1 00:00:03,170 --> 00:00:04,796 Sarikata Oleh: azmi 2 00:00:23,357 --> 00:00:26,610 Kami nampak lampu itu dalam kedai antik, dan itu bawa saya kepada awak. 3 00:00:26,693 --> 00:00:28,946 Wow! Itu pengembaraan yang menakjubkan. 4 00:00:29,029 --> 00:00:31,114 Whoa, whoa, whoa. Okay, biar saya cakap sekali lagi. 5 00:00:31,198 --> 00:00:33,659 Cakar yang besar selamatkan awak, 6 00:00:33,951 --> 00:00:37,079 dan Andy beri awak kepada Bonnie, kemudian Forky bawa awak kepada Bo? 7 00:00:37,496 --> 00:00:38,497 Ya, lebih kurang. 8 00:00:38,580 --> 00:00:40,749 Itu kurang menarik! 10 00:00:42,793 --> 00:00:45,003 Hei, Bo, kenapa awak tak beritahu cerita awak? 11 00:00:45,087 --> 00:00:46,964 -Oh, boy. -Oh, yeah! 12 00:00:47,047 --> 00:00:50,259 Bo, apa yang berlaku selama itu? Awak tak rindu lampu itu? 13 00:00:50,342 --> 00:00:53,720 Ah, lampu itu. Kamu semua, adakah kita rindu lampu itu? 15 00:00:55,806 --> 00:00:56,807 Seteruk itu, huh? 16 00:00:57,391 --> 00:01:00,644 Jadi, selepas kami tinggalkan Molly, kami pergi ke keluarga baru. 17 00:01:00,727 --> 00:01:01,770 Mereka ada anak perempuan. 18 00:01:02,813 --> 00:01:04,773 Dan dia sayangkan kami. 19 00:01:04,857 --> 00:01:07,150 Okay. Ini dia. 20 00:01:07,234 --> 00:01:09,653 Aw. Tengok lampu yang cantik. 21 00:01:09,736 --> 00:01:13,115 - Dan... Ta-da! - Aw. 22 00:01:13,198 --> 00:01:15,158 Kami ada masa yang terbaik. 23 00:01:16,118 --> 00:01:18,036 Dalam lampu, semestinya. 25 00:01:22,124 --> 00:01:25,294 Cerita dongeng, pesta, sembunyi dan cari... 26 00:01:25,377 --> 00:01:26,712 Oh, ba-ba. 27 00:01:27,254 --> 00:01:29,131 Masa bermain adalah terbaik. 28 00:01:30,007 --> 00:01:31,967 Bila sesuatu terjadi. 29 00:01:32,050 --> 00:01:33,051 - Jangan! 30 00:01:33,135 --> 00:01:35,137 Letak balik semula. Ini bukannya mainan. 31 00:01:35,345 --> 00:01:37,598 - Jangan, jangan, jangan. - Jangan, jangan, jangan. 32 00:01:38,724 --> 00:01:42,394 Keseluruhannya, hidup dalam lampu bayi tidaklah seronok sangat. 34 00:01:44,771 --> 00:01:45,772 Shh. 35 00:01:45,856 --> 00:01:47,941 Sayang, biar dia terus menangis. 36 00:01:48,025 --> 00:01:49,026 Ugh. 37 00:01:49,109 --> 00:01:52,321 - Atau, mungkin, lebih seronok. 38 00:01:53,989 --> 00:01:55,073 Saya punya! 39 00:01:55,157 --> 00:01:56,533 Benda melibatkan bayi... 40 00:01:56,617 --> 00:01:57,993 Whoa! 41 00:01:58,702 --> 00:01:59,953 Mereka boleh sayang kamu... 42 00:02:00,037 --> 00:02:01,246 Jangan sentuh. 43 00:02:01,330 --> 00:02:03,624 - ...terlebih sangat. 45 00:02:05,792 --> 00:02:09,213 Macam itu sudah boleh. Ke sini dia. 46 00:02:09,671 --> 00:02:11,131 Kami di asingkan. 48 00:02:13,967 --> 00:02:14,968 Shh! 49 00:02:15,052 --> 00:02:16,553 Mereka kena teruskan menangis. 51 00:02:21,767 --> 00:02:23,560 Kami masih cuba untuk dimainkan. 52 00:02:25,145 --> 00:02:27,564 Sedikit berisiko, tapi masih berbaloi. 53 00:02:28,481 --> 00:02:30,317 - Oops. 54 00:02:31,235 --> 00:02:33,820 -Aku rasa ia terlalu kecil. -Ia muat. 55 00:02:34,780 --> 00:02:39,201 Saya rasa cabaran yang terbesar adalah keadaan bahaya terjadi. 57 00:02:41,578 --> 00:02:42,871 -Api! api! api! 60 00:02:52,381 --> 00:02:53,841 Tapi kanak-kanak membesar dengan cepat. 61 00:02:53,924 --> 00:02:55,467 Ugh. Ini lampu bayi kau. 62 00:02:55,592 --> 00:02:57,177 -Aku tak mahunya. -Hentikan! 63 00:02:57,261 --> 00:02:58,554 -Kau hentikan! -Kau hentikan! 64 00:02:58,637 --> 00:02:59,888 -Mak! -Mak! 65 00:02:59,972 --> 00:03:03,350 - Ai, ai, ai, kamu berdua, ayah sudah cakap... - Mereka kena terus menangis. 67 00:03:04,560 --> 00:03:05,561 Buang saja ia. 68 00:03:05,936 --> 00:03:07,145 Aku sudah besar itu itu. 70 00:03:10,732 --> 00:03:12,985 Akhirnya, kamu dalam kotak derma. 71 00:03:13,485 --> 00:03:16,113 Membawa kami ke pergembaraan yang tidak dijangka. 72 00:03:16,196 --> 00:03:17,197 Hmm. 73 00:03:17,656 --> 00:03:19,700 Apa? Ia lampu bayi? 74 00:03:19,783 --> 00:03:21,869 -Apa dia hendak buat dengannya? 86 00:03:47,853 --> 00:03:51,356 Seperti kamu agak, perkakas kadang-kala akan hilang... 87 00:03:51,440 --> 00:03:54,109 -... dan kami tidak akan terpisah. 88 00:03:56,111 --> 00:03:57,196 Kemudian, 89 00:03:58,655 --> 00:04:00,157 Seperti itu saja, 90 00:04:01,742 --> 00:04:02,743 kami disatukan. 91 00:04:05,245 --> 00:04:06,246 Selamat dan tak rosak. 92 00:04:08,957 --> 00:04:10,250 Hidup sangat mudah. 93 00:04:10,542 --> 00:04:13,837 Tiada pecah, atau terpisah, atau kotoran, tiada sampah. 94 00:04:13,921 --> 00:04:16,673 Dan saya rasa, "Hei, kita bagus." 95 00:04:18,717 --> 00:04:19,718 Kita bagus. 97 00:04:21,678 --> 00:04:24,306 Malah ia sedikit melekat. 99 00:04:26,141 --> 00:04:27,184 BO: Sehingga satu hari... 101 00:04:28,977 --> 00:04:30,854 Whoa! Hebat! Tengok semua benda ini! 102 00:04:30,938 --> 00:04:33,023 Okay, tengok menggunakan mata, dan bukan menggunakan tangan! 103 00:04:33,106 --> 00:04:34,691 Tengok ini! Saya mahu tengok! 104 00:04:34,775 --> 00:04:35,776 Bagaimana ia berfungsi? 106 00:04:36,944 --> 00:04:37,945 Maaf. 107 00:04:38,028 --> 00:04:39,780 Okay, apa kata kita bermain ditaman permainan? 108 00:04:39,863 --> 00:04:41,865 - Ya! taman permainan! - Yeah! 109 00:04:41,949 --> 00:04:44,409 Taman permainan! Taman permainan! 110 00:04:44,493 --> 00:04:47,996 Taman permainan, keluar ikut pintu. Mari pergi, mari pergi. 111 00:04:48,080 --> 00:04:50,541 Saya tersedar... Taman permainan. 112 00:04:50,999 --> 00:04:55,295 Kanak-kanak, ada di mana-mana, sepanjang masa, masa bermain tiada had. 113 00:04:55,379 --> 00:04:57,089 Kami tak perlukan lampu. 114 00:04:57,172 --> 00:05:00,926 Kami boleh bersama dengan kanak-kanak sekali lagi dan menjadi mainan. 115 00:05:01,552 --> 00:05:04,972 Kami cuma perlu lepaskan diri dari lampu dan keluar dari kedai antik. 116 00:05:08,976 --> 00:05:13,897 Kami ucapkan selamat tinggal pada kehidupan lampu dan memulakan rancangan melepaskan diri. 119 00:05:19,528 --> 00:05:21,864 Tepuk tangan! Atau satu. 120 00:05:22,656 --> 00:05:25,576 Kami ambil apa yang perlu dan tinggalkan selebihnya. 123 00:05:31,039 --> 00:05:32,124 Makan kaca, patung! 124 00:05:35,627 --> 00:05:37,838 Dan kami lumpuhkan sistem keselamatan. 125 00:05:38,338 --> 00:05:39,339 Nanti dulu. 126 00:05:39,506 --> 00:05:42,634 Mana ada sistem keselamatan dalam kedai antik. 127 00:05:42,718 --> 00:05:45,012 - Sekarang tiada lagi. 132 00:06:03,030 --> 00:06:05,282 Kami pergi sebagai mainan yang hilang! 135 00:06:10,329 --> 00:06:11,914 Pengembaraan yang baru! 136 00:06:13,040 --> 00:06:15,167 Masa bermain, sepanjang masa! 137 00:06:15,250 --> 00:06:17,252 Whee! mari terbang! 139 00:06:20,088 --> 00:06:22,549 -Saya suka! Sangat bagus! Tak pernah bosan. 140 00:06:22,633 --> 00:06:25,844 Whoa, Bo. Itu menakjubkan. Semua itu berlaku? 141 00:06:25,928 --> 00:06:26,929 Yeah. 142 00:06:29,473 --> 00:06:31,225 Lebih kurang begitu. 146 00:06:35,354 --> 00:06:36,355 Oh, yeah! 147 00:06:36,772 --> 00:06:38,899 - Whoa! 147 00:06:40,772 --> 00:07:10,899 Sarikata oleh: azmi