1 00:00:01,000 --> 00:00:02,628 ELIZABETH HOLMES: Today, we are taking the first step 2 00:00:02,628 --> 00:00:05,881 toward making health care accessible to everyone in this country. 3 00:00:05,881 --> 00:00:08,592 - You need to start bringing in venture capital firms. 4 00:00:08,592 --> 00:00:11,678 - Hello, Don. Elizabeth Holmes. 5 00:00:11,678 --> 00:00:13,639 And when Larry Ellison came to you, 6 00:00:13,639 --> 00:00:16,850 with his vision for how Oracle could organize data 7 00:00:16,850 --> 00:00:18,393 you said, "How much do you need?" 8 00:00:18,393 --> 00:00:19,895 - I want you to meet Larry Ellison. 9 00:00:19,895 --> 00:00:22,064 LARRY ELLISON: If you want this, you gotta fight. 10 00:00:22,064 --> 00:00:24,525 That's what it takes to run a billion-dollar company. 11 00:00:24,525 --> 00:00:25,943 Is that what you really want? 12 00:00:26,527 --> 00:00:28,695 - Yes. - What are you willing to do to get it? 13 00:00:29,488 --> 00:00:31,031 - We faked the demo. 14 00:00:31,031 --> 00:00:32,698 - Don't tell anyone else. 15 00:00:32,698 --> 00:00:35,077 ELIZABETH: Our series B round closed 16 00:00:35,077 --> 00:00:37,663 at $165 million. 17 00:00:37,663 --> 00:00:40,165 I'm going to change the world! 18 00:00:50,300 --> 00:00:54,054 ♪ Feist's 1234 playing ♪ 19 00:00:54,054 --> 00:00:55,681 [crowd chattering] 20 00:00:55,681 --> 00:00:57,015 ♪ One, two, three, four ♪ 21 00:00:57,015 --> 00:00:58,851 ♪ Tell me that you love me more ♪ 22 00:00:58,851 --> 00:01:01,270 ♪ Sleepless long nights ♪ 23 00:01:01,270 --> 00:01:03,355 ♪ That is what my youth was for ♪ 24 00:01:03,355 --> 00:01:07,734 ♪ Old teenage hopes are alive at your door ♪ 25 00:01:07,734 --> 00:01:12,030 ♪ Left you with nothing but they want some more ♪ 26 00:01:12,030 --> 00:01:16,285 ♪ Oh, uh-oh, you're changing your heart ♪ 27 00:01:16,285 --> 00:01:20,873 ♪ Oh, uh-oh, you know who you are ♪ 28 00:01:20,873 --> 00:01:24,626 ♪ Sweetheart, bitter heart now I can tell you apart ♪ 29 00:01:24,626 --> 00:01:25,127 [beep] 30 00:01:25,127 --> 00:01:29,548 ♪ Cozy and cold, put the horse before the cart ♪ 31 00:01:29,548 --> 00:01:33,927 ♪ Those teenage hopes who have tears in their eyes ♪ 32 00:01:33,927 --> 00:01:36,263 - What were you doing in India, Mr. Bal-- 33 00:01:36,263 --> 00:01:37,389 - It's Balwani. 34 00:01:38,182 --> 00:01:40,142 And I've actually got somewhere to be. 35 00:01:40,142 --> 00:01:42,311 - Oh, where? - I'm buying an iPhone. 36 00:01:42,895 --> 00:01:43,854 - A what? 37 00:01:44,521 --> 00:01:45,606 - It's new. 38 00:01:45,606 --> 00:01:48,025 - And why do you need another phone, Mr. Balwani? 39 00:01:48,025 --> 00:01:49,193 What is the phone for? 40 00:01:50,694 --> 00:01:51,862 Is this funny to you? 41 00:01:52,362 --> 00:01:53,530 - No, sir. 42 00:01:54,615 --> 00:01:55,949 - What's your occupation? 43 00:01:56,867 --> 00:01:59,870 - I started a company and then I sold it so-- 44 00:01:59,870 --> 00:02:02,206 - I'm going to ask you again, what is your occupation? 45 00:02:04,458 --> 00:02:05,584 - I don't have one. 46 00:02:05,584 --> 00:02:08,879 ♪ Three, four, five, six, nine, or ten ♪ 47 00:02:08,879 --> 00:02:10,839 ♪ Back the love that you had then ♪ 48 00:02:10,839 --> 00:02:14,051 ♪ Back the love that you had then ♪ 49 00:02:14,760 --> 00:02:17,554 [all cheering] 50 00:02:17,554 --> 00:02:20,224 - I fuckin' love Steve Jobs! 51 00:02:20,224 --> 00:02:22,142 [cheering] 52 00:02:23,685 --> 00:02:25,187 - Woo-hoo! 53 00:02:25,187 --> 00:02:27,105 I got the first one! 54 00:02:27,105 --> 00:02:28,607 Yeah! 55 00:02:28,607 --> 00:02:30,192 - Woo! 56 00:02:32,361 --> 00:02:34,363 Woo! 57 00:02:34,363 --> 00:02:36,323 - Yeah! 58 00:02:36,323 --> 00:02:40,786 [cheering] 59 00:02:40,786 --> 00:02:42,663 ♪ You know who you are ♪ 60 00:02:42,663 --> 00:02:45,499 ♪ 61 00:02:45,499 --> 00:02:46,834 [office chatter] 62 00:02:48,919 --> 00:02:52,047 - You... designed the iPhone. 63 00:02:52,047 --> 00:02:55,759 - Yeah. - I'm... I'm so starstruck right now. 64 00:02:55,759 --> 00:02:57,427 - Oh, I can't take all the credit. 65 00:02:58,053 --> 00:03:00,097 And Steve wouldn't let me. [Elizabeth chuckles] 66 00:03:00,097 --> 00:03:02,683 But I did make it prettier to look at. 67 00:03:03,350 --> 00:03:05,811 See, that's the thing Steve really understood. 68 00:03:05,811 --> 00:03:07,980 You can have all the right tech on the inside, 69 00:03:07,980 --> 00:03:09,231 but without the right look-- 70 00:03:09,231 --> 00:03:11,233 - None of it matters. - Exactly. 71 00:03:11,233 --> 00:03:12,860 - That's my weakness. 72 00:03:12,860 --> 00:03:15,112 I, I never think about what things look like. 73 00:03:16,196 --> 00:03:18,073 - I can see that. 74 00:03:18,824 --> 00:03:20,117 - Oh no, you don't-- 75 00:03:21,034 --> 00:03:22,661 you don't like what I'm wearing? 76 00:03:22,661 --> 00:03:25,205 - You should just dress more like a CEO. 77 00:03:26,999 --> 00:03:30,002 - I-- when I was with Mark Zuckerberg 78 00:03:30,002 --> 00:03:31,628 at the photoshoot for Inc, 79 00:03:31,628 --> 00:03:35,257 he was wearing soccer sandals, flip-flops. 80 00:03:35,257 --> 00:03:37,092 - Yes, but you are a woman. 81 00:03:37,092 --> 00:03:39,386 If you wear soccer sandals to work, 82 00:03:39,386 --> 00:03:41,680 everyone would think that you're having a mental breakdown. 83 00:03:41,680 --> 00:03:44,141 - Yeah, I just don't want to waste my time picking out what I'm going to wear. 84 00:03:44,933 --> 00:03:48,103 - It's not a waste of time. - For you. You're a designer. 85 00:03:48,103 --> 00:03:51,690 - Listen, how you present yourself to the world 86 00:03:51,690 --> 00:03:52,900 is your identity. 87 00:03:53,692 --> 00:03:55,152 It's, it's your armor. 88 00:03:55,903 --> 00:03:59,281 You're a good person. I'm rooting for you. 89 00:03:59,281 --> 00:04:01,074 Honestly, 90 00:04:01,074 --> 00:04:05,078 it's just really exciting to me that you're a young female CEO 91 00:04:05,078 --> 00:04:07,080 instead of a cocky little boy in a sweatshirt. 92 00:04:07,080 --> 00:04:08,665 [laughs] 93 00:04:13,003 --> 00:04:16,256 - Yeah-- What do I have to do to convince you to, 94 00:04:16,256 --> 00:04:17,633 to work here? 95 00:04:19,051 --> 00:04:22,554 Avie Tevanian joined our board, and he's a big fan of you. 96 00:04:22,554 --> 00:04:23,847 - I love Avie. 97 00:04:24,515 --> 00:04:27,100 - He said that you'd lose 15,000 shares 98 00:04:27,100 --> 00:04:28,560 of Apple stock if you left. 99 00:04:31,313 --> 00:04:32,731 - It's my retirement. 100 00:04:33,398 --> 00:04:35,609 I got a wife. I got kids. - Yeah. 101 00:04:36,109 --> 00:04:38,987 But the outsiders have to stick together. 102 00:04:40,030 --> 00:04:42,241 That's how we change the world. 103 00:04:42,241 --> 00:04:45,160 ♪ 104 00:04:47,329 --> 00:04:51,333 - Seriously, though, your company has momentum now, 105 00:04:51,333 --> 00:04:53,836 and when the board starts smelling money, 106 00:04:53,836 --> 00:04:55,587 they're going to get tough on you. 107 00:04:56,421 --> 00:04:58,048 Watch your back. 108 00:05:01,969 --> 00:05:04,596 - Why the fuck do you want a car that doesn't make any noise? 109 00:05:04,596 --> 00:05:06,890 - It's a Prius, Sunny. It's what everybody is driving. 110 00:05:06,890 --> 00:05:08,934 - Why do you even need a new car? 111 00:05:08,934 --> 00:05:10,310 I like driving you. 112 00:05:18,151 --> 00:05:19,653 [door opens] 113 00:05:24,116 --> 00:05:26,618 - [scoffs] Not even real leather. 114 00:05:27,828 --> 00:05:28,996 - I like it. 115 00:05:31,665 --> 00:05:34,626 - You know, I'm looking into this computer science grad program at Stanford. 116 00:05:35,169 --> 00:05:37,296 I'm thinking about going back to school again. 117 00:05:37,296 --> 00:05:38,130 What do you think? 118 00:05:38,755 --> 00:05:40,674 - Do you think my board respects me? 119 00:05:41,967 --> 00:05:43,635 - Sure. Just keep making them money. 120 00:05:45,846 --> 00:05:49,016 - Could they fire me? From my own company? 121 00:05:49,850 --> 00:05:51,226 - Of course, they can. 122 00:05:51,894 --> 00:05:54,104 You took money from VCs. They own you. 123 00:05:58,025 --> 00:05:59,109 [tapping] 124 00:05:59,109 --> 00:06:00,777 - Hey, you have any questions? 125 00:06:01,695 --> 00:06:03,530 [clicking lock] 126 00:06:03,530 --> 00:06:05,824 The demo cars don't lock. [cell phone ringing] 127 00:06:05,824 --> 00:06:07,743 My name's Bruce. If you have any questions, let me know. 128 00:06:09,036 --> 00:06:11,038 - Uh, I have to get this. It's Larry Ellison. 129 00:06:13,832 --> 00:06:15,167 [ringing continues] 130 00:06:17,252 --> 00:06:18,420 Hey, Sunny. 131 00:06:19,087 --> 00:06:21,089 We should... go out. 132 00:06:21,757 --> 00:06:23,383 Like, on a date or something. 133 00:06:24,635 --> 00:06:25,594 - Okay. 134 00:06:28,764 --> 00:06:30,390 - Is she taking a call in there? 135 00:06:31,308 --> 00:06:32,476 - It's private. 136 00:06:34,686 --> 00:06:36,271 NOEL: I know you're not much of a reader, 137 00:06:36,271 --> 00:06:39,525 but Elizabeth was just profiled in Inc Magazine's 138 00:06:39,525 --> 00:06:42,069 "30 Under 30" with Mark Zuckerberg. 139 00:06:42,069 --> 00:06:43,529 - Oh. - Who made Facebook. 140 00:06:44,112 --> 00:06:46,698 LORRAINE: Is that the thing where single people put their pictures up? 141 00:06:46,698 --> 00:06:48,158 My stepson is on that. 142 00:06:49,284 --> 00:06:51,745 Hey, not a big deal, but has Elizabeth received 143 00:06:51,745 --> 00:06:53,455 any emails from Richard lately? 144 00:06:53,455 --> 00:06:56,625 - No. Why would Richard be emailing Elizabeth? 145 00:06:57,501 --> 00:07:00,170 - Well, this is kind of silly, actually, 146 00:07:00,170 --> 00:07:01,713 but I think he was hurt 147 00:07:01,713 --> 00:07:03,924 that she didn't contact him for advice on her company, 148 00:07:03,924 --> 00:07:06,677 you know, since his company also invents biomedical devices, 149 00:07:06,677 --> 00:07:08,303 and it made him a little angry. 150 00:07:08,303 --> 00:07:09,471 - What? 151 00:07:09,471 --> 00:07:12,850 He was mad she didn't call him for advice? 152 00:07:12,850 --> 00:07:15,227 - Well... yeah. 153 00:07:15,227 --> 00:07:16,895 He's been researching what she's doing. 154 00:07:16,895 --> 00:07:19,189 I think he might be trying to have a little fun with her company. 155 00:07:19,189 --> 00:07:21,191 - A little fun with her company? What? 156 00:07:21,191 --> 00:07:22,526 - He applied for a patent. 157 00:07:22,526 --> 00:07:25,696 I don't really understand it, but I think he wants her to buy him off, 158 00:07:25,696 --> 00:07:26,822 you know, just for fun. 159 00:07:27,531 --> 00:07:30,325 - So your husband has been secretly researching 160 00:07:30,325 --> 00:07:33,453 my daughter's company so he can make money off her? 161 00:07:33,453 --> 00:07:35,581 My 23-year-old daughter! 162 00:07:36,540 --> 00:07:38,709 - Well, you don't have to make it sound so bad. 163 00:07:40,252 --> 00:07:41,461 Mrs. Holmes. 164 00:07:42,129 --> 00:07:43,172 Wait. 165 00:07:43,964 --> 00:07:45,174 Mrs. Holmes! 166 00:07:46,592 --> 00:07:47,968 Mrs. Holmes. 167 00:07:49,261 --> 00:07:50,220 - Richard. 168 00:07:50,929 --> 00:07:52,097 Richard. 169 00:07:52,097 --> 00:07:53,390 RICHARD: Yes? 170 00:07:53,390 --> 00:07:54,766 NOEL: Richard. 171 00:07:57,102 --> 00:08:00,147 - Hello, Noel. You look like you need a glass of water. 172 00:08:00,147 --> 00:08:01,565 - What did you do to Elizabeth? 173 00:08:01,565 --> 00:08:02,649 LORRAINE: Richard. 174 00:08:02,649 --> 00:08:03,817 Richard? 175 00:08:04,776 --> 00:08:05,944 Oh god. 176 00:08:05,944 --> 00:08:08,155 - You're trying to mess with Elizabeth's company? 177 00:08:08,155 --> 00:08:10,407 - Richard. Everybody, be nice. 178 00:08:10,407 --> 00:08:12,701 RICHARD: There's nothing for you to worry about, Noel. 179 00:08:12,701 --> 00:08:14,203 - He's just having fun. 180 00:08:14,203 --> 00:08:15,704 - I'm a businessman. 181 00:08:15,704 --> 00:08:18,957 I think she's got a great idea. I want to be a part of it. 182 00:08:18,957 --> 00:08:21,543 So I looked into what she's going to need, 183 00:08:21,543 --> 00:08:23,795 and I invented a mechanism 184 00:08:23,795 --> 00:08:25,672 that will alert doctors 185 00:08:25,672 --> 00:08:28,300 when their patients have an abnormal blood test. 186 00:08:28,300 --> 00:08:31,512 If she ever wants to put a blood testing device in someone's home, 187 00:08:31,512 --> 00:08:33,639 she'll have to license my invention. 188 00:08:33,639 --> 00:08:35,182 - Buy you off. 189 00:08:36,266 --> 00:08:39,269 - Your words, not mine. - You're sick. 190 00:08:39,269 --> 00:08:41,021 - If she had called and asked my advice, 191 00:08:41,021 --> 00:08:43,357 I would have told her, things like this can happen. 192 00:08:43,357 --> 00:08:45,442 - You know what, can I get anyone coffee? 193 00:08:45,442 --> 00:08:46,568 - You're a tiny man! 194 00:08:49,488 --> 00:08:52,157 - Oh, stop being such a nice little WASP 195 00:08:52,157 --> 00:08:54,117 and tell me to fuck off, Noel. 196 00:08:55,118 --> 00:08:56,161 - Fuck off! 197 00:08:56,703 --> 00:08:57,996 - No, you fuck off. 198 00:08:57,996 --> 00:09:01,583 - Fuck you. Fuck you. Fuck you! 199 00:09:04,962 --> 00:09:06,171 [door slams] 200 00:09:10,133 --> 00:09:12,427 [laughter over phone] - You said that to him? 201 00:09:12,427 --> 00:09:14,596 - Your mom used the F-word. 202 00:09:14,596 --> 00:09:16,682 - I said it a couple of times. [Elizabeth gasps] 203 00:09:18,016 --> 00:09:22,604 - Thank you. I, I haven't heard about any patent applications. 204 00:09:22,604 --> 00:09:23,897 He's, he's bluffing. 205 00:09:23,897 --> 00:09:25,482 - I'm never speaking to Lorraine again. 206 00:09:25,482 --> 00:09:27,359 They both can fuck off. 207 00:09:27,359 --> 00:09:28,402 - Oh my gosh. 208 00:09:28,402 --> 00:09:31,613 [gasps] [Lorraine and Chris laughing] 209 00:09:31,613 --> 00:09:33,532 ELIZABETH: Oh shit. - What? 210 00:09:34,491 --> 00:09:36,618 - I spilled my coffee. Oh shit. 211 00:09:37,035 --> 00:09:38,829 - Doesn't the Prius have a cup holder? 212 00:09:39,496 --> 00:09:42,332 ♪ Passion Pit's Sleepyhead playing ♪ 213 00:09:42,332 --> 00:09:45,252 ♪ 214 00:09:45,252 --> 00:09:49,173 ♪ Sleepyhead ♪ 215 00:09:50,757 --> 00:09:54,219 ♪ 216 00:10:01,393 --> 00:10:02,686 [keys jingling] 217 00:10:09,276 --> 00:10:11,278 ANA ARRIOLA: Hey, Bridget Jones. 218 00:10:12,738 --> 00:10:15,032 I thought we were meeting with the board. 219 00:10:15,032 --> 00:10:17,534 Girl, that cannot be what you are wearing. 220 00:10:17,534 --> 00:10:19,953 ELIZABETH: Oh, I, uh, I spilled my coffee. 221 00:10:19,953 --> 00:10:21,288 ANA: Oh god. 222 00:10:22,706 --> 00:10:23,999 I've been meaning to ask you. 223 00:10:23,999 --> 00:10:26,293 I still haven't received dimensions for the prototype. 224 00:10:26,919 --> 00:10:29,713 - Oh... yeah. 225 00:10:30,631 --> 00:10:32,716 DON LUCAS: Elizabeth, we're up here. 226 00:10:32,716 --> 00:10:34,301 ELIZABETH: Hi, Don. - Hey. 227 00:10:34,301 --> 00:10:35,886 Sweetheart, you're so skinny, 228 00:10:35,886 --> 00:10:37,262 you should eat something. 229 00:10:46,355 --> 00:10:47,648 RAKESH: Come on, baby, 230 00:10:47,648 --> 00:10:50,526 Come on, baby. Come on. 231 00:10:51,818 --> 00:10:52,986 Fuck. 232 00:10:54,154 --> 00:10:56,949 - The sealing between the channels-- - Sucks! Yeah. 233 00:10:57,658 --> 00:11:00,994 Uncontrolled mixing is going to kill result accuracy. 234 00:11:00,994 --> 00:11:02,496 - So you agree? 235 00:11:02,496 --> 00:11:04,248 - Well, it's not ready for the Pfizer trial. 236 00:11:04,248 --> 00:11:05,123 - No. 237 00:11:07,876 --> 00:11:08,919 I'll tell her. 238 00:11:09,419 --> 00:11:10,420 - I mean, she'll get it. 239 00:11:10,420 --> 00:11:13,423 It-it-it's, it's people. We can't test this on people. 240 00:11:14,466 --> 00:11:15,801 - No. 241 00:11:15,801 --> 00:11:17,511 DON: They're all waitin' for you. 242 00:11:17,511 --> 00:11:18,804 ELIZABETH: Wow. 243 00:11:21,265 --> 00:11:23,851 Oh wow. [jackhammer rumbling] 244 00:11:25,143 --> 00:11:26,603 Hi. Hi, guys. 245 00:11:27,646 --> 00:11:28,814 Thanks for coming. 246 00:11:30,649 --> 00:11:31,859 Wow... 247 00:11:35,028 --> 00:11:36,989 [hammering] 248 00:11:39,199 --> 00:11:42,661 [softly] It's great that, uh, we got the full board here. 249 00:11:42,661 --> 00:11:44,538 [jackhammer rumbling] [Elizabeth speaking indiscernibly] 250 00:11:44,538 --> 00:11:46,874 ...new location, new space. 251 00:11:47,374 --> 00:11:49,084 - Speak up. We can't hear you! 252 00:11:49,668 --> 00:11:52,963 [all laughing] 253 00:11:54,047 --> 00:11:56,300 - So we have some-- [machine whirring] 254 00:11:59,595 --> 00:12:01,555 We have-- [hammering] 255 00:12:02,472 --> 00:12:04,766 [loudly] We have some exciting new developments. 256 00:12:07,227 --> 00:12:10,689 Including Ana Arriola who has been with us for a few months, 257 00:12:10,689 --> 00:12:14,067 and Ana and Avie Tevanian know each other from Apple. 258 00:12:14,818 --> 00:12:17,487 That's right. We stole her from Apple. 259 00:12:21,033 --> 00:12:23,035 - Has there been any progress on the prototype? 260 00:12:23,869 --> 00:12:26,330 Because I know an engineer who can come in and really ramp things up. 261 00:12:26,330 --> 00:12:27,623 His name is Brendan Morris. 262 00:12:27,623 --> 00:12:31,001 - Thank you, but we are full steam ahead. 263 00:12:34,755 --> 00:12:37,174 What do you think they're talking about? 264 00:12:38,383 --> 00:12:41,512 - He's worried about the Novartis contract, Avie. 265 00:12:41,512 --> 00:12:42,763 Says it hasn't come through. 266 00:12:42,763 --> 00:12:46,308 - Well, tell him that, that we have plenty of pharmaceutical interest. 267 00:12:46,308 --> 00:12:48,977 - Well, I haven't seen any of the contracts. 268 00:12:52,314 --> 00:12:54,441 I mean, nobody's talking about it except Avie, 269 00:12:54,441 --> 00:12:55,567 but he'll bring it up. 270 00:12:55,567 --> 00:12:57,486 I don't know how long he'll listen to me, 271 00:12:57,486 --> 00:12:59,071 but what do you want me to do? 272 00:12:59,071 --> 00:13:00,405 - I need friends on the board. 273 00:13:00,405 --> 00:13:02,282 - Of course, I'm there for you. 274 00:13:04,201 --> 00:13:05,953 - You know, I-I've been thinking, um... 275 00:13:07,037 --> 00:13:09,498 when we get into this new office space, 276 00:13:09,498 --> 00:13:10,916 we should-- 277 00:13:10,916 --> 00:13:12,584 you should come on as, as a consultant. 278 00:13:12,584 --> 00:13:14,002 - I'm already a consultant. 279 00:13:14,002 --> 00:13:15,462 - Right, but it will be more formal. 280 00:13:15,462 --> 00:13:18,173 Like, you would have your own office and a salary. 281 00:13:20,551 --> 00:13:23,136 - Oh. Uh, that sounds perfect. 282 00:13:24,096 --> 00:13:25,597 - Elizabeth. 283 00:13:25,597 --> 00:13:26,849 ELIZABETH: Hi. [chuckles] 284 00:13:26,849 --> 00:13:29,309 CHANNING ROBERTSON: Hi, Avie. AVIE TEVANIAN: I was, uh, I was wondering, 285 00:13:29,309 --> 00:13:31,895 is, um, is there any news about Novartis? 286 00:13:34,106 --> 00:13:38,068 - Uh, unfortunately, we just got word that it's not going to work out. 287 00:13:38,068 --> 00:13:39,278 - Oh. 288 00:13:40,404 --> 00:13:41,697 Really? Uh, what happened? 289 00:13:41,697 --> 00:13:43,699 I thought you said the contracts were in the final stages. 290 00:13:43,699 --> 00:13:46,285 - It's, it's complicated. 291 00:13:46,869 --> 00:13:49,705 Um, but I'd like to, I'd like to really focus right now 292 00:13:49,705 --> 00:13:51,039 on, on the new space. 293 00:13:51,039 --> 00:13:52,416 - Yeah, um, I'm just-- 294 00:13:53,166 --> 00:13:55,794 The projections build in the revenue from the Novartis deal. 295 00:13:55,794 --> 00:13:58,130 Should, should we even be looking at this space 296 00:13:58,130 --> 00:13:59,423 if we don't have that revenue anymore? 297 00:13:59,965 --> 00:14:02,718 - Well, uh, we're finalizing contracts with Pfizer. 298 00:14:04,178 --> 00:14:06,263 - You are? - Yeah. 299 00:14:07,639 --> 00:14:09,057 - Uh, I read the information you sent out, 300 00:14:09,057 --> 00:14:11,727 and you haven't had a successful validation study 301 00:14:11,727 --> 00:14:13,020 with actual patients yet. 302 00:14:13,020 --> 00:14:14,980 - Well, that's a formality. 303 00:14:14,980 --> 00:14:17,274 - Validating that the machine works is a formality. 304 00:14:17,274 --> 00:14:18,692 DON: Elizabeth? 305 00:14:20,819 --> 00:14:23,197 - Look, um, I'm here to help you. 306 00:14:24,114 --> 00:14:26,658 That's why you have a board. To help. 307 00:14:27,993 --> 00:14:29,203 My father was an entrepreneur. 308 00:14:29,203 --> 00:14:31,330 I understand there are ups and downs. 309 00:14:31,330 --> 00:14:34,249 - Yeah, we have plenty of pharmaceutical interest, 310 00:14:34,249 --> 00:14:35,250 including Pfizer, so-- 311 00:14:35,250 --> 00:14:37,252 - Yes, but are you going through with the Pfizer trial? 312 00:14:37,252 --> 00:14:38,670 Because Ana told me-- 313 00:14:38,670 --> 00:14:40,172 - You talked to Ana? 314 00:14:40,172 --> 00:14:41,798 - Well, she says she hasn't seen the device yet. 315 00:14:41,798 --> 00:14:43,091 She hasn't even gotten dimensions for it. 316 00:14:43,091 --> 00:14:44,593 - If you want to know, you just, you can ask me. 317 00:14:44,593 --> 00:14:45,719 - I am asking you. That is what I'm doing. 318 00:14:45,719 --> 00:14:48,222 - We are going through with the trial. 319 00:14:49,848 --> 00:14:51,433 - You're going forward with the Pfizer trial? 320 00:14:51,433 --> 00:14:52,935 - Yes, we are. We are ready. 321 00:14:55,103 --> 00:14:56,730 Uh, you know, if you, if you'll excuse me, 322 00:14:56,730 --> 00:14:58,524 I have to, I have to go talk to Don. 323 00:14:58,524 --> 00:15:00,609 - Wait, uh, wait, your, um... 324 00:15:03,695 --> 00:15:04,863 your-- 325 00:15:08,075 --> 00:15:10,577 [phones ringing, office chatter] 326 00:15:10,577 --> 00:15:12,913 - We need to find out which employees are talking to each other. 327 00:15:14,581 --> 00:15:15,749 - How should I-- 328 00:15:16,291 --> 00:15:17,584 how do you want me to do that? 329 00:15:17,584 --> 00:15:18,836 - Oh, I don't know. 330 00:15:18,836 --> 00:15:20,379 Friend them on Facebook and then find out 331 00:15:20,379 --> 00:15:21,630 who's friends with each other. 332 00:15:21,630 --> 00:15:24,591 - Friend every employee in the company on Facebook to spy on them? 333 00:15:24,591 --> 00:15:26,301 - That's what I said. Okay? 334 00:15:26,844 --> 00:15:28,053 - Also... 335 00:15:30,305 --> 00:15:32,307 I searched for Richard Fuisz. 336 00:15:32,850 --> 00:15:34,268 The IT guys found this. 337 00:15:35,435 --> 00:15:38,146 They said it was randomly sent to info@theranos.com, 338 00:15:38,146 --> 00:15:39,731 the general email. 339 00:15:39,731 --> 00:15:41,650 So apparently, he just patented an alert 340 00:15:41,650 --> 00:15:42,776 for a home blood-testing device, 341 00:15:42,776 --> 00:15:44,486 and they think you might have to buy him out. 342 00:15:44,486 --> 00:15:46,196 - I need to get Legal on the phone. 343 00:15:46,196 --> 00:15:49,199 I need to hire a security team and no one knows about this, okay? 344 00:15:49,199 --> 00:15:50,200 - Okay. 345 00:15:50,200 --> 00:15:52,828 ♪ tense music ♪ 346 00:15:53,745 --> 00:15:54,913 [door closes] 347 00:15:56,290 --> 00:15:58,375 Oh, should I come back or-- 348 00:15:59,751 --> 00:16:02,212 Do you want a, a shirt? - It's okay. 349 00:16:02,212 --> 00:16:03,964 ♪ 350 00:16:08,552 --> 00:16:09,511 Fuck! 351 00:16:10,012 --> 00:16:13,807 [indiscernible chatter] 352 00:16:17,853 --> 00:16:18,979 Yeah-- 353 00:16:20,147 --> 00:16:21,690 Yes, but would you be willing-- 354 00:16:22,983 --> 00:16:24,151 Hi. Sorry. 355 00:16:26,236 --> 00:16:27,571 - I ordered for you. - No, no, no. 356 00:16:27,571 --> 00:16:29,156 That-that's not what I'm saying at all. 357 00:16:29,156 --> 00:16:33,410 - Soba noodles with miso-infused locally grown pumpkin. 358 00:16:34,119 --> 00:16:35,204 Like, what? 359 00:16:36,079 --> 00:16:38,207 From a pumpkin patch? - Yes, that should not be a problem. 360 00:16:38,207 --> 00:16:40,626 I look forward to talking after Nashville. 361 00:16:41,210 --> 00:16:42,377 Yeah, okay. 362 00:16:43,003 --> 00:16:44,338 Bye. Yeah. Bye. 363 00:16:45,547 --> 00:16:47,424 [sighs] - Pfizer? 364 00:16:47,424 --> 00:16:50,302 - Yeah, I'm, I'm, I'm going ahead with the validation study. 365 00:16:51,512 --> 00:16:54,515 - With cancer patients? You're ready to test it on people? 366 00:16:55,891 --> 00:16:58,185 - It's just a trial. That's-- everybody does trials. 367 00:17:00,354 --> 00:17:02,064 What? [Sunny sighs] 368 00:17:03,982 --> 00:17:05,275 - You're 40 minutes late. 369 00:17:06,026 --> 00:17:08,237 - I just found out that Richard Fuisz, 370 00:17:08,237 --> 00:17:10,030 my neighbor growing up, 371 00:17:10,030 --> 00:17:12,366 is trying to get me to buy a patent off of him. 372 00:17:12,366 --> 00:17:15,953 Avie Tevanian was asking about our cash flow at the site, 373 00:17:15,953 --> 00:17:17,913 so I had to show him that we were moving 374 00:17:17,913 --> 00:17:19,706 on the pharmaceutical contracts. 375 00:17:19,706 --> 00:17:22,209 So I had to say yes to Pfizer, and-- 376 00:17:22,209 --> 00:17:24,419 I don't, I don't want this. - It's okay. You can leave it. 377 00:17:28,006 --> 00:17:30,050 Can you get off your phone, we're eating. 378 00:17:30,050 --> 00:17:32,135 - I can't, I can't do this. I have to get back to the office 379 00:17:32,135 --> 00:17:34,304 - Then I'll come with you. I'll help. - No. 380 00:17:34,304 --> 00:17:35,514 - No. 381 00:17:35,514 --> 00:17:37,099 Just no? 382 00:17:37,099 --> 00:17:39,560 - I, I don't want them to think that I need my boyfriend's help. 383 00:17:39,560 --> 00:17:41,395 - No one knows I'm your boyfriend. 384 00:17:42,271 --> 00:17:44,189 No one knows who I am. 385 00:17:44,189 --> 00:17:45,399 - I can't do one thing wrong. 386 00:17:46,900 --> 00:17:49,486 I can't give them one reason to doubt me, 387 00:17:49,486 --> 00:17:51,613 or I will lose my company. 388 00:17:51,613 --> 00:17:53,240 They will take it away, okay. 389 00:17:53,240 --> 00:17:54,616 I'll-I'll see you at home. 390 00:18:11,800 --> 00:18:13,177 - Excuse me. 391 00:18:13,886 --> 00:18:14,970 Excuse me! 392 00:18:16,972 --> 00:18:18,891 This has truffle oil in it. 393 00:18:18,891 --> 00:18:21,226 - Oh, um, there's no truffle oil in this-- 394 00:18:21,226 --> 00:18:23,437 - You think I don't know what truffle oil smells like, don't you? 395 00:18:24,229 --> 00:18:26,940 - No, no, I-- - That table over there has truffle oil. 396 00:18:26,940 --> 00:18:29,151 And that table and that table? 397 00:18:29,776 --> 00:18:32,779 I can smell fucking truffle oil from a mile away. 398 00:18:36,909 --> 00:18:38,410 - I'll take this back to the kitchen. 399 00:18:48,921 --> 00:18:52,799 ♪ 400 00:18:56,428 --> 00:18:58,680 - Hey, what do you run on that computer, Mac or Windows? 401 00:18:58,680 --> 00:18:59,890 - I'm a Mac! 402 00:19:01,683 --> 00:19:04,686 "I'm a Mac." "I'm a PC." Never mind. 403 00:19:04,686 --> 00:19:06,939 Uh, why do you want to know? Are you putting in spyware? 404 00:19:06,939 --> 00:19:10,567 ♪ tense music ♪ 405 00:19:11,401 --> 00:19:13,070 [beeping] 406 00:19:15,739 --> 00:19:17,157 [beeping] 407 00:19:21,119 --> 00:19:23,455 - Sir, you can't go in there. 408 00:19:23,455 --> 00:19:25,457 If you don't work in engineering, you don't go in the lab. 409 00:19:25,457 --> 00:19:27,501 - Uh, uh, Edmund Ku is in Nashville, 410 00:19:27,501 --> 00:19:28,669 and he asked me to check on things. 411 00:19:28,669 --> 00:19:30,838 - Employees are siloed to their own departments. 412 00:19:32,923 --> 00:19:36,385 - Well, would I be allowed to knock in Morse code. 413 00:19:37,010 --> 00:19:38,178 - I can check. 414 00:19:48,605 --> 00:19:50,148 REPORTER: [on TV] Problems with the housing market 415 00:19:50,148 --> 00:19:51,650 are making news tonight. 416 00:19:51,650 --> 00:19:54,778 And now there is even more stark evidence 417 00:19:54,778 --> 00:19:57,447 of how serious things are getting in this country. 418 00:19:57,447 --> 00:19:59,867 State officials in Ohio have announced 419 00:19:59,867 --> 00:20:03,954 they will issue $100 million in taxable bonds... 420 00:20:03,954 --> 00:20:07,207 - Hello, I'm Elizabeth Holmes from Theranos. 421 00:20:08,750 --> 00:20:10,752 We're doing a study for Pfizer. 422 00:20:10,752 --> 00:20:12,713 REPORTER: ...are called subprime loans. 423 00:20:12,713 --> 00:20:16,258 And the explosive growth in this kind of lending... 424 00:20:16,258 --> 00:20:17,759 - Is the doctor here? 425 00:20:18,927 --> 00:20:21,013 - Hey, listen up. Important question. 426 00:20:21,013 --> 00:20:24,308 Did anyone else get a friend request from Elizabeth's assistant? 427 00:20:26,101 --> 00:20:27,686 Damn, I thought it was just me. 428 00:20:27,686 --> 00:20:30,772 - Uh, Rakesh, you're a celebrated engineer. 429 00:20:30,772 --> 00:20:32,649 Tell me, do you think this book's heavy enough 430 00:20:32,649 --> 00:20:33,734 to keep the door open? 431 00:20:33,734 --> 00:20:35,777 - It's one hundred percent not heavy enough. 432 00:20:35,777 --> 00:20:38,197 - Hah. Well, that's where you're wrong because-- 433 00:20:38,197 --> 00:20:38,864 Oh. 434 00:20:40,490 --> 00:20:42,159 Oh, sorry. 435 00:20:42,159 --> 00:20:45,662 ♪ foreboding music ♪ 436 00:20:49,708 --> 00:20:51,710 Can I help you at all? 437 00:20:51,710 --> 00:20:53,253 - I'm just taking a look around. 438 00:20:54,630 --> 00:20:58,383 ♪ 439 00:21:02,054 --> 00:21:04,097 - My-my name is Ian Gibbons. 440 00:21:04,097 --> 00:21:05,766 Do-do I know you? 441 00:21:05,766 --> 00:21:07,976 Your face is familiar somehow. 442 00:21:09,019 --> 00:21:10,270 - Sunny Balwani. 443 00:21:11,063 --> 00:21:13,023 I'm an unofficial consultant. 444 00:21:13,023 --> 00:21:15,984 ♪ 445 00:21:16,902 --> 00:21:18,403 I have some questions. 446 00:21:19,905 --> 00:21:20,906 AVIE: It's all there. 447 00:21:21,532 --> 00:21:23,534 I mean, there is nothing there. 448 00:21:24,117 --> 00:21:26,828 Look, I really, I like Elizabeth, I do, 449 00:21:26,828 --> 00:21:29,831 but don't you think it's strange that we haven't seen a single contract? 450 00:21:29,831 --> 00:21:32,543 Absolutely nothing to back up any of these projections. 451 00:21:34,545 --> 00:21:36,547 I'm not saying it's her fault. She's a kid. 452 00:21:36,547 --> 00:21:38,131 She is not ready to be CEO. 453 00:21:38,131 --> 00:21:40,968 She needs adult supervision. 454 00:21:41,760 --> 00:21:43,262 I tried to email you, but-- 455 00:21:44,721 --> 00:21:47,558 Why don't you have email? - Because I've been sued too many times. 456 00:21:47,558 --> 00:21:50,227 Look, this may not be the way they do it at Apple. 457 00:21:50,894 --> 00:21:52,354 I do things by my gut. 458 00:21:53,188 --> 00:21:55,065 I trust her. - Don... 459 00:21:55,774 --> 00:21:56,859 you are too close to this. 460 00:21:56,859 --> 00:21:58,944 You have brunch with her every weekend. 461 00:21:58,944 --> 00:22:00,737 You are practically acting like her father. 462 00:22:00,737 --> 00:22:04,408 - Avie, as far as I'm concerned, you should tender your resignation. 463 00:22:04,908 --> 00:22:08,036 - What? - I'm asking you to resign. 464 00:22:09,705 --> 00:22:11,748 - You're firing me from the board? - I'm asking you-- 465 00:22:11,748 --> 00:22:13,125 - Is that what your gut says you should do? 466 00:22:13,125 --> 00:22:14,042 - Tonight! 467 00:22:17,462 --> 00:22:18,505 Tonight. 468 00:22:20,924 --> 00:22:21,925 - Fine. 469 00:22:22,426 --> 00:22:25,012 Just start asking questions. 470 00:22:25,554 --> 00:22:27,181 She is lying to you. 471 00:22:36,481 --> 00:22:37,399 [door closes] 472 00:22:38,609 --> 00:22:40,360 [sighs] 473 00:22:45,532 --> 00:22:49,077 - Helena had stage four breast cancer by the time we caught it. 474 00:22:49,912 --> 00:22:51,496 Too late for most treatment options. 475 00:22:51,496 --> 00:22:52,664 - I'm toast. 476 00:22:53,874 --> 00:22:54,875 [chuckles] 477 00:22:57,002 --> 00:22:59,922 ♪ pensive music ♪ 478 00:22:59,922 --> 00:23:04,635 ♪ 479 00:23:04,635 --> 00:23:05,469 - Wrong side. 480 00:23:05,886 --> 00:23:08,514 - Right, right. Sorry. 481 00:23:10,432 --> 00:23:13,060 - So, uh, it's actually, it's very simple. 482 00:23:13,602 --> 00:23:15,145 You're going to have a finger puncture. 483 00:23:15,145 --> 00:23:17,189 All we need is a drop of blood. 484 00:23:17,689 --> 00:23:20,526 HELENA: Been stuck so many times, I got no veins left. 485 00:23:20,526 --> 00:23:22,152 Y'all are doing a good thing here. 486 00:23:27,366 --> 00:23:29,368 - Hold on. Uh, it's, um-- 487 00:23:29,368 --> 00:23:31,870 Excuse me, I'm sorry. I-I just forgot something. 488 00:23:31,870 --> 00:23:32,871 Just one second. 489 00:23:33,664 --> 00:23:38,752 [breathing heavily] 490 00:23:45,342 --> 00:23:46,552 - What are you doing? 491 00:23:47,511 --> 00:23:48,720 Get back in there, Edmond. 492 00:23:48,720 --> 00:23:51,723 - Elizabeth, it doesn't work yet. It's not even close to working yet. 493 00:23:52,474 --> 00:23:54,226 - It's not supposed to work, it's a trial. 494 00:23:54,226 --> 00:23:55,435 - This isn't what I do. 495 00:23:55,435 --> 00:23:58,105 I-I work with machines, I work with tech. I don't-- 496 00:24:01,275 --> 00:24:03,569 How can we ask these people to, to-- 497 00:24:07,531 --> 00:24:10,325 - These people know that they're participating in a trial. 498 00:24:10,325 --> 00:24:11,952 This is how these things are done, Edmond. 499 00:24:11,952 --> 00:24:13,287 - This isn't you. 500 00:24:18,750 --> 00:24:20,169 Elizabeth. 501 00:24:27,718 --> 00:24:28,886 - Go back in there. 502 00:24:38,520 --> 00:24:40,147 [Edmond sighs] [door opens] 503 00:24:51,158 --> 00:24:53,493 EDMOND: Uh, so when you take this home with you, 504 00:24:53,493 --> 00:24:55,287 just remember that, uh, 505 00:24:56,079 --> 00:24:58,248 it's very, very delicate, 506 00:24:58,248 --> 00:25:00,083 and so it can't be near a window 507 00:25:00,083 --> 00:25:01,960 or an AC unit or a heater. 508 00:25:01,960 --> 00:25:02,878 And, um, 509 00:25:03,712 --> 00:25:05,506 and it, and it can't get wet. 510 00:25:08,342 --> 00:25:09,218 - Thank you. 511 00:25:23,440 --> 00:25:24,816 [door opens] 512 00:25:24,816 --> 00:25:27,069 SUNNY: You're back? How was Nashville? 513 00:25:27,486 --> 00:25:29,780 - Good. Just unpacking. 514 00:25:42,501 --> 00:25:44,545 The patients kn-kn-know 515 00:25:44,545 --> 00:25:46,255 that they're participating in a trial. 516 00:25:47,965 --> 00:25:49,508 Go back in there, Edmond. 517 00:25:51,426 --> 00:25:53,136 [deeper voice] Go back in there, Edmond. 518 00:25:56,181 --> 00:25:58,183 Go back in there... Go back in there, Edmond. 519 00:25:59,977 --> 00:26:02,145 This is an inspiring step forward. 520 00:26:03,689 --> 00:26:05,607 An inspiring step forward. 521 00:26:06,859 --> 00:26:09,319 [deeper] An inspiring step forward. 522 00:26:11,780 --> 00:26:13,282 [cell phone rings] 523 00:26:21,915 --> 00:26:23,083 Don. 524 00:26:23,792 --> 00:26:25,043 - Avie is out. 525 00:26:30,757 --> 00:26:33,927 - Good. He didn't understand the vision. 526 00:26:36,180 --> 00:26:38,515 - You've told me everything I need to know. Right? 527 00:26:39,224 --> 00:26:42,060 ELIZABETH: Yeah, I just got back from Nashville. 528 00:26:42,060 --> 00:26:45,397 Don, this is an inspiring step forward-- 529 00:26:45,397 --> 00:26:46,690 - You have a cold? 530 00:26:47,191 --> 00:26:50,485 - [normal voice] Uh, no. No, I'm fine, uh-- 531 00:26:51,320 --> 00:26:52,487 Everything's fine. 532 00:27:01,914 --> 00:27:04,208 - So, uh, how was Nashville? 533 00:27:04,917 --> 00:27:08,253 - I can't talk about it. It's, um, you know, NDA. 534 00:27:08,921 --> 00:27:11,673 - What? Oh, this is terrible. 535 00:27:11,673 --> 00:27:14,635 Suddenly, everyone's on a need-to-know basis. 536 00:27:14,635 --> 00:27:16,136 Well, I need to know. 537 00:27:16,136 --> 00:27:18,972 My whole job is needing to know. 538 00:27:24,353 --> 00:27:25,437 Um... 539 00:27:27,731 --> 00:27:28,857 who's that? 540 00:27:29,608 --> 00:27:31,568 - That is Brendan Morris. 541 00:27:31,568 --> 00:27:33,779 She brought in a new engineer. 542 00:27:33,779 --> 00:27:36,114 We're not moving fast enough, apparently. 543 00:27:36,448 --> 00:27:37,991 - We don't know what he's working on. 544 00:27:37,991 --> 00:27:40,327 He just goes into the office and shuts the door. 545 00:27:40,911 --> 00:27:41,828 [scoffs] 546 00:27:42,454 --> 00:27:45,123 - Hang on. I've got an idea. 547 00:27:51,505 --> 00:27:52,714 [knocking] 548 00:27:55,008 --> 00:27:56,718 - Yeah. - Good day, sir. 549 00:27:56,718 --> 00:27:58,887 I have the package you ordered, and I think it's best 550 00:27:58,887 --> 00:28:00,931 that I come into your office and set it down. 551 00:28:01,765 --> 00:28:03,600 - That box is already open, 552 00:28:03,600 --> 00:28:05,769 and it's got an empty Snapple bottle inside of it. 553 00:28:09,022 --> 00:28:10,482 - Well, you ordered it. 554 00:28:10,482 --> 00:28:13,610 So, yeah, if you're the one who ordered it, then I-- 555 00:28:13,610 --> 00:28:15,737 [both chuckling] Damn. 556 00:28:16,238 --> 00:28:18,407 - I have an idea. [clears throat] 557 00:28:22,160 --> 00:28:23,495 BRENDAN MORRIS: Goddamn. 558 00:28:25,706 --> 00:28:27,416 [sighs] Yeah. 559 00:28:28,125 --> 00:28:30,627 - Hello. Could you tell us what you're working on? 560 00:28:31,420 --> 00:28:32,796 [whirring] 561 00:28:34,089 --> 00:28:36,383 - Obviously, I'm going in a different direction. 562 00:28:36,383 --> 00:28:39,261 - You've repurposed a glue-dispensing robot. 563 00:28:39,261 --> 00:28:40,220 - Yeah. 564 00:28:40,220 --> 00:28:41,680 Check it out. 565 00:28:42,931 --> 00:28:46,810 [beep] [whirring, rattling] 566 00:28:56,361 --> 00:28:59,239 [overlapping chatter] 567 00:28:59,239 --> 00:29:01,366 - The point is you hired another engineer 568 00:29:01,366 --> 00:29:03,243 to create a completely different prototype. 569 00:29:03,243 --> 00:29:07,789 - If-if-if I may, you see, his machine is not microfluidics. 570 00:29:07,789 --> 00:29:09,416 He's just reprogrammed a-- 571 00:29:09,416 --> 00:29:11,293 - It's a fucking glue bot. 572 00:29:11,293 --> 00:29:13,545 - If you don't like it, then get your version to work better. 573 00:29:13,545 --> 00:29:15,255 - Are you trying to pit us against each other? 574 00:29:15,255 --> 00:29:16,048 What are you doing? 575 00:29:16,048 --> 00:29:18,217 You-you want us to compete against an automated arm? 576 00:29:18,217 --> 00:29:19,801 - I want something to actually work. 577 00:29:23,889 --> 00:29:25,849 - Is this because of what happened in Nashville? 578 00:29:30,020 --> 00:29:32,856 - [deeper voice] Nashville was an inspiring step forward. 579 00:29:34,900 --> 00:29:36,068 Are we done? 580 00:29:43,325 --> 00:29:45,410 [normal voice] What? - Is this what you want, 581 00:29:45,410 --> 00:29:47,162 what Brendan's doing? 582 00:29:47,162 --> 00:29:50,249 He's just miniaturizing a process that already exists. 583 00:29:50,249 --> 00:29:53,085 It's big and ugly, and it's not new. 584 00:29:53,627 --> 00:29:55,921 And, and it's not your vision. 585 00:29:58,048 --> 00:30:00,509 I'm worried that perhaps this is all my fault. 586 00:30:01,301 --> 00:30:03,136 Perhaps I answered 587 00:30:03,136 --> 00:30:04,888 the consultant's questions in the wrong way. 588 00:30:04,888 --> 00:30:05,764 - Consultant? 589 00:30:07,015 --> 00:30:09,101 - Yes, a man called Sunny. 590 00:30:09,101 --> 00:30:11,311 He came while you were in Nashville, 591 00:30:11,311 --> 00:30:12,896 and asked us questions. - What are you talking about? 592 00:30:12,896 --> 00:30:14,898 - Well, he said-- - When I was in Nashville? 593 00:30:14,898 --> 00:30:16,066 No. 594 00:30:18,277 --> 00:30:20,654 You did not answer his questions wrong. 595 00:30:21,446 --> 00:30:22,948 Uh, 596 00:30:22,948 --> 00:30:25,784 I-I-I can't talk about this right now, Ian. 597 00:30:27,244 --> 00:30:28,161 - Okay. 598 00:30:28,161 --> 00:30:29,955 Uh, right. 599 00:30:33,709 --> 00:30:36,044 ELIZABETH: You can't just show up at my office. 600 00:30:36,044 --> 00:30:38,463 You told them that you were a consultant? 601 00:30:38,463 --> 00:30:40,215 - Do you want to talk about that 602 00:30:41,133 --> 00:30:44,636 or the fact you're 10 years away from the promises you made to the board? 603 00:30:54,354 --> 00:30:55,814 - How do you know that? 604 00:30:55,814 --> 00:30:57,274 - What's your plan? 605 00:30:58,692 --> 00:31:00,694 Just keep everything from the board forever? 606 00:31:05,449 --> 00:31:06,366 - What is that? 607 00:31:07,409 --> 00:31:10,037 - It's green juice. I bought it for you. 608 00:31:10,037 --> 00:31:11,330 It's healthy. 609 00:31:12,122 --> 00:31:14,750 If you're going to work 20 hours a day, you need to eat healthier. 610 00:31:14,750 --> 00:31:16,376 - So what are you saying? You think I look bad? 611 00:31:16,376 --> 00:31:17,544 - You look like shit. 612 00:31:29,598 --> 00:31:31,391 Do you know why I went to your office? 613 00:31:32,809 --> 00:31:34,937 Because I don't like the way you treat me. 614 00:31:35,521 --> 00:31:36,688 - How do I treat you? 615 00:31:36,688 --> 00:31:39,816 - You dismiss me. You act like I'm some guy hanging around. 616 00:31:40,526 --> 00:31:43,362 I founded a company. I ran it. I sold it. 617 00:31:43,362 --> 00:31:46,198 - Yeah, and that really impressed me when I was 18. 618 00:31:52,246 --> 00:31:54,122 - You know what I saw when I went to your office? 619 00:31:54,122 --> 00:31:55,374 - What? 620 00:31:55,374 --> 00:31:57,292 - No one respects you. 621 00:31:57,292 --> 00:31:58,836 No one listens to you. 622 00:31:59,628 --> 00:32:02,130 They talk behind your back. They make fun of you. 623 00:32:02,756 --> 00:32:04,299 They're laughing at you, Elizabeth. 624 00:32:05,467 --> 00:32:08,053 You're in over your head. You're going to lose everything. 625 00:32:08,053 --> 00:32:11,265 But go ahead, keep ignoring me. Keep dismissing me. 626 00:32:15,477 --> 00:32:17,896 - This juice is disgusting. I hate it. 627 00:32:20,858 --> 00:32:22,401 Disgusting. - Drink it. 628 00:32:23,610 --> 00:32:24,528 - No. 629 00:32:26,363 --> 00:32:27,322 - Drink it. 630 00:32:28,365 --> 00:32:29,366 - No. 631 00:32:29,366 --> 00:32:31,118 - It cost $12. Drink it, it's good for you. 632 00:32:31,118 --> 00:32:32,828 - I don't care how much it cost. 633 00:32:32,828 --> 00:32:34,246 - Elizabeth! - Go fuck yourself, Sunny. 634 00:32:34,246 --> 00:32:36,498 I don't give a fuck. - Don't throw it out! 635 00:32:36,498 --> 00:32:38,417 Don't throw it out! 636 00:32:38,417 --> 00:32:40,419 ♪ tense music ♪ 637 00:32:45,382 --> 00:32:48,844 [Sunny sobbing] 638 00:32:51,138 --> 00:32:54,224 [breathes deeply] 639 00:33:05,944 --> 00:33:07,279 - Are you coming to bed? 640 00:33:37,059 --> 00:33:39,895 [crying] 641 00:33:39,895 --> 00:33:41,980 [turns off water] 642 00:33:54,493 --> 00:33:55,786 Here at Theranos... 643 00:33:57,579 --> 00:33:59,081 [sniffles] 644 00:33:59,790 --> 00:34:02,209 we... we are developing 645 00:34:03,502 --> 00:34:04,753 [inhales deeply] 646 00:34:04,753 --> 00:34:06,213 new technology. 647 00:34:07,548 --> 00:34:10,384 [voice breaking] This is an inspiring step forward. 648 00:34:11,844 --> 00:34:14,638 [clears throat] This is an inspiring step forward. 649 00:34:16,765 --> 00:34:19,393 [deeper voice] Here at Theranos, 650 00:34:20,394 --> 00:34:22,145 we are developing 651 00:34:22,938 --> 00:34:23,981 new technology. 652 00:34:23,981 --> 00:34:24,857 [clears throat] 653 00:34:24,857 --> 00:34:28,277 [deeper voice] Here... at Theranos, 654 00:34:28,777 --> 00:34:30,988 we are developing new technology. 655 00:34:30,988 --> 00:34:32,698 New technology-- 656 00:34:32,698 --> 00:34:37,035 This is an inspiring step 657 00:34:37,786 --> 00:34:38,787 forward. 658 00:34:39,580 --> 00:34:40,581 Forward. 659 00:34:41,498 --> 00:34:42,374 Forward. 660 00:34:42,958 --> 00:34:43,625 Forward. 661 00:34:43,625 --> 00:34:48,463 This is an inspiring step forward. 662 00:35:05,898 --> 00:35:07,399 - I shouldn't have had you meet me here. 663 00:35:07,399 --> 00:35:09,610 - I just thought this would be better face-to-face. 664 00:35:11,195 --> 00:35:12,529 - Drive around the block. 665 00:35:12,529 --> 00:35:16,408 ♪ 666 00:35:16,408 --> 00:35:20,204 ♪ 667 00:35:20,204 --> 00:35:20,954 [beep] 668 00:35:20,954 --> 00:35:23,665 [machine whirring, rattling] 669 00:35:33,217 --> 00:35:36,595 [whirring, rattling continues] 670 00:35:41,391 --> 00:35:43,936 [applause] 671 00:35:43,936 --> 00:35:46,438 - Alright. Very nice. 672 00:35:47,105 --> 00:35:49,733 It's, uh, it's not there yet, but we're getting closer. 673 00:35:49,733 --> 00:35:50,901 - I think it needs a name. 674 00:35:50,901 --> 00:35:52,486 - How about Gluebot? 675 00:35:52,486 --> 00:35:54,530 [light laughter] - Edison. 676 00:35:56,907 --> 00:35:58,742 I'm calling it The Edison. 677 00:36:00,077 --> 00:36:02,204 And this is the direction that we're going in. 678 00:36:05,457 --> 00:36:07,251 [office chatter] 679 00:36:17,094 --> 00:36:19,638 ♪ mournful music ♪ 680 00:36:27,020 --> 00:36:29,773 - No, sir, I can't let you-- - Wait, no, that's my X-ACTO knife. 681 00:36:29,773 --> 00:36:31,400 It's not the intellectual property of Theranos. 682 00:36:31,400 --> 00:36:33,402 - Just doing my job, sir. - Come on, it's his X-ACTO knife. 683 00:36:33,402 --> 00:36:34,444 - Sir, please take a step-- 684 00:36:34,444 --> 00:36:36,196 - That is my X-ACTO knife, and I like the way it cuts things, please. 685 00:36:36,196 --> 00:36:38,282 - Come on, hold on-- - Please take a step back. 686 00:36:38,282 --> 00:36:40,284 - Okay, okay, just take it, but-- 687 00:36:41,827 --> 00:36:46,248 ♪ 688 00:36:47,165 --> 00:36:48,208 [chuckles] 689 00:36:49,209 --> 00:36:51,420 Uh, I, uh... 690 00:36:52,838 --> 00:36:55,674 I don't have my car today, so if, um, 691 00:36:56,216 --> 00:36:59,970 uh, someone can, uh, give me the number of a cab company. 692 00:37:03,056 --> 00:37:04,266 - Alright, let's go. 693 00:37:05,809 --> 00:37:09,438 ♪ 694 00:37:10,814 --> 00:37:11,732 [door closes] 695 00:37:11,732 --> 00:37:15,736 ♪ 696 00:37:22,576 --> 00:37:25,287 ♪ eerie music playing ♪ 697 00:37:29,708 --> 00:37:32,127 ♪ 698 00:37:36,465 --> 00:37:39,468 ♪ 699 00:37:45,641 --> 00:37:47,142 [knocking on door] 700 00:37:53,273 --> 00:37:57,778 [gasping] 701 00:38:01,907 --> 00:38:03,033 TESS: Elizabeth? 702 00:38:07,037 --> 00:38:08,413 I'm sorry, I thought she was here. 703 00:38:14,169 --> 00:38:15,254 - I'm here. 704 00:38:16,630 --> 00:38:17,422 I'm here. 705 00:38:18,507 --> 00:38:20,717 - Oh, hey. - What's going on? 706 00:38:20,717 --> 00:38:22,135 - The legal team is ready to see you. 707 00:38:24,012 --> 00:38:26,306 - Elizabeth, I need to talk to you. 708 00:38:28,433 --> 00:38:31,061 - I'm so sorry. I was on a very long phone call. 709 00:38:32,062 --> 00:38:35,148 Hi. What, what's going on with filing the lawsuit? 710 00:38:35,148 --> 00:38:37,693 - Did you do trials on terminal cancer patients 711 00:38:37,693 --> 00:38:39,987 with a prototype that didn't work? 712 00:38:40,696 --> 00:38:42,781 - Uh, can we have the room please? 713 00:38:43,824 --> 00:38:46,785 - Answer me. - Where did you hear that? Avie? 714 00:38:46,785 --> 00:38:47,870 - Is it a secret? 715 00:38:47,870 --> 00:38:50,956 - No. Uh, no. I just, uh-- 716 00:38:50,956 --> 00:38:52,499 - That goes against everything 717 00:38:52,499 --> 00:38:53,625 I believe in-- - Ana, it was a trial. 718 00:38:53,625 --> 00:38:56,086 - And I have a moral obligation to talk to you about-- 719 00:38:56,086 --> 00:38:57,629 - Everybody does trials. 720 00:38:59,715 --> 00:39:02,509 - You know, I was trying to remember what it was I saw in you, 721 00:39:03,218 --> 00:39:04,720 why I came here. 722 00:39:05,512 --> 00:39:06,930 And I don't know, 723 00:39:06,930 --> 00:39:09,516 I think I thought you were like me somehow, 724 00:39:09,516 --> 00:39:10,934 an outsider. 725 00:39:11,560 --> 00:39:14,855 - I am. That's why I have to fight to keep my job. 726 00:39:14,855 --> 00:39:17,608 - No, that's why you have to care more. 727 00:39:17,608 --> 00:39:20,777 I only came here because I thought we were helping people. 728 00:39:20,777 --> 00:39:22,863 - I can't help anybody if I don't have a company. 729 00:39:22,863 --> 00:39:25,240 - That's not the point. - Yes, it is. 730 00:39:25,240 --> 00:39:28,493 I, I don't know what you want from me. 731 00:39:28,493 --> 00:39:29,411 I-- 732 00:39:29,411 --> 00:39:32,873 You told me to be more of a CEO, and so I'm trying to do that. 733 00:39:32,873 --> 00:39:35,083 I'm trying. I'm trying. 734 00:39:35,083 --> 00:39:37,127 - So sorry. But, Elizabeth, I really need you. 735 00:39:39,463 --> 00:39:40,964 - We can discuss this later. 736 00:39:40,964 --> 00:39:43,050 Okay? Ana, please. 737 00:39:43,050 --> 00:39:45,052 ♪ dramatic music ♪ 738 00:39:48,430 --> 00:39:50,432 ANA: No. I'm quitting. 739 00:39:51,725 --> 00:39:53,685 My whole team is quitting. 740 00:39:53,685 --> 00:39:56,855 ♪ 741 00:40:06,198 --> 00:40:08,784 - Make sure Ana doesn't leave the building with any property. 742 00:40:08,784 --> 00:40:10,744 - I will. And-- - Oh, and she needs to sign an NDA. 743 00:40:10,744 --> 00:40:13,038 - The design team quit. - Yeah. 744 00:40:13,664 --> 00:40:16,083 - And one of them told me to give you these books on management. 745 00:40:19,461 --> 00:40:21,088 I think it's a joke. 746 00:40:23,549 --> 00:40:26,844 - Why is Don Lucas in my office? 747 00:40:27,719 --> 00:40:29,847 - I don't know. That's why I came and got you. 748 00:40:29,847 --> 00:40:31,306 He just showed up. 749 00:40:31,306 --> 00:40:33,308 ♪ 750 00:40:39,773 --> 00:40:42,317 - Hey, Don, I didn't know that you had-- - Shut the door. 751 00:40:46,947 --> 00:40:48,323 - Uh, how, uh, 752 00:40:49,283 --> 00:40:50,576 how are you doing? 753 00:40:55,664 --> 00:40:58,500 - Not one of these contracts is even close to being done. 754 00:41:00,210 --> 00:41:01,336 - I know. 755 00:41:02,087 --> 00:41:06,091 I just, I didn't want to alert the board of-- to the mechanics-- 756 00:41:06,091 --> 00:41:07,426 - Stop the game. 757 00:41:08,510 --> 00:41:11,638 I just spent an hour with your accountant going over all this. 758 00:41:15,475 --> 00:41:16,643 You lied to me. 759 00:41:19,897 --> 00:41:21,106 You lied to me. 760 00:41:25,277 --> 00:41:28,071 - I know things have not been going 761 00:41:28,071 --> 00:41:29,907 as smoothly as they should have. 762 00:41:30,365 --> 00:41:31,450 And that's my fault. 763 00:41:32,326 --> 00:41:33,994 But I brought on Brendan Morris, 764 00:41:33,994 --> 00:41:37,372 who is developing the-- a version of our prototype-- 765 00:41:37,372 --> 00:41:40,334 - I'm going to call for a vote of no confidence from the board. 766 00:41:42,211 --> 00:41:45,297 You will no longer be CEO of Theranos. 767 00:41:48,217 --> 00:41:49,510 You had a good idea. 768 00:41:50,719 --> 00:41:52,513 You're just not ready yet. 769 00:42:19,665 --> 00:42:20,832 [yells] 770 00:42:22,876 --> 00:42:24,044 - Aaah! 771 00:42:32,845 --> 00:42:34,054 Tess. 772 00:42:35,973 --> 00:42:37,724 Could you, um, 773 00:42:38,183 --> 00:42:39,810 make me an appointment 774 00:42:39,810 --> 00:42:41,270 at the Genius Bar, please? 775 00:42:47,860 --> 00:42:52,197 ♪ 776 00:43:03,667 --> 00:43:05,711 - What was the name for the account? 777 00:43:08,046 --> 00:43:10,048 - Uh, Elizabeth Holmes. 778 00:43:21,435 --> 00:43:22,728 - Good news, you're insured, 779 00:43:22,728 --> 00:43:24,438 so we can just go ahead and replace the entire phone today. 780 00:43:26,523 --> 00:43:28,150 Do you want to give me your phone? 781 00:43:28,150 --> 00:43:30,152 - Are you going to be able to see what's on it? 782 00:43:30,152 --> 00:43:31,737 - Just for a few seconds. 783 00:43:31,737 --> 00:43:33,238 I'm going to go ahead and back it up to our drive. 784 00:43:33,238 --> 00:43:34,281 It should only take a few minutes. 785 00:43:35,824 --> 00:43:37,201 Your secrets are safe with me. 786 00:43:43,582 --> 00:43:45,626 So how are you? 787 00:43:45,626 --> 00:43:47,794 I know it can be hard being without your phone. 788 00:43:48,462 --> 00:43:51,298 Are you from around here? Do you go to, like, school nearby? 789 00:43:53,425 --> 00:43:54,885 - St-- uh, Stanford. 790 00:43:54,885 --> 00:43:56,553 - Oh, awesome. 791 00:43:57,387 --> 00:43:59,014 I'm kind of in between schools at the moment, 792 00:43:59,014 --> 00:44:00,224 so I thought I'd work as a Genius 793 00:44:00,224 --> 00:44:01,767 until I could figure out what I want to do. 794 00:44:04,019 --> 00:44:05,521 - What was your dream as a child? 795 00:44:08,524 --> 00:44:10,025 - As a child? 796 00:44:10,943 --> 00:44:13,612 No, I don't think I had any dreams as a child. 797 00:44:15,072 --> 00:44:16,406 - That sounds nice. 798 00:44:17,199 --> 00:44:18,325 - What does? 799 00:44:20,118 --> 00:44:23,997 - Not knowing what you want to do with your life. 800 00:44:24,706 --> 00:44:27,459 - It's not nice, it's scary. 801 00:44:27,459 --> 00:44:29,044 - Why are you scared? 802 00:44:29,044 --> 00:44:32,047 You can do anything, anything that you want. 803 00:44:32,047 --> 00:44:33,173 - Thank you. 804 00:44:33,173 --> 00:44:36,093 - Because it, it doesn't really matter, right? 805 00:44:36,093 --> 00:44:40,472 Nothing you do will matter because you don't really care. 806 00:44:41,640 --> 00:44:45,394 I mean, you, you, you have no ambition. 807 00:44:45,394 --> 00:44:47,312 You don't want to do anything important. 808 00:44:48,272 --> 00:44:49,565 You're just a person. 809 00:44:54,152 --> 00:44:55,279 - Uh-- 810 00:44:56,071 --> 00:44:57,656 Now it should, um-- 811 00:45:01,368 --> 00:45:02,452 Oh no. 812 00:45:03,620 --> 00:45:04,746 No, no. 813 00:45:07,666 --> 00:45:11,420 I don't know what happened, but, um, all of your information is-- 814 00:45:12,379 --> 00:45:14,423 I mean, it-it's just, it's gone. 815 00:45:15,507 --> 00:45:17,676 I'm so sorry, I-- 816 00:45:19,678 --> 00:45:21,054 I-I did everything right. 817 00:45:21,054 --> 00:45:22,931 I mean, I followed all of the steps. 818 00:45:22,931 --> 00:45:25,475 I, I was just too quick to, um-- 819 00:45:25,475 --> 00:45:27,436 I'm so sorry. 820 00:45:47,831 --> 00:45:49,917 - Elizabeth, we're ready for you. 821 00:45:49,917 --> 00:45:53,837 ♪ 822 00:46:04,097 --> 00:46:05,474 - Ah, Elizabeth. 823 00:46:08,060 --> 00:46:11,355 You are here because we collectively 824 00:46:12,189 --> 00:46:14,566 have lost confidence in your ability 825 00:46:15,651 --> 00:46:18,278 to continue on as CEO of this company. 826 00:46:18,278 --> 00:46:20,948 You have misrepresented the revenue stream. 827 00:46:20,948 --> 00:46:24,368 You have been unable to manage research and development. 828 00:46:24,368 --> 00:46:27,704 You have continuously, time after time, missed deadline 829 00:46:27,704 --> 00:46:29,665 resulting in the withdrawal of our contracts 830 00:46:29,665 --> 00:46:31,333 from pharmaceutical companies, 831 00:46:31,333 --> 00:46:34,211 including, we just found out, Pfizer. 832 00:46:35,003 --> 00:46:37,381 Pfizer stated it can no longer go forward 833 00:46:37,381 --> 00:46:41,260 based upon the results of its validation study in Nashville. 834 00:46:42,678 --> 00:46:45,013 Your design team has resigned. 835 00:46:45,013 --> 00:46:46,723 And last but not least, this, 836 00:46:47,432 --> 00:46:50,060 this man, Richard Fuisz, 837 00:46:50,060 --> 00:46:52,855 has filed a competing patent. 838 00:46:53,522 --> 00:46:55,566 [chuckles] This is a mess. 839 00:46:56,358 --> 00:46:58,735 I mean, you have to understand where we're coming from here. 840 00:47:00,279 --> 00:47:02,406 You need adult supervision. 841 00:47:05,117 --> 00:47:08,036 We've decided that Tom here 842 00:47:08,036 --> 00:47:10,914 should step in as acting CEO 843 00:47:10,914 --> 00:47:13,375 until we can find somebody else. 844 00:47:14,459 --> 00:47:16,086 - Of course, yeah, I... 845 00:47:17,171 --> 00:47:18,505 I understand. 846 00:47:24,720 --> 00:47:25,929 I just-- 847 00:47:28,015 --> 00:47:29,224 I did everything right. 848 00:47:30,517 --> 00:47:33,770 I... I followed all the steps. 849 00:47:39,151 --> 00:47:40,736 I did it too quick. 850 00:47:42,070 --> 00:47:43,447 And I'm sorry. 851 00:47:44,489 --> 00:47:49,119 I got ahead of myself, and all your concerns are valid. 852 00:47:49,119 --> 00:47:51,580 You're right. I am in over my head. 853 00:47:53,957 --> 00:47:55,542 I'm just a girl 854 00:47:56,710 --> 00:47:59,630 who had a dream to change the world. 855 00:48:00,380 --> 00:48:03,133 [voice breaking] And I just didn't realize 856 00:48:03,133 --> 00:48:05,010 how hard it was going to be. 857 00:48:05,010 --> 00:48:06,637 I need help. 858 00:48:06,637 --> 00:48:10,641 You're absolutely right. I need adult supervision. 859 00:48:13,185 --> 00:48:14,728 [sniffling] 860 00:48:17,022 --> 00:48:18,482 And that's... 861 00:48:19,608 --> 00:48:22,778 that's why I reached out to an old friend 862 00:48:23,946 --> 00:48:27,616 to come on board and help me. 863 00:48:30,494 --> 00:48:33,789 He offered to bring in $20 million 864 00:48:34,790 --> 00:48:37,251 and come on as COO, 865 00:48:37,251 --> 00:48:41,255 but only if I'm still the CEO, obviously. 866 00:48:42,589 --> 00:48:43,841 But that's up to you. 867 00:48:44,800 --> 00:48:45,968 Don? 868 00:48:47,177 --> 00:48:48,470 Can you forgive me? 869 00:48:54,810 --> 00:48:58,105 He had an idea that I'd love to get your advice on. 870 00:48:59,731 --> 00:49:01,191 He thinks that 871 00:49:02,317 --> 00:49:04,444 we should forget pharmaceutical companies 872 00:49:04,444 --> 00:49:06,280 and try to target retail. 873 00:49:06,280 --> 00:49:10,826 Create our own retail space... like an Apple Store. 874 00:49:12,202 --> 00:49:13,495 I don't know. 875 00:49:14,079 --> 00:49:15,581 What do you think? 876 00:49:15,581 --> 00:49:18,208 ♪ 877 00:49:21,295 --> 00:49:24,715 [door opens, closes] 878 00:49:24,715 --> 00:49:26,091 - I'm in here. 879 00:49:50,657 --> 00:49:52,659 It's not working between us. 880 00:49:54,369 --> 00:49:55,662 I know that. 881 00:49:59,541 --> 00:50:02,461 You could stay here for a while until you find your own place. 882 00:50:03,545 --> 00:50:06,548 I'll move out. - No. No. 883 00:50:07,549 --> 00:50:09,426 - Oh, come on, I can't let you move out. 884 00:50:09,426 --> 00:50:10,761 - No. 885 00:50:10,761 --> 00:50:12,221 Come work with me. 886 00:50:21,271 --> 00:50:22,940 - Do you want that? 887 00:50:28,320 --> 00:50:30,906 - I need a $20 million investment. 888 00:50:36,328 --> 00:50:38,580 - So the board will keep you as CEO. 889 00:50:45,087 --> 00:50:47,172 You already told them you had it. 890 00:50:48,841 --> 00:50:50,050 - Yes. 891 00:50:51,885 --> 00:50:54,930 ♪ upbeat music playing ♪ 892 00:50:54,930 --> 00:50:56,181 - Twelve million. 893 00:50:57,516 --> 00:51:00,310 - Twenty. And you can be COO. 894 00:51:01,562 --> 00:51:06,483 ♪ Amy Winehouse's Back to Black playing ♪ 895 00:51:06,483 --> 00:51:11,488 ♪ He left no time to regret ♪ 896 00:51:12,322 --> 00:51:15,701 ♪ Kept his dick wet ♪ 897 00:51:15,701 --> 00:51:20,205 ♪ With his same old safe bet ♪ 898 00:51:21,456 --> 00:51:24,042 ♪ Me ♪ 899 00:51:24,042 --> 00:51:28,005 ♪ And my head high ♪ 900 00:51:28,005 --> 00:51:31,258 ♪ And my tears dry ♪ 901 00:51:31,258 --> 00:51:33,969 ♪ Get on without my guy ♪ 902 00:51:33,969 --> 00:51:35,137 - I quit. 903 00:51:36,305 --> 00:51:38,015 - Come on. Come on. 904 00:51:38,015 --> 00:51:42,728 ♪ Going back to what you know ♪ 905 00:51:43,478 --> 00:51:46,732 ♪ So far removed ♪ 906 00:51:46,732 --> 00:51:51,820 ♪ From all that we went through ♪ 907 00:51:52,571 --> 00:51:55,199 ♪ And I tread ♪ 908 00:51:55,199 --> 00:51:58,577 ♪ A troubled track ♪ 909 00:51:58,994 --> 00:52:02,414 ♪ My odds are stacked ♪ 910 00:52:02,414 --> 00:52:07,085 ♪ I'll go back to black ♪ 911 00:52:07,544 --> 00:52:09,046 - She's suing me? 912 00:52:09,546 --> 00:52:11,048 Are you kidding? 913 00:52:11,048 --> 00:52:12,966 No, I'm not taking those. 914 00:52:12,966 --> 00:52:15,093 I am not taking those. 915 00:52:15,093 --> 00:52:16,261 Hey! 916 00:52:16,929 --> 00:52:17,721 Hey! 917 00:52:17,721 --> 00:52:19,932 ♪ You go back to her ♪ 918 00:52:19,932 --> 00:52:23,602 ♪ And I go back to ♪ 919 00:52:23,602 --> 00:52:25,896 LAWYER: And by the end of 2008, 920 00:52:25,896 --> 00:52:28,273 Sunny Balwani came on as COO. 921 00:52:28,941 --> 00:52:31,068 And you bought back some shares of the company. 922 00:52:32,194 --> 00:52:33,904 - Yes, I had a controlling stake. 923 00:52:33,904 --> 00:52:39,451 ♪ You go back to her and I go back to ♪ 924 00:52:39,451 --> 00:52:40,911 SUNNY: Ready? 925 00:52:40,911 --> 00:52:44,164 ♪ We only said goodbye with words ♪ 926 00:52:44,164 --> 00:52:47,167 ♪ I died a hundred times ♪ 927 00:52:48,210 --> 00:52:50,921 ♪ You go back to her ♪ 928 00:52:50,921 --> 00:52:55,092 ♪ And I go back to ♪ 929 00:52:59,888 --> 00:53:01,890 ♪ 930 00:54:19,551 --> 00:54:21,011 ELIZABETH: I wanna be a billionaire. 931 00:54:22,429 --> 00:54:24,348 It's not about the money. 932 00:54:24,348 --> 00:54:25,807 You have to have a purpose. 933 00:54:25,807 --> 00:54:28,435 - What are you afraid of? ELIZABETH: I can't do one thing wrong. 934 00:54:28,435 --> 00:54:31,021 I can't give them one reason to doubt me. 935 00:54:32,189 --> 00:54:34,942 I'm going to be on the cutting edge of healthcare. 936 00:54:34,942 --> 00:54:36,985 It's going to change the world. 937 00:54:36,985 --> 00:54:38,737 MAN: Everything' s changing. 938 00:54:38,737 --> 00:54:42,199 These kids don't get bogged down about the way things have always been done. 939 00:54:43,200 --> 00:54:45,202 They want to change things now! 940 00:54:45,577 --> 00:54:47,621 ELIZABETH: We launch in 48 hours. 941 00:54:47,621 --> 00:54:48,914 We did it! 942 00:54:48,914 --> 00:54:50,707 PHYLLIS GARDNER: I don't believe a word she says. 943 00:54:51,500 --> 00:54:53,043 MAN 2: There's something going on. 944 00:54:53,043 --> 00:54:55,379 Why are they not actively seeking FDA approval? 945 00:54:55,379 --> 00:54:57,130 - Her whole image is fake. 946 00:54:57,464 --> 00:55:00,717 - You don't understand the business. - And you don't understand the science! 947 00:55:00,717 --> 00:55:02,553 ELIZABETH: This isn't just my company. 948 00:55:02,553 --> 00:55:03,637 This is who I am. 949 00:55:03,637 --> 00:55:06,431 - There's only one thing you need to know about Elizabeth. She's a fraud. 950 00:55:06,431 --> 00:55:10,102 - I know you want to believe everything she's saying is real. 951 00:55:10,102 --> 00:55:12,688 - The way Theranos is operating, someone is gonna get killed. 952 00:55:12,688 --> 00:55:14,022 - You're going to lose everything. 953 00:55:14,022 --> 00:55:15,482 [screaming] 954 00:55:16,066 --> 00:55:18,694 - No, I'm, I'm fine. Everything's fine. 955 00:55:18,694 --> 00:55:20,696 ♪