1 00:00:00,010 --> 00:00:15,777 {\an9}TRANSLATE BY : DENI AUROR@ {\an9}https://aurorarental.blogspot.com/ 2 00:00:20,354 --> 00:00:23,607 Kita melihat lampu di toko barang antik, dan itu membawaku ke sini untukmu. 3 00:00:23,690 --> 00:00:25,943 Wow! Itu cukup untuk sebuah petualangan. 4 00:00:26,026 --> 00:00:28,111 Whoa, whoa, whoa. Oke, biar aku luruskan ini. 5 00:00:28,195 --> 00:00:30,656 Cakar raksasa turun dan menyelamatkanmu, 6 00:00:30,948 --> 00:00:34,076 Andy memberimu ke Bonnie, dan kemudian garpu membawamu ke Bo? 7 00:00:34,493 --> 00:00:35,494 Ya, kurang lebih begitu. 8 00:00:35,577 --> 00:00:37,746 Itu bukan apa-apa! 9 00:00:38,372 --> 00:00:39,706 - Whoa. - Whoa! 10 00:00:39,790 --> 00:00:42,000 Hei, Bo, mengapa kau tidak menceritakan kisahmu padanya? 11 00:00:42,084 --> 00:00:43,961 - Oh Boy. - Oh ya! 12 00:00:44,044 --> 00:00:47,256 Bo, apa yang terjadi sepanjang waktu itu? Apakah kau pernah merindukan lampu itu? 13 00:00:47,339 --> 00:00:50,717 Ah, lampu itu. nona-nona, apakah kita merindukan lampu itu? 14 00:00:52,803 --> 00:00:53,804 Seburuk itu, ya? 15 00:00:54,388 --> 00:00:57,641 Jadi, setelah kita meninggalkan Molly, kita pergi ke keluarga baru. 16 00:00:57,724 --> 00:00:58,767 Mereka punya seorang gadis kecil. 17 00:00:59,810 --> 00:01:01,770 Dan dia mencintai kita. 18 00:01:01,854 --> 00:01:04,147 Baik. Ini dia. 19 00:01:04,231 --> 00:01:06,650 Ah. Lihatlah lampu yang cantik. 20 00:01:06,733 --> 00:01:10,112 - Dan... Ta-da! - Ah. 21 00:01:10,195 --> 00:01:12,155 Kita punya beberapa momen yang menyenangkan. 22 00:01:13,115 --> 00:01:15,033 Di lampu semacam cara. 23 00:01:19,121 --> 00:01:22,291 Dongeng, pesta pulas, petak umpet... 24 00:01:22,374 --> 00:01:23,709 Oh, ba-ba. 25 00:01:24,251 --> 00:01:26,128 Waktu bermainnya bagus. 26 00:01:27,004 --> 00:01:28,964 Ketika mereka benar-benar terjadi. 27 00:01:29,047 --> 00:01:30,048 Tidak! 28 00:01:30,132 --> 00:01:32,134 Letakkan itu. Ini bukan mainan. 29 00:01:32,342 --> 00:01:34,595 - Tidak tidak Tidak. - Tidak tidak Tidak. 30 00:01:35,721 --> 00:01:39,391 Namun secara keseluruhan, kehidupan dengan lampu bayi tidak begitu menarik. 31 00:01:41,768 --> 00:01:42,769 Sst. 32 00:01:42,853 --> 00:01:44,938 sayang, dia harus menangis. 33 00:01:45,022 --> 00:01:46,023 Ugh. 34 00:01:46,106 --> 00:01:49,318 Atau, mungkin, terlalu menarik. 35 00:01:50,986 --> 00:01:52,070 Milikku! 36 00:01:52,154 --> 00:01:53,530 Lihat, masalahnya dengan bayinya adalah... 37 00:01:53,614 --> 00:01:54,990 Wah! 38 00:01:55,699 --> 00:01:56,950 Mereka bisa mencintaimu... 39 00:01:57,034 --> 00:01:58,243 Tanpa sentuhan 40 00:01:58,327 --> 00:02:00,621 ...sedikit terlalu banyak. 41 00:02:02,789 --> 00:02:06,210 Seharusnya begitu. Itu dia. 42 00:02:06,668 --> 00:02:08,128 Kita siapkan. 43 00:02:10,964 --> 00:02:11,965 Sst! 44 00:02:12,049 --> 00:02:13,550 Mereka pasti menangis. 45 00:02:18,764 --> 00:02:20,557 Kita masih berusaha mendapatkan waktu bermain. 46 00:02:22,142 --> 00:02:24,561 Sedikit berisiko, tapi tetap sepadan. 47 00:02:24,978 --> 00:02:27,314 Ups. 48 00:02:28,232 --> 00:02:30,817 - Aku pikir itu terlalu kecil. - Itu tak masalah. 49 00:02:31,777 --> 00:02:36,198 Padahal tantangan terbesar mutlak adalah kondisi kerja yang berbahaya. 50 00:02:38,575 --> 00:02:39,868 Api! Api! Api! 51 00:02:49,378 --> 00:02:50,838 Tetapi anak-anak tumbuh dengan cepat. 52 00:02:50,921 --> 00:02:52,464 Ugh. Ini lampu bayimu. 53 00:02:52,589 --> 00:02:54,174 - Aku tidak menginginkannya. - Berhenti! 54 00:02:54,258 --> 00:02:55,551 - Kau berhenti! - Kau berhenti! 55 00:02:55,634 --> 00:02:56,885 - Bu! - Bu! 56 00:02:56,969 --> 00:03:00,347 - Ai, ai, ai, nona-nona, aku sudah bilang... - Mereka pasti menangis. 57 00:03:01,557 --> 00:03:02,558 Berikan itu. 58 00:03:02,933 --> 00:03:04,142 Aku terlalu besar untuk itu. 59 00:03:07,729 --> 00:03:09,982 cepat, kau berada di kotak sumbangan. 60 00:03:10,482 --> 00:03:13,110 Yang membawa kita pada perjalanan yang tidak terduga. 61 00:03:13,193 --> 00:03:14,194 Hmm. 62 00:03:14,653 --> 00:03:16,697 Apa? Ini lampu bayi? 63 00:03:16,780 --> 00:03:18,866 Apa yang akan dia lakukan dengan itu? 64 00:03:44,850 --> 00:03:48,353 Seperti yang kau tahu, peralatan punya... 65 00:03:48,437 --> 00:03:51,106 ... dan kita jelas tidak di rak. 66 00:03:53,108 --> 00:03:54,193 Lalu, 67 00:03:55,652 --> 00:03:57,154 seperti itu, 68 00:03:58,739 --> 00:03:59,740 Kita puas. 69 00:04:02,242 --> 00:04:03,243 Segar bugar. 70 00:04:05,954 --> 00:04:07,247 Hidup itu sangat sederhana. 71 00:04:07,539 --> 00:04:10,834 Tidak ada istirahat, atau robekan, atau ceroboh, tidak ada sampah. 72 00:04:10,918 --> 00:04:13,670 Dan aku berpikir, "Hei, kita baik-baik saja." 73 00:04:15,714 --> 00:04:16,715 Kita baik-baik saja. 74 00:04:18,675 --> 00:04:21,303 Bahkan jika agak macet. 75 00:04:23,138 --> 00:04:24,181 Sampai suatu hari... 76 00:04:25,974 --> 00:04:27,851 Wah! Keren! Lihat semua ini! 77 00:04:27,935 --> 00:04:30,020 Baik. Lihatlah dengan matamu, dan bukan tanganmu. 78 00:04:30,103 --> 00:04:31,688 - Lihat ini! - Aku ingin melihat! 79 00:04:31,772 --> 00:04:32,773 Bagaimana cara kerjanya? 80 00:04:33,941 --> 00:04:34,942 Maaf. 81 00:04:35,025 --> 00:04:36,777 Baik. Bagaimana kalau kita pergi ke taman bermain? 82 00:04:36,860 --> 00:04:38,862 - Ya! Tempat bermain! - Ya! 83 00:04:38,946 --> 00:04:41,406 Tempat bermain! Tempat bermain! 84 00:04:41,490 --> 00:04:44,993 Tempat bermain. Keluar pintu. Ayo pergi. Ayo pergi. Kita mulai. 85 00:04:45,077 --> 00:04:47,538 Aku menyadari... Taman bermain. 86 00:04:47,996 --> 00:04:52,292 anak-anak, di mana saja, sepanjang waktu, waktu bermain tanpa batas. 87 00:04:52,376 --> 00:04:54,086 Kita tidak membutuhkan lampu. 88 00:04:54,169 --> 00:04:57,923 Kita bisa bersama anak-anak lagi dan menjadi mainan. 89 00:04:58,549 --> 00:05:01,969 Kita hanya harus mematikan lampu dan keluar dari toko barang antik. 90 00:05:05,973 --> 00:05:10,894 Kita mengucapkan selamat tinggal pada kehidupan lamp dan memulai rencana pelarian. 91 00:05:16,525 --> 00:05:18,861 Tinggi lima! Atau satu. 92 00:05:19,653 --> 00:05:22,573 Kita mengambil apa yang kita butuhkan dan meninggalkan sisanya. 93 00:05:28,036 --> 00:05:29,121 Makan gelas, boneka! 94 00:05:32,624 --> 00:05:34,835 Lalu kita menurunkan sistem keamanan. 95 00:05:35,335 --> 00:05:36,336 Tunggu tunggu. 96 00:05:36,503 --> 00:05:39,631 Tidak ada sistem keamanan di toko barang antik. 97 00:05:39,715 --> 00:05:42,009 Baiklah, tidak lagi. 98 00:06:00,027 --> 00:06:02,279 Kita akan kehilangan mainan! 99 00:06:07,326 --> 00:06:08,911 Petualangan yang sama sekali baru! 100 00:06:10,037 --> 00:06:12,164 Waktu bermain, setiap saat! 101 00:06:12,247 --> 00:06:14,249 Wah! Ayo terbang! 102 00:06:17,085 --> 00:06:19,546 Aku menyukainya! Sangat baik! Tidak pernah tua. 103 00:06:19,630 --> 00:06:22,841 Wah, Bo. Sungguh menakjubkan. Itu semua benar terjadi? 104 00:06:22,925 --> 00:06:23,926 Ya. 105 00:06:26,470 --> 00:06:28,222 Ya kurang lebih begitu. 106 00:06:32,351 --> 00:06:33,352 Oh ya! 107 00:06:33,769 --> 00:06:35,896 Wah!