1 00:00:00,851 --> 00:00:02,895 LAWYER: This is an investigation of Theranos Inc 2 00:00:02,895 --> 00:00:05,898 to determine whether there have been violations of federal security laws. 3 00:00:05,898 --> 00:00:07,816 ELIZABETH HOLMES: What if you could test your blood 4 00:00:07,816 --> 00:00:09,401 in your own home? 5 00:00:09,401 --> 00:00:11,653 And what if it's not a whole vial 6 00:00:11,653 --> 00:00:13,989 but just a drop? 7 00:00:13,989 --> 00:00:18,327 I wanted to ask you if you would consider 8 00:00:18,327 --> 00:00:21,038 investing my tuition money into the company. 9 00:00:21,038 --> 00:00:22,998 CHRIS HOLMES: How would we pay for your tuition? 10 00:00:22,998 --> 00:00:26,668 Well, you won't have to because I'm going to drop out. 11 00:00:27,669 --> 00:00:30,005 - You're not going to push me away again. 12 00:00:30,672 --> 00:00:32,508 I'm going to protect you. - I know. 13 00:00:36,595 --> 00:00:39,515 ♪ 14 00:00:46,313 --> 00:00:48,774 LITTLE GIRL: Fix it, Daddy, fix it. 15 00:00:48,774 --> 00:00:51,026 Fix it, Daddy, fix it! 16 00:00:51,026 --> 00:00:55,405 Fix it, Daddy, fix it. Fix it, Daddy, fix it! 17 00:00:55,405 --> 00:00:57,074 - Just tell her you don't have time to fix it. 18 00:00:57,699 --> 00:00:59,826 - But you can fix anything. 19 00:00:59,826 --> 00:01:02,287 [horn honking] - I'm gonna fix it, alright? 20 00:01:03,372 --> 00:01:05,040 Alright. Okay. - Okay. 21 00:01:05,040 --> 00:01:06,458 PAULA: What time are you gonna be home? 22 00:01:06,458 --> 00:01:08,126 - I will, uh, I'll call you later, okay. 23 00:01:08,126 --> 00:01:08,961 - Bye. 24 00:01:08,961 --> 00:01:10,629 RAKESH: It's not a regular day. - I'm coming. 25 00:01:10,629 --> 00:01:12,381 - It's demo day. Let's go. 26 00:01:12,381 --> 00:01:14,007 Why do you run so weird. 27 00:01:14,716 --> 00:01:17,302 I mean, I guess compared to other electrical engineers, 28 00:01:17,302 --> 00:01:18,804 you run totally normal. 29 00:01:18,804 --> 00:01:20,013 ELIZABETH: Uh, at that time, 30 00:01:20,013 --> 00:01:23,183 we were trying to develop a working prototype. 31 00:01:24,810 --> 00:01:26,019 LAWYER: Who is "we"? 32 00:01:26,895 --> 00:01:29,356 - Edmond Ku, head of engineering, 33 00:01:29,356 --> 00:01:31,567 and Rakesh Dewan. 34 00:01:32,860 --> 00:01:35,153 Ian, um, 35 00:01:36,321 --> 00:01:37,906 Gibbons, head of chemistry. 36 00:01:41,827 --> 00:01:44,538 DOCTOR: I'm going to apply some pressure, Ian. 37 00:01:44,538 --> 00:01:46,290 - [winces] Ah! - That hurts? 38 00:01:46,290 --> 00:01:47,666 - Just a bit, yeah. 39 00:01:48,333 --> 00:01:49,918 - He's been in a lot of pain. 40 00:01:49,918 --> 00:01:51,545 IAN: Only the foot. 41 00:01:51,545 --> 00:01:53,338 And who needs feet anyway? 42 00:01:53,338 --> 00:01:55,382 - The pain in your feet is a late effect of the chemo. 43 00:01:55,382 --> 00:01:57,134 It's called hand-foot syndrome. 44 00:01:57,134 --> 00:01:59,052 The bad news is that it might not go away. 45 00:02:02,514 --> 00:02:03,891 - God fuckin' hell. 46 00:02:06,977 --> 00:02:09,521 - Did you know that chemotherapy was discovered 47 00:02:09,521 --> 00:02:13,442 when two sadistic pharmacologists 48 00:02:13,442 --> 00:02:16,236 decided to inject mice with mustard gas? 49 00:02:16,820 --> 00:02:19,448 - That's a fun fact, honey. But we need to get you back to work. 50 00:02:20,991 --> 00:02:23,202 - Yeah. It's demo day. 51 00:02:24,328 --> 00:02:27,080 - They focused on, uh, the prototype, 52 00:02:27,915 --> 00:02:30,542 and my focus was I, I needed to bring in the money. 53 00:02:32,711 --> 00:02:34,546 [birds chirping] 54 00:02:51,230 --> 00:02:53,482 ♪ This chick is a sick individual ♪ 55 00:02:53,482 --> 00:02:55,400 ♪ 56 00:02:55,400 --> 00:02:56,276 ♪ Sicktate ♪ 57 00:02:57,069 --> 00:02:58,362 ♪ Volume two ♪ 58 00:02:59,488 --> 00:03:00,447 ♪ Believe it! ♪ 59 00:03:00,447 --> 00:03:02,658 ♪ Ho! Ho! ♪ 60 00:03:03,033 --> 00:03:04,701 ♪ Let me switch up the game ♪ 61 00:03:04,701 --> 00:03:06,286 ♪ I drink that co-gnac ♪ 62 00:03:06,286 --> 00:03:08,956 ♪ Step back 'cause I might put it on ya ♪ 63 00:03:08,956 --> 00:03:10,791 ♪ I go deep, so deep 'til you sleep ♪ 64 00:03:10,791 --> 00:03:13,377 ♪ Count sheep, wake you up from all week ♪ 65 00:03:13,377 --> 00:03:15,045 ♪ You don't want me have to show ya ♪ 66 00:03:15,045 --> 00:03:17,297 ♪ How a freak bitch act when I ain't so-ber♪ 67 00:03:17,297 --> 00:03:19,341 ♪ Whattup, I'm to' up, sho' nuff ♪ 68 00:03:19,341 --> 00:03:22,052 ♪ Ain't scared to take it out, tell the freak to take it off ♪ 69 00:03:22,052 --> 00:03:23,971 ♪ Hey, boy, you know I'm yo' type yo' type ♪ 70 00:03:23,971 --> 00:03:26,223 ♪ Five two, I wear my jeans real tight ♪ 71 00:03:26,223 --> 00:03:28,141 ♪ My curves, they swerve, so superb ♪ 72 00:03:28,141 --> 00:03:30,602 ♪ My word is my word and I came to serve ♪ 73 00:03:30,602 --> 00:03:31,562 ♪ We run this ♪ 74 00:03:31,562 --> 00:03:32,646 - ♪ Who run this? ♪ - ♪ We run this ♪ 75 00:03:32,646 --> 00:03:33,856 - ♪ Who run this? ♪ - ♪ We run this ♪ 76 00:03:33,856 --> 00:03:34,898 ♪ Uh-ohh, ohh! ♪ 77 00:03:34,898 --> 00:03:36,817 ♪ It don't matter where you're from, it's where you're at ♪ 78 00:03:36,817 --> 00:03:39,111 ♪ And if you came to freek-a-leek, better bring ya hats ♪ 79 00:03:39,111 --> 00:03:41,697 ♪ East coast, West coast ♪ 80 00:03:41,697 --> 00:03:42,948 [music volume lowers] 81 00:03:43,907 --> 00:03:45,117 - Uh, good morning. 82 00:03:46,076 --> 00:03:47,911 - Uh, can I get you some coffee? 83 00:03:48,579 --> 00:03:50,873 - Yeah. - Can I just say 84 00:03:50,873 --> 00:03:53,000 I've never had a boss who's, like, a girl my age, 85 00:03:53,000 --> 00:03:54,126 and it's so fun. 86 00:03:55,627 --> 00:03:56,628 - Okay. 87 00:03:58,380 --> 00:03:59,715 Coffee would be great. 88 00:04:00,716 --> 00:04:03,802 [panting] 89 00:04:08,849 --> 00:04:10,309 What would you attempt to do 90 00:04:11,768 --> 00:04:13,729 if you knew you could not fail? 91 00:04:13,729 --> 00:04:15,397 What would you attempt to do? 92 00:04:15,397 --> 00:04:16,440 What would you... 93 00:04:18,317 --> 00:04:19,401 attempt to do 94 00:04:19,401 --> 00:04:21,111 if you knew you could not fail? 95 00:04:22,654 --> 00:04:23,864 - They're ready to demo now. 96 00:04:25,449 --> 00:04:27,868 - I would like to order 97 00:04:27,868 --> 00:04:30,662 a custom paperweight with some words on it. 98 00:04:30,662 --> 00:04:32,247 - Okay, what do you want it to say? 99 00:04:33,498 --> 00:04:35,792 "What would you attempt to do?" 100 00:04:35,792 --> 00:04:38,212 - Last night we worked on carriage positioning and cartridge seal, 101 00:04:38,212 --> 00:04:39,546 then I replumbed the system. 102 00:04:39,546 --> 00:04:42,466 - Yeah, and we got rid of those well-dressed, but-oh-so sharp turns. 103 00:04:42,466 --> 00:04:44,134 EDMOND KU: Yeah, this one's not as pretty. 104 00:04:44,134 --> 00:04:46,762 - But it's a gentler ride for our little blood cell friends. 105 00:04:46,762 --> 00:04:48,013 - It's incredible. 106 00:04:48,555 --> 00:04:50,057 It's better than I imagined. 107 00:04:50,057 --> 00:04:51,767 - We're still testing the coating. 108 00:04:51,767 --> 00:04:53,435 - Edmond, you're so good. 109 00:04:53,435 --> 00:04:55,812 - He's the best. He's not as good as me, 110 00:04:55,812 --> 00:04:57,064 but he's good. EDMOND: No, no, no, no, no. 111 00:04:57,814 --> 00:04:59,274 This is your vision, Elizabeth. 112 00:04:59,858 --> 00:05:01,777 And it's inspired everyone here. 113 00:05:04,279 --> 00:05:05,489 - Oh no. 114 00:05:05,489 --> 00:05:07,449 Guys, can I be really honest with you right now? 115 00:05:08,242 --> 00:05:10,202 Every time look at it, I feel this tingle, 116 00:05:10,202 --> 00:05:11,828 but it's just in my left butt cheek. 117 00:05:11,828 --> 00:05:12,996 It's not in both. 118 00:05:12,996 --> 00:05:14,289 So I'm just wondering why it's just the left. 119 00:05:14,289 --> 00:05:16,250 - Why are you talking about how your butt feels in front of Elizabeth. 120 00:05:16,250 --> 00:05:18,126 - She doesn't care. Do you care? 121 00:05:18,126 --> 00:05:19,211 - I think she cares right now. 122 00:05:19,211 --> 00:05:20,879 - She was in college, like, yesterday. 123 00:05:20,879 --> 00:05:21,922 - Are we ready? 124 00:05:22,965 --> 00:05:23,841 - Yeah. 125 00:05:24,299 --> 00:05:25,592 - Have I missed it? 126 00:05:25,592 --> 00:05:28,303 - Ian, we are just getting started. 127 00:05:28,303 --> 00:05:32,558 - Well, if you can make room for this handsome crippled man. 128 00:05:32,558 --> 00:05:33,559 So-- 129 00:05:34,268 --> 00:05:37,396 - Everyone, could you gather briefly. 130 00:05:38,021 --> 00:05:39,106 Quickly. 131 00:05:39,815 --> 00:05:43,819 ♪ 132 00:05:52,953 --> 00:05:54,538 - What would you attempt to do 133 00:05:55,622 --> 00:05:57,499 if you knew you could not fail? 134 00:05:57,499 --> 00:05:59,084 - I'd wrestle an alligator. 135 00:06:01,003 --> 00:06:02,754 - Today, together, 136 00:06:04,173 --> 00:06:05,549 we are taking the first step 137 00:06:06,466 --> 00:06:08,385 toward making healthcare accessible 138 00:06:08,886 --> 00:06:10,971 to everyone in this country. 139 00:06:13,432 --> 00:06:15,434 That's why we work so hard. 140 00:06:15,434 --> 00:06:16,852 Because this machine 141 00:06:17,352 --> 00:06:18,562 and all of us 142 00:06:19,897 --> 00:06:21,440 are going to change the world. 143 00:06:24,151 --> 00:06:26,111 - Yeah, we are. Woo! 144 00:06:26,111 --> 00:06:28,739 [all cheering, whooping] 145 00:06:31,491 --> 00:06:32,743 EDMOND: Good job, but... 146 00:06:33,452 --> 00:06:36,079 uh, it's really just a demo, guys, so. 147 00:06:36,079 --> 00:06:38,290 Uh, you know, we've been testing some blood for sepsis 148 00:06:38,290 --> 00:06:41,418 because that seems to be the most reliable test we have so far. 149 00:06:41,418 --> 00:06:42,377 Okay? 150 00:06:42,377 --> 00:06:44,796 - Didn't you just take the wind? He's so modest, right? 151 00:06:44,796 --> 00:06:46,423 [all laughing] 152 00:06:51,637 --> 00:06:54,348 ♪ pensive music ♪ 153 00:06:54,348 --> 00:06:56,016 - [softly] Okay. 154 00:06:56,517 --> 00:06:59,645 So I'm just going to add the small blood sample to this cartridge 155 00:06:59,645 --> 00:07:01,855 and insert it into the prototype, 156 00:07:01,855 --> 00:07:04,233 uh, which will test it for sepsis. Here we go. 157 00:07:04,733 --> 00:07:06,568 [machine whirring] 158 00:07:09,905 --> 00:07:13,951 ♪ 159 00:07:15,869 --> 00:07:17,246 [machine beeping] 160 00:07:22,000 --> 00:07:24,586 [whirring continues] 161 00:07:29,758 --> 00:07:31,134 [whirring fizzles, stops] 162 00:07:32,010 --> 00:07:33,095 [loud crack] 163 00:07:33,887 --> 00:07:38,725 [rapid beeping] 164 00:07:39,518 --> 00:07:40,352 - Shit. 165 00:07:41,854 --> 00:07:42,855 [sighs] 166 00:07:44,106 --> 00:07:45,274 - You know what? 167 00:07:47,526 --> 00:07:48,610 It's fine. 168 00:07:49,069 --> 00:07:50,404 [lights power down] 169 00:07:51,405 --> 00:07:52,573 MAN: Oh. 170 00:07:53,323 --> 00:07:55,200 - Okay, I'll, I'll check the fuse box. 171 00:07:56,451 --> 00:07:58,161 Hello, I'd like to pay a bill. 172 00:07:59,246 --> 00:08:01,832 Could-could I actually put it on a different credit card? 173 00:08:01,832 --> 00:08:03,542 MAN [on phone]: Sure, what's your address? 174 00:08:03,542 --> 00:08:05,252 CHANNING ROBERTSON: You wanna know why you're out of money, 175 00:08:05,252 --> 00:08:09,047 because every one of those cartridges costs $200. 176 00:08:09,047 --> 00:08:11,258 Research at this scale is not cheap, 177 00:08:11,258 --> 00:08:13,010 and I told you that. [sighs] 178 00:08:13,010 --> 00:08:16,096 - I, I've already raised six million dollars 179 00:08:16,096 --> 00:08:17,806 from my parents and my family. 180 00:08:17,806 --> 00:08:19,516 and everybody that I know. - I'm sorry, but-- 181 00:08:19,516 --> 00:08:20,851 Wait, are those ants? 182 00:08:22,728 --> 00:08:24,396 - Yeah. Miriam! 183 00:08:24,396 --> 00:08:25,689 - Are they back? 184 00:08:25,689 --> 00:08:27,065 ELIZABETH: Yep. - Where are they? 185 00:08:29,776 --> 00:08:32,196 - You know the patents Ian is applying for, 186 00:08:32,196 --> 00:08:33,488 so the next step-- 187 00:08:33,488 --> 00:08:35,032 [spray hissing] 188 00:08:35,032 --> 00:08:37,618 The next step is to bring in pharmaceutical companies, 189 00:08:37,618 --> 00:08:40,579 get them interested to the point where they will fund the research. 190 00:08:41,830 --> 00:08:43,081 What happened with Novartis? 191 00:08:43,081 --> 00:08:44,416 Could we, could we open a window or something? 192 00:08:44,416 --> 00:08:45,834 - The windows don't open. 193 00:08:46,793 --> 00:08:50,047 - Novartis won't meet with me until I have a working prototype, 194 00:08:50,047 --> 00:08:52,591 and, and I can't have a prototype that works 195 00:08:52,591 --> 00:08:55,677 unless we have enough money for research, 196 00:08:55,677 --> 00:08:56,929 which I cannot get 197 00:08:56,929 --> 00:08:59,640 until we have a contract with Novartis. 198 00:08:59,640 --> 00:09:02,184 So it's completely illogical. 199 00:09:02,184 --> 00:09:03,602 - That's running a startup. 200 00:09:05,103 --> 00:09:06,438 MIRIAM: Okay, they're all dead. 201 00:09:07,272 --> 00:09:09,441 I'll get your salad? - Yeah. Thank you. 202 00:09:11,527 --> 00:09:14,821 Are you sure you don't know anybody who can invest a little bit more? 203 00:09:14,821 --> 00:09:16,865 - Me? No, no, no, no, no, no. 204 00:09:16,865 --> 00:09:19,409 You need to start asking for money from people you don't know. 205 00:09:19,952 --> 00:09:21,745 You need to go out to Sand Hill Road 206 00:09:21,745 --> 00:09:23,914 and start bringing in venture capital firms. 207 00:09:23,914 --> 00:09:25,958 You've got to learn how to sell this. 208 00:09:26,917 --> 00:09:28,377 MIRIAM: Here's your salad. 209 00:09:28,377 --> 00:09:30,587 - Whoa. Whoa. Don't, don't eat that in here. 210 00:09:30,587 --> 00:09:33,006 - Why? I can't, I can't go outside. I have too much work to do. 211 00:09:33,006 --> 00:09:34,216 - This is why you have ants. 212 00:09:41,598 --> 00:09:42,891 - I'll take those. 213 00:09:49,147 --> 00:09:50,399 - So you have a boyfriend? 214 00:09:52,484 --> 00:09:53,735 - No. 215 00:09:53,735 --> 00:09:56,864 That would be too much of a distraction. 216 00:09:57,614 --> 00:10:00,659 [knocking on door] - Hi, I just want to say that, uh-- 217 00:10:00,659 --> 00:10:01,910 - Hi, Edmond. 218 00:10:01,910 --> 00:10:03,704 - Hey. Um-- 219 00:10:04,830 --> 00:10:06,373 Don't worry about the demo, Elizabeth, 220 00:10:06,373 --> 00:10:08,667 because we are going to get there. 221 00:10:08,667 --> 00:10:10,127 We just, um, 222 00:10:10,794 --> 00:10:12,254 need more time. 223 00:10:12,754 --> 00:10:15,382 - No problem. I, I'm going to get you more time. 224 00:10:16,508 --> 00:10:17,593 I'm gonna-- 225 00:10:18,218 --> 00:10:19,511 I'm gonna find the money. 226 00:10:20,387 --> 00:10:21,555 - Okay, I'm sorry-- 227 00:10:21,555 --> 00:10:23,849 ♪ 228 00:10:24,683 --> 00:10:26,977 ♪ Missy Elliot's We Run This playing on car stereo ♪ 229 00:10:26,977 --> 00:10:29,479 ♪ My style can't be duplicated or recycled ♪ 230 00:10:31,732 --> 00:10:33,859 ♪ This chick is a sick individual ♪ 231 00:10:34,234 --> 00:10:35,819 ♪ 232 00:10:35,819 --> 00:10:36,945 ♪ Sicktate ♪ 233 00:10:37,446 --> 00:10:38,739 ♪ Volume two ♪ 234 00:10:39,823 --> 00:10:40,949 ♪ Believe it! ♪ 235 00:10:40,949 --> 00:10:42,659 ♪ Ho! Ho! ♪ 236 00:10:42,659 --> 00:10:45,370 - This is the RDX Metabolic Profiler. 237 00:10:46,246 --> 00:10:48,415 Using one drop of blood, 238 00:10:48,415 --> 00:10:50,876 we can perform hundreds of tests. 239 00:10:51,668 --> 00:10:52,920 - What is your background? 240 00:10:52,920 --> 00:10:55,172 Are you a, uh, PhD or medical doctor? 241 00:10:56,757 --> 00:10:58,967 - I dropped out of Stanford two years ago. 242 00:10:59,885 --> 00:11:02,054 This next slide is, um-- 243 00:11:03,138 --> 00:11:04,264 This next-- 244 00:11:05,057 --> 00:11:07,267 ♪ For the right money might sit in your 'llac ♪ 245 00:11:07,267 --> 00:11:09,520 ♪ Back to back, and can't even keep track ♪ 246 00:11:09,520 --> 00:11:11,563 ♪ It's a fact the freaks love to get slapped ♪ 247 00:11:11,563 --> 00:11:14,441 - The blood goes into the cartridge and then, 248 00:11:14,441 --> 00:11:17,778 uh, it-it flows through different channels, 249 00:11:17,778 --> 00:11:19,238 much like this picture, uh-- 250 00:11:19,238 --> 00:11:20,989 - Do we have any kiwis? 251 00:11:20,989 --> 00:11:23,075 If we don't have any kiwis, I'll take a star fruit. 252 00:11:23,951 --> 00:11:24,826 You want one? 253 00:11:25,369 --> 00:11:26,286 - A st-- a star fruit? 254 00:11:26,286 --> 00:11:27,621 - A kiwi. 255 00:11:28,622 --> 00:11:30,165 - Uh, I don't think so. 256 00:11:30,791 --> 00:11:31,959 So, th-the-- 257 00:11:33,001 --> 00:11:35,254 ♪ Yeah, we run it, and yeah we run it ♪ 258 00:11:35,254 --> 00:11:36,630 ♪ Y'all don't want it ♪ 259 00:11:36,630 --> 00:11:38,090 - Woo! - ♪ Uh-ohh ♪ 260 00:11:38,090 --> 00:11:40,175 - You slide the cartridge into the machine. 261 00:11:40,175 --> 00:11:41,301 - Yeah, you do. 262 00:11:42,177 --> 00:11:45,889 - And the result is done in real time 263 00:11:45,889 --> 00:11:48,058 and then transmitted to our website. 264 00:11:48,058 --> 00:11:49,768 - Wait, you don't use needles? 265 00:11:49,768 --> 00:11:51,311 - There's a microneedle 266 00:11:52,020 --> 00:11:54,690 that extracts eight microliters of blood. 267 00:11:54,690 --> 00:11:55,816 - I don't understand how you're doing 268 00:11:55,816 --> 00:11:57,985 this extremely complex chemical engineering 269 00:11:57,985 --> 00:11:59,945 with essentially a high school degree. 270 00:11:59,945 --> 00:12:02,573 ♪ 271 00:12:02,573 --> 00:12:04,324 - Do you have a working prototype? 272 00:12:04,324 --> 00:12:05,325 - Not yet. 273 00:12:05,325 --> 00:12:08,078 - Can you use the microneedle anywhere on your body? 274 00:12:08,579 --> 00:12:10,372 - Uh, and I'm, I'm-- 275 00:12:10,372 --> 00:12:12,374 - Uh, what's your plans to scale this? 276 00:12:12,374 --> 00:12:13,542 - Currently, we have none. 277 00:12:13,542 --> 00:12:16,712 - So you haven't even met with any pharmaceutical companies yet? 278 00:12:16,712 --> 00:12:18,088 - Fuck! 279 00:12:18,088 --> 00:12:19,381 - It's not for us. 280 00:12:19,381 --> 00:12:20,549 - It's a pass. 281 00:12:20,966 --> 00:12:22,676 - It's gonna be a pass for us. 282 00:12:23,177 --> 00:12:24,970 ♪ And if you came to freek-a-leek, better bring ya-- ♪ 283 00:12:33,687 --> 00:12:35,772 - Do it. Do it right now. 284 00:12:43,405 --> 00:12:46,241 [keyboard clacking] 285 00:12:46,241 --> 00:12:52,206 ♪ tense music ♪ 286 00:13:03,383 --> 00:13:05,719 [telephone rings] 287 00:13:07,804 --> 00:13:09,223 RECEPTIONIST: Don Lucas' office. 288 00:13:10,891 --> 00:13:11,892 One moment. 289 00:13:13,769 --> 00:13:14,937 Larry Ellison for you. 290 00:13:16,522 --> 00:13:17,314 Okay. 291 00:13:18,315 --> 00:13:19,149 I'll tell her. 292 00:13:20,776 --> 00:13:21,860 [receptionist clears throat] 293 00:13:24,363 --> 00:13:25,572 Ms. Holmes, 294 00:13:26,198 --> 00:13:28,325 Don just had something pressing come up. 295 00:13:28,325 --> 00:13:30,118 I'm afraid he's going to have to reschedule. 296 00:13:30,118 --> 00:13:30,994 - No. 297 00:13:31,828 --> 00:13:32,871 - You don't want to reschedule? 298 00:13:32,871 --> 00:13:35,749 - No, I-- you can't just cancel an appointment. 299 00:13:36,416 --> 00:13:38,001 I'm, I'm here already, 300 00:13:38,001 --> 00:13:40,879 and our, our company's doing something really important. 301 00:13:40,879 --> 00:13:42,214 - Of course. 302 00:13:43,215 --> 00:13:45,384 - And Channing Robertson, who's the head 303 00:13:45,384 --> 00:13:47,928 of chemical engineering at Stanford, is on our board. 304 00:13:47,928 --> 00:13:50,430 He's... he's on our board. 305 00:13:51,139 --> 00:13:52,766 We are a real company. 306 00:13:53,308 --> 00:13:55,269 And I had an appointment. 307 00:13:57,145 --> 00:13:58,272 - Are you alright? 308 00:13:58,272 --> 00:14:01,024 Can-can I get you a cup of coffee? 309 00:14:01,024 --> 00:14:03,652 - Would you just tell Don Lucas that he has lost 310 00:14:04,069 --> 00:14:08,073 a chance to disrupt a $7 billion 311 00:14:08,574 --> 00:14:10,117 blood-testing industry? 312 00:14:10,659 --> 00:14:12,160 Could you tell him that? 313 00:14:13,829 --> 00:14:15,914 - I'll be sure to tell him that. - Thank you. 314 00:14:27,968 --> 00:14:30,512 Would it be possible to leave some materials? 315 00:14:37,561 --> 00:14:43,358 [muffled screaming] 316 00:14:44,943 --> 00:14:46,445 I don't see anything. 317 00:14:46,445 --> 00:14:48,906 IAN: Ah, patience, my friend. 318 00:14:49,364 --> 00:14:50,324 Now. 319 00:14:52,910 --> 00:14:54,870 Chemiluminescence. 320 00:14:54,870 --> 00:14:56,788 ELIZABETH: Wow. IAN: Light... 321 00:14:56,788 --> 00:15:00,042 which is generated without the creation of heat. 322 00:15:00,042 --> 00:15:02,085 We call it cold light. 323 00:15:02,711 --> 00:15:04,546 - Chemiluminescence. IAN: Hmm. 324 00:15:04,546 --> 00:15:07,341 It's how fireflies emit light in the dark. 325 00:15:07,341 --> 00:15:11,303 Also those glowsticks that, um, teenagers on drugs like. 326 00:15:11,887 --> 00:15:15,390 And, uh, we're using it for light-based assays. 327 00:15:15,807 --> 00:15:17,851 Uh, for example, liver function. 328 00:15:19,019 --> 00:15:22,105 So, if we are testing for liver function, 329 00:15:22,105 --> 00:15:23,315 what would you see? 330 00:15:23,315 --> 00:15:24,775 What would happen? 331 00:15:24,775 --> 00:15:29,404 - Uh, chemiluminescent immunoassays will make liver enzymes 332 00:15:29,404 --> 00:15:31,949 from the blood compete with a-- 333 00:15:31,949 --> 00:15:33,492 - Luminol-bound-- 334 00:15:33,492 --> 00:15:35,661 - Luminol-bound synthetic form, 335 00:15:36,703 --> 00:15:38,121 uh, to bind to the chip 336 00:15:38,121 --> 00:15:40,958 so if we measure how brightly the sample glows, 337 00:15:40,958 --> 00:15:44,211 then we can determine how, how well the liver is functioning. 338 00:15:44,962 --> 00:15:46,171 - Exactly. 339 00:15:46,964 --> 00:15:51,051 Fortunately, um, human beings are not transparent, 340 00:15:51,051 --> 00:15:52,553 and we absorb light. 341 00:15:53,178 --> 00:15:55,305 So our job, our job is to, 342 00:15:55,305 --> 00:15:57,474 is to make the blood glow 343 00:15:57,474 --> 00:16:00,561 so that it reveals the body's secrets to us. 344 00:16:00,561 --> 00:16:01,520 Mm. 345 00:16:04,189 --> 00:16:07,359 Listen, don't, um, don't worry, you'll find an investor. 346 00:16:08,652 --> 00:16:12,531 Yeah, of course the succubi at Sand Hill Road didn't like you, 347 00:16:12,531 --> 00:16:14,199 but, pssh, 348 00:16:14,199 --> 00:16:16,910 they, they want everything done fast, 349 00:16:16,910 --> 00:16:20,414 and science is maddeningly slow. 350 00:16:21,373 --> 00:16:24,126 Oh, they don't know the first thing about biochemistry. 351 00:16:25,878 --> 00:16:27,087 - I don't either. 352 00:16:28,213 --> 00:16:29,965 I don't know what I'm talking about. 353 00:16:31,800 --> 00:16:34,344 I'm not a chemist so I, I need-- 354 00:16:34,344 --> 00:16:36,221 I don't have ex-experience. 355 00:16:36,221 --> 00:16:37,890 - No, no, no. [chuckles] 356 00:16:37,890 --> 00:16:40,225 You're not a chemist, but, but I said yes. 357 00:16:40,225 --> 00:16:43,103 You, you asked me to work here, and I said yes. 358 00:16:43,103 --> 00:16:44,479 - Because you're friends with Channing. 359 00:16:44,479 --> 00:16:45,939 - No! No. 360 00:16:45,939 --> 00:16:49,735 Because... I-I'd been poked with needles 361 00:16:49,735 --> 00:16:51,778 every other day when I had cancer. 362 00:16:51,778 --> 00:16:54,740 And-and-and when I was at my lowest, I felt, 363 00:16:54,740 --> 00:16:56,366 I felt like a specimen. 364 00:16:56,366 --> 00:16:59,578 Like-like a, like a lab rat, you know? 365 00:17:00,037 --> 00:17:03,498 And we can do something 366 00:17:04,166 --> 00:17:05,375 to make that better. 367 00:17:06,710 --> 00:17:09,546 I, I knew you were young when I agreed to come and work here, 368 00:17:09,546 --> 00:17:12,382 but you had a-- 369 00:17:12,382 --> 00:17:13,842 you had a vision, 370 00:17:14,510 --> 00:17:17,054 and [chuckles] you're a bit, 371 00:17:17,054 --> 00:17:19,473 you're a bit chemiluminescent, aren't you? 372 00:17:20,015 --> 00:17:21,600 You possess that rare gift 373 00:17:21,600 --> 00:17:24,853 of... of creating light from within. 374 00:17:24,853 --> 00:17:28,732 So you'll light all of us up and show us what we're made of. 375 00:17:30,901 --> 00:17:33,987 Although, uh, just out of curiosity, um, 376 00:17:34,488 --> 00:17:36,156 when will we run out of money? 377 00:17:36,156 --> 00:17:39,618 Just so I know so when to, you know, run off to find another job 378 00:17:39,618 --> 00:17:41,995 [chuckles] for the health insurance, 379 00:17:41,995 --> 00:17:46,250 because I do have this tendency to occasionally get cancer, you know. 380 00:17:46,250 --> 00:17:47,543 - We're just fine. 381 00:17:48,252 --> 00:17:50,087 [door creaking] 382 00:17:50,796 --> 00:17:52,881 - Hello. Uh, who are you? 383 00:17:52,881 --> 00:17:54,258 - Ian, this is my friend. 384 00:17:54,258 --> 00:17:57,594 Uh, he, he actually is here to, to pick something up. 385 00:17:57,594 --> 00:17:59,471 Uh, uh, thank you. 386 00:17:59,471 --> 00:18:00,722 Have a good night. 387 00:18:00,722 --> 00:18:01,640 - Night. 388 00:18:03,767 --> 00:18:04,685 Good night. 389 00:18:14,736 --> 00:18:16,113 - I had a bad day. 390 00:18:16,488 --> 00:18:18,365 - I know. Fuck them all. 391 00:18:18,949 --> 00:18:20,117 Fuck everyone. 392 00:18:23,370 --> 00:18:24,371 [creaking] 393 00:18:25,080 --> 00:18:26,123 - Did you hear that? 394 00:18:26,707 --> 00:18:28,083 [whispering] I think someone's out there. 395 00:18:35,716 --> 00:18:37,384 [zipping] 396 00:18:38,927 --> 00:18:40,304 - There's no one there. 397 00:18:40,929 --> 00:18:42,389 - I thought I heard somebody. 398 00:18:43,891 --> 00:18:45,267 - I'm a secret. 399 00:18:45,726 --> 00:18:47,102 - Just at work. 400 00:18:47,853 --> 00:18:49,563 I told my parents about you. 401 00:18:51,148 --> 00:18:52,774 - I like being a secret. 402 00:18:53,483 --> 00:18:55,861 - Really? - Just don't keep secrets from me. 403 00:18:59,781 --> 00:19:03,493 I don't want to have to explain this to anyone. 404 00:19:03,493 --> 00:19:05,412 Can I fit in there? 405 00:19:17,966 --> 00:19:22,429 ♪ inquisitive music ♪ 406 00:19:28,852 --> 00:19:29,770 [gasps] 407 00:19:35,234 --> 00:19:37,194 - Elizabeth, Don Lucas is here. 408 00:19:37,694 --> 00:19:38,695 - What? 409 00:19:38,695 --> 00:19:41,031 - He's downstairs. He's just standing there in a cowboy hat. 410 00:19:41,490 --> 00:19:43,867 - What do you mean he's just standing there? 411 00:19:43,867 --> 00:19:46,411 Stall him. The box is in pieces. Tell the engineers. 412 00:19:46,745 --> 00:19:47,746 MIRIAM: Got it. 413 00:19:48,330 --> 00:19:53,418 ♪ 414 00:19:56,296 --> 00:19:57,381 - Hello, Don. 415 00:19:58,465 --> 00:19:59,550 Elizabeth Holmes. 416 00:20:00,509 --> 00:20:02,427 - Ah. - We were not expecting you. 417 00:20:03,178 --> 00:20:05,055 - Well, I didn't want to miss my opportunity 418 00:20:05,055 --> 00:20:07,599 to disrupt a $7 billion industry. 419 00:20:07,599 --> 00:20:09,309 - Oh, you heard that. Okay. 420 00:20:10,227 --> 00:20:11,770 - Look, I got 15 minutes. 421 00:20:12,396 --> 00:20:14,314 Where's this prototype of yours? - Perfect. 422 00:20:14,940 --> 00:20:16,942 Well, welcome 423 00:20:16,942 --> 00:20:18,068 to Theranos. 424 00:20:18,569 --> 00:20:22,030 The name is a mix between "Therapy" and "Diagnosis." 425 00:20:22,030 --> 00:20:23,115 - Just show me the tech. 426 00:20:24,283 --> 00:20:25,576 - Right. Okay. 427 00:20:28,871 --> 00:20:32,124 ♪ 428 00:20:32,124 --> 00:20:34,042 RAKESH: 127, do you think you can get it there? 429 00:20:34,042 --> 00:20:36,128 - I don't-- Okay. - How is this gonna work? 430 00:20:36,128 --> 00:20:37,045 EDMOND: We're gonna remove it altogether. 431 00:20:37,045 --> 00:20:38,255 - What are you talking about? How-- 432 00:20:39,047 --> 00:20:42,009 - This is our brainstorming room 433 00:20:42,009 --> 00:20:44,845 where we let our brains run free. 434 00:20:45,345 --> 00:20:46,555 [sighs] 435 00:20:46,555 --> 00:20:48,390 - I've got ten minutes left. 436 00:20:48,390 --> 00:20:49,349 - We need more table space. 437 00:20:49,349 --> 00:20:50,392 Rakesh, can you get the-- - Yeah. 438 00:20:50,392 --> 00:20:51,727 - Okay, get the cartridges. 439 00:20:51,727 --> 00:20:53,437 - Whoa! Come on, man. Oh! 440 00:20:53,437 --> 00:20:54,730 [vials rattling] - Shit, shit. Sorry. 441 00:20:54,730 --> 00:20:55,981 RAKESH: Oh! 442 00:20:55,981 --> 00:20:58,483 Oh fuck. Oh my god, it's blood. Oh my god, oh my god. 443 00:20:58,483 --> 00:21:02,571 Hey, hey, hey, do we know did this get tested for hepatitis, HIV? 444 00:21:02,571 --> 00:21:04,031 Somebody fucking speak! 445 00:21:04,031 --> 00:21:05,324 I need a new shirt. 446 00:21:05,324 --> 00:21:07,034 Don't talk to me! Don't talk to me! 447 00:21:07,409 --> 00:21:08,994 - Guys, let's clean this up, come on. 448 00:21:08,994 --> 00:21:10,412 Let's go, let's go. Clean this up. 449 00:21:11,330 --> 00:21:14,333 ♪ 450 00:21:14,333 --> 00:21:17,711 ♪ 451 00:21:17,711 --> 00:21:23,467 ♪ 452 00:21:23,467 --> 00:21:25,135 - You want to follow me this way? 453 00:21:25,135 --> 00:21:29,973 ♪ 454 00:21:29,973 --> 00:21:32,100 It's a bit of a maze in here. 455 00:21:33,852 --> 00:21:36,980 - Herschel, give me your shirt. - Is he here already? 456 00:21:40,526 --> 00:21:41,610 - And here we are. 457 00:21:42,611 --> 00:21:44,112 This is where the magic happens. 458 00:21:47,741 --> 00:21:49,868 So, if you want to follow me over here, 459 00:21:50,827 --> 00:21:52,162 I could show you-- 460 00:21:55,123 --> 00:21:58,335 I could show you the RDX Metabolic Profiler. 461 00:22:00,045 --> 00:22:01,255 - The RDX Meta-what? 462 00:22:01,255 --> 00:22:03,632 - The, the RDX Metabolic Profiler. 463 00:22:04,800 --> 00:22:06,635 - [chuckles] Well, you're going to need a new name. 464 00:22:08,262 --> 00:22:09,972 Fire it up. Let's see what it does. 465 00:22:09,972 --> 00:22:12,432 ♪ 466 00:22:14,726 --> 00:22:16,228 - You know what, Don... 467 00:22:16,228 --> 00:22:17,771 ♪ 468 00:22:17,771 --> 00:22:19,189 we're not ready to show it, 469 00:22:19,189 --> 00:22:21,400 but I can give you some more information-- 470 00:22:21,400 --> 00:22:22,943 DON: You know, I, 471 00:22:22,943 --> 00:22:25,571 I, I go by my gut on these sort of things. 472 00:22:25,571 --> 00:22:28,574 ♪ 473 00:22:28,574 --> 00:22:29,992 Yeah, well, 474 00:22:31,326 --> 00:22:32,578 thanks for the tour. 475 00:22:36,874 --> 00:22:38,125 - Don. 476 00:22:40,419 --> 00:22:43,630 The blood-testing industry is run by two companies: 477 00:22:43,630 --> 00:22:45,674 Quest and Labcorp. 478 00:22:46,550 --> 00:22:47,759 And they are dinosaurs. 479 00:22:48,302 --> 00:22:49,178 The tech is ancient. 480 00:22:49,178 --> 00:22:51,930 These machines that are currently in use are archaic. 481 00:22:52,931 --> 00:22:55,309 These billion-dollar companies expect us 482 00:22:55,309 --> 00:22:57,102 to let them stick us with needles 483 00:22:57,102 --> 00:22:59,396 and then pay for their expensive tests. 484 00:22:59,396 --> 00:23:02,149 No. This is America. We're cowboys, right? 485 00:23:02,900 --> 00:23:04,651 We should be in control of our own healthcare. 486 00:23:05,652 --> 00:23:08,155 You were in the army, and thank you for your service. 487 00:23:08,155 --> 00:23:09,823 Could you imagine 488 00:23:09,823 --> 00:23:12,910 a portable blood-testing device on the battlefield? 489 00:23:13,827 --> 00:23:15,704 The American lives that could be saved. 490 00:23:17,915 --> 00:23:18,874 Don... 491 00:23:19,750 --> 00:23:22,044 if all you wanted to do is make money, you'd be on Wall Street, 492 00:23:22,044 --> 00:23:23,670 not in Palo Alto. 493 00:23:23,670 --> 00:23:25,672 And when Larry Ellison came to you 494 00:23:25,672 --> 00:23:28,967 with his vision for how Oracle could organize data, 495 00:23:28,967 --> 00:23:30,385 you didn't tell him he was crazy. 496 00:23:30,385 --> 00:23:32,262 You said, "How much do you need?" 497 00:23:34,681 --> 00:23:36,391 If you believe in us, 498 00:23:36,391 --> 00:23:37,935 everyone else will. 499 00:23:39,102 --> 00:23:40,229 - Hmm. 500 00:23:42,231 --> 00:23:44,149 Whatever you're doing tomorrow, cancel it. 501 00:23:44,149 --> 00:23:45,442 I want you to meet Larry Ellison. 502 00:23:48,820 --> 00:23:49,947 [door opens] 503 00:23:49,947 --> 00:23:53,408 ♪ 504 00:23:53,408 --> 00:23:54,451 [door closes] 505 00:23:54,451 --> 00:23:57,412 ♪ 506 00:23:57,913 --> 00:23:59,289 - Woo! 507 00:23:59,289 --> 00:24:01,834 [all applauding] 508 00:24:09,341 --> 00:24:10,968 - When are you going to move in? 509 00:24:11,969 --> 00:24:14,429 - It depends. - On what? 510 00:24:15,514 --> 00:24:17,516 - On how it goes today with my parents. 511 00:24:18,350 --> 00:24:20,185 - Yes, I'm every parent's dream. 512 00:24:21,353 --> 00:24:24,189 - Is that your new sword? - Katana! 513 00:24:24,815 --> 00:24:25,941 - Look at it. 514 00:24:26,525 --> 00:24:27,818 It's fucking ancient. 515 00:24:29,278 --> 00:24:31,989 Ask Larry Ellison about katanas. He loves Japan. 516 00:24:34,283 --> 00:24:35,617 How are you on the numbers? 517 00:24:36,910 --> 00:24:39,830 - Uh, most blood tests are priced too high. 518 00:24:39,830 --> 00:24:43,000 We offer a low-cost alternative with the possibility 519 00:24:43,000 --> 00:24:44,084 to scale up. 520 00:24:44,084 --> 00:24:46,044 - Don't talk about saving the world. 521 00:24:46,044 --> 00:24:48,005 - I'm not gonna talk about saving the world. 522 00:24:48,005 --> 00:24:49,464 - Don't use your giddy voice. 523 00:24:49,464 --> 00:24:51,592 Don't say awesome. 524 00:24:53,719 --> 00:24:54,887 You're beautiful. 525 00:24:58,932 --> 00:25:00,726 But you don't want to be too beautiful. 526 00:25:01,602 --> 00:25:03,145 They won't take you seriously. 527 00:25:04,855 --> 00:25:06,523 ELIZABETH: I'll meet you at the restaurant. 528 00:25:07,983 --> 00:25:09,776 NOEL: [on phone] Hi. We just landed. 529 00:25:09,776 --> 00:25:12,529 Here's your father. He's dying to talk to you. 530 00:25:12,529 --> 00:25:15,157 CHRIS: [on phone] Elizabeth. - How was the flight? 531 00:25:15,657 --> 00:25:16,867 CHRIS: Fine. 532 00:25:16,867 --> 00:25:18,410 What time are you meeting with Larry Ellison? 533 00:25:18,410 --> 00:25:19,786 And have you worked on your pitch? 534 00:25:19,786 --> 00:25:21,663 - Now. And yeah. 535 00:25:22,623 --> 00:25:25,250 - Ask her if she's still meeting us at the restaurant. 536 00:25:25,250 --> 00:25:27,294 I don't want to meet this boyfriend without her. 537 00:25:27,294 --> 00:25:29,796 If he gets there first, how do we know it's him. 538 00:25:29,796 --> 00:25:32,508 - Uh, he's mid-30s. Pakistani. 539 00:25:32,508 --> 00:25:33,800 - Ow. 540 00:25:33,800 --> 00:25:35,010 - Is Dad okay? 541 00:25:35,010 --> 00:25:36,428 NOEL: I asked to reschedule, 542 00:25:36,428 --> 00:25:39,014 but his doctor said he was okay to travel. 543 00:25:39,014 --> 00:25:41,558 - I had routine outpatient surgery weeks ago. 544 00:25:41,558 --> 00:25:42,476 I'm fine. 545 00:25:42,476 --> 00:25:45,354 - It'll be an hour tops, okay. Bye. NOEL: Bye. 546 00:25:45,354 --> 00:25:46,522 MAN: Elizabeth. 547 00:25:48,982 --> 00:25:50,275 I'm Larry. 548 00:25:50,275 --> 00:25:52,152 - Oh, Larry, hi. 549 00:25:52,611 --> 00:25:55,739 I'm Elizabeth Holmes, founder and CEO of Theranos. 550 00:25:55,739 --> 00:25:57,950 LARRY: No one told you we were going on a boat, huh? 551 00:25:57,950 --> 00:25:58,992 [chuckles] 552 00:26:00,118 --> 00:26:01,620 LARRY: Come on, I'll help you up. 553 00:26:04,581 --> 00:26:05,916 Watch your step. [ship horn blares] 554 00:26:06,834 --> 00:26:08,418 ELIZABETH: Sunny. Hi, uh, 555 00:26:09,294 --> 00:26:10,629 I'm on his boat. 556 00:26:11,088 --> 00:26:13,382 And I-I don't know how long I'm gonna be on the boat. 557 00:26:13,382 --> 00:26:15,884 SUNNY: [on phone] That's great! - Can you hear me? 558 00:26:15,884 --> 00:26:17,469 [Sunny breaking up] 559 00:26:17,469 --> 00:26:18,762 Sunny? LARRY: Elizabeth. 560 00:26:21,598 --> 00:26:22,808 So what do you think? 561 00:26:23,892 --> 00:26:25,227 - It's awesome. 562 00:26:25,227 --> 00:26:26,728 Uh, to be honest with you, 563 00:26:26,728 --> 00:26:28,438 I don't know that much about boats. 564 00:26:28,438 --> 00:26:31,275 - I didn't know shit about boats. I just started buying 'em. 565 00:26:32,067 --> 00:26:33,735 Now I race in the America's Cup. 566 00:26:34,361 --> 00:26:37,072 I wanted to be a leader in tech, I became a leader. 567 00:26:37,072 --> 00:26:38,198 Are you a leader? 568 00:26:39,616 --> 00:26:41,410 - I think so. Yeah. 569 00:26:41,410 --> 00:26:43,829 - You want a husband? Kids? 'Cause that's gonna slow you down. 570 00:26:43,829 --> 00:26:45,789 - You have a wife and kids. 571 00:26:45,789 --> 00:26:47,791 - Seriously? Come on. 572 00:26:49,334 --> 00:26:50,460 [snickers] 573 00:26:50,460 --> 00:26:52,212 - Have you heard of Satori? 574 00:26:52,212 --> 00:26:55,257 - Watch out. Larry loves to talk about all this Japanese stuff. 575 00:26:55,257 --> 00:26:56,091 LARRY: Yeah. 576 00:26:56,091 --> 00:26:58,760 I got the biggest tea garden in North America. 577 00:26:58,760 --> 00:27:02,014 Brought the structures in from Japan and added about 500 trees, 578 00:27:02,014 --> 00:27:04,892 but, but... Satori 579 00:27:05,559 --> 00:27:07,728 is Buddhist enlightenment. 580 00:27:08,312 --> 00:27:10,981 It's that moment where you can look inside yourself and know 581 00:27:10,981 --> 00:27:12,149 just who you are. 582 00:27:13,275 --> 00:27:14,902 Have you experienced Satori? 583 00:27:15,777 --> 00:27:17,571 - I don't think so. 584 00:27:19,031 --> 00:27:20,741 You wanna see something cool? 585 00:27:20,741 --> 00:27:21,867 ♪ Sean a Paul ♪ 586 00:27:21,867 --> 00:27:23,744 ♪ So me give it to, so me give it to ♪ 587 00:27:23,744 --> 00:27:25,454 ♪ So me give it to, to all girls ♪ 588 00:27:25,454 --> 00:27:28,332 ♪ Five million and forty naughty shorty ♪ 589 00:27:28,332 --> 00:27:30,459 ♪ Baby girl, all my girls ♪ 590 00:27:30,459 --> 00:27:33,086 - Now this is where you really feel like you're on a boat. 591 00:27:34,379 --> 00:27:36,673 - So what I'd really like to talk to you about is 592 00:27:36,673 --> 00:27:39,176 the $7 billion blood-testing industry. 593 00:27:39,176 --> 00:27:40,594 - Yeah, Don took me through it. 594 00:27:40,594 --> 00:27:42,304 But let me ask you again: 595 00:27:42,304 --> 00:27:43,847 Are you a leader? 596 00:27:43,847 --> 00:27:47,976 Because if you want this, you really have to dedicate yourself to it. 597 00:27:47,976 --> 00:27:50,729 You have to be aggressive, start firing people. 598 00:27:50,729 --> 00:27:52,773 Have you, have you fired anybody yet? 599 00:27:52,773 --> 00:27:53,774 - Not yet. 600 00:27:53,774 --> 00:27:55,692 LARRY: Well, then you gotta fight. 601 00:27:55,692 --> 00:27:57,361 That's what it takes to be a CEO. 602 00:27:57,361 --> 00:27:59,863 That's what it takes to run a billion-dollar company. 603 00:27:59,863 --> 00:28:02,699 Is that what you really want? - Yes. 604 00:28:02,699 --> 00:28:04,743 - Good! Then let's stop fuckin' around! 605 00:28:04,743 --> 00:28:06,245 What are you willing to do to get it? 606 00:28:06,245 --> 00:28:07,913 - We're working on a prototype, 607 00:28:07,913 --> 00:28:11,500 and we're hoping to get a meeting with a pharma company, like Novartis. 608 00:28:11,500 --> 00:28:13,210 - And what's stopping you? 609 00:28:13,210 --> 00:28:15,671 - I'm having a hard time getting them to talk to me. 610 00:28:15,671 --> 00:28:17,047 - Then you gotta hustle. 611 00:28:17,047 --> 00:28:19,132 Oracle's first contract. Do you remember? 612 00:28:19,132 --> 00:28:21,343 - Yeah. The software was still a mess. 613 00:28:22,094 --> 00:28:23,470 LARRY: You know what I said? 614 00:28:24,054 --> 00:28:26,640 I said... nothing. 615 00:28:26,640 --> 00:28:27,808 - Nothing. 616 00:28:27,808 --> 00:28:28,976 - GTFM. 617 00:28:28,976 --> 00:28:30,060 - Get the fuckin' money. 618 00:28:30,060 --> 00:28:31,812 LARRY: Get the fuckin' money. 619 00:28:31,812 --> 00:28:34,565 Do you get the fuckin' money? 620 00:28:35,315 --> 00:28:37,985 - I-- I get the fuckin' money. Yeah. 621 00:28:37,985 --> 00:28:40,404 - The show me. Show me! 622 00:28:40,779 --> 00:28:42,406 - I get the fuckin' money. 623 00:28:42,406 --> 00:28:45,117 I-- I-- I get the fuckin' money! 624 00:28:45,117 --> 00:28:46,869 - Get the fuckin' money. - I get the fuckin' money! 625 00:28:46,869 --> 00:28:48,036 - Get the fuckin' money! ELIZABETH: GTFM! 626 00:28:48,036 --> 00:28:50,080 - I get the fuckin' money. - Get the fuckin' money. 627 00:28:50,080 --> 00:28:52,583 - Yeah! - Whoo! 628 00:28:52,583 --> 00:28:54,251 Get the fuckin' money! - GTFM! 629 00:28:54,251 --> 00:28:55,294 Get the fuckin' money! 630 00:28:55,294 --> 00:28:56,336 - Yeah! 631 00:28:56,336 --> 00:28:57,337 Get the money! - Yeah! 632 00:28:57,337 --> 00:28:59,590 - Get it. Get the fuckin' money. - I get the fuckin' money. 633 00:28:59,590 --> 00:29:01,133 LARRY: Get the fuckin' money. 634 00:29:04,303 --> 00:29:05,846 - I hope you didn't need that. 635 00:29:07,014 --> 00:29:09,099 - If I get you a meeting at Novartis 636 00:29:09,641 --> 00:29:11,393 and you're able to demo the prototype... 637 00:29:13,312 --> 00:29:14,479 then I'm in. 638 00:29:14,479 --> 00:29:15,689 - Then you're in? 639 00:29:15,689 --> 00:29:17,608 - Then you got Don Lucas and me. 640 00:29:17,608 --> 00:29:19,359 Hey, you want something to drink? 641 00:29:19,359 --> 00:29:21,278 Champagne, beer, green tea? 642 00:29:21,278 --> 00:29:25,073 [cell phone ringing] 643 00:29:25,866 --> 00:29:28,035 - Oh, my mom's called, like, three times. 644 00:29:28,035 --> 00:29:30,412 I-- can I get this? - You're serious? 645 00:29:31,788 --> 00:29:34,666 NOEL: Elizabeth? We're at the hospital. - Mom? 646 00:29:40,714 --> 00:29:42,299 ELIZABETH: Hi. SUNNY: You're here. 647 00:29:43,300 --> 00:29:44,843 NOEL: [whispering] Everything is fine. 648 00:29:45,636 --> 00:29:47,596 He collapsed in the restaurant. 649 00:29:47,596 --> 00:29:50,349 It was just a complication from his surgery. 650 00:29:50,349 --> 00:29:52,643 He went to triage, and no one was helping us. 651 00:29:52,643 --> 00:29:56,355 And then... Sunny just took care of all of it. 652 00:29:57,105 --> 00:30:00,359 He called the hospital, and they put us 653 00:30:00,901 --> 00:30:03,237 in here, in the VIP room. 654 00:30:04,488 --> 00:30:06,281 He just took care of all of it. 655 00:30:06,281 --> 00:30:07,699 - Come on, it was easy. 656 00:30:09,201 --> 00:30:11,119 - Oh, I'm gonna see if they have snacks. 657 00:30:11,995 --> 00:30:14,790 - I wasn't going to let anything happen to him. 658 00:30:16,166 --> 00:30:18,126 - Thank you. CHRIS: Elizabeth? 659 00:30:19,670 --> 00:30:20,838 - Hi, Dad. 660 00:30:21,755 --> 00:30:23,423 I'm so sorry I wasn't here. 661 00:30:25,592 --> 00:30:27,594 - Why did you leave the boat? 662 00:30:29,304 --> 00:30:30,722 - What do you mean? I, I-- 663 00:30:31,431 --> 00:30:33,433 I wanted to see you. I wanted to be here. 664 00:30:33,433 --> 00:30:34,643 - You shouldn't have left. 665 00:30:35,394 --> 00:30:36,854 You shouldn't be here. 666 00:30:36,854 --> 00:30:37,855 - I-- - You have work to do. 667 00:30:38,689 --> 00:30:41,650 - I-I-- I just wanted to, to make sure you were okay. 668 00:30:43,110 --> 00:30:44,278 - Are you hearing me? 669 00:30:45,487 --> 00:30:47,364 It's all of your tuition money. 670 00:30:49,199 --> 00:30:50,492 Go back to work. 671 00:30:54,079 --> 00:30:55,205 Go. 672 00:30:57,332 --> 00:31:02,045 [monitor beeping] 673 00:31:02,045 --> 00:31:06,633 ♪ 674 00:31:11,013 --> 00:31:13,015 - Go. I've got this. 675 00:31:13,849 --> 00:31:19,813 ♪ 676 00:31:19,813 --> 00:31:24,234 ♪ pensive music ♪ 677 00:31:25,485 --> 00:31:29,865 [all singing]: ♪ Happy birthday to you ♪ 678 00:31:29,865 --> 00:31:33,952 ♪ Happy birthday to you ♪ 679 00:31:33,952 --> 00:31:37,915 - ♪ Happy birthday, giant pussy ♪ - ♪ Happy birthday, dear Edmond ♪ 680 00:31:37,915 --> 00:31:39,374 - Alright, alright. 681 00:31:39,374 --> 00:31:41,960 ♪ Happy birthday to you ♪ 682 00:31:41,960 --> 00:31:44,213 ELIZABETH: Why is no one working? 683 00:31:48,675 --> 00:31:50,010 Edmond, may I speak with you? 684 00:31:50,761 --> 00:31:51,637 - Yeah. 685 00:31:54,723 --> 00:31:56,225 - You can blow them out. 686 00:32:02,439 --> 00:32:06,193 RAKESH: Woo! [applause] 687 00:32:09,446 --> 00:32:10,656 EDMOND: What's up? 688 00:32:12,241 --> 00:32:13,992 - Can the prototype do the sepsis test? 689 00:32:13,992 --> 00:32:15,118 - No. 690 00:32:15,118 --> 00:32:16,870 We're still pretty far away. 691 00:32:17,454 --> 00:32:19,831 - Well, why, why is-- why isn't everyone working? 692 00:32:19,831 --> 00:32:21,375 - We're just taking a break. 693 00:32:21,375 --> 00:32:24,586 Uh, you know we routinely put in 12-hour days. 694 00:32:24,586 --> 00:32:25,420 - What is that? 695 00:32:26,129 --> 00:32:27,756 - Oh that-- [chuckles] 696 00:32:27,756 --> 00:32:30,676 That's, that's for my daughter. She, um-- 697 00:32:30,676 --> 00:32:33,720 It was broken, so I was just tinkering with it at lunchtime. 698 00:32:34,179 --> 00:32:35,848 - Your daughter plays with that? 699 00:32:36,932 --> 00:32:38,517 What, what does she do with it? 700 00:32:38,976 --> 00:32:40,227 - She bakes things. 701 00:32:41,353 --> 00:32:42,938 - Why doesn't she use a real oven? 702 00:32:45,691 --> 00:32:48,193 - Because real ovens are dangerous for kids. 703 00:32:51,280 --> 00:32:53,824 - Larry Ellison is getting us a meeting at Novartis. 704 00:32:54,741 --> 00:32:57,411 And you need to run your team 24 hours a day in shifts, 705 00:32:57,411 --> 00:33:00,163 and work does not stop until we run a successful test. 706 00:33:00,163 --> 00:33:03,584 - You want me to ask people to work 24 hours a day? 707 00:33:03,584 --> 00:33:05,919 Elizabeth, they have families, they have lives. 708 00:33:05,919 --> 00:33:07,254 They'll-they'll-they'll burn out, they'll quit. 709 00:33:07,254 --> 00:33:09,173 - But people are replaceable. I-- 710 00:33:09,882 --> 00:33:12,384 If you can't do this, I'm-I'm gonna start firing people. 711 00:33:15,220 --> 00:33:16,513 And get that out of here. 712 00:33:18,098 --> 00:33:19,391 - Okay. Okay. 713 00:33:19,391 --> 00:33:22,561 ♪ 714 00:33:22,561 --> 00:33:26,231 ♪ 715 00:33:31,737 --> 00:33:32,821 - Miriam. 716 00:33:34,364 --> 00:33:35,908 - Ugh. I know, it looks weird. 717 00:33:35,908 --> 00:33:37,784 The paperweight place said it was too many words. I asked-- 718 00:33:37,784 --> 00:33:40,037 - It's Edmond Ku's birthday today. 719 00:33:40,829 --> 00:33:43,123 Let's arrange to get him something, 720 00:33:43,916 --> 00:33:47,252 a gift, like something... nice. 721 00:33:47,252 --> 00:33:48,545 - Okay. 722 00:33:48,545 --> 00:33:51,048 - I don't know what people like. 723 00:33:52,674 --> 00:33:54,051 He has a daughter. 724 00:33:54,551 --> 00:33:56,220 - Oh okay. No problem. 725 00:33:59,890 --> 00:34:01,058 [thud] 726 00:34:08,023 --> 00:34:11,401 [drumming] 727 00:34:13,278 --> 00:34:14,279 [sighs] 728 00:34:14,780 --> 00:34:16,448 - That was an original piece. 729 00:34:18,283 --> 00:34:20,118 Dude, you're so pale right now. 730 00:34:20,786 --> 00:34:23,580 I mean, you're gray. You're, you're ashen. 731 00:34:23,580 --> 00:34:24,998 [laughing] 732 00:34:24,998 --> 00:34:26,708 You look like a powdered donut. 733 00:34:26,708 --> 00:34:28,585 Look in the mirror. [laughs] 734 00:34:29,628 --> 00:34:31,505 - You can go home, Rakesh. - You go home. 735 00:34:31,505 --> 00:34:34,675 I'm not going home until we figure out why the blood keeps clotting. 736 00:34:39,054 --> 00:34:40,097 - Well, let's try this. 737 00:34:40,097 --> 00:34:42,516 Uh, I put on a new coating. 738 00:34:42,516 --> 00:34:45,185 It won't work, but at least it will tell us where we are. 739 00:34:45,727 --> 00:34:46,937 RAKESH: Okay. 740 00:34:49,106 --> 00:34:50,023 Ah. 741 00:34:57,573 --> 00:34:59,533 [machine buzzing, whirring] 742 00:35:02,870 --> 00:35:06,039 [beeping] 743 00:35:07,332 --> 00:35:08,542 Wait a minute. 744 00:35:09,293 --> 00:35:12,254 Brother, I, I got a reading. The test came back. 745 00:35:12,254 --> 00:35:14,464 - Shut up. RAKESH: I don't have sepsis. 746 00:35:15,591 --> 00:35:18,010 Holy shit. I-I don't have sepsis. It works. 747 00:35:18,010 --> 00:35:21,430 - As long as the room doesn't get below 68 or above 77 degrees. 748 00:35:21,430 --> 00:35:22,598 - I gotta fucking hug you. 749 00:35:22,598 --> 00:35:24,516 - Okay, okay, okay, okay. No, no. 750 00:35:24,516 --> 00:35:26,101 - Yes! 751 00:35:26,101 --> 00:35:28,854 Yes! I am going on a business trip. 752 00:35:28,854 --> 00:35:29,980 Yeah! 753 00:35:29,980 --> 00:35:30,981 [exhales] 754 00:35:30,981 --> 00:35:33,650 Seriously, this is... huge. 755 00:35:33,650 --> 00:35:35,360 This is Google, this is Yahoo but-- 756 00:35:35,360 --> 00:35:36,445 Wait, no, no, no, this is better. 757 00:35:36,445 --> 00:35:38,739 This is, this is going to help people. 758 00:35:38,739 --> 00:35:40,657 - I wish we had time to run more trials. 759 00:35:40,657 --> 00:35:41,867 - Can you unclench? 760 00:35:41,867 --> 00:35:43,744 Unclench! I love you! 761 00:35:43,744 --> 00:35:45,370 Say it back. - I love you, Rakesh. 762 00:35:45,370 --> 00:35:47,873 - I love you too. Oh my god! 763 00:35:47,873 --> 00:35:49,041 - Okay, okay. 764 00:35:49,041 --> 00:35:50,959 Let's go wake them up. Okay. RAKESH: Okay. 765 00:35:50,959 --> 00:35:51,960 [knocking on door] 766 00:35:54,838 --> 00:35:55,881 - Guess what? 767 00:35:57,090 --> 00:35:59,801 - What? - We, we, we have sepsis. 768 00:35:59,801 --> 00:36:01,970 - We-we do. We have, we have sepsis. 769 00:36:01,970 --> 00:36:03,430 [overlapping chatter] 770 00:36:03,430 --> 00:36:04,806 - We have sepsis? 771 00:36:05,349 --> 00:36:07,309 Oh! We have sepsis. 772 00:36:07,309 --> 00:36:08,101 [all laughing] 773 00:36:08,101 --> 00:36:09,603 - We have sepsis. 774 00:36:09,603 --> 00:36:11,980 ALL: [chanting] We have sepsis. 775 00:36:11,980 --> 00:36:15,943 We have sepsis! We have sepsis! 776 00:36:15,943 --> 00:36:18,403 We have sepsis. [Elizabeth screaming] 777 00:36:18,403 --> 00:36:21,073 ♪ I press trigger, I don't press people button ♪ 778 00:36:21,073 --> 00:36:23,784 ♪ No bother chat, come face me with something ♪ 779 00:36:23,784 --> 00:36:26,495 ♪ Like how I have 22 inna mi something ♪ 780 00:36:26,495 --> 00:36:28,705 ♪ 10 is for you, so who gonna get the next dozen? ♪ 781 00:36:28,705 --> 00:36:29,456 ♪ Fool! ♪ 782 00:36:29,456 --> 00:36:31,834 ♪ I press trigger, I don't press people button ♪ 783 00:36:31,834 --> 00:36:34,419 ♪ No bother chat, come face me with something ♪ 784 00:36:34,419 --> 00:36:37,297 ♪ Like how I have 22 inna mi something ♪ 785 00:36:37,297 --> 00:36:39,424 ♪ 10 is for you, so who gonna get the next dozen? ♪ 786 00:36:39,424 --> 00:36:39,925 ♪ Fool ♪ 787 00:36:39,925 --> 00:36:44,054 ♪ 788 00:36:44,054 --> 00:36:48,058 ♪ 789 00:36:48,058 --> 00:36:50,686 ♪ No bother chat, come face me with something ♪ 790 00:36:50,686 --> 00:36:53,355 ♪ Like how I have 22 inna mi something ♪ 791 00:36:53,355 --> 00:36:55,357 ♪ 10 is for you, so who gonna get the next dozen? ♪ 792 00:36:55,357 --> 00:36:56,149 ♪ Fool ♪ 793 00:36:56,149 --> 00:36:58,610 ♪ I press trigger, I don't press people button ♪ 794 00:36:58,610 --> 00:37:01,321 ♪ No bother chat, come face me with something ♪ 795 00:37:01,321 --> 00:37:04,032 ♪ Like how I have 22 inna mi something ♪ 796 00:37:04,032 --> 00:37:06,702 ♪ 10 is for you, so who gonna get the next dozen? ♪ 797 00:37:06,702 --> 00:37:08,287 [knocking on door] 798 00:37:10,581 --> 00:37:13,542 - Hi. Sorry, we, we have a problem. 799 00:37:14,543 --> 00:37:17,337 [whirring] 800 00:37:21,008 --> 00:37:23,677 [rapid beeping] 801 00:37:25,220 --> 00:37:26,430 - It's been consistent? 802 00:37:27,347 --> 00:37:28,599 - Every time. 803 00:37:31,268 --> 00:37:34,188 - Girls, girls, girls, girls, wait for us, wait for us. 804 00:37:34,188 --> 00:37:36,064 [telephone ringing] 805 00:37:40,360 --> 00:37:41,612 - Just one second. - Edmond! 806 00:37:41,612 --> 00:37:44,156 - One second, one second, one-one second, one second, one second. 807 00:37:44,156 --> 00:37:45,866 - Girls, girls, don't go too far. 808 00:37:47,284 --> 00:37:48,327 - Yep. 809 00:37:48,327 --> 00:37:49,578 ELIZABETH: We just keep getting error messages. 810 00:37:49,578 --> 00:37:51,121 RAKESH: Your prototype's not working. ELIZABETH: We need your help, Edmond. 811 00:37:51,121 --> 00:37:52,331 RAKESH: I don't know why, something must have happened-- 812 00:37:52,331 --> 00:37:54,333 [Elizabeth and Rakesh talking over each other] 813 00:37:54,333 --> 00:37:57,920 [quietly]: I'm sorry. I'm going to be right behind you. 814 00:37:57,920 --> 00:37:59,338 RAKESH: We only have the sales team here. 815 00:37:59,338 --> 00:38:01,215 ELIZABETH: Fuck. EDMOND: [on phone] Okay, um... 816 00:38:01,215 --> 00:38:02,716 we got to recalibrate it so-- 817 00:38:02,716 --> 00:38:04,468 - We need someone's blood. 818 00:38:04,468 --> 00:38:05,302 You. 819 00:38:08,138 --> 00:38:09,223 [rapid beeping] 820 00:38:09,223 --> 00:38:10,849 EDMOND: Are you sure the blood carriage is sealed? 821 00:38:10,849 --> 00:38:11,725 RAKESH: Yeah. 822 00:38:11,725 --> 00:38:13,060 EDMOND: Is the main case fan still spinning? 823 00:38:13,060 --> 00:38:14,853 - Mm-hmm. It just keeps reading error. 824 00:38:14,853 --> 00:38:18,065 - There could be a light leak. Rakesh, try turning off all the lights. 825 00:38:18,065 --> 00:38:19,441 [whirring] 826 00:38:20,025 --> 00:38:21,777 RAKESH: Come on, come on. 827 00:38:21,777 --> 00:38:23,362 Come on. [rapid beeping] 828 00:38:23,362 --> 00:38:25,572 - [groans] Error. - Okay, do another, Tommy. 829 00:38:25,572 --> 00:38:27,491 - I can't feel my fingers. - I don't care! 830 00:38:27,491 --> 00:38:28,825 Okay, I'll do it. 831 00:38:31,370 --> 00:38:33,413 Another. Do another! 832 00:38:34,122 --> 00:38:35,165 [groans] 833 00:38:36,124 --> 00:38:36,917 Another! 834 00:38:38,126 --> 00:38:39,545 Error. Another. - Ah shit. 835 00:38:39,545 --> 00:38:40,712 [beeps] 836 00:38:40,712 --> 00:38:42,339 Another! [groans] 837 00:38:44,633 --> 00:38:45,759 [beeping] - Fuck this shit! 838 00:38:45,759 --> 00:38:47,094 ELIZABETH: Find the light leak. 839 00:38:47,094 --> 00:38:48,762 Put towels over that window. 840 00:38:48,762 --> 00:38:49,888 - No, wait. Just wait, just wait, just wait. 841 00:38:49,888 --> 00:38:51,807 Somebody call room service. I have an idea. 842 00:38:51,807 --> 00:38:52,933 ELIZABETH: Why would you call room service? 843 00:38:52,933 --> 00:38:53,809 - Just trust me. 844 00:38:54,977 --> 00:38:57,896 ELIZABETH: No light. I'm putting in the card. 845 00:38:57,896 --> 00:38:59,857 [crunching] 846 00:38:59,857 --> 00:39:01,984 EDMOND: Rakesh, don't get crumbs on the box. What are you doing? 847 00:39:01,984 --> 00:39:03,485 You have to clean your fingers after you eat that because-- 848 00:39:03,485 --> 00:39:05,654 [machine beeping rapidly] ELIZABETH: Shit, shit, shit. 849 00:39:05,654 --> 00:39:07,614 - Okay. Alright. Maybe it's the temperature. 850 00:39:07,614 --> 00:39:10,325 Maybe, like, a thermocouple got damaged in the flight, huh? 851 00:39:10,325 --> 00:39:14,830 [wind gusting] 852 00:39:17,666 --> 00:39:18,834 [rapid beeping] 853 00:39:18,834 --> 00:39:20,627 EDMOND: Guys, guys, no, no, no, it's too cold now. 854 00:39:20,627 --> 00:39:23,213 Remember, it's Switzerland in the winter. You're practically in the-- 855 00:39:23,213 --> 00:39:25,048 - What do you want us to do, Edmond? Huh? 856 00:39:26,383 --> 00:39:28,385 EDMOND: Guys, what's going on there? I, I can't see. 857 00:39:31,388 --> 00:39:32,472 - Body heat. 858 00:39:33,140 --> 00:39:34,933 Don't worry, I won't take my clothes off. 859 00:39:36,435 --> 00:39:37,603 Card is in. 860 00:39:37,603 --> 00:39:39,897 EDMOND: Where's, where's Rakesh? What's he doing? What-- 861 00:39:39,897 --> 00:39:42,941 Rakesh, what are you doing? Okay, don't hug it too hard, Rakesh. 862 00:39:42,941 --> 00:39:44,818 - There's no error message. EDMOND: Okay, it can't handle it. 863 00:39:45,319 --> 00:39:47,279 - There's no error message. - Guys, am I on mute? 864 00:39:47,279 --> 00:39:48,780 Can you hear me? Can you hear me? 865 00:39:48,780 --> 00:39:50,824 - Oh my god! 866 00:39:50,824 --> 00:39:52,993 RAKESH: Shit, shit, shit, it's not actually in. 867 00:39:52,993 --> 00:39:55,829 Hold on. Okay. Okay, now it's in. 868 00:39:55,829 --> 00:39:58,790 [machine whirring] 869 00:39:59,458 --> 00:40:01,460 [rapid beeping] ELIZABETH: No. 870 00:40:01,460 --> 00:40:02,336 No. 871 00:40:04,254 --> 00:40:05,506 [groans] 872 00:40:06,924 --> 00:40:07,966 [Rakesh sighs] No. 873 00:40:10,594 --> 00:40:12,179 - Okay, guys, let's take it apart. 874 00:40:13,889 --> 00:40:15,641 [sizzling] 875 00:40:18,560 --> 00:40:20,604 Okay, you just want to soften up the portal-- 876 00:40:20,604 --> 00:40:21,438 - I know, bro. 877 00:40:21,438 --> 00:40:23,440 ELIZABETH: There's no more blood left in my fingers. 878 00:40:23,899 --> 00:40:26,151 GIRL: Daddy! Woo! 879 00:40:26,151 --> 00:40:28,111 EDMOND: Hey, sweetie, hi! 880 00:40:28,111 --> 00:40:29,905 [gasps] Oh my gosh. 881 00:40:30,364 --> 00:40:31,865 Did you guys have fun? Hmm? 882 00:40:32,407 --> 00:40:35,118 What's on your face? Are you a giraffe? 883 00:40:35,118 --> 00:40:36,537 [all laughing] 884 00:40:36,537 --> 00:40:38,664 - Alright, let's go get in the tub, come on. 885 00:40:38,664 --> 00:40:40,207 - Alright, I'll-I'll-I'll be with you guys-- 886 00:40:40,207 --> 00:40:41,250 - Come on, come on. - Okay, baby? 887 00:40:41,250 --> 00:40:42,334 Okay. 888 00:40:42,668 --> 00:40:43,794 Okay, uh-- 889 00:40:45,796 --> 00:40:48,090 Uh, yeah, sorry, guys, I'm just, uh-- 890 00:40:48,090 --> 00:40:49,633 Fi-fi-fire! 891 00:40:50,092 --> 00:40:51,552 RAKESH: Oh! Shit! 892 00:40:52,845 --> 00:40:53,887 Shit, shit, shit, shit. 893 00:41:02,145 --> 00:41:03,355 ELIZABETH: What-- 894 00:41:04,898 --> 00:41:06,108 Why-- 895 00:41:07,150 --> 00:41:08,652 Why did this happen? 896 00:41:09,111 --> 00:41:10,487 EDMOND: I explained. 897 00:41:11,655 --> 00:41:14,324 It, it wasn't reliable. I-- 898 00:41:16,118 --> 00:41:17,995 I don't know. Maybe, um-- 899 00:41:20,789 --> 00:41:23,125 Maybe you should get some sleep, Elizabeth. 900 00:41:23,125 --> 00:41:26,003 You, you look exhausted. 901 00:41:34,261 --> 00:41:35,846 - Yeah. Yeah. 902 00:41:37,014 --> 00:41:38,307 I'm gonna get some sleep. 903 00:41:39,558 --> 00:41:40,976 Thank you for your help, Edmond. 904 00:41:40,976 --> 00:41:42,269 EDMOND: You're welcome-- 905 00:41:43,187 --> 00:41:46,773 - Okay, uh, thanks, guys, I think we're done. 906 00:41:48,025 --> 00:41:49,526 [sighs] 907 00:41:52,529 --> 00:41:53,739 Good work, man. 908 00:41:54,198 --> 00:41:55,490 Thanks. 909 00:41:55,490 --> 00:41:56,992 Try and get some sleep, yeah? 910 00:41:58,493 --> 00:42:00,412 - Rakesh. RAKESH: Thank you. 911 00:42:00,412 --> 00:42:01,455 Yeah? 912 00:42:03,040 --> 00:42:03,957 - Hey. 913 00:42:05,709 --> 00:42:07,794 What are we gonna show at the demo? 914 00:42:08,712 --> 00:42:10,380 - I thought we were going to bed. 915 00:42:12,841 --> 00:42:14,927 - Yeah, but what are we gonna show at the demo? 916 00:42:15,719 --> 00:42:16,970 - I, I don't understand. 917 00:42:16,970 --> 00:42:19,932 I, I-- we-we're gonna tell them that we don't have a working prototype. 918 00:42:19,932 --> 00:42:22,059 - But it worked before. 919 00:42:23,143 --> 00:42:24,520 Everybody saw it. 920 00:42:27,022 --> 00:42:28,690 We still have a reading saved. 921 00:42:30,776 --> 00:42:32,110 From when it worked. 922 00:42:33,570 --> 00:42:34,446 Right? 923 00:42:35,572 --> 00:42:40,118 ♪ dramatic music ♪ 924 00:42:40,536 --> 00:42:42,037 Just one drop of blood... 925 00:42:47,668 --> 00:42:51,713 gets put into our Theranos-branded cartridges. 926 00:42:54,967 --> 00:42:59,555 ♪ 927 00:42:59,555 --> 00:43:03,684 ♪ 928 00:43:03,684 --> 00:43:05,269 And we can change the world. 929 00:43:05,269 --> 00:43:08,647 ♪ 930 00:43:08,647 --> 00:43:13,110 [machine whirring] 931 00:43:16,738 --> 00:43:18,824 - They started 20 minutes ago. 932 00:43:20,033 --> 00:43:21,577 IAN: Have you heard anything? 933 00:43:22,828 --> 00:43:23,954 - Not yet. 934 00:43:25,873 --> 00:43:28,959 You know, this is supposed to be the brainstorm room. 935 00:43:29,835 --> 00:43:31,503 It was my idea, 936 00:43:31,503 --> 00:43:33,463 and I've never been in it. 937 00:43:37,634 --> 00:43:38,552 - Um, 938 00:43:39,928 --> 00:43:41,180 it's a strange thing. 939 00:43:41,180 --> 00:43:42,264 Um... 940 00:43:43,098 --> 00:43:46,810 you know, Elizabeth put her name down 941 00:43:47,519 --> 00:43:51,315 for our patent applications as one of the inventors. 942 00:43:52,524 --> 00:43:54,443 - Did she work on the inventions? 943 00:43:54,443 --> 00:43:56,445 - Not in any scientific way. 944 00:44:00,365 --> 00:44:01,491 - Herschel. 945 00:44:03,202 --> 00:44:04,161 - Hey, fellas. 946 00:44:05,245 --> 00:44:06,747 - What are you doing here so late? 947 00:44:13,545 --> 00:44:16,048 [machine whirring] 948 00:44:23,472 --> 00:44:24,932 - You'll have to excuse us. 949 00:44:24,932 --> 00:44:28,602 It doesn't always take this long to beam test results 950 00:44:28,602 --> 00:44:30,979 from a single drop of blood across the world. 951 00:44:30,979 --> 00:44:31,939 [light laughter] 952 00:44:34,024 --> 00:44:35,859 [whirring continues] 953 00:44:35,859 --> 00:44:37,236 [machine beeps] 954 00:44:37,236 --> 00:44:39,196 [rapid beeping] 955 00:44:42,616 --> 00:44:46,453 [quiet chatter] 956 00:44:46,453 --> 00:44:48,539 ♪ 957 00:44:51,416 --> 00:44:52,584 [cork pops] 958 00:44:52,584 --> 00:44:54,127 I haven't announced this yet, 959 00:44:54,127 --> 00:44:57,256 but our series B round closed 960 00:44:57,256 --> 00:44:59,550 at $165 million. 961 00:44:59,550 --> 00:45:03,428 [cheering and applause] 962 00:45:09,434 --> 00:45:13,355 So here's to Don Lucas and Larry Ellison. 963 00:45:13,355 --> 00:45:15,774 [cheering and whooping] 964 00:45:15,774 --> 00:45:18,652 - And let's... party. 965 00:45:20,571 --> 00:45:22,823 [cheering, whooping continue] 966 00:45:27,703 --> 00:45:29,413 ♪ hip-hop music playing on speakers ♪ 967 00:45:29,413 --> 00:45:30,789 - Ooh, ooh. 968 00:45:33,166 --> 00:45:35,043 [groans] MIRIAM: Are you okay? 969 00:45:35,043 --> 00:45:36,461 - I got the money. 970 00:45:38,422 --> 00:45:39,715 I got the fuckin' money. 971 00:45:40,841 --> 00:45:44,136 ♪ 972 00:45:44,136 --> 00:45:46,805 ♪ 973 00:45:46,805 --> 00:45:50,142 ♪ music continues in distance ♪ 974 00:45:52,686 --> 00:45:55,063 ♪ 975 00:46:12,039 --> 00:46:14,208 ♪ 976 00:46:14,208 --> 00:46:15,375 - What are you doing here? 977 00:46:16,251 --> 00:46:17,419 - Oh god. 978 00:46:19,796 --> 00:46:21,215 - Did you call him? 979 00:46:22,049 --> 00:46:24,510 - I thought you might need a ride home, so I went through your phone 980 00:46:24,510 --> 00:46:26,678 and found his number. I'm really sorry if that-- 981 00:46:26,678 --> 00:46:28,430 - Let's go outside for a moment. 982 00:46:30,307 --> 00:46:32,351 ♪ 983 00:46:35,979 --> 00:46:37,189 - You're fired. 984 00:46:37,189 --> 00:46:40,859 ♪ 985 00:46:40,859 --> 00:46:43,445 ♪ music continues in distance ♪ 986 00:46:56,333 --> 00:46:57,543 - What happened? 987 00:46:59,127 --> 00:47:00,671 - It's a Christmas party. 988 00:47:01,588 --> 00:47:03,090 - You're their boss. 989 00:47:03,924 --> 00:47:05,759 They look up to you. You're better than this. 990 00:47:06,635 --> 00:47:09,304 ELIZABETH: I don't think I am. 991 00:47:15,853 --> 00:47:17,312 We faked the demo. 992 00:47:21,149 --> 00:47:22,568 In Switzerland. 993 00:47:25,237 --> 00:47:31,118 ♪ ominous music ♪ 994 00:47:31,118 --> 00:47:32,703 ELIZABETH: The device wasn't working. 995 00:47:33,704 --> 00:47:34,955 And we couldn't fix it. 996 00:47:36,290 --> 00:47:42,045 So I had somebody send in fake test results 997 00:47:43,297 --> 00:47:46,592 from a test we'd done before. 998 00:47:46,592 --> 00:47:50,721 ♪ 999 00:47:50,721 --> 00:47:54,099 [heavy breathing] 1000 00:47:54,099 --> 00:47:55,392 EDMOND: We need to talk. 1001 00:47:56,852 --> 00:47:58,103 - Not now, man. 1002 00:47:59,521 --> 00:48:01,481 - I know what you did at Novartis. 1003 00:48:01,481 --> 00:48:03,066 - Okay. Calm down. 1004 00:48:03,066 --> 00:48:05,861 Why are you breathing so hard? Just relax. 1005 00:48:06,820 --> 00:48:09,031 - I mean, it's going to work. 1006 00:48:09,031 --> 00:48:11,658 It just didn't that day. 1007 00:48:12,659 --> 00:48:13,994 I didn't know what to do. 1008 00:48:14,828 --> 00:48:16,705 - When we get the box to work, 1009 00:48:17,581 --> 00:48:19,791 we're not even gonna remember this. 1010 00:48:19,791 --> 00:48:23,587 We'll be geniuses, and you'll be able to tell this story 1011 00:48:23,587 --> 00:48:25,672 at a conference wearing flip-flops. 1012 00:48:28,467 --> 00:48:29,968 This is how it works. 1013 00:48:31,678 --> 00:48:33,430 Just dance, Edmond. 1014 00:48:33,430 --> 00:48:38,685 ♪ 1015 00:48:39,645 --> 00:48:41,188 - Don't tell anyone else. 1016 00:48:43,565 --> 00:48:44,566 - Just you. 1017 00:48:46,944 --> 00:48:48,070 - Good. 1018 00:48:52,616 --> 00:48:55,619 - I don't feel things the way other people feel things. 1019 00:48:58,121 --> 00:48:59,331 - I know. 1020 00:49:01,458 --> 00:49:02,668 - But I love you. 1021 00:49:04,503 --> 00:49:05,462 - I know. 1022 00:49:07,214 --> 00:49:11,218 ♪ 1023 00:49:11,718 --> 00:49:15,848 - We were all working almost 24 hours a day 1024 00:49:15,848 --> 00:49:16,974 seven days a week. 1025 00:49:18,058 --> 00:49:19,184 We were 1026 00:49:20,978 --> 00:49:22,396 trying to do something good. 1027 00:49:23,188 --> 00:49:25,983 ♪ Dom's Living in America playing ♪ 1028 00:49:25,983 --> 00:49:29,987 ♪ 1029 00:49:29,987 --> 00:49:33,699 ♪ 1030 00:49:33,699 --> 00:49:37,119 ♪ 1031 00:49:37,119 --> 00:49:40,414 ♪ 1032 00:49:41,915 --> 00:49:46,461 ♪ Fun loving creatures living fast eating gritty ♪ 1033 00:49:46,461 --> 00:49:47,963 - I would have graduated this year. 1034 00:49:50,132 --> 00:49:51,383 [engine revving] 1035 00:49:51,383 --> 00:49:53,302 - Now you're a fucking millionaire. 1036 00:49:57,472 --> 00:50:01,643 ♪ American mummies teach the world to be pretty ♪ 1037 00:50:03,645 --> 00:50:07,232 SUNNY: Yes, fuck everyone! [Elizabeth cheering] 1038 00:50:08,567 --> 00:50:11,236 - I'm going to change the world! 1039 00:50:12,946 --> 00:50:16,450 ♪ It's so sexy ♪ 1040 00:50:16,450 --> 00:50:20,412 ♪ To be living in America ♪ 1041 00:50:28,629 --> 00:50:32,841 ♪ Land of the free you can do what you wanna ♪ 1042 00:50:35,677 --> 00:50:40,349 ♪ Put your hands in the air all my sisters and my brothers ♪ 1043 00:50:40,349 --> 00:50:42,684 ♪ Forget about the others ♪ 1044 00:50:43,977 --> 00:50:47,564 ♪ It's so sexy ♪ 1045 00:50:48,023 --> 00:50:51,652 ♪ To be living in America ♪ 1046 00:50:52,194 --> 00:50:55,280 ♪ It's so sexy ♪ 1047 00:50:55,822 --> 00:50:59,868 ♪ Baby, we're living in America ♪ 1048 00:51:04,456 --> 00:51:07,543 ♪ Living in America ♪ 1049 00:51:07,543 --> 00:51:09,545 ♪