1 00:00:01,000 --> 00:00:02,836 LINDA TANNER: Wall Street Journal is doing an article. 2 00:00:02,836 --> 00:00:04,838 I don't think it's going to be positive. 3 00:00:04,838 --> 00:00:06,673 - Does Schultz know his grandson is talking to us? 4 00:00:06,673 --> 00:00:08,425 - Did you speak to the reporter? 5 00:00:08,425 --> 00:00:10,469 - No. - Here's the restraining order. 6 00:00:10,469 --> 00:00:12,763 We're preparing to file a lawsuit against you. 7 00:00:12,763 --> 00:00:14,348 JOHN CARREYROU: I am a little bit worried 8 00:00:14,348 --> 00:00:16,350 they're going to come after my sources. 9 00:00:16,350 --> 00:00:17,518 [gasping] - Oh my god. 10 00:00:17,518 --> 00:00:19,978 TYLER SCHULTZ: It's bad right now. They're suing me. 11 00:00:19,978 --> 00:00:22,481 They're tracking everything I do. 12 00:00:22,481 --> 00:00:24,149 - You haven't heard from Tyler? 13 00:00:24,149 --> 00:00:26,610 - No. But that also means I haven't heard that he's recanted. 14 00:00:27,152 --> 00:00:29,613 - Elizabeth, they're running it. 15 00:00:29,613 --> 00:00:32,406 ELIZABETH HOLMES: I don't know what I'm supposed to fucking do. 16 00:00:32,406 --> 00:00:33,867 You should have protected me. 17 00:00:33,867 --> 00:00:35,994 - I think it might be time to consider 18 00:00:35,994 --> 00:00:38,539 whether you have the right people around you. 19 00:00:43,919 --> 00:00:46,338 LAWYER: So if you look at the third text message 20 00:00:46,338 --> 00:00:49,132 down at 7:26 p.m. from Mr. Balwani, 21 00:00:49,132 --> 00:00:52,386 he says, "Okay, WAG freaking out. 22 00:00:52,386 --> 00:00:53,762 Lack of transparency." 23 00:00:54,680 --> 00:00:56,265 You see that? - Yes. 24 00:00:56,932 --> 00:00:58,809 LAWYER: And you understand "WAG" is Walgreens? 25 00:00:59,935 --> 00:01:00,811 - Yes. 26 00:01:01,478 --> 00:01:03,730 LAWYER: What did you understand him to be referring to here? 27 00:01:06,024 --> 00:01:06,942 - I-- 28 00:01:09,194 --> 00:01:10,195 I don't know. 29 00:01:12,948 --> 00:01:15,742 I don't remember text exchanges with Sunny 30 00:01:15,742 --> 00:01:17,286 from years ago. 31 00:01:18,036 --> 00:01:20,956 LAWYER: Do you remember discussing with Mr. Balwani 32 00:01:20,956 --> 00:01:24,626 the concerns Walgreens had following Mr. Carreyrou's article? 33 00:01:25,502 --> 00:01:26,545 - Um... 34 00:01:28,714 --> 00:01:30,174 I'm just thinking back. 35 00:01:31,508 --> 00:01:34,011 ♪ upbeat percussive music ♪ 36 00:01:41,685 --> 00:01:42,519 [slurps] 37 00:01:43,061 --> 00:01:44,271 [sighs] 38 00:01:45,397 --> 00:01:46,398 [sighs] 39 00:01:47,107 --> 00:01:50,986 ♪ 40 00:01:57,993 --> 00:01:59,786 - Hi, this is Elizabeth Holmes. 41 00:01:59,786 --> 00:02:00,662 How are you? 42 00:02:01,371 --> 00:02:02,998 Th-that's why I'm calling. 43 00:02:02,998 --> 00:02:05,501 You may have seen a recent piece 44 00:02:05,501 --> 00:02:07,586 about Theranos in The Wall Street Journal. 45 00:02:07,586 --> 00:02:10,172 First and foremost, I, I just want to make sure that you know 46 00:02:10,172 --> 00:02:13,008 that everything that they have written about us is false. 47 00:02:13,008 --> 00:02:15,219 You're such a valued member of our board, 48 00:02:15,219 --> 00:02:18,305 and, uh, I wanted you to hear it from me. 49 00:02:18,847 --> 00:02:20,182 Well, it's sexism. 50 00:02:20,599 --> 00:02:22,851 Yeah, this reporter clearly has an issue with women. 51 00:02:23,352 --> 00:02:24,520 Yeah. Women in power. 52 00:02:24,937 --> 00:02:26,897 That's right. John Carreyrou. 53 00:02:28,440 --> 00:02:30,859 R-O-U. Yeah, apparently he was born in France. 54 00:02:30,859 --> 00:02:32,528 SUNNY BALWANI: Wade, it's Sunny again. 55 00:02:32,528 --> 00:02:34,029 Look, I, I know you're unhappy, 56 00:02:34,029 --> 00:02:36,532 but the fact is the story is bullshit. 57 00:02:36,532 --> 00:02:37,866 - And because of his sexist reporting, 58 00:02:37,866 --> 00:02:40,452 I'm, I'm now the target for all sorts of harassment. 59 00:02:40,452 --> 00:02:44,248 - Jay, if you will call me back, I will happily explain in more detail. 60 00:02:44,248 --> 00:02:46,500 - Yeah, you, you wouldn't believe the kinds of messages 61 00:02:46,500 --> 00:02:49,253 that I've been receiving on social media. 62 00:02:49,253 --> 00:02:50,254 - Cocksucker! 63 00:02:50,254 --> 00:02:52,548 ELIZABETH: Death threats, sexual, perverse. 64 00:02:52,548 --> 00:02:55,759 I've had to put bulletproof glass on my office windows. 65 00:02:55,759 --> 00:02:57,094 Yeah, like the White House. 66 00:02:57,845 --> 00:03:00,013 Yes, a woman does belong there. 67 00:03:00,013 --> 00:03:02,015 Well, you know me. I'm a fighter. 68 00:03:02,015 --> 00:03:04,142 And I-I've actually been promoting a hashtag on Twitter. 69 00:03:04,142 --> 00:03:05,477 Iron Sisters. 70 00:03:05,477 --> 00:03:08,605 Amelia Earhart. Margaret Thatcher. 71 00:03:08,605 --> 00:03:10,065 Other great women in history 72 00:03:10,065 --> 00:03:13,193 who faced tremendous resistance in their time. 73 00:03:13,193 --> 00:03:15,571 Marie Curie, Rosa Parks-- SUNNY: Dr. J. 74 00:03:15,571 --> 00:03:17,823 Hi, it's Sunny Balwani trying you again-- 75 00:03:17,823 --> 00:03:20,158 - We knew there were problems with the nanotainer. 76 00:03:20,158 --> 00:03:22,077 That's, that's why we pulled it. 77 00:03:22,077 --> 00:03:24,705 We are ahead of it. Our labs are still running. 78 00:03:24,705 --> 00:03:25,956 We're containing the problem. 79 00:03:25,956 --> 00:03:29,543 The biggest challenges create the biggest opportunities. 80 00:03:29,543 --> 00:03:32,546 Yeah, it's kind of like an ocean. Big waves, they come and they go. 81 00:03:32,546 --> 00:03:34,631 But there's a reason that you're still there. 82 00:03:34,631 --> 00:03:36,633 Obviously, you're the kind of guy who gets it-- 83 00:03:36,633 --> 00:03:37,843 Obviously, you're the kind of guy who gets it-- 84 00:03:37,843 --> 00:03:39,219 Obviously, you're the kind of guy who gets it-- 85 00:03:39,219 --> 00:03:42,139 Henry, I consider you an ally of, of me. 86 00:03:43,182 --> 00:03:44,433 Of women as a whole. 87 00:03:45,392 --> 00:03:47,477 I'm, I'm, I'm so glad to hear it. 88 00:03:47,477 --> 00:03:49,354 I can't tell you how much it means to me to have your support-- 89 00:03:49,354 --> 00:03:50,272 It means the world to me-- 90 00:03:50,272 --> 00:03:51,690 Thank you so much. 91 00:03:51,690 --> 00:03:52,941 Take care. Bye. 92 00:03:53,984 --> 00:03:55,652 Mattis is still with us. 93 00:03:55,652 --> 00:03:57,487 - That's the whole board, isn't it? ELIZABETH: It is. 94 00:03:58,780 --> 00:03:59,823 What about Carreyrou? 95 00:04:00,616 --> 00:04:01,783 - We're workin' on it. 96 00:04:02,868 --> 00:04:04,369 JOHN: Everything? 97 00:04:04,369 --> 00:04:06,496 Just everything on my computer gets copied 98 00:04:06,496 --> 00:04:08,540 and preserved forever by The Journal? 99 00:04:08,540 --> 00:04:11,668 - They're strongly advising us to be prepared for a defamation lawsuit. 100 00:04:11,668 --> 00:04:13,962 This is what prepared looks like. 101 00:04:13,962 --> 00:04:15,714 - You know what they're doing, right? 102 00:04:15,714 --> 00:04:17,674 They protect themselves with NDAs, right, 103 00:04:17,674 --> 00:04:19,593 and then they go out and terrorize people. 104 00:04:19,593 --> 00:04:20,761 They've been following me for months. 105 00:04:20,761 --> 00:04:22,804 - John-- - Boies is getting away with it. He is. 106 00:04:22,804 --> 00:04:23,972 She is getting away with it. 107 00:04:23,972 --> 00:04:26,517 She hasn't lost a single member of her board. 108 00:04:26,517 --> 00:04:28,060 She called me a misogynist in public. 109 00:04:28,060 --> 00:04:31,063 I mean, she is stalling until people forget. 110 00:04:31,063 --> 00:04:34,358 She's stalling because she knows that people are going to forget. 111 00:04:34,358 --> 00:04:36,276 - Are you going to give me another speech 112 00:04:36,276 --> 00:04:38,529 on the relentless speed of the modern American news cycle. 113 00:04:38,529 --> 00:04:41,198 - Donald Trump called McCain a loser, and no one cares. 114 00:04:41,198 --> 00:04:43,325 - This is the battleground, John. 115 00:04:44,409 --> 00:04:46,870 And the best way to keep the pressure on Theranos 116 00:04:46,870 --> 00:04:49,831 is to keep making news, and the best way to keep making news, 117 00:04:49,831 --> 00:04:51,667 and I hope this doesn't come as a shock, 118 00:04:51,667 --> 00:04:53,961 is to tell the people something new. 119 00:04:55,212 --> 00:04:57,339 Go to Tyler and make him go on the record. 120 00:04:58,215 --> 00:05:00,467 And then the story becomes about George Schultz. 121 00:05:00,467 --> 00:05:02,052 And then we have more news, right? 122 00:05:03,428 --> 00:05:04,263 Right. 123 00:05:05,973 --> 00:05:08,767 - That was the kind of pep talk I've been waiting years for you to give. 124 00:05:14,106 --> 00:05:15,190 [sighs] Okay! 125 00:05:16,108 --> 00:05:17,401 Who's got an extra computer? 126 00:05:22,990 --> 00:05:24,992 SUNNY: Yeah. Yeah. 127 00:05:28,036 --> 00:05:29,288 Thanks for calling me back. 128 00:05:30,706 --> 00:05:31,999 It's not a good time to talk. 129 00:05:40,048 --> 00:05:41,049 I know. 130 00:05:45,304 --> 00:05:46,305 Yeah. 131 00:05:50,934 --> 00:05:53,228 I want to discuss what my options are, 132 00:05:53,228 --> 00:05:56,732 get your perspective on what my exposure is. 133 00:06:00,611 --> 00:06:02,362 [door creaking] 134 00:06:07,534 --> 00:06:09,244 You know, I'll call you back another time. 135 00:06:10,913 --> 00:06:11,914 Goodbye. 136 00:06:14,583 --> 00:06:15,751 Baby, are you there? 137 00:06:20,005 --> 00:06:21,423 ELIZABETH: Yeah, I'm just heading home. 138 00:06:23,592 --> 00:06:25,219 SUNNY: I have some things to finish. 139 00:06:26,929 --> 00:06:27,971 I'll meet you there. 140 00:06:30,098 --> 00:06:34,311 ♪ tense music playing ♪ 141 00:06:34,311 --> 00:06:37,356 ♪ 142 00:06:42,945 --> 00:06:44,613 TYLER: Look, she's fooled lots of people. 143 00:06:44,613 --> 00:06:46,365 I don't get why CMS would be any different. 144 00:06:46,365 --> 00:06:48,408 - The articles aren't enough. Alright? 145 00:06:48,408 --> 00:06:49,743 She's still running her labs. 146 00:06:49,743 --> 00:06:51,411 She's still sending bad results to people. 147 00:06:51,411 --> 00:06:52,412 - I know-- ERIKA: Fuck this. 148 00:06:52,412 --> 00:06:55,541 No, fuck everything, I'm going to send that motherfucking letter! 149 00:06:55,541 --> 00:06:58,001 TYLER: To some obscure government agency that no one's ever heard of? 150 00:06:58,001 --> 00:06:58,919 - C-M-fucking-S. 151 00:06:58,919 --> 00:07:01,296 - You're swearing a lot. I like it. I'm just pointing it out. 152 00:07:01,296 --> 00:07:02,422 [exhales] 153 00:07:03,298 --> 00:07:06,301 What is CMS going to do that The Wall Street Journal can't do? 154 00:07:06,718 --> 00:07:08,303 - Does CMS excite you? 155 00:07:09,221 --> 00:07:12,432 Okay, does it get you all, uh, hot and thirsty? 156 00:07:13,141 --> 00:07:14,268 - I don't know how to answer that. 157 00:07:14,268 --> 00:07:16,854 - No, it doesn't. Because it's boring. 158 00:07:16,854 --> 00:07:18,522 My god, even the name's boring. 159 00:07:18,522 --> 00:07:21,358 Center for Medicare and Medicaid Services. 160 00:07:21,358 --> 00:07:22,651 It-it's just, like, so boring 161 00:07:22,651 --> 00:07:23,944 that I can't even say it without being bored. 162 00:07:23,944 --> 00:07:26,905 And Elizabeth, no, she can't spin boring. 163 00:07:26,905 --> 00:07:29,491 Underfunded and understaffed, but if they get a formal complaint, 164 00:07:29,491 --> 00:07:30,742 they have to investigate it. 165 00:07:30,742 --> 00:07:32,828 It's just this fucking boring 166 00:07:32,828 --> 00:07:35,372 fucking federal fucking regulatory agency 167 00:07:35,372 --> 00:07:36,665 that can shut her ass down. 168 00:07:39,418 --> 00:07:42,296 ♪ 169 00:07:42,296 --> 00:07:43,630 - You signed your name? 170 00:07:44,256 --> 00:07:45,257 - Yeah, I know. 171 00:07:47,926 --> 00:07:48,969 - Are-are you sure? 172 00:07:48,969 --> 00:07:50,387 - No. 173 00:07:52,598 --> 00:07:53,640 But I'm doing it. 174 00:07:55,684 --> 00:07:57,519 Like, I, I want there to be a record. 175 00:07:58,645 --> 00:08:00,397 And I want people to remember what she did, 176 00:08:00,397 --> 00:08:03,233 and I want it down on paper and I want to sign my name. 177 00:08:03,233 --> 00:08:05,235 ♪ 178 00:08:07,696 --> 00:08:08,906 Do you think it's dumb? 179 00:08:15,579 --> 00:08:18,832 - No. I think it's fucking amazing. 180 00:08:25,923 --> 00:08:27,549 GEORGE SCHULTZ: Charlotte tells me 181 00:08:27,549 --> 00:08:29,676 you have something you'd like to say. 182 00:08:31,178 --> 00:08:32,721 Yeah, I, uh... 183 00:08:33,514 --> 00:08:35,140 I, I wrote it down. 184 00:08:37,643 --> 00:08:40,521 And I'm... I'm just going to read it. 185 00:08:49,613 --> 00:08:50,697 [exhales] 186 00:08:58,080 --> 00:08:59,081 Grandpa. 187 00:09:00,499 --> 00:09:02,793 Before I explain everything, 188 00:09:02,793 --> 00:09:05,337 I think it's important that I tell you the truth. 189 00:09:05,337 --> 00:09:07,506 - That you are the reporter's source. 190 00:09:07,506 --> 00:09:10,092 - George. - You've been his source all along. 191 00:09:11,718 --> 00:09:12,761 Just say it. 192 00:09:15,973 --> 00:09:17,558 [inhales sharply] 193 00:09:20,936 --> 00:09:23,605 - I was the one who talked to the reporter from The Wall Street-- 194 00:09:23,605 --> 00:09:24,857 - I trusted you. 195 00:09:26,358 --> 00:09:28,068 I asked you not to lie. 196 00:09:29,319 --> 00:09:31,530 And you lied to me. 197 00:09:37,202 --> 00:09:39,872 - And I am now planning to go on the record 198 00:09:39,872 --> 00:09:41,540 for a future article. 199 00:09:41,540 --> 00:09:42,875 - Excuse me? 200 00:09:44,418 --> 00:09:45,961 I'm going to let John use my name. 201 00:09:48,422 --> 00:09:49,590 - Your name? 202 00:09:50,757 --> 00:09:52,009 You mean my name? 203 00:09:54,261 --> 00:09:56,346 - It's my name, too. - You go on the record 204 00:09:56,930 --> 00:09:58,724 and this story becomes about me. 205 00:09:59,266 --> 00:10:00,684 You understand that, right? 206 00:10:01,685 --> 00:10:02,686 Do you understand 207 00:10:03,645 --> 00:10:05,439 what my name means to people? 208 00:10:05,439 --> 00:10:06,523 - Yes! 209 00:10:08,483 --> 00:10:10,694 Your name has been my whole life. 210 00:10:10,694 --> 00:10:12,112 - And that makes you angry? 211 00:10:14,323 --> 00:10:15,282 Do you know 212 00:10:15,991 --> 00:10:17,409 how lucky you are? 213 00:10:17,409 --> 00:10:20,704 - George, let him read the letter. 214 00:10:24,541 --> 00:10:26,001 - Over the past year, 215 00:10:27,044 --> 00:10:30,255 I've been followed by multiple private investigators. 216 00:10:31,507 --> 00:10:33,425 I have been frightened for my safety. 217 00:10:34,843 --> 00:10:37,054 I've stopped seeing most of my friends. 218 00:10:37,971 --> 00:10:41,266 I've struggled... with depression. 219 00:10:42,559 --> 00:10:43,560 [sighs] 220 00:10:43,560 --> 00:10:46,438 My parents, your son and daughter-in-law, 221 00:10:48,148 --> 00:10:49,942 almost had to sell their house 222 00:10:49,942 --> 00:10:52,653 to pay hundreds of thousands of dollars in legal fees. 223 00:10:57,157 --> 00:10:58,992 And the only reasons I can think 224 00:10:58,992 --> 00:11:01,662 as to why you continue to believe Elizabeth's lies-- 225 00:11:01,662 --> 00:11:04,331 - You're the one who just admitted to being a liar. 226 00:11:06,667 --> 00:11:09,086 - The only reasons that make sense 227 00:11:09,878 --> 00:11:12,673 are that you are complicit in what Theranos is doing-- 228 00:11:12,673 --> 00:11:14,007 - Ridiculous! 229 00:11:15,717 --> 00:11:16,760 - Or-- 230 00:11:18,303 --> 00:11:19,054 Um-- 231 00:11:20,055 --> 00:11:21,139 - Or what? 232 00:11:23,809 --> 00:11:25,310 That I'm losing my mind? 233 00:11:29,189 --> 00:11:30,691 That I have dementia. 234 00:11:35,320 --> 00:11:36,488 - The only way 235 00:11:37,447 --> 00:11:41,660 that I believe our relationship could be repaired at this point 236 00:11:44,204 --> 00:11:48,000 is if you stepped forward as the first board member of Theranos 237 00:11:48,000 --> 00:11:50,752 to come out against Elizabeth and her company. 238 00:11:53,714 --> 00:11:54,756 I-- 239 00:11:58,802 --> 00:11:59,720 I love you. 240 00:12:01,471 --> 00:12:02,472 Tyler. 241 00:12:08,854 --> 00:12:10,272 - Get out of my home. 242 00:12:11,440 --> 00:12:15,027 ♪ 243 00:12:15,027 --> 00:12:19,156 ♪ 244 00:12:20,782 --> 00:12:22,201 - Thank-thank you for the tea. 245 00:12:24,995 --> 00:12:28,332 ♪ 246 00:12:44,348 --> 00:12:45,557 [sighs] 247 00:12:47,267 --> 00:12:49,311 - Jared Leto's presenting me with the award. 248 00:12:51,480 --> 00:12:53,774 He's an actor. - Oh, that's fun. 249 00:12:54,691 --> 00:12:56,193 So glamorous. 250 00:12:56,193 --> 00:12:57,819 [laughs] 251 00:13:00,948 --> 00:13:05,410 - Uh, thank you for-- 252 00:13:06,495 --> 00:13:10,457 I just, I know it's been a hard couple weeks, 253 00:13:11,500 --> 00:13:15,212 and I feel like you've just, you've become a friend, Linda. 254 00:13:15,212 --> 00:13:16,296 So I think I-- 255 00:13:17,172 --> 00:13:18,507 I don't have many friends, so-- 256 00:13:21,635 --> 00:13:22,761 - Oh, well. 257 00:13:24,179 --> 00:13:27,641 ♪ 258 00:13:28,809 --> 00:13:29,935 GPS VOICE: You have arrived. 259 00:13:31,186 --> 00:13:32,104 - Thank you. 260 00:13:37,276 --> 00:13:38,902 Hi, I'm Gary Yamamoto 261 00:13:38,902 --> 00:13:41,572 from the Centers for Medicare and Medicaid Services. 262 00:13:41,572 --> 00:13:43,323 I'm here to inspect the labs. 263 00:13:43,323 --> 00:13:44,783 GPS VOICE: You have arrived. 264 00:13:45,868 --> 00:13:47,244 Sorry. [chuckles] 265 00:13:47,244 --> 00:13:49,037 I can't figure out how to turn this thing off. 266 00:13:49,913 --> 00:13:51,164 Uhh-- 267 00:13:51,164 --> 00:13:52,958 ♪ 268 00:13:55,419 --> 00:13:57,254 ELIZABETH: What is he eating? Is that a snack? 269 00:13:57,254 --> 00:13:59,715 - I can't see. - Is it, uh, is it fruit? 270 00:13:59,715 --> 00:14:00,757 ELIZABETH: Is it grapes? 271 00:14:01,550 --> 00:14:02,718 - We have to show him the lab. 272 00:14:02,718 --> 00:14:05,304 We knew this could happen. Maybe we can get away with a fine. 273 00:14:05,304 --> 00:14:06,889 - He can shut down the labs. 274 00:14:06,889 --> 00:14:09,057 - We don't know that yet. - Who complained to CMS? 275 00:14:09,057 --> 00:14:10,726 Somebody had to have complained. 276 00:14:10,726 --> 00:14:13,061 Do you think it was Mark or Tyler? 277 00:14:13,061 --> 00:14:15,105 He just went on record with Carreyrou. 278 00:14:15,105 --> 00:14:17,316 - I'll find out. I find out and nail the motherfucker. 279 00:14:17,316 --> 00:14:19,860 I'm so sick and tired of wasting time on this bullshit 280 00:14:19,860 --> 00:14:21,653 instead of on what really matters. 281 00:14:21,653 --> 00:14:24,615 - Yes, the products? Yes. Yes. 282 00:14:24,615 --> 00:14:26,116 The rules are outdated. 283 00:14:26,116 --> 00:14:27,534 How can we actually get anything done? 284 00:14:27,534 --> 00:14:30,037 How can we make any changes if we're being hunted? 285 00:14:30,829 --> 00:14:33,457 Hunted and harassed by the government. 286 00:14:33,457 --> 00:14:36,251 Who's telling them what to do? Quest, Labcorp? 287 00:14:36,251 --> 00:14:38,712 - Maybe. Maybe. Maybe. 288 00:14:38,712 --> 00:14:40,964 But we do have to talk to him at some point. 289 00:14:40,964 --> 00:14:42,382 So what are we going to do? 290 00:14:43,008 --> 00:14:45,677 Who's going to sit with him? - Um-- Um-- 291 00:14:47,095 --> 00:14:48,889 Uh, one, one of us should talk to him. 292 00:14:48,889 --> 00:14:50,849 - Oh, definitely, definitely. - Yeah. 293 00:14:51,475 --> 00:14:52,601 - Or we go in together. 294 00:14:53,810 --> 00:14:55,812 - Y-yeah. Yeah, maybe. 295 00:14:55,812 --> 00:14:58,440 - Well, from a legal perspective, 296 00:14:58,440 --> 00:15:01,026 I, I think that we should keep Elizabeth out of it. 297 00:15:02,319 --> 00:15:04,988 - Really? Yeah, I mean, I-I-I-- 298 00:15:05,656 --> 00:15:07,950 I'm not afraid of, of talking to him 299 00:15:07,950 --> 00:15:10,702 or, you know, answering questions. 300 00:15:10,702 --> 00:15:12,913 - I don't think that you should. 301 00:15:12,913 --> 00:15:15,832 - Oh. Well. 302 00:15:16,375 --> 00:15:17,376 You can do it. 303 00:15:18,252 --> 00:15:19,253 - Alone? 304 00:15:19,253 --> 00:15:22,214 - Well, I have that ceremony tonight, 305 00:15:22,214 --> 00:15:24,383 and I think that's going to be really good for our image. 306 00:15:24,383 --> 00:15:25,425 - What's the award? 307 00:15:25,425 --> 00:15:27,553 - I'm one of the women of the year. 308 00:15:28,637 --> 00:15:29,680 Yeah. 309 00:15:31,098 --> 00:15:32,516 I'm so lucky to have you. 310 00:15:33,350 --> 00:15:34,393 You can do this. 311 00:15:36,103 --> 00:15:37,771 Fight. Transcend. 312 00:15:38,564 --> 00:15:41,775 You knock the legs out from under him. You run circles around him. 313 00:15:41,775 --> 00:15:44,027 You do the presentation. You sell him on us. 314 00:15:44,736 --> 00:15:46,822 The PowerPoint. Everything. 315 00:15:48,407 --> 00:15:49,449 - No. 316 00:15:50,450 --> 00:15:51,410 - What do you mean? 317 00:15:51,410 --> 00:15:53,495 - I don't need to see a presentation. 318 00:15:53,495 --> 00:15:55,831 I just need to see the labs. Where's Elizabeth Holmes? 319 00:15:55,831 --> 00:15:59,209 - Well, I'd like to talk to whoever it is you work for. 320 00:16:00,502 --> 00:16:02,713 We're going to talk to somebody. Linda. 321 00:16:02,713 --> 00:16:03,755 - Yes. 322 00:16:03,755 --> 00:16:05,883 We're going to contact your superiors-- 323 00:16:05,883 --> 00:16:07,467 - There's no one to talk to. 324 00:16:07,467 --> 00:16:09,678 I'll probably be holed up here for a few days. 325 00:16:09,678 --> 00:16:10,971 I've got my checklist. 326 00:16:10,971 --> 00:16:13,765 I'll just work my way down the list and write a report. 327 00:16:15,684 --> 00:16:17,436 - When is the report coming out? 328 00:16:17,436 --> 00:16:18,812 - You won't have to wait too long. 329 00:16:20,147 --> 00:16:24,776 ♪ upbeat percussive music ♪ 330 00:16:24,776 --> 00:16:28,280 ♪ 331 00:16:28,280 --> 00:16:30,199 - Holy shit! 332 00:16:30,199 --> 00:16:35,037 ♪ 333 00:16:51,386 --> 00:16:54,473 Two years. They shut her down for two years. 334 00:16:54,473 --> 00:16:56,183 She won't come back from this. 335 00:16:56,183 --> 00:17:00,437 ♪ 336 00:17:00,437 --> 00:17:02,981 ♪ 337 00:17:02,981 --> 00:17:03,899 [laughs] 338 00:17:06,485 --> 00:17:08,487 - Go. - Oh, I'm going to write it. 339 00:17:08,487 --> 00:17:09,446 - Yeah. Now. 340 00:17:09,446 --> 00:17:13,534 - Federal bureaucracy. Red tape. It is beautiful. 341 00:17:13,534 --> 00:17:14,868 - Go write-- JOHN: It is slow 342 00:17:14,868 --> 00:17:16,995 and boring and beautiful. 343 00:17:16,995 --> 00:17:18,080 - Go. Go! 344 00:17:20,332 --> 00:17:22,626 - I just fell in love with federal bureaucracy, 345 00:17:22,626 --> 00:17:24,169 and I don't care who knows it! 346 00:17:24,628 --> 00:17:25,838 [laughter] 347 00:17:37,057 --> 00:17:39,935 - This report is going to come out. 348 00:17:41,770 --> 00:17:43,480 Somebody probably already leaked it. 349 00:17:45,482 --> 00:17:46,525 - Uh-huh. 350 00:17:48,527 --> 00:17:50,195 - We're going to have to do something. 351 00:17:53,949 --> 00:17:55,450 I'm going to have to make a move. 352 00:18:18,724 --> 00:18:20,642 - Do you remember the first time you spoke to me? 353 00:18:21,935 --> 00:18:23,020 In Beijing? 354 00:18:26,815 --> 00:18:28,108 I was just remembering. 355 00:18:31,278 --> 00:18:33,572 I was going back over old emails, 356 00:18:34,323 --> 00:18:35,365 text messages. 357 00:18:38,368 --> 00:18:39,578 - Why would you do that? 358 00:18:40,579 --> 00:18:41,663 - I told you. 359 00:18:42,956 --> 00:18:44,124 I wanted to remember. 360 00:18:46,335 --> 00:18:47,336 - Why? 361 00:18:49,588 --> 00:18:50,839 - It's romantic 362 00:18:52,341 --> 00:18:54,092 to look over old texts. 363 00:18:57,346 --> 00:18:58,805 - Are you threatening me? 364 00:19:04,394 --> 00:19:06,188 Have you been speaking to a lawyer? 365 00:19:13,612 --> 00:19:14,780 - Yes. 366 00:19:16,198 --> 00:19:17,616 I called a lawyer. 367 00:19:22,955 --> 00:19:24,039 [inhales sharply] 368 00:19:26,500 --> 00:19:28,210 I have to protect myself. 369 00:19:30,921 --> 00:19:32,172 - From what? 370 00:19:33,966 --> 00:19:36,009 Do you think that we did something wrong? 371 00:19:39,012 --> 00:19:41,849 Or did you do something that I didn't know about? 372 00:19:43,892 --> 00:19:47,104 - You think that... I did things 373 00:19:47,104 --> 00:19:49,815 that you didn't do? 374 00:19:49,815 --> 00:19:51,066 - Did you? 375 00:19:52,776 --> 00:19:54,486 I don't know everything that you did. 376 00:19:56,613 --> 00:19:58,782 If you did something wrong, 377 00:20:00,158 --> 00:20:01,618 you should tell me. 378 00:20:07,165 --> 00:20:08,876 What did you do, Sunny? 379 00:20:12,045 --> 00:20:13,380 Maybe I could help you. 380 00:20:14,756 --> 00:20:17,176 I could set you up with some good lawyers. 381 00:20:23,223 --> 00:20:26,268 - So... I'm taking the blame? 382 00:20:30,063 --> 00:20:31,440 I'm taking the blame? 383 00:20:35,569 --> 00:20:38,697 I worked for six years 384 00:20:38,697 --> 00:20:41,366 day and night to help you. 385 00:20:45,204 --> 00:20:46,538 This was your dream. 386 00:20:48,123 --> 00:20:49,208 Your passion. 387 00:20:50,542 --> 00:20:51,668 Not mine. 388 00:20:53,045 --> 00:20:55,631 - I know how hard it's going to be to transition. 389 00:20:56,924 --> 00:20:59,718 - Transition? [scoffs] - Transition out of the company. 390 00:21:01,637 --> 00:21:05,098 But you should know that I am so grateful to you 391 00:21:06,099 --> 00:21:07,893 for everything that you've done. 392 00:21:11,438 --> 00:21:13,482 You've known me since I was a girl. 393 00:21:15,359 --> 00:21:17,152 How old was I when, when I met you? 394 00:21:18,737 --> 00:21:22,115 I was... barely 18. 395 00:21:25,702 --> 00:21:27,287 You've taught me everything I know. 396 00:21:30,457 --> 00:21:31,875 - You are good. 397 00:21:32,626 --> 00:21:34,253 - So I just want you to know that 398 00:21:35,838 --> 00:21:41,468 this is going to be really hard for me to handle... emotionally. 399 00:21:51,019 --> 00:21:53,021 - I'm not leaving until we break even. 400 00:21:54,690 --> 00:21:56,191 We'll do this together. 401 00:21:56,942 --> 00:21:59,528 And I will be by your side until the end. 402 00:22:04,867 --> 00:22:07,327 I can't leave like this. I, I can't. 403 00:22:10,163 --> 00:22:12,249 We will talk and find 404 00:22:12,249 --> 00:22:16,670 the perfect focus and... perfect plan. 405 00:22:18,297 --> 00:22:20,132 And we'll execute with our heads down 406 00:22:20,132 --> 00:22:22,801 and build a new product and break even. 407 00:22:22,801 --> 00:22:24,261 ELIZABETH: Yeah. 408 00:22:27,055 --> 00:22:28,765 - You need me until then. 409 00:22:30,893 --> 00:22:32,603 We're tied together. 410 00:22:34,771 --> 00:22:35,898 - Of course. 411 00:23:02,216 --> 00:23:03,634 - But where will you live? 412 00:23:07,679 --> 00:23:08,972 - What do you mean? 413 00:23:10,974 --> 00:23:12,476 - The house is in my name. 414 00:23:15,479 --> 00:23:20,192 [cell phone ringing] 415 00:23:28,534 --> 00:23:30,369 - Hello. - It's John. 416 00:23:32,287 --> 00:23:35,457 I just wanted to let you know 417 00:23:35,457 --> 00:23:38,168 that... I just got word 418 00:23:38,168 --> 00:23:40,671 that CMS is shutting down the Theranos labs. 419 00:23:41,505 --> 00:23:43,841 - Wait, what? JOHN: For two years. 420 00:23:47,886 --> 00:23:49,513 Erika, did you hear me? 421 00:23:50,931 --> 00:23:52,891 I want to make sure that you know that 422 00:23:54,977 --> 00:23:56,353 this is happening because of you. 423 00:23:56,353 --> 00:23:59,439 Because of the letter that you wrote. 424 00:23:59,439 --> 00:24:02,442 And... I know 425 00:24:03,235 --> 00:24:06,738 what it took to sign your name and-- 426 00:24:06,738 --> 00:24:08,073 Actually, I don't. 427 00:24:09,908 --> 00:24:11,118 But, uh, 428 00:24:12,119 --> 00:24:13,912 you saved people's lives. 429 00:24:18,083 --> 00:24:19,376 Erika, are you there? 430 00:24:27,050 --> 00:24:29,094 - Um, I probably, 431 00:24:29,094 --> 00:24:31,221 I shouldn't be talking to you on the phone right now but 432 00:24:36,226 --> 00:24:37,352 thank you. 433 00:24:42,983 --> 00:24:44,484 [sobs, sniffles] 434 00:24:52,534 --> 00:24:55,537 [phones ringing, office chatter] 435 00:24:57,623 --> 00:25:02,002 ♪ 436 00:25:02,002 --> 00:25:05,964 ♪ 437 00:25:05,964 --> 00:25:09,968 ♪ 438 00:25:16,308 --> 00:25:17,726 MAN: Yeah. 439 00:25:18,977 --> 00:25:22,481 ♪ 440 00:25:34,785 --> 00:25:37,996 ♪ 441 00:25:41,750 --> 00:25:43,210 - Hello, Miriam. 442 00:25:43,210 --> 00:25:45,796 - Who's Miriam? That's not my name. 443 00:25:45,796 --> 00:25:47,339 - Do you know where Elizabeth is? 444 00:25:47,339 --> 00:25:50,175 - I thought you knew she went home right after the board meeting. 445 00:25:50,843 --> 00:25:53,679 - What board meeting? It's seven o'clock in the morning. 446 00:25:53,679 --> 00:25:56,431 - She said to let you sleep, that she would catch you up. 447 00:25:58,517 --> 00:26:03,564 ♪ 448 00:26:03,564 --> 00:26:06,149 [indistinct chatter] 449 00:26:09,987 --> 00:26:11,488 - I respect your decision. 450 00:26:12,990 --> 00:26:14,908 - My decision? - To step down. 451 00:26:15,534 --> 00:26:17,536 It's the right thing to do for Elizabeth. 452 00:26:26,670 --> 00:26:29,131 LAWYER: What is your current relationship with Sunny Balwani? 453 00:26:29,756 --> 00:26:31,633 ELIZABETH: We haven't talked in a long time. 454 00:26:32,676 --> 00:26:34,553 LAWYER: What happened to the relationship? 455 00:26:34,553 --> 00:26:36,847 ELIZABETH: What do you mean? LAWYER: How did it end? 456 00:26:36,847 --> 00:26:38,974 - The personal relationship? LAWYER: Yes. 457 00:26:39,975 --> 00:26:41,101 SUNNY: Elizabeth! 458 00:26:42,227 --> 00:26:43,103 Elizabeth! 459 00:26:43,103 --> 00:26:45,189 - You know, I, I think when he joined the company, 460 00:26:47,649 --> 00:26:51,445 it was-- when we started working together, 461 00:26:51,445 --> 00:26:54,448 It was a very intense working relationship. 462 00:26:56,200 --> 00:27:00,162 And there, this sort of romantic piece that was there 463 00:27:00,162 --> 00:27:01,496 in the beginning died. 464 00:27:05,292 --> 00:27:09,213 I, I don't think it happened in, in one moment. 465 00:27:09,213 --> 00:27:11,298 I, I think it just became clear that 466 00:27:12,508 --> 00:27:13,926 that we were colleagues. 467 00:27:15,511 --> 00:27:18,013 LAWYER: Mr. Balwani is no longer at Theranos, correct? 468 00:27:18,555 --> 00:27:20,807 - That's right. LAWYER: Why did he leave? 469 00:27:22,142 --> 00:27:23,560 - It was time for new leadership 470 00:27:23,560 --> 00:27:27,397 and, um, a different leadership structure. 471 00:27:28,565 --> 00:27:30,651 LAWYER: Was it mutual? - Yes. 472 00:27:31,151 --> 00:27:32,569 SUNNY: Elizabeth! 473 00:27:32,569 --> 00:27:33,654 Elizabeth! 474 00:27:33,654 --> 00:27:34,947 ELIZABETH: In here. - Elizabeth! 475 00:27:36,740 --> 00:27:37,950 You bitch. 476 00:27:39,076 --> 00:27:41,119 You bitch. - What are you going to do? 477 00:27:42,246 --> 00:27:44,706 You said you would step down from my company, so you're stepping down. 478 00:27:44,706 --> 00:27:47,000 - I said on my terms! 479 00:27:47,000 --> 00:27:48,085 I said on my terms. 480 00:27:48,085 --> 00:27:49,586 When we broke even. 481 00:27:49,586 --> 00:27:52,089 What is this? What is this? - I'm leaving-- I'm leaving you. 482 00:27:52,089 --> 00:27:53,215 - Now you're leaving me? 483 00:27:53,215 --> 00:27:56,134 - You said the house was in your name. - So you go and run away behind my back? 484 00:27:56,134 --> 00:27:57,135 - I'm going to get my own place. 485 00:27:57,135 --> 00:27:58,804 - This is how you treat someone who loves you? 486 00:27:58,804 --> 00:28:00,514 Who's loved you for years? 487 00:28:02,641 --> 00:28:03,851 Oh my god. 488 00:28:03,851 --> 00:28:05,435 - I'm going to take a few of my things now. 489 00:28:05,435 --> 00:28:07,771 - There's nothing there. - And someone I trust is gonna-- 490 00:28:07,771 --> 00:28:09,356 - There's nothing inside you. 491 00:28:10,440 --> 00:28:12,234 I invented you inside my head. 492 00:28:12,234 --> 00:28:14,820 For 12 years, I've been inventing you. I made you up. 493 00:28:15,487 --> 00:28:16,697 You're not real! 494 00:28:18,824 --> 00:28:20,617 You don't have feelings! 495 00:28:21,243 --> 00:28:22,703 You aren't a person. 496 00:28:22,703 --> 00:28:24,121 You're a ghost. 497 00:28:25,080 --> 00:28:27,207 You're nothing. You're nothing! 498 00:28:29,042 --> 00:28:30,210 You're not real. 499 00:28:33,130 --> 00:28:34,381 You're nothing. 500 00:28:34,381 --> 00:28:36,383 - And you're a mediocre software engineer. 501 00:28:36,884 --> 00:28:38,302 [clattering] 502 00:28:39,803 --> 00:28:41,263 - Okay, bye. 503 00:28:48,228 --> 00:28:49,104 [car door closes] 504 00:28:54,943 --> 00:28:58,530 - You think you can get rid of me and carry on? 505 00:28:59,698 --> 00:29:00,824 It's over. 506 00:29:01,408 --> 00:29:03,076 They're going to come for us. 507 00:29:04,369 --> 00:29:06,788 We could go to jail. - I have a lot of lawyers. 508 00:29:06,788 --> 00:29:08,373 - You have no idea what's about to happen. 509 00:29:09,833 --> 00:29:12,503 Trust me, the world is a mean place. 510 00:29:13,837 --> 00:29:16,507 Everyone has only been nice to you because of greed. 511 00:29:17,591 --> 00:29:19,927 They won't stay. They'll leave you. 512 00:29:20,761 --> 00:29:22,137 Everyone will leave you. 513 00:29:22,137 --> 00:29:24,139 And they'll say they didn't know anything. 514 00:29:24,139 --> 00:29:25,724 - And what are you going to say? 515 00:29:29,645 --> 00:29:31,146 - I won't hurt you. 516 00:29:39,863 --> 00:29:40,906 [sighs] 517 00:29:44,284 --> 00:29:45,160 [car beeps] 518 00:30:15,524 --> 00:30:18,068 NOEL HOLMES: Can you touch this part up some? 519 00:30:18,068 --> 00:30:20,696 It's looking a little [winces] dead. 520 00:30:20,696 --> 00:30:23,991 - Did you know almost five million people watch his show every morning? 521 00:30:23,991 --> 00:30:25,409 I had no idea. - Chris. 522 00:30:25,409 --> 00:30:26,869 - What? - You know, I don't need you. 523 00:30:26,869 --> 00:30:29,246 I, I can do this. CHRIS: It's impressive. 524 00:30:29,246 --> 00:30:31,039 - The lawyer said your brother might get deposed. 525 00:30:31,039 --> 00:30:32,499 Is that true, Elizabeth? 526 00:30:32,499 --> 00:30:33,917 - I don't know yet. 527 00:30:33,917 --> 00:30:35,794 CHRIS HOLMES: And you got rid of Sunny. 528 00:30:35,794 --> 00:30:38,422 I had no idea he was mismanaging the lab so badly. 529 00:30:38,422 --> 00:30:41,508 - Hi. Just coming in to wish you good luck. 530 00:30:41,508 --> 00:30:44,720 - Well, that's great. You know, we were just talking about Sunny. 531 00:30:44,720 --> 00:30:46,513 How glad we are that he's gone. 532 00:30:46,513 --> 00:30:47,639 - Yes. 533 00:30:48,307 --> 00:30:51,435 Well, Linda has been over the talking points. 534 00:30:51,435 --> 00:30:54,479 Now this interviewer will be very hard on you, 535 00:30:54,479 --> 00:30:57,983 but that's your opportunity to apologize. 536 00:30:57,983 --> 00:31:01,445 - Yes, apologize. And then she can just move on from this. 537 00:31:01,445 --> 00:31:02,404 - Absolutely. 538 00:31:02,404 --> 00:31:05,824 Own up to the mistakes Sunny made and then talk about 539 00:31:05,824 --> 00:31:07,784 how you're going to move the company forward. 540 00:31:08,535 --> 00:31:10,996 - And we've gone over the wording of the apology 541 00:31:10,996 --> 00:31:13,540 and we feel good about it. 542 00:31:16,210 --> 00:31:18,170 - Yes, well, this is going to be great. 543 00:31:18,170 --> 00:31:22,257 We're behind you, and they have set up that conference room with a live feed 544 00:31:22,257 --> 00:31:24,510 so we can watch. Is your makeup done? 545 00:31:26,887 --> 00:31:28,096 You look different. 546 00:31:31,141 --> 00:31:33,852 - You know, I'm just, I'll, I'll get someone to touch it up, yeah. 547 00:31:35,437 --> 00:31:36,855 So, how are you doing? 548 00:31:38,357 --> 00:31:42,694 Did you have a chance to look at the apology that we drafted? 549 00:31:42,694 --> 00:31:46,615 - Yeah. Yeah. - I don't work in PR, but, uh, I think, 550 00:31:46,615 --> 00:31:48,700 I think what people want right now 551 00:31:48,700 --> 00:31:50,953 is some acknowledgment, right? 552 00:31:50,953 --> 00:31:52,788 Some emotional acknowledgment. 553 00:31:52,788 --> 00:31:55,916 So, uh... like... 554 00:31:56,834 --> 00:31:59,795 they want to know that, that you're ashamed, you know. 555 00:31:59,795 --> 00:32:01,004 - Ashamed? 556 00:32:01,004 --> 00:32:03,966 - Especially in that word, uh, "devastated." 557 00:32:03,966 --> 00:32:06,760 Keep it really warm. Really sincere. 558 00:32:10,848 --> 00:32:12,182 Well, it looks like they're ready. 559 00:32:12,182 --> 00:32:15,060 So, you know, you know what, just don't even overthink it. 560 00:32:15,519 --> 00:32:18,313 At all. Just go be yourself. 561 00:32:23,652 --> 00:32:26,864 - The Centers for Medicare and Medicaid have shut down your lab. 562 00:32:28,240 --> 00:32:29,491 - One lab. 563 00:32:30,158 --> 00:32:33,662 - Okay, but that is a pretty big obstacle 564 00:32:33,662 --> 00:32:37,040 for a medical company that's been valued at over $9 billion. 565 00:32:37,040 --> 00:32:38,834 ELIZABETH: [on TV] It wouldn't be the first time 566 00:32:38,834 --> 00:32:41,712 that we've bounced back from a challenge. 567 00:32:42,212 --> 00:32:45,424 INTERVIEWER: To be frank, this seems like more than just a challenge. 568 00:32:45,424 --> 00:32:49,344 CMS found critical violations throughout the laboratory. 569 00:32:49,344 --> 00:32:53,015 In fact, they say that the lab posed immediate jeopardy 570 00:32:53,015 --> 00:32:54,516 to patient safety. 571 00:32:58,145 --> 00:33:00,397 What's your response to that? 572 00:33:02,900 --> 00:33:04,484 - I feel devastated 573 00:33:05,235 --> 00:33:09,573 that we didn't catch and fix the issue faster. 574 00:33:10,240 --> 00:33:11,658 INTERVIEWER: Do you hold yourself responsible 575 00:33:11,658 --> 00:33:14,369 for not hiring the right people, 576 00:33:14,369 --> 00:33:16,288 for not having critical oversight? 577 00:33:17,456 --> 00:33:19,208 - Like I said, I feel devastated. 578 00:33:20,417 --> 00:33:25,380 Uh, and we're looking to rebuild from scratch. 579 00:33:25,380 --> 00:33:27,841 I'm, I'm a better leader now, 580 00:33:27,841 --> 00:33:31,178 and like I said, it's devastating. 581 00:33:34,681 --> 00:33:36,642 INTERVIEWER: You're running a healthcare startup. 582 00:33:36,642 --> 00:33:38,977 You're dealing with people's lives. 583 00:33:38,977 --> 00:33:40,729 You're dealing with test results 584 00:33:40,729 --> 00:33:43,815 that doctors use to diagnose their patients. 585 00:33:43,815 --> 00:33:46,985 So you would have thought that you would have 586 00:33:46,985 --> 00:33:49,446 lab integrity in place from the get-go. 587 00:33:51,365 --> 00:33:52,449 - Yeah. 588 00:33:54,243 --> 00:33:55,327 Yeah. 589 00:33:58,372 --> 00:34:01,667 Like I said... it's devastating. 590 00:34:01,667 --> 00:34:03,085 Absolutely. 591 00:34:04,211 --> 00:34:06,922 But I, I believe that, that-- 592 00:34:08,549 --> 00:34:11,301 I don't believe that we put anyone's health in danger. 593 00:34:13,011 --> 00:34:15,681 ♪ 594 00:34:15,681 --> 00:34:19,685 ♪ 595 00:34:23,146 --> 00:34:24,648 CHARLOTTE SCHULTZ: You ready to go? 596 00:34:24,648 --> 00:34:27,317 It's cold. I think you may need a jacket or something. 597 00:34:28,986 --> 00:34:30,195 George? 598 00:34:33,782 --> 00:34:34,867 George. 599 00:34:38,787 --> 00:34:42,040 [quiet murmuring] 600 00:34:48,672 --> 00:34:54,344 ♪ 601 00:34:54,344 --> 00:34:57,389 - Where is everybody? Where's David? LINDA: Oh, they just, um-- 602 00:34:57,389 --> 00:34:59,933 That was good. Tha-that was a good job. 603 00:35:00,767 --> 00:35:04,521 I'm just going to follow up on, on a few-- 604 00:35:10,360 --> 00:35:13,197 - You looked great! 605 00:35:13,197 --> 00:35:15,240 - It was a good start. 606 00:35:15,240 --> 00:35:16,700 - Oh, leave me alone. 607 00:35:18,285 --> 00:35:20,162 - Don't talk to us like that. 608 00:35:20,162 --> 00:35:22,372 - Chris, she needs to change her clothes. 609 00:35:23,790 --> 00:35:24,750 [sighs] 610 00:35:26,251 --> 00:35:27,753 Right. [clears throat] 611 00:35:34,843 --> 00:35:36,803 You're going to rebuild. 612 00:35:39,640 --> 00:35:40,682 You will. 613 00:35:41,350 --> 00:35:43,268 NOEL: You're just smearing it in. Give it to me. 614 00:35:44,853 --> 00:35:47,272 I think I'm very angry at you. I am. 615 00:35:47,981 --> 00:35:49,191 I'm very angry. 616 00:35:52,152 --> 00:35:54,863 - You told me that, when you visited me at school, 617 00:35:55,864 --> 00:35:57,908 after everything that happened, 618 00:35:57,908 --> 00:36:02,287 you told me to just put it away 619 00:36:02,287 --> 00:36:04,748 and... forget it. 620 00:36:07,835 --> 00:36:10,921 If you choose to forget certain things, 621 00:36:12,256 --> 00:36:13,966 do you think that's lying? 622 00:36:19,221 --> 00:36:20,597 - I'll be outside. 623 00:36:21,682 --> 00:36:23,183 I don't understand. 624 00:36:24,935 --> 00:36:25,978 [sniffles] 625 00:36:25,978 --> 00:36:29,982 ♪ 626 00:36:49,459 --> 00:36:50,502 [sighs] 627 00:36:50,502 --> 00:36:55,257 ♪ 628 00:37:04,183 --> 00:37:05,267 [exhales] 629 00:37:20,199 --> 00:37:21,450 MAN: [whispers] Lizzie. 630 00:37:23,410 --> 00:37:24,494 Lizzie. 631 00:37:28,332 --> 00:37:29,833 I knew it. 632 00:37:30,375 --> 00:37:32,127 [laughing] You were faking it. 633 00:37:32,127 --> 00:37:34,671 - I was asleep. - Liar. 634 00:37:34,671 --> 00:37:36,381 Dude, you're a liar. 635 00:37:36,381 --> 00:37:38,258 [both chuckle] 636 00:37:39,760 --> 00:37:40,928 Oh, I love you. 637 00:37:41,637 --> 00:37:42,930 - I love you too. 638 00:37:42,930 --> 00:37:46,475 - Exhibit 264 purports to be 639 00:37:46,475 --> 00:37:48,769 a September 23, 2014, email 640 00:37:48,769 --> 00:37:50,896 from Elizabeth Holmes to Sunny Balwani 641 00:37:50,896 --> 00:37:53,982 with subject line "Re: Innovation payment letter." 642 00:37:54,650 --> 00:37:57,236 Have you seen exhibit 264 before? 643 00:37:57,236 --> 00:38:01,156 - I don't remember, but I have no reason to doubt the email. 644 00:38:02,324 --> 00:38:04,201 MAN: You just got to give me, like, one, 645 00:38:04,201 --> 00:38:07,037 one item of food. 646 00:38:07,037 --> 00:38:08,997 Anything. - I, I don't know. 647 00:38:08,997 --> 00:38:10,249 MAN: How do you not know? 648 00:38:10,249 --> 00:38:12,292 - I don't. MAN: Favorite food! 649 00:38:12,292 --> 00:38:15,337 - Did Mr. Balwani provide financial projections to investors? 650 00:38:15,337 --> 00:38:18,882 - I can't remember specific instances sitting here. 651 00:38:18,882 --> 00:38:20,259 MAN: There's these wind storms, 652 00:38:20,259 --> 00:38:22,803 and you have to wear goggles because it's so fucking dusty. 653 00:38:23,262 --> 00:38:26,890 But like, you just feel so much love in the air. 654 00:38:27,349 --> 00:38:30,394 And then at the end, they burn this 60-foot, 655 00:38:30,394 --> 00:38:33,605 like, wooden structure of a man and-- 656 00:38:34,189 --> 00:38:35,482 But it's just like 657 00:38:35,983 --> 00:38:39,278 all your fears and your inhibitions, they just-- 658 00:38:40,279 --> 00:38:43,448 Like, everything goes up in, like, a big fire. 659 00:38:44,324 --> 00:38:46,451 And it's just so fucking cleansing. 660 00:38:46,451 --> 00:38:47,870 - You're beautiful. 661 00:38:49,538 --> 00:38:50,998 - You're beautiful. 662 00:38:53,584 --> 00:38:54,793 - How old are you? 663 00:38:55,711 --> 00:38:57,087 - How old are you? 664 00:39:01,884 --> 00:39:04,011 - I don't remember. [man chuckles] 665 00:39:04,803 --> 00:39:06,305 I don't remember. 666 00:39:06,305 --> 00:39:09,183 - For VIPs, would Sunny let you know how the demonstrations went? 667 00:39:09,183 --> 00:39:11,018 - I don't specifically remember. 668 00:39:11,018 --> 00:39:13,896 - Did you ever tell investors or prospective investors that-- 669 00:39:13,896 --> 00:39:15,355 - I, I don't remember. 670 00:39:15,355 --> 00:39:16,773 I can't recall. 671 00:39:16,773 --> 00:39:18,066 I, I don't recall. 672 00:39:19,109 --> 00:39:20,652 I, I don't remember. 673 00:39:21,945 --> 00:39:24,990 - When was the last time you had contact with Sunny Balwani? 674 00:39:25,824 --> 00:39:30,662 - Uh, I think early this year. 2017. 675 00:39:30,662 --> 00:39:32,039 - And how did you meet with him? 676 00:39:32,664 --> 00:39:33,874 - It wasn't a meeting. 677 00:39:33,874 --> 00:39:35,709 I, I think I was running 678 00:39:35,709 --> 00:39:37,878 and he was running at the same time. 679 00:39:39,171 --> 00:39:41,381 And we passed each other and said hello. 680 00:39:42,090 --> 00:39:44,259 - Was there any substance to the conversation? 681 00:39:44,259 --> 00:39:45,385 - He said hello, 682 00:39:45,385 --> 00:39:48,514 and... and that was it. 683 00:39:52,643 --> 00:39:56,855 ♪ 684 00:39:56,855 --> 00:40:00,984 ♪ 685 00:40:00,984 --> 00:40:04,905 ♪ 686 00:40:04,905 --> 00:40:07,241 Thank you, everyone. Thank you. 687 00:40:09,618 --> 00:40:10,869 MAN: Lizzy. 688 00:40:12,204 --> 00:40:13,413 Lizzy. 689 00:40:15,582 --> 00:40:16,834 Lizzy. 690 00:40:18,877 --> 00:40:20,254 - Why do you call me that? 691 00:40:20,879 --> 00:40:22,256 - Because you look like a Lizzy. 692 00:40:22,256 --> 00:40:23,715 - I do? - Mm-hmm. 693 00:40:29,346 --> 00:40:31,849 [phones ringing, office chatter] 694 00:40:41,233 --> 00:40:43,527 - Hello, Mr. Schultz, pleasure to meet you. 695 00:40:43,527 --> 00:40:44,653 - I'm sure it is. 696 00:40:51,827 --> 00:40:53,912 - I understand that you are 697 00:40:54,997 --> 00:40:58,166 in town on business with your foundation. 698 00:40:58,166 --> 00:40:59,835 - You do your homework. 699 00:41:06,675 --> 00:41:08,343 - You said on the phone that there was something 700 00:41:08,343 --> 00:41:09,595 you wanted to discuss. 701 00:41:09,595 --> 00:41:10,888 - Yes. 702 00:41:14,308 --> 00:41:16,435 It has to do with my family. 703 00:41:19,605 --> 00:41:20,939 - Alright. 704 00:41:20,939 --> 00:41:22,733 - All of this has torn us apart. 705 00:41:25,694 --> 00:41:28,113 In fact, half of them no longer speak with me. 706 00:41:28,947 --> 00:41:31,116 And I put the blame for that on you. 707 00:41:33,493 --> 00:41:34,661 - Well, uh, 708 00:41:36,038 --> 00:41:37,372 with all due respect, sir-- 709 00:41:37,372 --> 00:41:39,583 - Let me finish, Mr. Carreyrou. 710 00:41:41,668 --> 00:41:43,587 I put the blame for that on you. 711 00:41:45,547 --> 00:41:47,216 But I was wrong to do it. 712 00:41:55,516 --> 00:41:58,060 I abandoned my own grandson. 713 00:42:00,771 --> 00:42:03,565 I slandered him. Not at the dinner table. 714 00:42:04,983 --> 00:42:07,110 Not in the privacy of our home. 715 00:42:09,530 --> 00:42:10,822 In the press. 716 00:42:12,074 --> 00:42:13,367 For the world. 717 00:42:15,410 --> 00:42:17,579 - You think perhaps you just 718 00:42:18,830 --> 00:42:20,791 didn't want to admit you were wrong? 719 00:42:20,791 --> 00:42:23,502 - I'm not here to be one of your sources. 720 00:42:23,502 --> 00:42:26,338 What I say to you here is not for attribution. 721 00:42:32,761 --> 00:42:34,012 This is my statement. 722 00:42:34,847 --> 00:42:39,017 I want to publicly recognize Tyler's integrity. 723 00:42:40,227 --> 00:42:44,481 I want him to have as much of his good name back 724 00:42:46,024 --> 00:42:47,526 as I can give him. 725 00:42:49,862 --> 00:42:54,533 ♪ 726 00:42:57,452 --> 00:42:58,829 [inhales deeply] 727 00:43:02,374 --> 00:43:04,960 Thank you for your time, Mr. Carreyrou. 728 00:43:04,960 --> 00:43:08,964 ♪ 729 00:43:08,964 --> 00:43:13,010 ♪ 730 00:43:13,010 --> 00:43:16,430 ♪ 731 00:43:16,430 --> 00:43:20,559 It's not that I couldn't admit that I was wrong. 732 00:43:22,561 --> 00:43:25,564 I just chose not to see it. 733 00:43:26,315 --> 00:43:27,816 Like an old fool. 734 00:43:30,861 --> 00:43:32,362 Isn't it amazing 735 00:43:33,947 --> 00:43:37,242 how far decent people will go when they're sure they're right? 736 00:43:49,379 --> 00:43:50,422 [door closes] 737 00:44:11,944 --> 00:44:16,949 ♪ light electronic music ♪ 738 00:44:52,317 --> 00:44:55,779 ♪ 739 00:44:55,779 --> 00:44:57,614 LINDA: With this SEC settlement agreement, 740 00:44:57,614 --> 00:44:59,783 you're looking at hundreds of thousands of dollars in costs. 741 00:44:59,783 --> 00:45:03,036 That plus the shareholder settlement. That's priced in the millions. 742 00:45:03,662 --> 00:45:08,083 Um, Rupert Murdoch sold all of his shares for a dollar, 743 00:45:08,083 --> 00:45:10,961 so you should start plans for bankruptcy. 744 00:45:10,961 --> 00:45:12,921 - Could you draw up a bankruptcy plan? 745 00:45:12,921 --> 00:45:14,965 - I can't. No. 746 00:45:14,965 --> 00:45:15,883 - Why? 747 00:45:16,592 --> 00:45:18,010 - I don't work for you anymore. 748 00:45:18,010 --> 00:45:19,595 You stopped paying me. 749 00:45:20,512 --> 00:45:23,056 I'm actually looking for a new job, but I don't know. 750 00:45:24,016 --> 00:45:25,601 I don't know. No, no one will hire me. 751 00:45:25,601 --> 00:45:26,643 - Silly dog. 752 00:45:26,643 --> 00:45:28,061 Come here, you. 753 00:45:28,061 --> 00:45:31,315 - You seem happy. Are you happy? 754 00:45:31,940 --> 00:45:33,066 - Can I tell you a secret? 755 00:45:33,066 --> 00:45:35,736 - I don't, I don't know. We don't have attorney-client privilege. 756 00:45:35,736 --> 00:45:37,321 - I have a boyfriend. 757 00:45:38,488 --> 00:45:40,115 - Oh. - His name is Billy. 758 00:45:40,115 --> 00:45:41,992 Um, I have a picture I can show you. 759 00:45:41,992 --> 00:45:43,660 - I don't, it's okay, I don't-- 760 00:45:43,660 --> 00:45:44,786 - He's young. 761 00:45:44,786 --> 00:45:47,331 He's, he's in his, he's in his 20s. 762 00:45:47,331 --> 00:45:49,333 - Oh wow, that must be different for you. 763 00:45:49,333 --> 00:45:51,627 - What do you mean? - Because Sunny's so much older. 764 00:45:54,880 --> 00:45:56,798 I can't believe I didn't know. 765 00:45:57,591 --> 00:46:00,219 Wow, you guys are such good liars. 766 00:46:00,219 --> 00:46:01,970 - Yeah, you know, uh, 767 00:46:01,970 --> 00:46:04,848 actually, Linda, I'm pretty busy. 768 00:46:04,848 --> 00:46:05,849 Come here, come here. 769 00:46:05,849 --> 00:46:07,267 - You were young when you met Sunny, 770 00:46:07,267 --> 00:46:10,312 and now you're dating this younger guy. 771 00:46:10,312 --> 00:46:13,732 So it's just like you're moving backwards. 772 00:46:13,732 --> 00:46:16,443 - Yeah, I'm just, you know, just taking a moment 773 00:46:17,361 --> 00:46:19,029 to enjoy myself and have fun. 774 00:46:19,029 --> 00:46:20,906 - Oh, is that what we're doing now? 775 00:46:21,657 --> 00:46:23,742 Yeah, I guess. 776 00:46:23,742 --> 00:46:27,412 I mean, you're legally barred from running a company for the next ten years. 777 00:46:27,412 --> 00:46:29,122 So, yeah, I guess it makes sense. 778 00:46:29,122 --> 00:46:33,168 Get a dog and a boyfriend and just have fun. 779 00:46:33,168 --> 00:46:35,754 Yes, you could go to jail for 20 years, 780 00:46:35,754 --> 00:46:39,842 but, yeah, just pretend what you did never happened. 781 00:46:39,842 --> 00:46:42,594 - I was trying to help people. 782 00:46:42,594 --> 00:46:44,805 - Do you really believe that? - We had a clear purpose. 783 00:46:45,556 --> 00:46:48,433 Ultimately, the healthcare industry just was not ready 784 00:46:48,433 --> 00:46:50,227 for real innovation. 785 00:46:50,227 --> 00:46:51,311 - Is there something wrong with you? 786 00:46:51,311 --> 00:46:53,772 - The tech companies don't have to work under these restraints and regulations. 787 00:46:53,772 --> 00:46:56,149 - Do you have any idea of what you did? 788 00:46:56,149 --> 00:46:58,694 - I failed... to deliver. 789 00:46:59,820 --> 00:47:00,946 I failed. 790 00:47:02,739 --> 00:47:04,116 But failure is not a crime. 791 00:47:04,116 --> 00:47:05,659 - You hurt people. - I actually have to go. 792 00:47:06,326 --> 00:47:08,704 But I'll be back and we can keep talking. 793 00:47:10,664 --> 00:47:12,583 - You hurt people. 794 00:47:14,251 --> 00:47:15,711 You hurt people. 795 00:47:15,711 --> 00:47:19,047 Okay? I worked here, so I have to live with that somehow, 796 00:47:19,047 --> 00:47:21,675 but I'm not sure that you understand. 797 00:47:22,301 --> 00:47:24,970 I mean, you must. Right? 798 00:47:24,970 --> 00:47:26,263 Because-- 799 00:47:27,556 --> 00:47:30,851 Because I think people have hurt you. 800 00:47:30,851 --> 00:47:32,019 Right? 801 00:47:32,686 --> 00:47:33,562 Elizabeth? 802 00:47:34,354 --> 00:47:35,189 - Come on. 803 00:47:36,023 --> 00:47:36,940 - Elizabeth. 804 00:47:43,822 --> 00:47:44,823 Elizabeth! 805 00:47:47,075 --> 00:47:48,410 You hurt people! 806 00:48:11,683 --> 00:48:13,602 [panting] 807 00:48:14,186 --> 00:48:15,395 [sighs] 808 00:48:45,676 --> 00:48:50,472 [screams] 809 00:49:19,543 --> 00:49:20,878 - Are you Lizzie? 810 00:49:23,672 --> 00:49:25,549 - Hi. Yeah, I'm Lizzie. Hello. 811 00:49:25,549 --> 00:49:27,676 ♪ St. Vincent's Pay Your Way in Pain playing ♪ 812 00:49:27,676 --> 00:49:30,637 ♪ Whoa-oh ♪ 813 00:49:32,514 --> 00:49:34,183 ♪ You got to ♪ 814 00:49:34,183 --> 00:49:35,267 ♪ Pay ♪ 815 00:49:35,684 --> 00:49:37,603 ♪ Your way in ♪ 816 00:49:38,020 --> 00:49:39,188 ♪ Pain ♪ 817 00:49:40,230 --> 00:49:41,440 ♪ You got to ♪ 818 00:49:41,857 --> 00:49:42,733 ♪ Pray ♪ 819 00:49:43,317 --> 00:49:45,485 ♪ Your way in ♪ 820 00:49:45,485 --> 00:49:46,862 ♪ Shame ♪ 821 00:49:47,613 --> 00:49:48,405 ♪ Ooh ♪ 822 00:49:48,405 --> 00:49:52,201 ♪ I went to the store, I was feeling kinda hungry ♪ 823 00:49:52,201 --> 00:49:55,829 ♪ But I didn't have the money and the shelves were all empty ♪ 824 00:49:55,829 --> 00:49:57,956 ♪ So I went to the bank ♪ 825 00:49:57,956 --> 00:49:59,708 ♪ To ch-ch-check my checking ♪ 826 00:49:59,708 --> 00:50:01,793 ♪ The man looked at my face ♪ 827 00:50:01,793 --> 00:50:04,004 ♪ Said, "We don't have a record" ♪ 828 00:50:04,463 --> 00:50:08,091 ♪ Oh no, you thought we had forgotten ♪ 829 00:50:08,091 --> 00:50:12,137 ♪ The show is only getting started ♪ 830 00:50:12,137 --> 00:50:15,516 ♪ The road is feeling like a pothole ♪ 831 00:50:15,516 --> 00:50:19,144 ♪ Sit down, stand up, head down, hands up ♪ 832 00:50:20,270 --> 00:50:21,313 ♪ Pay ♪ 833 00:50:21,772 --> 00:50:23,440 ♪ Your way in ♪ 834 00:50:24,107 --> 00:50:25,150 ♪ Pain ♪ 835 00:50:26,276 --> 00:50:27,528 ♪ You got to ♪ 836 00:50:27,986 --> 00:50:28,862 ♪ Pray ♪ 837 00:50:29,446 --> 00:50:31,073 ♪ Your way in ♪ 838 00:50:31,615 --> 00:50:32,950 ♪ Shame ♪ 839 00:50:35,410 --> 00:50:36,578 ♪ Give me what I want ♪ 840 00:50:37,079 --> 00:50:38,872 ♪ What do you want? What do you want? ♪ 841 00:50:38,872 --> 00:50:40,207 ♪ You know what I want ♪ 842 00:50:40,916 --> 00:50:42,793 ♪ What do you want? What do you want? ♪ 843 00:50:42,793 --> 00:50:44,253 ♪ You know what I want ♪ 844 00:50:44,962 --> 00:50:46,880 ♪ You relax baby ♪ 845 00:50:46,880 --> 00:50:48,674 ♪ I, I ♪ 846 00:50:48,674 --> 00:50:54,638 ♪ I wanna be loved ♪ 847 00:50:54,888 --> 00:50:56,056 ♪ Pain ♪ 848 00:50:58,642 --> 00:50:59,685 ♪ Shame ♪ 849 00:51:02,479 --> 00:51:03,730 ♪ Pain ♪ 850 00:51:06,149 --> 00:51:07,651 ♪ Shame ♪ 851 00:51:08,485 --> 00:51:12,948 ♪ So I went to the park just to watch the little children ♪ 852 00:51:12,948 --> 00:51:16,618 ♪ The mothers saw my heels and they said I wasn't welcome ♪ 853 00:51:16,618 --> 00:51:20,372 ♪ So I, I went back home, I was feeling kinda queasy ♪ 854 00:51:20,372 --> 00:51:24,626 ♪ But all the locks were changed, my baby wouldn't see me ♪ 855 00:51:26,962 --> 00:51:29,089 ♪ What do you want? What do you want? ♪ 856 00:51:29,089 --> 00:51:30,340 ♪ You know what I want ♪ 857 00:51:30,841 --> 00:51:32,801 ♪ What do you want? What do you want? ♪ 858 00:51:32,801 --> 00:51:38,765 ♪ I wanna be loved ♪ 859 00:51:41,101 --> 00:51:47,065 ♪ I wanna be loved ♪