1 00:00:00,334 --> 00:00:02,044 FORKY: What's going on? Where am I? Why is it like that? 2 00:00:02,127 --> 00:00:03,587 How high is that? Who's that? Why do you think? 3 00:00:03,670 --> 00:00:05,210 Why is there jelly? Could that be better? 4 00:00:05,297 --> 00:00:06,667 Why are you talking to me? Who are you? 5 00:00:06,757 --> 00:00:08,377 (ANNOUNCER READING) 6 00:00:08,467 --> 00:00:09,797 I don't know. 7 00:00:11,970 --> 00:00:14,350 Hey, Forky here again. 8 00:00:14,431 --> 00:00:16,141 What is computer? 9 00:00:16,225 --> 00:00:17,425 Now, to help me answer that 10 00:00:17,518 --> 00:00:21,518 is someone who clicks a lot and yells at the screen: Trixie! 11 00:00:21,605 --> 00:00:23,015 Hi, Forky. (CHUCKLES) 12 00:00:23,106 --> 00:00:24,816 And just... I don't yell. 13 00:00:24,900 --> 00:00:27,900 I just encourage and nudge very emotionally. 14 00:00:27,986 --> 00:00:30,526 To-may-to, to-mah-to. What is computer? 15 00:00:30,614 --> 00:00:34,494 Well, first of all, it's "a computer," not just "computer." 16 00:00:34,576 --> 00:00:38,656 I see. Now, to learn it, did you have to go to university? 17 00:00:38,830 --> 00:00:42,080 Um, no, toys don't go to "a university." 18 00:00:42,167 --> 00:00:44,247 I just soaked up technical stuff and I learned it. 19 00:00:44,336 --> 00:00:45,626 I see, I see. 20 00:00:45,712 --> 00:00:49,422 When that happened, was that traumatic? Did you have to go to hospital? 21 00:00:49,508 --> 00:00:50,798 No! I didn't have to go 22 00:00:50,884 --> 00:00:52,644 -to "a hospital." (CHUCKLING) -Oh! 23 00:00:52,719 --> 00:00:53,719 -Wait a minute. -Okay. 24 00:00:53,804 --> 00:00:57,224 Have you been listening in on Bonnie's mom's British TV shows again? 25 00:00:57,307 --> 00:00:58,307 I don't know. 26 00:00:58,392 --> 00:01:00,692 She brought a bunch of DVDs home in her boot. 27 00:01:00,769 --> 00:01:02,099 -You mean trunk? -What? 28 00:01:02,187 --> 00:01:03,807 -I just... Ugh... It's not... -What? 29 00:01:03,897 --> 00:01:04,897 No, no, what... 30 00:01:04,982 --> 00:01:06,022 Blimey! 31 00:01:07,150 --> 00:01:08,320 What is computer? 32 00:01:08,402 --> 00:01:11,412 -Yeah. Uh, a computer is when... -You lost me. 33 00:01:11,488 --> 00:01:13,408 Really? I haven't even started. 34 00:01:13,490 --> 00:01:16,030 A computer has storage and a processing unit... 35 00:01:16,118 --> 00:01:17,368 -Lost again. -Ugh! 36 00:01:17,452 --> 00:01:20,162 A computer is a tool which makes calculations to... 37 00:01:20,247 --> 00:01:21,827 So very, very lost! 38 00:01:21,915 --> 00:01:23,705 Computer, smart box for doing? 39 00:01:23,792 --> 00:01:25,132 (LAUGHS) 40 00:01:25,210 --> 00:01:28,050 Nope, I'm still lost. Beyond hope of ever being found. 41 00:01:28,130 --> 00:01:31,050 In the woods! Help, help! (IMITATES GUNSHOTS) 42 00:01:31,133 --> 00:01:34,643 There's my flare! It's up there! But no one will ever see it. 43 00:01:34,720 --> 00:01:36,720 (SIGHS) Okay, Forky, you're right. 44 00:01:36,805 --> 00:01:39,465 With a computer, you just click a lot and yell at the screen. 45 00:01:39,558 --> 00:01:41,188 Oh! Now we're talkin'! 46 00:01:41,268 --> 00:01:42,978 (FORKY LAUGHS) 47 00:01:43,061 --> 00:01:46,361 Ya darn screen! I see you right there! (YELLS) 48 00:01:46,440 --> 00:01:47,610 Computers are fun! 49 00:01:47,691 --> 00:01:50,111 Hey, easy there, Fred Astaire. That thing's fragile. 50 00:01:50,194 --> 00:01:54,114 Whoo-hoo-hoo! (IN BRITISH ACCENT) I feel like I'm on 'oliday at the Isle of Wight! 51 00:01:54,198 --> 00:01:56,158 -(COMPUTER BEEPS) -(IN NORMAL VOICE) That's fun, 52 00:01:56,241 --> 00:01:58,081 I made a rolling beach ball of some kind. 53 00:01:58,160 --> 00:01:59,200 I am on 'oliday! 54 00:01:59,286 --> 00:02:02,116 Oh, my gosh! Oh, my gosh! No! 55 00:02:02,206 --> 00:02:05,496 All your dancing just erased my hard drive! (GASPS) 56 00:02:05,584 --> 00:02:09,424 You destroyed my computer! Computers are everything to me! 57 00:02:09,505 --> 00:02:10,835 (GASPING) 58 00:02:10,923 --> 00:02:13,013 Okay, breathe, breathe. 59 00:02:13,592 --> 00:02:15,642 Computers are everything to you? 60 00:02:15,719 --> 00:02:17,639 Oh! Oh, wow. 61 00:02:17,721 --> 00:02:19,261 I'm really sorry. 62 00:02:19,348 --> 00:02:21,428 But maybe workin' on computers 63 00:02:21,517 --> 00:02:25,897 isn't as meaningful as you and I actually talking and interacting... 64 00:02:25,979 --> 00:02:29,939 Oh, shut it, Fork! You ruined my life! (YELLS IN FRUSTRATION) 65 00:02:31,485 --> 00:02:33,485 (IN BRITISH ACCENT) Blimey, that was a kerfuffle. 66 00:02:33,570 --> 00:02:37,570 I'm not sure why she got so brassed off. You won't catch me whingein' like that. 67 00:02:37,658 --> 00:02:38,988 You're not British! 68 00:02:49,086 --> 00:02:51,796 MAN: (ON TV IN BRITISH ACCENT) I want everything in tip-top shape. 69 00:02:51,880 --> 00:02:53,260 -(BELL DINGS ON TV) -MAN: Welcome 70 00:02:53,340 --> 00:02:56,640 to the Isle of Wight. Would you care for a biscuit? 71 00:02:56,718 --> 00:02:59,758 (AUDIENCE LAUGHING AND APPLAUDING)