1
00:00:03,170 --> 00:00:04,796
Sarikata Oleh: azmi
2
00:00:23,357 --> 00:00:26,610
Kami nampak lampu itu dalam kedai antik,
dan itu bawa saya kepada awak.
3
00:00:26,693 --> 00:00:28,946
Wow! Itu pengembaraan yang menakjubkan.
4
00:00:29,029 --> 00:00:31,114
Whoa, whoa, whoa.
Okay, biar saya cakap sekali lagi.
5
00:00:31,198 --> 00:00:33,659
Cakar yang besar selamatkan awak,
6
00:00:33,951 --> 00:00:37,079
dan Andy beri awak kepada Bonnie,
kemudian Forky bawa awak kepada Bo?
7
00:00:37,496 --> 00:00:38,497
Ya, lebih kurang.
8
00:00:38,580 --> 00:00:40,749
Itu kurang menarik!
10
00:00:42,793 --> 00:00:45,003
Hei, Bo, kenapa awak tak beritahu
cerita awak?
11
00:00:45,087 --> 00:00:46,964
-Oh, boy.
-Oh, yeah!
12
00:00:47,047 --> 00:00:50,259
Bo, apa yang berlaku selama itu?
Awak tak rindu lampu itu?
13
00:00:50,342 --> 00:00:53,720
Ah, lampu itu.
Kamu semua, adakah kita rindu lampu itu?
15
00:00:55,806 --> 00:00:56,807
Seteruk itu, huh?
16
00:00:57,391 --> 00:01:00,644
Jadi, selepas kami tinggalkan Molly,
kami pergi ke keluarga baru.
17
00:01:00,727 --> 00:01:01,770
Mereka ada anak perempuan.
18
00:01:02,813 --> 00:01:04,773
Dan dia sayangkan kami.
19
00:01:04,857 --> 00:01:07,150
Okay.
Ini dia.
20
00:01:07,234 --> 00:01:09,653
Aw.
Tengok lampu yang cantik.
21
00:01:09,736 --> 00:01:13,115
- Dan... Ta-da!
- Aw.
22
00:01:13,198 --> 00:01:15,158
Kami ada masa yang terbaik.
23
00:01:16,118 --> 00:01:18,036
Dalam lampu, semestinya.
25
00:01:22,124 --> 00:01:25,294
Cerita dongeng, pesta,
sembunyi dan cari...
26
00:01:25,377 --> 00:01:26,712
Oh, ba-ba.
27
00:01:27,254 --> 00:01:29,131
Masa bermain adalah terbaik.
28
00:01:30,007 --> 00:01:31,967
Bila sesuatu terjadi.
29
00:01:32,050 --> 00:01:33,051
- Jangan!
30
00:01:33,135 --> 00:01:35,137
Letak balik semula.
Ini bukannya mainan.
31
00:01:35,345 --> 00:01:37,598
- Jangan, jangan, jangan.
- Jangan, jangan, jangan.
32
00:01:38,724 --> 00:01:42,394
Keseluruhannya, hidup dalam lampu bayi
tidaklah seronok sangat.
34
00:01:44,771 --> 00:01:45,772
Shh.
35
00:01:45,856 --> 00:01:47,941
Sayang, biar dia terus menangis.
36
00:01:48,025 --> 00:01:49,026
Ugh.
37
00:01:49,109 --> 00:01:52,321
- Atau, mungkin, lebih seronok.
38
00:01:53,989 --> 00:01:55,073
Saya punya!
39
00:01:55,157 --> 00:01:56,533
Benda melibatkan bayi...
40
00:01:56,617 --> 00:01:57,993
Whoa!
41
00:01:58,702 --> 00:01:59,953
Mereka boleh sayang kamu...
42
00:02:00,037 --> 00:02:01,246
Jangan sentuh.
43
00:02:01,330 --> 00:02:03,624
- ...terlebih sangat.
45
00:02:05,792 --> 00:02:09,213
Macam itu sudah boleh.
Ke sini dia.
46
00:02:09,671 --> 00:02:11,131
Kami di asingkan.
48
00:02:13,967 --> 00:02:14,968
Shh!
49
00:02:15,052 --> 00:02:16,553
Mereka kena teruskan menangis.
51
00:02:21,767 --> 00:02:23,560
Kami masih cuba untuk dimainkan.
52
00:02:25,145 --> 00:02:27,564
Sedikit berisiko, tapi masih berbaloi.
53
00:02:28,481 --> 00:02:30,317
- Oops.
54
00:02:31,235 --> 00:02:33,820
-Aku rasa ia terlalu kecil.
-Ia muat.
55
00:02:34,780 --> 00:02:39,201
Saya rasa cabaran yang terbesar
adalah keadaan bahaya terjadi.
57
00:02:41,578 --> 00:02:42,871
-Api! api! api!
60
00:02:52,381 --> 00:02:53,841
Tapi kanak-kanak membesar dengan cepat.
61
00:02:53,924 --> 00:02:55,467
Ugh. Ini lampu bayi kau.
62
00:02:55,592 --> 00:02:57,177
-Aku tak mahunya.
-Hentikan!
63
00:02:57,261 --> 00:02:58,554
-Kau hentikan!
-Kau hentikan!
64
00:02:58,637 --> 00:02:59,888
-Mak!
-Mak!
65
00:02:59,972 --> 00:03:03,350
- Ai, ai, ai, kamu berdua, ayah sudah cakap...
- Mereka kena terus menangis.
67
00:03:04,560 --> 00:03:05,561
Buang saja ia.
68
00:03:05,936 --> 00:03:07,145
Aku sudah besar itu itu.
70
00:03:10,732 --> 00:03:12,985
Akhirnya,
kamu dalam kotak derma.
71
00:03:13,485 --> 00:03:16,113
Membawa kami
ke pergembaraan yang tidak dijangka.
72
00:03:16,196 --> 00:03:17,197
Hmm.
73
00:03:17,656 --> 00:03:19,700
Apa? Ia lampu bayi?
74
00:03:19,783 --> 00:03:21,869
-Apa dia hendak buat dengannya?
86
00:03:47,853 --> 00:03:51,356
Seperti kamu agak,
perkakas kadang-kala akan hilang...
87
00:03:51,440 --> 00:03:54,109
-... dan kami tidak akan terpisah.
88
00:03:56,111 --> 00:03:57,196
Kemudian,
89
00:03:58,655 --> 00:04:00,157
Seperti itu saja,
90
00:04:01,742 --> 00:04:02,743
kami disatukan.
91
00:04:05,245 --> 00:04:06,246
Selamat dan tak rosak.
92
00:04:08,957 --> 00:04:10,250
Hidup sangat mudah.
93
00:04:10,542 --> 00:04:13,837
Tiada pecah, atau terpisah,
atau kotoran, tiada sampah.
94
00:04:13,921 --> 00:04:16,673
Dan saya rasa, "Hei, kita bagus."
95
00:04:18,717 --> 00:04:19,718
Kita bagus.
97
00:04:21,678 --> 00:04:24,306
Malah ia sedikit melekat.
99
00:04:26,141 --> 00:04:27,184
BO: Sehingga satu hari...
101
00:04:28,977 --> 00:04:30,854
Whoa! Hebat!
Tengok semua benda ini!
102
00:04:30,938 --> 00:04:33,023
Okay, tengok menggunakan mata,
dan bukan menggunakan tangan!
103
00:04:33,106 --> 00:04:34,691
Tengok ini!
Saya mahu tengok!
104
00:04:34,775 --> 00:04:35,776
Bagaimana ia berfungsi?
106
00:04:36,944 --> 00:04:37,945
Maaf.
107
00:04:38,028 --> 00:04:39,780
Okay, apa kata kita bermain
ditaman permainan?
108
00:04:39,863 --> 00:04:41,865
- Ya! taman permainan!
- Yeah!
109
00:04:41,949 --> 00:04:44,409
Taman permainan!
Taman permainan!
110
00:04:44,493 --> 00:04:47,996
Taman permainan, keluar ikut pintu.
Mari pergi, mari pergi.
111
00:04:48,080 --> 00:04:50,541
Saya tersedar...
Taman permainan.
112
00:04:50,999 --> 00:04:55,295
Kanak-kanak, ada di mana-mana, sepanjang masa,
masa bermain tiada had.
113
00:04:55,379 --> 00:04:57,089
Kami tak perlukan lampu.
114
00:04:57,172 --> 00:05:00,926
Kami boleh bersama dengan kanak-kanak
sekali lagi dan menjadi mainan.
115
00:05:01,552 --> 00:05:04,972
Kami cuma perlu lepaskan diri dari lampu
dan keluar dari kedai antik.
116
00:05:08,976 --> 00:05:13,897
Kami ucapkan selamat tinggal pada kehidupan lampu
dan memulakan rancangan melepaskan diri.
119
00:05:19,528 --> 00:05:21,864
Tepuk tangan!
Atau satu.
120
00:05:22,656 --> 00:05:25,576
Kami ambil apa yang perlu
dan tinggalkan selebihnya.
123
00:05:31,039 --> 00:05:32,124
Makan kaca, patung!
124
00:05:35,627 --> 00:05:37,838
Dan kami lumpuhkan sistem keselamatan.
125
00:05:38,338 --> 00:05:39,339
Nanti dulu.
126
00:05:39,506 --> 00:05:42,634
Mana ada sistem keselamatan
dalam kedai antik.
127
00:05:42,718 --> 00:05:45,012
- Sekarang tiada lagi.
132
00:06:03,030 --> 00:06:05,282
Kami pergi sebagai mainan yang hilang!
135
00:06:10,329 --> 00:06:11,914
Pengembaraan yang baru!
136
00:06:13,040 --> 00:06:15,167
Masa bermain, sepanjang masa!
137
00:06:15,250 --> 00:06:17,252
Whee! mari terbang!
139
00:06:20,088 --> 00:06:22,549
-Saya suka! Sangat bagus!
Tak pernah bosan.
140
00:06:22,633 --> 00:06:25,844
Whoa, Bo. Itu menakjubkan.
Semua itu berlaku?
141
00:06:25,928 --> 00:06:26,929
Yeah.
142
00:06:29,473 --> 00:06:31,225
Lebih kurang begitu.
146
00:06:35,354 --> 00:06:36,355
Oh, yeah!
147
00:06:36,772 --> 00:06:38,899
- Whoa!
147
00:06:40,772 --> 00:07:10,899
Sarikata oleh: azmi