1 00:00:13,555 --> 00:00:16,385 Goed. Daar gaan we. 2 00:00:18,018 --> 00:00:19,018 Nummer 1. 3 00:00:19,102 --> 00:00:20,852 NUMMER 1 PANEEL ÉÉN. 4 00:00:25,400 --> 00:00:27,240 2020 is aanstaande. 5 00:00:27,318 --> 00:00:31,318 Nog twaalf weken tot ons eerste nummer uitkomt. 6 00:00:33,658 --> 00:00:38,498 Arno Stark is Iron Man en de robots zijn in opstand gekomen. 7 00:00:40,707 --> 00:00:44,587 Waar begin ik? Ik hoef eigenlijk niets te verzinnen. 8 00:00:44,669 --> 00:00:50,219 Dit is sciencefiction. We leven in de toekomst. 9 00:00:50,884 --> 00:00:52,894 Oké. Focus. 10 00:00:53,928 --> 00:00:59,098 Zodra de bal is gedaald, is het 2020. Dan is Arno Stark officieel Iron Man. 11 00:01:00,477 --> 00:01:02,977 De toekomst is nu. 12 00:01:07,650 --> 00:01:10,650 Wat nu? Wat nog meer? 13 00:01:13,156 --> 00:01:17,076 Kom op, Dan. Je schrijft al bijna 30 jaar strips. Je kunt het. 14 00:01:18,119 --> 00:01:19,119 1 nieuwe melding! 15 00:01:19,204 --> 00:01:20,214 Tweet. 16 00:01:47,899 --> 00:01:52,529 'DE MARVEL METHODE' 17 00:02:06,126 --> 00:02:09,206 Stan Lee noemde Marvel... 18 00:02:09,295 --> 00:02:11,625 ...de buitenwereld. 19 00:02:12,924 --> 00:02:16,514 Fantastic Four, Peter Parker en The Avengers... 20 00:02:16,594 --> 00:02:20,644 ...woonden niet in een verzonnen stad die niet op de kaart staat. 21 00:02:20,724 --> 00:02:22,104 Schrijver, Iron Man 2020 22 00:02:22,183 --> 00:02:25,233 Ze woonden in New York. 23 00:02:41,036 --> 00:02:46,496 Ik heb Silver Surfer, She-Hulk en veel van Avengers geschreven. 24 00:02:47,292 --> 00:02:50,712 Maar de meesten kennen me door mijn werk aan Spider-Man. 25 00:02:52,964 --> 00:02:54,594 Dit was mijn doel. 26 00:02:55,175 --> 00:02:57,335 Dit was mijn ultieme droom. 27 00:02:57,844 --> 00:03:01,394 Het is geweldig als je kunt doen wat je altijd al wilde doen. 28 00:03:11,816 --> 00:03:13,646 Hé. -Hé, Dan. 29 00:03:13,735 --> 00:03:15,025 Nog nieuwe strips? -Ja. 30 00:03:15,111 --> 00:03:16,491 Cool. 31 00:03:17,364 --> 00:03:19,494 Mijn nieuwe opdracht... 32 00:03:19,574 --> 00:03:23,834 ...is Iron Man 2020, de avonturen van Arno Stark. 33 00:03:23,912 --> 00:03:27,792 Ik mag over Iron Man 2020 schrijven in het jaar 2020. 34 00:03:28,500 --> 00:03:31,630 Ze kozen 2020 omdat het een vreemd toekomstjaar was... 35 00:03:31,711 --> 00:03:33,551 ...dat we nooit zouden halen. 36 00:03:33,630 --> 00:03:37,260 Maar nu zijn we er, en dat vind ik vrij bizar. 37 00:03:44,849 --> 00:03:48,019 Hoofdkantoor Marvel Comics New York, New York 38 00:04:10,834 --> 00:04:13,214 GA WEG, MENSEN 39 00:04:17,590 --> 00:04:19,300 Hilarisch als hij zou breken. 40 00:04:21,302 --> 00:04:24,602 Een prachtige dag. -Mooi wat je hier gedaan hebt. 41 00:04:25,390 --> 00:04:29,100 Dit is een actie-avonturenverhaal... 42 00:04:29,185 --> 00:04:33,605 ...met een nieuwe Iron Man en een levensgevaarlijke vijand. 43 00:04:33,690 --> 00:04:34,980 Al het goede. 44 00:04:35,066 --> 00:04:36,526 De Mighty Marvel Manner. 45 00:04:36,609 --> 00:04:38,779 Ik begon strips te lezen toen ik zes was... 46 00:04:38,862 --> 00:04:42,912 ...en nu als executive editor heb ik aan de helft... 47 00:04:42,991 --> 00:04:45,201 Eindredacteur, Marvel Comics 48 00:04:45,285 --> 00:04:47,495 ...van alle strips gewerkt. In zekere mate. 49 00:04:47,579 --> 00:04:49,459 We willen dit al heel lang. 50 00:04:49,539 --> 00:04:51,749 We werken hier al heel lang aan. 51 00:04:51,833 --> 00:04:55,343 Je hebt veel ideeën en weinig voorbereid. 52 00:04:56,921 --> 00:05:00,131 Je hebt meer tijd nodig. -Ik zou... 53 00:05:00,216 --> 00:05:04,296 Omdat het niet goed genoeg is. -Er is ruimte voor verbetering. 54 00:05:04,387 --> 00:05:07,177 We gebruiken de term 'werk' losjes met Dan. 55 00:05:07,265 --> 00:05:09,225 Dan is slecht in deadlines. 56 00:05:09,851 --> 00:05:10,851 Maar nee... 57 00:05:10,935 --> 00:05:13,355 Jij wordt de schrijver van Iron Man 2022. 58 00:05:13,438 --> 00:05:14,608 Jeetje. 59 00:05:16,066 --> 00:05:18,566 Helemaal geen druk. 60 00:05:18,651 --> 00:05:20,361 Geen probleem. 61 00:05:22,864 --> 00:05:25,584 Ik werk al 25 jaar samen met Dan. 62 00:05:25,658 --> 00:05:29,038 Gelukkig is hij goed genoeg dat zijn sterke punten... 63 00:05:29,120 --> 00:05:33,000 ...compenseren dat hij zijn eigen ergste vijand is... 64 00:05:33,083 --> 00:05:38,133 ...als hij werk volgens schema in moet leveren. 65 00:05:38,755 --> 00:05:41,465 12 weken tot release 66 00:05:41,549 --> 00:05:43,299 Absoluut, ik wil... 67 00:05:43,385 --> 00:05:44,885 Jullie lijken mijn ouders wel. 68 00:05:48,223 --> 00:05:53,313 In de jaren 80 was er de beroemde strip genaamd Machine Man... 69 00:05:53,395 --> 00:05:55,395 ...met de Iron Man uit de toekomst. 70 00:05:56,439 --> 00:06:00,859 Met de iconische schouderuitrusting was hij Iron Man 2020. 71 00:06:05,198 --> 00:06:08,538 Zowel Dan en ik wisten dat 2020 eraan zat te komen. 72 00:06:09,536 --> 00:06:13,076 We dachten: wat als we uit het verhaal van 40 jaar terug... 73 00:06:13,164 --> 00:06:16,844 ...een moderne versie van dat personage introduceren? 74 00:06:16,918 --> 00:06:19,088 Een moderne versie van Iron Man 2020. 75 00:06:30,056 --> 00:06:33,516 Nummer 1: 'De toekomst is nu.' 76 00:06:34,519 --> 00:06:35,769 Het begint als volgt: 77 00:06:36,396 --> 00:06:39,476 Arno Stark, Tony's slimmere en sociopathische broer... 78 00:06:39,566 --> 00:06:41,226 ...ziet zichzelf niet als... 79 00:06:45,071 --> 00:06:47,491 Hij ziet zichzelf niet als futurist. 80 00:06:48,074 --> 00:06:51,584 Heel lang zag hij zichzelf als de toekomst. 81 00:06:51,661 --> 00:06:53,661 En die toekomst is er nu. 82 00:06:53,747 --> 00:06:56,577 Die toekomst was 2020 en is nu aangebroken. 83 00:07:01,671 --> 00:07:04,051 Hij zal man en machine verenigen... 84 00:07:04,132 --> 00:07:07,142 ...tegen zijn ondergang en/of bedreiging. 85 00:07:08,678 --> 00:07:10,178 Hij zal verenigen... 86 00:07:11,473 --> 00:07:12,893 Hij zal verenigen... 87 00:07:14,684 --> 00:07:16,234 Hij zal verenigen... 88 00:07:19,981 --> 00:07:24,821 De schrijfstijl van Marvel is door de jaren heen flink veranderd. 89 00:07:25,904 --> 00:07:28,454 Iedereen voegt iets nieuws toe... 90 00:07:28,531 --> 00:07:31,661 ...maar als je terug naar de basis gaat... 91 00:07:31,743 --> 00:07:35,373 ...zie je de grootste stripmakers aller tijden. 92 00:07:35,455 --> 00:07:41,285 Stan Lee, Steve Ditko en Jack 'The King' Kirby. 93 00:07:43,004 --> 00:07:46,224 In de jaren 50 en 60... 94 00:07:46,299 --> 00:07:49,469 ...waren er twee kampen: de DC Methode en de Marvel Methode. 95 00:07:49,552 --> 00:07:51,052 Schrijver/Redacteur 96 00:07:52,305 --> 00:07:55,385 De meeste strips hadden een volledig script. 97 00:07:56,142 --> 00:07:59,312 Met een paneelomschrijving en een uitgeschreven dialoog. 98 00:08:00,188 --> 00:08:02,108 De artiest vulde alles in. 99 00:08:03,149 --> 00:08:05,779 Dat leidde tot een gecodificeerde storytelling... 100 00:08:05,860 --> 00:08:10,070 ...in een structuur met veel plot. 101 00:08:11,241 --> 00:08:14,661 Dat heeft Marvel volledig vernieuwd. 102 00:08:18,081 --> 00:08:21,841 Heel lang was Stan een van de weinige schrijvers bij Marvel. 103 00:08:21,918 --> 00:08:25,008 Hij zou het Marvel Universe hebben bedacht. 104 00:08:25,088 --> 00:08:28,258 X-Men, Fantastic Four, Spider-Man, Hulk. 105 00:08:28,341 --> 00:08:29,511 Het een na het ander. 106 00:08:30,510 --> 00:08:33,850 Maar dat lukte alleen dankzij zijn tekenaars... 107 00:08:33,930 --> 00:08:35,970 ...die het zware werk deden. 108 00:08:37,267 --> 00:08:40,307 Hij schreef kort op wat hij wilde in de strip. 109 00:08:40,395 --> 00:08:43,015 Pete ziet reactie... Spidey 110 00:08:43,106 --> 00:08:44,686 breekt in om in kamer te kijken. 111 00:08:44,774 --> 00:08:48,744 Dan werkte de tekenaar de pagina en het hele verhaal verder uit. 112 00:08:51,031 --> 00:08:55,041 Stan kreeg dan het tekenwerk terug en voegde de dialogen toe. 113 00:08:55,535 --> 00:09:00,415 Dat werd de schrijfstijl van Marvel. De Marvel Methode. 114 00:09:09,007 --> 00:09:12,137 De Marvel Methode wordt niet meer gebruikt. 115 00:09:12,218 --> 00:09:14,138 Alles gebeurt met een script. 116 00:09:15,221 --> 00:09:17,431 Ik ben van de oude garde... 117 00:09:17,515 --> 00:09:20,555 ...een van de laatsten die de Marvel-stijl hanteert. 118 00:09:21,770 --> 00:09:27,860 De creators moeten lol hebben en je die geschenken op de pagina geven. 119 00:09:29,486 --> 00:09:31,236 Je hebt altijd een idee... 120 00:09:31,321 --> 00:09:35,031 ...maar dat verandert altijd wanneer je co-creator... 121 00:09:35,116 --> 00:09:37,786 ...je tekenaar, met dat idee aan de haal gaat. 122 00:09:38,787 --> 00:09:43,417 Meestal heb je meerdere tekenaars. 123 00:09:43,500 --> 00:09:46,750 Je hebt de tekenaar, die de hele strip tekent. 124 00:09:48,171 --> 00:09:51,261 Dan heb je een inkter, die alles verfraait. 125 00:09:53,259 --> 00:09:56,349 En de colorist voegt vervolgens alle kleur toe. 126 00:09:57,722 --> 00:10:01,182 Onze tekenaar voor Iron Man 2020 is Pete Woods. 127 00:10:01,267 --> 00:10:05,647 En Pete Woods is anders omdat hij werkelijk alles doet. 128 00:10:06,147 --> 00:10:10,357 Hij is de tekenaar, de inkter en de colorist in één. 129 00:10:10,443 --> 00:10:11,443 POTLOOD - INKT - KLEUR 130 00:10:11,528 --> 00:10:14,028 Hij rijdt het land door in zijn busje. 131 00:10:21,287 --> 00:10:23,077 Malibu, Californië 132 00:10:23,164 --> 00:10:28,174 We hebben nu overal ter wereld schrijvers en tekenaars. 133 00:10:29,629 --> 00:10:32,919 In elke tijdzone en in elke uithoek van de wereld... 134 00:10:33,008 --> 00:10:36,088 ...wordt aan Marvel-comics en -verhalen gewerkt. 135 00:10:36,177 --> 00:10:38,507 Constant, hoop ik. 136 00:10:38,596 --> 00:10:42,016 Dat zeggen ze tenminste. En ik geloof ze maar gewoon. 137 00:10:45,353 --> 00:10:48,943 In de tijd van Stan in de jaren 60... Zelfs als je niet... 138 00:10:49,024 --> 00:10:52,654 ...in de mythische Marvel Bullpen op kantoor werkte... 139 00:10:52,736 --> 00:10:56,986 ...moest je in Manhattan wonen om werk in te leveren. 140 00:10:57,574 --> 00:10:59,744 Nu is de Bullpen de hele wereld. 141 00:11:03,329 --> 00:11:06,669 We hadden een nieuwe tekenaar nodig voor Iron Man 2020. 142 00:11:06,750 --> 00:11:08,920 We namen contact op met Pete Woods. 143 00:11:10,086 --> 00:11:14,586 10 weken tot release 144 00:11:15,175 --> 00:11:19,925 Ik heb waarschijnlijk elk personage in de stripwereld minstens één keer getekend. 145 00:11:21,806 --> 00:11:25,886 Met de hedendaagse technologie kan ik nu altijd en overal tekenen. 146 00:11:27,270 --> 00:11:29,440 De gelegenheid deed zich voor... 147 00:11:29,522 --> 00:11:33,942 ...dus ik besloot een camper te kopen en het land door te rijden. 148 00:11:36,363 --> 00:11:38,823 Ik communiceer in potlood, inkt en kleuren. 149 00:11:40,742 --> 00:11:42,582 Dat is mijn favoriete onderdeel. 150 00:11:43,787 --> 00:11:46,037 Het is geweldig als een pagina af is... 151 00:11:46,122 --> 00:11:47,542 Tekenaar, Iron Man 2020 152 00:11:47,624 --> 00:11:51,134 ...en de emotie en impact heeft die ik voor ogen had. 153 00:11:52,837 --> 00:11:56,927 Sommige artiesten blijven liever weg bij het verhaal. 154 00:11:57,592 --> 00:12:00,852 Maar ik draag er graag iets aan bij. 155 00:12:03,473 --> 00:12:06,483 Voor de eerste cover wilde ik iets wat opvalt. 156 00:12:06,559 --> 00:12:12,069 Tom wilde een cover die op de personages was gericht. 157 00:12:12,816 --> 00:12:15,396 Ik speel met wat ideeën voor personages... 158 00:12:15,485 --> 00:12:18,525 ...terwijl ik wacht op Dans paneeloverzicht. 159 00:12:27,706 --> 00:12:30,076 Ik moet ervoor zorgen... 160 00:12:30,166 --> 00:12:33,796 ...dat alle strips samen één groot, episch verhaal vertellen. 161 00:12:35,505 --> 00:12:37,465 Elk deel moet goed zijn. 162 00:12:37,549 --> 00:12:40,049 Het moet spannend zijn. 'Wat gebeurt er nu?' 163 00:12:40,927 --> 00:12:45,467 Maar als je bij het grote geheel komt, wat is dan de kern van het verhaal? 164 00:12:46,725 --> 00:12:49,305 En ik heb waanzinnige ideeën. 165 00:12:52,522 --> 00:12:54,522 Ik moet de personages kennen... 166 00:12:54,607 --> 00:12:56,687 ...en weten wat hun rol is. 167 00:12:57,402 --> 00:13:01,032 Riri Williams, ofwel Iron Heart, krijgt haar eigen avontuur. 168 00:13:01,114 --> 00:13:06,124 Machine Man is een cruciaal personage in het verhaal. 169 00:13:06,619 --> 00:13:08,409 Net als Dr. Shapiro. 170 00:13:08,496 --> 00:13:10,366 Waar begint het verhaal? 171 00:13:10,457 --> 00:13:11,957 Arno is er al een tijdje. 172 00:13:12,042 --> 00:13:14,092 Waarom wil hij Iron Man worden? 173 00:13:14,169 --> 00:13:17,129 Maar Mark is het meesterbrein van de groep. 174 00:13:17,213 --> 00:13:20,133 Machine Man is niet degene die de boel leidt. 175 00:13:20,216 --> 00:13:21,966 Je hebt ook Machinesmith. 176 00:13:22,052 --> 00:13:25,472 Als het misgaat, is het van: 'Ik kan Iron Man niet helpen.' 177 00:13:25,555 --> 00:13:28,635 Dat gaat niet gebeuren, maar het zou kunnen. 178 00:13:31,269 --> 00:13:33,439 Het gaat ons wel lukken. 179 00:13:35,774 --> 00:13:41,534 Maar elk idee dat ik in het plot steek, wordt een zware klus... 180 00:13:41,613 --> 00:13:44,243 ...voor Pete Woods. Hij moet het vormgeven. 181 00:13:46,284 --> 00:13:47,834 Pagina 1, paneel 1: 182 00:13:47,911 --> 00:13:50,411 We beginnen met Arno's terugkerende droom. 183 00:13:50,497 --> 00:13:53,417 Hij zweeft naakt in de ruimte boven de aarde. 184 00:13:53,500 --> 00:13:55,040 Het enige... 185 00:13:55,126 --> 00:13:57,956 ...tussen onze planeet en een enorm wezen... 186 00:13:58,046 --> 00:14:00,006 ...groter dan de aarde zelf... 187 00:14:00,090 --> 00:14:04,840 Een enorm, angstaanjagend wezen dat half beest en half machine is. 188 00:14:06,596 --> 00:14:11,346 Het is een gigantisch en indrukwekkend wezen. 189 00:14:11,434 --> 00:14:14,194 Het moet over de randen van de pagina gaan... 190 00:14:14,270 --> 00:14:16,400 ...om een idee te krijgen van zijn omvang. 191 00:14:20,360 --> 00:14:24,360 De Marvel Methode is bevrijdend en spannend. 192 00:14:25,365 --> 00:14:30,285 Als schrijver en tekenaar werken we nauw samen... 193 00:14:31,287 --> 00:14:35,667 ...waardoor ik meer kan bijdragen aan een verhaal. 194 00:14:37,168 --> 00:14:39,248 Ik kan er m'n eigen draai aan geven. 195 00:14:40,630 --> 00:14:43,800 Mensen hebben verwachtingen van personages. 196 00:14:44,884 --> 00:14:47,104 En ik wilde die waarmaken... 197 00:14:47,178 --> 00:14:50,808 ...maar het moest wel iets nieuws zijn. 198 00:14:51,725 --> 00:14:54,305 Maar soms, als ik achterloop... 199 00:14:54,394 --> 00:14:57,734 ...kan ik met een strak script sneller werken. 200 00:14:57,814 --> 00:15:00,784 De Marvel Methode betekent vaak meer werk voor de tekenaars... 201 00:15:00,859 --> 00:15:02,859 ...als ze met het verhaal helpen. 202 00:15:09,993 --> 00:15:10,993 Goed. 203 00:15:15,623 --> 00:15:18,593 Stan begon met de Marvel Methode... 204 00:15:18,668 --> 00:15:21,668 ...omdat hij geen tijd had voor volledige scripts. 205 00:15:23,506 --> 00:15:25,256 Deze zocht ik. 206 00:15:25,342 --> 00:15:29,852 Zijn tekenaars moesten dus... 207 00:15:29,929 --> 00:15:33,679 ...hard werken om het af te krijgen. 208 00:15:36,186 --> 00:15:39,356 Zij waren net zulke goede schrijvers als Stan. 209 00:15:41,483 --> 00:15:44,443 Dit is een klassiek verhaal uit de jaren 60. 210 00:15:45,612 --> 00:15:49,782 Stan en Jack Kirby zaten bij elkaar voor hun volgende Fantastic Four. 211 00:15:50,700 --> 00:15:54,620 Jack levert het eerste nummer in... 212 00:15:54,704 --> 00:15:58,214 ...Stan bladert erdoorheen en plotseling is er een pagina... 213 00:15:58,291 --> 00:16:01,961 ...met een man op een surfbord in de ruimte. 214 00:16:02,379 --> 00:16:05,469 Hij belt Kirby en vraagt: 'Hoe zit het met die gast?' 215 00:16:05,548 --> 00:16:09,178 Kirby zegt: 'Een halfgod als Galactus... 216 00:16:09,260 --> 00:16:13,520 ...zou een boodschapper laten zoeken naar planeten om te veroveren. 217 00:16:14,015 --> 00:16:18,225 Hij vliegt op een surfbord. Surfen is nu erg populair onder de jeugd.' 218 00:16:19,437 --> 00:16:24,817 En zo werd dat personage de Silver Surfer. 219 00:16:26,194 --> 00:16:29,244 Het personage was niet eerder besproken... 220 00:16:29,322 --> 00:16:31,912 ...maar kwam uit Kirby's fantasie... 221 00:16:31,991 --> 00:16:34,541 ...en het Marvel Methode-proces. 222 00:16:38,665 --> 00:16:42,085 Dat is een beetje het grotere historische vraagstuk. 223 00:16:42,168 --> 00:16:47,588 Wie laat wat binnenkomen? Dat is vrij onduidelijk. 224 00:16:53,013 --> 00:16:57,683 Dit zijn Pete's eerste schetsen van de eerste vijf pagina's van Iron Man 2020. 225 00:16:59,310 --> 00:17:01,350 Nu zie ik voor het eerst... 226 00:17:01,438 --> 00:17:05,438 ...Pete's versie van het catastrofale wezen. 227 00:17:06,359 --> 00:17:09,989 En het is prachtig. Geweldig werk van Pete Woods. 228 00:17:10,071 --> 00:17:12,491 Dat gaat ons uitroeien en ik geloof erin. 229 00:17:14,159 --> 00:17:18,289 Het leuke aan strips is dat jij de schrijver bent, dus schrijf. 230 00:17:18,371 --> 00:17:19,831 Laat de tekenaar tekenen. 231 00:17:19,914 --> 00:17:22,134 Laat hun fantasie de vrije loop. 232 00:17:23,585 --> 00:17:28,005 Maar toen zag ik zijn eerste schetsen voor de kostuums van Iron Man 2020. 233 00:17:29,549 --> 00:17:32,969 Hij zei: 'Dit is mijn eerste versie van Arno en z'n kostuum. 234 00:17:33,053 --> 00:17:34,643 De tandwielen zijn ruk.' 235 00:17:37,807 --> 00:17:41,437 In elke tekening van Iron Man 2020 in elke strip... 236 00:17:41,519 --> 00:17:43,939 ...is dat zijn belangrijkste eigenschap. 237 00:17:44,981 --> 00:17:48,741 En dan zegt Pete: 'Ik vind de tandwielen niks.' 238 00:17:50,653 --> 00:17:53,413 Dus ik reageerde: 239 00:17:53,490 --> 00:17:55,200 ORIGINELE IRON MAN 2020 PETE'S HERONTWERP 240 00:17:55,283 --> 00:17:58,243 'We kunnen de tandwielen niet aanpassen.' 241 00:17:58,912 --> 00:18:01,662 Iron Man 2020 zonder tandwielen... 242 00:18:01,748 --> 00:18:04,958 ...is als Thor zonder hamer.' 243 00:18:05,043 --> 00:18:06,803 Of met een klein hamertje. 244 00:18:07,587 --> 00:18:12,717 'We krijgen maar één kans om Iron Man 2020 in 2020 uit te brengen. 245 00:18:12,801 --> 00:18:14,391 We hebben al gehint...' 246 00:18:14,469 --> 00:18:16,429 Dan zei tegen me: 247 00:18:16,513 --> 00:18:19,103 'Hij moet per se de tandwielen hebben.' 248 00:18:20,642 --> 00:18:24,062 Ik wilde het eigenlijk anders doen, maar ik zei: 249 00:18:24,145 --> 00:18:26,225 'Weet je wat? Ik doe het gewoon.' 250 00:18:27,607 --> 00:18:28,777 Ik maakte ze groter. 251 00:18:28,858 --> 00:18:31,358 Enorme tandwielen op zijn schouders. 252 00:18:32,112 --> 00:18:34,362 Dat isIron Man 2020. 253 00:18:34,447 --> 00:18:39,787 Hij is groot, stoer en heeft enorme tandwielen... 254 00:18:39,869 --> 00:18:41,909 ...dus lach hem maar niet uit. 255 00:18:54,217 --> 00:18:57,637 Af en toe open ik mijn inbox... 256 00:18:57,721 --> 00:19:00,971 ...en zie ik nieuw tekenwerk of een nieuw script. 257 00:19:02,267 --> 00:19:04,847 Er is een constante druk... 258 00:19:04,936 --> 00:19:08,106 ...om nieuw materiaal uit te brengen. 259 00:19:08,815 --> 00:19:12,025 Het is niet zo dat ik al onze strips redigeer. 260 00:19:12,819 --> 00:19:15,779 Ik houd toezicht op het werk van andere junior redacteurs... 261 00:19:15,864 --> 00:19:18,164 ...die aan allerlei titels werken. 262 00:19:21,286 --> 00:19:23,496 Als redacteur help ik met de productie. 263 00:19:23,580 --> 00:19:25,370 Assistent-redacteur 264 00:19:25,457 --> 00:19:28,127 Van begin tot eind van de strips. 265 00:19:29,294 --> 00:19:31,424 Als we een script krijgen... 266 00:19:31,504 --> 00:19:34,134 ...hebben we dat verhaal al vaker gezien. 267 00:19:34,215 --> 00:19:35,755 Het begint als een gesprek. 268 00:19:37,052 --> 00:19:40,142 Iemand zegt dan: 'Laten we hierover een verhaal vertellen.' 269 00:19:40,221 --> 00:19:43,931 Iedereen gaat dan brainstormen en zo krijgt het steeds meer vorm. 270 00:19:45,977 --> 00:19:48,857 Ik hou van mijn werk omdat ik kan nadenken over... 271 00:19:48,938 --> 00:19:50,688 ...hoe we een verhaal beter maken. 272 00:19:55,111 --> 00:19:58,071 Dit is een opzet voor Iron Man 2020. 273 00:20:00,450 --> 00:20:03,450 We moeten feedback verwerken in de lay-outfase... 274 00:20:03,536 --> 00:20:07,076 ...want als de pagina's al verder af zijn... 275 00:20:07,165 --> 00:20:09,415 ...wordt dat erg lastig. 276 00:20:11,127 --> 00:20:15,337 Het verhaal is een dramatisch iets wat zich in elk proces ontwikkelt. 277 00:20:17,676 --> 00:20:20,676 6 weken tot release 278 00:20:26,142 --> 00:20:29,732 Pagina 5, paneel 1: op de voorgrond... 279 00:20:32,440 --> 00:20:33,690 Op de voorgrond... 280 00:20:51,126 --> 00:20:53,286 Ik krijg het nooit af. 281 00:21:00,010 --> 00:21:03,810 Ik weet niet waar ik mee bezig ben. Help. 282 00:21:07,642 --> 00:21:11,652 Bij een writer's block zeg je vaak tegen jezelf: 283 00:21:11,730 --> 00:21:13,650 'Dit is niet goed genoeg.' 284 00:21:14,983 --> 00:21:20,323 Iets wat we helaas vandaag de dag hebben, is social media. 285 00:21:22,073 --> 00:21:25,833 In december 2012... 286 00:21:26,327 --> 00:21:30,497 ...vermoordde ik Peter Parker. Ik heb Spider-Man vermoord. 287 00:21:34,419 --> 00:21:36,759 Toen die strip uitkwam... 288 00:21:37,547 --> 00:21:39,417 ...werden de fans gek. 289 00:21:39,507 --> 00:21:42,257 Amazing Spider-Man nr. 700 krijgt felle reacties 290 00:21:42,344 --> 00:21:44,104 Het werd al snel eng. 291 00:21:44,179 --> 00:21:46,639 Ik ben zo boos... Waardeloos! 292 00:21:46,723 --> 00:21:47,773 Social media werd gek. 293 00:21:47,849 --> 00:21:50,849 Na nr. 700 koop ik geen Spider-Man meer. 294 00:21:50,935 --> 00:21:52,225 Dat is social media. 295 00:21:52,312 --> 00:21:54,192 Weet je wat slecht is? Jouw Spider-Man. 296 00:21:54,272 --> 00:21:57,732 Je kunt er meteen je ongenoegen uiten. 297 00:21:57,817 --> 00:22:00,357 je hebt hem verpest. 298 00:22:00,445 --> 00:22:03,315 Heel vaak vertel je een verhaal... 299 00:22:03,406 --> 00:22:06,576 ...dat een diepgewortelde reactie veroorzaakt... 300 00:22:06,659 --> 00:22:08,699 ...omdat iemand er zo in opging. 301 00:22:08,787 --> 00:22:11,997 Je wilt ze omverblazen. 302 00:22:15,085 --> 00:22:19,085 In theorie lijkt dat makkelijk, maar het gaat wel over Iron Man. 303 00:22:20,382 --> 00:22:22,092 Fans kunnen zeggen: 304 00:22:22,175 --> 00:22:27,135 'Dit is verschrikkelijk. Waar ben je in godsnaam mee bezig?' 305 00:22:29,140 --> 00:22:34,770 Ik wil dat mijn verhaal perfect is. 306 00:22:45,115 --> 00:22:49,695 Dan ligt achter met zijn opdrachten. 307 00:22:50,328 --> 00:22:54,668 Ik kan niet aan nummer 2 beginnen als 1 nog niet goed genoeg is. 308 00:22:55,625 --> 00:22:59,455 Ik had nog een schrijver nodig voor de dialogen. 309 00:23:00,130 --> 00:23:03,380 Dus toen haalden we Christos Gage erbij. 310 00:23:03,842 --> 00:23:06,852 Los Angeles, Californië 311 00:23:06,928 --> 00:23:10,428 Chris Gage is als het ware mijn andere hersenhelft. 312 00:23:12,100 --> 00:23:16,940 Ik bedenk graag verhalen en Chris werkt graag aan scripts. 313 00:23:17,480 --> 00:23:18,610 Hallo, meneer. 314 00:23:18,690 --> 00:23:20,820 Hé, Chris. Hoe is het? -Goed. 315 00:23:20,900 --> 00:23:24,110 Chris helpt me als deadlines in het gedrang komen. 316 00:23:26,364 --> 00:23:30,994 Tom Brevoort vroeg of ik samen met Dan wilde schrijven. 317 00:23:32,704 --> 00:23:34,464 We vullen elkaar goed aan. 318 00:23:36,291 --> 00:23:38,381 Co-schrijvers komen van pas... 319 00:23:38,460 --> 00:23:42,130 ...als het geheel groter is dan de som der delen. 320 00:23:43,757 --> 00:23:48,427 Maar ik help Dan vooral om deadlines te halen. 321 00:23:48,511 --> 00:23:50,101 Schrijver, Iron Man 2020 322 00:23:52,349 --> 00:23:55,769 3 weken tot release 323 00:23:55,852 --> 00:23:57,602 Chris, goed dat je er bent. 324 00:23:57,687 --> 00:24:03,317 Ik stuur je alvast wat ik heb voor Iron Man 2020. 325 00:24:04,444 --> 00:24:09,204 Het begint als volgt. Nummer 1: 'De toekomst is nu.' 326 00:24:09,282 --> 00:24:12,622 Arno Stark, Tony's slimmere en sociopathische broer... 327 00:24:12,702 --> 00:24:15,162 ...ziet zichzelf niet als 'futurist'. 328 00:24:15,246 --> 00:24:18,496 'Heel lang zag hij zichzelf als de toekomst. 329 00:24:18,583 --> 00:24:21,593 Die toekomst was 2020 en is nu aangebroken.' 330 00:24:23,963 --> 00:24:26,473 Ik moest dialoog bedenken... 331 00:24:26,549 --> 00:24:29,549 ...op basis van het tekenwerk van Pete Woods. 332 00:24:31,221 --> 00:24:34,431 Pete is goed in gezichtsuitdrukkingen en lichaamstaal. 333 00:24:35,767 --> 00:24:37,187 Een geweldige storyteller. 334 00:24:39,229 --> 00:24:41,399 De dialoogaanpak is altijd anders. 335 00:24:41,856 --> 00:24:43,976 Ik probeer me voor te stellen... 336 00:24:44,067 --> 00:24:46,737 ...hoe personages klinken, wat ze gedaan hebben. 337 00:24:48,405 --> 00:24:53,655 Maar nieuwe personages, zoals Dr. Shapiro, de geniale pratende kat... 338 00:24:53,743 --> 00:24:56,543 ...moeten ook echt als zodanig klinken... 339 00:24:56,621 --> 00:24:58,621 ...maar wat houdt dat in? 340 00:24:59,374 --> 00:25:01,294 Praat hij in volzinnen? 341 00:25:01,793 --> 00:25:03,923 Hij is een genie, dus dat moet wel. 342 00:25:05,422 --> 00:25:07,552 Houdt hij van typische kattendingen? 343 00:25:09,592 --> 00:25:12,432 Maar soms lijkt hij echt te veel op een kat. 344 00:25:15,432 --> 00:25:19,522 Chris is dol op katten. Hij en zijn vrouw hebben er heel veel. 345 00:25:19,602 --> 00:25:25,232 Hij leeft voor katten en schreef allerlei grappen over katten... 346 00:25:25,316 --> 00:25:27,686 ...maar zo is mijn Dr. Shapiro niet. 347 00:25:28,987 --> 00:25:32,657 Ik moest Chris uitleggen hoe ik me pratende katten voorstelde. 348 00:25:34,743 --> 00:25:38,083 Ze maken geen grappen over hun vacht. 349 00:25:38,955 --> 00:25:42,375 Hij is egocentrisch. Hij denkt zoals een kat denkt. 350 00:25:44,169 --> 00:25:46,919 Het is zo'n moment waarop ik Chris herschrijf... 351 00:25:47,005 --> 00:25:50,675 ...en hij bekijkt het en herschrijft het weer opnieuw. 352 00:25:50,759 --> 00:25:53,009 Dan zeg ik: 'Nu lijkt het ergens op.' 353 00:25:53,636 --> 00:25:59,306 Nu denken we allebei als een kat en denken we niet aan kattendingen. 354 00:26:00,935 --> 00:26:04,055 Je creëert als het ware de stem voor het personage... 355 00:26:04,147 --> 00:26:05,897 ...en die bedenk je gaandeweg. 356 00:26:06,733 --> 00:26:09,903 Het is lastig, maar tegelijkertijd ook erg leuk. 357 00:26:15,450 --> 00:26:18,950 Het is geweldig om Chris in het creatieve team te hebben. 358 00:26:20,330 --> 00:26:23,920 Chris is scherp. Hij zegt veel met weinig woorden... 359 00:26:24,000 --> 00:26:27,800 ...en dat gaat gepaard met zwarte humor, wat ik erg leuk vind. 360 00:26:29,214 --> 00:26:32,054 Na de inktfase gaan we alles inkleuren. 361 00:26:33,510 --> 00:26:36,180 Het kleurproces is sterk veranderd. 362 00:26:36,262 --> 00:26:39,022 Ik zie dit als een soort laatste stap. 363 00:26:41,518 --> 00:26:45,148 Als ik iets inkleur, moet het realistisch lijken. 364 00:26:46,898 --> 00:26:48,398 Het moet vertrouwd voelen. 365 00:26:48,858 --> 00:26:50,528 Met moderne hulpmiddelen... 366 00:26:50,610 --> 00:26:54,360 ...kunnen we diepte en unieke creatieve effecten toevoegen. 367 00:26:55,240 --> 00:26:58,030 Dus we proberen altijd te verbeteren... 368 00:26:58,118 --> 00:27:01,288 ...om alles er realistisch en leuk uit te laten zien. 369 00:27:06,751 --> 00:27:11,171 Strips worden tegenwoordig minder op gevoel gemaakt. 370 00:27:11,881 --> 00:27:16,641 De verhalen en creatie van personages worden meer geredigeerd. 371 00:27:18,805 --> 00:27:21,805 Er is een plan voor het complete Marvel Universe. 372 00:27:25,186 --> 00:27:26,806 Ik begon te tekenen... 373 00:27:28,440 --> 00:27:33,450 ...en door de Marvel Methode kreeg ik amper een pagina per dag af. 374 00:27:34,738 --> 00:27:37,908 Het is erg moeilijk om het verhaal op te zetten... 375 00:27:37,991 --> 00:27:40,911 ...en de actie zo te tekenen dat het werkt. 376 00:27:41,494 --> 00:27:44,414 Ik vroeg: 'Wat is hier mis mee?' 377 00:27:47,083 --> 00:27:50,343 De tijden van Jack Kirby, die Silver Surfer... 378 00:27:50,420 --> 00:27:54,010 ...zo uit zijn duim zoog, zijn waarschijnlijk passé. 379 00:27:56,593 --> 00:27:58,303 Het werd uit noodzaak gedaan. 380 00:27:58,386 --> 00:28:02,636 Dat zorgde voor enige rancune bij de tekenaars. 381 00:28:03,892 --> 00:28:06,772 Een redacteur zou een slecht plot nu niet accepteren. 382 00:28:06,853 --> 00:28:09,113 'Dat is oneerlijk tegenover de tekenaar. 383 00:28:09,189 --> 00:28:13,279 Nu moeten ze de helft of meer van het verhaal verzinnen.' 384 00:28:16,654 --> 00:28:19,624 Dan is een van de weinigen... 385 00:28:19,699 --> 00:28:21,829 ...die de Marvel Methode nog hanteert. 386 00:28:23,078 --> 00:28:28,578 Hij leerde hier begin jaren 90 strips schrijven... 387 00:28:28,667 --> 00:28:31,917 ...toen dat het meest gangbare proces was. 388 00:28:33,463 --> 00:28:37,053 Nu Marvel een veelzijdig mediabedrijf is geworden... 389 00:28:37,133 --> 00:28:40,643 ...werkt iedereen volgens een draaiboek. 390 00:28:42,263 --> 00:28:46,183 Er is een gemeenschappelijke taal in alle afdelingen. 391 00:28:48,645 --> 00:28:50,975 Maar zolang er nog voordelen zijn... 392 00:28:51,064 --> 00:28:53,484 ...aan de Marvel Methode... 393 00:28:54,234 --> 00:28:56,994 ...zullen mensen geïnteresseerd blijven... 394 00:28:57,070 --> 00:29:00,160 ...om aan de hand daarvan strips te maken. 395 00:29:04,536 --> 00:29:07,616 Door het werk met Dan ben ik beter gaan schrijven. 396 00:29:07,706 --> 00:29:09,536 Nu kan ik zeggen: 'Weet je wat? 397 00:29:09,624 --> 00:29:13,004 Dit is een interessante benadering van de tekenaar. 398 00:29:13,086 --> 00:29:16,086 Misschien kan ik daar mijn eigen draai aan geven.' 399 00:29:17,090 --> 00:29:20,180 Op de eerste pagina komt het wezen eraan... 400 00:29:20,260 --> 00:29:23,470 ...en wordt Arno Stark wakker uit zijn nachtmerrie. 401 00:29:24,222 --> 00:29:26,892 Dan zei niets over de dialoog. 402 00:29:26,975 --> 00:29:29,015 Dus ik dacht: hoe pak ik dit aan? 403 00:29:31,855 --> 00:29:35,815 Ik wilde voor de klassieke kosmische verhaallijn van Stan Lee gaan... 404 00:29:35,900 --> 00:29:37,900 ...met verhalende bijschriften. 405 00:29:39,696 --> 00:29:41,196 Dan zei: 'Best gaaf... 406 00:29:41,281 --> 00:29:45,201 ...maar ik wil het monster een stem geven, omdat hij zo cool is.' 407 00:29:46,619 --> 00:29:48,579 Hij had een geweldige suggestie. 408 00:29:48,663 --> 00:29:51,793 'Stel dat het monster praat en zijn dialoog... 409 00:29:51,875 --> 00:29:56,045 ...staat niet in een ballon, maar in grote letters op de hele pagina.' 410 00:29:57,130 --> 00:29:59,760 Hij zei niets, dus ik schreef zelf iets. 411 00:30:01,176 --> 00:30:05,506 'Het is mijn tijd. Je kunt het ultieme leven niet doden. 412 00:30:06,222 --> 00:30:07,932 Jouw lot betekent niets. 413 00:30:08,016 --> 00:30:12,346 Jij en je wereld zijn er geweest, Arno Stark. Accepteer je lot.' 414 00:30:14,647 --> 00:30:18,647 Je stelt je een bulderende stem voor die je zowel voelt als hoort. 415 00:30:19,027 --> 00:30:23,277 Het moet zijn overweldigende kracht en almacht overbrengen... 416 00:30:23,365 --> 00:30:26,365 ...een overweldigend obstakel voor Arno Stark. 417 00:30:28,870 --> 00:30:33,880 Met de Marvel Methode wordt het meer een samenwerking. 418 00:30:35,418 --> 00:30:38,918 10 dagen tot release 419 00:30:45,428 --> 00:30:49,598 De grote onbezongen held van strips is de letteraar. 420 00:30:51,059 --> 00:30:55,609 De laatste persoon die de laatste wijzigingen doorvoert... 421 00:30:55,689 --> 00:30:58,859 ...voor de strip uitgebracht wordt, is Joe Caramagna. 422 00:30:59,609 --> 00:31:00,939 Dat rijmt op lasagne. 423 00:31:02,654 --> 00:31:04,574 Zo van: 'O, nee.' 424 00:31:05,782 --> 00:31:07,832 De plaatsing van de ballonnen... 425 00:31:07,909 --> 00:31:12,329 ...dwingt je om de pagina op de juiste manier te lezen. 426 00:31:12,831 --> 00:31:15,751 Het moet intuïtief voelen als je een strip leest... 427 00:31:15,834 --> 00:31:18,804 ...als ze weten wat ze doen en Joe weet wat hij doet. 428 00:31:18,878 --> 00:31:20,258 Joe is geweldig. 429 00:31:22,132 --> 00:31:24,842 Omdat Dan met de Marvel Methode werkt... 430 00:31:24,926 --> 00:31:29,006 ...wacht ik meestal wat langer dan bij een ander. 431 00:31:29,097 --> 00:31:30,387 Letteraar, Iron Man 2020 432 00:31:30,473 --> 00:31:33,313 Zonder script kijk ik naar plaatjes en kan ik niks. 433 00:31:34,602 --> 00:31:37,732 Ik voel me het meest schuldig over Joe. 434 00:31:37,814 --> 00:31:40,614 Als ik het script van Dan krijg... 435 00:31:40,692 --> 00:31:44,862 ...duurt het doorgaans nog twee dagen voor de strip naar de drukker gaat. 436 00:31:48,283 --> 00:31:54,753 Ik sms of mail altijd smeekbedes rond: 'Stuur me alsjeblieft een script.' 437 00:32:02,922 --> 00:32:05,802 Pagina's 18 en 19, paneel 1: 438 00:32:06,551 --> 00:32:10,391 een groot paneel over de bovenste helft van beide pagina's. 439 00:32:11,264 --> 00:32:15,944 Een overzichtsshot om de 13e verdieping te onthullen. 440 00:32:16,436 --> 00:32:19,266 Een futuristisch landschap, ontmoetingsplek... 441 00:32:19,356 --> 00:32:21,936 ...en veilige haven voor alle robots. 442 00:32:23,360 --> 00:32:26,450 Mensen bestaan in een organische wereld. 443 00:32:26,529 --> 00:32:32,699 Wat als die non-organische wezens natuurlijker bouwden? 444 00:32:33,370 --> 00:32:36,750 Bomb Robot: 'Dit is robot royalty en jij bent de leider?' 445 00:32:36,831 --> 00:32:38,831 Machine Man: 'Meer een veldgeneraal. 446 00:32:38,917 --> 00:32:41,997 Mark is het meesterbrein en je gaat hem zo ontmoeten.' 447 00:32:42,087 --> 00:32:43,297 Machine Man: 'Dat is hem. 448 00:32:43,380 --> 00:32:46,510 Werkend aan de holografische machine voor de 13e verdieping.' 449 00:32:46,800 --> 00:32:48,970 Paneel 4: Mark One draait om... 450 00:32:49,052 --> 00:32:52,602 ...en we zien de nieuwste versie van het Mark One Iron Man-pak. 451 00:32:52,681 --> 00:32:55,481 Hij zegt dat hij nu Mark One heet. 452 00:32:55,558 --> 00:32:58,138 Mark One klinkt als Tony Stark. 453 00:32:58,436 --> 00:32:59,646 Wacht even. 454 00:32:59,729 --> 00:33:02,939 Je hoort dit eigenlijk niet hardop te lezen. 455 00:33:03,024 --> 00:33:05,114 Net als een IKEA-handleiding. 456 00:33:05,694 --> 00:33:08,204 Om je Fjordenbach in elkaar te zetten. 457 00:33:13,702 --> 00:33:15,162 Mark One. We zien Stark... 458 00:33:15,245 --> 00:33:17,405 Mensen kunnen ons niet beheersen. 459 00:33:17,497 --> 00:33:19,327 Er zit drama en spanning in. 460 00:33:19,416 --> 00:33:22,206 Dat maakt de pagina leuker om te maken. 461 00:33:50,697 --> 00:33:53,657 1 week tot release 462 00:33:55,994 --> 00:33:58,874 Er zijn niet veel drukkerijen in de VS... 463 00:33:58,955 --> 00:34:04,285 ...die Marvels hoeveelheid en kwaliteit aankunnen. 464 00:34:06,254 --> 00:34:10,094 Cyaan, magenta, zwart en geel. 465 00:34:10,175 --> 00:34:13,545 Die worden over elkaar afgedrukt om dit resultaat te krijgen. 466 00:34:14,763 --> 00:34:18,813 Pas als Marvel het materiaal naar mijn team stuurt... 467 00:34:18,892 --> 00:34:21,392 ...kunnen we het drukken. 468 00:34:26,816 --> 00:34:28,986 We zitten nu in de laatste fase. 469 00:34:30,236 --> 00:34:32,486 We kijken of de strip overeenkomt... 470 00:34:32,572 --> 00:34:34,282 ...met het script... 471 00:34:34,366 --> 00:34:37,156 ...en als er iets ontbreekt, voegen we dat toe. 472 00:34:38,703 --> 00:34:40,913 In de letteringsfase moeten daarom... 473 00:34:40,997 --> 00:34:43,877 ...die fouten eruit gehaald worden. 474 00:34:44,334 --> 00:34:46,344 1 dag tot release 475 00:34:46,419 --> 00:34:48,799 Ik heb de feedback teruggekregen. 476 00:34:48,880 --> 00:34:51,880 Eens zien wat er nu moet gebeuren. 477 00:34:51,966 --> 00:34:56,006 Als om 18.30 uur een strip naar de drukker moet... 478 00:34:56,096 --> 00:35:00,806 ...kan ik om 18.15 uur nog aantekeningen krijgen. Zo nauw komt het. 479 00:35:02,727 --> 00:35:06,817 Daarna exporteer ik een pdf-bestand en stuur ik dat naar de drukker. 480 00:35:45,729 --> 00:35:46,899 Hoe gaat het? 481 00:36:02,245 --> 00:36:04,825 Kom binnen. Dat gangpad. 482 00:36:06,416 --> 00:36:08,036 Dat is ook goed. 483 00:36:36,404 --> 00:36:40,834 Releasedag 484 00:36:52,962 --> 00:36:54,962 Heel erg bedankt. -Bedankt. 485 00:36:55,048 --> 00:36:56,298 Dank je. -Bedankt. 486 00:36:56,383 --> 00:36:58,683 Goed u weer te zien, Mr Slott. 487 00:36:58,760 --> 00:37:03,260 Het grote evenement is een signeersessie van Iron Man 2020 met Dan Slott... 488 00:37:03,348 --> 00:37:06,388 ...een stripschrijver die ik al lang bewonder... 489 00:37:06,476 --> 00:37:10,476 ...en vandaag voor het eerst ga ontmoeten. 490 00:37:11,147 --> 00:37:13,227 Mag ik met u op de foto? -Ja, hoor. 491 00:37:13,817 --> 00:37:14,897 Klaar? 492 00:37:15,777 --> 00:37:18,237 Door hem ging ik strips lezen. 493 00:37:18,321 --> 00:37:20,031 Staat ie erop? -Geweldig. 494 00:37:20,115 --> 00:37:22,365 De stripgemeenschap... 495 00:37:22,450 --> 00:37:25,080 ...is een van de fijnste gemeenschappen. 496 00:37:25,161 --> 00:37:27,331 ...als ik met andere personages... 497 00:37:27,414 --> 00:37:30,674 Die superhelden zijn een heuse inspiratie. 498 00:37:31,292 --> 00:37:33,882 Ze laten zien dat we... 499 00:37:33,962 --> 00:37:36,302 Ze laten mensen van hun beste kant zien. 500 00:37:36,381 --> 00:37:39,011 Meer wilde ik niet horen. Ontzettend bedankt. 501 00:37:39,092 --> 00:37:41,012 Fijne dag nog. -Jij ook. 502 00:37:41,094 --> 00:37:42,804 Hoi, Mr Slott. -Hoe is het? 503 00:37:42,887 --> 00:37:48,017 Ik heb mijn zoon beloofd dat hij de schrijver van Spider-Man kon ontmoeten. 504 00:37:48,101 --> 00:37:51,061 Door hem is hij gek op Spider-Man geworden. 505 00:37:51,938 --> 00:37:54,688 Ik wilde hem die ervaring geven. 506 00:37:59,195 --> 00:38:01,525 Bedankt voor het komen. -Bedankt. 507 00:38:01,614 --> 00:38:03,324 Hopelijk vind je Iron Man 2020 leuk. 508 00:38:17,339 --> 00:38:20,969 Het leuke aan strips is dat we ons eigen verhaal vertellen... 509 00:38:21,051 --> 00:38:23,721 ...en met geweldig speelgoed mogen spelen. 510 00:38:24,763 --> 00:38:27,353 Het is het beste medium dat er is. 511 00:38:28,641 --> 00:38:32,061 Afbeeldingen en woorden die samen een verhaal vertellen. 512 00:38:33,772 --> 00:38:38,362 Je mag je fantasie gebruiken en verdient je brood door te dromen. 513 00:38:39,527 --> 00:38:43,197 De personages waren onze vrienden in deze fantasiewereld. 514 00:38:44,407 --> 00:38:48,827 Toen ik kennismaakte met die wereld, was ik op slag verliefd. 515 00:38:50,455 --> 00:38:53,785 Het is geweldig hoe mensen opgaan in onze strips... 516 00:38:53,875 --> 00:38:55,415 ...want daar draait het om. 517 00:38:56,544 --> 00:38:59,924 Het ging gewoon vanzelf. We vulden elkaar aan. 518 00:39:00,006 --> 00:39:03,586 We kwamen tot een hopelijk unieke strip die lezers leuk vinden. 519 00:39:04,469 --> 00:39:06,299 Iedereen was geweldig... 520 00:39:06,388 --> 00:39:09,468 ...en dat zie je terug in deze strip. 521 00:39:10,308 --> 00:39:14,808 Veel ervan is een uitvloeisel van hoe deze strip is gemaakt. 522 00:39:16,272 --> 00:39:18,732 Er kwam een energie uit voort. 523 00:39:18,817 --> 00:39:22,777 Nog maar weinig strips worden gemaakt met de beproefde Marvel Methode. 524 00:39:25,031 --> 00:39:28,121 Ik werk dolgraag met zulke talentvolle mensen. 525 00:39:28,910 --> 00:39:32,250 Het was een geweldige samenwerking. 526 00:39:32,330 --> 00:39:37,130 Je bedenkt een verhaal, een paar dagen daarna zie je de tekeningen... 527 00:39:37,210 --> 00:39:39,550 ...en een maand later de strip... 528 00:39:39,629 --> 00:39:42,879 ...en het is geweldig dat de lezers ze leuk vinden. 529 00:39:44,342 --> 00:39:47,972 Marvel heeft altijd als een klein stadje en gezin gevoeld... 530 00:39:55,937 --> 00:40:00,027 ...dat van elementaire verhaalelementen... 531 00:40:00,108 --> 00:40:03,108 ...binnen het Marvel Universe een mooi geheel maakt. 532 00:40:04,112 --> 00:40:09,082 Dat kun je niet fabriceren en dat zie je terug in de strips. 533 00:40:18,209 --> 00:40:20,169 Het eerste nummer is af. 534 00:40:20,253 --> 00:40:22,843 Nu moeten we dat vijf keer herhalen. 535 00:40:24,257 --> 00:40:26,797 En al onze doorlooptijd is nu weg. 536 00:40:26,885 --> 00:40:29,715 Dat is de magie van strips. -Dat is waar. 537 00:40:29,804 --> 00:40:32,274 Onder druk maak je de mooiste dingen. 538 00:40:37,604 --> 00:40:38,864 Kom mee. 539 00:40:39,773 --> 00:40:41,613 Dit ga je leuk vinden. 540 00:40:43,109 --> 00:40:44,359 Een nieuwe stripdag. 541 00:40:47,614 --> 00:40:50,204 Peter David Hulk. Die wil ik. 542 00:40:52,410 --> 00:40:56,870 Tini Howard levert geweldig werk met Excalibur. Wat nog meer? 543 00:41:01,544 --> 00:41:04,424 Kijk dit enige Fantastic Four-stripje nou. 544 00:41:05,715 --> 00:41:09,635 Er is hier voor iedereen wel wat, zolang het maar van Marvel is. 545 00:41:36,746 --> 00:41:38,746 Ondertiteld door: Rick de Laat