bandana. 309 00:22:08,750 --> 00:22:10,208 Utrolig. 310 00:22:15,666 --> 00:22:19,000 Jeg er Groot! 311 00:22:23,958 --> 00:22:25,041 Nebula. 312 00:22:25,125 --> 00:22:27,666 Nova Prime. Jeg er her for å avslutte dette. 313 00:22:27,750 --> 00:22:30,500 Du er for sen. Kodene er lastet opp. 314 00:22:30,958 --> 00:22:32,166 Skjoldet åpner seg. 315 00:22:34,083 --> 00:22:36,500 Ronan går inn i atmosfæren i dette øyeblikk. 316 00:22:38,958 --> 00:22:42,707 Dere kan ikke stoppe dette, men det er ikke for sent å bli med meg. 317 00:22:42,791 --> 00:22:44,166 Jeg tror det er det. 318 00:22:46,208 --> 00:22:47,500 Skjoldet lukkes. 319 00:22:48,541 --> 00:22:49,416 Hva? 320 00:22:54,875 --> 00:22:57,500 Skjoldet, det tar med seg skipet. 321 00:23:04,708 --> 00:23:07,416 Kodene. Du forrådte meg to ganger. 322 00:23:07,500 --> 00:23:08,875 Tre ganger, faktisk. 323 00:23:09,208 --> 00:23:11,457 Jeg så Yon-Roggs trekk på lang vei. 324 00:23:11,541 --> 00:23:13,666 Jeg satte min lille vri på kodene. 325 00:23:13,750 --> 00:23:16,207 Maskin til maskin. 326 00:23:16,291 --> 00:23:17,666 Hvordan visste du det? 327 00:23:18,000 --> 00:23:21,582 Søk lyset, vær lyset. Aldri forlat dets vei. 328 00:23:21,666 --> 00:23:25,999 Da du sa at jeg skulle løse dette med alle nødvendige midler, 329 00:23:26,083 --> 00:23:28,000 visste jeg at du hadde brutt eden vår. 330 00:23:28,375 --> 00:23:30,333 Men det gjør det ikke mindre sårende. 331 00:23:31,875 --> 00:23:34,625 Det er over, Nova Prime. Jeg arresterer deg. 332 00:23:34,875 --> 00:23:35,874 Alle sammen. 333 00:23:35,958 --> 00:23:37,333 Vi får se på det. 334 00:24:01,041 --> 00:24:03,874 Beklager. Har du et øyeblikk? 335 00:24:03,958 --> 00:24:05,583 Er ikke du en stor skurk? 336 00:24:06,208 --> 00:24:07,208 Nei. 337 00:24:14,125 --> 00:24:15,541 - Det er han. - Hva? 338 00:24:19,541 --> 00:24:21,333 Jeg burde ha tøyd før jeg gjorde det. 339 00:24:23,083 --> 00:24:25,458 Gassmotorer. Nødstart. 340 00:25:11,833 --> 00:25:12,958 Ta hånden min. 341 00:25:13,208 --> 00:25:14,666 Hvorfor kunne du ikke bli med meg? 342 00:25:14,875 --> 00:25:15,999 Jeg avla en ed. 343 00:25:16,083 --> 00:25:17,458 Du ødela alt. 344 00:25:38,625 --> 00:25:41,750 De fleste søkener etter forløsning starter i mørket. 345 00:25:42,541 --> 00:25:45,708 Men med litt mot og troen på deg selv, 346 00:25:46,500 --> 00:25:51,416 hvis du holder deg på veien, kan du finne veien til lyset. 347 00:25:52,041 --> 00:25:56,375 Ser man det, er det ikke Super-Nova. 348 00:25:56,958 --> 00:25:58,332 Du sprengte skjoldet vårt. 349 00:25:58,416 --> 00:26:00,332 Du sprengte rominntrengerne våre. 350 00:26:00,416 --> 00:26:03,208 Takket være deg får planeten livet tilbake. 351 00:26:03,833 --> 00:26:05,833 Og skjenkebevillingen din er trygg. 352 00:26:06,666 --> 00:26:07,833 Greit for en kvelds jobb. 353 00:26:08,083 --> 00:26:09,583 Vi ses, and. 354 00:27:05,416 --> 00:27:09,208 BASERT PÅ MARVELTEGNESERIENE 355 00:28:32,291 --> 00:28:34,291 Oversatt av: Erling