1
00:00:00,334 --> 00:00:02,044
FORKY: What's going on? Where am I?
Why is it like that?
2
00:00:02,127 --> 00:00:03,587
How high is that? Who's that?
Why do you think?
3
00:00:03,670 --> 00:00:05,210
Why is there jelly? Could that be better?
4
00:00:05,297 --> 00:00:06,667
Why are you talking to me?
Who are you?
5
00:00:06,757 --> 00:00:08,377
(ANNOUNCER READING)
6
00:00:08,467 --> 00:00:09,797
I don't know.
7
00:00:11,970 --> 00:00:14,350
Hey, Forky here again.
8
00:00:14,431 --> 00:00:16,141
What is computer?
9
00:00:16,225 --> 00:00:17,425
Now, to help me answer that
10
00:00:17,518 --> 00:00:21,518
is someone who clicks a lot
and yells at the screen: Trixie!
11
00:00:21,605 --> 00:00:23,015
Hi, Forky. (CHUCKLES)
12
00:00:23,106 --> 00:00:24,816
And just... I don't yell.
13
00:00:24,900 --> 00:00:27,900
I just encourage and nudge
very emotionally.
14
00:00:27,986 --> 00:00:30,526
To-may-to, to-mah-to. What is computer?
15
00:00:30,614 --> 00:00:34,494
Well, first of all, it's "a computer,"
not just "computer."
16
00:00:34,576 --> 00:00:38,656
I see. Now, to learn it,
did you have to go to university?
17
00:00:38,830 --> 00:00:42,080
Um, no, toys don't go to "a university."
18
00:00:42,167 --> 00:00:44,247
I just soaked up technical stuff
and I learned it.
19
00:00:44,336 --> 00:00:45,626
I see, I see.
20
00:00:45,712 --> 00:00:49,422
When that happened, was that traumatic?
Did you have to go to hospital?
21
00:00:49,508 --> 00:00:50,798
No! I didn't have to go
22
00:00:50,884 --> 00:00:52,644
-to "a hospital." (CHUCKLING)
-Oh!
23
00:00:52,719 --> 00:00:53,719
-Wait a minute.
-Okay.
24
00:00:53,804 --> 00:00:57,224
Have you been listening in on
Bonnie's mom's British TV shows again?
25
00:00:57,307 --> 00:00:58,307
I don't know.
26
00:00:58,392 --> 00:01:00,692
She brought a bunch of DVDs home
in her boot.
27
00:01:00,769 --> 00:01:02,099
-You mean trunk?
-What?
28
00:01:02,187 --> 00:01:03,807
-I just... Ugh... It's not...
-What?
29
00:01:03,897 --> 00:01:04,897
No, no, what...
30
00:01:04,982 --> 00:01:06,022
Blimey!
31
00:01:07,150 --> 00:01:08,320
What is computer?
32
00:01:08,402 --> 00:01:11,412
-Yeah. Uh, a computer is when...
-You lost me.
33
00:01:11,488 --> 00:01:13,408
Really? I haven't even started.
34
00:01:13,490 --> 00:01:16,030
A computer has storage
and a processing unit...
35
00:01:16,118 --> 00:01:17,368
-Lost again.
-Ugh!
36
00:01:17,452 --> 00:01:20,162
A computer is a tool
which makes calculations to...
37
00:01:20,247 --> 00:01:21,827
So very, very lost!
38
00:01:21,915 --> 00:01:23,705
Computer, smart box for doing?
39
00:01:23,792 --> 00:01:25,132
(LAUGHS)
40
00:01:25,210 --> 00:01:28,050
Nope, I'm still lost.
Beyond hope of ever being found.
41
00:01:28,130 --> 00:01:31,050
In the woods! Help, help!
(IMITATES GUNSHOTS)
42
00:01:31,133 --> 00:01:34,643
There's my flare! It's up there!
But no one will ever see it.
43
00:01:34,720 --> 00:01:36,720
(SIGHS) Okay, Forky, you're right.
44
00:01:36,805 --> 00:01:39,465
With a computer, you just click a lot
and yell at the screen.
45
00:01:39,558 --> 00:01:41,188
Oh! Now we're talkin'!
46
00:01:41,268 --> 00:01:42,978
(FORKY LAUGHS)
47
00:01:43,061 --> 00:01:46,361
Ya darn screen! I see you right there!
(YELLS)
48
00:01:46,440 --> 00:01:47,610
Computers are fun!
49
00:01:47,691 --> 00:01:50,111
Hey, easy there, Fred Astaire.
That thing's fragile.
50
00:01:50,194 --> 00:01:54,114
Whoo-hoo-hoo! (IN BRITISH ACCENT) I feel
like I'm on 'oliday at the Isle of Wight!
51
00:01:54,198 --> 00:01:56,158
-(COMPUTER BEEPS)
-(IN NORMAL VOICE) That's fun,
52
00:01:56,241 --> 00:01:58,081
I made a rolling beach ball of some kind.
53
00:01:58,160 --> 00:01:59,200
I am on 'oliday!
54
00:01:59,286 --> 00:02:02,116
Oh, my gosh! Oh, my gosh! No!
55
00:02:02,206 --> 00:02:05,496
All your dancing
just erased my hard drive! (GASPS)
56
00:02:05,584 --> 00:02:09,424
You destroyed my computer!
Computers are everything to me!
57
00:02:09,505 --> 00:02:10,835
(GASPING)
58
00:02:10,923 --> 00:02:13,013
Okay, breathe, breathe.
59
00:02:13,592 --> 00:02:15,642
Computers are everything to you?
60
00:02:15,719 --> 00:02:17,639
Oh! Oh, wow.
61
00:02:17,721 --> 00:02:19,261
I'm really sorry.
62
00:02:19,348 --> 00:02:21,428
But maybe workin' on computers
63
00:02:21,517 --> 00:02:25,897
isn't as meaningful as you and I
actually talking and interacting...
64
00:02:25,979 --> 00:02:29,939
Oh, shut it, Fork! You ruined my life!
(YELLS IN FRUSTRATION)
65
00:02:31,485 --> 00:02:33,485
(IN BRITISH ACCENT)
Blimey, that was a kerfuffle.
66
00:02:33,570 --> 00:02:37,570
I'm not sure why she got so brassed off.
You won't catch me whingein' like that.
67
00:02:37,658 --> 00:02:38,988
You're not British!
68
00:02:49,086 --> 00:02:51,796
MAN: (ON TV IN BRITISH ACCENT)
I want everything in tip-top shape.
69
00:02:51,880 --> 00:02:53,260
-(BELL DINGS ON TV)
-MAN: Welcome
70
00:02:53,340 --> 00:02:56,640
to the Isle of Wight.
Would you care for a biscuit?
71
00:02:56,718 --> 00:02:59,758
(AUDIENCE LAUGHING AND APPLAUDING)